# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR You appear to have already installed bbPress. Perhaps you meant to upgrade instead? To reinstall please clear your old database tables first. Du verkar redan ha installerat bbPress. Kanske du ville uppgradera istället? Töm dina gamla databastabeller först om du vill installera på nytt. You appear to have already installed bbPress. Perhaps you meant to run the upgrade scripts instead? To reinstall please clear your old database tables first. Du verkar redan ha installerat bbPress. Kanske du ville köra uppgraderingskriptet istället? Töm de gamla databastabellerna först om du vill installera på nytt.Already Installed
Redan installerat
Already Installed
Redan installerat
config.php before running this script."
msgstr "Försäkra dig om att du har skrivit allting (databasinformation, e-postadress etc.) rätt i config.php innan du kör det här skriptet."
#: bb-admin/install.php:86
msgid "Your $bb->domain setting must not end in a backslash \"/\"."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:89
msgid "Your $bb->domain setting cannot be parsed."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:91
msgid "Your $bb->domain setting must start with http://."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:93
msgid "Your $bb->domain setting must only include the http:// and the domain name; it may not include any directories or path information."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:95
msgid "Your $bb->path setting must start with a backslash \"/\"."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:97
msgid "Your $bb->path setting must end with a backslash \"/\"."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:103
msgid "Your $bb->wp_home setting must not end in a backslash \"/\"."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:106
msgid "Your $bb->wp_home setting cannot be parsed."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:108
msgid "Your $bb->wp_home setting must start with http://."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:111
msgid "Your $bb->domain and $bb->wp_home settings do not have the same domain.
You cannot share login cookies between the two.
Remove the $bb->wp_home setting from your config.php file."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:120
msgid "Your $bb->cookiedomain is not in the same domain as your $bb->domain. You will not be able to log in."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:125
msgid "Your bbPress URL $bb->path is outside of your $bb->cookiepath. You may not be able to log in."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:163
msgid "Before we begin we need a little bit of information about your site's first administrator account, and your site's first forum."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:166
#: bb-includes/capabilities.php:68
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: bb-admin/install.php:168
#, php-format
msgid "We found %s who is already a \"Key Master\" on these forums. You may make others later"
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:171
msgid "Enter your username below. You will be made the first Key Master on these forums. Leave this blank if you want to create a new account"
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:176
#: bb-templates/kakumei/login-form.php:4
#: bb-templates/kakumei/login.php:12
#: bb-templates/kakumei/login.php:22
#: bb-templates/kakumei/login.php:32
#: bb-templates/kakumei/register.php:15
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: bb-admin/install.php:180
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadress:"
#: bb-admin/install.php:181
msgid "(You already set this in your config.php file.)"
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:184
msgid "Website:"
msgstr "Webbplats:"
#: bb-admin/install.php:188
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
#: bb-admin/install.php:192
msgid "Interests:"
msgstr "Intressen:"
#: bb-admin/install.php:198
msgid "First Forum"
msgstr "Första forum"
#: bb-admin/install.php:206
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
#: bb-admin/install.php:210
msgid "Double-check that username before continuing."
msgstr "Dubbelkolla användarnamnet innan du fortsätter."
#: bb-admin/install.php:213
msgid "Continue to Second Step »"
msgstr "Gå vidare till andra skedet »"
#: bb-admin/install.php:225
msgid "Bad username. Go back and try again."
msgstr "Ogiltigt användarnamn. Gå tillbaka och försök igen."
#: bb-admin/install.php:227
msgid "Username not found. Go back and try again."
msgstr "Hittade inte användarnamnet. Gå tillbaka och försök igen."
#: bb-admin/install.php:229
msgid "You must name your first forum. Go back and try again."
msgstr "Du måste ge ett namn till ditt första forum. Gå tillbaka och försök igen."
#: bb-admin/install.php:231
msgid "Second Step"
msgstr "Andra skedet"
#: bb-admin/install.php:232
msgid "Now we’re going to create the database tables and fill them with some default data."
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:250
#: bb-admin/install.php:256
msgid "*Your WordPress password*"
msgstr "*Ditt WordPress-lösenord*"
#: bb-admin/install.php:277
msgid "Your first topic"
msgstr "Ditt första ämne"
#: bb-admin/install.php:278
msgid "First Post! w00t."
msgstr "Första inlägget! w00t."
