# translation of bg_BG.po to Bulgarian # translation of bg_BG.po to # Bulgarian translation for WordPress # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # # # Nikolay Bachiyski , 2005. # Nikolay Bachiyski , 2006. # Nikolay Bachiyski , 2007, 2008. # Николай Бачийски , 2008. # Nikolay Bachiyski , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg_BG\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 10:00+0200\n" "Last-Translator: Nikolay Bachiyski \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/nb/wordpress/trunk/\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:28 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "Внимание: Излезли сте от системата! Черновата не беше записана. Моля, влезте отново." #: wp-admin/admin-ajax.php:129 #: wp-admin/categories.php:47 #: wp-admin/categories.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:27 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Категориите по подразбиране за публикации %s не може да бъде изтривана." #: wp-admin/admin-ajax.php:307 #: wp-admin/admin-ajax.php:360 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Необходимо е да въведете име на категория." #: wp-admin/admin-ajax.php:315 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Категорията, която се опитвате да създадете вече съществува." #: wp-admin/admin-ajax.php:348 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Категорията %s бе добавена." #: wp-admin/admin-ajax.php:395 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Трябва да въведете има на етикета." #: wp-admin/admin-ajax.php:421 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Етикетът %s бе добавен." #: wp-admin/admin-ajax.php:432 msgid "No tags found!" msgstr "Не са открити етикети!" #: wp-admin/admin-ajax.php:522 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Грешка: опитвате се да отговорите на коментар по чернова." #: wp-admin/admin-ajax.php:537 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Трябва да влезете, за да отговорите на коментар." #: wp-admin/admin-ajax.php:541 #: wp-admin/admin-ajax.php:587 #: wp-comments-post.php:69 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Грешка: моля въведете коментар." #: wp-admin/admin-ajax.php:702 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Потребителят %s бе добавен." #: wp-admin/admin-ajax.php:723 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Черновата е записана в %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:723 msgid "g:i:s a" msgstr "G:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:744 #: wp-admin/admin-ajax.php:872 msgid "Someone" msgstr "Някой" #: wp-admin/admin-ajax.php:746 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "%s в момента редактира тази страница." #: wp-admin/admin-ajax.php:746 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "%s в момента редактира тази публикация." #: wp-admin/admin-ajax.php:755 #: wp-admin/admin-ajax.php:864 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1076 #: wp-admin/page.php:129 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Нямате право да редактирате тази страница." #: wp-admin/admin-ajax.php:758 #: wp-admin/admin-ajax.php:867 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1079 #: wp-admin/post.php:166 #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Нямате право да редактирате тази публикация." #: wp-admin/admin-ajax.php:873 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Записът е забранен: %s в момента редактира тази страница." #: wp-admin/admin-ajax.php:873 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Записът е забранен: %s в момента редактира тази публикация." #: wp-admin/admin-ajax.php:919 #: wp-admin/admin-post.php:20 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:41 #: wp-admin/categories.php:94 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:55 #: wp-admin/edit-tags.php:90 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:12 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:60 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Шмекеруваме, а?" #: wp-admin/admin-ajax.php:941 #: wp-admin/admin-ajax.php:950 #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not updated." msgstr "Категорията не е обновена." #: wp-admin/admin-ajax.php:958 #: wp-admin/admin-ajax.php:962 #: wp-admin/edit-tags.php:128 msgid "Tag not updated." msgstr "Етикетът не е обновен." #: wp-admin/admin-ajax.php:999 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 #: wp-admin/upload.php:375 msgid "No posts found." msgstr "Не са открити публикации." #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 #: wp-admin/includes/dashboard.php:322 #: wp-admin/includes/media.php:943 #: wp-admin/includes/media.php:1878 #: wp-admin/includes/media.php:1913 #: wp-admin/includes/media.php:1948 #: wp-admin/includes/template.php:736 #: wp-admin/includes/template.php:968 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3255 msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 msgid "Time" msgstr "Време" #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 #: wp-admin/edit-form-comment.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:1131 msgid "Status" msgstr "Статус" #: wp-admin/admin-ajax.php:1007 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 #: wp-admin/edit-page-form.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:123 #: wp-admin/includes/post.php:777 #: wp-admin/includes/template.php:1137 #: wp-admin/includes/template.php:1363 #: wp-admin/includes/template.php:1562 #: wp-includes/post.php:357 #: wp-includes/post.php:377 #: wp-includes/script-loader.php:205 #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "Published" msgstr "Публична" #: wp-admin/admin-ajax.php:1010 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:135 #: wp-admin/edit-page-form.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:127 #: wp-admin/includes/post.php:778 #: wp-admin/includes/template.php:1138 #: wp-admin/includes/template.php:1368 msgid "Scheduled" msgstr "По график" #: wp-admin/admin-ajax.php:1013 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 #: wp-admin/edit-page-form.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #: wp-admin/includes/post.php:779 #: wp-admin/includes/template.php:1143 #: wp-includes/post.php:355 msgid "Pending Review" msgstr "Очакваща преглед" #: wp-admin/admin-ajax.php:1016 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:1144 #: wp-admin/includes/template.php:1332 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Unpublished" msgstr "Непубликувана" #: wp-admin/admin-ajax.php:1023 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/includes/template.php:1352 #: wp-admin/includes/template.php:1555 #: wp-admin/includes/template.php:2005 #: wp-admin/upload.php:367 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Благодарим ви, че създавате с WordPress." #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Feedback" msgstr "Форуми за поддръжка" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit site" msgstr "Към блога" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Здрасти, %2$s!" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Турбо" # # # #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Изход" #: wp-admin/admin.php:41 msgid "Blue" msgstr "Сини" #: wp-admin/admin.php:42 msgid "Gray" msgstr "Сиви" #: wp-admin/admin.php:77 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Невалидна страница на разширение" #: wp-admin/admin.php:81 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Грешка при зареждане на %s." #: wp-admin/admin.php:99 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Нямате право да импортирате." #: wp-admin/admin.php:102 msgid "Invalid importer." msgstr "Невалиден импортер." #: wp-admin/admin.php:110 msgid "Cannot load importer." msgstr "Грешка при зареждане!" #: wp-admin/admin.php:117 #: wp-admin/import.php:11 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:88 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: wp-admin/async-upload.php:25 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:16 #: wp-app.php:623 #: wp-app.php:806 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Нямате право да качвате файлове." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 #: wp-admin/edit-link-form.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:692 #: wp-admin/includes/template.php:789 #: wp-admin/includes/template.php:1030 #: wp-admin/menu.php:36 #: wp-admin/press-this.php:473 #: wp-includes/category-template.php:465 #: wp-includes/widgets.php:1085 #: wp-includes/widgets.php:1231 msgid "Categories" msgstr "Категории" #: wp-admin/categories.php:60 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Нямате право да изтривате категории." #: wp-admin/categories.php:80 #: wp-admin/edit-category-form.php:43 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Редактиране на категория" #: wp-admin/categories.php:125 #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "Category added." msgstr "Категорията е добавена." #: wp-admin/categories.php:126 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category deleted." msgstr "Категорията е изтрита." #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category updated." msgstr "Категорията е обновена." #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category not added." msgstr "Категорията НЕ е добавена." #: wp-admin/categories.php:136 #: wp-admin/edit-comments.php:96 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-pages.php:109 #: wp-admin/edit-tags.php:135 #: wp-admin/edit.php:101 #: wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Търсене на “%s”" #: wp-admin/categories.php:147 #: wp-admin/categories.php:149 #: wp-admin/edit-link-categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:78 msgid "Search Categories" msgstr "Търсене" #: wp-admin/categories.php:171 #: wp-admin/edit-comments.php:209 #: wp-admin/edit-link-categories.php:100 #: wp-admin/edit-pages.php:196 #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit.php:184 #: wp-admin/includes/media.php:1699 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:274 #: wp-admin/themes.php:56 #: wp-admin/upload.php:227 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/categories.php:172 #: wp-admin/edit-comments.php:210 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:197 #: wp-admin/edit-tags.php:169 #: wp-admin/edit.php:185 #: wp-admin/includes/media.php:1700 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:275 #: wp-admin/themes.php:57 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/categories.php:223 #: wp-admin/edit-comments.