msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-09 17:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:29+0300\n" "Last-Translator: Sewar \n" "Language-Team: Arabic WordPress \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: ARABIAN WORLD\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : n >= 3 && n <= 10 ? 3 : n >= 11 && n <= 99 ? 4 : 5;\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:21 #: wp-admin/includes/template.php:368 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: wp-admin/admin-ajax.php:23 #: wp-admin/includes/template.php:370 #, php-format msgid "" "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "أنت ستحذف الحقل المخصص '%s' في هذه التدوينة.\n" "'موافق' للحذف، 'إلغاء الأمر' للتوقف." #: wp-admin/admin-ajax.php:24 #: wp-admin/edit-comments.php:176 #: wp-admin/edit-link-categories.php:24 #: wp-admin/edit.php:204 #: wp-admin/edit-post-rows.php:94 #: wp-admin/includes/template.php:44 #: wp-admin/includes/template.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:285 #: wp-admin/includes/template.php:371 #: wp-admin/link-manager.php:180 #: wp-admin/moderation.php:176 #: wp-admin/moderation.php:184 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: wp-admin/admin-ajax.php:171 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "تم إضافة التصنيف %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:268 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "تم إضافة العضو %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:293 #: wp-admin/includes/post.php:11 #: wp-admin/page.php:63 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "لا يسمح لك بتحرير هذه الصفحة." #: wp-admin/admin-ajax.php:296 #: wp-admin/includes/post.php:14 #: wp-admin/post.php:68 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "لا يسمح لك بتحرير هذه التدوينة." #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Thank you for creating with WordPress" msgstr "شكراً لك لإستخدام برنامج ووردبريس المعرب" #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Documentation" msgstr "وثائق المساعدة" #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Feedback" msgstr "منتدى الدعم الفني" #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "View site »" msgstr "مشاهدة الموقع »" #: wp-admin/admin-header.php:46 #, php-format msgid "Howdy, %s." msgstr "مرحبا, %s." #: wp-admin/admin-header.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 msgid "Log out of this account" msgstr "تسجيل الخروج من هذا الحساب" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "Sign Out" msgstr "تسجيل الخروج" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "My Profile" msgstr "حسابي" #: wp-admin/admin.php:52 msgid "Invalid plugin page" msgstr "الصفحة التي تريد إحدى الإضافات إنشائها خاطئة" #: wp-admin/admin.php:56 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "لا يمكن فتح الإضافة %s." #: wp-admin/admin.php:74 msgid "You are not allowed to import." msgstr "لا يسمح لك بإستيراد المحتويات." #: wp-admin/admin.php:77 msgid "Invalid importer." msgstr "اسم ملف أداة الاستيراد خاطئ." #: wp-admin/admin.php:85 msgid "Cannot load importer." msgstr "لا يمكن فتح أداة الاستيراد." #: wp-admin/admin.php:92 #: wp-admin/import/blogger.php:151 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: wp-admin/bookmarklet.php:6 #: wp-admin/categories.php:16 #: wp-admin/categories.php:31 #: wp-admin/categories.php:60 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:183 #: wp-admin/includes/bookmark.php:9 #: wp-admin/link-category.php:13 #: wp-admin/link-category.php:28 #: wp-admin/link-category.php:60 #: wp-admin/link-import.php:18 #: wp-admin/link-import.php:70 #: wp-admin/options.php:11 #: wp-admin/sidebar.php:7 #: wp-admin/users.php:6 #: wp-admin/widgets.php:6 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:45 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "عفواً ، لا تملك الصلاحية الكافية." #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/categories.php:90 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 #: wp-admin/edit-form.php:28 #: wp-admin/edit-link-categories.php:4 #: wp-admin/edit-link-categories.php:52 #: wp-admin/edit-link-form.php:43 #: wp-admin/edit.php:56 #: wp-admin/link-category.php:44 #: wp-admin/link-manager.php:101 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-admin/menu.php:49 #: wp-includes/category-template.php:252 #: wp-includes/widgets.php:622 msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: wp-admin/categories.php:37 #: wp-admin/link-category.php:34 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "لا يمكن حذف تصنيف %s لأنه التصنيف الافتراضي." #: wp-admin/categories.php:75 #: wp-admin/edit-link-categories.php:10 msgid "Category added." msgstr "تم إضافة التصنيف." #: wp-admin/categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:11 msgid "Category deleted." msgstr "تم حذف التصنيف." #: wp-admin/categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:12 msgid "Category updated." msgstr "تم تحديث التصنيف." #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/edit-link-categories.php:13 msgid "Category not added." msgstr "لم يتم إضافة التصنيف." #: wp-admin/categories.php:79 #: wp-admin/edit-link-categories.php:14 msgid "Category not updated." msgstr "لم يتم تحديث التصنيف." #: wp-admin/categories.php:88 #: wp-admin/edit-link-categories.php:50 #, php-format msgid "Categories (add new)" msgstr "التصنيفات ( اضف تصنيفاً )" #: wp-admin/categories.php:95 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 #: wp-admin/edit-pages.php:77 #: wp-admin/edit.php:48 #: wp-admin/users.php:388 msgid "ID" msgstr "ID" #: wp-admin/categories.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:146 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/link-manager.php:88 #: wp-admin/link-manager.php:99 #: wp-admin/profile.php:43 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:91 #: wp-admin/users.php:390 #: wp-content/themes/classic/comments.php:50 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 #: wp-admin/includes/upload.php:163 #: wp-admin/plugins.php:122 #: wp-admin/themes.php:101 #: wp-includes/script-loader.php:141 msgid "Description" msgstr "وصف" #: wp-admin/categories.php:98 #: wp-admin/edit.php:4 #: wp-admin/edit.php:22 #: wp-admin/import/blogger.php:162 #: wp-admin/menu.php:38 msgid "Posts" msgstr "تدوينات" #: wp-admin/categories.php:99 #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 #: wp-admin/edit-pages.php:81 #: wp-admin/includes/template.php:336 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/plugins.php:123 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: wp-admin/categories.php:113 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "ملاحظة:
عند حذف تصنيف لن يتم حذف التدوينات الموجودة فيه. بدلاً من ذلك، سيتم نقل جميع التدوينات الموجودة فيه فقط إلى تصنيف: %s." #: wp-admin/categories.php:114 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "يمكن تحويل التصنيفات التي تحددها إلى وسوم بإستعمال أداة تحويل التصنيفات إلى وسوم." #: wp-admin/comment.php:14 msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليق" #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/comment.php:43 #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/comment.php:148 #: wp-admin/comment.php:174 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "للأسف, لا يوجد تعليق بهذا الرقم." #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/comment.php:43 #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/comment.php:148 #: wp-admin/comment.php:174 #: wp-admin/includes/upload.php:268 msgid "Go back" msgstr "عد للخلف" #: wp-admin/comment.php:24 #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذه التدوينة." #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "لا يسمح لك بحذف التعليقات في هذه التدوينة." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/comment.php:177 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذه التدوينة ، لذا لا تستطيع الموافقة على نشر هذا التعليق." #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:56 msgid "Caution:" msgstr "تحذير:" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "أنت ستشير إلى أن التعليق التالي إعلان مزعج (SPAM):" #: wp-admin/comment.php:54 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "أنت تحاول حذف التعليق التالي:" #: wp-admin/comment.php:56 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "أنت تحاول الموافقة على نشر التعليق التالي:" #: wp-admin/comment.php:59 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بفعل هذا؟" #: wp-admin/comment.php:65 #: wp-admin/edit-link-form.php:73 #: wp-admin/link-manager.php:144 #: wp-includes/functions.php:1204 #: wp-includes/functions.php:1206 msgid "No" msgstr "لا" #: wp-admin/comment.php:66 #: wp-admin/edit-link-form.php:70 #: wp-admin/link-manager.php:144 #: wp-includes/functions.php:1204 #: wp-includes/functions.php:1206 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: wp-admin/comment.php:82 msgid "Author:" msgstr "الكاتب:" #: wp-admin/comment.php:87 #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 #: wp-login.php:145 #: wp-login.php:267 msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني:" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/edit-form-comment.php:34 msgid "URL:" msgstr "الرابط:" #: wp-admin/comment.php:98 msgid "Comment:" msgstr "التعليق:" #: wp-admin/comment.php:151 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذه التدوينة ، لذا لا تستطيع إلغاء الموافقة على نشر هذا التعليق." #: wp-admin/custom-header.php:11 msgid "Custom Image Header" msgstr "صورة ترويسة مخصصة" #: wp-admin/custom-header.php:128 msgid "Show Text" msgstr "إظهار النص" #: wp-admin/custom-header.php:139 #: wp-admin/custom-header.php:169 msgid "Hide Text" msgstr "إخفاء النص" #: wp-admin/custom-header.php:155 msgid "Header updated." msgstr "تم تحديث الترويسة." #: wp-admin/custom-header.php:160 msgid "Your Header Image" msgstr "صورة ترويسة موقعك" #: wp-admin/custom-header.php:161 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "هذه صورة ترويسة موقعك. تستطيع تغيير لون النص أو رفع و قص صورة جديدة." #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Select a Text Color" msgstr "اختر لون النص" #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Use Original Color" msgstr "استخدم اللون الأصلي" #: wp-admin/custom-header.php:172 #: wp-admin/edit-link-form.php:4 #: wp-admin/import/blogger.php:616 #: wp-admin/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets.php:337 msgid "Save Changes »" msgstr "حفظ التغييرات »" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Upload New Header Image" msgstr "رفع صورة ترويسة جديدة" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "هنا تستطيع رفع صورة ترويسة خاصة لتعرض في أعلى مدونتك بدلاً من الصورة الإفتراضية. ستسطيع قص الصورة في الصفحة التالية." #: wp-admin/custom-header.php:179 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "الصور التي حجمها %1$d x %2$d بكسل بالضبط ستستخدم كما هي بدون تعديل." #: wp-admin/custom-header.php:182 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "حدد صورة من كمبيوترك:" #: wp-admin/custom-header.php:186 #: wp-admin/includes/upload.php:180 msgid "Upload »" msgstr "رفع »" #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "إستعادة صورة و لون الترويسة الأصلية" #: wp-admin/custom-header.php:195 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "هذا سيعيد صورة و لون الترويسة الأصلية. لن تستطيع إستعادة أي تعديلات قمت بها." #: wp-admin/custom-header.php:198 msgid "Restore Original Header" msgstr "استعادة الترويسة الأصلية" #: wp-admin/custom-header.php:252 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "حدد الجزء من الصورة الذي تريد استخدامه في ترويسة موقعك." #: wp-admin/custom-header.php:267 msgid "Crop Header »" msgstr "قص الترويسة »" #: wp-admin/custom-header.php:307 msgid "Header complete!" msgstr "أكتمل إعداد الترويسة!" #: wp-admin/custom-header.php:309 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "زر