msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bbPress\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 21:26-0000\n"
"Last-Translator: František Malina - VizualBod You appear to have already installed bbPress. Perhaps you meant to upgrade instead? To reinstall please clear your old database tables first. Vyzerá to že už máš bbPress nainštalovaný. Asi si chcel spustiť upgrade. Ak chceš preinštalovať, vymaž najprv staré dabázové tabuľky. You appear to have already installed bbPress. Perhaps you meant to run the upgrade scripts instead? To reinstall please clear your old database tables first. Vyzerá to že už máš bbPress nainštalovaný. Pravdepodobne si chcel spustiť namiesto tohto upgrade. Pre znovunainštalovanie prosím najprv vymaž staré dabázové tabuľky.Already Installed
Už je to nainštalované
Already Installed
Už je to nainštalované
config.php before running this script."
msgstr "Pred spustením tohto skriptu sa uisti, že máš všetko (údaje o databáze, e-mailovú adresu, atď.) správne zapísané v súbore config.php."
#: bb-admin/install.php:86
msgid "Your $bb->domain setting must not end in a backslash \"/\"."
msgstr "Tvoje $bb->domain nastavenie nemôže končiť lomítkom \"/\"."
#: bb-admin/install.php:89
msgid "Your $bb->domain setting cannot be parsed."
msgstr "Tvoje $bb->domain sa nedá parsovať."
#: bb-admin/install.php:91
msgid "Your $bb->domain setting must start with http://."
msgstr "Tvoje $bb->domain nastavenie musí začínať na http://."
#: bb-admin/install.php:93
msgid "Your $bb->domain setting must only include the http:// and the domain name; it may not include any directories or path information."
msgstr "Tvoje $bb->domain nastavenie môže obsahovať len http:// a doménové meno; nemôže obsahovať žiadne priečinky alebo cestu. "
#: bb-admin/install.php:95
msgid "Your $bb->path setting must start with a backslash \"/\"."
msgstr "Tvoje $bb->path nastavenie musí žačínať lomítkom \"/\"."
#: bb-admin/install.php:97
msgid "Your $bb->path setting must end with a backslash \"/\"."
msgstr "Tvoje $bb->path nastavenie musí končiť lomítkom \"/\"."
#: bb-admin/install.php:103
msgid "Your $bb->wp_home setting must not end in a backslash \"/\"."
msgstr "Tvoje $bb->path nastavenie nemôže končiť lomítkom \"/\"."
#: bb-admin/install.php:106
msgid "Your $bb->wp_home setting cannot be parsed."
msgstr "Tvoje $bb->wp_home sa nedá parsovať."
#: bb-admin/install.php:108
msgid "Your $bb->wp_home setting must start with http://."
msgstr "Tvoje $bb->wp_home nastavenie musí začínať na http://."
#: bb-admin/install.php:111
msgid "Your $bb->domain and $bb->wp_home settings do not have the same domain.
You cannot share login cookies between the two.
Remove the $bb->wp_home setting from your config.php file."
msgstr "Tvoje $bb->domain a $bb->wp_home nastavenia nemajú rovnaké doménové meno.
Nemôžeš zdieľať prihlasovacie cookies medzi oboma.
Odstráň $bb->wp_home nastavenia z tvojho config.php súboru."
#: bb-admin/install.php:120
msgid "Your $bb->cookiedomain is not in the same domain as your $bb->domain. You will not be able to log in."
msgstr "Tvoja $bb->cookiedomain nie je rovnaká doména ako $bb->domain. Nebudeš sa môcť prihlásiť."
#: bb-admin/install.php:125
msgid "Your bbPress URL $bb->path is outside of your $bb->cookiepath. You may not be able to log in."
msgstr "Tvoje bbPress URL $bb->path je mimo tvojej $bb->cookiepath. Možno sa nebudeš môcť prihlásiť. "
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:112
#: bb-admin/install.php:163
msgid "Before we begin we need a little bit of information about your site's first administrator account, and your site's first forum."
msgstr "Ešte pred tým než začneme, potrebujem pár údajov o prvom administrátorskom účte pre túto stránku a tvojom prvom tunajšom fóre."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:115
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/capabilities.php:63
#: bb-admin/install.php:166
#: bb-includes/capabilities.php:68
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:125
#: bb-admin/install.php:168
#, php-format
msgid "We found %s who is already a \"Key Master\" on these forums. You may make others later"
msgstr "Našli sme užívateľa menom %s, ktorý už je \"Key Master\" na tomto fóre. Neskôr môžeš urobiť ďaľších"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:154
#: bb-admin/install.php:171
msgid "Enter your username below. You will be made the first Key Master on these forums. Leave this blank if you want to create a new account"
msgstr "Vlož svoje užívateľské meno. Budeš prvý Key Master na tomto fóre. Nechaj prázdne ak chceš vytvoriť nový účet."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/login-failed.php:12
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/login-failed.php:22
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/login-form.php:3
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:15
#: bb-admin/install.php:176
#: bb-templates/kakumei/login-form.php:4
#: bb-templates/kakumei/login.php:12
#: bb-templates/kakumei/login.php:22
#: bb-templates/kakumei/login.php:32
#: bb-templates/kakumei/register.php:15
msgid "Username:"
msgstr "Užívateľské meno:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:222
#: bb-admin/install.php:180
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail adresa:"
#: bb-admin/install.php:181
msgid "(You already set this in your config.php file.)"
msgstr "(Toto si už nastavil v súbore config.php.)"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:122
#: bb-admin/install.php:184
msgid "Website:"
msgstr "Web stránka:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:126
#: bb-admin/install.php:188
msgid "Location:"
msgstr "Mesto a štát pobytu:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:130
#: bb-admin/install.php:192
msgid "Interests:"
msgstr "Záujmy:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:135
#: bb-admin/install.php:198
msgid "First Forum"
msgstr "Prvé fórum"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:143
#: bb-admin/install.php:206
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:147
#: bb-admin/install.php:210
msgid "Double-check that username before continuing."
msgstr "Než budeš pokračovať si dva-krát skontroluj prihlasovacie meno."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:150
#: bb-admin/install.php:213
msgid "Continue to Second Step »"
msgstr "Pokračuj druhým krokom »"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/bb-forum.php:15
#: bb-admin/install.php:225
msgid "Bad username. Go back and try again."
msgstr "Nesprávne užívateľské meno. Choď späť a skús znovu."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:206
#: bb-admin/install.php:227
msgid "Username not found. Go back and try again."
msgstr "Užívateľské meno sa nenašlo. Choď späť a skús znovu."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:177
#: bb-admin/install.php:229
msgid "You must name your first forum. Go back and try again."
msgstr "Musíš pomenovať svoje prvé fórum. Choď späť a skús znovu."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:159
#: bb-admin/install.php:231
msgid "Second Step"
msgstr "Druhý krok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:160
#: bb-admin/install.php:232
msgid "Now we’re going to create the database tables and fill them with some default data."