#: bb-admin/install.php:281
#, php-format
msgid ""
"Your new bbPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new forums. Thanks!\n"
"\n"
"--The bbPress Team\n"
"http://bbpress.org/\n"
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:296
msgid "New bbPress installation"
msgstr "Ny bbPress-installation"
#: bb-admin/install.php:298
msgid "Finished!"
msgstr "Klart!"
#: bb-admin/install.php:300
#, php-format
msgid "Now you can log in with the username \"%2$s\" and password \"%3$s\"."
msgstr "Nu kan du logga in med användarnamnet \"%2$s\" och lösenordet \"%3$s\"."
#: bb-admin/install.php:302
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you. If you lose it, you will have to delete the tables from the database yourself, and re-install bbPress. So to review:"
msgstr ""
#: bb-admin/install.php:307
#: bb-includes/registration-functions.php:102
#: bb-templates/kakumei/profile-edit.php:20
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: bb-admin/install.php:309
msgid "Login address"
msgstr "Inloggningsadress"
#: bb-admin/install.php:312
msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)"
msgstr "Väntade du dig flera skeden? Ledsen att göra dig besviken. Allt är klart! :)"
#: bb-admin/install.php:317
msgid "bbPress: Simple, Fast, Elegant."
msgstr "bbPress: Enkelt, snabbt, elegant."
#: bb-admin/site.php:5
msgid ""
"The following checkboxes allow you to recalculate various numbers stored in\n"
"the database. These numbers are used for things like counting the number of\n"
"pages worth of posts a particular topic has. You shouldn't need to do do any of\n"
"this unless you're upgrading from one version to another or are seeing\n"
"pagination oddities."
msgstr ""
#: bb-admin/site.php:13
msgid "Choose items to recalculate"
msgstr ""
#: bb-admin/site.php:19
msgid "Count!"
msgstr "Räkna!"
#: bb-admin/tag-destroy.php:6
#: bb-admin/tag-merge.php:6
#: bb-admin/tag-rename.php:7
msgid "You are not allowed to manage tags."
msgstr ""
#: bb-admin/tag-destroy.php:14
#: bb-admin/tag-rename.php:16
msgid "Tag not found."
msgstr "Hittade inte etiketten."
#: bb-admin/tag-destroy.php:17
#, php-format
msgid "Rows deleted from tags table: %d
\n"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-destroy.php:18
#, php-format
msgid "Rows deleted from tagged table: %d
\n"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-destroy.php:19
#, php-format
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: bb-admin/tag-destroy.php:21
#, php-format
msgid ""
"Something odd happened when attempting to destroy that tag.
\n"
"Try Again?"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:14
msgid "Tag specified not found."
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:17
msgid "Tag to be merged not found."
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:20
#, php-format
msgid "Number of topics from which the old tag was removed: %d
\n"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:21
#, php-format
msgid "Number of topics to which the new tag was added: %d
\n"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:22
#, php-format
msgid "Number of rows deleted from tags table:%d
\n"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-merge.php:23
#, php-format
msgid "New Tag"
msgstr "Ny etikett"
#: bb-admin/tag-merge.php:25
#, php-format
msgid ""
"Something odd happened when attempting to merge those tags.
\n"
"Try Again?"
msgstr ""
#: bb-admin/tag-rename.php:21
#, php-format
msgid "There already exists a tag by that name or the name is invalid. Try Again"
msgstr ""
#: bb-admin/themes.php:20
#, php-format
msgid "Theme \"%s\" activated"
msgstr "Temat \"%s\" aktiverat"
#: bb-admin/themes.php:26
msgid "Theme not found. Default theme applied."
msgstr "Hittade inte temat. Förvalt tema aktiverat."
#: bb-admin/themes.php:35
#: bb-admin/themes.php:37
msgid "Click to activate"
msgstr "Klicka för att aktivera"
#: bb-admin/themes.php:39
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: bb-admin/themes.php:39
#, php-format
msgid ", ported by %s"
msgstr ", porterad av %s"
#: bb-admin/themes.php:50
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuvarande tema"
#: bb-admin/themes.php:56
msgid "Available Themes"
msgstr "Tillgängliga teman"
#: bb-admin/topic-move.php:8
msgid "Invalid topic or forum."
msgstr "Ogiltigt ämne eller forum."
