# René Clausen Nielsen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: René Clausen Nielsen \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-21 02:45:29.728614\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 13:13+0100\n" "Last-Translator: René Clausen Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-comments-post.php:15 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Beklager, der er lukket for kommentarer til dette indlæg." #: wp-comments-post.php:34 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Desværre. Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-comments-post.php:41 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fejl: Udfyld venligst de påkrævede felter (navn, e-mail)." #: wp-comments-post.php:43 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fejl: Skriv venligst en gyldig e-mail-adresse" #: wp-comments-post.php:47 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fejl: Skriv venligst en kommentar." #: wp-commentsrss2.php:23 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer til: %s" #: wp-commentsrss2.php:23 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-commentsrss2.php:58 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar til %1$s af %2$s" #: wp-commentsrss2.php:60 #, php-format msgid "by: %s" msgstr "af: %s" #: wp-commentsrss2.php:68 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beskyttede kommentarer: Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-login.php:43 msgid "Lost Password" msgstr "Mistet kodeord" #: wp-login.php:62 msgid "Please enter your information here. We will send you a new password." msgstr "Skriv venligst dine informationer her, så sender vi et nyt password." #: wp-login.php:71 #: wp-login.php:234 #: wp-register.php:116 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: wp-login.php:73 #: wp-register.php:117 #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 #: wp-admin/moderation.php:148 #: wp-admin/post.php:201 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-login.php:76 msgid "Retrieve Password" msgstr "Genopret kodeord" #: wp-login.php:79 #: wp-login.php:245 #: wp-register.php:122 msgid "Are you lost?" msgstr "Er du faret vild?" #: wp-login.php:79 #: wp-login.php:245 #: wp-register.php:122 msgid "Back to blog" msgstr "Tilbage til bloggen" #: wp-login.php:81 #: wp-login.php:247 #: wp-register.php:119 #: wp-includes/template-functions-general.php:43 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: wp-login.php:83 #: wp-login.php:214 #: wp-login.php:240 #: wp-register.php:76 #: wp-register.php:123 #: wp-includes/template-functions-general.php:31 msgid "Login" msgstr "Log ind" #: wp-login.php:98 #, php-format msgid "Sorry, that user does not seem to exist in our database. Perhaps you have the wrong username or e-mail address? Try again." msgstr "Vi kan desværre ikke finde denne bruger i databasen. Måske du har skrevet forkert brugernavn eller e-mail-adresse? Prøv igen." #: wp-login.php:107 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "En eller anden har anmodet om at få nulstillet kodeordet til følgende side og brugernavn." #: wp-login.php:109 #: wp-login.php:143 #: wp-register.php:73 #: wp-includes/pluggable-functions.php:450 #: wp-includes/pluggable-functions.php:458 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Brugernavn: %s" #: wp-login.php:110 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Hvis du skal nulstille dit kodeord, skal du besøge følgende adresse. Ellers kan du bare ignorere denne e-mail, så vil intet ske." #: wp-login.php:113 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] kodeord nulstillet:" #: wp-login.php:116 #: wp-login.php:150 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-mailen kunne ikke sendes" #: wp-login.php:117 #: wp-login.php:151 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mulig grund: Din host har muligvis slået funktionen mail() fra..." #: wp-login.php:120 #, php-format msgid "The e-mail was sent successfully to %s's e-mail address." msgstr "E-mailen blev sendt til %ss e-mail-addresse." #: wp-login.php:121 #: wp-login.php:155 msgid "Check your e-mail first, of course" msgstr "Du skal selvfølgelig tjekke din e-mail først" #: wp-login.php:121 #: wp-login.php:155 msgid "Click here to login!" msgstr "Klik her for at logge ind" #: wp-login.php:132 #: wp-login.php:135 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Desværre. Den nøgle ser ikke ud til at være gyldig." #: wp-login.php:144 #: wp-register.php:74 #: wp-includes/pluggable-functions.php:459 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Kodeord: %s" #: wp-login.php:147 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] dit nye kodeord" #: wp-login.php:154 msgid "Your new password is in the mail." msgstr "Dit nye kodeord er i e-mailen" #: wp-login.php:157 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Kodeord mistet og ændret for brugeren: %s" #: wp-login.php:158 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Change" msgstr "[%s] Mistet/Ændre kodeord" #: wp-login.php:205 msgid "Your session has expired." msgstr "Sessionen er udløbet." #: wp-login.php:208 #: wp-includes/pluggable-functions.php:181 msgid "Error: The password field is empty." msgstr "FEJL: Du mangler at skrive dit kodeord." #: wp-login.php:235 #: wp-includes/template-functions-post.php:6 #: wp-admin/options-writing.php:64 msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" #: wp-login.php:238 msgid "Remember me" msgstr "Husk mig" #: wp-login.php:249 #: wp-register.php:124 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Hittegodskontor for kodeord" #: wp-login.php:249 #: wp-register.php:124 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet dit kodeord?" #: wp-mail.php:20 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Der er ikke kommet ny e-mail." #: wp-register.php:21 #: wp-admin/admin-functions.php:396 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEJL: Skriv venligst et brugernavn." #: wp-register.php:25 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mail-adresse." #: wp-register.php:27 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt." #: wp-register.php:32 #: wp-admin/admin-functions.php:421 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes ikke. Skriv venligst et gyldigt brugernavn." #: wp-register.php:37 #: wp-admin/admin-functions.php:424 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet." #: wp-register.php:42 msgid "ERROR: This email address is already registered, please supply another." msgstr "FEJL: Denne e-mail-adresse er allerede registreret, brug venligst en anden." #: wp-register.php:49 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "FEJL: Registrering mislykkedes ... kontakt webmasteren." #: wp-register.php:60 #: wp-register.php:72 msgid "Registration Complete" msgstr "Registrering fuldført" #: wp-register.php:74 msgid "emailed to you" msgstr "e-mailet til dig" #: wp-register.php:75 #: wp-includes/pluggable-functions.php:451 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-register.php:91 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformular" #: wp-register.php:104 msgid "Register for this blog" msgstr "Registrer til denne blog" #: wp-register.php:118 msgid "A password will be emailed to you." msgstr "Et kodeord vil blive sendt til din e-mail-adresse." #: wp-register.php:140 msgid "Registration Currently Disabled" msgstr "Registrering er i øjeblikket lukket" #: wp-register.php:148 msgid "Registration Disabled" msgstr "Registrering lukket" #: wp-register.php:149 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registrering af brugere er i øjeblikket ikke tilladt." #: wp-register.php:150 msgid "Go back to the blog" msgstr "Gå tilbage til bloggen" #: wp-register.php:150 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: wp-settings.php:126 #, php-format msgid "It doesn't look like you've installed WP yet. Try running install.php." msgstr "Det ser ikke ud til, at du har installeret WP endnu. Prøv at køre install.php." #: wp-includes/classes.php:852 #, php-format msgid "Suspected spam comments: %s" msgstr "Mulige spam-kommentarer: %s" #: wp-includes/classes.php:856 msgid "Move suspect comments to moderation queue »" msgstr "Flyt mistænkelige kommentarer til moderatorkøen »" #: wp-includes/classes.php:859 msgid "Check Comments Results:" msgstr "Tjek kommentarresultater:" #: wp-includes/classes.php:861 msgid "« Return to Discussion Options page." msgstr "« Tilbage til diskussionsindstillinger." #: wp-includes/class-pop3.php:82 #: wp-includes/class-pop3.php:90 #: wp-includes/class-pop3.php:102 msgid "POP3 connect:" msgstr "POP3 forbindelse:" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server specificeret" #: wp-includes/class-pop3.php:90 #: wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:141 #: wp-includes/class-pop3.php:276 #: wp-includes/class-pop3.php:330 #: wp-includes/class-pop3.php:341 #: wp-includes/class-pop3.php:389 #: wp-includes/class-pop3.php:422 #: wp-includes/class-pop3.php:455 #: wp-includes/class-pop3.php:554 #: wp-includes/class-pop3.php:577 msgid "Error " msgstr "Fejl " #: wp-includes/class-pop3.php:110 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" msgstr "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" #: wp-includes/class-pop3.php:120 msgid "POP3 noop:" msgstr "POP3 noop:" #: wp-includes/class-pop3.php:120 #: wp-includes/class-pop3.php:186 #: wp-includes/class-pop3.php:235 #: wp-includes/class-pop3.php:260 #: wp-includes/class-pop3.php:302 #: wp-includes/class-pop3.php:376 #: wp-includes/class-pop3.php:415 #: wp-includes/class-pop3.php:445 #: wp-includes/class-pop3.php:479 #: wp-includes/class-pop3.php:542 #: wp-includes/class-pop3.php:610 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen forbindelse til serveren" #: wp-includes/class-pop3.php:133 #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:141 msgid "POP3 user:" msgstr "POP3 bruger" #: wp-includes/class-pop3.php:133 msgid "no login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:156 msgid "connection not established" msgstr "forbindelse ikke oprettet" #: wp-includes/class-pop3.php:153 #: wp-includes/class-pop3.php:156 #: wp-includes/class-pop3.php:161 #: wp-includes/class-pop3.php:170 msgid "POP3 pass:" msgstr "POP3 kodeord:" #: wp-includes/class-pop3.php:153 #: wp-includes/class-pop3.php:195 msgid "No password submitted" msgstr "Intet kodeord" #: wp-includes/class-pop3.php:161 msgid "authentication failed " msgstr "godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:170 #: wp-includes/class-pop3.php:219 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" msgstr "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" #: wp-includes/class-pop3.php:186 #: wp-includes/class-pop3.php:192 #: wp-includes/class-pop3.php:195 #: wp-includes/class-pop3.php:200 #: wp-includes/class-pop3.php:210 #: wp-includes/class-pop3.php:219 msgid "POP3 apop:" msgstr "POP3 apop:" #: wp-includes/class-pop3.php:192 msgid "No login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:200 msgid "No server banner" msgstr "No server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:200 #: wp-includes/class-pop3.php:210 msgid "abort" msgstr "afbryd" #: wp-includes/class-pop3.php:210 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:235 msgid "POP3 login:" msgstr "POP3 brugernavn:" #: wp-includes/class-pop3.php:260 #: wp-includes/class-pop3.php:276 msgid "POP3 top:" msgstr "POP3 top:" #: wp-includes/class-pop3.php:302 #: wp-includes/class-pop3.php:330 #: wp-includes/class-pop3.php:341 #: wp-includes/class-pop3.php:353 msgid "POP3 pop_list:" msgstr "POP3 pop_list:" #: wp-includes/class-pop3.php:353 msgid "Premature end of list" msgstr "Premature end of list" #: wp-includes/class-pop3.php:376 #: wp-includes/class-pop3.php:389 msgid "POP3 get:" msgstr "POP3 get:" #: wp-includes/class-pop3.php:415 #: wp-includes/class-pop3.php:422 msgid "POP3 last:" msgstr "POP3 last:" #: wp-includes/class-pop3.php:445 #: wp-includes/class-pop3.php:455 msgid "POP3 reset:" msgstr "POP3 reset:" #: wp-includes/class-pop3.php:479 #: wp-includes/class-pop3.php:485 msgid "POP3 send_cmd:" msgstr "POP3 send_cmd:" #: wp-includes/class-pop3.php:485 msgid "Empty command string" msgstr "Tøm kommandostreng" #: wp-includes/class-pop3.php:505 msgid "POP3 quit:" msgstr "POP3 quit:" #: wp-includes/class-pop3.php:505 msgid "connection does not exist" msgstr "forbindelse eksisterer ikke" #: wp-includes/class-pop3.php:542 #: wp-includes/class-pop3.php:554 #: wp-includes/class-pop3.php:577 msgid "POP3 uidl:" msgstr "POP3 uidl:" #: wp-includes/class-pop3.php:610 #: wp-includes/class-pop3.php:615 #: wp-includes/class-pop3.php:621 msgid "POP3 delete:" msgstr "POP3 slet:" #: wp-includes/class-pop3.php:615 msgid "No msg number submitted" msgstr "Intet msg-nummer" #: wp-includes/class-pop3.php:621 msgid "Command failed " msgstr "Kommandoen mislykkedes" #: wp-includes/comment-functions.php:120 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" msgstr "Gentaget kommentar fundet; det ser ud som om, at du allerede har sagt det!" #: wp-includes/comment-functions.php:128 msgid "Sorry, you can only post a new comment once every 15 seconds. Slow down cowboy." msgstr "Beklager, du skal vente mindst 15 sekunder mellem hver kommentar, du skriver. Klap hesten cowboy." #: wp-includes/comment-functions.php:296 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer" #: wp-includes/comment-functions.php:319 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar til %s" #: wp-includes/comment-functions.php:338 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/functions-formatting.php:714 msgid "1 min" msgstr "1 min." #: wp-includes/functions-formatting.php:716 #, php-format msgid "%s mins" msgstr "%s minutter" #: wp-includes/functions-formatting.php:720 msgid "1 hour" msgstr "1 time" #: wp-includes/functions-formatting.php:722 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s timer" #: wp-includes/functions-formatting.php:726 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: wp-includes/functions-formatting.php:728 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s dage" #: wp-includes/functions.php:1761 #: wp-admin/admin-functions.php:1510 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besøg forfatterens hjemmeside" #: wp-includes/functions.php:1797 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stylesheet mangler." #: wp-includes/functions.php:1811 msgid "File not readable." msgstr "Filen kan ikke læses." #: wp-includes/functions.php:1848 msgid "Template is missing." msgstr "Skabelon mangler." #: wp-includes/functions.php:2361 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this attachment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere følgende fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2363 msgid "Are you sure you want to add this category?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne kategori?" #: wp-includes/functions.php:2364 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this category: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2365 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this category: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne kategori: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2367 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Are you sure you want to unapprove this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil stoppe godkendelse af denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Are you sure you want to approve this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil godkende denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2370 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2371 msgid "Are you sure you want to bulk modify comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masse-redigere kommentarer?" #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Are you sure you want to moderate comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil bedømme kommentarer?" #: wp-includes/functions.php:2374 msgid "Are you sure you want to add this bookmark?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje dette bogmærke?" #: wp-includes/functions.php:2375 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this bookmark: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette bogmærke: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this bookmark: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dette bogmærke: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2377 msgid "Are you sure you want to bulk modify bookmarks?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masse-tilføje bogmærker?" #: wp-includes/functions.php:2379 msgid "Are you sure you want to add this page?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne side?" #: wp-includes/functions.php:2380 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this page: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne side: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2381 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this page: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne side: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2383 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this plugin file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne plugin-fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2384 #, php-format msgid "Are you sure you want to activate this plugin: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere dette plugin: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2385 #, php-format msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil deaktivere dette plugin: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2387 msgid "Are you sure you want to add this post?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje dette indlæg?" #: wp-includes/functions.php:2388 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this post: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette indlæg: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2389 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this post: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dette indlæg: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2391 msgid "Are you sure you want to add this user?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne bruger?" #: wp-includes/functions.php:2392 msgid "Are you sure you want to delete users?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette brugere?" #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Are you sure you want to bulk modify users?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masse-redigere brugere?" #: wp-includes/functions.php:2394 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this user: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne bruger: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2395 #, php-format msgid "Are you sure you want to modify the profile for: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre profilen for "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2397 msgid "Are you sure you want to edit your settings?