msgstr "Teraz vytvoríme databázové tabuľky a naplníme ich nejakými počiatočnými dátami."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:199
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:205
#: bb-admin/install.php:250
#: bb-admin/install.php:256
msgid "*Your WordPress password*"
msgstr "*Tvoje WordPress heslo*"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:224
#: bb-admin/install.php:277
msgid "Your first topic"
msgstr "Tvoja prvá téma"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:225
#: bb-admin/install.php:278
msgid "First Post! w00t."
msgstr "Prvý príspevok! ..."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:195
#: bb-admin/install.php:281
#, php-format
msgid ""
"Your new bbPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new forums. Thanks!\n"
"\n"
"--The bbPress Team\n"
"http://bbpress.org/\n"
msgstr ""
"Tvoje nové bbPress fórum bolo úspešne spustené na:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Môžeš sa prilásiť do administrátorského účtu s nasledovnými údajmi:\n"
"\n"
"Užívateľské meno: %2$s\n"
"Heslo: %3$s\n"
"\n"
"Dúfame, že si vychutnávaš svoje nové fórum. Ďakujeme!\n"
"\n"
"Tím bbPress a František Malina, VizualBod\n"
"http://vizualbod.com/\n"
"http://bbpress.org/\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:210
#: bb-admin/install.php:296
msgid "New bbPress installation"
msgstr "Nová inštalácia bbPress"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:212
#: bb-admin/install.php:298
msgid "Finished!"
msgstr "Hotovo!"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:214
#: bb-admin/install.php:300
#, php-format
msgid "Now you can log in with the username \"%2$s\" and password \"%3$s\"."
msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť s tvojim užívateľským menom „%2$s“ a heslom „%3$s“."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:215
#: bb-admin/install.php:302
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you. If you lose it, you will have to delete the tables from the database yourself, and re-install bbPress. So to review:"
msgstr "Poznač si toto heslo pozorne! Je náhodne vygenerované len pre tvoje použitie. Ak ho stratíš, budeš musieť vymazať databázové tabuľky a znovu nainštalovať bbPress. Takže to zhrnieme:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:220
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:118
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:80
#: bb-admin/install.php:307
#: bb-includes/registration-functions.php:102
#: bb-templates/kakumei/profile-edit.php:20
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:222
#: bb-admin/install.php:309
msgid "Login address"
msgstr "Adresa prihlásenia"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:225
#: bb-admin/install.php:312
msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)"
msgstr "Čakal si niečo zložitajšie? Musím Ťa sklamať. Je to hotové! :)"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/install.php:230
#: bb-admin/install.php:317
msgid "bbPress: Simple, Fast, Elegant."
msgstr "bbPress: jednoduchý, rýchly, vkusný."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/site.php:6
#: bb-admin/site.php:5
msgid ""
"The following checkboxes allow you to recalculate various numbers stored in\n"
"the database. These numbers are used for things like counting the number of\n"
"pages worth of posts a particular topic has. You shouldn't need to do do any of\n"
"this unless you're upgrading from one version to another or are seeing\n"
"pagination oddities."
msgstr "Nasledujúce zaškrtávacie políčka ti dávajú možnosť prepočítať rôzne počty skladované v databáze. Tieto čísla sa používajú na účely ako rátanie počtu stránok príspevkov... Toto je dôležité len pri aktualizáciách a niektorých chybách so stránkovaním. "
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/site.php:14
#: bb-admin/site.php:13
msgid "Choose items to recalculate"
msgstr "Vyber položky na prepočítanie"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/site.php:20
#: bb-admin/site.php:19
msgid "Count!"
msgstr "Spočítaj!"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:6
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:6
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-rename.php:7
#: bb-admin/tag-destroy.php:6
#: bb-admin/tag-merge.php:6
#: bb-admin/tag-rename.php:7
msgid "You are not allowed to manage tags."
msgstr "Némáš povolenie spravovať značky."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:12
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-rename.php:14
#: bb-admin/tag-destroy.php:14
#: bb-admin/tag-rename.php:16
msgid "Tag not found."
msgstr "Značka sa nenašla."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:15
#: bb-admin/tag-destroy.php:17
#, php-format
msgid "Rows deleted from tags table: %d
\n"
msgstr "Vymazané riadky z tabuľky značiek: %d
\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:16
#: bb-admin/tag-destroy.php:18
#, php-format
msgid "Rows deleted from tagged table: %d
\n"
msgstr "Vymazané riadky z tabuľky označkovaných tém: %d
\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:17
#: bb-admin/tag-destroy.php:19
#, php-format
msgid "Home"
msgstr "Domov"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-destroy.php:19
#: bb-admin/tag-destroy.php:21
#, php-format
msgid ""
"Something odd happened when attempting to destroy that tag.
\n"
"Try Again?"
msgstr ""
"Pri pokuse o zničenie tej značky sa stalo niečo divné.
\n"
"Skúsiš znovu?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:11
#: bb-admin/tag-merge.php:14
msgid "Tag specified not found."
msgstr "Zadaná značka sa nenešlo."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:14
#: bb-admin/tag-merge.php:17
msgid "Tag to be merged not found."
msgstr "Značky do ktorej sa to malo vmiešať sa nenašla"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:17
#: bb-admin/tag-merge.php:20
#, php-format
msgid "Number of topics from which the old tag was removed: %d
\n"
msgstr "Počet tém, z ktorých som odstránil starú značku: %d
\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:18
#: bb-admin/tag-merge.php:21
#, php-format
msgid "Number of topics to which the new tag was added: %d
\n"
msgstr "Počet tém, na ktoré bola značka nalepená: %d
\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:19
#: bb-admin/tag-merge.php:22
#, php-format
msgid "Number of rows deleted from tags table:%d
\n"
msgstr "Počet riadkov vymazaných z tabuľky značiek:%d
\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:20
#: bb-admin/tag-merge.php:23
#, php-format
msgid "New Tag"
msgstr "Nová značka"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-merge.php:22
#: bb-admin/tag-merge.php:25
#, php-format
msgid ""
"Something odd happened when attempting to merge those tags.
\n"
"Try Again?"
msgstr ""
"Pri pokuse o zlúčenie značiek sa stalo niečo divné.
\n"
"Skúsiš znovu?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/tag-rename.php:19
#: bb-admin/tag-rename.php:21
#, php-format
msgid "There already exists a tag by that name or the name is invalid. Try Again"
msgstr "Značka s takým menom tu už existuje alebo je meno neplatné. Skús znovu"
#: bb-admin/themes.php:20
#, php-format
msgid "Theme \"%s\" activated"
msgstr "Vzhľad \"%s\" aktivovaný"
#: bb-admin/themes.php:26
msgid "Theme not found. Default theme applied."
msgstr "Vzhľad sa nenašiel. Aplikujem východzí vzhľad."