موقعك و سترى الترويسة الجديدة الآن." #: wp-admin/edit-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:3 msgid "Edit Category" msgstr "تحرير التصنيف" #: wp-admin/edit-category-form.php:4 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:4 msgid "Edit Category »" msgstr "تحرير تصنيف »" #: wp-admin/edit-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:10 msgid "Add Category" msgstr "أضف التصنيف" #: wp-admin/edit-category-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:11 msgid "Add Category »" msgstr "أضف تصنيفاً »" #: wp-admin/edit-category-form.php:28 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:28 msgid "Category name:" msgstr "اسم التصنيف:" #: wp-admin/edit-category-form.php:32 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:32 msgid "Category slug:" msgstr "الاسم الثاني للتصنيف (باللغة الانجليزية لاستخدامه في الرابط):" #: wp-admin/edit-category-form.php:36 msgid "Category parent:" msgstr "يتبع تصنيف:" #: wp-admin/edit-category-form.php:38 #: wp-includes/deprecated.php:430 #: wp-includes/script-loader.php:137 msgid "None" msgstr "بدون" #: wp-admin/edit-category-form.php:42 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:36 msgid "Description: (optional)" msgstr "وصف (اختياري):" #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "تحرير التعليقات" #: wp-admin/edit-comments.php:41 #: wp-admin/edit.php:58 #: wp-admin/edit.php:180 #: wp-admin/import/blogger.php:163 #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/menu.php:18 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: wp-admin/edit-comments.php:44 msgid "Show Comments That Contain..." msgstr "شاهد التعليقات التي تحتوي على:" #: wp-admin/edit-comments.php:46 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:355 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:424 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 #: wp-includes/widgets.php:414 #: wp-includes/widgets.php:1147 msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-admin/edit-comments.php:48 msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" msgstr "(سيتم البحث في نص التعليق, البريد الإلكتروني, الموقع, عنوان الـ IP.)" #: wp-admin/edit-comments.php:51 msgid "View Mode" msgstr "نمط العرض" #: wp-admin/edit-comments.php:51 msgid "Mass Edit Mode" msgstr "نمط التحرير" #: wp-admin/edit-comments.php:71 #: wp-admin/moderation.php:95 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s تعليق أشير إليه كإعلان مزعج." msgstr[1] "%s تعليق أشير إليه كإعلان مزعج." msgstr[2] "%s تعليقين أشير إليهما كإعلانين مزعجين." msgstr[3] "%s تعليقات أشير إليها كإعلانات مزعجة." msgstr[4] "%s تعليق أشير إليه كإعلان مزعج." msgstr[5] "%s تعليق أشير إليه كإعلان مزعج." #: wp-admin/edit-comments.php:73 #, php-format msgid "%s comment deleted." msgid_plural "%s comments deleted." msgstr[0] "%s تعليق تم حذفه." msgstr[1] "%s تعليق تم حذفه." msgstr[2] "%s تعليقين تم حذفهما." msgstr[3] "%s تعليقات تم حذفها." msgstr[4] "%s تعليق تم حذفه." msgstr[5] "%s تعليق تم حذفه." #: wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "No comments found." msgstr "لم يتم العثور على أي تعليق." #: wp-admin/edit-comments.php:147 #: wp-admin/users.php:391 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" #: wp-admin/edit-comments.php:148 msgid "IP" msgstr "رقم الـ IP" #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "Comment Excerpt" msgstr "مختصر التعليق" #: wp-admin/edit-comments.php:150 #: wp-admin/users.php:393 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: wp-admin/edit-comments.php:168 msgid "Unapproved" msgstr "لم يتم الموافقة عليه" #: wp-admin/edit-comments.php:170 #: wp-admin/edit-post-rows.php:82 #: wp-admin/includes/template.php:193 msgid "View" msgstr "عرض" #: wp-admin/edit-comments.php:174 #: wp-admin/edit-link-categories.php:20 #: wp-admin/edit.php:203 #: wp-admin/edit-post-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:39 #: wp-admin/includes/template.php:194 #: wp-admin/includes/template.php:230 #: wp-admin/includes/template.php:284 #: wp-admin/index.php:53 #: wp-admin/link-manager.php:179 #: wp-admin/moderation.php:175 #: wp-admin/page.php:43 #: wp-admin/plugins.php:151 #: wp-admin/post.php:49 #: wp-includes/script-loader.php:128 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-admin/edit-comments.php:176 #, php-format msgid "" "You are about to delete this comment by '%s'. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذا التعليق بواسطة '%s'. \n" " 'إلغاء' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-comments.php:182 msgid "Delete Checked Comments »" msgstr "حذف التعليقات المحددة »" #: wp-admin/edit-comments.php:182 msgid "Please select some comments to delete" msgstr "الرجاء تحديد بعض التعليقات لحذفها" #: wp-admin/edit-comments.php:182 #, php-format msgid "" "You are about to delete %s comments permanently \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف %s تعليق بشكل دائم \n" " 'إلغاء' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Mark Checked Comments as Spam »" msgstr "إضافة علامة التعليقات المزعجة إلى التعليقات المحددة »" #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Please select some comments to mark as spam" msgstr "الرجاء تحديد بعض التعليقات للإشارة إلى كونها مزعجة" #: wp-admin/edit-comments.php:183 #, php-format msgid "" "You are about to mark %s comments as spam \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." msgstr "" "أنت ستشير إلى %s تعليق كتعليقات مزعجة \n" " 'إلغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للإشارة كتعليقات مزعجة." #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:500 msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:4 msgid "Post updated" msgstr "تم تحديث التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:5 msgid "Custom field updated" msgstr "تم تحديث الخاصية الإضافية." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 msgid "Custom field deleted." msgstr "تم حذف الخاصية الإضافية." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Already pinged:" msgstr "تدوينات تم تنبيهها:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/edit-page-form.php:154 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "حفظ و متابعة التحرير" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:82 #: wp-admin/edit-page-form.php:55 #: wp-admin/menu.php:62 msgid "Discussion" msgstr "مناقشة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 #: wp-admin/edit-page-form.php:60 msgid "Allow Comments" msgstr "السماح بالتعليقات" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:61 msgid "Allow Pings" msgstr "الإبلاغ عن التنبيهات" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 msgid "Post Password" msgstr "كلمة المرور التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 msgid "Post Slug" msgstr "عنوان التدوينة باللغة الانجليزية" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Post Status" msgstr "حالة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:68 #: wp-admin/edit-pages.php:9 #: wp-admin/edit.php:12 msgid "Published" msgstr "منشور" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 #: wp-admin/edit.php:14 msgid "Pending Review" msgstr "بإنتظار المراجعة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #: wp-admin/edit-pages.php:10 #: wp-admin/edit.php:15 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:11 #: wp-admin/edit.php:16 msgid "Private" msgstr "خاص" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 msgid "Post Timestamp" msgstr "تاريخ نشر التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "Post Author" msgstr "مؤلف التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form.php:23 #: wp-admin/edit-pages.php:78 #: wp-admin/edit.php:55 #: wp-admin/includes/upload.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:132 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Post" msgstr "التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-page-form.php:144 msgid "View »" msgstr "عرض »" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 msgid "Preview »" msgstr "معاينة »" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)" msgstr "وسوم (افصل الوسوم بفاصلة: )" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 #: wp-admin/edit-page-form.php:155 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #: wp-includes/widgets.php:591 #: wp-includes/widgets.php:733 #: wp-includes/widgets.php:1062 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-form.php:60 #: wp-admin/edit-page-form.php:160 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Submit for Review" msgstr "إرسال للمراجعة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-page-form.php:173 msgid "This feature requires iframe support." msgstr "هذه الميزة تتطلب دعم iframe، إذا كان متصفحك لا يدعم هذه الخاصية جرب متصفح آخر." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 msgid "Optional Excerpt" msgstr "مختصر (اختياري)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 msgid "Trackbacks" msgstr "التعقيبات \"TrackBacks\"" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "إرسال تعقيبات إلى:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "افصل العناوين بمسافة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 msgid "Custom Fields" msgstr "خصائص إضافية" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Delete this draft" msgstr "حذف هذه المسودة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Delete this post" msgstr "حذف هذه التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذه المسودة '%s'\n" " 'الغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذه التدوينة '%s'\n" " 'الغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment »" msgstr "تحرير التعليق »" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "تحرير التعليق #%s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/edit-link-form.php:82 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:41 #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Comment" msgstr "التعليق:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: wp-admin/edit-form-comment.php:56 msgid "Comment Status" msgstr "حالة التعليق" #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 #: wp-admin/moderation.php:221 msgid "Approved" msgstr "موافق عليه" #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "Moderated" msgstr "بإنتظار الموافقة" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/edit.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:290 #: wp-admin/moderation.php:183 #: wp-admin/moderation.php:221 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:523 msgid "Spam" msgstr "إعلان مزعج (Spam)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:64 msgid "Edit time" msgstr "تحرير الوقت" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/moderation.php:176 msgid "Delete this comment" msgstr "حذف هذا التعليق" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذا التعليق. \n" " 'إلغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:30 msgid "Write Post" msgstr "إنشاء تدوينة" #: wp-admin/edit-form.php:23 msgid "Help on titles" msgstr "المساعدة في العناوين" #: wp-admin/edit-form.php:28 msgid "Help on categories" msgstr "المساعدة في التصنيفات" #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Help with post field" msgstr "المساعدة في حقل التدوينة" #: wp-admin/edit-form.php:53 #, php-format msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)" msgstr "روابط التدوينات التي تريد التعقيب \"TrackBack\" عليها: (افصل العناوين بمسافة.)" #: wp-admin/edit-form.php:56 msgid "Save as Draft" msgstr "حفظ كمسودة" #: wp-admin/edit-form.php:57 msgid "Save as Private" msgstr "حفظ كخاص" #: wp-admin/edit-form.php:64 msgid "Advanced Editing »" msgstr "التحرير المتقدم »" #: wp-admin/edit-link-categories.php:24 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category '%s'.\n" "All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "أنت ستقوم بحذف تصنيف '%s'.\n" "جميع الروابط الموجودة في هذا التصنيف فقط ستنقل إلى تصنيف '%s' الإفتراضي.\n" "'موافق' للحذف, 'إلغاء الأمر' للتوقف." #: wp-admin/edit-link-categories.php:26 #: wp-admin/includes/template.php:46 #: wp-admin/options-permalink.php:134 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 #: wp-includes/widgets.php:1140 msgid "Links" msgstr "روابط" #: wp-admin/edit-link-categories.php:86 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "ملاحظة:
عند حذف تصنيف لن يتم حذف الروابط الموجودة فيه. بدلاً من ذلك، سيتم نقل جميع الروابط الموجودة فيه فقط إلى تصنيف: %s." #: wp-admin/edit-link-form.php:3 #: wp-admin/link.php:91 msgid "Edit Link" msgstr "تحرير الرابط" #: wp-admin/edit-link-form.php:8 #: wp-admin/link-add.php:4 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Add Link" msgstr "أضف رابطاً" #: wp-admin/edit-link-form.php:9 msgid "Add Link »" msgstr "أضف الرابط »" #: wp-admin/edit-link-form.php:51 msgid "Target" msgstr "أين يفتح الرابط:" #: wp-admin/edit-link-form.php:61 #: wp-admin/edit-link-form.php:131 #: wp-admin/edit-link-form.php:164 #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "none" msgstr "بدون" #: wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/link-manager.php:103 msgid "Visible" msgstr "عرض" #: wp-admin/edit-link-form.php:86 msgid "Address:" msgstr "العنوان:" #: wp-admin/edit-link-form.php:90 msgid "Description:" msgstr "وصف:" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "علاقات الرابط (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:106 msgid "rel:" msgstr "خصائص الرابط:" #: wp-admin/edit-link-form.php:110 msgid "XFN Creator:" msgstr "إنشاء XFN:" #: wp-admin/edit-link-form.php:114 msgid "identity" msgstr "هويته" #: wp-admin/edit-link-form.php:118 msgid "another web address of mine" msgstr "رابط موقعي الآخر" #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "friendship" msgstr "الصداقة" #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "contact" msgstr "إحتكاك بسيط" #: wp-admin/edit-link-form.php:127 msgid "acquaintance" msgstr "معرفه سطحية" #: wp-admin/edit-link-form.php:129 msgid "friend" msgstr "صديق" #: wp-admin/edit-link-form.php:135 msgid "physical" msgstr "طبيعته" #: wp-admin/edit-link-form.php:139 msgid "met" msgstr "إجتماعي" #: wp-admin/edit-link-form.php:143 msgid "professional" msgstr "محترف" #: wp-admin/edit-link-form.php:147 msgid "co-worker" msgstr "صديق العمل" #: wp-admin/edit-link-form.php:150 msgid "colleague" msgstr "صديق" #: wp-admin/edit-link-form.php:154 msgid "geographical" msgstr "جغرافي" #: wp-admin/edit-link-form.php:158 msgid "co-resident" msgstr "صديق سكن" #: wp-admin/edit-link-form.php:161 msgid "neighbor" msgstr "جار" #: wp-admin/edit-link-form.php:168 msgid "family" msgstr "من العائلة" #: wp-admin/edit-link-form.php:172 msgid "child" msgstr "طفل" #: wp-admin/edit-link-form.php:175 msgid "kin" msgstr "قريب" #: wp-admin/edit-link-form.php:178 msgid "parent" msgstr "أب" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "sibling" msgstr "أخ" #: wp-admin/edit-link-form.php:184 msgid "spouse" msgstr "زوج" #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "romantic" msgstr "الرومانسية" #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "muse" msgstr "الملهم" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "crush" msgstr "إزدحام" #: wp-admin/edit-link-form.php:201 msgid "date" msgstr "من التاريخ" #: wp-admin/edit-link-form.php:204 msgid "sweetheart" msgstr "حبيب" #: wp-admin/edit-link-form.php:219 msgid "Image Address:" msgstr "عنوان الصورة:" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 msgid "RSS Address:" msgstr "عنوان الخلاصة (RSS):" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "Notes:" msgstr "ملاحظات:" #: wp-admin/edit-link-form.php:231 msgid "Rating:" msgstr "التقدير:" #: wp-admin/edit-link-form.php:240 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(اجعله 0 لعدم تقديره)" #: wp-admin/edit-page-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Write Page" msgstr "إنشاء صفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:66 msgid "Page Status" msgstr "حالة الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:75 msgid "Page Password" msgstr "كلمة المرور الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Page Parent" msgstr "تتبع صفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "صفحة رئيسية" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Page Template" msgstr "الصفحات" #: wp-admin/edit-page-form.php:92 msgid "Default Template" msgstr "القالب الإفتراضي" #: wp-admin/edit-page-form.php:100 msgid "Page Slug" msgstr "عنوان الصفحة باللغة الانجليزية" #: wp-admin/edit-page-form.php:106 msgid "Page Author" msgstr "مؤلف الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:125 msgid "Page Order" msgstr "ترتيب الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:135 msgid "Page Title" msgstr "عنوان الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:141 msgid "Page Content" msgstr "محتوى الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:203 msgid "Delete this page" msgstr "حذف هذه الصفحة" #: wp-admin/edit-page-form.php:203 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذه الصفحة '%s'\n" " 'إلغاء الأمر' للتوقف، 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit-pages.php:3 #: wp-admin/edit-pages.php:15 #: wp-admin/menu.php:39 #: wp-includes/post-template.php:307 #: wp-includes/widgets.php:341 #: wp-includes/widgets.php:1128 #: wp-includes/widgets.php:1129 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-admin/edit-pages.php:9 msgid "Published pages" msgstr "صفحات منشورة" #: wp-admin/edit-pages.php:10 msgid "Draft pages" msgstr "مسودة صفحات" #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Private pages" msgstr "صفحات خاصة" #: wp-admin/edit-pages.php:28 #: wp-admin/edit.php:89 #, php-format msgid "matching “%s”" msgstr "يحتوي على “%s”" #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit.php:86 #, php-format msgid "by %s" msgstr "من تأليف %s" #: wp-admin/edit-pages.php:34 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s" #: wp-admin/edit-pages.php:37 msgid "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount of content." msgstr "الصفحات مشابهة للتدوينات لكنها تكون خارجة عن إطار المدونة الطبيعي. يمكنك إستخدام الصفحات لإنشاء وإدارة أي نوع من المحتويات." #: wp-admin/edit-pages.php:37 msgid "Create a new page »" msgstr "إنشاء صفحة جديدة »" #: wp-admin/edit-pages.php:40 msgid "Search Terms…" msgstr "مدخلات البحث …" #: wp-admin/edit-pages.php:45 msgid "Page Type…" msgstr "نوع الصفحة …" #: wp-admin/edit-pages.php:47 #: wp-admin/edit-pages.php:57 #: wp-admin/edit.php:103 #: wp-admin/edit.php:115 #: wp-admin/edit.php:131 msgid "Any" msgstr "الكل" #: wp-admin/edit-pages.php:56 #: wp-admin/edit.php:114 msgid "Author…" msgstr "المؤلف …" #: wp-admin/edit-pages.php:62 #: wp-admin/edit.php:156 msgid "Filter »" msgstr "فرز »" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Owner" msgstr "المؤلف" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Updated" msgstr "التحديث" #: wp-admin/edit-pages.php:94 msgid "No pages found." msgstr "لم يتم ايجاد أي صفحة." #: wp-admin/edit-pages.php:99 msgid "Create New Page »" msgstr "إنشاء صفحة جديدة »" #: wp-admin/edit.php:12 msgid "Published posts" msgstr "تدوينات منشورة" #: wp-admin/edit.php:13 msgid "Scheduled" msgstr "مجدول" #: wp-admin/edit.php:13 msgid "Scheduled posts" msgstr "تدوينات مجدولة" #: wp-admin/edit.php:14 msgid "Pending posts" msgstr "تدوينات بإنتظار المراجعة" #: wp-admin/edit.php:15 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "مسودات" #: wp-admin/edit.php:16 msgid "Private posts" msgstr "تدوينات خاصة" #: wp-admin/edit.php:50 msgid "Modified" msgstr "تاريخ التعديل" #: wp-admin/edit.php:52 msgid "Submitted" msgstr "تاريخ الإدخال" #: wp-admin/edit.php:54 msgid "When" msgstr "متى" #: wp-admin/edit.php:59 #: wp-admin/includes/schema.php:262 msgid "Author" msgstr "كاتب" #: wp-admin/edit.php:72 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "التعليقات على %s" #: wp-admin/edit.php:75 #, php-format msgid "Previous %s" msgstr "السابق %s" #: wp-admin/edit.php:75 #, php-format msgid "Latest %s" msgstr "آخر %s" #: wp-admin/edit.php:83 msgid "by other authors" msgstr "من قبل كتاب آخرين" #: wp-admin/edit.php:90 #, php-format msgid "in “%s”" msgstr "مصنف تحت “%s”" #: wp-admin/edit.php:91 #, php-format msgid "during %s" msgstr "خلال %s" #: wp-admin/edit.php:92 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: during {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s" #: wp-admin/edit.php:97 msgid "Search terms…" msgstr "مدخلات البحث …" #: wp-admin/edit.php:101 msgid "Status…" msgstr "الحالة …" #: wp-admin/edit.php:129 msgid "Month…" msgstr "شهر …" #: wp-admin/edit.php:153 msgid "Category…" msgstr "تصنيف …" #: wp-admin/edit.php:154 #: wp-admin/export.php:26 #: wp-admin/link-manager.php:81 msgid "All" msgstr "الكل" #: wp-admin/edit.php:168 msgid "« Previous Entries" msgstr "« التدوينات السابقة" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Next Entries »" msgstr "التدوينات التالية »" #: wp-admin/edit.php:196 #: wp-admin/includes/template.php:277 #: wp-admin/moderation.php:166 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:442 msgid "IP:" msgstr "رقم الـ IP:" #: wp-admin/edit.php:200 #: wp-admin/includes/template.php:281 #: wp-admin/moderation.php:174 msgid "M j, g:i A" msgstr "j F g:i a" #: wp-admin/edit.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:285 #, php-format msgid "" "You are about to delete this comment by '%s'.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت ستحذف هذا التعليق بواسطة '%s'. \n" "'إلغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/edit.php:206 #: wp-admin/includes/template.php:287 msgid "Unapprove" msgstr "إلغاء الموافقة" #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-admin/includes/template.php:288 #: wp-admin/moderation.php:182 msgid "Approve" msgstr "الموافقة" #: wp-admin/edit.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:290 #, php-format msgid "" "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." msgstr "" "أنت ستشير إلى هذا التعليق كتعليق مزعج بواسطة '%s'.\n" "'إلغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للإشارة كتعليق مزعج." #: wp-admin/edit-post-rows.php:37 msgid "Never" msgstr "لم يتم على الإطلاق" #: wp-admin/edit-post-rows.php:37 #: wp-admin/edit-post-rows.php:42 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "Y/m/d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" #: wp-admin/edit-post-rows.php:42 #: wp-admin/includes/template.php:192 msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #: wp-admin/edit-post-rows.php:48 msgid " - Private" msgstr " - خاص" #: wp-admin/edit-post-rows.php:63 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s بإنتظار المراجعة" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-post-rows.php:94 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "أنت ستحذف هذه التدوينة '%s'.