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dine indstillinger?" #: wp-includes/functions.php:2398 #, php-format msgid "Are you sure you want to change your permalink structure to: %s?" msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre permalink-strukturen til: %s?" #: wp-includes/functions.php:2399 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2400 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this theme file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne tema-fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2401 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch to this theme: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil skifte til dette tema: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:2416 msgid "Are you sure you want to do this" msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre det" #: wp-includes/functions.php:2426 msgid "WordPress Confirmation" msgstr "WordPress-bekræftelse" #: wp-includes/functions.php:2439 #: wp-includes/functions.php:2441 #: wp-admin/edit-link-form.php:225 #: wp-admin/link-categories.php:347 #: wp-admin/link-categories.php:348 #: wp-admin/link-categories.php:349 #: wp-admin/link-categories.php:350 #: wp-admin/link-categories.php:351 #: wp-admin/link-categories.php:353 #: wp-admin/link-manager.php:365 #: wp-admin/link-manager.php:366 #: wp-admin/post.php:215 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-includes/functions.php:2439 #: wp-includes/functions.php:2441 #: wp-admin/edit-link-form.php:223 #: wp-admin/link-categories.php:347 #: wp-admin/link-categories.php:348 #: wp-admin/link-categories.php:349 #: wp-admin/link-categories.php:350 #: wp-admin/link-categories.php:351 #: wp-admin/link-categories.php:353 #: wp-admin/link-manager.php:365 #: wp-admin/link-manager.php:366 #: wp-admin/post.php:213 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/functions.php:2451 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fejl" #: wp-includes/functions-post.php:910 #: wp-includes/functions-post.php:948 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s. Er modermappen skrivbar for serveren?" #: wp-includes/functions-post.php:920 msgid "Empty filename" msgstr "Intet filnavn" #: wp-includes/functions-post.php:924 msgid "Invalid file type" msgstr "Ugyldig filtype" #: wp-includes/locale.php:5 #: wp-includes/locale.php:16 #: wp-includes/locale.php:29 msgid "Sunday" msgstr "søndag" #: wp-includes/locale.php:6 #: wp-includes/locale.php:17 #: wp-includes/locale.php:30 msgid "Monday" msgstr "mandag" #: wp-includes/locale.php:7 #: wp-includes/locale.php:18 #: wp-includes/locale.php:31 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" #: wp-includes/locale.php:8 #: wp-includes/locale.php:19 #: wp-includes/locale.php:32 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: wp-includes/locale.php:9 #: wp-includes/locale.php:20 #: wp-includes/locale.php:33 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: wp-includes/locale.php:10 #: wp-includes/locale.php:21 #: wp-includes/locale.php:34 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: wp-includes/locale.php:11 #: wp-includes/locale.php:22 #: wp-includes/locale.php:35 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" #: wp-includes/locale.php:16 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "s" #: wp-includes/locale.php:17 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #: wp-includes/locale.php:18 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #: wp-includes/locale.php:19 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #: wp-includes/locale.php:20 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #: wp-includes/locale.php:21 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #: wp-includes/locale.php:22 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #: wp-includes/locale.php:29 msgid "Sun" msgstr "søn" #: wp-includes/locale.php:30 msgid "Mon" msgstr "man" #: wp-includes/locale.php:31 msgid "Tue" msgstr "tirs" #: wp-includes/locale.php:32 msgid "Wed" msgstr "ons" #: wp-includes/locale.php:33 msgid "Thu" msgstr "tors" #: wp-includes/locale.php:34 msgid "Fri" msgstr "fre" #: wp-includes/locale.php:35 msgid "Sat" msgstr "lør" #: wp-includes/locale.php:38 #: wp-includes/locale.php:53 msgid "January" msgstr "januar" #: wp-includes/locale.php:39 #: wp-includes/locale.php:54 msgid "February" msgstr "februar" #: wp-includes/locale.php:40 #: wp-includes/locale.php:55 msgid "March" msgstr "marts" #: wp-includes/locale.php:41 #: wp-includes/locale.php:56 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/locale.php:42 #: wp-includes/locale.php:57 msgid "May" msgstr "maj" #: wp-includes/locale.php:43 #: wp-includes/locale.php:58 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/locale.php:44 #: wp-includes/locale.php:59 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/locale.php:45 #: wp-includes/locale.php:60 msgid "August" msgstr "august" #: wp-includes/locale.php:46 #: wp-includes/locale.php:61 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/locale.php:47 #: wp-includes/locale.php:62 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/locale.php:48 #: wp-includes/locale.php:63 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/locale.php:49 #: wp-includes/locale.php:64 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/locale.php:53 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/locale.php:54 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/locale.php:55 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/locale.php:56 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/locale.php:57 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "maj" #: wp-includes/locale.php:58 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/locale.php:59 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/locale.php:60 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/locale.php:61 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sep" #: wp-includes/locale.php:62 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/locale.php:63 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/locale.php:64 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec" #: wp-includes/pluggable-functions.php:189 msgid "Error: Wrong username." msgstr "FEJL: Forkert brugernavn." #: wp-includes/pluggable-functions.php:197 msgid "Error: Incorrect password." msgstr "FEJL: Ugyldigt kodeord." #: wp-includes/pluggable-functions.php:345 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny kommentar til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:346 #: wp-includes/pluggable-functions.php:420 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Forfatter: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable-functions.php:347 #: wp-includes/pluggable-functions.php:421 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable-functions.php:348 #: wp-includes/pluggable-functions.php:356 #: wp-includes/pluggable-functions.php:363 #: wp-includes/pluggable-functions.php:422 #, php-format msgid "URI : %s" msgstr "URI : %s" #: wp-includes/pluggable-functions.php:349 #: wp-includes/pluggable-functions.php:423 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable-functions.php:350 #: wp-includes/pluggable-functions.php:424 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable-functions.php:351 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette indlæg her:" #: wp-includes/pluggable-functions.php:352 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:354 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Nyt trackback til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:355 #: wp-includes/pluggable-functions.php:362 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable-functions.php:357 #: wp-includes/pluggable-functions.php:364 msgid "Excerpt: " msgstr "Uddrag: " #: wp-includes/pluggable-functions.php:358 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle trackbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable-functions.php:359 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:361 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Nyt pingback til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:365 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle pingbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable-functions.php:366 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:369 #: wp-includes/pluggable-functions.php:426 #, php-format msgid "To delete this comment, visit: %s" msgstr "For at slette denne kommentar, gå til: %s" #: wp-includes/pluggable-functions.php:418 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar til indlægget #%1$s \"%2$s\" venter på din godkendelse" #: wp-includes/pluggable-functions.php:425 #, php-format msgid "To approve this comment, visit: %s" msgstr "For at godkende denne kommentar, gå til: %s" #: wp-includes/pluggable-functions.php:427 #, php-format msgid "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr "Der er i øjeblikket %s kommentarer til godkendelse. Gå venligst til bedømmelsen:" #: wp-includes/pluggable-functions.php:430 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bedøm venligst: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable-functions.php:449 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Registrering af ny bruger på din blog %s:" #: wp-includes/pluggable-functions.php:453 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny brugerregistrering" #: wp-includes/pluggable-functions.php:462 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dit brugernavn og kodeord" #: wp-includes/template-functions-author.php:133 #: wp-includes/template-functions-author.php:199 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Indlæg skrevet af %s" #: wp-includes/template-functions-category.php:45 #: wp-admin/install.php:159 msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" #: wp-includes/template-functions-category.php:57 #: wp-includes/template-functions-category.php:60 #: wp-includes/template-functions-category.php:67 #: wp-includes/template-functions-category.php:81 #: wp-includes/template-functions-category.php:84 #: wp-includes/template-functions-category.php:91 #: wp-includes/template-functions-category.php:122 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Vis alle indlæg i %s" #: wp-includes/template-functions-category.php:215 #: wp-admin/categories.php:82 #: wp-admin/categories.php:160 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:818 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/template-functions-category.php:326 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Vis alle indlæg i kategorien %s" #: wp-includes/template-functions-category.php:391 msgid "No categories" msgstr "Ingen kategorier" #: wp-includes/template-functions-general.php:33 msgid "Logout" msgstr "Log ud" #: wp-includes/template-functions-general.php:47 msgid "Site Admin" msgstr "Sideadmin" #: wp-includes/template-functions-general.php:486 #: wp-includes/template-functions-general.php:496 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Vis alle indlæg for %1$s %2$s" #: wp-includes/template-functions-post.php:5 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dette indlæg er kodeordsbeskyttet. For at se det skal du indtaste dit kodeord nedenunder:" #: wp-includes/template-functions-post.php:6 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:848 msgid "Submit" msgstr "Send" #: wp-includes/template-functions-post.php:36 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Beskyttet: %s" #: wp-includes/template-functions-post.php:112 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Der er intet uddrag, da dette er et beskyttet indlæg." #: wp-includes/template-functions-post.php:124 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: wp-includes/template-functions-post.php:343 #: wp-admin/edit-pages.php:3 #: wp-admin/menu.php:24 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: wp-includes/template-functions-post.php:454 msgid "Missing Attachment" msgstr "Manglende vedhæftet fil" #: wp-includes/template-functions-post.php:462 msgid "Missing attachment" msgstr "Manglende vedhæftet fil" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:9 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Rich Editor hjælp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111 #: wp-admin/edit-link-form.php:41 msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avanceret brug af Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112 #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #: wp-admin/edit-link-form.php:178 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 msgid "About the software" msgstr "Om softwaren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114 #: wp-admin/install.php:173 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:120 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear just as they will on the internet." msgstr "Rich Editing, som også kaldes WYSIWYG (What You See Is What You Get), betyder, at dine tekster bliver formatteret mens du skriver. Rich Editor laver HTML-kode bag scenen, mens du koncentrerer dig om at skrive. Fonts, links og billeder vil se ud lige nøjagtig som de gør på internettet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:122 msgid "WordPress includes TinyMCE, a rich editor that works well in most web browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other word processors may not give the results you expect. If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off in the My Profile form, under Users in the admin menu." msgstr "WordPress inkluderer TineMCE, en Rich Editor, som virker i de fleste browsere, der bruges i dag. Det er et godt værktøj, men har det også begrænsninger. Hvis du indsætter tekst fra andre tekstbehandlingsprogrammer, kan resultatet nemt blive et andet end det ønskede. Hvis du ikke kan lide at bruge TineMCE, kan du slå den fra under Brugere/Min Profil i administrationsmenuen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123 msgid "Because HTML code depends on the less-than character (<) to render web pages, this character is reserved for HTML code. If you want a \"<\" to be visible on your site, you must encode it as \"&lt;\" without the quotes." msgstr "HTML-kode bruger mindre-end-tegnet (<) til at skrive websider, og dette tegn er derfor reserveret til HTML-kode. Hvis du vil skrive et \"<\" på din side, skal du skrive \"&lt;\" (uden anførselstegnene)." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avanceret Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128 msgid "Images and Attachments" msgstr "Billeder og vedhæftede filer" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129 msgid "Some (not all) browsers allow you to drag images and other items directly into the editor. Most Firefox users can drag images from the uploading box (directly below the editor) and see their images instantly, complete with a link. If you cannot do this, use your clipboard Copy and Paste functions to insert the image and link tags. The rich editor will display the images after you have saved the post or used the HTML Editor to refresh the display." msgstr "Nogle (ikke alle) browsere tillader dig at trække billeder og andre filer direkte ind i editoren. De fleste Firefox-brugere kan trække billeder fra uploadboksen (lige under editoren) og se deres billeder med det samme - med et link. Hvis du ikke kan det, kan du bruge din udklipsholders klip og indsæt-funktion til at indsætte billedre med link-tags. Rich Editoren vil vise billederne efter du har gemt indlægget eller brugt HTML-editoren til at opdatere." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131 msgid "When you want to include HTML elements that are not generated by the toolbar buttons, you must enter it by hand. Examples are <pre> and <code>. Simply type the code into the editor. If the code is valid and allowed by the editor, you should see it rendered the next time you update the display, usually by saving or using the HTML Editor. If you want to display \"<\" on the web, you must encode it as \"&lt;\" in the editor." msgstr "Når du vil inkludere HTML-elementer, som ikke kan genereres af knapperne på værktøjslinken, skal du håndkode dem. Et par eksempler er <pre> og <code>. Du skal bare skrive koden i editoren. Hvis koden er gyldig og godkendes af editoren, vil den fortolkes næste gang du opdaterer skærmbiledet - oftest ved at gemme eller ved at bruge HTML-editoren. Hvis du vil vise \"<\" på internettet, skal du kode det som \"&lt;\" i editoren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132 msgid "The HTML Editor" msgstr "HTML-editoren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 msgid "The editor will not always understand your intentions as your editing gets more complex. Use the HTML Editor to sort out any rough spots, such as extra elements or attributes. WordPress will strip all empty <p> tags and <br /> tags in favor of simple newline characters. However, it will preserve any tag such as this: <p class=\"anyclass\"></p>. When using the HTML editor, all less-thans are double-encoded: &amp;lt;. This ensures they display as &lt; in the rich editor and < on the web." msgstr "Editoren vil ikke altd forstå, hvad du vil, hvis din redigering bliver for kompleks. Brug HTML-editoren til at klare de svære passager, såsom ekstra elementer eller attributter. WordPress vil slette alle tomme <p> tags og <br /> tags til fordel for simple nylinjekarakterer. Det vil dog gemme tags som: <p class=\"anyclass\"></p>. Når du bruger HTML-editoren bliver alle mindre-end dobbeltkodet: &amp;lt;. Dette sikrer, at de bliver vist som &lt; i Rich Editoren og som < på nettet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriv med fuld fart" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<letter>." msgstr "I stedet for at række ud efter musen når du vil bruge værktøjslinjen, kan du bruge disse taster. Windows og Linux bruger Alt+<letter>. Macintosh bruger Ctrl+<letter>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 #: wp-admin/admin-functions.php:814 #: wp-admin/admin-functions.php:868 msgid "Key" msgstr "Nøgle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 #: wp-admin/admin-functions.php:816 #: wp-admin/categories.php:136 #: wp-admin/link-manager.php:334 #: wp-admin/plugins.php:86 msgid "Action" msgstr "Handling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141 msgid "Bold" msgstr "Fed" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141 msgid "Align Left" msgstr "Venstrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142 msgid "Align Center" msgstr "Centreret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143 msgid "Align Right" msgstr "Højrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144 msgid "Insert Anchor" msgstr "Indsæt Anker" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:145 msgid "Unlink Anchor" msgstr "Slet Anker-link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146 msgid "Quote/Indent" msgstr "Citér/Indryk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:146 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147 msgid "Unquote/Outdent" msgstr "Afcitér/Ryk ud" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:147 msgid "Insert \"More\" Tag" msgstr "Indsæt \"Mere\"-tag" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:148 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:148 msgid "Edit HTML" msgstr "Rediger HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:149 msgid "Redo" msgstr "Annuller fortryd" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:149 msgid "Open Help" msgstr "Åbn Hjælp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE er en platform-uafhængig, webbaseret, Javascript, HTML-WYSIWYG-Editor, som er udgivet som Open Source under %sLGPL\taf Moxiecode Systems AB. Det kan konvertere HTML TEXTAREA-felter eller andre HTML-elementer til editor-opgaver." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157 msgid "Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "For flere informationer om denne software, besøg da TinyMCE-siden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:161 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted af Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Også hos Freshmeat" #: wp-admin/admin-footer.php:4 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/admin-footer.php:4 msgid "Support Forums" msgstr "Supportforum" #: wp-admin/admin-footer.php:5 #: wp-admin/upgrade.php:98 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/admin-functions.php:8 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder i denne blog." #: wp-admin/admin-functions.php:26 #: wp-admin/admin-functions.php:157 msgid "You cannot post as this user." msgstr "Du kan ikke skrive som denne bruger." #: wp-admin/admin-functions.php:44 #: wp-admin/admin-functions.php:175 msgid "This user cannot edit pages." msgstr "Denne bruger kan ikke redigere sider." #: wp-admin/admin-functions.php:138 #: wp-admin/post.php:72 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette indlæg." #: wp-admin/admin-functions.php:226 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke redigere kommentaren." #: wp-admin/admin-functions.php:403 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEJL: Skriv venligst kodeord to gange." #: wp-admin/admin-functions.php:406 msgid "ERROR: you typed your new password only once." msgstr "FEJL: Du skrev kun dit nye kodeord én gang." #: wp-admin/admin-functions.php:411 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEJL: Kodeord må ikke indeholde \"\\\"." #: wp-admin/admin-functions.php:415 msgid "ERROR: Please type the same password in the two password fields." msgstr "FEJL: Skriv venligst det samme kodeord i de to kodeordsfelter" #: wp-admin/admin-functions.php:428 msgid "ERROR: please type an e-mail address" msgstr "FEJL: skriv venligst en e-mail-adresse" #: wp-admin/admin-functions.php:431 msgid "ERROR: the email address isn't correct" msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ugyldig" #: wp-admin/admin-functions.php:480 #: wp-admin/link-categories.php:32 #: wp-admin/link-categories.php:94 #: wp-admin/link-categories.php:211 #: wp-admin/link-import.php:71 #: wp-admin/link-manager.php:46 #: wp-admin/link-manager.php:74 #: wp-admin/link-manager.php:111 #: wp-admin/link-manager.php:163 msgid "Cheatin' uh ?" msgstr "Hey! Snyder du?" #: wp-admin/admin-functions.php:598 #: wp-admin/admin-functions.php:645 #: wp-admin/edit-comments.php:152 #: wp-admin/edit-pages.php:54 #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-admin/edit.php:264 #: wp-admin/index.php:52 #: wp-admin/link-categories.php:358 #: wp-admin/link-manager.php:384 #: wp-admin/moderation.php:151 #: wp-admin/post.php:65 #: wp-admin/users.php:250 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/admin-functions.php:602 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category "%s". All of its posts will go to the default category.