#: bb-admin/topic-move.php:21
msgid "Your topic or forum caused all manner of confusion"
msgstr ""
#: bb-admin/upgrade.php:19
msgid "bbPress › Upgrade"
msgstr "bbPress › uppgradering"
#: bb-admin/upgrade.php:26
#, php-format
msgid "Upgrade complete. Enjoy!"
msgstr "Uppgraderingen är färdig. Njut!"
#: bb-admin/upgrade.php:28
#, php-format
msgid "Nothing to upgrade. Get back to work!"
msgstr "Inget att uppgradera. Tillbaka till arbetet!"
#: bb-admin/users-blocked.php:9
msgid "These users have been blocked by the forum administrators"
msgstr ""
#: bb-admin/users-moderators.php:9
msgid "Forum Administrators"
msgstr "Forumadministratörer"
#: bb-admin/view-ip.php:15
msgid "IP Information"
msgstr "IP-information"
#: bb-admin/view-ip.php:16
msgid "Last 30 posts"
msgstr "Senaste 30 inlägg"
#: bb-admin/view-ip.php:33
msgid "Posted:"
msgstr "Skrivet:"
#: bb-edit.php:20
msgid "Sorry, post is too old."
msgstr "Tyvärr, inlägget är för gammalt."
#: bb-includes/akismet.php:178
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet Spam"
#: bb-includes/akismet.php:191
#, php-format
msgid "The API key you have specified is invalid. Please double check the $bb->akismet_key variable in your config.php file. If you don't have an API key yet, you can get one at WordPress.com."
msgstr ""
#: bb-includes/akismet.php:212
msgid "Not Spam"
msgstr "Inte spam"
#: bb-includes/akismet.php:214
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: bb-includes/bozo.php:75
msgid "Counting bozo posts..."
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:95
msgid "Done counting bozo posts."
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:106
msgid "Counting bozo topics for each user...\n"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:126
msgid ""
"Done counting bozo topics.\n"
"\n"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:137
msgid "Count topics to which each user has replied and count each users' bozo posts"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:138
msgid "Count bozo posts on every topic"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:237
msgid "This user is a bozo"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:243
msgid "Bozos"
msgstr ""
#: bb-includes/bozo.php:253
msgid "These users have been marked as bozos"
msgstr ""
#: bb-includes/capabilities.php:27
msgid "Key Master"
msgstr ""
#: bb-includes/capabilities.php:105
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
#: bb-includes/capabilities.php:136
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
#: bb-includes/capabilities.php:152
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: bb-includes/formatting-functions.php:210
#, php-format
msgid "[closed] %s"
msgstr "[stängd] %s"
#: bb-includes/functions.php:421
msgid "year"
msgstr "år"
#: bb-includes/functions.php:421
msgid "years"
msgstr "år"
#: bb-includes/functions.php:422
msgid "month"
msgstr "månad"
#: bb-includes/functions.php:422
msgid "months"
msgstr "månader"
#: bb-includes/functions.php:423
msgid "week"
msgstr "vecka"
#: bb-includes/functions.php:423
msgid "weeks"
msgstr "veckor"
#: bb-includes/functions.php:424
msgid "day"
msgstr "dag"
#: bb-includes/functions.php:424
msgid "days"
msgstr "dagar"
#: bb-includes/functions.php:425
msgid "hour"
msgstr "timme"
#: bb-includes/functions.php:425
msgid "hours"
msgstr "timmar"
#: bb-includes/functions.php:426
msgid "minute"
msgstr "minut"
#: bb-includes/functions.php:426
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#: bb-includes/functions.php:427
msgid "second"
msgstr "sekund"
#: bb-includes/functions.php:427
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: bb-includes/functions.php:441
#, php-format
msgid "%1$d %2$s"
msgstr "%1$d %2$s"
#: bb-includes/functions.php:448
#, php-format
msgid ", %1$d %2$s"
msgstr ", %1$d %2$s"
#: bb-includes/functions.php:590
msgid "You've been blocked. If you think a mistake has been made, contact this site's administrator."
