# translation of wporg-bbpress-theme.po to Bulgarian # Bulgarian translations for wporg bbpress theme package. # Copyright (C) 2007 THE wporg bbpress theme'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wporg bbpress theme package. # # Nikolay Bachiyski , 2007. # Николай Бачийски , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wporg-bbpress-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-06 14:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 14:56+0300\n" "Last-Translator: Николай Бачийски \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: edit-form.php:4 favorites.php:30 forum.php:26 tag-single.php:28 view.php:26 msgid "Topic" msgstr "Тема" #: edit-form.php:10 post-form.php:37 msgid "Post" msgstr "Отговор" #: edit-form.php:12 post-form.php:16 msgid "Allowed markup:" msgstr "Позволени тагове:" #: edit-form.php:12 post-form.php:17 msgid "Put code in between `backticks`." msgstr "Ако искате да публикувате код, сложете го в `обратни кавички`" #: edit-form.php:17 msgid "Edit Post »" msgstr "Редактиране »" #: edit-post.php:6 msgid "Edit Post" msgstr "Редактиране »" #: favorites.php:6 msgid "Favorites" msgstr "Любими" #: favorites.php:12 msgid "Current Favorites" msgstr "" #: favorites.php:18 msgid "" "Your Favorites allow you to create a custom RSS feed which pulls recent replies to the topics you " "specify.\n" "\t\t\tTo add topics to your list of favorites, just click the \"Add to " "Favorites\" link found on that topic’s page." msgstr "" #: favorites.php:22 #, php-format msgid "" "Subscribe to your favorites’ RSS feed." msgstr "" #: favorites.php:31 forum.php:27 front-page.php:41 stats.php:8 #: tag-single.php:29 view.php:27 msgid "Posts" msgstr "Отговори" #: favorites.php:32 forum.php:29 tag-single.php:31 view.php:29 msgid "Freshness" msgstr "Възраст" #: favorites.php:33 msgid "Remove" msgstr "" #: favorites.php:54 msgid "You currently have no favorites." msgstr "" #: favorites.php:58 msgid "currently has no favorites." msgstr "" #: forum.php:28 tag-single.php:30 view.php:28 msgid "Last Poster" msgstr "Последен отговор" #: forum.php:58 msgid "RSS feed for this forum" msgstr "RSS хранилка за тази тема" #: front-page.php:8 msgid "" "We’ve got a variety of resources to help you get the most out of " "WordPress. Your first stop should be our documentation, where you’ll find information on everything from " "installing WordPress for the first time to creating your own themes " "and plugins." msgstr "" #: front-page.php:10 msgid "Getting Started Resources" msgstr "" #: front-page.php:12 msgid "If you need help getting started with WordPress, try these articles." msgstr "" #: front-page.php:15 msgid "" "New " "to WordPress — Where to Start" msgstr "" #: front-page.php:16 msgid "" "Frequently Asked " "Questions about Installing WordPress" msgstr "" #: front-page.php:17 msgid "" "First " "Steps with WordPress" msgstr "" #: front-page.php:18 msgid "Writing Posts" msgstr "" #: front-page.php:21 msgid "Search the Support Forums" msgstr "" #: front-page.php:23 msgid "Enter a few words that describe the problem you’re having." msgstr "" #: front-page.php:27 search.php:3 msgid "Search" msgstr "" #: front-page.php:31 msgid "Hot Topics" msgstr "Горещи теми" #: front-page.php:39 msgid "Forums" msgstr "Форуми" #: front-page.php:40 msgid "Topics" msgstr "Теми" #: logged-in.php:2 #, php-format msgid "Welcome, %1$s!" msgstr "" #: login-form.php:2 #, php-format msgid "Register or log in" msgstr "Регистрация или вход" #: login-form.php:3 login.php:25 login.php:35 login.php:45 register.php:25 #: register.php:31 msgid "Username" msgstr "Потребител" #: login-form.php:6 login.php:29 login.php:40 login.php:49 msgid "Password" msgstr "Парола" #: login-form.php:10 login.php:6 login.php:15 password-reset.php:3 msgid "Log in" msgstr "Вход" #: login.php:15 msgid "Log in Failed" msgstr "" #: login.php:31 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: login.php:37 msgid "This username does not exist." msgstr "" #: login.php:37 msgid "Register it?" msgstr "" #: login.php:54 msgid "Remember me" msgstr "" #: login.php:59 msgid "Try Again »" msgstr "" #: login.php:59 msgid "Log in »" msgstr "Вход »" #: login.php:65 msgid "" "If you would like to recover the password for this account, you may use the " "following button to start the recovery process:" msgstr "" #: login.php:71 msgid "Recover Password »" msgstr "" #: password-reset.php:5 msgid "Password Reset" msgstr "" #: password-reset.php:8 msgid "Your password has been reset and a new one has been mailed to you." msgstr "" #: password-reset.php:10 msgid "" "An email has been sent to the address we have on file for you. If you " "don’t get anything within a few minutes, or your email has changed, " "you may want to get in touch with the webmaster or forum administrator here." msgstr "" #: post-form.php:6 msgid "" "Before posting a new topic, be sure to search to see if one has been started already." msgstr "" "Преди да пуснете нова тема първо потърсете дали някой вече няма отговор на вашето питане." #: post-form.php:9 msgid "Topic title" msgstr "" #: post-form.php:23 #, php-format msgid "" "Enter a few words (called tags) separated by commas to help someone find your topic" msgstr "" "Въведете няколко думи (наречени етикети), разделени със " "запетаи, с които да помогнете на другите търсещи информация по " "същата тема:" #: post-form.php:30 msgid "Section" msgstr "" #: post.php:4 #, php-format msgid "Posted %s ago" msgstr "" #: profile-base.php:5 msgid "Support Forums" msgstr "WordPress Форуми" #: profile-edit.php:6 profile-edit.php:12 msgid "Edit Profile" msgstr "" #: profile-edit.php:23 msgid "Administration" msgstr "" #: profile-edit.php:29 msgid "Password (Twice)" msgstr "" #: profile-edit.php:36 msgid "Update Profile" msgstr "" #: profile.php:13 msgid "Profile" msgstr "" #: profile.php:19 msgid "User Profile" msgstr "" #: profile.php:31 msgid "Profile updated" msgstr "" #: profile.php:31 msgid "Edit again »" msgstr "Редактиране »" #: profile.php:49 msgid "User Activity" msgstr "" #: profile.php:57 msgid "Recent Replies" msgstr "" #: profile.php:63 #, php-format msgid "You last replied: %s ago." msgstr "" #: profile.php:63 #, php-format msgid "User last replied: %s ago." msgstr "" #: profile.php:67 #, php-format msgid "Most recent reply: %s ago" msgstr "" #: profile.php:69 msgid "No replies since." msgstr "" #: profile.php:75 msgid "No more replies." msgstr "" #: profile.php:77 msgid "No replies yet." msgstr "" #: profile.php:84 msgid "Threads Started" msgstr "" #: profile.php:90 #, php-format msgid "Started: %s ago" msgstr "Темата е отворена преди %s" #: profile.php:94 #, php-format msgid "Most recent reply: %s ago." msgstr "" #: profile.php:96 msgid "No replies." msgstr "" #: profile.php:102 msgid "No more topics posted." msgstr "" #: profile.php:104 msgid "No topics posted yet." msgstr "" #: register.php:6 register.php:54 register-success.php:6 msgid "Register" msgstr "" #: register.php:12 msgid "Registration" msgstr "" #: register.php:20 msgid "Your password will be emailed to the address you provide." msgstr "" #: register.php:26 register.php:32 register.php:38 msgid "Required" msgstr "" #: register.php:27 msgid "Your username was not valid, please try again" msgstr "" #: register.php:41 msgid "There was a problem with your email; please check it." msgstr "" #: register.php:43 msgid "The above field is required." msgstr "" #: register.php:57 msgid "You’re already logged in, why do you need to register?" msgstr "" #: register-success.php:12 msgid "Great!" msgstr "" #: register-success.php:18 #, php-format msgid "" "Your registration as %s was successful. Within a few " "minutes you should receive an email with your password." msgstr "" #: rss2.php:19 msgid "on" msgstr "" #: search-form.php:2 msgid "Search:" msgstr "" #: search-form.php:6 msgid "Search »" msgstr "Търсене във форумите »" #: search-form.php:8 msgid "Search again »" msgstr "Повторно търсене »" #: search.php:7 msgid "Search for" msgstr "" #: search.php:11 msgid "Recent Posts" msgstr "" #: search.php:16 search.php:28 msgid "Posted" msgstr "" #: search.php:23 msgid "Relevant posts" msgstr "" #: search.php:35 msgid "No results found." msgstr "" #: search.php:38 #, php-format msgid "" "You may also try your search at Google" msgstr "" #: stats.php:3 msgid "Statistics" msgstr "" #: stats.php:6 msgid "Registered Users" msgstr "" #: stats.php:13 msgid "Most Popular Topics" msgstr "" #: tag-form.php:3 msgid "Add" msgstr "" #: tag-single.php:15 msgid "Tag" msgstr "Етикет" #: tag-single.php:50 msgid "RSS link for this tag." msgstr "" #: tags.php:3 msgid "Tags" msgstr "Етикети" #: tags.php:5 msgid "This is a collection of tags that are currently popular on the forums." msgstr "" #: topic.php:43 msgid "Topic Closed" msgstr "Темата е затворена за повече отговори" #: topic.php:44 msgid "This topic has been closed to new replies." msgstr "Не могат да бъдат публикувани повече отговори по тази тема." #: topic.php:56 msgid "RSS feed for this topic" msgstr "RSS хранилка за тази тема" #: topic.php:57 #, php-format msgid "Started %1$s ago by %2$s" msgstr "Темата е отворена преди %1$s от %2$s" #: topic.php:59 #, php-format msgid "Latest reply from %2$s" msgstr "Последен отговор от %2$s" #: topic-tags.php:9 #, php-format msgid "No tags yet." msgstr ""