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:323 #: wp-admin/edit-link-categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:213 #: wp-admin/edit-pages.php:252 #: wp-admin/edit-tags.php:180 #: wp-admin/edit-tags.php:223 #: wp-admin/edit.php:194 #: wp-admin/edit.php:274 #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:258 #: wp-admin/plugins.php:322 #: wp-admin/upload.php:244 #: wp-admin/upload.php:397 #: wp-admin/users.php:307 #: wp-admin/users.php:373 msgid "Bulk Actions" msgstr "Масови действия" #: wp-admin/categories.php:184 #: wp-admin/categories.php:224 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/edit-comments.php:247 #: wp-admin/edit-comments.php:333 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #: wp-admin/edit-pages.php:215 #: wp-admin/edit-pages.php:254 #: wp-admin/edit-tags.php:181 #: wp-admin/edit-tags.php:224 #: wp-admin/edit.php:196 #: wp-admin/edit.php:276 #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/media.php:1131 #: wp-admin/includes/template.php:126 #: wp-admin/includes/template.php:291 #: wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-admin/includes/template.php:1387 #: wp-admin/includes/template.php:1478 #: wp-admin/includes/template.php:1577 #: wp-admin/includes/template.php:1816 #: wp-admin/includes/template.php:2032 #: wp-admin/includes/template.php:2315 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:259 #: wp-admin/plugins.php:330 #: wp-admin/upload.php:245 #: wp-admin/upload.php:342 #: wp-admin/upload.php:398 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #: wp-admin/categories.php:186 #: wp-admin/categories.php:226 #: wp-admin/edit-comments.php:249 #: wp-admin/edit-comments.php:335 #: wp-admin/edit-link-categories.php:115 #: wp-admin/edit-link-categories.php:169 #: wp-admin/edit-pages.php:217 #: wp-admin/edit-pages.php:256 #: wp-admin/edit-tags.php:183 #: wp-admin/edit-tags.php:226 #: wp-admin/edit.php:198 #: wp-admin/edit.php:278 #: wp-admin/link-manager.php:106 #: wp-admin/link-manager.php:261 #: wp-admin/plugins.php:333 #: wp-admin/upload.php:250 #: wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/users.php:310 #: wp-admin/users.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Прилагане" #: wp-admin/categories.php:236 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Забележка:
Изтриването на категория не изтрива публикациите в нея. Публикациите, които са били само в тази категория ще бъдат прехвърлени в %s." #: wp-admin/categories.php:237 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Категориите могат да бъдат избирателно преобразувани в етикети чрез преобразувателя." #: wp-admin/categories.php:250 #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-link-categories.php:192 #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 msgid "Add Category" msgstr "Добавяне на категория" #: wp-admin/categories.php:257 #: wp-admin/edit-category-form.php:51 msgid "Category Name" msgstr "Име на категория" #: wp-admin/categories.php:259 #: wp-admin/edit-category-form.php:53 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Това име се използва, за да идентифицира категорията почти навсякъде, например под публикациите или в архива по категории." #: wp-admin/categories.php:263 #: wp-admin/edit-category-form.php:56 msgid "Category Slug" msgstr "Кратко име" #: wp-admin/categories.php:265 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 #: wp-admin/edit-link-categories.php:206 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:71 #: wp-admin/edit-tag-form.php:34 #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "„Кратко име“ е версия на името, подходяща за използване в адреси. Най-често е само от малки букви и съдържа само букви, цифри и тире." #: wp-admin/categories.php:269 #: wp-admin/edit-category-form.php:61 msgid "Category Parent" msgstr "Родителска категория" #: wp-admin/categories.php:270 #: wp-admin/edit-category-form.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:816 #: wp-admin/includes/media.php:1827 #: wp-admin/includes/media.php:1843 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:1829 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Няма" #: wp-admin/categories.php:271 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Категориите, за разлика от етикетите, са в йерархия. Може да имате категория Jazz и в нея да имате подкатегории за Bebop и Big Band." #: wp-admin/categories.php:275 #: wp-admin/edit-category-form.php:68 #: wp-admin/edit-link-form.php:393 #: wp-admin/includes/media.php:838 #: wp-admin/includes/media.php:951 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:802 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/plugins.php:256 #: wp-admin/plugins.php:266 #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:178 #: wp-admin/themes.php:225 msgid "Description" msgstr "Описание" #: wp-admin/categories.php:277 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Описанието не се показва по подразбиране, но някои теми го ползват." #: wp-admin/categories.php:298 msgid "" "You are about to delete the selected categories.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните категории?" #: wp-admin/comment.php:34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:12 #: wp-admin/edit-form-comment.php:22 msgid "Edit Comment" msgstr "Редактиране" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Няма коментар с този номер." #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Go back" msgstr "Назад" #: wp-admin/comment.php:45 #: wp-admin/comment.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Нямате право да редактирате коментарите по тази публикация." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Нямате право да изтривате коментари по тази публикация" #: wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Нямате право да редактирате коментарите по тази публикация, така че не можете да одобрите този коментар." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Вие сте на път да маркирате следния коментар като спам:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Spam Comment" msgstr "Маркиране като нежелан" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Следният коментар ще бъде изтрит:" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "Delete Comment" msgstr "Изтриване на коментар" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Следният коментар ще бъде одобрен и ще се покаже в блога:" #: wp-admin/comment.php:81 msgid "Approve Comment" msgstr "Одобряване" #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Caution:" msgstr "Внимание:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да направите това?" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "No" msgstr "Не" #: wp-admin/comment.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 #: wp-admin/edit-form-comment.php:87 #: wp-admin/edit-pages.php:294 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:691 #: wp-admin/includes/template.php:715 #: wp-admin/includes/template.php:737 #: wp-admin/includes/template.php:777 #: wp-admin/includes/template.php:998 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1179 msgid "Author" msgstr "Автор" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:832 #: wp-admin/includes/template.php:2153 #: wp-admin/user-edit.php:314 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:379 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/comment.php:121 #: wp-admin/includes/media.php:1941 #: wp-admin/includes/template.php:788 #: wp-admin/includes/template.php:2158 #: wp-admin/includes/template.php:2550 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "Адрес" #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:431 #: wp-admin/edit-pages.php:293 #: wp-admin/includes/template.php:778 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "Comment|noun" msgstr "Коментар" #: wp-admin/comment.php:179 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Нямате право да редактирате коментарите по тази публикация, така че не можете да отхвърлите този коментар." #: wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Unknown action." msgstr "Неизвестно действие" #: wp-admin/custom-header.php:44 msgid "Custom Image Header" msgstr "Собствена заглавна картинка" #: wp-admin/custom-header.php:195 #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "Hide Text" msgstr "Скриване на текста" #: wp-admin/custom-header.php:201 msgid "Show Text" msgstr "Показване на текста" #: wp-admin/custom-header.php:264 msgid "Header updated." msgstr "Заглавната картинка бе обновена" #: wp-admin/custom-header.php:270 msgid "Your Header Image" msgstr "Вашата заглавна картинка" #: wp-admin/custom-header.php:271 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Това в вашата заглавна картинка. Можете да промените цвета на текста или да качите нова картинка." #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Select a Text Color" msgstr "Текст на цвета" #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Use Original Color" msgstr "Цвета по подразбиране" #: wp-admin/custom-header.php:282 #: wp-admin/import/blogger.php:660 #: wp-admin/options-discussion.php:223 #: wp-admin/options-general.php:211 #: wp-admin/options-media.php:68 #: wp-admin/options-misc.php:78 #: wp-admin/options-permalink.php:203 #: wp-admin/options-privacy.php:42 #: wp-admin/options-reading.php:83 #: wp-admin/options-writing.php:130 #: wp-admin/options.php:133 #: wp-admin/widgets.php:310 msgid "Save Changes" msgstr "Запис на промените" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Качване на нова картинка" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Можете да качите нова картинка, която да се показва най-отгоре в блога ви, вместо досегашната. На следващата стъпка ще можете да промените размера или да отрежете от нея." #: wp-admin/custom-header.php:289 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Картинки точно %1$d x %2$d пиксела няма да бъдат преоразмерявани и ще бъдат използвани директно." #: wp-admin/custom-header.php:292 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Избор на картинка от вашия компютър:" #: wp-admin/custom-header.php:296 #: wp-admin/includes/media.php:1313 #: wp-admin/includes/template.php:3165 msgid "Upload" msgstr "Качване" #: wp-admin/custom-header.php:304 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Връщане на началната заглавна картинка." #: wp-admin/custom-header.php:305 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Ще бъдат възстановени първоначалните ви картинка и цвят на текста. Няма да можете да оставите никои от направените досега промени." #: wp-admin/custom-header.php:308 msgid "Restore Original Header" msgstr "Връщане на оригиналната заглавка" #: wp-admin/custom-header.php:369 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Избор на част от картинката, която да използвате в заглавието на блога." #: wp-admin/custom-header.php:384 msgid "Crop Header" msgstr "Изрязване" #: wp-admin/custom-header.php:446 msgid "Header complete!" msgstr "Заглавната картинка е готова!" #: wp-admin/custom-header.php:448 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Отидете в блога си и вижте новата заглавна картинка." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:65 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:77 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 #: wp-admin/includes/template.php:121 #: wp-admin/includes/template.php:286 #: wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:1378 #: wp-admin/includes/template.php:1571 #: wp-admin/link-manager.php:197 #: wp-admin/upload.php:330 #: wp-admin/upload.php:333 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Редактиране \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:165 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-page-form.php:117 #: wp-admin/edit-page-form.php:155 #: wp-admin/edit-page-form.php:200 #: wp-admin/edit-pages.php:214 #: wp-admin/edit-pages.php:253 #: wp-admin/edit.php:195 #: wp-admin/edit.php:275 #: wp-admin/includes/dashboard.php:476 #: wp-admin/includes/post.php:965 #: wp-admin/includes/template.php:123 #: wp-admin/includes/template.php:288 #: wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:1385 #: wp-admin/includes/template.php:1472 #: wp-admin/includes/template.php:1575 #: wp-admin/includes/template.php:1814 #: wp-admin/includes/template.php:2033 #: wp-admin/includes/widgets.php:132 #: wp-admin/includes/widgets.php:284 #: wp-admin/link-manager.php:199 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/plugins.php:288 #: wp-admin/upload.php:340 #: wp-includes/script-loader.php:189 #: wp-includes/script-loader.php:211 #: wp-includes/script-loader.php:233 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/upload.php:342 #, php-format msgid "" "You are about to delete this attachment '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете страницата '%s'?" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1393 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/upload.php:343 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "Преглед на \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1393 #: wp-admin/includes/template.php:1466 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/upload.php:343 msgid "View" msgstr "Преглед" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:116 #: wp-admin/includes/template.php:1437 msgid "No Tags" msgstr "Няма етикети" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 #: wp-admin/includes/template.php:1334 #: wp-admin/includes/template.php:1545 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y G:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:137 #: wp-admin/includes/template.php:1342 #: wp-admin/includes/template.php:1551 #: wp-admin/upload.php:363 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "след %s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 #: wp-admin/includes/template.php:1350 #: wp-admin/includes/template.php:1553 #: wp-admin/includes/template.php:1974 #: wp-admin/upload.php:365 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "преди %s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1605 #: wp-admin/includes/template.php:2098 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s чакащи" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:186 msgid "Get permalink" msgstr "Постоянна връзка" #: wp-admin/edit-category-form.php:73 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:20 #: wp-admin/includes/template.php:253 msgid "Update Category" msgstr "Обновяване на категория" #: wp-admin/edit-comments.php:77 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Редактиране на коментари по „%1$s“" #: wp-admin/edit-comments.php:79 msgid "Edit Comments" msgstr "Коментари" #: wp-admin/edit-comments.php:109 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "един одобрен коментар" msgstr[1] "%s одобрени коментара" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "1 изтрит коментар" msgstr[1] "%s изтрити коментара" #: wp-admin/edit-comments.php:119 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "Един коментар бе отбелязан като спам" msgstr[1] "%s коментара бяха отбелязани като спам" #: wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:544 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Всички" msgstr[1] "Всички" #: wp-admin/edit-comments.php:137 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Чакащ (%s)" msgstr[1] "Чакащи (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:228 #: wp-includes/comment.php:255 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Одобрен" msgstr[1] "Одобрени" #: wp-admin/edit-comments.php:139 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Спам (%s)" msgstr[1] "Спам (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:176 #: wp-admin/edit-comments.php:178 msgid "Search Comments" msgstr "Търсене в коментарите" #: wp-admin/edit-comments.php:227 #: wp-admin/edit-pages.php:203 #: wp-admin/edit.php:245 #: wp-admin/includes/user.php:669 #: wp-admin/themes.php:130 #: wp-admin/upload.php:234 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Показани са %s–%s от %s" #: wp-admin/edit-comments.php:239 #: wp-admin/edit-comments.php:325 #: wp-admin/includes/dashboard.php:475 #: wp-admin/includes/template.php:2020 #: wp-admin/includes/template.php:2023 msgid "Unapprove" msgstr "Неодобряване" #: wp-admin/edit-comments.php:242 #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/includes/dashboard.php:474 #: wp-admin/includes/template.php:2019 #: wp-admin/includes/template.php:2026 msgid "Approve" msgstr "Одобряване" #: wp-admin/edit-comments.php:245 #: wp-admin/edit-comments.php:331 msgid "Mark as Spam" msgstr "Отбелязване като спам" #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "Show all comment types" msgstr "Показване на всички типове коментари" #: wp-admin/edit-comments.php:257 #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1094 #: wp-admin/includes/template.php:2997 #: wp-admin/includes/template.php:3166 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:549 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Коментари" #: wp-admin/edit-comments.php:258 #: wp-admin/includes/template.php:1103 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:268 #: wp-admin/edit.php:239 #: wp-admin/link-manager.php:127 #: wp-admin/upload.php:283 msgid "Filter" msgstr "Филтър" #: wp-admin/edit-comments.php:276 #: wp-admin/edit-comments.php:338 msgid "Delete All Spam" msgstr "Изтриване на всички" #: wp-admin/edit-comments.php:361 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Няма коментари, чакащи одобрение... все още." #: wp-admin/edit-comments.php:365 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:675 msgid "No results found." msgstr "Не са открити резултати." #: wp-admin/edit-comments.php:377 msgid "" "You are about to delete the selected comments.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните коментари?" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:22 #, php-format msgid "Post updated. Continue editing below or go back." msgstr "Публикацията е обновена. Може да продължите редактирането или да се върнете." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:23 #: wp-admin/edit-page-form.php:22 msgid "Custom field updated." msgstr "Потребителското поле е обновено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:24 #: wp-admin/edit-page-form.php:23 msgid "Custom field deleted." msgstr "Потребителските полета са изтрити." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:25 msgid "Post updated." msgstr "Публикацията бе обновена." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:26 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Публикувано. Преглед" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Публикацията бе записана." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Публикувано. Преглед" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Публикацията бе възстановена до версия %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Има автоматично запазена версия, която е по-нова от тази по-долу. Вижте автоматично запазената версия." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-link-form.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #: wp-content/themes/default/functions.php:380 #: wp-content/themes/default/functions.php:387 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/script-loader.php:178 msgid "Save" msgstr "Запис" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 #: wp-admin/edit-page-form.php:76 #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 #: wp-admin/press-this.php:510 #: wp-includes/script-loader.php:199 #: wp-includes/script-loader.php:221 msgid "Save Draft" msgstr "Запис като чернова" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:86 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-includes/script-loader.php:198 #: wp-includes/script-loader.php:220 msgid "Save as Pending" msgstr "Запис като чакаща одобрение" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 #: wp-admin/edit-page-form.php:85 #: wp-admin/includes/template.php:1391 #: wp-admin/includes/template.php:1581 #: wp-admin/themes.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 msgid "Status:" msgstr "Статус:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/edit-page-form.php:99 #: wp-admin/edit-page-form.php:125 #: wp-includes/script-loader.php:204 #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "Privately Published" msgstr "Лична" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 #: wp-admin/edit-page-form.php:111 #: wp-admin/edit-page-form.php:130 #: wp-admin/includes/post.php:780 #: wp-admin/includes/template.php:3287 #: wp-includes/post.php:354 #: wp-includes/post.php:375 msgid "Draft" msgstr "Чернова" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 #: wp-admin/edit-page-form.php:133 #: wp-admin/edit-page-form.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:2453 msgid "OK" msgstr "Добре" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:134 #: wp-admin/edit-page-form.php:169 #: wp-admin/includes/dashboard.php:118 #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 #: wp-admin/includes/media.php:1135 #: wp-admin/includes/media.php:1313 #: wp-admin/includes/template.php:252 #: wp-admin/includes/template.php:1184 #: wp-admin/includes/template.php:2167 #: wp-admin/includes/template.php:2368 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/widgets.php:280 #: wp-admin/press-this.php:131 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:185 #: wp-admin/press-this.php:308 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:179 #: wp-includes/script-loader.php:188 #: wp-includes/script-loader.php:210 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-page-form.php:141 msgid "Visibility:" msgstr "Достъпност:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #: wp-admin/includes/post.php:781 #: wp-admin/includes/template.php:1140 #: wp-admin/includes/template.php:3285 #: wp-includes/post.php:356 #: wp-includes/post.php:376 #: wp-includes/script-loader.php:200 #: wp-includes/script-loader.php:222 msgid "Private" msgstr "Лична" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-page-form.php:149 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #: wp-admin/includes/template.php:3283 msgid "Password protected" msgstr "Защитена с парола" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Public, Sticky" msgstr "Публична, залепена" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-page-form.php:152 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-includes/script-loader.php:201 #: wp-includes/script-loader.php:223 msgid "Public" msgstr "Публична" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Залепяне на публикацията на началната страница" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:164 #: wp-includes/post-template.php:985 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:177 msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format" msgstr "j M, Y @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Планирана за: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 #: wp-admin/edit-page-form.php:182 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Публикувана на: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 #: wp-admin/edit-page-form.php:184 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 msgid "Publish immediately" msgstr "Публикуване веднага" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 #: wp-admin/edit-page-form.php:186 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Планиранe за:%1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 #: wp-admin/edit-page-form.php:188 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Публикуване на: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете черновата %s?" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете публикацията %s?" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #: wp-admin/edit-page-form.php:224 #: wp-includes/script-loader.php:196 #: wp-includes/script-loader.php:218 msgid "Schedule" msgstr "Планиране" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:240 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 #: wp-admin/edit-page-form.php:226 #: wp-admin/edit-page-form.php:227 #: wp-admin/edit-page-form.php:243 #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 #: wp-admin/press-this.php:507 #: wp-admin/press-this.php:511 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:195 #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "Publish" msgstr "Публикуване" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:243 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 #: wp-admin/edit-page-form.php:230 #: wp-admin/edit-page-form.php:231 #: wp-admin/includes/dashboard.php:354 msgid "Submit for Review" msgstr "Изпращане за преглед" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/includes/template.php:1187 #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Update Post" msgstr " Запис на промените" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:273 #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:340 #: wp-admin/includes/template.php:693 #: wp-admin/includes/template.php:1084 #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-admin/press-this.php:496 #: wp-admin/press-this.php:500 #: wp-includes/widgets.php:1869 msgid "Tags" msgstr "Етикети" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:270 msgid "Choose from the most popular tags" msgstr "Избор от често използваните етикети" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 #: wp-admin/edit-link-form.php:128 msgid "All Categories" msgstr "Всички категории" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 #: wp-admin/edit-link-form.php:129 msgid "Most Used" msgstr "Най-често използвани" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:303 #: wp-admin/edit-link-form.php:117 #: wp-admin/edit-link-form.php:119 #: wp-admin/press-this.php:483 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Нова категория" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "Add New Category" msgstr "Добавяне на категория" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/edit-link-form.php:120 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "New category name" msgstr "Име на новата категория" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:306 #: wp-admin/press-this.php:486 msgid "Parent category" msgstr "Категория-родител" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 #: wp-admin/edit-link-form.php:121 #: wp-admin/includes/widgets.php:126 #: wp-admin/press-this.php:487 #: wp-includes/script-loader.php:148 #: wp-includes/script-loader.php:185 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "Add" msgstr "Нов" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 msgid "Keep this post private" msgstr "Лична публикация" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:330 msgid "Post Password" msgstr "Парола за публикацията" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Защита с парола" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Всички посетители на блога ще трябва да въведат паролата, за да могат да видят публикацията и коментарите." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 #: wp-includes/post.php:3257 msgid "Excerpt" msgstr "Откъс" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" msgstr "Откъсът е незадължително резюме на текста ви. Може да ги използвате в темата си." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "Already pinged:" msgstr "Вече ping-нат" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Изпращане на trackbacks към:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Разделете Интернет адресите с интервали" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:372 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackback-ът е начин да уведомите по-стари блог системи, че сте написали нещо с връзка към тях. Ако сте сложили връзка към WordPress блог, то той ще бъде уведомен автоматично." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Изпращане на trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 #: wp-admin/edit-page-form.php:311 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Може да използвате потребителските полета, за да добавите информация към публикациите си." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:399 #: wp-admin/edit-page-form.php:314 msgid "Custom Fields" msgstr "Потребителски полета" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:415 msgid "Allow comments on this post" msgstr "Позволяване на коментари по публикацията" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:416 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post" msgstr "Позволяване на trackbacks и pingbacks за тази публикация" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:437 msgid "Show comments" msgstr "Показване на коментарите" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:445 #: wp-admin/edit-page-form.php:333 #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Discussion" msgstr "Коментари" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:456 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:460 msgid "Post Slug" msgstr "Кратко име" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:479 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:482 msgid "Post Author" msgstr "Автор" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:496 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Версии на публикацията" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 #: wp-admin/edit-page-form.php:462 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Последна редакция от %1$s на %2$s в %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:583 #: wp-admin/edit-page-form.php:464 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Последна редакция на %1$s в %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:13 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Редактиране на коментар # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "View Comment" msgstr "Преглед на коментара" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgid "Approved|adjective" msgstr "Одобрен" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "Pending|adjective" msgstr "Чакащ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-includes/comment.php:256 msgid "Spam|adjective" msgstr "Спам" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Изпратен на: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете този коментар?" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgid "Update Comment" msgstr "Редактиране" #: wp-admin/edit-form-comment.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Име:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 msgid "send e-mail" msgstr "изпращане на e-mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:101 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:111 msgid "visit site" msgstr "към сайта" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s)" #: wp-admin/edit-form-comment.php:114 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 #: wp-admin/menu.php:45 msgid "Link Categories" msgstr "Категории за връзки" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Categories deleted." msgstr "Категориите бяха изтрита." #: wp-admin/edit-link-categories.php:178 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Забележка:
Изтриването на категория не изтрива връзките в нея. Връзките, които са били свързани само с тази категория ще бъдат преместени в %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:199 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:65 msgid "Category name" msgstr "Име на категория" #: wp-admin/edit-link-categories.php:204 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:69 msgid "Category slug" msgstr "Кратко име" #: wp-admin/edit-link-categories.php:210 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:74 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (незадължително)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:233 msgid "" "You are about to delete the selected link categories.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните категории за връзки?" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:19 msgid "Edit Link Category" msgstr "Редактиране на категория за връзки" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Add Link Category" msgstr "Добавяне на категория за връзки" #: wp-admin/edit-link-form.php:10 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Публикувайте отново" #: wp-admin/edit-link-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "Update Link" msgstr "Запис" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Връзки / Нова" #: wp-admin/edit-link-form.php:16 #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "Add Link" msgstr "Нова връзка" #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "Visit Link" msgstr "Посещаване не страницата" #: wp-admin/edit-link-form.php:77 msgid "Keep this link private" msgstr "Нека тези връзки са скрити" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/link-manager.php:200 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете връзката '%s'?" #: wp-admin/edit-link-form.php:160 #: wp-admin/edit-link-form.php:174 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Target (HTML атрибут)" #: wp-admin/edit-link-form.php:169 #: wp-admin/edit-link-form.php:211 #: wp-admin/edit-link-form.php:244 #: wp-admin/edit-link-form.php:267 msgid "none" msgstr "няма" #: wp-admin/edit-link-form.php:171 msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window." msgstr "Изберете къде да се отваря връзката. Ако изберете _blank тя ще се отвори в нов прозорец," #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "rel:" msgstr "XFN връзка:" #: wp-admin/edit-link-form.php:194 #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "identity" msgstr "самоличност" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "another web address of mine" msgstr "друга моя Интернет страница" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 #: wp-admin/edit-link-form.php:203 msgid "friendship" msgstr "приятелство" #: wp-admin/edit-link-form.php:205 msgid "contact" msgstr "контакт" #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "acquaintance" msgstr "познат" #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "friend" msgstr "приятел" #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 msgid "physical" msgstr "физическа" #: wp-admin/edit-link-form.php:219 msgid "met" msgstr "срещали сме се" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 #: wp-admin/edit-link-form.php:224 msgid "professional" msgstr "професионална" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "co-worker" msgstr "работим заедно" #: wp-admin/edit-link-form.php:230 msgid "colleague" msgstr "колега" #: wp-admin/edit-link-form.php:234 #: wp-admin/edit-link-form.php:235 msgid "geographical" msgstr "географска" #: wp-admin/edit-link-form.php:238 msgid "co-resident" msgstr "съгражданин" #: wp-admin/edit-link-form.php:241 msgid "neighbor" msgstr "съсед" #: wp-admin/edit-link-form.