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:602
msgid "bb_get_user needs a numeric ID"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1665
msgid "REQUEST_URI"
msgstr "REQUEST_URI"
#: bb-includes/functions.php:1667
msgid "should be"
msgstr "borde vara"
#: bb-includes/functions.php:1669
msgid "full permalink"
msgstr "hel permalänk"
#: bb-includes/functions.php:1671
msgid "PATH_INFO"
msgstr "PATH_INFO"
#: bb-includes/functions.php:1697
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Occupation"
msgstr "Yrke"
#: bb-includes/functions.php:1748
msgid "Interests"
msgstr "Intressen"
#: bb-includes/functions.php:1756
msgid "Custom Title"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1763
msgid "Ignore the 30 second post throttling limit"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1773
msgid "Topics with no replies"
msgstr "Ämnen utan svar"
#: bb-includes/functions.php:1774
msgid "Topics with no tags"
msgstr "Ämnen utan etiketter"
#: bb-includes/functions.php:1795
msgid "bbPress Confirmation"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1809
#: bb-includes/functions.php:1811
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: bb-includes/functions.php:1809
#: bb-includes/functions.php:1811
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: bb-includes/functions.php:1850
msgid "bbPress › Error"
msgstr "bbPress › Fel"
#: bb-includes/functions.php:1866
msgid "Are you sure you want to submit this post?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka det här inlägget?"
#: bb-includes/functions.php:1867
msgid "Are you sure you want to edit this post?"
msgstr "Är du säker på att du vill redigera det här inlägget?"
#: bb-includes/functions.php:1868
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här inlägget?"
#: bb-includes/functions.php:1870
msgid "Are you sure you want to create this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill skapa det här ämnet?"
#: bb-includes/functions.php:1871
msgid "Are you sure you want to change the resolution status of this topic?"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1872
msgid "Are you sure you want to delete this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här ämnet?"
#: bb-includes/functions.php:1873
msgid "Are you sure you want to change the status of this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra det här ämnets status?"
#: bb-includes/functions.php:1874
msgid "Are you sure you want to change the sticky status of this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra det här ämnets 'klistrat'-läge?"
#: bb-includes/functions.php:1875
msgid "Are you sure you want to move this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill flytta det här ämnet?"
#: bb-includes/functions.php:1877
msgid "Are you sure you want to add this tag to this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här etiketten till det här ämnet?"
#: bb-includes/functions.php:1878
msgid "Are you sure you want to rename this tag?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra namn på den här etiketten?"
#: bb-includes/functions.php:1879
msgid "Are you sure you want to submit these tags?"
msgstr "Är du säker på att du vill skicka de här etiketterna?"
#: bb-includes/functions.php:1880
msgid "Are you sure you want to destroy this tag?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här etiketten?"
#: bb-includes/functions.php:1881
msgid "Are you sure you want to remove this tag from this topic?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här etiketten från det här ämnet?"
#: bb-includes/functions.php:1883
msgid "Are you sure you want to toggle your favorite status for this topic?"
msgstr ""
#: bb-includes/functions.php:1885
msgid "Are you sure you want to edit this user's profile?"
msgstr "Är du säker på att du vill redigera den här användarens profil?"
#: bb-includes/functions.php:1887
msgid "Are you sure you want to add this forum?"
msgstr "Är du säker på att du vill lägga till det här forumet?"
#: bb-includes/functions.php:1888
msgid "Are you sure you want to update your forums?"
msgstr "Är du säker på att du vill uppdatera dina forum?"
#: bb-includes/functions.php:1889
msgid "Are you sure you want to delete that forum?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här forumet?"
#: bb-includes/functions.php:1891
msgid "Are you sure you want to recount these items?"
msgstr "Är du säker på att du vill räkna om de här uppgifterna?"
#: bb-includes/functions.php:1893
msgid "Are you sure you want to switch themes?"
msgstr "Är du säker på att du vill byta tema?"
#: bb-includes/functions.php:1908
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?"
#: bb-includes/functions.php:1983
#: bb-includes/functions.php:2048
msgid "Your search term was too short"
msgstr "Din sökterm var för kort"
#: bb-includes/functions.php:2027
msgid "Your query parameters are invalid"
msgstr "Dina sökparametrar är felaktiga"
#: bb-includes/js/list-manipulation-js.php:3
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här %s?"
#: bb-includes/js/list-manipulation-js.php:50
msgid "Jump to new item"
msgstr ""
#: bb-includes/js/topic-js.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you wanna delete this post by \"' + %s + '\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här inlägget av \"' + %s + '\"?"
#: bb-includes/js/topic-js.php:40
#, php-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"' + %s + '\" tag?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort etiketten \"' + %s + '\"?"