\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "Du er ved at slette kategorien"%s". Alle indlæg fra kategorien bliver flyttet til standard-kategorien.\\n" ""OK" for at slette, "Annuller" for at stoppe." #: wp-admin/admin-functions.php:602 #: wp-admin/admin-functions.php:646 #: wp-admin/admin-functions.php:834 #: wp-admin/edit-comments.php:154 #: wp-admin/edit-form-comment.php:116 #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:213 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/inline-uploading.php:167 #: wp-admin/link-categories.php:359 #: wp-admin/link-manager.php:385 #: wp-admin/moderation.php:157 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: wp-admin/admin-functions.php:604 #: wp-admin/options-permalink.php:125 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/admin-functions.php:644 #: wp-admin/edit-comments.php:150 #: wp-admin/edit-pages.php:53 #: wp-admin/edit.php:201 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/admin-functions.php:646 #: wp-admin/edit-pages.php:55 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" page.\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "Du er ved at slette siden "%s".\\n" ""OK" for at slette, "Annuller" for at stoppe." #: wp-admin/admin-functions.php:710 #: wp-admin/admin-functions.php:713 #: wp-admin/admin-functions.php:716 msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." msgstr "Filtype ikke støttet. Thumbnail blev ikke lavet." #: wp-admin/admin-functions.php:760 msgid ".thumbnail" msgstr ".thumbnail" #: wp-admin/admin-functions.php:767 #: wp-admin/admin-functions.php:772 #: wp-admin/admin-functions.php:777 msgid "Thumbnail path invalid" msgstr "Ugyldig sti til thumbnail" #: wp-admin/admin-functions.php:783 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet." #: wp-admin/admin-functions.php:815 #: wp-admin/admin-functions.php:869 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: wp-admin/admin-functions.php:833 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: wp-admin/admin-functions.php:865 msgid "Add a new custom field:" msgstr "Tilføj et nyt felt." #: wp-admin/admin-functions.php:875 msgid "- Select -" msgstr "- Vælg -" #: wp-admin/admin-functions.php:882 msgid "or" msgstr "eller" #: wp-admin/admin-functions.php:890 msgid "Add Custom Field »" msgstr "Tilføj et nyt felt »" #: wp-admin/admin-functions.php:938 msgid "Edit timestamp" msgstr "Rediger tidsstempel" #: wp-admin/admin-functions.php:970 msgid "Existing timestamp" msgstr "Nuværende tidsstempel" #: wp-admin/admin-functions.php:1418 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Beklager, kan ikke redigere filer med \"..\" i navnet. Hvis du forsøger at redigere en fil i din WordPress-mappe, skal du bare skrive navnet på filen." #: wp-admin/admin-functions.php:1421 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Beklager, kan ikke kalde filer med deres faktiske sti." #: wp-admin/admin-functions.php:1424 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Den fil kan desværre ikke redigeres." #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Main Index Template" msgstr "Hovedside" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 #: wp-admin/admin-functions.php:1454 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 #: wp-admin/edit-comments.php:29 #: wp-admin/edit.php:127 #: wp-admin/edit.php:251 #: wp-admin/index.php:41 #: wp-admin/menu.php:26 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Popup Comments" msgstr "Pop-up kommentarer" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Category Template" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Page Template" msgstr "Side" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Search Results" msgstr "Søgeresultater" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "Single Post" msgstr "Enkelt indlæg" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "404 Template" msgstr "404-skabelon" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/admin-functions.php:1452 msgid ".htaccess (for rewrite rules)" msgstr ".htaccess (til rewrite-regler)" #: wp-admin/admin-functions.php:1454 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/admin-functions.php:1454 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/admin-functions.php:1504 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besøg plugin-hjemmeside" #: wp-admin/admin-functions.php:1606 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress anbefaler en bedre browser" #: wp-admin/admin-functions.php:1669 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/admin-functions.php:1670 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i MAX_FILE_SIZE i HTML-formularen." #: wp-admin/admin-functions.php:1671 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet." #: wp-admin/admin-functions.php:1672 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil blev uploadet." #: wp-admin/admin-functions.php:1673 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Der mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/admin-functions.php:1674 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kunne ikke skrive til disken." #: wp-admin/admin-functions.php:1689 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig formularindstilling" #: wp-admin/admin-functions.php:1697 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med mere indhold." #: wp-admin/admin-functions.php:1701 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades." #: wp-admin/admin-functions.php:1710 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Filtypen lever ikke op til sikkerhedsindstilingerne. Prøv en anden." #: wp-admin/admin-functions.php:1741 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/admin-functions.php:1778 #: wp-admin/inline-uploading.php:687 msgid "File:" msgstr "Fil:" #: wp-admin/admin-functions.php:1781 #: wp-admin/admin.php:95 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/menu.php:18 msgid "Import" msgstr "Importer" #: wp-admin/admin-functions.php:1782 #: wp-admin/inline-uploading.php:709 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: wp-admin/admin-functions.php:1833 msgid "Text linked to file" msgstr "Tekst linket til fil" #: wp-admin/admin-functions.php:1835 msgid "Text linked to subpost" msgstr "Tekst linket til underpost" #: wp-admin/admin-functions.php:1838 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Thumbnail linket til fil" #: wp-admin/admin-functions.php:1840 msgid "Thumbnail linked to subpost" msgstr "Thumbnail linket til underpost" #: wp-admin/admin-header.php:62 msgid "View site" msgstr "Vis side" #: wp-admin/admin-header.php:64 #, php-format msgid "Howdy, %s." msgstr "Hejsa %s" #: wp-admin/admin-header.php:64 #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "Sign Out" msgstr "Log ud" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "My Account" msgstr "Min konto" #: wp-admin/admin.php:8 #, php-format msgid "Your database is out-of-date. Please upgrade." msgstr "Din database er forældet. Opdater venligst." #: wp-admin/admin.php:63 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ugyldig plugin side" #: wp-admin/admin.php:67 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan ikke hente %s." #: wp-admin/admin.php:83 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere." #: wp-admin/admin.php:86 msgid "Invalid importer." msgstr "Ugyldig importer" #: wp-admin/admin.php:90 msgid "Cannot load importer." msgstr "Kan ikke hente importer." #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 #: wp-admin/edit-form.php:28 #: wp-admin/edit.php:126 #: wp-admin/menu.php:25 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/categories.php:31 #: wp-admin/categories.php:43 #: wp-admin/categories.php:104 #: wp-admin/link-import.php:19 #: wp-admin/options.php:25 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:35 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Hey! Snyder du?" #: wp-admin/categories.php:49 #, php-format msgid "Can't delete the %s category: this is the default one" msgstr "Kan ikke slette kategorien %s: det er standard-kategorien" #: wp-admin/categories.php:65 msgid "Edit Category" msgstr "Rediger kategori" #: wp-admin/categories.php:70 msgid "Category name:" msgstr "Kategorinavn:" #: wp-admin/categories.php:75 msgid "Category slug:" msgstr "Kort titel (til permalinks)" #: wp-admin/categories.php:79 #: wp-admin/categories.php:158 msgid "Category parent:" msgstr "Kategoriens forælder:" #: wp-admin/categories.php:87 #: wp-admin/inline-uploading.php:695 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: wp-admin/categories.php:91 msgid "Edit category" msgstr "Rediger kategori" #: wp-admin/categories.php:93 msgid "« Return to category list" msgstr "« Tilbage til kategorilisten" #: wp-admin/categories.php:115 msgid "Category added." msgstr "Kategori tilføjet." #: wp-admin/categories.php:116 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori slettet." #: wp-admin/categories.php:117 msgid "Category updated." msgstr "Kategori opdateret." #: wp-admin/categories.php:126 #, php-format msgid "Categories (add new)" msgstr "Kategorier (Tilføj ny)" #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-pages.php:34 #: wp-admin/edit.php:123 #: wp-admin/link-categories.php:289 #: wp-admin/users.php:218 msgid "ID" msgstr "ID" #: wp-admin/categories.php:133 #: wp-admin/edit-comments.php:134 #: wp-admin/link-categories.php:151 #: wp-admin/link-categories.php:288 #: wp-admin/link-categories.php:406 #: wp-admin/link-manager.php:302 #: wp-admin/link-manager.php:328 #: wp-admin/profile.php:29 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:83 #: wp-admin/users.php:220 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:61 msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/categories.php:134 #: wp-admin/link-categories.php:137 #: wp-admin/link-categories.php:300 #: wp-admin/link-categories.php:392 #: wp-admin/link-manager.php:304 #: wp-admin/plugins.php:85 #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/categories.php:135 msgid "# Posts" msgstr "# Indlæg" #: wp-admin/categories.php:149 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete posts from that category, it will just set them back to the default category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke indlægene i kategorien; de bliver bare flyttet til standard-kategorien %s." #: wp-admin/categories.php:153 msgid "Add New Category" msgstr "Tilføj ny kategori" #: wp-admin/categories.php:156 #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:21 #: wp-admin/link-categories.php:126 #: wp-admin/link-categories.php:381 #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/categories.php:163 msgid "Description: (optional)" msgstr "Beskrivelse: (valgfri)" #: wp-admin/categories.php:165 #: wp-admin/link-categories.php:450 msgid "Add Category »" msgstr "Tilføj kategori »" #: wp-admin/cat-js.php:25 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: wp-admin/cat-js.php:33 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Adskil flere kategorier med kommaer." #: wp-admin/cat-js.php:52 msgid "Sending Data..." msgstr "Sender data..." #: wp-admin/cat-js.php:57 msgid "Data Sent..." msgstr "Data sendt..." #: wp-admin/cat-js.php:62 msgid "Processing Request..." msgstr "Sender forespørgsel..." #: wp-admin/cat-js.php:76 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Det har du ikke rettigheder til at gøre." #: wp-admin/cat-js.php:80 msgid "That category name is invalid. Try something else." msgstr "Katagorinavnet er ikke gyldigt. Prøv noget andet." #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "Rediger kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:32 msgid "Show Comments That Contain..." msgstr "Vis kommentarer der indeholder..." #: wp-admin/edit-comments.php:34 #: wp-admin/edit-pages.php:17 #: wp-admin/edit.php:83 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:18 msgid "Search" msgstr "Søg" #: wp-admin/edit-comments.php:36 msgid "(Searches within comment text, e-mail, URI, and IP address.)" msgstr "(Søg i kommentar-tekst, e-mail, URI og IP-adresse.)" #: wp-admin/edit-comments.php:39 msgid "View Mode" msgstr "Visningsform" #: wp-admin/edit-comments.php:39 msgid "Mass Edit Mode" msgstr "Masse-rediger" #: wp-admin/edit-comments.php:54 #, php-format msgid "%s comments deleted." msgstr "%s kommentarer slettet." #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "URI:" msgstr "URI:" #: wp-admin/edit-comments.php:94 #: wp-admin/moderation.php:148 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:286 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-admin/edit-comments.php:98 msgid "Posted" msgstr "Udgivet" #: wp-admin/edit-comments.php:100 #: wp-admin/post.php:164 msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/edit-comments.php:101 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "" "You are about to delete this comment.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar.\\n" ""Annuller" for at stoppe, "OK" for at slette." #: wp-admin/edit-comments.php:101 msgid "Delete Comment" msgstr "Slet kommentar" #: wp-admin/edit-comments.php:107 #, php-format msgid "Edit Post “%s”" msgstr "Rediger indlæg “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:109 #: wp-admin/moderation.php:152 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:298 msgid "View Post" msgstr "Vis indlæg" #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer fundet." #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/users.php:221 #: wp-admin/users.php:300 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:68 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/edit-comments.php:136 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-admin/edit-comments.php:137 msgid "Comment Excerpt" msgstr "Uddrag af kommentar" #: wp-admin/edit-comments.php:138 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: wp-admin/edit-comments.php:154 msgid "" "You are about to delete this comment.\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar.\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'OK\\' for at slette." #: wp-admin/edit-comments.php:159 msgid "Invert Checkbox Selection" msgstr "Inverter afkrydsningsfelter" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Delete Checked Comments" msgstr "Slet markerede kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "" "You are about to delete these comments permanently.\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette disse kommentarer permanent.\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'OK\\' for at slette." #: wp-admin/edit-comments.php:166 msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:2 msgid "Post updated" msgstr "Indlæg opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:3 msgid "Custom field updated" msgstr "Felter opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:4 msgid "Custom field deleted." msgstr "Felt slettet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:17 #: wp-admin/edit-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:20 msgid "Write Post" msgstr "Skriv indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:18 #: wp-admin/edit-page-form.php:4 msgid "preview ↓" msgstr "preview ↓" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Already pinged:" msgstr "Allerede pinget:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "Gem og fortsæt redigering" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:73 #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #: wp-admin/menu.php:42 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 #: wp-admin/edit-page-form.php:57 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillad kommentarer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 #: wp-admin/edit-page-form.php:58 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillad pings" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 #: wp-admin/edit-page-form.php:63 msgid "Password-Protect Post" msgstr "Beskyt med kodeord" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 #: wp-admin/edit-page-form.php:88 msgid "Post slug" msgstr "Kort indlægstitel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:101 msgid "Post Status" msgstr "Indlægsstatus" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Published" msgstr "Udgivet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 msgid "Draft" msgstr "Kladde" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:111 msgid "Post Timestamp" msgstr "Indlæggets tidsstempel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 msgid "Post author" msgstr "Indlæggets forfatter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form.php:23 #: wp-admin/edit-pages.php:35 #: wp-admin/edit.php:125 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Post" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 #: wp-admin/edit-page-form.php:181 msgid "Save" msgstr "Gem" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 #: wp-admin/edit-form.php:61 msgid "Publish" msgstr "Udgiv" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 #: wp-admin/edit-page-form.php:196 #: wp-admin/import/blogger.php:12 msgid "This feature requires iframe support." msgstr "Denne funktion kræver iframe support." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 msgid "Optional Excerpt" msgstr "Valgfrit uddrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 msgid "Send trackbacks to" msgstr "Send trackback(s) til" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 msgid "Separate multiple URIs with spaces" msgstr "Adskil flere URIs med mellemrum" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:264 #: wp-admin/edit-page-form.php:203 msgid "Custom Fields" msgstr "Egne felter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Delete this post" msgstr "Slet dette indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post \\'%s\\'\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette indlæg \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'OK\\' for at slette." #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment »" msgstr "Rediger kommentar »" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerer kommentar # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 msgid "Comment Status" msgstr "Kommentarstatus" #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 msgid "Approved" msgstr "Godkendt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 msgid "Moderated" msgstr "Bedømt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/moderation.php:156 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:328 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "Edit time" msgstr "Redigeringstid" #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgid "Delete comment" msgstr "Slet kommentar" #: wp-admin/edit-form.php:23 msgid "Help on titles" msgstr "Hjælp til titler" #: wp-admin/edit-form.php:28 msgid "Help on categories" msgstr "Hjælp til kategorier" #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Help with post field" msgstr "Hjælp til indlægsfelt" #: wp-admin/edit-form.php:54 #, php-format msgid "TrackBack a URI: (Separate multiple URIs with spaces.)