#: bb-admin/themes.php:35
#: bb-admin/themes.php:37
msgid "Click to activate"
msgstr "Aktivuj"
#: bb-admin/themes.php:39
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "napísal %s"
#: bb-admin/themes.php:39
#, php-format
msgid ", ported by %s"
msgstr ", napísal/a %s"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/front-page.php:47
#: bb-admin/themes.php:50
msgid "Current Theme"
msgstr "Práve používaný vzhľad"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/front-page.php:47
#: bb-admin/themes.php:56
msgid "Available Themes"
msgstr "Dostupné vzhľady"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/topic-move.php:8
#: bb-admin/topic-move.php:8
msgid "Invalid topic or forum."
msgstr "Neplatná téma alebo fórum."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/topic-move.php:19
#: bb-admin/topic-move.php:21
msgid "Your topic or forum caused all manner of confusion"
msgstr "Tvoja téma alebo fórum spôsobili všetky možné zmätky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1439
#: bb-admin/upgrade.php:19
msgid "bbPress › Upgrade"
msgstr "bbPress › Upgrade"
#: bb-admin/upgrade.php:26
#, php-format
msgid "Upgrade complete. Enjoy!"
msgstr "Aktualizácia je hotová. Uži si to."
#: bb-admin/upgrade.php:28
#, php-format
msgid "Nothing to upgrade. Get back to work!"
msgstr "Nie je čo aktualizovať. Späť do práce! "
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/users-blocked.php:7
#: bb-admin/users-blocked.php:9
msgid "These users have been blocked by the forum administrators"
msgstr "Týchto užívateľov administrátori fóra zablokovali"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/users-moderators.php:7
#: bb-admin/users-moderators.php:9
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Administrátori fóra"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/view-ip.php:15
#: bb-admin/view-ip.php:15
msgid "IP Information"
msgstr "IP Údaje"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/view-ip.php:16
#: bb-admin/view-ip.php:16
msgid "Last 30 posts"
msgstr "Posledných 30 príspevkov"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/view-ip.php:33
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post.php:8
#: bb-admin/view-ip.php:33
msgid "Posted:"
msgstr "Publikované:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-edit.php:20
#: bb-edit.php:20
msgid "Sorry, post is too old."
msgstr "Prepáč, príspevok je pristarý."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/akismet.php:178
#: bb-includes/akismet.php:178
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet Spam"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/akismet.php:191
#: bb-includes/akismet.php:191
#, php-format
msgid "The API key you have specified is invalid. Please double check the $bb->akismet_key variable in your config.php file. If you don't have an API key yet, you can get one at WordPress.com."
msgstr "Číslo kľúča k aplikačnému rozhraniu (API key), ktoré si zadal je neplatné. Over premennú $bb->akismet_key v súbore config.php. Ak ešte nemáš API kľúč, môžeš ho získať na WordPress.com."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/akismet.php:212
#: bb-includes/akismet.php:212
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie spam"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/akismet.php:214
#: bb-includes/akismet.php:214
msgid "Spam"
msgstr "Označ spam"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:76
#: bb-includes/bozo.php:75
msgid "Counting bozo posts..."
msgstr "Rátanie príspevkov od nekompetentných magorov..."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:96
#: bb-includes/bozo.php:95
msgid "Done counting bozo posts."
msgstr "Príspevky od nekompetentných sú spočítané."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:105
#: bb-includes/bozo.php:106
msgid "Counting bozo topics for each user...\n"
msgstr "Počítanie tém od nekompetetných pre každého užívateľa...\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:125
#: bb-includes/bozo.php:126
msgid ""
"Done counting bozo topics.\n"
"\n"
msgstr ""
"Počítanie príspevkov od nekompetentných je hotové.\n"
"\n"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:136
#: bb-includes/bozo.php:137
msgid "Count topics to which each user has replied and count each users' bozo posts"
msgstr "Spočítaj témy na ktoré každý užívateľ odpovedal a spočítaj nekompetentné príspevky každého užívateľa"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:137
#: bb-includes/bozo.php:138
msgid "Count bozo posts on every topic"
msgstr "Spočítaj príspevky od nekompetentných pre každú tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:236
#: bb-includes/bozo.php:237
msgid "This user is a bozo"
msgstr "Tento užívaťeľ je nekompetentný"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:242
#: bb-includes/bozo.php:243
msgid "Bozos"
msgstr "Nekompetentní"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/bozo.php:252
#: bb-includes/bozo.php:253
msgid "These users have been marked as bozos"
msgstr "Títo užívatelia boli označení ako nekompetentní"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/capabilities.php:27
#: bb-includes/capabilities.php:27
msgid "Key Master"
msgstr "Key Master"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/capabilities.php:95
#: bb-includes/capabilities.php:105
msgid "Moderator"
msgstr "Moderátor"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/capabilities.php:122
#: bb-includes/capabilities.php:136
msgid "Member"
msgstr "Člen"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/capabilities.php:137
#: bb-includes/capabilities.php:152
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívny"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/formatting-functions.php:291
#: bb-includes/formatting-functions.php:210
#, php-format
msgid "[closed] %s"
msgstr "[uzavretá] %s"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:299
#: bb-includes/functions.php:421
msgid "year"
msgstr "rok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:253
#: bb-includes/functions.php:421
msgid "years"
msgstr "roky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:300
#: bb-includes/functions.php:422
msgid "month"
msgstr "mesiac"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:254
#: bb-includes/functions.php:422
msgid "months"
msgstr "mesiace"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:301
#: bb-includes/functions.php:423
msgid "week"
msgstr "týždeň"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:255
#: bb-includes/functions.php:423
msgid "weeks"
msgstr "týždne"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:302
#: bb-includes/functions.php:424
msgid "day"
msgstr "deň"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:256
#: bb-includes/functions.php:424
msgid "days"
msgstr "dni"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:303
#: bb-includes/functions.php:425
msgid "hour"
msgstr "hodina"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:257
#: bb-includes/functions.php:425
msgid "hours"
msgstr "hodín"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:304
#: bb-includes/functions.php:426
msgid "minute"
msgstr "minúta"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:258
#: bb-includes/functions.php:426
msgid "minutes"
msgstr "minút"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/admin-footer.php:4
#: bb-includes/functions.php:427
msgid "second"
msgstr "sekunda"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-admin/admin-footer.php:4
#: bb-includes/functions.php:427
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:273
#: bb-includes/functions.php:441
#, php-format
msgid "%1$d %2$s"
msgstr "%1$d %2$s"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:282
#: bb-includes/functions.php:448
#, php-format
msgid ", %1$d %2$s"
msgstr ", %1$d %2$s"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:458
#: bb-includes/functions.php:590
msgid "You've been blocked. If you think a mistake has been made, contact this site's administrator."