\n" "'موافق' للحذف، 'إلغاء الأمر' للتوقف." #: wp-admin/edit-post-rows.php:112 msgid "No posts found." msgstr "لم يتم ايجاد أي تدوينة." #: wp-admin/export.php:3 #: wp-admin/export.php:13 #: wp-admin/menu.php:44 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: wp-admin/export.php:15 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "عندما تضغط على المفتاح في الأسفل سينشأ ووردبريس ملف XML لتحفظه في كمبيوترك." #: wp-admin/export.php:16 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, comments, custom fields, and categories." msgstr "هذا الملف الذي نسميه ملف ووردبريس RSS المطور (WXR) سيحتوي على التدوينات، التعليقات، الحقول الإضافية و التصنيفات." #: wp-admin/export.php:17 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "بمجرد أن تحفظ الملف الذي تحمله، ستستطيع إستخدام خاصية الإستيراد في مدونة ووردبريس أخرى لأستيراد هذه المدونة." #: wp-admin/export.php:19 msgid "Optional options" msgstr "خيارات إضافية" #: wp-admin/export.php:23 msgid "Restrict Author:" msgstr "تدوينات الكاتب:" #: wp-admin/export.php:38 msgid "Download Export File" msgstr "تحميل ملف التصدير" #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "Import Blogger" msgstr "الاستيراد من Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "مرحباً! هذه الأداة تمكنك من استيراد تدويناتك و تعليقاتك من مدونتك في Blogger إلى مدونتك في ووردبريس." #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "To use this importer, you must have a Google account, an upgraded (New, was Beta) blog, and it must be on blogspot or a custom domain (not FTP)." msgstr "لإستخدام هذه الأداة، يجب أن يكون لديك حساب Google، مدونة محدثة (بإستخدام الإصدار الجديد من Blogger، كان يسمى Beta)، يجب أن تكون مستضافة في blogspot أو نطاق خاص (بدون FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:16 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "أول شيء يجب عليك عمله هو إخبار Blogger بالسماح لووردبريس بالدخول إلى حسابك. ستعاد إلى هنا بعد الحصول على الترخيص." #: wp-admin/import/blogger.php:17 msgid "Authorize" msgstr "ترخيص" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Authorization failed" msgstr "فشل الترخيص" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "شيء ما خاطئ حصل. إذا استمرت المشكلة، أرسل هذه المعلومات إلى الدعم الفني:" #: wp-admin/import/blogger.php:109 msgid "Trouble signing in" msgstr "مشكلة في تسجيل الدخول" #: wp-admin/import/blogger.php:110 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "لم نستطع الدخول إلى حسابك. حاول البدء من جديد." #: wp-admin/import/blogger.php:143 msgid "No blogs found" msgstr "لم يتم ايجاد أي مدونة." #: wp-admin/import/blogger.php:144 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "أستطعنا الدخول لكن لم نجد أي مدونة. حاول تجربة حساب آخر في المرة القادمة." #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "Continue" msgstr "المتابعة" #: wp-admin/import/blogger.php:153 #: wp-admin/link-import.php:74 msgid "Importing..." msgstr "يجري الاستيراد..." #: wp-admin/import/blogger.php:154 msgid "Set Authors" msgstr "تحديد المؤلفين" #: wp-admin/import/blogger.php:155 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "تحضير نموذج تحويل العضو ..." #: wp-admin/import/blogger.php:156 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "الخطوة الأخيرة: تحويل العضو" #: wp-admin/import/blogger.php:157 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "لم يتم إستيراد أي شيء. هل قمت بإستيراد هذه المدونة مسبقاً؟" #: wp-admin/import/blogger.php:158 msgid "Blogger Blogs" msgstr "مدونات Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:159 msgid "Blog Name" msgstr "اسم المدونة" #: wp-admin/import/blogger.php:160 msgid "Blog URL" msgstr "رابط المدونة" #: wp-admin/import/blogger.php:161 msgid "The Magic Button" msgstr "الزر السحري" #: wp-admin/import/blogger.php:164 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "هذه الميزة تتطلب جافاسكريبت لكن يبدو أنها معطلة. يرجى تفعيل الجافاسكريبت و تحديث هذه الصفحة. لا تقلق، بإمكانك تعطيلها مجدداً عندما تنتهي." #: wp-admin/import/blogger.php:611 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "جميع التدوينات تم إستيرادها مع تعيين العضو الحالي ككاتبها. أستخدم النموذج التالي لنقل تدوينات كل عضو في Blogger إلى عضو آخر في ووردبريس. بإمكانك إضافة أعضاء و من ثم العودة إلى هذه الصفحة و متابعة تحويل الأعضاء. بإمكانك إستعمال هذا النموذج بقدر ما تريد حتى تفعل دالة \"إعادة البدأ\" في الأسفل." #: wp-admin/import/blogger.php:612 msgid "Author mapping" msgstr "تحويل العضو" #: wp-admin/import/blogger.php:614 msgid "Blogger username" msgstr "العضو في Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:615 msgid "WordPress login" msgstr "العضو في ووردبريس" #: wp-admin/import/blogger.php:673 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "لا يمكن الإتصال إلى https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:674 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "حصلت مشكلة في فتح إتصال آمن إلى Google. هذا الخطأ الذي حصل:" #: wp-admin/import/blogger.php:685 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "لا يمكن الإتصال إلى %s" #: wp-admin/import/blogger.php:686 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "حصلت مشكلة في فتح إتصال إلى Blogger. هذا الخطأ الذي حصل:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Congratulations!" msgstr "مبروك!" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "الآن أنت أستوردت مدونتك في Blogger إلى ووردبريس، ماذا ستفعل؟ هنا بعض الإقتراحات:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "لقد كان عملاً مجهداً! خذ إستراحة." #: wp-admin/import/blogger.php:754 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "في حالة أنك لم تنتهي بعد، بإمكانك استيراد التدوينات من مدوناتك الأخرى:" #: wp-admin/import/blogger.php:756 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "اذهب إلى الأعضاء، حيث تستطيع تحرير الأعضاء الجدد أو حذفهم. إذا أردت أن تصبح جميع المواضيع التي استوردتها لك، قم بحذف الأعضاء الجدد." #: wp-admin/import/blogger.php:757 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "لمزيد من الأمان، اضغط على الرابط في الأسفل لمسح إعدادات هذه الأداة." #: wp-admin/import/blogger.php:788 msgid "Restart" msgstr "إعادة البدأ" #: wp-admin/import/blogger.php:789 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "قمنا بحفظ بعض المعلومات عن حسابك في Blogger في قاعدة بيانات ووردبريس. مسح هذه البيانات سيسمح لك بالبدأ من جديد. إعادة البدأ لن تؤثر على أي تدوينة قمت بإستيرادها. إذا أردت إعادة إستيراد مدونة، سيتم تجاهل التدوينات و التعليقات المكررة." #: wp-admin/import/blogger.php:790 msgid "Clear account information" msgstr "مسح معلومات الحساب" #: wp-admin/import/blogger.php:843 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:843 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog" msgstr "استيراد التدوينات، التعليقات و الأعضاء من مدونة في Blogger" #: wp-admin/import/blogware.php:11 msgid "Import Blogware" msgstr "الاستيراد من Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:26 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "كيف حالك! هذه الأداة تمكنك من استيراد التدوينات من ملف Blogware XML إلى مدونتك. اختر ملف Blogware XML في جهازك و اضغط استيراد." #: wp-admin/import/blogware.php:89 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:208 #: wp-admin/import/wordpress.php:339 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "التدوينة %s مستوردة مسبقاً." #: wp-admin/import/blogware.php:91 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 #: wp-admin/import/mt.php:211 #: wp-admin/import/wordpress.php:354 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "يجري استيراد تدوينة %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:98 #: wp-admin/import/livejournal.php:77 #: wp-admin/import/rss.php:116 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "لا يمكن الحصول على رقم التدوينة ID" #: wp-admin/import/blogware.php:144 #: wp-admin/import/livejournal.php:122 #: wp-admin/import/mt.php:241 #: wp-admin/import/wordpress.php:429 #, php-format msgid "(%s comments)" msgstr "(%s تعليق)" #: wp-admin/import/blogware.php:167 #: wp-admin/import/livejournal.php:143 #: wp-admin/import/mt.php:412 #: wp-admin/import/rss.php:146 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "انتهى كل شيء. استمتع!" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Import posts from Blogware" msgstr "استيراد التدوينات من مدونة Blogware" #: wp-admin/import/btt.php:7 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "إستيراد وسوم من إضافة Bunny’s Technorati" #: wp-admin/import/btt.php:8 #: wp-admin/import/dotclear.php:116 #: wp-admin/import/jkw.php:8 #: wp-admin/import/stp.php:6 #: wp-admin/import/textpattern.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:8 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "الخطوات قد تستغرق عدة دقائق بالإعتماد على حجم قاعدة بياناتك. رجاءاً كن صبراً." #: wp-admin/import/btt.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Bunny’s Technorati Tags installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "مرحباً! هذه الأداة ستستورد الوسوم من إضافة Bunny’s Technorati Tags الحالية إلى هذه المدونة بإستخدام نظام الوسوم الجديد في ووردبريس." #: wp-admin/import/btt.php:18 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "هذه الإداة مناسبة لإضافة Bunny’s Technorati الإصدارة 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:19 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "جميع وسوم إضافة Bunny’s Technorati الموجودة ستحذف بعد الإستيراد." #: wp-admin/import/btt.php:20 #: wp-admin/import/jkw.php:20 #: wp-admin/import/stp.php:18 #: wp-admin/import/utw.php:20 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "لا تكن غبياً، احتفظ بنسخة إحتياطية من قاعدة بياناتك قبل المتابعة!" #: wp-admin/import/btt.php:23 msgid "Import Tags »" msgstr "استيراد الوسوم »" #: wp-admin/import/btt.php:62 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "قراءة Bunny’s Technorati Tags…" #: wp-admin/import/btt.php:67 #: wp-admin/import/jkw.php:83 #: wp-admin/import/jkw.php:124 #: wp-admin/import/utw.php:72 msgid "No Tags Found!" msgstr "لم يتم ايجاد أي وسم!" #: wp-admin/import/btt.php:71 #: wp-admin/import/jkw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s posts with tags were read." msgstr "انتهى! %s تدوينة تحتوي على وسوم تم قرائتها." #: wp-admin/import/btt.php:93 #: wp-admin/import/jkw.php:109 #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-includes/general-template.php:989 msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: wp-admin/import/btt.php:100 #: wp-admin/import/jkw.php:163 #: wp-admin/import/stp.php:139 #: wp-admin/import/utw.php:250 msgid "Import Complete!" msgstr "أكتمل الإستيراد!" #: wp-admin/import/btt.php:113 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into the new native tagging structure." msgstr "إستيراد وسوم Bunny’s Technorati إلى نظام الوسوم الجديد." #: wp-admin/import/dotclear.php:115 msgid "Import DotClear" msgstr "الاستيراد من DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:126 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "كيف حالك! هذه الأداة تمكنك من استيراد التدوينات من قاعدة بيانات DotClear إلى مدونتك." #: wp-admin/import/dotclear.php:127 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "اعداداتك في DotClear كالتالي:" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 #: wp-admin/import/textpattern.php:49 msgid "Import Categories »" msgstr "استيراد التصنيفات »" #: wp-admin/import/dotclear.php:204 #: wp-admin/import/textpattern.php:156 msgid "Importing Categories..." msgstr "يجري استيراد التصنيفات..." #: wp-admin/import/dotclear.php:228 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 #, php-format msgid "Done! %1$s categories imported." msgstr "انتهى! %s تصنيف تم استيراده." #: wp-admin/import/dotclear.php:231 #: wp-admin/import/textpattern.php:183 msgid "No Categories to Import!" msgstr "لا يوجد تصنيفات ليتم استيرادهم!" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:197 msgid "Importing Users..." msgstr "يجري استيراد الأعضاء..." #: wp-admin/import/dotclear.php:302 #: wp-admin/import/textpattern.php:252 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "انتهى! %s عضو تم استيراده." #: wp-admin/import/dotclear.php:306 #: wp-admin/import/textpattern.php:256 msgid "No Users to Import!" msgstr "لا يوجد أعضاء ليتم استيرادهم!" #: wp-admin/import/dotclear.php:322 #: wp-admin/import/textpattern.php:272 msgid "Importing Posts..." msgstr "يجري استيراد التدوينات..." #: wp-admin/import/dotclear.php:405 #: wp-admin/import/textpattern.php:346 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "انتهى! %s تدوينة تم استيرادها." #: wp-admin/import/dotclear.php:420 #: wp-admin/import/textpattern.php:361 msgid "Importing Comments..." msgstr "يجري استيراد التعليقات..." #: wp-admin/import/dotclear.php:475 #: wp-admin/import/textpattern.php:413 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "انتهى! %s تعليق تم استيراده." #: wp-admin/import/dotclear.php:478 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 msgid "No Comments to Import!" msgstr "لا يوجد تعليقات ليتم استيرادهم!" #: wp-admin/import/dotclear.php:491 #: wp-admin/import/textpattern.php:429 msgid "Importing Links..." msgstr "يجري استيراد الروابط..." #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #, php-format msgid "Done! %s links or link categories imported" msgstr "انتهى! %s رابط تم استيراده." #: wp-admin/import/dotclear.php:533 #: wp-admin/import/textpattern.php:469 msgid "No Links to Import!" msgstr "لا يوجد روابط ليتم استيرادهم!" #: wp-admin/import/dotclear.php:548 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "استيراد الأعضاء" #: wp-admin/import/dotclear.php:561 #: wp-admin/import/textpattern.php:497 msgid "Import Posts" msgstr "استيراد التدوينات" #: wp-admin/import/dotclear.php:575 #: wp-admin/import/textpattern.php:511 msgid "Import Comments" msgstr "استيراد التعليقات" #: wp-admin/import/dotclear.php:587 #: wp-admin/import/textpattern.php:523 #: wp-admin/menu.php:48 msgid "Import Links" msgstr "استيراد الروابط" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:536 msgid "Finish" msgstr "انهاء" #: wp-admin/import/dotclear.php:623 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "مرحباُ بك إلى ووردبريس. نتمنى (و نتوقع) بأنك ترى بأن هذه البيئة رائعة بشكل لا يصدق! كمستخدم ووردبريس جديد قادم من DotClear، هناك بعض الأشياء نريد أن نشير إليها. على أمل، أنهم سيجعلون انتقالك أسهل ما يمكن." #: wp-admin/import/dotclear.php:624 #: wp-admin/import/textpattern.php:559 #: wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/users.php:8 msgid "Users" msgstr "أعضاء" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "أنت الآن قمت بتثبيت ووردبريس و عينت اسم مستخدم و كلمة مرور المدير. لقد قمنا باستيراد كل الأعضاء إلى ووردبريس. لسوء الحظ هناك شيء سلبي واحد. بما أن كل من ووردبريس و DotClear يستخدم نظام تشفير قوي مع كلمات المرور، فإنه من غير الممكن إلغاء تشفير كلمات المرور لذلك قمنا بوضع كلمة مرور مؤقتة لكل أعضائك. كل عضو يملك نفس اسم المستخدم القديم, لكن كلمات المرور تم تغييرها إلى password123. لذا سجل الدخول و قم بتعديلهم." #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #: wp-admin/import/textpattern.php:561 msgid "Preserving Authors" msgstr "حفظ الأعضاء" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "ثانياً، حاولنا إبقاء مؤلفي التدوينات. إذا كنت المؤلف الوحيد في مدونتك، فأنت آمن. في أغلب الحالات، نجحنا في هذا المسعى. على أي حال، إذا لم نستطع من إيجاد اسم المؤلف بسبب الإختلافات في جداول قاعدة البيانات، سيتم نسب التدوينة إليك، المدير." #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "أيضاً، بما إنك قادم من Dotclear، من المحتمل أنك استعملت Textile لتنسيق تدويناتك و تعليقاتك. إذا كان هذا صحيحاً، نحن ننصحك بتحميل و تثبيت إضافة Textile لووردبريس. ثق بي ... ستحتاجها." #: wp-admin/import/dotclear.php:630 #: wp-admin/import/textpattern.php:565 msgid "WordPress Resources" msgstr "مصادر عن ووردبريس:" #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "في النهاية، هناك مصادر ووردبريس عديدة حول الإنترنت. منهم:" #: wp-admin/import/dotclear.php:633 #: wp-admin/import/textpattern.php:568 msgid "The official WordPress site" msgstr "الموقع الرسمي للنسخة العربية من برنامج ووردبريس" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:569 msgid "The WordPress support forums" msgstr "منتدى الدعم الفني لووردبريس المعرب" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:570 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "ووردبريس Codex" #: wp-admin/import/dotclear.php:637 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "هذا هو! ما تنتظره؟ اذهب لتسجيل الدخول!" #: wp-admin/import/dotclear.php:643 msgid "DotClear Database User:" msgstr "اسم مستخدم قاعدة بيانات DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "كلمة مرور قاعدة بيانات DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "اسم قاعدة بيانات DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "خادم قاعدة بيانات DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:647 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "بادئة جداول DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "Originating character set:" msgstr "الترميز:" #: wp-admin/import/dotclear.php:744 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:744 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog" msgstr "إستيراد التدوينات، التعليقات، التصنيفات، الأعضاء و الروابط من مدونة DotClear" #: wp-admin/import/greymatter.php:9 msgid "Import GreyMatter" msgstr "الاستيراد من GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:19 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "هذه الأداة تقوم بإستيراد المحتويات من GreyMatter إلى ووردبريس." #: wp-admin/import/greymatter.php:20 msgid "What it does:" msgstr "ما تقوم به:" #: wp-admin/import/greymatter.php:22 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "استيراد الأعضاء الجدد من ملف gm-authors.cgi. كل عضو سيستورد بالمرتبة 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:23 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "قراءة ملفات entries cgi لإستيراد التدوينات، التعليقات و karma في التدوينات (على الرغم من أن karma لا تستخدم في ووردبريس).
استيراد الأعضاء من ملف gm-authors.cgi بالمرتبة 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "أكتشاف التدوينات و التعليقات المكررة. إذا لم تقم بإستيراد كل شيء في المرة الأولى، أو فشلت هذه الأداة أثناء الإستيراد، المحتويات المكررة لن يتم إستيرادها مجدداً." #: wp-admin/import/greymatter.php:26 msgid "What it does not:" msgstr "ما لا تقوم به:" #: wp-admin/import/greymatter.php:28 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "استيراد gm-counter.cgi، gm-banlist.cgi، gm-cplog.cgi (بإمكانك إنشاء إضافة لإستيراد سجل لوحة التحكم إذا أردت، لكنني أتسائل عن الحاجة لسجل لوحة التحكم)." #: wp-admin/import/greymatter.php:29 msgid "Import gm-templates." msgstr "استيراد gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:30 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "لا تترك المدخلات في الأعلى." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "الخطوة الثانية: تفاصيل GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "Path to GM files:" msgstr "المسار إلى ملفات GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Path to GM entries:" msgstr "المسار إلى تدوينات GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:49 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "
هذه الأداة ستبحث عن الملفات من 00000001.cgi إلى 000-أي شيء.cgi،
لذا يجب عليك إدخال رقم آخر تدوينة في برنامج GreyMatter هنا.
(إذا كنت لا تعرف ذلك الرقم، أبحث عنه في مجلد التدوينات)" #: wp-admin/import/greymatter.php:52 msgid "Last entry's number:" msgstr "رقم آخر تدوينة:" #: wp-admin/import/greymatter.php:57 msgid "When you're ready, click OK to start importing: " msgstr "عندما تكون مستعداً، اضغط موافق لبدأ الإستيراد:" #: wp-admin/import/greymatter.php:57 msgid "OK" msgstr "موافق" #: wp-admin/import/greymatter.php:91 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "مسار خاطئ، المسار إلى تدوينات GM غير موجود في الخادم" #: wp-admin/import/greymatter.php:94 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "مسار خاطئ، المسار إلى ملفات GM غير موجود في الخادم" #: wp-admin/import/greymatter.php:100 msgid "The importer is running..." msgstr "هذه الأداة تعمل ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "importing users..." msgstr "يجري استيراد الأعضاء ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:126 #, php-format msgid "user %s" msgstr "العضو %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:126 msgid "Already exists" msgstr "موجود حالياً" #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "العضو %s ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #: wp-admin/import/greymatter.php:138 #: wp-admin/import/greymatter.php:283 #: wp-admin/import/greymatter.php:287 msgid "Done" msgstr "انتهى" #: wp-admin/import/greymatter.php:139 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "يجري استيراد التدوينات و التعليقات ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:175 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "التدوينة #%s: %s بواسطة %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:203 msgid "(already exists)" msgstr "(موجودة حالياً)" #: wp-admin/import/greymatter.php:225 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "تم تسجيل العضو المحذوف %s بالمستوى 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:275 #, php-format msgid "imported %d comment(s)" msgstr "تم استيراد %d تعليق" #: wp-admin/import/greymatter.php:280 #, php-format msgid "ignored %d pre-existing comments" msgstr "تم تجاهل %d تعليق موجود مسبقاً" #: wp-admin/import/greymatter.php:289 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "تم الاستيراد من GreyMatter بنجاح!" #: wp-admin/import/greymatter.php:321 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:321 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog" msgstr "استيراد التدوينات، التعليقات و الأعضاء من مدونة Graymatter" #: wp-admin/import/jkw.php:7 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "إستيراد وسوم من إضافة Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Jerome’s Keywords installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "مرحباً! هذه الأداة ستستورد الوسوم من إضافة Jerome’s Keywords إلى هذه المدونة بإستخدام نظام الوسوم الجديد في ووردبريس." #: wp-admin/import/jkw.php:18 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "هذه الإداة مناسبة لإضافة Jerome’s Keywords الإصدارة 1.x و 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:19 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "جميع وسوم إضافة Jerome’s Keywords الموجودة ستحذف بعد الإستيراد." #: wp-admin/import/jkw.php:23 msgid "Import Version 1.x »" msgstr "استيراد من الإصدارة 1.x »" #: wp-admin/import/jkw.php:27 msgid "Import Version 2.0a »" msgstr "استيراد من الإصدارة 2.0a »" #: wp-admin/import/jkw.php:78 #: wp-admin/import/jkw.php:118 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "قراءة الوسوم من إضافة Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:128 #: wp-admin/import/utw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s tags were read." msgstr "انتهى! %s وسم تم قرائته." #: wp-admin/import/jkw.php:176 msgid "Import Jerome’s Keywords into the new native tagging structure." msgstr "إستيراد وسوم Jerome’s Keywords إلى نظام الوسوم الجديد." #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "الإستيراد من LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:24 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "مرحبا! ارفع ملف تصدير LiveJournal XML و سنقوم بإستيراد التدوينات الموجودة فيه إلى هذه المدونة." #: wp-admin/import/livejournal.php:25 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "حدد ملف LiveJournal XML لرفعه، ثم اضغط على زر \"ارفع الملف و استورده\"." #: wp-admin/import/livejournal.php:177 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:177 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file" msgstr "استيراد التدوينات من ملف تصدير LiveJournal XML" #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "الإستيراد من Movable Type أو TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:25 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "كيف حالك! سنبدأ استيراد جميع تدويناتك في Movable Type أو Typepad إلى ووردبريس. لتبدأ، اختر ملف لرفعه ثم اضغط \"رفع ملف و استيراده\"، أو استخدم FTP لرفع ملف تصدير Movable Type باسم mt-export.txt في مجلد /wp-content/ لديك ثم اضغط \"استيراد mt-export.txt\"." #: wp-admin/import/mt.php:31 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "أو استخدم mt-export.txt في مجلد /wp-content/ لديك" #: wp-admin/import/mt.php:33 msgid "Import mt-export.txt »" msgstr "استيراد ملف mt-export.txt »" #: wp-admin/import/mt.php:36 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "هذه الأداة ذكية كفاية لتجنب إستيراد تدوينات مكررة، لذلك بإمكانك استعمالها أكثر من مرة بدون الخوف من ما سيحدث عند حصول خطأ. إذا حصلت على خطأ الذاكرة ممتلئة حاول تقسيم الملف الذي يتم إستيراده إلى عدة ملفات." #: wp-admin/import/mt.php:46 #: wp-admin/includes/template.php:401 #: wp-admin/options-reading.php:33 #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "- Select -" msgstr "- إختر -" #: wp-admin/import/mt.php:153 #: wp-admin/import/wordpress.php:188 