#: bb-includes/js/topic-js.php:68
#, php-format
msgid "This topic is one of your favorites"
msgstr "Det här ämnet hör till dina favoriter"
#: bb-includes/js/topic-js.php:70
#: bb-includes/template-functions.php:1594
msgid "Add this topic to your favorites"
msgstr "Lägg ämnet till dina favoriter"
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:57
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Du har inte rätt att göra det."
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:60
msgid "Something strange happened. Try refreshing the page."
msgstr "Något märkvärdigt har inträffat. Försök ladda sidan på nytt."
#: bb-includes/js/wp-ajax-js.php:84
msgid "Slow down, I'm still sending your data!"
msgstr "Sakta farten, jag skickar fortfarande ditt data!"
#: bb-includes/locale.php:20
#: bb-includes/locale.php:30
#: bb-includes/locale.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: bb-includes/locale.php:21
#: bb-includes/locale.php:31
#: bb-includes/locale.php:44
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: bb-includes/locale.php:22
#: bb-includes/locale.php:32
#: bb-includes/locale.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: bb-includes/locale.php:23
#: bb-includes/locale.php:33
#: bb-includes/locale.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: bb-includes/locale.php:24
#: bb-includes/locale.php:34
#: bb-includes/locale.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: bb-includes/locale.php:25
#: bb-includes/locale.php:35
#: bb-includes/locale.php:48
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: bb-includes/locale.php:26
#: bb-includes/locale.php:36
#: bb-includes/locale.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: bb-includes/locale.php:30
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "S"
#: bb-includes/locale.php:31
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "M"
#: bb-includes/locale.php:32
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "T"
#: bb-includes/locale.php:33
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "O"
#: bb-includes/locale.php:34
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "T"
#: bb-includes/locale.php:35
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "F"
#: bb-includes/locale.php:36
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "L"
#: bb-includes/locale.php:43
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#: bb-includes/locale.php:44
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#: bb-includes/locale.php:45
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#: bb-includes/locale.php:46
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#: bb-includes/locale.php:47
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#: bb-includes/locale.php:48
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#: bb-includes/locale.php:49
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#: bb-includes/locale.php:52
#: bb-includes/locale.php:67
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: bb-includes/locale.php:53
#: bb-includes/locale.php:68
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: bb-includes/locale.php:54
#: bb-includes/locale.php:69
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: bb-includes/locale.php:55
#: bb-includes/locale.php:70
msgid "April"
msgstr "April"
#: bb-includes/locale.php:56
#: bb-includes/locale.php:71
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: bb-includes/locale.php:57
#: bb-includes/locale.php:72
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: bb-includes/locale.php:58
#: bb-includes/locale.php:73
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: bb-includes/locale.php:59
#: bb-includes/locale.php:74
msgid "August"
msgstr "Augusti"
#: bb-includes/locale.php:60
#: bb-includes/locale.php:75
msgid "September"
msgstr "September"
#: bb-includes/locale.php:61
#: bb-includes/locale.php:76
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: bb-includes/locale.php:62
#: bb-includes/locale.php:77
msgid "November"
msgstr "November"
#: bb-includes/locale.php:63
#: bb-includes/locale.php:78
msgid "December"
msgstr "December"
#: bb-includes/locale.php:67
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan"
#: bb-includes/locale.php:68
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb"
#: bb-includes/locale.php:69
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#: bb-includes/locale.php:70
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr"
#: bb-includes/locale.php:71
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Maj"
#: bb-includes/locale.php:72
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun"
#: bb-includes/locale.php:73
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul"
#: bb-includes/locale.php:74
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug"
#: bb-includes/locale.php:75
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep"
#: bb-includes/locale.php:76
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt"
#: bb-includes/locale.php:77
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov"
#: bb-includes/locale.php:78
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec"
#: bb-includes/locale.php:85
msgid "am"
msgstr "fm"
#: bb-includes/locale.php:86
msgid "pm"
msgstr "em"
#: bb-includes/locale.php:87
msgid "AM"
msgstr "FM"
#: bb-includes/locale.php:88
msgid "PM"
msgstr "EM"
#: bb-includes/registration-functions.php:44
#: bb-templates/kakumei/password-reset.php:5
msgid "Password Reset"
msgstr "Återställ lösenordet"
#: bb-includes/registration-functions.php:44
#, php-format
msgid ""
"If you wanted to reset your password, you may do so by visiting the following address:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"If you don't want to reset your password, just ignore this email. Thanks!"
msgstr ""
#: bb-includes/registration-functions.php:57
#: bb-includes/registration-functions.php:59
#: bb-includes/registration-functions.php:70
msgid "Key not found."
msgstr ""
#: bb-includes/registration-functions.php:64
msgid "You are not allowed to change your password."
msgstr "Du har inte rätt att ändra ditt lösenord."