msgstr "Zablokovali sme ťa. Ak si myslíš, že to bol omyl, prijmi prosím moje ospravedlneneie a kontaktuj administrátora."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:469
#: bb-includes/functions.php:602
msgid "bb_get_user needs a numeric ID"
msgstr "bb_get_user potrebuje číselné ID"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1341
#: bb-includes/functions.php:1665
msgid "REQUEST_URI"
msgstr "REQUEST_URI"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1343
#: bb-includes/functions.php:1667
msgid "should be"
msgstr "by mal byť"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1345
#: bb-includes/functions.php:1669
msgid "full permalink"
msgstr "Plný trvalý odkaz"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1347
#: bb-includes/functions.php:1671
msgid "PATH_INFO"
msgstr "PATH_INFO"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1398
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:4
#: bb-includes/functions.php:1697
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1447
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Website"
msgstr "Web stránka"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1447
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Location"
msgstr "Mesto a štát pobytu"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1447
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Occupation"
msgstr "Povolanie/funkcia"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1447
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Interests"
msgstr "Záujmy"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1455
#: bb-includes/functions.php:1756
msgid "Custom Title"
msgstr "Vlastný názov"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1462
#: bb-includes/functions.php:1763
msgid "Ignore the 30 second post throttling limit"
msgstr "ignorovať 30 sekundové zdržanie pri posielaní príspevkov"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1469
#: bb-includes/functions.php:1773
msgid "Topics with no replies"
msgstr "Témy bez odpovedí"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1469
#: bb-includes/functions.php:1774
msgid "Topics with no tags"
msgstr "Témy bez značiek"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1414
#: bb-includes/functions.php:1795
msgid "bbPress Confirmation"
msgstr "Potvrdenie z fóra"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1427
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1429
#: bb-includes/functions.php:1809
#: bb-includes/functions.php:1811
msgid "No"
msgstr "Nie"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1427
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1429
#: bb-includes/functions.php:1809
#: bb-includes/functions.php:1811
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1439
#: bb-includes/functions.php:1850
msgid "bbPress › Error"
msgstr "bbPress › Chyba"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1499
#: bb-includes/functions.php:1866
msgid "Are you sure you want to submit this post?"
msgstr "Skutočne chceš odoslať tento príspevok?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1500
#: bb-includes/functions.php:1867
msgid "Are you sure you want to edit this post?"
msgstr "Skutočne chceš upraviť tento príspevok?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1501
#: bb-includes/functions.php:1868
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Skutočne chceš vymazať tento príspevok?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1503
#: bb-includes/functions.php:1870
msgid "Are you sure you want to create this topic?"
msgstr "Si si istý, že chceš načať túto tému?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1504
#: bb-includes/functions.php:1871
msgid "Are you sure you want to change the resolution status of this topic?"
msgstr "Skutočne chceš zmeniť ................ stav témy?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1505
#: bb-includes/functions.php:1872
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Skutočne chceš vymazať túto tému?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1506
#: bb-includes/functions.php:1873
msgid "Are you sure you want to change the status of this topic?"
msgstr "Skutočne chceš zmaniť momentálny stav tejto témy?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1507
#: bb-includes/functions.php:1874
msgid "Are you sure you want to change the sticky status of this topic?"
msgstr "Skutočne chceš zmeniť ............... stav tejto témy?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1508
#: bb-includes/functions.php:1875
msgid "Are you sure you want to move this topic?"
msgstr "Skutočne chceš presťahovať túto tému?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1510
#: bb-includes/functions.php:1877
msgid "Are you sure you want to add this tag to this topic?"
msgstr "Skutočne chceš takto označkovať tému?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1511
#: bb-includes/functions.php:1878
msgid "Are you sure you want to rename this tag?"
msgstr "Skutočne chceš premenovať túto značku?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1512
#: bb-includes/functions.php:1879
msgid "Are you sure you want to submit these tags?"
msgstr "Skutočne chceš odoslať tieto značky? Vystihujú dobre obsah textu?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1513
#: bb-includes/functions.php:1880
msgid "Are you sure you want to destroy this tag?"
msgstr "Skutočne chceš zahodiť túto značku?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1514
#: bb-includes/functions.php:1881
msgid "Are you sure you want to remove this tag from this topic?"
msgstr "Si si istý, že chceš odstrániť túto značku z danej témy?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1516
#: bb-includes/functions.php:1883
msgid "Are you sure you want to toggle your favorite status for this topic?"
msgstr "Naozaj chceš zaradiť túto tému medzi tvoje obľúbené?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1518
#: bb-includes/functions.php:1885
msgid "Are you sure you want to edit this user's profile?"
msgstr "Skutočne chceš upraviť profil tohto užívateľa?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1520
#: bb-includes/functions.php:1887
msgid "Are you sure you want to add this forum?"
msgstr "Skutočne chceš pridať toto fórum?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1521
#: bb-includes/functions.php:1888
msgid "Are you sure you want to update your forums?"
msgstr "Skutočne chceš aktualizovať tvoje fóra?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1501
#: bb-includes/functions.php:1889
msgid "Are you sure you want to delete that forum?"
msgstr "Skutočne chceš vymazať toto fórum?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1523
#: bb-includes/functions.php:1891
msgid "Are you sure you want to recount these items?"
msgstr "Skutočne chceš prepočítať tieto položky?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1512
#: bb-includes/functions.php:1893
msgid "Are you sure you want to switch themes?"
msgstr "Skutočne chceš prepnúť vzhľad?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/functions.php:1538
#: bb-includes/functions.php:1908
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Skutočne to chceš urobiť?"
#: bb-includes/functions.php:1983
#: bb-includes/functions.php:2048
msgid "Your search term was too short"
msgstr "Hľadaný výraz je prikrátky"
#: bb-includes/functions.php:2027
msgid "Your query parameters are invalid"
msgstr "Parametre tvojej požiadavky sú neplatné"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/list-manipulation-js.php:7
#: bb-includes/js/list-manipulation-js.php:3
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
msgstr "Naozaj chceš vymazať túto %s?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/list-manipulation-js.php:54
#: bb-includes/js/list-manipulation-js.php:50
msgid "Jump to new item"
msgstr "Preskoč na novú položku"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/topic-js.php:9
#: bb-includes/js/topic-js.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you wanna delete this post by \"' + %s + '\"?"
msgstr "Naozaj chceš vymazať tento príspevok? Jeho autor je \"' + %s + '\"."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/topic-js.php:40
#: bb-includes/js/topic-js.php:40
#, php-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"' + %s + '\" tag?"