" msgstr "TrackBack en URI: (Adskil flere URIs med mellemrum.)
" #: wp-admin/edit-form.php:57 msgid "Save as Draft" msgstr "Gem som kladde" #: wp-admin/edit-form.php:58 msgid "Save as Private" msgstr "Gem som privat" #: wp-admin/edit-form.php:65 msgid "Advanced Editing »" msgstr "Avanceret redigering »" #: wp-admin/edit-link-form.php:4 msgid "Edit a link:" msgstr "Rediger et link:" #: wp-admin/edit-link-form.php:5 msgid "Save Changes »" msgstr "Gem ændringer »" #: wp-admin/edit-link-form.php:10 msgid "Add a link:" msgstr "Tilføj et link:" #: wp-admin/edit-link-form.php:11 msgid "Add Link »" msgstr "Tilføj link »" #: wp-admin/edit-link-form.php:48 msgid "Link Name:" msgstr "Link-navn:" #: wp-admin/edit-link-form.php:52 msgid "Short description:" msgstr "Kort beskrivelse:" #: wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/link-import.php:47 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelationer (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/edit-link-form.php:72 msgid "XFN Creator:" msgstr "XFN-værktøj" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "another web address of mine" msgstr "en anden af mine webadresser" #: wp-admin/edit-link-form.php:84 msgid "friendship" msgstr "venskab" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/edit-link-form.php:89 msgid "acquaintance" msgstr "bekendt" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "friend" msgstr "ven" #: wp-admin/edit-link-form.php:93 #: wp-admin/edit-link-form.php:126 #: wp-admin/edit-link-form.php:149 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 #: wp-admin/link-categories.php:314 msgid "none" msgstr "ingen" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "physical" msgstr "fysisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:101 msgid "met" msgstr "mødt" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "professional" msgstr "arbejde" #: wp-admin/edit-link-form.php:109 msgid "co-worker" msgstr "medarbejder" #: wp-admin/edit-link-form.php:112 msgid "colleague" msgstr "kollega" #: wp-admin/edit-link-form.php:116 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:120 msgid "co-resident" msgstr "sammenboende" #: wp-admin/edit-link-form.php:123 msgid "neighbor" msgstr "nabo" #: wp-admin/edit-link-form.php:130 msgid "family" msgstr "familie" #: wp-admin/edit-link-form.php:134 msgid "child" msgstr "barn" #: wp-admin/edit-link-form.php:137 msgid "kin" msgstr "familie" #: wp-admin/edit-link-form.php:140 msgid "parent" msgstr "forælder" #: wp-admin/edit-link-form.php:143 msgid "sibling" msgstr "søskende" #: wp-admin/edit-link-form.php:146 msgid "spouse" msgstr "ægtefælle" #: wp-admin/edit-link-form.php:153 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:157 msgid "muse" msgstr "muse" #: wp-admin/edit-link-form.php:160 msgid "crush" msgstr "forelskelse" #: wp-admin/edit-link-form.php:163 msgid "date" msgstr "stævnemøde" #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "sweetheart" msgstr "elskling" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "Image URI:" msgstr "Billed-URI:" #: wp-admin/edit-link-form.php:185 msgid "RSS URI:" msgstr "RSS-URI:" #: wp-admin/edit-link-form.php:189 msgid "Notes:" msgstr "Noter:" #: wp-admin/edit-link-form.php:193 msgid "Rating:" msgstr "Karakter:" #: wp-admin/edit-link-form.php:204 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Lad blive på 0 for ingen karakter.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/edit-link-form.php:217 msgid "(Note that the target attribute is illegal in XHTML 1.1 and 1.0 Strict.)" msgstr "(Bemærk at target-attributtet ikke er tilladt i XHTML 1.1 og 1.0 Strict.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "Visible:" msgstr "Synlig:" #: wp-admin/edit-page-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:21 msgid "Write Page" msgstr "Skriv side" #: wp-admin/edit-page-form.php:68 msgid "Page Parent" msgstr "Sidens forælder:" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Forside (ingen forælder)" #: wp-admin/edit-page-form.php:78 msgid "Page Template:" msgstr "Skabelon til side" #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Default Template" msgstr "Standardskabelon" #: wp-admin/edit-page-form.php:111 msgid "Page Order" msgstr "Siderækkefølge" #: wp-admin/edit-page-form.php:121 msgid "Page Title" msgstr "Sidens titel" #: wp-admin/edit-page-form.php:127 msgid "Page Content" msgstr "Sideindhold" #: wp-admin/edit-page-form.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:183 #: wp-admin/edit-pages.php:75 msgid "Create New Page" msgstr "Opret en ny side" #: wp-admin/edit-page-form.php:225 msgid "Delete this page" msgstr "Slet denne side" #: wp-admin/edit-page-form.php:225 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page \\'%s\\'\\n" " \\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne side \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'OK\\' for at slette." #: wp-admin/edit-pages.php:10 msgid "Page Management" msgstr "Sidehåndtering" #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount of content." msgstr "Sider er lige som indlæg, men de lever uden for den normale blog-kronologi og kan være hierarkiske. Du kan bruge sider til at organisere og håndtere enhver form for indhold." #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Create a new page" msgstr "Opret et ny side" #: wp-admin/edit-pages.php:15 msgid "Search Pages…" msgstr "Søg sider…" #: wp-admin/edit-pages.php:36 #: wp-admin/link-manager.php:305 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: wp-admin/edit-pages.php:37 #: wp-admin/link-categories.php:144 #: wp-admin/link-categories.php:155 #: wp-admin/link-categories.php:302 #: wp-admin/link-categories.php:399 #: wp-admin/link-categories.php:410 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: wp-admin/edit-pages.php:70 msgid "No pages yet." msgstr "Endnu ingen sider." #: wp-admin/edit.php:4 #: wp-admin/index.php:66 #: wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/users.php:223 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/edit.php:18 #: wp-admin/post.php:361 msgid "Your Drafts:" msgstr "Dine kladder:" #: wp-admin/edit.php:26 #: wp-admin/edit.php:43 #: wp-admin/index.php:71 #: wp-admin/index.php:90 #, php-format msgid "Post #%s" msgstr "Indlæg #%s" #: wp-admin/edit.php:27 #: wp-admin/edit.php:44 #: wp-admin/post.php:372 msgid "Edit this draft" msgstr "Rediger denne kladde" #: wp-admin/edit.php:35 msgid "Other’s Drafts:" msgstr "Andres kladder:" #: wp-admin/edit.php:67 #, php-format msgid "Search for “%s”" msgstr "Søg efter “%s”" #: wp-admin/edit.php:70 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-admin/edit.php:72 msgid "Last 15 Posts" msgstr "Sidste 15 indlæg" #: wp-admin/edit.php:74 msgid "Previous Posts" msgstr "Tidligere indlæg" #: wp-admin/edit.php:81 msgid "Search Posts…" msgstr "Søg indlæg…" #: wp-admin/edit.php:93 msgid "Browse Month…" msgstr "Gennemse måned…" #: wp-admin/edit.php:111 msgid "Show Month" msgstr "Vis måned" #: wp-admin/edit.php:124 msgid "When" msgstr "Hvornår" #: wp-admin/edit.php:128 #: wp-admin/upgrade-schema.php:259 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/edit.php:175 msgid " - Private" msgstr " - Privat" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit.php:213 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post "%s".\\n" ""OK" to delete, "Cancel" to stop." msgstr "" "Du er ved at slette dette indlæg "%s".\\n" ""OK" for at slette, "Annuller" for at stoppe." #: wp-admin/edit.php:231 msgid "No posts found." msgstr "Ingen indlæg fundet." #: wp-admin/edit.php:241 msgid "« Previous Entries" msgstr "« Tidligere indlæg" #: wp-admin/edit.php:242 msgid "Next Entries »" msgstr "Senere indlæg »" #: wp-admin/edit.php:269 msgid "Unapprove" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/edit.php:271 #: wp-admin/moderation.php:155 msgid "Approve" msgstr "Godkend" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system WordPress can import them into your current blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere dem ind i denne blog. For at starte skal du vælge systemet, der skal importeres fra, nedenfor:" #: wp-admin/import.php:30 msgid "No importers are available." msgstr "Der er ingen tilgængelige importere." #: wp-admin/index.php:3 #: wp-admin/index.php:12 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "Instrumentbræt" #: wp-admin/index.php:15 msgid "Latest Activity" msgstr "Seneste aktiviteter" #: wp-admin/index.php:22 msgid "Incoming Links" msgstr "Indkommende links" #: wp-admin/index.php:22 msgid "More" msgstr "Mere" #: wp-admin/index.php:41 msgid "More comments..." msgstr "Flere kommentarer..." #: wp-admin/index.php:44 #, php-format msgid "Comments in moderation (%s)" msgstr "Kommentarer til bedømmelse (%s)" #: wp-admin/index.php:51 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-admin/index.php:66 msgid "More posts..." msgstr "Flere indlæg..." #: wp-admin/index.php:85 msgid "Scheduled Entries:" msgstr "Planlagte indlæg:" #: wp-admin/index.php:91 #, php-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" #: wp-admin/index.php:91 msgid "Edit this post" msgstr "Rediger dette indlæg" #: wp-admin/index.php:99 msgid "Blog Stats" msgstr "Blogstats" #: wp-admin/index.php:110 #, php-format msgid "There are currently %1$s posts and %3$s comments, contained within %5$s categories." msgstr "Der er i øjeblikket %1$s indlæg og %3$s kommentarer i %5$s kategorier." #: wp-admin/index.php:116 msgid "Welcome to WordPress" msgstr "Velkommen til WordPress" #: wp-admin/index.php:118 msgid "Use these links to get started:" msgstr "Brug disse links til at starte:" #: wp-admin/index.php:121 msgid "Write a post" msgstr "Skriv et indlæg" #: wp-admin/index.php:122 msgid "Update your profile or change your password" msgstr "Opdater din profil eller lav dit kodeord om" #: wp-admin/index.php:123 msgid "Add a link to your blogroll" msgstr "Tilføj et link til din blogroll" #: wp-admin/index.php:124 msgid "Change your site’s look or theme" msgstr "Lav din sides udseende eller tema om" #: wp-admin/index.php:127 msgid "Below is the latest news from the official WordPress development blog, click on a title to read the full entry. If you need help with WordPress please see our great documentation or if that doesn't help visit the support forums." msgstr "Nedenfor kan du finde de sidste nyheder fra den officielle WordPress udviklingsblog. Klik på en titel for at læse hele indlægget. Hvis du skal bruge hjælp til WordPress, kan du kigge i vores lækre dokumentation (engelsk), og hvis det ikke hjælper, kan du besøge vore supportfora." #: wp-admin/index.php:132 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress Udviklings-blog" #: wp-admin/index.php:137 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/index.php:150 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheder" #: wp-admin/index.php:150 msgid "more" msgstr "mere" #: wp-admin/inline-uploading.php:8 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer." #: wp-admin/inline-uploading.php:40 msgid "You are not allowed to delete this attachment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne vedhæftede fil." #: wp-admin/inline-uploading.php:40 msgid "Go back" msgstr "Tilbage" #: wp-admin/inline-uploading.php:56 msgid "Back to Image Uploading" msgstr "Tilbage til billede-upload" #: wp-admin/inline-uploading.php:168 msgid "Not Linked" msgstr "Ikke linket" #: wp-admin/inline-uploading.php:169 msgid "Linked to Page" msgstr "Linket til side" #: wp-admin/inline-uploading.php:170 msgid "Linked to Image" msgstr "Linket til billede" #: wp-admin/inline-uploading.php:171 msgid "Linked to File" msgstr "Linket til fil" #: wp-admin/inline-uploading.php:172 msgid "Using Thumbnail" msgstr "Brug thumbnail" #: wp-admin/inline-uploading.php:173 msgid "Using Original" msgstr "Brug original" #: wp-admin/inline-uploading.php:174 msgid "Using Title" msgstr "Brug titel" #: wp-admin/inline-uploading.php:175 msgid "Using Filename" msgstr "Brug filnavn" #: wp-admin/inline-uploading.php:176 msgid "Using Icon" msgstr "Bruger ikon" #: wp-admin/inline-uploading.php:177 msgid "No Thumbnail" msgstr "Ingen thumbnail" #: wp-admin/inline-uploading.php:178 msgid "Send to editor" msgstr "Send til editor" #: wp-admin/inline-uploading.php:179 msgid "Close Options" msgstr "Luk indstillinger" #: wp-admin/inline-uploading.php:180 msgid "Delete this file from the server?" msgstr "Slet denne fil fra serveren?" #: wp-admin/inline-uploading.php:181 msgid "There is no thumbnail associated with this photo." msgstr "Der er ikke tilknyttet en thumbnail til dette billede." #: wp-admin/inline-uploading.php:279 msgid "File Type:" msgstr "Filtype:" #: wp-admin/inline-uploading.php:294 msgid "This script was not meant to be called directly." msgstr "Det er ikke meningen, at dette script skal kaldes direkte." #: wp-admin/inline-uploading.php:649 #: wp-admin/inline-uploading.php:707 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: wp-admin/inline-uploading.php:651 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-admin/inline-uploading.php:654 msgid "Browse All" msgstr "Gennemse alle" #: wp-admin/inline-uploading.php:659 msgid "First" msgstr "Første" #: wp-admin/inline-uploading.php:660 #: wp-admin/inline-uploading.php:663 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: wp-admin/inline-uploading.php:666 msgid "Next »" msgstr "Næste »" #: wp-admin/inline-uploading.php:667 msgid "Last" msgstr "Sidste" #: wp-admin/inline-uploading.php:669 msgid "Next" msgstr "Næste" #: wp-admin/inline-uploading.php:676 msgid "You can drag and drop these items into your post. Click on one for more options." msgstr "Du kan trække og slippe disse filer til dit indlæg. Klik på en af dem for at få flere muligheder." #: wp-admin/inline-uploading.php:691 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/install.php:21 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installering" #: wp-admin/install.php:82 msgid "Already Installed" msgstr "Allerede installeret" #: wp-admin/install.php:82 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det ser ud til at du allerede har installeret WordPress. For at geninstallere skal du først ømme databasen for gamle tabeller." #: wp-admin/install.php:89 #, php-format msgid "Welcome to WordPress installation. We’re now going to go through a few steps to get you up and running with the latest in personal publishing platforms. You may want to peruse the ReadMe documentation at your leisure." msgstr "Velkommen til WordPress-installeringen. Vi vil nu gå gennem nogle få trin, så vi kan få dig op at køre med det seneste inden for personlige publiceringsværktøjer. Måske du kunne få lyst til at løbe gennem LæsMig-dokumentationen." #: wp-admin/install.php:90 msgid "First Step »" msgstr "Første trin »" #: wp-admin/install.php:97 msgid "First Step" msgstr "Første trin" #: wp-admin/install.php:98 msgid "Before we begin we need a little bit of information. Don't worry, you can always change these later." msgstr "Før vi starter, skal vi lige have lidt informationer. Bare rolig, du kan altid ændre dem senere." #: wp-admin/install.php:103 #: wp-admin/options-general.php:16 msgid "Weblog title:" msgstr "Bloggens titel:" #: wp-admin/install.php:107 msgid "Your e-mail:" msgstr "Din e-mail:" #: wp-admin/install.php:111 msgid "Double-check that email address before continuing." msgstr "Dobbelttjek din e-mail-adresse før vi går videre." #: wp-admin/install.php:113 msgid "Continue to Second Step »" msgstr "Fortsæt til andet trin »" #: wp-admin/install.php:126 msgid "ERROR: please type your e-mail address" msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mail-adresse" #: wp-admin/install.php:128 msgid "ERROR: the e-mail address isn't correct" msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ugyldig" #: wp-admin/install.php:132 msgid "Second Step" msgstr "Andet trin" #: wp-admin/install.php:133 msgid "Now we’re going to create the database tables and fill them with some default data." msgstr "Nu skal vi oprette databasen og fylde lidt i den." #: wp-admin/install.php:149 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Du kan rette eller slette det, og derefter er det bare om at begynde at blogge!" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Hello world!" msgstr "Hej Verden!" #: wp-admin/install.php:164 msgid "hello-world" msgstr "hej-verden" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Mr WordPress" msgstr "Hr WordPress" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in, and view the posts' comments, there you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hej. Dette er en kommentar.
Hvis du vil slette en kommentar, skal du bare logge ind og se indlæggets kommentarer. Der har du mulighed for at redigere eller slette dem." #: wp-admin/install.php:173 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dette er et eksempel på en WordPress-side. Du kan redigere den for at skrive noget om dig selv eller din side, så læserne ved, hvem du er. Du kan lave alle de undersider, eller sider som denne, som du vil, og du kan håndtere alt dit indhold inde i WordPress." #: wp-admin/install.php:173 msgid "about" msgstr "om" #: wp-admin/install.php:186 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: admin\n" "Password: %2$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new weblog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Din nye WordPress-blog er blevet oprettet med succes på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende informationer:\n" "\n" "Brugernavn: admin\n" "Kodeord: %2$s\n" "\n" "Vi håber, at du kommer til at nyde din nye weblog. Tak!\n" "\n" "--WordPress-holdet\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/install.php:201 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Ny WordPress-blog" #: wp-admin/install.php:206 msgid "Finished!" msgstr "Færdig!" #: wp-admin/install.php:208 #, php-format msgid "Now you can log in with the username \"admin\" and password \"%2$s\"." msgstr "Du kan nu logge ind med brugernavnet \"admin\" og kodeordet \"%2$s\"." #: wp-admin/install.php:209 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you. If you lose it, you will have to delete the tables from the database yourself, and re-install WordPress. So to review:" msgstr "Læg godt mærke til kodeordet Det er et tilfældigt kodeord, som blev lavet kun til dig. Hvis du mister det, bliver du nødt til selv at slette tabellerne i databasen og geninstallere WordPress. Så for at gense:" #: wp-admin/install.php:212 #: wp-admin/users.php:219 #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: wp-admin/install.php:214 #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: wp-admin/install.php:216 msgid "Login address" msgstr "Login-adresse" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. All done! :)" msgstr "Regnede du med mere? Vi er kede af at måtte skuffe dig. Vi er færdige! :)" #: wp-admin/install.php:224 msgid "WordPress, personal publishing platform." msgstr "WordPress, personlig udgivelsesplatform." #: wp-admin/link-add.php:4 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Add Link" msgstr "Tilføj link" #: wp-admin/link-add.php:33 msgid "Link added." msgstr "Link tilføjet." #: wp-admin/link-add.php:42 #, php-format msgid "

You can drag Link This to your toolbar and when you click it a window will pop up that will allow you to add whatever site you’re on to your links! Right now this only works on Mozilla or Netscape, but we’re working on it.

" msgstr "

Du kan trække Link dette til værktøjslinjen, og når du klikker på det, vil et vindue åbnes, hvor du kan tilføje siden, du er på, til dine links! Lige nu virker det kun i Mozilla eller Netscape, men vi arbejder på sagen.

" #: wp-admin/link-categories.php:5 #: wp-admin/menu.php:33 msgid "Link Categories" msgstr "Link-kategorier" #: wp-admin/link-categories.php:91 #, php-format msgid "Can't delete the %s link category: this is the default one" msgstr "Kan ikke slette link-kategorien %s: det er standard- kategorien" #: wp-admin/link-categories.php:116 #, php-format msgid "Edit “%s” Category" msgstr "Rediger kategorien “%s”" #: wp-admin/link-categories.php:123 #: wp-admin/link-categories.php:378 msgid "Category Options" msgstr "Kategori-indstillinger" #: wp-admin/link-categories.php:130 #: wp-admin/link-categories.php:385 msgid "Show:" msgstr "Vis:" #: wp-admin/link-categories.php:134 #: wp-admin/link-categories.php:389 #: wp-admin/link-manager.php:332 msgid "Image" msgstr "Billede" #: wp-admin/link-categories.php:138 #: wp-admin/link-categories.php:145 #: wp-admin/link-categories.php:393 #: wp-admin/link-categories.php:400 msgid "(shown in title regardless)" msgstr "(vises i titel uanset hvad)" #: wp-admin/link-categories.php:141 #: wp-admin/link-categories.php:154 #: wp-admin/link-categories.php:301 #: wp-admin/link-categories.php:396 #: wp-admin/link-categories.php:409 #: wp-admin/link-manager.php:306 msgid "Rating" msgstr "Karakter" #: wp-admin/link-categories.php:148 #: wp-admin/link-categories.php:403 msgid "Sort order:" msgstr "Sorteringsrækkefølge:" #: wp-admin/link-categories.php:152 #: wp-admin/link-categories.php:407 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-admin/link-categories.php:153 #: wp-admin/link-categories.php:408 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/link-categories.php:156 #: wp-admin/link-categories.php:411 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: wp-admin/link-categories.php:157 msgid "Name Length" msgstr "Navnelængde" #: wp-admin/link-categories.php:161 #: wp-admin/link-categories.php:415 msgid "Descending" msgstr "Faldende" #: wp-admin/link-categories.php:165 #: wp-admin/link-categories.php:419 msgid "Limit:" msgstr "Grænse:" #: wp-admin/link-categories.php:168 #: wp-admin/link-categories.php:421 msgid "(Leave empty for no limit to number of links shown)" msgstr "(Lad stå tomt for ikke at begrænse antal viste links)" #: wp-admin/link-categories.php:172 #: wp-admin/link-categories.php:425 msgid "Toggle:" msgstr "Skift markeringer:" #: wp-admin/link-categories.php:175 #: wp-admin/link-categories.php:428 msgid "When new link is added toggle all others to be invisible" msgstr "Når et nyt link tilføjes, gøres alle andre usynlige" #: wp-admin/link-categories.php:181 #: wp-admin/link-categories.php:294 #: wp-admin/link-categories.php:434 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" #: wp-admin/link-categories.php:184 #: wp-admin/link-categories.php:437 msgid "Before Link:" msgstr "Før link:" #: wp-admin/link-categories.php:188 #: wp-admin/link-categories.php:441 msgid "Between Link and Description:" msgstr "Mellem link og beskrivelse:" #: wp-admin/link-categories.php:192 #: wp-admin/link-categories.php:445 msgid "After Link:" msgstr "Efter link:" #: wp-admin/link-categories.php:197 msgid "Save Category Settings »" msgstr "Gem kategori-indstillinger »" #: wp-admin/link-categories.php:281 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit the link categories for this blog. :)" msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre link-kategorierne i denne blog. :)" #: wp-admin/link-categories.php:285 msgid "Link Categories:" msgstr "Link-kategorier:" #: wp-admin/link-categories.php:290 msgid "Toggle?" msgstr "Skift markeringer?" #: wp-admin/link-categories.php:291 #: wp-admin/link-manager.php:194 #: wp-admin/link-manager.php:310 msgid "Show" msgstr "Vis" #: wp-admin/link-categories.php:292 msgid "Sort Order" msgstr "Sorter efter" #: wp-admin/link-categories.php:293 msgid "Desc?" msgstr "Beskrivelse?" #: wp-admin/link-categories.php:295 msgid "Limit" msgstr "Grænse" #: wp-admin/link-categories.php:299 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: wp-admin/link-categories.php:303 msgid "Before" msgstr "Før" #: wp-admin/link-categories.php:304 msgid "Between" msgstr "Mellem" #: wp-admin/link-categories.php:305 msgid "After" msgstr "Efter" #: wp-admin/link-categories.php:322 msgid "name" msgstr "navn" #: wp-admin/link-categories.php:325 msgid "id" msgstr "id" #: wp-admin/link-categories.php:328 msgid "url" msgstr "url" #: wp-admin/link-categories.php:331 msgid "rating" msgstr "karakter" #: wp-admin/link-categories.php:334 msgid "updated" msgstr "opdateret" #: wp-admin/link-categories.php:337 msgid "rand" msgstr "tilfældig" #: wp-admin/link-categories.php:340 msgid "length" msgstr "længde" #: wp-admin/link-categories.php:359 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" link category.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "Du er ved at slette link-kategorien "%s".\\n" ""Annuller" for at stoppe, "OK" for at slette." #: wp-admin/link-categories.php:366 msgid "These are the defaults for when you call a link category with no additional arguments. All of these settings may be overwritten." msgstr "Dette er standardværdierne når du laver en link-kategori uden ekstra argumenter. Alle disse indstillinger kan overskrives." #: wp-admin/link-categories.php:376 msgid "Add a Link Category:" msgstr "Tilføj link-kategori:" #: wp-admin/link-categories.php:454 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: wp-admin/link-categories.php:455 #, php-format msgid "Deleting a link category does not delete links from that category.
It will just set them back to the default category %s." msgstr "Sletning af en link-kategori sletter ikke links i kategorien.