#: bb-includes/registration-functions.php:101
#, php-format
msgid ""
"Your username is: %1$s \n"
"Your password is: %2$s \n"
"You can now log in: %3$s \n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
"Ditt användarnamn är: %1$s \n"
"Ditt lösenord är: %2$s \n"
"Du kan nu logga in: %3$s \n"
"\n"
"Njut!"
#: bb-includes/template-functions.php:86
#: bb-templates/kakumei/profile.php:3
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: bb-includes/template-functions.php:123
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#: bb-includes/template-functions.php:125
msgid "New Topic in this Forum"
msgstr "Nya ämnen i det här forumet"
#: bb-includes/template-functions.php:127
msgid "Add New Topic"
msgstr "Lägg till nytt ämne"
#: bb-includes/template-functions.php:152
#, php-format
msgid "You must log in to post."
msgstr "Du måste logga in för att skriva inlägg."
#: bb-includes/template-functions.php:314
#: bb-templates/kakumei/tag-single.php:3
#: bb-templates/kakumei/tags.php:3
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: bb-includes/template-functions.php:329
#: rss.php:46
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"
#: bb-includes/template-functions.php:331
#: rss.php:50
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: bb-includes/template-functions.php:333
#: bb-templates/kakumei/search.php:37
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inlägg"
#: bb-includes/template-functions.php:676
msgid "Are you sure you wanna delete that?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera det där?"
#: bb-includes/template-functions.php:676
msgid "Delete entire topic"
msgstr "Radera hela ämnet"
#: bb-includes/template-functions.php:678
#: bb-includes/template-functions.php:927
msgid "Are you sure you wanna undelete that?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa det där?"
#: bb-includes/template-functions.php:678
msgid "Undelete entire topic"
msgstr "Återställ hela ämnet"
#: bb-includes/template-functions.php:696
msgid "Close topic"
msgstr "Stäng ämnet"
#: bb-includes/template-functions.php:698
msgid "Open topic"
msgstr "Öppna ämnet"
#: bb-includes/template-functions.php:717
msgid "Unstick topic"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:719
msgid "Stick topic"
msgstr "Klistra ämne"
#: bb-includes/template-functions.php:719
msgid "to front"
msgstr "till första sidan"
#: bb-includes/template-functions.php:726
msgid "View normal posts"
msgstr "Visa normala inlägg"
#: bb-includes/template-functions.php:728
msgid "View all posts"
msgstr "Visa alla inlägg"
#: bb-includes/template-functions.php:745
#, php-format
msgid "+%d more"
msgstr "+%d mer"
#: bb-includes/template-functions.php:765
msgid "Move this topic to the selected forum:"
msgstr "Flytta det här ämnet till valt forum:"
#: bb-includes/template-functions.php:769
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: bb-includes/template-functions.php:793
msgid "Add New »"
msgstr "Lägg till nytt »"
#: bb-includes/template-functions.php:848
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: bb-includes/template-functions.php:927
msgid "Undelete"
msgstr "Återställ"
#: bb-includes/template-functions.php:946
#: bb-includes/template-functions.php:960
msgid "Unregistered"
msgstr "Oregistrerad"
#: bb-includes/template-functions.php:1022
msgid "Delete User »"
msgstr "Radera användaren »"
#: bb-includes/template-functions.php:1023
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera den här användaren?"