msgstr "Si si istý, že chceš odstrániť \"' + %s + '\" značku?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/topic-js.php:77
#: bb-includes/js/topic-js.php:68
#, php-format
msgid "This topic is one of your favorites"
msgstr "Je jedna z tvojich obľúbených"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1208
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/topic-js.php:79
#: bb-includes/js/topic-js.php:70
#: bb-includes/template-functions.php:1594
msgid "Add this topic to your favorites"
msgstr "Pridaj tému medzi tvoje obľúbené"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/wp-ajax-js.php:57
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:57
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Nemáš povolenie to urobiť."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/wp-ajax-js.php:60
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:60
msgid "Something strange happened. Try refreshing the page."
msgstr "Stalo sa niečo čudné. Skús obnoviť stránku (Ctrl+r)."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/wp-ajax-js.php:84
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:84
msgid "Slow down, I'm still sending your data!"
msgstr "Spomaľ! Ešte stále posielam tvoje dáta."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:20
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:30
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:43
#: bb-includes/locale.php:20
#: bb-includes/locale.php:30
#: bb-includes/locale.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:21
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:31
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:44
#: bb-includes/locale.php:21
#: bb-includes/locale.php:31
#: bb-includes/locale.php:44
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:22
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:32
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:45
#: bb-includes/locale.php:22
#: bb-includes/locale.php:32
#: bb-includes/locale.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:23
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:33
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:46
#: bb-includes/locale.php:23
#: bb-includes/locale.php:33
#: bb-includes/locale.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:24
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:34
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:47
#: bb-includes/locale.php:24
#: bb-includes/locale.php:34
#: bb-includes/locale.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:25
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:35
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:48
#: bb-includes/locale.php:25
#: bb-includes/locale.php:35
#: bb-includes/locale.php:48
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:26
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:36
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:49
#: bb-includes/locale.php:26
#: bb-includes/locale.php:36
#: bb-includes/locale.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:30
#: bb-includes/locale.php:30
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "N_Nedaľa_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:31
#: bb-includes/locale.php:31
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "P_Pondelok_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:32
#: bb-includes/locale.php:32
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "U_Utorok_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:33
#: bb-includes/locale.php:33
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "S_Streda_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:34
#: bb-includes/locale.php:34
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "Š_Štvrtok_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:35
#: bb-includes/locale.php:35
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "P_Piatok_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:36
#: bb-includes/locale.php:36
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S_Sobota_initial"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:43
#: bb-includes/locale.php:43
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:44
#: bb-includes/locale.php:44
msgid "Mon"
msgstr "Po"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:45
#: bb-includes/locale.php:45
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:46
#: bb-includes/locale.php:46
msgid "Wed"
msgstr "St"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:47
#: bb-includes/locale.php:47
msgid "Thu"
msgstr "Št"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:48
#: bb-includes/locale.php:48
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:49
#: bb-includes/locale.php:49
msgid "Sat"
msgstr "So"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:52
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:67
#: bb-includes/locale.php:52
#: bb-includes/locale.php:67
msgid "January"
msgstr "Január"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:53
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:68
#: bb-includes/locale.php:53
#: bb-includes/locale.php:68
msgid "February"
msgstr "Február"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:54
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:69
#: bb-includes/locale.php:54
#: bb-includes/locale.php:69
msgid "March"
msgstr "Marec"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:55
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:70
#: bb-includes/locale.php:55
#: bb-includes/locale.php:70
msgid "April"
msgstr "Apríl"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:56
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:71
#: bb-includes/locale.php:56
#: bb-includes/locale.php:71
msgid "May"
msgstr "Máj"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:57
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:72
#: bb-includes/locale.php:57
#: bb-includes/locale.php:72
msgid "June"
msgstr "Jún"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:58
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:73
#: bb-includes/locale.php:58
#: bb-includes/locale.php:73
msgid "July"
msgstr "Júl"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:59
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:74
#: bb-includes/locale.php:59
#: bb-includes/locale.php:74
msgid "August"
msgstr "August"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:60
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:75
#: bb-includes/locale.php:60
#: bb-includes/locale.php:75
msgid "September"
msgstr "September"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:61
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:76
#: bb-includes/locale.php:61
#: bb-includes/locale.php:76
msgid "October"
msgstr "Október"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:62
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:77
#: bb-includes/locale.php:62
#: bb-includes/locale.php:77
msgid "November"
msgstr "November"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:63
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:78
#: bb-includes/locale.php:63
#: bb-includes/locale.php:78
msgid "December"
msgstr "December"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:67
#: bb-includes/locale.php:67
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan_Január_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:68
#: bb-includes/locale.php:68
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb_Február_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:69
#: bb-includes/locale.php:69
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar_Marec_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:70
#: bb-includes/locale.php:70
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr_Apríl_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:71
#: bb-includes/locale.php:71
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Máj_Máj_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:72
#: bb-includes/locale.php:72
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jún_Jún_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:73
#: bb-includes/locale.php:73
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Júl_Júl_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:74
#: bb-includes/locale.php:74
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug_August_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:75
#: bb-includes/locale.php:75
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep_September_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:76
#: bb-includes/locale.php:76
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt_Október_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:77
#: bb-includes/locale.php:77
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov_November_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:78
#: bb-includes/locale.php:78
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec_December_abbreviation"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:85
#: bb-includes/locale.php:85
msgid "am"
msgstr "am"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:86
#: bb-includes/locale.php:86
msgid "pm"
msgstr "pm"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:87
#: bb-includes/locale.php:87
msgid "AM"
msgstr "AM"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/locale.php:88
#: bb-includes/locale.php:88
msgid "PM"
msgstr "PM"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:65
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/password-reset.php:5
#: bb-includes/registration-functions.php:44
#: bb-templates/kakumei/password-reset.php:5
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnoviť heslo"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:65
#: bb-includes/registration-functions.php:44
#, php-format
msgid ""
"If you wanted to reset your password, you may do so by visiting the following address:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"If you don't want to reset your password, just ignore this email. Thanks!"
msgstr ""
"Ak chceš obnoviť svoje heslo, navštív nasledovnú adresu:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ak nechceš obnoviť heslo, ignoruj tento e-mail. Ďakujem."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:78
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:86
#: bb-includes/registration-functions.php:57
#: bb-includes/registration-functions.php:59
#: bb-includes/registration-functions.php:70
msgid "Key not found."
msgstr "Kľúč sa nenašiel."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:85
#: bb-includes/registration-functions.php:64
msgid "You are not allowed to change your password."
msgstr "Nemáš povolenie meniť tvoje heslo."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/registration-functions.php:117
#: bb-includes/registration-functions.php:101
#, php-format
msgid ""
"Your username is: %1$s \n"
"Your password is: %2$s \n"
"You can now log in: %3$s \n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
"Tvoje užívateľské meno je: %1$s \n"
"Tvoje heslo je: %2$s \n"
"Teraz sa už môžeš prihlásiť: %3$s \n"
"\n"
"Uži si to!"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:26
#: bb-includes/template-functions.php:86
#: bb-templates/kakumei/profile.php:3
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:2
#: bb-includes/template-functions.php:123
msgid "Reply"
msgstr "Reaguj"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:4
#: bb-includes/template-functions.php:125
msgid "New Topic in this Forum"
msgstr "Nová téma na tomto fóre"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:6
#: bb-includes/template-functions.php:127
msgid "Add New Topic"
msgstr "Pridaj novú tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic-tags.php:25
#: bb-includes/template-functions.php:152
#, php-format
msgid "You must log in to post."