De vil blot blive flyttet til standard-kategorien %s." #: wp-admin/link-import.php:7 msgid "Import Blogroll" msgstr "Importer Blogroll" #: wp-admin/link-import.php:25 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Importer din Blogroll fra et andet system" #: wp-admin/link-import.php:29 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Hvis du bruger et program eller en hjemmeside, som tillader dig at eksportere dine links som OPML, kan du importere dem her." #: wp-admin/link-import.php:34 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Skriv en OPML-URL:" #: wp-admin/link-import.php:39 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Eller vælg fra din harddisk:" #: wp-admin/link-import.php:46 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Vælg nu en kategori, som du vil tilføje disse links i." #: wp-admin/link-import.php:58 msgid "Import OPML File" msgstr "Importer OPML-fil" #: wp-admin/link-import.php:75 msgid "Importing..." msgstr "Importerer..." #: wp-admin/link-import.php:113 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Indsatte %s" #: wp-admin/link-import.php:116 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Indsatte %1$d links i kategorien %2$s. Færdig! Håndter disse links." #: wp-admin/link-import.php:121 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Du skal angive din OPML-URL. Gå tilbage og forsøg igen" #: wp-admin/link-manager.php:7 #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Manage Links" msgstr "Håndter links" #: wp-admin/link-manager.php:184 #: wp-admin/link-manager.php:235 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre links i denne blog." #: wp-admin/link-manager.php:189 msgid "Link not found." msgstr "Link blev ikke fundet." #: wp-admin/link-manager.php:271 msgid "Show links in category:" msgstr "Vis links fra kategorien:" #: wp-admin/link-manager.php:274 msgid "Order by:" msgstr "Sorter efter:" #: wp-admin/link-manager.php:286 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-admin/link-manager.php:293 msgid "(auto toggle)" msgstr "(auto-skift)" #: wp-admin/link-manager.php:301 msgid "Link ID" msgstr "Link ID" #: wp-admin/link-manager.php:303 #: wp-admin/link-manager.php:329 msgid "URI" msgstr "URI" #: wp-admin/link-manager.php:330 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-admin/link-manager.php:331 msgid "rel" msgstr "rel" #: wp-admin/link-manager.php:333 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/link-manager.php:373 #, php-format msgid "Description: %s" msgstr "Beskrivelse: %s" #: wp-admin/link-manager.php:374 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Besøg %s" #: wp-admin/link-manager.php:385 #, php-format msgid "" "You are about to delete the "%s" bookmark to %s.\\n" ""Cancel" to stop, "OK" to delete." msgstr "" "Du er ved at slette bogmærket "%s" til %s.\\n" ""Annuller" for at stoppe, "OK" for at slette." #: wp-admin/link-manager.php:403 msgid "Manage Multiple Links:" msgstr "Rediger flere links:" #: wp-admin/link-manager.php:404 msgid "Use the checkboxes on the right to select multiple links and choose an action below:" msgstr "Brug afkrydsningsfelterne til højre til at vælge flere links, og vælg så en handling nedenunder:" #: wp-admin/link-manager.php:407 msgid "Assign ownership to:" msgstr "Tilknyt ejerskab til:" #: wp-admin/link-manager.php:418 #: wp-admin/link-manager.php:424 msgid "Go" msgstr "Kør" #: wp-admin/link-manager.php:421 msgid "Toggle Visibility" msgstr "Skift synlighed" #: wp-admin/link-manager.php:424 msgid "Move to category:" msgstr "Flyt til kategori:" #: wp-admin/link-manager.php:427 msgid "Toggle Checkboxes" msgstr "Skift afkrydsningsfelter" #: wp-admin/link-parse-opml.php:58 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fejl: %1$s i linje %2$s" #: wp-admin/menu.php:8 msgid "Write" msgstr "Skriv" #: wp-admin/menu.php:9 msgid "Manage" msgstr "Håndter" #: wp-admin/menu.php:10 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/menu.php:11 msgid "Presentation" msgstr "Udseende" #: wp-admin/menu.php:12 #: wp-admin/menu.php:46 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/menu.php:14 #: wp-admin/users.php:5 #: wp-admin/import/dotclear.php:624 #: wp-admin/import/textpattern.php:553 msgid "Users" msgstr "Brugere" #: wp-admin/menu.php:16 #: wp-admin/profile.php:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:17 #: wp-admin/options.php:4 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: wp-admin/menu.php:28 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgstr "Afventer bedømmelse (%s)" #: wp-admin/menu.php:29 msgid "Files" msgstr "Filer" #: wp-admin/menu.php:34 #: wp-admin/import/dotclear.php:588 #: wp-admin/import/textpattern.php:518 msgid "Import Links" msgstr "Importer links" #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:37 msgid "Authors & Users" msgstr "Forfattere & brugere" #: wp-admin/menu.php:39 msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/menu.php:40 msgid "Writing" msgstr "Skrivning" #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Reading" msgstr "Læsning" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Permalinks" msgstr "Permanente links" #: wp-admin/menu.php:44 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Plugin Editor" msgstr "Pluginredigering" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Theme Editor" msgstr "Temaredigering" #: wp-admin/menu.php:61 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at se denne side." #: wp-admin/moderation.php:4 msgid "Moderate comments" msgstr "Bedøm kommentarer" #: wp-admin/moderation.php:38 msgid "Your level is not high enough to moderate comments." msgstr "Dit niveau er ikke højt nok til at bedømme kommentarer." #: wp-admin/moderation.php:90 msgid "1 comment approved" msgstr "1 kommentar godkendt" #: wp-admin/moderation.php:92 #, php-format msgid "%s comments approved
" msgstr "%s kommentarer godkendt
" #: wp-admin/moderation.php:97 msgid "1 comment deleted" msgstr "1 kommentar slettet" #: wp-admin/moderation.php:99 #, php-format msgid "%s comments deleted" msgstr "%s kommentarer slettet" #: wp-admin/moderation.php:104 msgid "1 comment marked as spam" msgstr "1 kommentar markeret som spam" #: wp-admin/moderation.php:106 #, php-format msgid "%s comments marked as spam" msgstr "%s kommentarer markeret som spam" #: wp-admin/moderation.php:111 msgid "1 comment unchanged" msgstr "1 kommentar ignoreret" #: wp-admin/moderation.php:113 #, php-format msgid "%s comments unchanged" msgstr "%s kommentarer uændrede" #: wp-admin/moderation.php:133 msgid "Moderation Queue" msgstr "Bedømmelseskø" #: wp-admin/moderation.php:148 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "Delete just this comment" msgstr "Slet kun denne kommentar" #: wp-admin/moderation.php:154 msgid "Bulk action:" msgstr "Massehandling:" #: wp-admin/moderation.php:158 msgid "Defer until later" msgstr "Udsæt til senere" #: wp-admin/moderation.php:169 msgid "Moderate Comments »" msgstr "Bedøm kommentarer »" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for approval" msgstr "Marker alle til godkendelse" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all as spam" msgstr "Marker alle som spam" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for deletion" msgstr "Marker alle til sletning" #: wp-admin/moderation.php:200 msgid "Mark all for later" msgstr "Marker alle til udsættelse" #: wp-admin/moderation.php:206 msgid "Delete every comment marked \"defer.\" Warning: This can’t be undone." msgstr "Slet alle kommentarer markeret med \"defer.\" Advarsel: Dette kan ikke fortrydes." #: wp-admin/moderation.php:213 msgid "Currently there are no comments for you to moderate." msgstr "Der er i øjeblikket ingen kommentarer, der skal bedømmes." #: wp-admin/options-discussion.php:4 #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Options" msgstr "Diskussionsindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "Usual settings for an article:
(These settings may be overridden for individual articles.)" msgstr "Standardindstillinger for indlæg:
(Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg.)" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Attempt to notify any Weblogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Forsøg at informere alle Weblogs, der linkes til fra artiklen (udgivelse tager længere tid)." #: wp-admin/options-discussion.php:36 msgid "Allow link notifications from other Weblogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillad linkmeddelelser fra andre weblogs (pingbacks og trackbacks)." #: wp-admin/options-discussion.php:41 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "Tillad kommentarer til indlægget" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "E-mail me whenever:" msgstr "Send mig en e-mail når:" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Nogen skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:56 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:61 msgid "Before a comment appears:" msgstr "Før en kommentar vises:" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "An administrator must approve the comment (regardless of any matches below)" msgstr "En administrator skal godkende kommentaren (uafhængigt af nedenstående)" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarbedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:74 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains more than %s links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Send kommentaren til bedømmelse hvis den indeholder mere end %s links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)." #: wp-admin/options-discussion.php:76 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URI, e-mail, or IP, hold it in the moderation queue: (Separate multiple words with new lines.) Common spam words." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URI, e-mail, eller IP, skal den tilbageholdes i bedømmelseskøen: (Et ord på hver linje.) Almindelige spam-ord." #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "Check past comments against moderation list" msgstr "Kontroller tidligere kommentarer med modereringslisten" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-sortliste" #: wp-admin/options-discussion.php:86 msgid "This is a list of words that you want completely blacklisted from your blog. Be very careful what you add here, because if a comment matches something here it will be completely nuked and there will be no notification. Remember that partial words can match, so if there is any chance something here might match it would be better to put it in the moderation box above." msgstr "Dette er en ordliste, som du vil bandlyse totalt i din blog. Vær meget omhyggelig med, hvad du tilføjer her. Hvis en kommentar indeholder et af disse ord, vil den blive slettet, og du får ikke besked. Husk at ord, der ikke er komplette, kan matche, så hvis der er den mindste mulighed for, at et af disse ord matcher et andet, vil det være bedre at tilføje det i modereringsboksen ovenfor." #: wp-admin/options-discussion.php:92 msgid "Blacklist comments from open and insecure proxies." msgstr "Sortlist kommentarer fra åbne og usikre proxies." #: wp-admin/options-discussion.php:97 #: wp-admin/options-general.php:103 #: wp-admin/options-misc.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:61 #: wp-admin/options-writing.php:95 msgid "Update Options" msgstr "Opdater indstillinger" #: wp-admin/options-general.php:4 #: wp-admin/options-general.php:11 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "Tagline:" msgstr "Motto:" #: wp-admin/options-general.php:23 msgid "In a few words, explain what this weblog is about." msgstr "Forklar med få ord hvad bloggen handler om." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "WordPress address (URI):" msgstr "WordPress-addresse (URI):" #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "Blog address (URI):" msgstr "Blogadresse (URI):" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "If you want your blog homepage to be different than the directory you installed WordPress in, enter that address here." msgstr "Hvis din blogs hjemmeside ligger et andet sted end i den mappe, hvor du installerede WordPress, skal du skrive adressen her." #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail-adresse:" #: wp-admin/options-general.php:37 msgid "This address is used only for admin purposes." msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes kun til administrative formål." #: wp-admin/options-general.php:40 msgid "Membership:" msgstr "Medlemskab:" #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere sig" #: wp-admin/options-general.php:46 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere" #: wp-admin/options-general.php:51 msgid "New User Default Role:" msgstr "Ny brugers standard-rolle:" #: wp-admin/options-general.php:63 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og klokkeslæt" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "UTC time is:" msgstr "UTC er:" #: wp-admin/options-general.php:70 msgid "Times in the weblog should differ by:" msgstr "Klokkeslæt i din blog adskiller sig med:" #: wp-admin/options-general.php:72 msgid "hours" msgstr "timer" #: wp-admin/options-general.php:75 msgid "Default date format:" msgstr "Standard datoformat:" #: wp-admin/options-general.php:77 #: wp-admin/options-general.php:82 msgid "Output:" msgstr "Output:" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Default time format:" msgstr "Standard tidsformat:" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Documentation on date formatting. Save option to update sample output." msgstr "Dokumentation om datoformater. Gem indstillinger for at opdatere eksemplet." #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Weeks in the calendar should start on:" msgstr "Uger i kalenderen skal starte med:" #: wp-admin/options-head.php:23 msgid "Options saved." msgstr "Indstillinger gemt." #: wp-admin/options-misc.php:4 #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse indstillinger" #: wp-admin/options-misc.php:16 msgid "Uploading" msgstr "Uploader" #: wp-admin/options-misc.php:19 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Gem uploads i denne mappe" #: wp-admin/options-misc.php:22 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:30 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organiser mine uploads i måneds- og årsbaserede mapper" #: wp-admin/options-misc.php:38 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Følg links’ Opdateringstider" #: wp-admin/options-misc.php:40 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "Brug den gamle my-hacks.php-støtte" #: wp-admin/options-permalink.php:4 msgid "Permalink Options" msgstr "Permalinkindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:97 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstruktur opdateret." #: wp-admin/options-permalink.php:99 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:104 msgid "Customize Permalink Structure" msgstr "Tilpas permalink-struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:105 msgid "By default WordPress uses web URIs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URI structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress bruger som standard URIs med spørgsmålstegn og en masse numre, men tilbyder dig også muligheden for at lave din egen URI-struktur til permanente links og arkiver. Dette kan gøre dine links pænere, mere brugervenlige og mere fremtidssikrede. Et antal tags er tilgængelige, og her er et par eksempler, som kan få dig i gang." #: wp-admin/options-permalink.php:121 msgid "Common options:" msgstr "Basis-indstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "Date and name based" msgstr "Dato- og navnebaseret" #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:147 msgid "Custom, specify below" msgstr "Egen, tilpas nedenfor" #: wp-admin/options-permalink.php:151 msgid "Custom structure" msgstr "Egen struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "Optional" msgstr "Frivillig" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For example, /taxonomy/tags would make your category links like http://example.org/taxonomy/tags/uncategorized/. If you leave this blank the default will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave dit eget præfiks for kategori-URIer. For eksempel ville /taksonomi/kategorier lave kategori-links som http://eksempel.dk/taksonomi/kategorier/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdien blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "If you like, you may enter a custom prefix for your category URIs here. For example, /index.php/taxonomy/tags would make your category links like http://example.org/index.php/taxonomy/tags/uncategorized/. If you leave this blank the default will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave dit eget præfiks for kategori-URIer. For eksempel ville /index.php/taksonomi/kategorier lave kategori- links som http://eksempel.dk/index.php/taksonomi/kategorier/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdien blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "Category base" msgstr "Kategoribase" #: wp-admin/options-permalink.php:163 msgid "Update Permalink Structure »" msgstr "Opdater permalink-struktur »" #: wp-admin/options-permalink.php:167 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis din .htaccess var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er de mod_rewrite- regler, du skal have i din .htaccess-fil. Klik et sted i feltet og klik på CTRL + a for at vælge alt." #: wp-admin/options.php:90 msgid "All options" msgstr "Alle indstillinger" #: wp-admin/options.php:109 msgid "Update Settings »" msgstr "Opdater indstillinger »" #: wp-admin/options-reading.php:4 #: wp-admin/options-reading.php:11 msgid "Reading Options" msgstr "Læseindstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:16 msgid "Blog Pages" msgstr "Blogsider" #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "Show at most:" msgstr "Vis højst:" #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "days" msgstr "dage" #: wp-admin/options-reading.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:36 msgid "posts" msgstr "indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Syndication Feeds" msgstr "Syndication Feeds" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Show the most recent:" msgstr "Vis den nyeste:" #: wp-admin/options-reading.php:39 msgid "For each article, show:" msgstr "For hvert indlæg, vis:" #: wp-admin/options-reading.php:41 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:42 msgid "Summary" msgstr "Resume" #: wp-admin/options-reading.php:49 msgid "Encoding for pages and feeds:" msgstr "Kodning til sider og feeds:" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Tegnkoden, du skriver din weblog i (UTF-8 anbefales)" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" msgstr "WordPress skal komprimere indlæg (gzip), hvis browsere beder om det" #: wp-admin/options-writing.php:4 #: wp-admin/options-writing.php:11 msgid "Writing Options" msgstr "Skriveindstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:16 msgid "Size of the post box:" msgstr "Størrelse på indlægsfeltet:" #: wp-admin/options-writing.php:18 msgid "lines" msgstr "linjer" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "Formatting:" msgstr "Formatering:" #: wp-admin/options-writing.php:25 msgid "Users should use the visual rich editor by default" msgstr "Brugere bør benytte \"Visual Rich Editor\" som standard" #: wp-admin/options-writing.php:28 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konverter smilies som :-) og :-P til grafik ved visning" #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Default post category:" msgstr "Indlægs standardkategori:" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "Writing by e-mail" msgstr "Skriv via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:49 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mail-konto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé, at holde adressen hemmelig. Her er tre tilfældige tekststrenge, du kan bruge: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "Mail server:" msgstr "Mail server:" #: wp-admin/options-writing.php:55 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Login name:" msgstr "Brugernavn: " #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Default post by mail category:" msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail:" #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Update Services" msgstr "Opdateringstjenester" #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URIs with line breaks." msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, kan WordPress give forskellige hjemmesider besked. Hvis du vil vide mere, kan du læse Update Services på Codex-siden. Adskil flere URIs med linjeskift." #: wp-admin/page-new.php:3 msgid "New Page" msgstr "Ny side" #: wp-admin/page-new.php:10 msgid "Page saved." msgstr "Siden blev gemt." #: wp-admin/page-new.php:10 msgid "Manage pages" msgstr "Håndter sider" #: wp-admin/plugin-editor.php:4 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger plugins" #: wp-admin/plugin-editor.php:40 #: wp-admin/templates.php:42 #: wp-admin/templates.php:67 #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere skabeloner i denne blog." #: wp-admin/plugin-editor.php:60 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere plugin-skabeloner i denne blog." #: wp-admin/plugin-editor.php:75 #: wp-admin/templates.php:92 #: wp-admin/theme-editor.php:89 msgid "File edited successfully." msgstr "Filredigering gennemført." #: wp-admin/plugin-editor.php:80 #: wp-admin/templates.php:98 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:82 #: wp-admin/templates.php:100 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "Gennemser %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:86 msgid "Plugin files" msgstr "Pluginfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:108 #: wp-admin/templates.php:139 #: wp-admin/theme-editor.php:143 msgid "Update File" msgstr "Opdater fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:112 #: wp-admin/templates.php:143 #: wp-admin/theme-editor.php:147 msgid "If this file were writable you could edit it." msgstr "Hvis filen var skrivbar, kunne du redigere den." #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/templates.php:148 #: wp-admin/theme-editor.php:152 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen." #: wp-admin/plugins.php:27 msgid "Manage Plugins" msgstr "Håndter plugins" #: wp-admin/plugins.php:57 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:61 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:66 msgid "Plugin Management" msgstr "Plugin-håndtering" #: wp-admin/plugins.php:67 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her." #: wp-admin/plugins.php:77 msgid "Couldn't open plugins directory or there are no plugins available." msgstr "Kunne ikke åbne plugin-mappen, eller der er ingen tilgængelige plugins.