msgid "Assign Authors" msgstr "تحديد الأعضاء" #: wp-admin/import/mt.php:154 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "لجعل تحرير و حفظ التدوينات والمسودات المستوردة أسهل, يمكنك تغيير اسم مؤلف التدوينات. مثلاً, يمكنك إستيراد جميع التدوينات كتدوينات المدير." #: wp-admin/import/mt.php:155 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "في الأسفل, تستطيع مشاهدة أسماء الكتاب لـ MovableType بالخط المائل. لكل واحد من الأسماء, تستطيع اختيار كاتباً في مدونتك من القائمة أو إدخال اسم الكاتب في الصندوق." #: wp-admin/import/mt.php:156 #: wp-admin/import/wordpress.php:190 msgid "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" msgstr "إذا كان مستخدم جديد سيتم إنشاءه بواسطة ووردبريس تلقائياً، كلمة المرور ستصبح افتراضياً \"changeme\"." #: wp-admin/import/mt.php:167 #: wp-admin/import/wordpress.php:201 msgid "Current author:" msgstr "المؤلف الحالي:" #: wp-admin/import/mt.php:167 #: wp-admin/import/wordpress.php:201 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "إنشاء العضو %1$s أو دمجه مع" #: wp-admin/import/mt.php:172 #: wp-includes/post-template.php:488 msgid "Submit" msgstr "تنفيذ" #: wp-admin/import/mt.php:182 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "ملف mt-export.txt غير موجود" #: wp-admin/import/mt.php:188 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "عفواً، يوجد خطأ." #: wp-admin/import/mt.php:258 #, php-format msgid "(%s pings)" msgstr "(%s تنبيه)" #: wp-admin/import/mt.php:457 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type و TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:457 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog" msgstr "استيراد التدوينات و التعليقات من مدونة Movable Type أو Typepad" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "إذا كنت تملك تدوينات أو تعليقات في نظام آخر، فإن ووردبريس يستطيع إستيرادهم إلى هذه المدونة. لتبدأ، إختر نظام مدونتك السابقة من الأسفل:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "No importers are available." msgstr "لا يوجد أدوات للإستيراد." #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "الاستيراد من ملف RSS" #: wp-admin/import/rss.php:25 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "كيف حالك! هذه الأداة تمكنك من استيراد التدوينات من أي ملف RSS 2.0 إلى مدونتك. هذه الأداة ستفيدك إذا أردت استيراد تدويناتك من نظام لا تتوفر له أداة استيراد خاصة. اختر ملف RSS في جهازك لرفعه و اضغط استيراد." #: wp-admin/import/rss.php:105 msgid "Importing post..." msgstr "يجري استيراد تدوينة..." #: wp-admin/import/rss.php:110 msgid "Post already imported" msgstr "تم استيراد هذه التدوينة مسبقاً." #: wp-admin/import/rss.php:122 msgid "Done !" msgstr "انتهى!" #: wp-admin/import/rss.php:180 msgid "RSS" msgstr "خلاصة RSS" #: wp-admin/import/rss.php:180 msgid "Import posts from an RSS feed" msgstr "استيراد التدوينات من خلاصة RSS" #: wp-admin/import/stp.php:5 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "الإستيراد من إضافة Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:15 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Simple Tagging 1.6.2 installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "مرحباً! هذه الأداة ستستورد الوسوم من إضافة Simple Tagging 1.6.2 إلى هذه المدونة بإستخدام نظام الوسوم الجديد في ووردبريس." #: wp-admin/import/stp.php:16 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "هذه الإداة لم يتم إختبارها على أي إصدارة أخرى من Simple Tagging." #: wp-admin/import/stp.php:17 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "لملائمة قواعد البيانات الكبيرة لمحبي التوسيم، قمنا بتقسيم هذه الأداة إلى أربع خطوات لمساعدتك بالتخلص من عادة التوسيم السيئة بإستخدام إضافة Simple Tagging. فقط تابع الضغط على الأزرار و سنخبرك عندما ننتهي!" #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Step 1 »" msgstr "الخطوة الأولى »" #: wp-admin/import/stp.php:58 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "قراءة الوسوم من إضافة STP Post" #: wp-admin/import/stp.php:65 #: wp-admin/import/utw.php:124 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "لم يتم إيجاد أي تدوينة تحتوي على وسوم!" #: wp-admin/import/stp.php:76 #: wp-admin/import/utw.php:139 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgstr "انتهى! %s رابط وسم مع تدوينة تم قرائته." #: wp-admin/import/stp.php:81 #: wp-admin/import/utw.php:109 msgid "Step 2 »" msgstr "الخطوة الثانية »" #: wp-admin/import/stp.php:89 #: wp-admin/import/utw.php:155 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "إضافة الوسوم إلى التدوينات" #: wp-admin/import/stp.php:94 #, php-format msgid "Done! %s tags where added!" msgstr "انتهى! %s وسم تم إضافته!" #: wp-admin/import/stp.php:97 #: wp-admin/import/utw.php:145 msgid "Step 3 »" msgstr "الخطوة الثالثة »" #: wp-admin/import/stp.php:140 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "حسناً، لقد كذبنا حول كون هذه الأداة تعمل خلال أربع خطوات! لقد انتهيت!" #: wp-admin/import/stp.php:141 #: wp-admin/import/utw.php:254 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "ألم يكن ذلك سهلاً؟" #: wp-admin/import/stp.php:154 msgid "Import Simple Tagging tags into the new native tagging structure." msgstr "إستيراد وسوم Simple Tagging إلى نظام الوسوم الجديد." #: wp-admin/import/textpattern.php:32 msgid "Import Textpattern" msgstr "الاستيراد من Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:43 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "مرحبا! هذه الأداة تستورد التدوينات، التعليقات، التصنيفات، الأعضاء و الروابط من أي مدونة تستخدم برنامج Textpattern 4.0.2+ إلى هذه المدونة." #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "هذه الإداة لم يتم إختبارها على الإصدارات القديمة من Textpattern." #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "اعداداتك في Textpattern كالتالي:" #: wp-admin/import/textpattern.php:465 #, php-format msgid "Done! %s Links imported" msgstr "انتهى! %s رابط تم استيراده." #: wp-admin/import/textpattern.php:558 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "مرحباُ بك إلى ووردبريس. نتمنى (و نتوقع) بأنك ترى بأن هذه البيئة رائعة بشكل لا يصدق! كمستخدم ووردبريس جديد قادم من Textpattern، هناك بعض الأشياء نريد أن نشير إليها. على أمل، أنهم سيجعلون انتقالك أسهل ما يمكن." #: wp-admin/import/textpattern.php:560 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "أنت الآن قمت بتثبيت ووردبريس و عينت اسم مستخدم و كلمة مرور المدير. لقد قمنا باستيراد كل الأعضاء إلى ووردبريس. لسوء الحظ هناك شيء سلبي واحد. بما أن كل من ووردبريس و Textpattern يستخدم نظام تشفير قوي مع كلمات المرور، فإنه من غير الممكن إلغاء تشفير كلمات المرور لذلك قمنا بوضع كلمة مرور مؤقتة لكل أعضائك. كل عضو يملك نفس اسم المستخدم القديم, لكن كلمات المرور تم تغييرها إلى password123. لذا سجل الدخول و قم بتعديلهم." #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "أيضاً، بما إنك قادم من Textpattern، من المحتمل أنك استعملت Textile لتنسيق تدويناتك و تعليقاتك. إذا كان هذا صحيحاً، فننصحك بتحميل و تثبيت إضافة Textile لووردبريس. ثق بي ... ستحتاجها." #: wp-admin/import/textpattern.php:572 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "هذا هو! ماذا تنتظر؟ اذهب لتسجيل الدخول!" #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "اسم مستخدم قاعدة بيانات Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "كلمة مرور قاعدة بيانات Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "اسم قاعدة بيانات Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "خادم قاعدة بيانات Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "بادئة جداول Textpattern (إن وجدت):" #: wp-admin/import/textpattern.php:672 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:672 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog" msgstr "استيراد التدوينات، التعليقات، التصنيفات، الأعضاء و الروابط من مدونة Textpattern" #: wp-admin/import/utw.php:7 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "الإستيراد من إضافة Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Ultimate Tag Warrior 3 installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "مرحباً! هذه الأداة ستستورد الوسوم من إضافة Ultimate Tag Warrior 3 الحالية إلى هذه المدونة بإستخدام نظام الوسوم الجديد في ووردبريس." #: wp-admin/import/utw.php:18 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "هذه الإداة لم يتم إختبارها على أي إصدارة أخرى من Ultimate Tag Warrior." #: wp-admin/import/utw.php:19 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "لملائمة قواعد البيانات الكبيرة لمحبي التوسيم، قمنا بتقسيم هذه الأداة إلى خمس خطوات. فقط تابع الضغط على الأزرار و سنخبرك عندما ننتهي!" #: wp-admin/import/utw.php:66 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "قراءة وسوم UTW" #: wp-admin/import/utw.php:88 msgid "The following tags were found:" msgstr "تم إيجاد الوسوم التالية:" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "إذا لم ترغب في إستيراد أي من هذه الوسوم، يجب أن تحذفهم من لوحة تحكم UTW و من ثم إعادة تشغيل هذه الأداة." #: wp-admin/import/utw.php:117 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "إستيراد وسوم UTW من التدوينات…" #: wp-admin/import/utw.php:160 #, php-format msgid "Done! %s tags were added!" msgstr "انتهى! %s وسم تم إضافته!" #: wp-admin/import/utw.php:164 msgid "Step 4 »" msgstr "الخطوة الرابعة »" #: wp-admin/import/utw.php:252 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "حسناً، لقد كذبنا حول كون هذه الأداة تعمل خلال خمس خطوات! لقد انتهيت!" #: wp-admin/import/utw.php:274 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into the new native tagging structure." msgstr "إستيراد وسوم Ultimate Tag Warrior إلى نظام الوسوم الجديد." #: wp-admin/import/wordpress.php:16 msgid "Import WordPress" msgstr "الإستيراد من ووردبريس" #: wp-admin/import/wordpress.php:31 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." msgstr "مرحبا! ارفع ملف خلاصة ووردبريس المطورة (WXR) و سنقوم بإستيراد التدوينات، التعليقات، الحقول الإضافية و التصنيفات الموجودة فيه إلى هذه المدونة." #: wp-admin/import/wordpress.php:32 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "حدد ملف ووردبريس WXR لرفعه، ثم اضغط على زر \"ارفع الملف و استورده\"." #: wp-admin/import/wordpress.php:189 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "لجعل تحرير و حفظ التدوينات والمسودات المستوردة أسهل , يمكنك تغيير اسم مؤلف التدوينات. مثلاً , يمكنك تحويل مؤلف جميع التدوينات إلى المدير." #: wp-admin/import/wordpress.php:215 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "عفواً، يوجد خطأ." #: wp-admin/import/wordpress.php:290 msgid "All done." msgstr "انتهى كل شيء." #: wp-admin/import/wordpress.php:290 msgid "Have fun!" msgstr "استمتع!" #: wp-admin/import/wordpress.php:487 msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file" msgstr "استيراد التدوينات، التعليقات، الحقول الإضافية و التصنيفات من ملف تصدير ووردبريس" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:9 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "تحويل التصنيفات إلى وسوم" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Howdy! This converter allows you to selectively convert existing categories to tags. To get started, check the checkboxes of the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "مرحباً! هذه الأداة تسمح لك بأن تحول التصنيفات التي تختارها إلى وسوم. لتبدأ، حدد التصنيفات التي تريد تحويلها، ثم اضغط على زر التحويل." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:33 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, those child categories get their parent setting removed, so they're in the root." msgstr "تذكر بأنك إذا حولت تصنيف يحتوي على تصنيفات فرعية، فإن التصنيفات الفرعية ستصبح تصنيفات رئيسية." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:37 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "لا يوجد لديك تصنيفات لتحويلها!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:66 msgid "Convert »" msgstr "التحويل »" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:107 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn't work. Please try again." msgstr "حصل خطأ ما. الرجاء المحاولة مجدداً." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:122 #, php-format msgid "Converting category #%s ... " msgstr "تحويل التصنيف #%s ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:125 msgid "Category doesn't exist!" msgstr "التصنيف غير موجود!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:130 msgid "Category is already a tag." msgstr "التصنيف عبارة عن وسم حالياً." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:166 msgid "Converted successfully." msgstr "تم التحويل بنجاح." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 msgid "Categories to Tags Converter" msgstr "أداة تحويل التصنيفات إلى وسوم" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 msgid "Convert existing categories to tags, selectively." msgstr "تحويل التصنيفات الحالية إلى وسوم، تحددهم بنفسك." #: wp-admin/includes/comment.php:17 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذه التدوينة ، لذا لا تستطيع تحرير هذا التعليق." #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Main Index Template" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Stylesheet" msgstr "ملف التنسيق (CSS)" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Popup Comments" msgstr "التعليقات في نافذة منبثقة" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Footer" msgstr "أسفل الصفحة" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Header" msgstr "أعلى الصفحة" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:28 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:426 #: wp-includes/widgets.php:1136 #: wp-includes/widgets.php:1137 msgid "Archives" msgstr "الأرشيف" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Category Template" msgstr "التصنيفات" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Results" msgstr "نتائج البحث" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Single Post" msgstr "عرض تدوينة مفردة" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "404 Template" msgstr "صفحة الخطأ" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php ( نظام الإضافات القديم )" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (للرابط الدائم)" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Comments Template" msgstr "التعليقات" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Popup Comments Template" msgstr "التعليقات في نافذة خارجية" #: wp-admin/includes/file.php:68 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "عفواً ، لا يمكن تحرير الملفات بوجود \"..\" في المسار ، إذا أردت تحرير ملف في مجلد ووردبريس الرئيسي قم بكتابة اسمه فقط." #: wp-admin/includes/file.php:71 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "عفواً ، لا يمكن فتح الملفات بمسارهم المباشر." #: wp-admin/includes/file.php:74 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "عفواً ، لا يمكن تحرير الملف." #: wp-admin/includes/file.php:99 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "الملف المراد رفعه تجاوز الحد الأقصى لحجم الملفات المرفوعة في لغة PHP." #: wp-admin/includes/file.php:100 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "الملف المراد رفعه تجاوز الحد الأقصى لحجم الملفات المرفوعة في صفحة HTML." #: wp-admin/includes/file.php:101 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "الملف المرفوع لم يتم رفعه بالكامل." #: wp-admin/includes/file.php:102 msgid "No file was uploaded." msgstr "لم يتم رفع أي ملف." #: wp-admin/includes/file.php:103 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "مجلد الملفات المؤقتة خاطئ." #: wp-admin/includes/file.php:104 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "فشل في انشاء الملف في الخادم." #: wp-admin/includes/file.php:119 msgid "Invalid form submission." msgstr "حصل خطأ في استلام البيانات." #: wp-admin/includes/file.php:127 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "الملف فارغ. الرجاء رفع الملف من جديد. الخطأ قد يحصل أيضاً بسبب منع الرفع في ملف php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:131 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "الملف المحدد فشل في اختبار الرفع." #: wp-admin/includes/file.php:140 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "نوع الملف لا يطابق تعليمات الأمان. حاول رفع ملف آخر." #: wp-admin/includes/file.php:174 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "لا يمكن نقل الملف الذي تم رفعه إلى مجلد %s." #: wp-admin/includes/image.php:23 #: wp-admin/includes/image.php:26 #: wp-admin/includes/image.php:29 msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." msgstr "صيغة الملف غير مدعومة من الخادم ، لن يتم إنشاء صورة مصغرة." #: wp-admin/includes/image.php:80 #: wp-admin/includes/image.php:85 #: wp-admin/includes/image.php:90 msgid "Thumbnail path invalid" msgstr "مسار الصورة المصغرة خاطئ" #: wp-admin/includes/image.php:96 msgid "File not found" msgstr "الملف غير موجود." #: wp-admin/includes/image.php:168 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "الملف '%s' غير موجود؟" #: wp-admin/includes/image.php:171 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "مكتبة GD لتحرير الصور غير مثبتة." #: wp-admin/includes/image.php:178 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "الملف '%s' ليس صورة." #: wp-admin/includes/plugin.php:22 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "زيارة موقع الإضافة" #: wp-admin/includes/plugin.php:28 #: wp-includes/theme.php:103 msgid "Visit author homepage" msgstr "زيارة موقع المؤلف" #: wp-admin/includes/post.php:47 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "لا يسمح لك بتحرير الصفحات بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/post.php:50 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التدوينات بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/post.php:193 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء صفحات في هذه المدونة." #: wp-admin/includes/post.php:196 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء تدوينات أو مسودات في هذه المدونة." #: wp-admin/includes/post.php:238 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء الصفحات بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/post.php:241 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "لا يسمح لك بالتدوين بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/schema.php:154 msgid "My Blog" msgstr "مدونتي" #: wp-admin/includes/schema.php:155 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "مدونة ووردبريس عربية أخرى" #: wp-admin/includes/schema.php:177 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:178 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-admin/includes/schema.php:179 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y g:i a" #: wp-admin/includes/schema.php:260 msgid "Administrator" msgstr "مدير" #: wp-admin/includes/schema.php:261 msgid "Editor" msgstr "محرر" #: wp-admin/includes/schema.php:263 msgid "Contributor" msgstr "مساهم" #: wp-admin/includes/schema.php:264 msgid "Subscriber" msgstr "مشترك" #: wp-admin/includes/template.php:44 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category '%s'.\n" "All posts that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "أنت ستقوم بحذف تصنيف '%s'.\n" "جميع التدوينات الموجودة في هذا التصنيف فقط ستنقل إلى تصنيف '%s' الإفتراضي.\n" "جميع الروابط الموجودة في هذا التصنيف فقط ستنقل إلى تصنيف '%s' الإفتراضي.\n" "'موافق' للحذف, 'إلغاء الأمر' للتوقف." #: wp-admin/includes/template.php:192 msgid "Y-m-d g:i a" msgstr "Y/m/d g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:195 #, php-format msgid "" "You are about to delete the '%s' page.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "أنت ستحذف صفحة '%s'.\n" "'موافق' للحذف، 'إلغاء الأمر' للتوقف." #: wp-admin/includes/template.php:219 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "البريد الإلكتروني : %s" #: wp-admin/includes/template.php:223 msgid "View posts by this author" msgstr "مشاهدة تدوينات هذا الكاتب" #: wp-admin/includes/template.php:224 #, php-format msgid "View %s post" msgid_plural "View %s posts" msgstr[0] "مشاهدة %s تدوينة" msgstr[1] "مشاهدة %s تدوينة" msgstr[2] "مشاهدة %s تدوينتين" msgstr[3] "مشاهدة %s تدوينات" msgstr[4] "مشاهدة %s تدوينة" msgstr[5] "مشاهدة %s تدوينة" #: wp-admin/includes/template.php:334 #: wp-admin/includes/template.php:394 msgid "Key" msgstr "الاسم" #: wp-admin/includes/template.php:335 #: wp-admin/includes/template.php:395 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: wp-admin/includes/template.php:391 msgid "Add a new custom field:" msgstr "إضافة خاصية إضافية جديدة إلى هذا الموضوع:" #: wp-admin/includes/template.php:409 msgid "or" msgstr "أو" #: wp-admin/includes/template.php:417 msgid "Add Custom Field »" msgstr "إضافة خاصية إضافية »" #: wp-admin/includes/template.php:432 msgid "Edit timestamp" msgstr "تحرير الوقت" #: wp-admin/includes/template.php:459 #, php-format msgid "Existing timestamp: %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s|1: month, 2: month string, 3: full year, 4: hours, 5: minutes" msgstr "الوقت المحفوظ: %2$s %1$s %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:506 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "ووردبريس ينصح باستخدام متصفح أفضل" #: wp-admin/includes/template.php:531 #: wp-admin/includes/upload.php:149 #: wp-admin/link-manager.php:100 #: wp-includes/script-loader.php:140 msgid "URL" msgstr "الرابط" #: wp-admin/includes/template.php:536 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "الصورة المصغرة تربط إلى ملف" #: wp-admin/includes/template.php:536 msgid "Image linked to file" msgstr "الصورة تربط إلى ملف" #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "الصورة المصغرة تربط إلى صفحة" #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Image linked to page" msgstr "الصورة تربط إلى صفحة" #: wp-admin/includes/template.php:545 msgid "Link to file" msgstr "رابط مباشر للملف" #: wp-admin/includes/template.php:549 msgid "Link to page" msgstr "رابط لصفحة الملف" #: wp-admin/includes/template.php:598 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "حدد ملف في كمبيوترك:" #: wp-admin/includes/template.php:598 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "الحجم الأقصى: %s" #: wp-admin/includes/template.php:604 msgid "Upload file and import »" msgstr "ارفع الملف و استورده »" #: wp-admin/includes/update.php:7 #: wp-admin/includes/update.php:22 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "الإصدار %s" #: wp-admin/includes/update.php:13 #, php-format msgid "You are using a development version (%s). Cool! Please stay updated." msgstr "أنت تستخدم نسخة تحت التطوير (%s). رائع! الرجاء حدث ووربريس بإستمرار." #: wp-admin/includes/update.php:17 #, php-format msgid "Your WordPress %s is out of date. Please update." msgstr "نسخة ووردبريس لديك %s قديمة. الرجاء التحديث." #: wp-admin/includes/update.php:35 #, php-format msgid "A new version of WordPress is available! Please update now." msgstr "إصدار جديد من ووردبريس متوفر! الرجاء التحديث الآن." #: wp-admin/includes/update.php:37 msgid "A new version of WordPress is available! Please notify the site administrator." msgstr "إصدار جديد من ووردبريس متوفر! الرجاء تنبيه مدير الموقع." #: wp-admin/includes/update.php:117 #, php-format msgid "There is a new version of %s available. Download version %s here." msgstr "يوجد إصدار جديد متوفر من %s. حمل الإصدار %s من هنا." #: wp-admin/includes/upgrade.php:41 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "العضو موجود مسبقاً. كلمة المرور لم تتغير." #: wp-admin/includes/upgrade.php:64 #: wp-admin/includes/upgrade.php:65 #: wp-includes/category-template.php:116 msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" #: wp-admin/includes/upgrade.php:70 #: wp-admin/includes/upgrade.php:71 #: wp-admin/menu.php:19 msgid "Blogroll" msgstr "روابط" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "مرحباً بك في ووردبريس. هذه تدوينتك الأولى. حررها أو إحذفها , ثم ابدأ التدوين !" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Hello world!" msgstr "أهلاً بالعالم !" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "hello-world" msgstr "أهلا-بالعالم" #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Mr WordPress" msgstr "ووردبريس" #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "أهلاً, هذا تعليق.