msgstr "Musíš sa prihlásiť ak chceš publikovať."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/tags.php:5
#: bb-includes/template-functions.php:314
#: bb-templates/kakumei/tag-single.php:3
#: bb-templates/kakumei/tags.php:3
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/rss.php:45
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:289
#: bb-includes/template-functions.php:329
#: rss.php:46
msgid "Tag"
msgstr "Značky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/rss.php:49
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:291
#: bb-includes/template-functions.php:331
#: rss.php:50
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:293
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:37
#: bb-includes/template-functions.php:333
#: bb-templates/kakumei/search.php:37
msgid "Recent Posts"
msgstr "Najnovšie príspevky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:504
#: bb-includes/template-functions.php:676
msgid "Are you sure you wanna delete that?"
msgstr "Skutočne to chceš vymazať?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:696
#: bb-includes/template-functions.php:676
msgid "Delete entire topic"
msgstr "Vymaž túto tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:506
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:665
#: bb-includes/template-functions.php:678
#: bb-includes/template-functions.php:927
msgid "Are you sure you wanna undelete that?"
msgstr "Skutočne to chceš obnoviť?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:698
#: bb-includes/template-functions.php:678
msgid "Undelete entire topic"
msgstr "Obnov túto tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:515
#: bb-includes/template-functions.php:696
msgid "Close topic"
msgstr "Uzavri tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:517
#: bb-includes/template-functions.php:698
msgid "Open topic"
msgstr "Otvor tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:527
#: bb-includes/template-functions.php:717
msgid "Unstick topic"
msgstr "Odlep tému"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:529
#: bb-includes/template-functions.php:719
msgid "Stick topic"
msgstr "Lepkavá téma"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:529
#: bb-includes/template-functions.php:719
msgid "to front"
msgstr "na čelnú stránku"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:537
#: bb-includes/template-functions.php:726
msgid "View normal posts"
msgstr "Prezri si normálne príspevky"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:539
#: bb-includes/template-functions.php:728
msgid "View all posts"
msgstr "Prezri si všetky príspevky"
#: bb-includes/template-functions.php:745
#, php-format
msgid "+%d more"
msgstr "+%d viac"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:550
#: bb-includes/template-functions.php:765
msgid "Move this topic to the selected forum:"
msgstr "Presťahuj túto tému do vybraného fóra:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:553
#: bb-includes/template-functions.php:769
msgid "Move"
msgstr "Presťahuj"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:755
#: bb-includes/template-functions.php:793
msgid "Add New »"
msgstr "Pridaj novú »"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:586
#: bb-includes/template-functions.php:848
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:665
#: bb-includes/template-functions.php:927
msgid "Undelete"
msgstr "Obnov"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:764
#: bb-includes/template-functions.php:946
#: bb-includes/template-functions.php:960
msgid "Unregistered"
msgstr "Neregistrovaný"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/wp-functions.php:843
#: bb-includes/template-functions.php:1022
msgid "Delete User »"
msgstr "Vymaž užívateľa »"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/js/list-manipulation-js.php:7
#: bb-includes/template-functions.php:1023
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "Naozaj chceš vymazať tohto užívateľa?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1006
#: bb-includes/template-functions.php:1133
msgid "Member Since"
msgstr "Člen od"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1083
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:29
#: bb-includes/template-functions.php:1134
#: bb-templates/kakumei/search.php:29
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:16
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:31
#: bb-includes/template-functions.php:1175
#: bb-templates/kakumei/register.php:31
msgid "
There was a problem with your email; please check it."
msgstr "
Bol tu problém s tvojim e-mailom. Prosím over to."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:18
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:57
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:33
#: bb-includes/template-functions.php:1177
#: bb-includes/template-functions.php:1232
#: bb-templates/kakumei/register.php:33
msgid "
The above field is required."
msgstr "
To políčko treba vyplniť."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:24
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:68
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:39
#: bb-includes/template-functions.php:1184
#: bb-includes/template-functions.php:1237
#: bb-templates/kakumei/register.php:39
msgid "These items are required."
msgstr "Tieto položky sú povinné."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:36
#: bb-includes/template-functions.php:1207
msgid "User Type:"
msgstr "Typ užívateľa:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:45
#: bb-includes/template-functions.php:1216
msgid "Allow this user to:"
msgstr "Povoľ tomuto užívateľovi:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile-edit.php:71
#: bb-includes/template-functions.php:1239
msgid ""
"Inactive users can login and look around but not do anything.\n"
"Blocked users just see a simple error message when they visit the site.
Note: Blocking a user does not block any IP addresses." msgstr "" "Neaktívni užívatelia sa môžu prihlásiť a prehliadať stránky ale nemôžu nič robiť.\n" "Blokovaní užívatelia vidia pri návšteve stránky len jednoduchú chybovú hlášku.
\n" "Poznámka: Blokovanie užívaťeľa neblokuje žiadnu IP adresu."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:40
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:54
#: bb-includes/template-functions.php:1253
msgid "Log out"
msgstr "Odhlás sa"
#: bb-includes/template-functions.php:1272
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:51
#: bb-includes/template-functions.php:1280
msgid "View your profile"
msgstr "Prezri si svoj profil"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:863
#: bb-includes/template-functions.php:1428
msgid "Rename tag:"
msgstr "Premenuj značku:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:867
#: bb-includes/template-functions.php:1432
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:868
#: bb-includes/template-functions.php:1436
msgid "Merge this tag into:"
msgstr "Zlúč túto značku do:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:872
#: bb-includes/template-functions.php:1440
msgid "Merge"
msgstr "Zlúč"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:873
#: bb-includes/template-functions.php:1441
#, php-format
msgid "Are you sure you want to merge the '%s' tag into the tag you specified? This is permanent and cannot be undone."
msgstr "Skutočne chceš vmiesiť '%s' označkované témy medzi veci zadanej značky? Je sa natrvalo. Nedá sa vrátiť späť."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:874
#: bb-includes/template-functions.php:1445
msgid "Destroy tag:"
msgstr "Znič značku:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:877
#: bb-includes/template-functions.php:1448
msgid "Destroy"
msgstr "Znič"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:878
#: bb-includes/template-functions.php:1449
#, php-format
msgid "Are you sure you want to destroy the '%s' tag? This is permanent and cannot be undone."