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:249 msgid "family" msgstr "семейна" #: wp-admin/edit-link-form.php:252 msgid "child" msgstr "дете" #: wp-admin/edit-link-form.php:255 msgid "kin" msgstr "роднина" #: wp-admin/edit-link-form.php:258 msgid "parent" msgstr "родител" #: wp-admin/edit-link-form.php:261 msgid "sibling" msgstr "брат/сестра" #: wp-admin/edit-link-form.php:264 msgid "spouse" msgstr "съпруг(а)" #: wp-admin/edit-link-form.php:271 #: wp-admin/edit-link-form.php:272 msgid "romantic" msgstr "интимна" #: wp-admin/edit-link-form.php:275 msgid "muse" msgstr "муза" #: wp-admin/edit-link-form.php:278 msgid "crush" msgstr "флирт" #: wp-admin/edit-link-form.php:281 msgid "date" msgstr "гадже" #: wp-admin/edit-link-form.php:284 msgid "sweetheart" msgstr "възлюбен" #: wp-admin/edit-link-form.php:291 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Ако връзката е към човек, може да укажете отношението си с него/нея. За да научите повече за идеята, посетете страницата на XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:294 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Отношение към човека, чиято е страницата (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:307 msgid "Image Address" msgstr "Адрес на изображение:" #: wp-admin/edit-link-form.php:311 msgid "RSS Address" msgstr "Адрес на RSS хранилка" #: wp-admin/edit-link-form.php:315 msgid "Notes" msgstr "Бележки" #: wp-admin/edit-link-form.php:319 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:290 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 msgid "Rating" msgstr "Оценка" #: wp-admin/edit-link-form.php:328 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Ако не искате да име рейтинг оставете 0)" #: wp-admin/edit-link-form.php:334 #: wp-content/themes/default/functions.php:399 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Допълнителни" #: wp-admin/edit-link-form.php:350 msgid "Link added." msgstr "Връзката е добавена." #: wp-admin/edit-link-form.php:377 #: wp-admin/includes/media.php:1570 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 #: wp-admin/includes/template.php:219 #: wp-admin/includes/template.php:787 #: wp-admin/includes/template.php:801 #: wp-admin/includes/template.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:821 #: wp-admin/includes/template.php:831 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/includes/template.php:2242 #: wp-admin/includes/template.php:2257 #: wp-admin/includes/template.php:2346 #: wp-admin/themes.php:224 #: wp-admin/user-edit.php:238 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Име" #: wp-admin/edit-link-form.php:380 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Пример: готина система за блогване" #: wp-admin/edit-link-form.php:385 msgid "Web Address" msgstr "Адрес" #: wp-admin/edit-link-form.php:388 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Пример: http://bg.wordpress.org/ — не забравяйте http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:396 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Този текст ще се показва, когато някой мине с мишката върху връзката" #: wp-admin/edit-page-form.php:21 #, php-format msgid "Page updated. Continue editing below or go back." msgstr "Страницата е обновена. Може да продължите редактирането или да се върнете." #: wp-admin/edit-page-form.php:24 msgid "Page updated." msgstr "Страницата бе обновена." #: wp-admin/edit-page-form.php:25 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Страницата беше публикувана. Преглед" #: wp-admin/edit-page-form.php:26 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Страницата беше публикувана. Преглед" #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Публикацията бе възстановена до версия %s" #: wp-admin/edit-page-form.php:32 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Има автоматично запазена версия, която е по-нова от тази по-долу. Вижте автоматично запазената версия." #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете страницата '%s'?" #: wp-admin/edit-page-form.php:234 #: wp-admin/edit-page-form.php:235 #: wp-admin/includes/template.php:1187 #: wp-includes/script-loader.php:219 msgid "Update Page" msgstr "Запис на промените" #: wp-admin/edit-page-form.php:254 msgid "Keep this page private" msgstr "Лична публикация" #: wp-admin/edit-page-form.php:255 msgid "Page Password" msgstr "Парола за страницата" #: wp-admin/edit-page-form.php:256 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Защита с парола" #: wp-admin/edit-page-form.php:257 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Всички посетители на блога ще трябва да въведат паролата, за да могат да видят страницата и коментарите." #: wp-admin/edit-page-form.php:271 #: wp-admin/includes/template.php:231 #: wp-admin/includes/template.php:1051 msgid "Parent" msgstr "Родител" #: wp-admin/edit-page-form.php:272 msgid "Page Parent" msgstr "Родителска страница" #: wp-admin/edit-page-form.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:1053 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Основна страница (без родителска)" #: wp-admin/edit-page-form.php:274 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Можете да организирате страниците си в йерархична структура, например може да имате страница „За мен“, която има под-страници: „Истории от живота ми“ и „Любимото ми куче“. Няма ограничения за дълбочината на вложените страници." #: wp-admin/edit-page-form.php:278 #: wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: wp-admin/edit-page-form.php:279 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Page Template" msgstr "Шаблон за страница" #: wp-admin/edit-page-form.php:280 #: wp-admin/includes/template.php:1076 msgid "Default Template" msgstr "Шаблон по подразбиране" #: wp-admin/edit-page-form.php:283 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Някои теми имат собствени шаблони, които може да използвате за някои страници с допълнителна функционалност. Ако ваша тема има подобни шаблони, ще ги видите в списъка по-горе." #: wp-admin/edit-page-form.php:287 #: wp-admin/includes/media.php:962 #: wp-admin/includes/media.php:1529 #: wp-admin/includes/template.php:1064 msgid "Order" msgstr "Подредба" #: wp-admin/edit-page-form.php:288 msgid "Page Order" msgstr "Ред на страницата" #: wp-admin/edit-page-form.php:289 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Страниците се подреждат по азбучен ред, но може да сложите число за ред на страницата и така ще може да ги подредите както искате (да, глупаво е — в следващите версии подредбата ще се прави по-лесно)." #: wp-admin/edit-page-form.php:292 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #: wp-admin/edit-page-form.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:1117 msgid "Allow Comments" msgstr "Коментарите са разрешени" #: wp-admin/edit-page-form.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1122 msgid "Allow Pings" msgstr "Trackback и pingback са разрешени" #: wp-admin/edit-page-form.php:330 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Тези настройки важат само за текущата страница." # Убий ме незнам как да го преведа. # -- Maryndor #: wp-admin/edit-page-form.php:344 #: wp-admin/edit-page-form.php:347 msgid "Page Slug" msgstr "Кратко име" #: wp-admin/edit-page-form.php:366 #: wp-admin/edit-page-form.php:369 msgid "Page Author" msgstr "Автор" #: wp-admin/edit-page-form.php:383 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Версии на страницата" #: wp-admin/edit-pages.php:25 #: wp-admin/page.php:166 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Не ви е позволено да изтриете тази страница." #: wp-admin/edit-pages.php:29 #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit.php:37 #: wp-admin/edit.php:40 #: wp-admin/page.php:170 #: wp-admin/page.php:173 #: wp-admin/post.php:211 #: wp-admin/post.php:214 #: wp-admin/upload.php:84 msgid "Error in deleting..." msgstr "Грешка при изтриване..." #: wp-admin/edit-pages.php:73 msgid "Edit Pages" msgstr "Страници" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgid "Published|page" msgstr "Публична" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgid "Published pages" msgstr "Публични страници" #: wp-admin/edit-pages.php:78 #, php-format msgid "Published (%s)|page" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Публикувани (%s)" msgstr[1] "Публикувани (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Scheduled|page" msgstr "Планирана" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Scheduled pages" msgstr "Бъдещи страници" #: wp-admin/edit-pages.php:79 #, php-format msgid "Scheduled (%s)|page" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Планирани (%s)" msgstr[1] "Планирани (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Pending Review|page" msgstr "Очакваща преглед" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Pending pages" msgstr "Очакващи преглед" #: wp-admin/edit-pages.php:80 #, php-format msgid "Pending Review (%s)|page" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Очакващи преглед (%s)" msgstr[1] "Очакващи преглед (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgid "Draft|page" msgstr "Чернова" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #: wp-admin/includes/post.php:780 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Чернови" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #, php-format msgid "Draft (%s)|page" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Чернови (%s)" msgstr[1] "Чернови (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Private|page" msgstr "Лична" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Private pages" msgstr "Лични страници" #: wp-admin/edit-pages.php:82 #, php-format msgid "Private (%s)|page" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Лични (%s)" msgstr[1] "Лични (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:3031 #: wp-admin/menu.php:47 #: wp-includes/post-template.php:598 #: wp-includes/widgets.php:673 #: wp-includes/widgets.php:1918 #: wp-includes/widgets.php:1919 msgid "Pages" msgstr "Страници" #: wp-admin/edit-pages.php:115 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s страница беше обновена." msgstr[1] "%s страници бяха обновени." #: wp-admin/edit-pages.php:120 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] " %s страница не беше обновена, грешна родителска страница." msgstr[1] " %s страници не бяха обновени, грешна родителска страница." #: wp-admin/edit-pages.php:125 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s страница не беше обновена, някой друг я редактира." msgstr[1] "%s страници не бяха обновени, някой друг ги редактира." #: wp-admin/edit-pages.php:130 #, php-format msgid "Page deleted." msgid_plural "%s pages deleted." msgstr[0] "Страницата беше изтрита" msgstr[1] "%s страници бяха изтрити." #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "Your page has been saved." msgstr "Страницата бе запазена." #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "View page" msgstr "Преглед на страницата" #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "Edit page" msgstr "Редактиране на страницата" #: wp-admin/edit-pages.php:153 #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/upload.php:190 #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Всички (%s)" msgstr[1] "Всички (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:172 #: wp-admin/edit-pages.php:174 msgid "Search Pages" msgstr "Търсене" #: wp-admin/edit-pages.php:264 msgid "No pages found." msgstr "Не са открити страници." #: wp-admin/edit-pages.php:295 msgid "Submitted" msgstr "Изпратено" #: wp-admin/edit-pages.php:321 msgid "" "You are about to delete the selected pages.