لحذف التعليق, أدخل لوحة التحكم, و أذهب إلى إدارة المحتويات ثم التعليقات, هناك تستطيع تحريرهم أو حذفهم." #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "هذه مثال على انشاء صفحة في ووردبريس، تستطيع تحريرهذه الصفحة لوضع معلومات عن نفسك أو موقعك ليستطيع القراء معرفة المزيد عنك. تستطيع إنشاء ما تشاء من الصفحات كهذه أو صفحات فرعية كما تريد و تعرض كل ما تريد داخل ووردبريس." #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "About" msgstr "سيرة ذاتية" #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 msgid "about" msgstr "سيرة-ذاتية" #: wp-admin/includes/upgrade.php:118 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "مدونة ووردبريس الجديدة الخاصة بك تم إعدادها بنجاح على:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "تستطيع الدخول إلى حساب المدير بالمعلومات التالية:\n" "\n" "اسم المستخدم : %2$s\n" "كلمة المرور : %3$s\n" "\n" "نتمنى أن تستمتع بمدونتك الجديدة. شكراً !\n" "\n" "--فريق مطوري و معربي ووردبريس\n" "http://arabic.wordpress.net\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgid "New WordPress Blog" msgstr "مدونة ووردبريس الجديدة" #: wp-admin/includes/upgrade.php:1252 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "خطأ: ووردبريس %s يتطلب MySQL الإصدار 4.0.0 أو أحدث، راسل مستضيف موقعك." #: wp-admin/includes/upload.php:82 #: wp-admin/includes/upload.php:99 #: wp-admin/includes/upload.php:123 #: wp-admin/includes/upload.php:140 #: wp-includes/script-loader.php:127 msgid "Direct link to file" msgstr "رابط مباشر إلى الملف" #: wp-admin/includes/upload.php:89 #: wp-admin/includes/upload.php:130 msgid "view" msgstr "عرض" #: wp-admin/includes/upload.php:91 msgid "Edit this file" msgstr "تحرير هذا الملف" #: wp-admin/includes/upload.php:91 msgid "edit" msgstr "تحرير" #: wp-admin/includes/upload.php:93 #: wp-admin/includes/upload.php:134 #: wp-includes/script-loader.php:125 msgid "Browse your files" msgstr "استعراض ملفاتك." #: wp-admin/includes/upload.php:93 #: wp-admin/includes/upload.php:134 msgid "cancel" msgstr "إلغاء الأمر" #: wp-admin/includes/upload.php:132 msgid "links" msgstr "روابط" #: wp-admin/includes/upload.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:135 msgid "File" msgstr "ملف" #: wp-admin/includes/upload.php:169 #: wp-includes/script-loader.php:142 msgid "Delete File" msgstr "حذف الملف" #: wp-admin/includes/upload.php:180 #: wp-includes/script-loader.php:143 msgid "Save »" msgstr "حفظ »" #: wp-admin/includes/upload.php:209 msgid "You are not allowed to upload files." msgstr "لا يسمح لك برفع الملفات." #: wp-admin/includes/upload.php:211 msgid "Browse Files" msgstr "استعراض الملفات" #: wp-admin/includes/upload.php:220 msgid "Back to Image Uploading" msgstr "رجوع إلى صفحة الرفع" #: wp-admin/includes/upload.php:266 msgid "You are not allowed to delete this attachment." msgstr "لا يسمح لك بحذف هذا الملف." #: wp-admin/includes/upload.php:325 msgid "There are no attachments to show." msgstr "لا يوجد مرفقات لعرضها." #: wp-admin/includes/user.php:80 #: wp-login.php:223 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة اسم المستخدم." #: wp-admin/includes/user.php:87 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة كلمة المرور مرتين." #: wp-admin/includes/user.php:90 msgid "ERROR: you typed your new password only once." msgstr "خطأ: لقد أدخلت كلمة المرور الجديدة مرة واحدة فقط." #: wp-admin/includes/user.php:95 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "خطأ: كلمات المرور يجب أن لا تحتوي على رمز \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:99 msgid "ERROR: Please type the same password in the two password fields." msgstr "خطأ: اكتب نفس كلمة المرور في حقلي كلمة المرور." #: wp-admin/includes/user.php:105 #: wp-login.php:225 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "خطأ: اسم المستخدم خاطئ، رجاءاً تأكد من اسم المستخدم و أعد المحاولة." #: wp-admin/includes/user.php:108 #: wp-login.php:228 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "خطأ: اسم المستخدم محجوز مسبقاً , يرجى اختيار اسم آخر." #: wp-admin/includes/user.php:112 msgid "ERROR: please type an e-mail address" msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة البريد الإلكتروني." #: wp-admin/includes/user.php:115 msgid "ERROR: the email address isn't correct" msgstr "خطأ: البريد الإلكتروني غير صحيح" #: wp-admin/index-extra.php:17 msgid "Incoming Links" msgstr "التعقيبات القادمة" #: wp-admin/index-extra.php:17 msgid "More »" msgstr "المزيد »" #: wp-admin/index-extra.php:34 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "مدونة تطوير ووردبريس" #: wp-admin/index-extra.php:39 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "منذ %s" #: wp-admin/index-extra.php:53 msgid "Other WordPress News" msgstr "أخبار ووردبريس أخرى (من مواقع متعددة)" #: wp-admin/index-extra.php:67 msgid "Read more »" msgstr "قراءة المزيد »" #: wp-admin/index.php:19 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/index.php:28 msgid "Welcome to WordPress" msgstr "مرحباً بك في ووردبريس" #: wp-admin/index.php:31 msgid "Latest Activity" msgstr "آخر الأنشطة" #: wp-admin/index.php:42 #, php-format msgid "Comments »" msgstr "تعليقات »" #: wp-admin/index.php:45 #, php-format msgid "Comments in moderation (%s) »" msgstr "تعليقات بإنتظار التفعيل (%s) »" #: wp-admin/index.php:52 #: wp-includes/widgets.php:887 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s على %2$s" #: wp-admin/index.php:66 #, php-format msgid "Posts »" msgstr "تدوينات »" #: wp-admin/index.php:71 #: wp-admin/index.php:90 #: wp-admin/post-new.php:67 #, php-format msgid "Post #%s" msgstr "التدوينة #%s" #: wp-admin/index.php:85 msgid "Scheduled Entries:" msgstr "التدوينات المجدولة:" #: wp-admin/index.php:91 #, php-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s في %2$s" #: wp-admin/index.php:91 msgid "Edit this post" msgstr "تحرير هذه التدوينة" #: wp-admin/index.php:99 msgid "Blog Stats" msgstr "احصائيات المدونة" #: wp-admin/index.php:106 #, php-format msgid "%1$s post" msgid_plural "%1$s posts" msgstr[0] "لا تدوينات" msgstr[1] "تدوينة واحدة" msgstr[2] "تدوينتين" msgstr[3] "%1$s تدوينات" msgstr[4] "%1$s تدوينة" msgstr[5] "%1$s تدوينة" #: wp-admin/index.php:107 #, php-format msgid "%1$s comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "لا تعليقات" msgstr[1] "تعليق واحد" msgstr[2] "تعليقين" msgstr[3] "%1$s تعليقات" msgstr[4] "%1$s تعليق" msgstr[5] "%1$s تعليق" #: wp-admin/index.php:108 #, php-format msgid "%1$s category" msgid_plural "%1$s categories" msgstr[0] "لا تصنيفات" msgstr[1] "تصنيف واحد" msgstr[2] "تصنيفين" msgstr[3] "%1$s تصنيفات" msgstr[4] "%1$s تصنيف" msgstr[5] "%1$s تصنيف" #: wp-admin/index.php:109 #, php-format msgid "%1$s tag" msgid_plural "%1$s tags" msgstr[0] "لا وسوم" msgstr[1] "وسم واحد" msgstr[2] "وسمين" msgstr[3] "%1$s أوسمة" msgstr[4] "%1$s وسم" msgstr[5] "%1$s وسم" #: wp-admin/index.php:112 #, php-format msgid "There are currently %1$s and %2$s, contained within %3$s and %4$s." msgstr "يوجد حالياً %1$s و %2$s، موزعة في %3$s و %4$s." #: wp-admin/index.php:118 msgid "Use these links to get started:" msgstr "أستعمل هذه الروابط لتبدأ:" #: wp-admin/index.php:122 msgid "Write a post" msgstr "كتابة تدوينة جديدة" #: wp-admin/index.php:124 msgid "Update your profile or change your password" msgstr "تحديث حسابك أو تغيير كلمة مرورك" #: wp-admin/index.php:126 msgid "Add a link to your blogroll" msgstr "أضف رابطاً إلى قائمة الروابط" #: wp-admin/index.php:129 msgid "Change your site’s look or theme" msgstr "تغيير قالب مدونتك" #: wp-admin/index.php:132 msgid "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums." msgstr "إذا أردت المساعدة في ووردبريس رجاءاً زر وثائق المساعدة (باللغة الإنجليزية) أو زر منتدى الدعم الفني." #: wp-admin/install.php:22 msgid "WordPress › Installation" msgstr "ووردبريس › التثبيت" #: wp-admin/install.php:29 msgid "Already Installed" msgstr "مثبت حالياً" #: wp-admin/install.php:29 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "لقد قمت بتثبيت ووردبريس مسبقاً. لإعادة التثبيت قم بإفراغ جداول قاعدة البيانات أولاً." #: wp-admin/install.php:35 msgid "Welcome" msgstr "مرحباً" #: wp-admin/install.php:36 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "مرحباً بك في تثبيت ووردبريس! العملية ستستغرق 5 دقائق تقريباً. قد ترغب بقراءة وثيقة \"إقرأني\" بروية. على أية حال، املأ البيانات التالية و سوف تكون في طريقك لإستخدام برنامج النشر الشخصي الأكثر قوةً و توسعةً في العالم." #: wp-admin/install.php:37 msgid "First Step »" msgstr "الخطوة الأولى »" #: wp-admin/install.php:39 msgid "Information needed" msgstr "معلومات مطلوبة" #: wp-admin/install.php:40 msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later." msgstr "الرجاء إدخال المعلومات التالية. لا تقلق, تستطيع تغيير هذه الإعدادات لاحقاً." #: wp-admin/install.php:45 #: wp-admin/options-general.php:17 msgid "Blog title:" msgstr "عنوان المدونة:" #: wp-admin/install.php:49 msgid "Your e-mail:" msgstr "بريدك الإلكتروني:" #: wp-admin/install.php:54 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "السماح لمدونتي بالظهور في محركات البحث مثل قوقل و تكنوراتي." #: wp-admin/install.php:57 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "تأكد جيداً من البريد الإلكتروني قبل المتابعة." #: wp-admin/install.php:58 msgid "Install WordPress »" msgstr "تثبيت ووردبريس »" #: wp-admin/install.php:71 msgid "ERROR: you must provide an e-mail address" msgstr "خطأ: يجب أن تدخل بريد إلكتروني." #: wp-admin/install.php:74 msgid "ERROR: that isn't a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "خطأ: البريد الإلكتروني غير صحيح. عنوان البريد الإلكتروني يبدو مثل: username@example.com" #: wp-admin/install.php:81 msgid "Success!" msgstr "نجح التثبيت!" #: wp-admin/install.php:83 #, php-format msgid "WordPress has been installed. Now you can log in with the username \"admin\" and password \"%2$s\"." msgstr "تم تثبيت ووردبريس. الآن يمكنك الدخول بإستخدام اسم المستخدم \"admin\" و كلمة المرور \"%2$s\"." #: wp-admin/install.php:84 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "ملاحظة بخصوص كلمة المرور انتبه! إنها كلمة مرور عشوائية تم إنشائها لك فقط." #: wp-admin/install.php:87 #: wp-admin/users.php:389 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-admin/install.php:89 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: wp-admin/install.php:91 msgid "Login address" msgstr "رابط الدخول" #: wp-admin/install.php:94 msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. :)" msgstr "هل كنت تتوقع خطوات أكثر? آسفون لخيبة أملك. :)" #: wp-admin/install.php:101 msgid "WordPress, personal publishing platform." msgstr "ووردبريس المعرب, برنامج نشر شخصي." #: wp-admin/link-add.php:21 msgid "Link added." msgstr "تم إضافة الرابط." #: wp-admin/link-add.php:30 msgid "Add Link Bookmarklet" msgstr "إضافة رابط" #: wp-admin/link-add.php:31 msgid "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link...” or “Add to Favorites...” to crea