msgstr "Skutočne chceš zahodiť značku '%s'? Bude to natrvalo."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:887
#: bb-includes/template-functions.php:1464
msgid "Remove this tag"
msgstr "Odstráň túto značku"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1208
#: bb-includes/template-functions.php:1594
msgid " (%?%)"
msgstr " (%?%)"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1210
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "This topic is one of your %favorites% ["
msgstr "Je jedna z tvojich %favorites% ["
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1210
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "x"
msgstr "x"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/template-functions.php:1210
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "]"
msgstr "]"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/wp-functions.php:842
#: bb-includes/wp-functions.php:892
msgid "« Previous"
msgstr "« Predošlý"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-includes/wp-functions.php:843
#: bb-includes/wp-functions.php:893
msgid "Next »"
msgstr "Ďaľší »"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-post.php:12
#: bb-post.php:9
msgid "Slow down; you move too fast."
msgstr "Spomaľ, hýbeš sa prirýchlo."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-post.php:9
#: bb-post.php:16
#: bb-post.php:37
msgid "You are not allowed to post. Are you logged in?"
msgstr "Nemáš povolenie písať. Si prihlásený?"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-post.php:16
#: bb-post.php:19
msgid "You are not allowed to write new topics."
msgstr "Nemáš povolenie písať nové témy."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-post.php:23
#: bb-post.php:27
msgid "Please enter a topic title"
msgstr "Prosím vlož názov témy"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-post.php:33
#: bb-post.php:40
msgid "This topic has been closed"
msgstr "Dosť bolo rozkoše. Toto je uzavretá téma."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-settings.php:4
#: bb-settings.php:4
#, php-format
msgid "Your server is running PHP version %s but bbPress requires at least 4.2"
msgstr "Tvoj server beží na PHP %s ale bbPress vyžaduje aspoň 4.2"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-settings.php:7
#: bb-settings.php:7
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL which is required for bbPress."
msgstr "Vyzerá to, že tvoja inštalácia PHP postráda MySQL. MySQL databáza je potrebná pre bbPress."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-settings.php:15
#: bb-settings.php:15
msgid "GLOBALS overwrite attempt detected"
msgstr "detekoval som pokus prepísať GLOBALS"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-settings.php:73
#: bb-settings.php:102
#, php-format
msgid "Does’t look like you’ve installed bbPress yet, go here."
msgstr "Vyzerá to, že si ešte nenainštaloval bbPress. Ideme na to."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-form.php:5
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:4
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-form.php:10
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:19
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:9
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:9
msgid "Post:"
msgstr "Príspevok:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-form.php:15
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-post.php:2
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:14
#: bb-templates/kakumei/edit-post.php:2
msgid "Edit Post"
msgstr "Uprav príspevok"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-form.php:18
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:31
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:18
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:31
msgid "Allowed markup:"
msgstr "Povolené značkovanie:"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/edit-form.php:18
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/post-form.php:31
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:18
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:31
msgid "Put code in between `backticks`."
msgstr "Kód uzavri do `spätných úvodzoviek`."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:9
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:5
msgid "Current Favorites"
msgstr "Obľúbené témy"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:6
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:7
msgid ""
"Your Favorites allow you to create a custom RSS feed which pulls recent replies to the topics you specify.\n"
"To add topics to your list of favorites, just click the \"Add to Favorites\" link found on that topic’s page."
msgstr "Obľúbené témy vytvárajú pre teba špeciálny RSS kanál, do ktorého vyťahujú najnovšie reakcie na tvoje obľúbené témy."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:11
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:11
#, php-format
msgid "Subscribe to your favorites’ RSS feed."
msgstr "Prihlás si odber RSS kanálu s tvojimi obľúbenými.
Ak nemáš zabudovanú podporu internetových kanálov RSS vo svojom zariadení, budeš si chcieť možno stiahnuť čítačku RSS."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:21
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:21
msgid "Remove"
msgstr "Odstráň"
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:36
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:40
msgid "You currently have no favorites."
msgstr "Momentálne namáš žiadne obľúbené témy."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/favorites.php:40
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:44
msgid "currently has no favorites."
msgstr "momentálne nemá žiadne obľúbené."
# C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/footer.php:11
#: bb-templates/kakumei/footer.php:11
#, php-format
msgid "%1$s is proudly powered by bbPress.
Môžeš tu:
" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:16 #: bb-templates/kakumei/profile.php:16 msgid "User Activity" msgstr "Aktivita užívateľa" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:18 #: bb-templates/kakumei/profile.php:18 msgid "Recent Replies" msgstr "Tvoje posledné reakcie" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:24 #: bb-templates/kakumei/profile.php:24 #, php-format msgid "You last replied: %s ago." msgstr ", zatiaľ si naposledy odpovedal: %s dozadu." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:24 #: bb-templates/kakumei/profile.php:24 #, php-format msgid "User last replied: %s ago." msgstr "Užívateľ zatiaľ naposledy odpovedal: %s dozadu." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:28 #: bb-templates/kakumei/profile.php:28 #, php-format msgid "Most recent reply: %s ago" msgstr "Najnovšia odpoveď: %s dozadu" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:29 #: bb-templates/kakumei/profile.php:30 msgid "No replies since." msgstr "Odvtedy žiadne odpovede." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:36 #: bb-templates/kakumei/profile.php:36 msgid "No more replies." msgstr "Žiadne ďaľšie odpovede." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:38 #: bb-templates/kakumei/profile.php:38 msgid "No replies yet." msgstr "Ešte nikto neodpovedal." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:43 #: bb-templates/kakumei/profile.php:43 msgid "Threads Started" msgstr "Načaté témy" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:49 #: bb-templates/kakumei/profile.php:49 #, php-format msgid "Started: %s ago" msgstr "si načal %s dozadu." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:53 #: bb-templates/kakumei/profile.php:53 #, php-format msgid "Most recent reply: %s ago." msgstr "Tvoje zatiaľ posledná odpoveď je %s stará." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:55 #: bb-templates/kakumei/profile.php:55 msgid "No replies." msgstr "Žiadne odpovede." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:62 #: bb-templates/kakumei/profile.php:61 msgid "No more topics posted." msgstr "Žiadne ďaľšie príspevky neboli zaslané." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/profile.php:64 #: bb-templates/kakumei/profile.php:63 msgid "No topics posted yet." msgstr "Zatiaľ tu nie sú žiadne témy." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register-success.php:3 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:3 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:45 #: bb-templates/kakumei/register-success.php:3 #: bb-templates/kakumei/register.php:3 #: bb-templates/kakumei/register.php:45 msgid "Register" msgstr "Registrácia" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register-success.php:5 #: bb-templates/kakumei/register-success.php:5 msgid "Great!" msgstr "Skvelé!" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register-success.php:7 #: bb-templates/kakumei/register-success.php:7 #, php-format msgid "Your registration as %s was successful. Within a few minutes you should receive an email with your password." msgstr "Si úspešne zaregistrovaný ako %s. V priebehu niekoľkých minút by si mal prijať e-mail s tvojim heslom." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:5 #: bb-templates/kakumei/register.php:5 msgid "Registration" msgstr "Registrácia" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:10 #: bb-templates/kakumei/register.php:10 msgid "Profile Information" msgstr "Údaje o tebe" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:11 #: bb-templates/kakumei/register.php:11 #, php-format msgid "A password will be mailed to the email address you provide. Make sure to whitelist our domain (%s) so the confirmation email doesn't get caught by any filters." msgstr "Heslo zašleme e-mailom na tvoju adresu. Uisti sa, či sa náhodou (%s) nedostala do spamu." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:17 #: bb-templates/kakumei/register.php:17 msgid "Your username was not valid, please try again" msgstr "Tvoje užívateľské meno nebolo platné, prosím skús iné." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:21 #: bb-templates/kakumei/register.php:21 msgid "Username*:" msgstr "Užívateľské meno*:" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/register.php:49 #: bb-templates/kakumei/register.php:49 msgid "You’re already logged in, why do you need to register?" msgstr "Už si prihlásený. Prečo sa potrebuješ registrovať?" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search-form.php:2 #: bb-templates/kakumei/search-form.php:2 msgid "Search:" msgstr "Vyhľadávanie:" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search-form.php:6 #: bb-templates/kakumei/search-form.php:6 msgid "Search »" msgstr "Hľadaj »" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search-form.php:8 #: bb-templates/kakumei/search-form.php:8 msgid "Search again »" msgstr "Hľadaj znovu »" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:3 #: bb-templates/kakumei/search.php:3 msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:7 #: bb-templates/kakumei/search.php:7 msgid "Search for" msgstr "Vyhľadávanie" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:21 #: bb-templates/kakumei/search.php:21 msgid "Thread title matches" msgstr "Názov témy sa zhoduje" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:29 #: bb-templates/kakumei/search.php:29 #, php-format msgid " %1$d replies — Last reply: %2$s" msgstr " %1$d reakcií — Posledná reakcia: %2$s" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:42 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:54 #: bb-templates/kakumei/search.php:42 #: bb-templates/kakumei/search.php:54 msgid "Posted" msgstr "Publikované" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:42 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:54 #: bb-templates/kakumei/search.php:42 #: bb-templates/kakumei/search.php:54 msgid "F j, Y, h:i A" msgstr "j. F Y, G:i" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:49 #: bb-templates/kakumei/search.php:49 msgid "Relevant posts" msgstr "Relevantné príspevky" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:61 #: bb-templates/kakumei/search.php:61 msgid "No results found." msgstr "Žiadne výsledky sa nenašli." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/search.php:64 #: bb-templates/kakumei/search.php:64 #, php-format msgid "You may also try your search at Google" msgstr "Môžeš tiež skúsiť hľadať na Google" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/stats.php:6 #: bb-templates/kakumei/stats.php:6 msgid "Registered Users" msgstr "Registrovaní užívatelia" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/stats.php:13 #: bb-templates/kakumei/stats.php:13 msgid "Most Popular Topics" msgstr "Najotrepanejšie témy" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/tag-form.php:5 #: bb-templates/kakumei/tag-form.php:4 msgid "Add" msgstr "Pridaj" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/tag-single.php:5 #: bb-templates/kakumei/tag-single.php:5 msgid "RSS link for this tag." msgstr "RSS odkaz pre túto značku." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/tags.php:7 #: bb-templates/kakumei/tags.php:5 msgid "This is a collection of tags that are currently popular on the forums." msgstr "Toto je zbierka značiek, ktoré sú práve na fóre populárne." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic-tags.php:4 #: bb-templates/kakumei/topic-tags.php:4 msgid "Your tags:" msgstr "Tvoje značky:" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic-tags.php:15 #: bb-templates/kakumei/topic-tags.php:15 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic-tags.php:25 #: bb-templates/kakumei/topic-tags.php:25 #, php-format msgid "No tags yet." msgstr "Zatiaľ žiadne značky." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic.php:10 #: bb-templates/kakumei/topic.php:10 #, php-format msgid "Started %1$s ago by %2$s" msgstr "Tému načal %1$s dozadu %2$s" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic.php:12 #: bb-templates/kakumei/topic.php:12 #, php-format msgid "Latest reply from %2$s" msgstr "Najnovší príspevok od %2$s" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic.php:37 #: bb-templates/kakumei/topic.php:40 msgid "RSS feed for this topic" msgstr "RSS pre túto tému" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic.php:45 #: bb-templates/kakumei/topic.php:48 msgid "Topic Closed" msgstr "Uzavretá téma" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/bb-templates/topic.php:46 #: bb-templates/kakumei/topic.php:49 msgid "This topic has been closed to new replies." msgstr "Uzavretá téma pre nové príspevky." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/favorites.php:7 #: favorites.php:7 msgid "You cannot edit those favorites. How did you get here?" msgstr "Nemôžeš upraviť tieto obľúbené položky. Ako si sa sem dostal?" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/forum.php:10 #: forum.php:10 msgid "Forum not found." msgstr "Fórum sa nenašlo." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/profile.php:7 #: profile.php:7 msgid "Username not found." msgstr "Užívateľské meno sa nenašlo." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/profile.php:16 #: profile.php:16 msgid "User not found." msgstr "Užívateľ sa nenašiel." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/rss.php:39 #: rss.php:40 msgid "User Favorites" msgstr "Užívateľské obľúbené položky" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/rss.php:44 #: rss.php:54 msgid "Last 35 Posts" msgstr "Posledných 35 príspevkov" # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tag-add.php:7 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/topic-resolve.php:7 #: tag-add.php:7 msgid "You need to be logged in to add a tag." msgstr "Potrebuješ sa prihlásiť, aby si mohol pridať značku." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tag-add.php:14 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/topic-resolve.php:14 # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/topic.php:15 #: tag-add.php:16 #: topic.php:15 msgid "Topic not found." msgstr "Téma sa nenašla." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tag-add.php:19 #: tag-add.php:21 msgid "The tag was not added. Either the tag name was invalid or the topic is closed." msgstr "Nepridal som značku. Buď bolo neplatné meno značky alebo je téma uzavretá." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tag-remove.php:17 #: tag-remove.php:17 msgid "Invalid tag or topic." msgstr "Neplatná značka alebo téma." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tag-remove.php:19 #: tag-remove.php:22 msgid "The tag was not removed. You cannot remove a tag from a closed topic." msgstr "Neodstránil som značku. Nemôžeš odstrániť značku z uzavretej témy." # C:\Programme\xampp\htdocs\bbpress/tags.php:9 #: tags.php:9 msgid "Tag not found" msgstr "Značka sa nenašla"