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните страници?" #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Не е избран етикет за редактиране." #: wp-admin/edit-tag-form.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:75 msgid "Edit Tag" msgstr "Редактиране на етикет" #: wp-admin/edit-tag-form.php:27 #: wp-admin/edit-tags.php:261 msgid "Tag name" msgstr "Име на етикет" #: wp-admin/edit-tag-form.php:29 #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Под това име етикетът ще се се показва в блога" # Убий ме незнам как да го преведа. # -- Maryndor #: wp-admin/edit-tag-form.php:32 #: wp-admin/edit-tags.php:267 msgid "Tag slug" msgstr "Кратко име" #: wp-admin/edit-tag-form.php:37 #: wp-admin/includes/template.php:253 msgid "Update Tag" msgstr "Обновяване на етикет" #: wp-admin/edit-tags.php:124 msgid "Tag added." msgstr "Етикетът бе добавен." #: wp-admin/edit-tags.php:125 msgid "Tag deleted." msgstr "Етикетът бе изтрит." #: wp-admin/edit-tags.php:126 msgid "Tag updated." msgstr "Етикетът бе обновен." #: wp-admin/edit-tags.php:127 msgid "Tag not added." msgstr "Етикетът не беше добавен." #: wp-admin/edit-tags.php:129 msgid "Tags deleted." msgstr "Етикетите бяха изтрити." #: wp-admin/edit-tags.php:145 #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Search Tags" msgstr "Търсене" #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "Popular Tags" msgstr "Популярни етикети" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Add a New Tag" msgstr "Нов етикет" #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Add Tag" msgstr "Добавяне на етикет" #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "" "You are about to delete the selected tags.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните етикети?" #: wp-admin/edit.php:33 #: wp-admin/post.php:207 #: wp-admin/upload.php:80 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Не ви е позволено да изтриете тази публикация." #: wp-admin/edit.php:81 msgid "Edit Posts" msgstr "Публикации" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 msgid "Your post has been saved." msgstr "Публикацията бе запазена." #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 msgid "View post" msgstr "Към публикацията" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 #: wp-includes/link-template.php:725 msgid "Edit post" msgstr "Редактиране" #: wp-admin/edit.php:113 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s публикация беше обновена." msgstr[1] "%s публикацията бяха обновени." #: wp-admin/edit.php:121 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "Публикацията не беше обновена, някой друг я редактира." msgstr[1] "%s публикации не бяха обновени, някой друг ги редактира." #: wp-admin/edit.php:126 #, php-format msgid "Post deleted." msgid_plural "%s posts deleted." msgstr[0] "Публикацията бе изтрита." msgstr[1] "%s публикации бяха изтрити" #: wp-admin/edit.php:167 #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Search Posts" msgstr "Търсене" #: wp-admin/edit.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1720 #: wp-admin/upload.php:263 msgid "Show all dates" msgstr "По всяко време" #: wp-admin/edit.php:234 msgid "View all categories" msgstr "Всички категории" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "List View" msgstr "Списък" #: wp-admin/edit.php:255 msgid "Excerpt View" msgstr "Откъси" #: wp-admin/edit.php:286 msgid "No posts found" msgstr "Не са открити публикации" #: wp-admin/edit.php:305 msgid "" "You are about to delete the selected posts.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните публикации?" #: wp-admin/export.php:14 #: wp-admin/menu.php:89 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: wp-admin/export.php:29 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Когато натиснете бутона по-долу WordPress ще създаде XML файл, който може да запазите на компютъра си." #: wp-admin/export.php:30 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Форматът на генерирания файл, който се нарича WordPress разширен RSS, или WXR, съдържа всичките ви публикации, коментари, собствени полета, категории и етикети." #: wp-admin/export.php:31 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "След като свалите файла може да използвате функцията Import в друг WordPress блог, за да добавите там публикациите." #: wp-admin/export.php:33 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: wp-admin/export.php:37 msgid "Restrict Author" msgstr "Само избрани автори" #: wp-admin/export.php:40 msgid "All Authors" msgstr "Всички автори" #: wp-admin/export.php:52 msgid "Download Export File" msgstr "Сваляне на XML файла" #: wp-admin/import.php:19 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "WordPress може да импортира публикации и коментари от множество други системи. За да опитате - изберете една от списъка:" #: wp-admin/import.php:41 msgid "No importers are available." msgstr "Няма налични импортери." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Импорт от Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Здравейте! С този импортер позволява да извличате публикации и коментари от вашия Blogger блог в WordPress блога ви." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "За да използвате този импортер трябва да имате сметка в Google, нов (New, преди се наричаше Beta) блог, който се намира или на blogspot, или на собствен домейн (не на FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Първо трябва да дадете на WordPress достъп до Blogger сметката си. След като го направите ще бъдете върнати автоматично тук." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Име и парола" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Грешка при удостоверяване" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Ако проблемът се появява винаги, изпратете следната информация на поддръжката:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Проблем с името или паролата ви" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Няма достъп до сметката ви, проверете дали не сте сбъркали името или паролата си." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Не са открити блогове." #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Успяхме да влезем в сметката ви, но там нямаше никакви блогове. Опитайте с друга сметка." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1134 #: wp-admin/upgrade.php:52 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "Продължение" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Импортиране..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Избор на автори" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Подготвяне на формуляра за авторите..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Последна стъпка: избор на автори" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Нищо не беше импортирано, дали не сте импортирали този блог вече?" #: wp-admin/import/blogger.php:200 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Блогове от Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blog Name" msgstr "Име на блога" #: wp-admin/import/blogger.php:202 #: xmlrpc.php:364 msgid "Blog URL" msgstr "Адрес на блога" #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "The Magic Button" msgstr "Абракадабра" #: wp-admin/import/blogger.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:804 #: wp-admin/includes/template.php:823 #: wp-admin/includes/template.php:834 #: wp-admin/includes/template.php:3029 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Публикации" #: wp-admin/import/blogger.php:206 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "Тази функционалност изисква JavaScript, но изглежда или браъзърът ви не го поддържа, или е изключен. Ако е възможно, моля включете го за да бъде изпълнена операцията. След това може да го изключите отново." #: wp-admin/import/blogger.php:655 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Всички публикации ще бъдат импортирани с автор текущия потребител. Ако искате да укажете кой потребител от Blogger на кой потребител от този блог съответства може да го направите тук. Също можете да добавите нови потребители и след това да се върнете и да продължите. Няма проблем да използвате този формуляр колкото пъти искате, докато не натиснете бутона Рестарт." #: wp-admin/import/blogger.php:656 msgid "Author mapping" msgstr "Съответствия между автори" #: wp-admin/import/blogger.php:658 msgid "Blogger username" msgstr "Потребителско име от Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:659 msgid "WordPress login" msgstr "Потребителско име от WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:717 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Неуспешна връзка с https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:718 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Грешка при установяване на сигурна връзка с Google. Ето подробности за проблема:" #: wp-admin/import/blogger.php:729 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Неуспешна връзка с %s" #: wp-admin/import/blogger.php:730 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Грешка при установяване на връзка с Blogger. Ето подробности за проблема:" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравления!" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Вашият Blogger блог вече е в WordPress, какво смятате да правите сега? Ето няколко предложения:" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Това бе трудна работа! Починете си." #: wp-admin/import/blogger.php:798 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "В случай, че все още не сте го направили, можете да импортирате публикации от други ваши блогове:" #: wp-admin/import/blogger.php:800 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Идете в Автори & потребители , където можете да промените или изтриете новите потребители. Ако желаете да направите всички импортирани публикации ваши, то ще имате тази възможност ако като изтриете новосъздадените потребители" #: wp-admin/import/blogger.php:801 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "За по-голяма сигурност, натиснете връзката по-долу, за да рестартирате този импортер." #: wp-admin/import/blogger.php:832 msgid "Restart" msgstr "Рестарт" #: wp-admin/import/blogger.php:833 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Информацията за вашата Blogger сметка се пази в базата от данни на този блог. Ако я изтриете ще можете да започнете целия процес отначало. Рестартирането няма да повлияе на вече импортираните публикации. Ако импортирате същите публикации отново те няма да бъдат вмъкнати два пъти." #: wp-admin/import/blogger.php:834 msgid "Clear account information" msgstr "Изтриване на личната информация" #: wp-admin/import/blogger.php:884 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:884 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Импорт на публикации, коментари и потребители от Blogger блог." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Импорт от Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Здрасти! Този импортер ви позволява да извлечете публикации от Blogware XML файл във вашия блог. Изберете файла на Blogware и натиснете Импорт." #: wp-admin/import/blogware.php:103 #: wp-admin/import/livejournal.php:83 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:415 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Публикацията %s вече съществува." #: wp-admin/import/blogware.php:105 #: wp-admin/import/livejournal.php:85 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:448 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Импортира се публикация %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:112 #: wp-admin/import/livejournal.php:91 #: wp-admin/import/rss.php:132 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Неуспешно добавяне на публикацията" #: wp-admin/import/blogware.php:158 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s коментара" msgstr[1] "%s коментара" #: wp-admin/import/blogware.php:181 #: wp-admin/import/livejournal.php:158 #: wp-admin/import/mt.php:466 #: wp-admin/import/rss.php:163 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Всичко приключи. Забавлявайте се!" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Импорт на публикации от Blogware." #: wp-admin/import/btt.php:22 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Импорт от Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:23 #: wp-admin/import/dotclear.php:203 #: wp-admin/import/jkw.php:22 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Този процес може да отнеме до няколко минути в зависимост от броя и размера на вашите публикации. Молим ви да бъдете търпеливи." #: wp-admin/import/btt.php:32 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Здрасти! Тук може да импортирате етикети (тагове) от Bunny’s Technorati Tags инсталирано на този блог." #: wp-admin/import/btt.php:33 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Може да импортирате етикети само от Bunny’s Technorati Tags версия 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:34 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Всички етикети от Bunny’s Technorati Tags ще бъдат изтрити при импортирането." #: wp-admin/import/btt.php:35 #: wp-admin/import/jkw.php:34 #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Много добра идея е да направите резервно копие на базата си от данни преди да започнете." #: wp-admin/import/btt.php:38 msgid "Import Tags" msgstr "Импортиране на етикети" #: wp-admin/import/btt.php:77 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Четене на етикети от Bunny’s Technorati Tags…" #: wp-admin/import/btt.php:82 #: wp-admin/import/jkw.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:138 #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Не са открити етикети!" #: wp-admin/import/btt.php:86 #: wp-admin/import/jkw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Готово! Импортирани са етикети от %s публикация." msgstr[1] "Готово! Импортирани са етикети от %s публикации." #: wp-admin/import/btt.php:108 #: wp-admin/import/jkw.php:123 #: wp-admin/import/jkw.php:156 msgid "Next" msgstr "Следваща стъпка" #: wp-admin/import/btt.php:115 #: wp-admin/import/jkw.php:177 #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Импортирането свърши!" #: wp-admin/import/btt.php:128 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Импорт от Bunny’s Technorati Tags." #: wp-admin/import/dotclear.php:202 msgid "Import DotClear" msgstr "Импорт от DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:213 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Здрасти! Този импортер ви позволява да извлечете публикации от DotClear и да ги запишете във вашия блог." #: wp-admin/import/dotclear.php:214 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Ще бъдат нужни настройките ви за DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:218 msgid "Import Categories" msgstr "Импорт на категории..." #: wp-admin/import/dotclear.php:291 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Импорт на категории..." #: wp-admin/import/dotclear.php:315 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Готово! Импортирана е %1$s категория." msgstr[1] "Готово! Импортирани са %1$s категории." #: wp-admin/import/dotclear.php:318 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Няма категории за импортиране!" #: wp-admin/import/dotclear.php:332 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Импорт на потребителите..." #: wp-admin/import/dotclear.php:389 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Завършено! Импортирани са %1$s потребителски профила." #: wp-admin/import/dotclear.php:393 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Няма потребители за импортиране!" #: wp-admin/import/dotclear.php:409 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Импорт на публикации..." #: wp-admin/import/dotclear.php:492 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Готово! Импортирани са %1$s публикации." #: wp-admin/import/dotclear.php:507 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Импорт на коментари..." #: wp-admin/import/dotclear.php:562 #: wp-admin/import/textpattern.php:437 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Done! %1$s comments imported." #: wp-admin/import/dotclear.php:565 #: wp-admin/import/textpattern.php:440 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Няма коментари за импортиране!" #: wp-admin/import/dotclear.php:578 #: wp-admin/import/textpattern.php:453 msgid "Importing Links..." msgstr "Импорт на връзките..." #: wp-admin/import/dotclear.php:616 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Завършено! Импортирани е %1$s връзка или нейните категории." msgstr[1] "Завършено! Импортирани са %1$s връзки или техните категории." #: wp-admin/import/dotclear.php:620 #: wp-admin/import/textpattern.php:493 msgid "No Links to Import!" msgstr "Няма връзки за импортиране!" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:508 msgid "Import Users" msgstr "Импорт на потребители" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 #: wp-admin/import/textpattern.php:521 msgid "Import Posts" msgstr "Импорт на публикации" #: wp-admin/import/dotclear.php:662 #: wp-admin/import/textpattern.php:535 msgid "Import Comments" msgstr "Импорт на коментари" #: wp-admin/import/dotclear.php:674 #: wp-admin/import/textpattern.php:547 msgid "Import Links" msgstr "Импорт на връзки" #: wp-admin/import/dotclear.php:687 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finish" msgstr "Край" #: wp-admin/import/dotclear.php:711 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Добре дошли в WordPress. Надяваме се (и очакваме!), че няма да съжалявате за избора си. Като нов WordPress потребител идващ от DotClear, има някои неща върху които искаме да насочим вниманието ви. Надяваме се, че ще ви помогнат преходът да мине безболезнено." #: wp-admin/import/dotclear.php:712 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Потребители" #: wp-admin/import/dotclear.php:713 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Вече имате настроени WordPress административни потребител и парола. Забравете ги. Нямате такива данни в DotClear, защо ще ви са нужни и тук? Вместо това, ние сме се погрижили да импортираме всички ваши потребители в новата система. Има обаче една подробност. Тъй като DotClear пази паролите в кодиран, а не в явен вид, то не е възможно да бъдат директно прехвърлени от DotClear в WordPress. Затова сме принудени да създадем временни пароли за всички потребители. Всеки потребител има същото име, но паролите им са установени на password123. Затова Влезте и сменете всички пароли." #: wp-admin/import/dotclear.php:714 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "Preserving Authors" msgstr "Запазване на авторите" #: wp-admin/import/dotclear.php:715 #: wp-admin/import/textpattern.php:587 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Също така се опитахме да запазим авторите на публикациите. Ако Вие сте единствения автор, то вашият блог е в безопасност. Обикновено начинанието е успешно, освен в редките случаи когато поради несъответствия в базите от данни се налага някои публикации да бъдат приписани на административния потребител." #: wp-admin/import/dotclear.php:716 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:717 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Щом сте работили с DotClear, вероятно сте ползвали Textile за форматиране на вашите коментари и публикации. Ако наистина е така, то ви препоръчваме да инсталирате Textile за WordPress. Доверете ни се… ще го поискате!" #: wp-admin/import/dotclear.php:718 #: wp-admin/import/textpattern.php:590 msgid "WordPress Resources" msgstr "Ресурси за WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:719 #: wp-admin/import/textpattern.php:591 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Накрая, в Интернет има доста ресурси за WordPress. Някои от тях са:" #: wp-admin/import/dotclear.php:721 #: wp-admin/import/textpattern.php:593 msgid "The official WordPress site" msgstr "Официалната Интернет страница на WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:722 #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Форумите на WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:723 #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (с други думи WordPress - библията)" #: wp-admin/import/dotclear.php:725 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Това е! Какво чакаш още? Влизай!" #: wp-admin/import/dotclear.php:731 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Потребител за базата от данни:" #: wp-admin/import/dotclear.php:732 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Парола за базата от данни:" #: wp-admin/import/dotclear.php:733 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Име на базата от данни:" #: wp-admin/import/dotclear.php:734 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Адрес на MySQL сървъра:" #: wp-admin/import/dotclear.php:735 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Префикс на таблиците на DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:736 msgid "Originating character set:" msgstr "Кодировка на символите:" #: wp-admin/import/dotclear.php:833 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:833 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Импорт на категории, потребители, коментари и връзки от блог DotClear." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Импорт от GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Това е прост скрипт за импортиране на GreyMatter блог в WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Какво прави скрипта:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Импортира несъществуващите в WordPress автори от gm-authors.cgi. Всички те се добавят с ниво на достъп 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Импортирa публикации, коментари и карма от cgi файловете на GreyMatter. Ако техните автори не съществуват в gm-authors.cgi, то те се добавят с ниво на достъп 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Намира съвпадащи публикации или коментари. Ако не успеете да импортирате всичко от първия опит първите публикации няма да бъдат добавяни отново и отново." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "И какво не:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Обработва gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Импортира gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Не запазва публикациите, които са били най-отгоре." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Втора стъпка: подробности за GreyMatter инсталацията:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Път до файловете на GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Път до GM публикациите:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry's number:" msgstr "Номер на последната публикация:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Импортерът ще търси файлове с имена от 00000001.cgi до 000-колкото-трябва.cgi,
затова трябва да въведете номерът на последната GM публикация.
(ако не го знаете просто вижте в директорията с файловете, последният номер)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Импортиране..." #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Невалиден път, пътят до публикациите на GM не съществува." #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Невалиден път, пътят до файловете на GM не съществува." #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Моля, почакайте..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "импортиране на потребителите..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "потребител %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "вече съществува" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "потребител %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-admin/includes/widgets.php:308 msgid "Done" msgstr "Готово" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "импортиране на публикациите, коментарите и кармата..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "публикация #%s :%s : от %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(вече съществува)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "регистриране на изтрит потребител %s ниво 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "импортирани е %s коментар" msgstr[1] "импортирани са %s коментара" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "беше пропуснат %s коментар, който вече съществува" msgstr[1] "бяха пропуснати %s коментара, които вече съществуват" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Импортът от GreyMatter приключи!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Импорт на публикации и коментари от GreyMatter." #: wp-admin/import/jkw.php:21 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Импорт от Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Здравейте! С този импортер позволява да извличате етикети от Jerome’s Keywords и да ги запазвате в собствената система за етикети на WordPress." #: wp-admin/import/jkw.php:32 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Може да импортирате етикети само от версии 1.x и 2.0a на Jerome’s Keywords." #: wp-admin/import/jkw.php:33 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Всички етикети от Jerome’s Keywords ще бъдат изтрити при импортирането." #: wp-admin/import/jkw.php:37 msgid "Import Version 1.x" msgstr "Импорт от версия 1.x" #: wp-admin/import/jkw.php:41 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "Импорт от версия 2.0a" #: wp-admin/import/jkw.php:92 #: wp-admin/import/jkw.php:132 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Прочитане на етикетите…" #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Готово! Прочетен е %s етикет." msgstr[1] "Готово! Прочетени са %s етикета." #: wp-admin/import/jkw.php:190 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Импорт на етикети от Jerome’s Keywords." #: wp-admin/import/livejournal.php:23 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Импорт от LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:38 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Здрасти! Качете XML файла си от LiveJournal и всички публикации ще бъдат импортирани тук." #: wp-admin/import/livejournal.php:39 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Изберете XML файл на LiveJournal от вашия компютър и натиснете бутона Импортиране от файла." #: wp-admin/import/livejournal.php:136 #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:531 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s коментар)" msgstr[1] "(%s коментара)" #: wp-admin/import/livejournal.php:192 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:192 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file." msgstr "Импорт на публикации XML файл на LiveJournal." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Импорт от Movable Type или TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Здрасти! Всеки момент ще започнем импортирането на публикациите от вашия Movable Type или Typepad блог. Има два варианта за импортиране: или качете файл от формуляра по-долу или чрез FTP или друг начин поставете експортирания от Movable Type файл в /wp-content/ под име mt-export.txt и натиснете \"Импорт на mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Или използвайте mt-export.txt от директорията /wp-content/" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Импорт от mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Системата за импортиране е достатъчно умна, за да не позволи една и съща публикация да бъде добавена повече от веднъж, така че ако възникне някакъв проблем и импортирането не завърши, не се притеснявайте да започнете процеса от начало. Ако получите грешка за недостиг на памет (out of memory), опитайте се да разделите файла на няколко по-малки части и опитайте отново." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:256 #: wp-admin/includes/template.php:2356 #: wp-admin/options-reading.php:41 #: wp-admin/options-reading.php:42 msgid "- Select -" msgstr "- Избор -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:202 msgid "Assign Authors" msgstr "Смяна на авторите" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "За да ви е по-лесно да редактирате и записвате импортираните публикации и чернови, е по-добре да смените името на автора на публикациите. Например можете да използвате admin за импортираните публикации." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Долу можете да видите имената на авторите на публикациите от MovableType в курсив. За всяко от тези имена можете да изберете автор от вашата WordPress инсталация, или да въведете име на автор в текстовото поле." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:206 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary." msgstr "При създаването на нов потребител от WordPress ще му бъде генерирана случайна парола. Може да я смените през страницата Потребители." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Текущ автор:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:245 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Нов потребител %1$s или използване на съществуващ" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:236 #: wp-admin/includes/dashboard.php:135 #: wp-includes/post-template.php:985 msgid "Submit" msgstr "Изпращане" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt не съществува" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Възникна грешка" #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Добавяне на етикети %s..." #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s ping)" msgstr[1] "(%s pings)" #: wp-admin/import/mt.php:511 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type или TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:511 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Импорт на публикации и коментари от Movable Type или Typepad." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Импорт на връзки" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Импорт на вашите връзки от друга система" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Ако програма или Интернет страница, които използвате, ви позволяват да експортирате вашите връзки като OPML, вие можете да ги импортирате от тук." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Адрес на OPML:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Или изберете файл от вашия компютър:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Сега изберете категория, в която да сложите връзките." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "Импорт от OPML файл" #: wp-admin/import/opml.php:124 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Вмъкнато %s" #: wp-admin/import/opml.php:128 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Бяха вмъкнати %1$d връзки в категория %2$s. Всичко е готово! Управление на връзките." #: wp-admin/import/opml.php:134 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Моля, въведете адрес на OPML файла!" #: wp-admin/import/opml.php:153 #: wp-admin/includes/upgrade.php:102 msgid "Blogroll" msgstr "Връзки" #: wp-admin/import/opml.php:153 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Импорт на връзки от OPML" #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "Импорт от RSS" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Здрасти! Тази система ви дава възможността да добавяте в блога си публикации от всяка RSS 2.0 хранилка. Това може да ви е полезно ако искате да импортирате публикации от система, която няма собствен инструмент за импорт." #: wp-admin/import/rss.php:121 msgid "Importing post..." msgstr "Импортиране на публикация..." #: wp-admin/import/rss.php:126 msgid "Post already imported" msgstr "Публикацията вече е импортирана." #: wp-admin/import/rss.php:138 msgid "Done !" msgstr "Готово !" #: wp-admin/import/rss.php:197 #: wp-includes/widgets.php:1840 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:197 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Импорт на публикации от RSS хранилка." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Импорт на етикети от Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Здрасти! Тук може да импортирате етикети (тагове) от Simple Tagging 1.6.2 инсталирано на този блог към собствената система на WordPress за етикети." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Този инструмент не е тестван на по-ранни версии на Simple Tagging." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "За да могат да бъдат импортирани п