#: bb-includes/template-functions.php:1133
msgid "Member Since"
msgstr "Medlem sedan"
#: bb-includes/template-functions.php:1134
#: bb-templates/kakumei/search.php:29
msgid "F j, Y"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1175
#: bb-templates/kakumei/register.php:31
msgid "
There was a problem with your email; please check it."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1177
#: bb-includes/template-functions.php:1232
#: bb-templates/kakumei/register.php:33
msgid "
The above field is required."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1184
#: bb-includes/template-functions.php:1237
#: bb-templates/kakumei/register.php:39
msgid "These items are required."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1207
msgid "User Type:"
msgstr "Användartyp:"
#: bb-includes/template-functions.php:1216
msgid "Allow this user to:"
msgstr "Tillåt användaren att:"
#: bb-includes/template-functions.php:1239
msgid ""
"Inactive users can login and look around but not do anything.\n"
"Blocked users just see a simple error message when they visit the site.
Note: Blocking a user does not block any IP addresses."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1253
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
#: bb-includes/template-functions.php:1272
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bb-includes/template-functions.php:1280
msgid "View your profile"
msgstr "Visa din profil"
#: bb-includes/template-functions.php:1428
msgid "Rename tag:"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1432
msgid "Rename"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1436
msgid "Merge this tag into:"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1440
msgid "Merge"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1441
#, php-format
msgid "Are you sure you want to merge the '%s' tag into the tag you specified? This is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1445
msgid "Destroy tag:"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1448
msgid "Destroy"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1449
#, php-format
msgid "Are you sure you want to destroy the '%s' tag? This is permanent and cannot be undone."
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1464
msgid "Remove this tag"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1594
msgid " (%?%)"
msgstr ""
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "This topic is one of your %favorites% ["
msgstr "Det här ämnet hör till dina %favoriter% ["
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "x"
msgstr "x"
#: bb-includes/template-functions.php:1596
msgid "]"
msgstr "]"
#: bb-includes/wp-functions.php:892
msgid "« Previous"
msgstr "« Föregående"
#: bb-includes/wp-functions.php:893
msgid "Next »"
msgstr "Nästa »"
#: bb-post.php:9
msgid "Slow down; you move too fast."
msgstr "Sakta i backarna; du är för snabb."
#: bb-post.php:16
#: bb-post.php:37
msgid "You are not allowed to post. Are you logged in?"
msgstr "Du har inte rätt att skriva inlägg. Är du inloggad?"
#: bb-post.php:19
msgid "You are not allowed to write new topics."
msgstr "Du har inte rätt att skriva nya ämnen."
#: bb-post.php:27
msgid "Please enter a topic title"
msgstr ""
#: bb-post.php:40
msgid "This topic has been closed"
msgstr "Det här ämnet är stängt"
#: bb-settings.php:4
#, php-format
msgid "Your server is running PHP version %s but bbPress requires at least 4.2"
msgstr "Din server kör PHP version %s men bbPress behöver åtminstone 4.2"
#: bb-settings.php:7
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL which is required for bbPress."
msgstr "Din PHP-installation verkar sakna MySQL vilket bbPress behöver"
#: bb-settings.php:15
msgid "GLOBALS overwrite attempt detected"
msgstr ""
#: bb-settings.php:102
#, php-format
msgid "Does’t look like you’ve installed bbPress yet, go here."
msgstr "Det ser inte ut som om du har installerat bbPress ännu, gå hit."
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:4
msgid "Topic:"
msgstr "Ämne:"
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:9
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:9
msgid "Post:"
msgstr "Inlägg:"
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:14
#: bb-templates/kakumei/edit-post.php:2
msgid "Edit Post"
msgstr "Redigera inlägg"
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:18
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:31
msgid "Allowed markup:"
msgstr "Tillåten uppmärkning:"
#: bb-templates/kakumei/edit-form.php:18
#: bb-templates/kakumei/post-form.php:31
msgid "Put code in between `backticks`."
msgstr "Skriv `backticks` kring kod."
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:5
msgid "Current Favorites"
msgstr "Favoriter för tillfället"
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:7
msgid ""
"Your Favorites allow you to create a custom RSS feed which pulls recent replies to the topics you specify.\n"
"To add topics to your list of favorites, just click the \"Add to Favorites\" link found on that topic’s page."
msgstr ""
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:11
#, php-format
msgid "Subscribe to your favorites’ RSS feed."
msgstr ""
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:21
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:40
msgid "You currently have no favorites."
msgstr "Du har för tillfället inga favoriter."
#: bb-templates/kakumei/favorites.php:44
msgid "currently has no favorites."
msgstr "har för tillfället inga favoriter."
#: bb-templates/kakumei/footer.php:11
#, php-format
msgid "%1$s is proudly powered by bbPress.