" #: wp-admin/plugins.php:83 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:84 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/plugins.php:101 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiver dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:101 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/plugins.php:105 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiver dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:105 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: wp-admin/plugins.php:113 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Af %s" #: wp-admin/plugins.php:124 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the wp-content/plugins directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Hvis noget går galt og du ikke kan bruge WordPress, kan du slette eller omdøbe filen i mappen wp-content/plugins - så vil det automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:126 msgid "Get More Plugins" msgstr "Hent flere plugins" #: wp-admin/plugins.php:127 msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory. To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your wp-content/plugins directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." msgstr "Du kan finde flere plugins til din side i WordPress plugin mappen. For at installere et plugin behøver du normalt kun at gemme plugin-filen (eller -filerne) i mappen wp-content/plugins. Når et plugin er installeret, kan du aktivere det her." #: wp-admin/post.php:83 msgid "Post Preview (updated when post is saved)" msgstr "Forhåndsvisning (opdateres når indlægget bliver gemt)" #: wp-admin/post.php:83 msgid "edit ↑" msgstr "rediger ↑" #: wp-admin/post.php:146 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-admin/post.php:150 #: wp-admin/post.php:153 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fejl ved sletning..." #: wp-admin/post.php:173 #: wp-admin/post.php:192 #: wp-admin/post.php:235 #: wp-admin/post.php:263 #: wp-admin/post.php:283 #: wp-admin/post.php:310 #, php-format msgid "Oops, no comment with this ID. Go back!" msgstr "Ups, ingen kommentar med dette ID. Gå tilbage!" #: wp-admin/post.php:176 #: wp-admin/post.php:238 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/post.php:195 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/post.php:198 msgid "Caution: You are about to delete the following comment:" msgstr "Advarsel: Du er ved at slette følgende kommentar:" #: wp-admin/post.php:200 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: wp-admin/post.php:202 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/post.php:203 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: wp-admin/post.php:205 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre det?" #: wp-admin/post.php:232 #, php-format msgid "Oops, no post with this ID. Go back!" msgstr "Ups, intet indlæg med dette ID. Gå tilbage!" #: wp-admin/post.php:266 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke nægte godkendelse af kommentaren." #: wp-admin/post.php:286 #: wp-admin/post.php:313 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke godkende kommentaren." #: wp-admin/post.php:348 msgid "Create New Post" msgstr "Opret nyt indlæg" #: wp-admin/post.php:352 #, php-format msgid "Post saved. View site »" msgstr "Indlæg gemt. Vis side »" #: wp-admin/post.php:371 #, php-format msgid "Post # %s" msgstr "Indlæg # %s" #: wp-admin/post.php:376 #, php-format msgid "and %s more" msgstr "og %s mere" #: wp-admin/post.php:388 msgid "WordPress bookmarklet" msgstr "WordPress bookmarklet" #: wp-admin/post.php:389 msgid "Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to create a posting shortcut." msgstr "Højreklik på det følgende link og vælg \"Add to favorites\" for at lave en genvej til at lave indlæg." #: wp-admin/post.php:395 #, php-format msgid "Press It - %s" msgstr "Press it - %s" #: wp-admin/post.php:399 #: wp-admin/post.php:414 #: wp-admin/post.php:418 #, php-format msgid "Press it - %s" msgstr "Press it - %s" #: wp-admin/post.php:409 msgid "One-click bookmarklet:" msgstr "Et-klik bookmarklet:" #: wp-admin/post.php:410 msgid "click here" msgstr "Klik her" #: wp-admin/post.php:428 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to raise your level to 1, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Siden du er en ny bruger, er du nødt til at vente på at en administrator sætter dit niveau op til 1, før du kan skrive indlæg.
\n" "Du kan også sende en e-mail til administrator for at bede om forfremmelse.
\n" "Opdater denne side når du er forfremmet - og du er klar til at skrive." #: wp-admin/profile.php:15 msgid "Profile updated." msgstr "Profil opdateret." #: wp-admin/profile.php:20 msgid "Your Profile and Personal Options" msgstr "Din profil og personlige instillinger" #: wp-admin/profile.php:30 #: wp-admin/user-edit.php:84 msgid "Username: (no editing)" msgstr "Brugernavn (kan ikke ændres):" #: wp-admin/profile.php:34 #: wp-admin/user-edit.php:99 msgid "First name:" msgstr "Fornavn:" #: wp-admin/profile.php:37 #: wp-admin/user-edit.php:102 msgid "Last name:" msgstr "Efternavn:" #: wp-admin/profile.php:40 #: wp-admin/user-edit.php:105 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" #: wp-admin/profile.php:43 #: wp-admin/user-edit.php:108 msgid "Display name publicly as:" msgstr "Vis navn som:" #: wp-admin/profile.php:62 #: wp-admin/user-edit.php:127 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationer" #: wp-admin/profile.php:64 #: wp-admin/user-edit.php:129 msgid "E-mail: (required)" msgstr "E-mail (påkrævet):" #: wp-admin/profile.php:67 #: wp-admin/user-edit.php:132 msgid "Website:" msgstr "Webside:" #: wp-admin/profile.php:71 #: wp-admin/user-edit.php:136 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" #: wp-admin/profile.php:75 #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Yahoo IM:" msgstr "Yahoo IM:" #: wp-admin/profile.php:79 #: wp-admin/user-edit.php:144 msgid "Jabber / Google Talk:" msgstr "Jabber / Google Talk:" #: wp-admin/profile.php:85 msgid "About yourself" msgstr "Om dig selv" #: wp-admin/profile.php:86 #: wp-admin/user-edit.php:151 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre." #: wp-admin/profile.php:95 msgid "Update Your Password" msgstr "Opdater dit kodeord" #: wp-admin/profile.php:96 msgid "If you would like to change your password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du gerne vil ændre dit kodeord, kan du skrive et nyt to gange nedenfor. Ellers skal du bare lade felterne være tomme." #: wp-admin/profile.php:97 #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "New Password:" msgstr "Nyt kodeord:" #: wp-admin/profile.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:165 msgid "Type it one more time:" msgstr "Skriv det igen:" #: wp-admin/profile.php:110 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige instillinger" #: wp-admin/profile.php:113 msgid "Use the visual rich editor when writing" msgstr "Brug Visual Rich Editor når du skriver" #: wp-admin/profile.php:122 #: wp-admin/user-edit.php:179 msgid "Additional Capabilities:" msgstr "Yderligere egenskaber:" #: wp-admin/profile.php:139 msgid "Update Profile »" msgstr "Opdater profil »" #: wp-admin/profile-update.php:8 msgid "No post?" msgstr "Intet indlæg?" #: wp-admin/templates.php:3 msgid "Template & File Editing" msgstr "Skabelon- & filredigering" #: wp-admin/templates.php:70 msgid "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!" msgstr "Konfigureringsfilen kan desværre ikke redigeres eller læses via web- interfacet." #: wp-admin/templates.php:90 msgid "Could not save file." msgstr "Kunne ikke gemme fil." #: wp-admin/templates.php:107 msgid "Recent" msgstr "Nye" #: wp-admin/templates.php:116 msgid "Common" msgstr "Almindelig" #: wp-admin/templates.php:154 msgid "Other Files" msgstr "Andre filer" #: wp-admin/templates.php:156 msgid "To edit a file, type its name here. You can edit any file writable by the server, e.g. CHMOD 666." msgstr "Skriv filnavnet her for at redigere en fil. Du kan redigere alle filer der er skrivbare for serveren, f.eks. CHMOD 666." #: wp-admin/templates.php:159 msgid "Edit file »" msgstr "Rediger fil »" #: wp-admin/templates.php:162 msgid "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when you don’t have access to a text editor or FTP client." msgstr "Note: Du kan selvfølgelig også redigere filer/skabeloner i din favorit-teksteditor og uploade dem. Denne online editor er her så du kan bruge den når du ikke har adgang til en teksteditor eller FTP-klient." #: wp-admin/theme-editor.php:4 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det ønskede tema eksisterer ikke" #: wp-admin/theme-editor.php:74 msgid "You have do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere temaer i denne blog." #: wp-admin/theme-editor.php:93 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:" #: wp-admin/theme-editor.php:105 msgid "Select" msgstr "Vælg" #: wp-admin/theme-editor.php:112 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" #: wp-admin/theme-editor.php:114 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "Gennemser %s" #: wp-admin/theme-editor.php:118 #, php-format msgid "'%s' theme files" msgstr "'%s' temafiler" #: wp-admin/themes.php:21 msgid "Manage Themes" msgstr "Håndter temaer" #: wp-admin/themes.php:27 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktive tema er i stykker. Vender tilbage til standardtemaet." #: wp-admin/themes.php:29 #, php-format msgid "New theme activated. View site »" msgstr "Nyt tema aktiveret. Vis side »" #: wp-admin/themes.php:38 msgid "Current Theme" msgstr "Nuværende tema" #: wp-admin/themes.php:41 msgid "Current theme preview" msgstr "Preview af nuværende tema " #: wp-admin/themes.php:43 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s af %3$s" #: wp-admin/themes.php:46 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Skabelonfilerne kan findes i %2$s. Stylesheet-filerne kan findes i %3$s. %4$s bruger skabeloner fra %5$s. Ændringer i skabeloner vil påvirke begge temaer." #: wp-admin/themes.php:48 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle filer til dette tema kan findes i %2$s." #: wp-admin/themes.php:52 msgid "Available Themes" msgstr "Tilgængelige temaer" #: wp-admin/themes.php:95 msgid "Broken Themes" msgstr "Ødelagte temaer" #: wp-admin/themes.php:96 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installeret, men med mangler. Temaer skal have et stylesheet og en skabelon." #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Get More Themes" msgstr "Hent flere temaer" #: wp-admin/themes.php:127 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Du kan finde flere temaer til din side i WordPress' temaoversigt. For at installere et tema behøver du normalt kun at gemme temamappen i wp-content/themes. Når et tema er installeret, kan du aktivere det her." #: wp-admin/update-links.php:6 msgid "Feature disabled." msgstr "Feature slået fra." #: wp-admin/upgrade.php:72 msgid "This file upgrades you from any previous version of WordPress to the latest. It may take a while though, so be patient." msgstr "Denne fil opdaterer din blog fra en hvilket som helst tidligere version af WordPress til den nyeste. Det kan dog godt tage et stykke tid, så væbn dig med tålmodighed." #: wp-admin/upgrade.php:73 msgid "Upgrade WordPress »" msgstr "Opdater WordPress »" #: wp-admin/upgrade.php:91 msgid "Step 1" msgstr "Trin 1" #: wp-admin/upgrade.php:92 #, php-format msgid "There's actually only one step. So if you see this, you're done. Have fun!" msgstr "Der er faktisk kun et trin, så hvis du ser dette, er du færdig. Hyg dig!" #: wp-admin/upgrade.php:96 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s forespørgsler" #: wp-admin/upgrade-schema.php:157 msgid "WordPress web address" msgstr "WordPress webadresse" #: wp-admin/upgrade-schema.php:158 msgid "My Weblog" msgstr "Min weblog" #: wp-admin/upgrade-schema.php:158 msgid "Blog title" msgstr "Bloggens titel" #: wp-admin/upgrade-schema.php:159 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Endnu en WordPress-blog" #: wp-admin/upgrade-schema.php:159 msgid "Short tagline" msgstr "Kort beskrivelse" #: wp-admin/upgrade-schema.php:182 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/upgrade-schema.php:183 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/upgrade-schema.php:184 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y H:i" #: wp-admin/upgrade-schema.php:205 msgid "Posts by email go to this category" msgstr "Indlæg via e-mail ender i denne kategori" #: wp-admin/upgrade-schema.php:257 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/upgrade-schema.php:258 msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #: wp-admin/upgrade-schema.php:260 msgid "Contributor" msgstr "Bidragyder" #: wp-admin/upgrade-schema.php:261 msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/user-edit.php:4 #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruger" #: wp-admin/user-edit.php:40 #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke beføjelser til at redigere denne bruger." #: wp-admin/user-edit.php:59 msgid "User updated." msgstr "Bruger opdateret." #: wp-admin/user-edit.php:88 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/user-edit.php:150 msgid "About the user" msgstr "Om brugeren" #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "Update User's Password" msgstr "Opdater brugers kodeord" #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "If you would like to change the user's password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive det nye kodeord to gange nedenfor. Ellers skal du lade felterne stå tomme." #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Update User »" msgstr "Opdater bruger »" #: wp-admin/users.php:21 msgid "You can’t edit users." msgstr "Du kan ikke redigere brugere." #: wp-admin/users.php:49 #: wp-admin/users.php:81 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brugere." #: wp-admin/users.php:90 msgid "Delete Users" msgstr "Slet brugere" #: wp-admin/users.php:91 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har valgt at slette følgende brugere:" #: wp-admin/users.php:98 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Den nuværende bruger vil ikke blive slettet." #: wp-admin/users.php:100 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:115 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Hvad skal der ske med de indlæg og links, som ejes af denne bruger?" #: wp-admin/users.php:118 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Slet alle indlæg og links" #: wp-admin/users.php:120 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Tilknyt alle indlæg og links til:" #: wp-admin/users.php:123 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekræft sletning:" #: wp-admin/users.php:125 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet." #: wp-admin/users.php:163 msgid "User deleted." msgstr "Bruger slettet." #: wp-admin/users.php:168 msgid "New user created." msgstr "Ny bruger oprettet." #: wp-admin/users.php:173 msgid "Changed roles." msgstr "Ændrede roller." #: wp-admin/users.php:178 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder til at redigere." #: wp-admin/users.php:179 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Anden brugers rolle er ændret." #: wp-admin/users.php:184 msgid "You can't delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette den nuvænde bruger." #: wp-admin/users.php:185 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Anden bruger er slettet." #: wp-admin/users.php:205 msgid "User List by Role" msgstr "Brugere efter rolle" #: wp-admin/users.php:222 #: wp-admin/users.php:304 msgid "Website" msgstr "Webside" #: wp-admin/users.php:239 msgid "View posts" msgstr "Vis indlæg" #: wp-admin/users.php:245 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-mail: %s" #: wp-admin/users.php:264 msgid "Update Users" msgstr "Opdater brugere" #: wp-admin/users.php:273 msgid "Delete checked users." msgstr "Slet markerede brugere." #: wp-admin/users.php:274 msgid "Set the Role of checked users to:" msgstr "Sæt markerede brugeres rolle til:" #: wp-admin/users.php:276 msgid "Update »" msgstr "Opdater »" #: wp-admin/users.php:281 msgid "Add New User" msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/users.php:282 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Brugere kan registrere sig selv, eller du kan manuelt oprette brugere her." #: wp-admin/users.php:287 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: wp-admin/users.php:292 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/users.php:296 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Password (twice)" msgstr "Kodeord (to gange)" #: wp-admin/users.php:320 msgid "Add User" msgstr "Tilføj bruger" #: wp-admin/import/blogger.php:10 msgid "Import Blogger" msgstr "Importer Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:11 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Hejsa! Denne importer giver dig mulighed for at hente indlæg og kommentarer fra din Blogger-konto ind i din WordPress-blog." #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "This will delete everything saved by the Blogger importer except your posts and comments. Are you sure you want to do this?" msgstr "Dette vil slette alt der er hentet af Blogger-importeren - bortset fra dine indlæg og kommentarer. Er du sikker på, at du har lyst til det?" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Reset this importer" msgstr "Nulstil denne importer" #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "Your web server is not properly configured to use this importer. Please enable the CURL extension for PHP and then reload this page." msgstr "Din web server er ikke konfigureret til at benytte denne importer. Aktiver venligst CURL-udvidelsen til PHP og opdater derefter denne side." #: wp-admin/import/blogger.php:66 msgid "Log in to Blogger" msgstr "Log ind på Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:67 msgid "Start" msgstr "Start" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Selecting a Blog" msgstr "Vælger en blog" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Moving on..." msgstr "Vi går videre..." #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "Trying again..." msgstr "Prøver igen..." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "The script will log into your Blogger account, change some settings so it can read your blog, and restore the original settings when it's done. Here's what you do:" msgstr "Dette script vil logge ind på din Blogger-konto, ændre nogle indstillinger så det kan læse din blog, og derefter genskabe de oprindelige indstillinger når det er færdigt. Her er hvad du skal gøre:" #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Back up your Blogger template." msgstr "Backup din Blogger template." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Back up any other Blogger settings you might need later." msgstr "Lav backup af andre Blogger-indstillinger, som du kan få brug for senere." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Log out of Blogger" msgstr "Log ud fra Blogger." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Log in here with your Blogger username and password." msgstr "Log ind her med dit Blogger-brugernavn og -kodeord." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "On the next screen, click one of your Blogger blogs." msgstr "Klik på en af dine Blogger-blogs på næste skærmbillede." #: wp-admin/import/blogger.php:225 msgid "Do not close this window or navigate away until the process is complete." msgstr "Luk ikke dette vindue og naviger ikke væk fra siden før processen er afsluttet." #: wp-admin/import/blogger.php:231 msgid "Login failed. Please enter your credentials again." msgstr "Login mislykkedes. Udfyld dine informationer igen." #: wp-admin/import/blogger.php:240 msgid "Login failed. Please re-enter your username and password." msgstr "Login mislykkedes. Skriv dit brugernavn og kodeord igen." #: wp-admin/import/blogger.php:244 msgid "No blogs found for this user." msgstr "Der blev ikke fundet en blog for denne bruger." #: wp-admin/import/blogger.php:246 msgid "Are you looking for %title%? It is temporarily out of service. Please try again in a few minutes. Meanwhile, discover a better blogging tool." msgstr "Leder du efter %title%? Den er midlertidigt nede. Prøv igen om nogle få minutter. I mellemtiden kan du gå på opdagelse i et bedre blog-værktøj." #: wp-admin/import/blogger.php:293 msgid "Backing up Blogger options" msgstr "Laver backup af Blogger-indstillinger" #: wp-admin/import/blogger.php:309 msgid "Failed attempt to change publish mode from FTP to BlogSpot." msgstr "Mislykket forsøg på at ændre udgivelsesmetode fra FTP til BlogSpot." #: wp-admin/import/blogger.php:324 msgid "Error on form submission. Retry or reset the importer." msgstr "Fejl ved afsendelse af formular. Prøv igen eller nulstil importeren." #: wp-admin/import/blogger.php:360 msgid "Publishing with new template and options" msgstr "Udgiver med ny template og indstillinger" #: wp-admin/import/blogger.php:367 msgid "Your Blogger blog did not take the new template or did not respond." msgstr "Din Blogger-blog accepterede ikke din nye template eller svarede ikke." #: wp-admin/import/blogger.php:379 msgid "Importing Blogger archives into WordPress" msgstr "Importerer Blogger-arkiver til WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:393 msgid "in progress..." msgstr "arbejder..." #: wp-admin/import/blogger.php:511 #, php-format msgid "%s post(s) parsed, %s skipped..." msgstr "%s indlæg analyseret, %s droppet..." #: wp-admin/import/blogger.php:512 #, php-format msgid "%s comment(s) parsed, %s skipped..." msgstr "%s kommentar(er) analyseret, %s droppet..." #: wp-admin/import/blogger.php:513 msgid "Done" msgstr "Færdig" #: wp-admin/import/blogger.php:528 msgid "Restoring your Blogger options" msgstr "Gendanner dine Blogger-indstillinger" #: wp-admin/import/blogger.php:557 #, php-format msgid "%s failed. Trying again." msgstr "%s mislykkedes. Prøver igen." #: wp-admin/import/blogger.php:561 #, php-format msgid "%s restored." msgstr "%s gendannet." #: wp-admin/import/blogger.php:581 msgid "Publishing with original template and options" msgstr "Udgiver med original template og indstillinger" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Hvad skal du så gøre nu hvor du har hentet din Blogger-blog ind i WordPress? Her er nogle forslag:" #: wp-admin/import/blogger.php:586 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Pyyyyh, det var hårdt arbejde!. Tag en pause." #: wp-admin/import/blogger.php:588 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Hvis du ikke allerede har gjort det, kan du importere indlæg fra dine andre blogs:" #: wp-admin/import/blogger.php:590 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Gå til Forfattere & Brugere, hvor du kan ændre de nye brugere eller slette dem. Hvis du vil sætte alle de importerede indlæg til at være dine, vil du få den mulighed, når du sletter de nye forfattere." #: wp-admin/import/blogger.php:591 msgid "For security, click the link below to reset this importer. That will clear your Blogger credentials and options from the database." msgstr "Af sikkerhedshensyn bør du klikke nedfor for at nulstille importeren. Det vil rydde dinne Blogger-informationer fra databasen." #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Import posts and comments from a Blogger account" msgstr "Importer indlæg og kommentarer fra en Blogger-konto" #: wp-admin/import/dotclear.php:130 msgid "Import Dotclear" msgstr "Importer Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Hvert trin kan tage nogle minutter - det kommer an på størrelsen af din database. Vær tålmodig." #: wp-admin/import/dotclear.php:141 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a Dotclear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Hejsa! Med dene importer kan du hente indlæg fra en Dotclear database ind i din blog." #: wp-admin/import/dotclear.php:142 msgid "Your Dotclear Configuration settings are as follows:" msgstr "Dine Dotclear-indstillinger ser sådan ud:" #: wp-admin/import/dotclear.php:145 #: wp-admin/import/textpattern.php:59 msgid "Import Categories" msgstr "Importer kategorier" #: wp-admin/import/dotclear.php:218 #: wp-admin/import/textpattern.php:165 msgid "Importing Categories..." msgstr "Importerer kategorier..." #: wp-admin/import/dotclear.php:242 #: wp-admin/import/textpattern.php:189 #, php-format msgid "Done! %1$s categories imported." msgstr "Færdig! %1$s kategorier importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:192 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Ingen kategorier at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:259 #: wp-admin/import/textpattern.php:206 msgid "Importing Users..." msgstr "Importerer brugere..." #: wp-admin/import/dotclear.php:316 #: wp-admin/import/textpattern.php:261 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Færdig! %1$s brugere importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:320 #: wp-admin/import/textpattern.php:265 msgid "No Users to Import!" msgstr "Ingen brugere at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:336 #: wp-admin/import/textpattern.php:281 msgid "Importing Posts..." msgstr "Importerer indlæg..." #: wp-admin/import/dotclear.php:411 #: wp-admin/import/textpattern.php:347 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Færdig! %1$s indlæg importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:426 #: wp-admin/import/textpattern.php:362 msgid "Importing Comments..." msgstr "Importerer kommentarer..." #: wp-admin/import/dotclear.php:481 #: wp-admin/import/textpattern.php:414 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Færdig! %1$s kommentarer importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:484 #: wp-admin/import/textpattern.php:417 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Ingen kommentarer at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:497 #: wp-admin/import/textpattern.php:430 msgid "Importing Links..." msgstr "Importerer links..." #: wp-admin/import/dotclear.php:536 #, php-format msgid "Done! %s links or link categories imported" msgstr "Færdig! %s links eller link-kategorier importeret" #: wp-admin/import/dotclear.php:540 #: wp-admin/import/textpattern.php:470 msgid "No Links to Import!" msgstr "Ingen links at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:554 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "Importer brugere" #: wp-admin/import/dotclear.php:566 #: wp-admin/import/textpattern.php:496 msgid "Import Posts" msgstr "Importer indlæg" #: wp-admin/import/dotclear.php:577 #: wp-admin/import/textpattern.php:507 msgid "Import Comments" msgstr "Importer kommentarer" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:530 msgid "Finish" msgstr "Færdig" #: wp-admin/import/dotclear.php:623 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Dotclear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Velkommen til WordPress. Vi håber (og tror!), at du vil finde denne platform meget tilfredsstillende! Som ny WordPress-bruger og tidligere Dotclear-bruger, er der et par ting, vi synes, du bør vide. Disse ting vil forhåbentlig gøre overgangen så smertefri som mulig." #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in Dotclear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Dotclear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har allerede installeret WordPress, og har fået tildelt et administratorlogin og kodeord. Glem det. Det var ikke det, du brugte i Dotclear, så hvorfor skulle du dog bruge det her? Vi har i stedet sørget for at importere alle brugere ind i dette system. Desværre giver det et enkelt problem. Både WordPress og Dotclear bruger stærke krypteringer til kodeord, så vi er ikke i stand til at læse de gamle, og vi har derfor lavet nogle nye midlertidige kodeord. Alle brugere beholder deres brugernavne, men deres kodeord er alle nulstillet til password123. Log ind og lav det om." #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #: wp-admin/import/textpattern.php:555 msgid "Preserving Authors" msgstr "Bevarer forfattere" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:556 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Dernæst har vi forsøgt at beholde indlægsforfattere. Hvis der kun er en forfatter til din blog, er der ingen ko på isen. I de fleste tilfælde har vi held med denne bevarelsesøvelse. Der er dog tilfælde, hvor vi ikke kan bekræfte navnet på forfatteren på grund af uoverensstemmelser mellem databasetabellerne. I de tilfælde tilskriver vi indlæggende til dig, administratoren." #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:557 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "Also, since you're coming from Dotclear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Derudover, nu da du kommer fra Dotclear, har du sikkert brugt Textile til at formatere dine kommentarer og indlæg. Hvis du har det, foreslår vi, at du downloader og installerer Textile til WordPress. Tro mig ... det har du lyst til." #: wp-admin/import/dotclear.php:630 #: wp-admin/import/textpattern.php:559 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress ressourcer" #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Til sidst er der utallige WordPress-ressourcer rint omkring på internettet. Nogle af dem er:" #: wp-admin/import/dotclear.php:633 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "The official WordPress site" msgstr "Den officielle WordPress-side" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress supportfora" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (eller med andre ord: WordPress-biblen)" #: wp-admin/import/dotclear.php:637 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var det! Hvad venter du på? Kan du så logge ind!" #: wp-admin/import/dotclear.php:643 msgid "Dotclear Database User:" msgstr "Dotclear database brugernavn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "Dotclear Database Password:" msgstr "Dotclear databasekodeord:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "Dotclear Database Name:" msgstr "Dotclear databasenavn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "Dotclear Database Host:" msgstr "Dotclear databasehost:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "Originating character set:" msgstr "Originalt karaktersæt:" #: wp-admin/import/dotclear.php:740 msgid "Import posts from a Dotclear Blog" msgstr "Importer indlæg fra en Dotclear-blog" #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Importer LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:23 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from LiveJournal XML export file into your blog. Pick a LiveJournal file to upload and click Import." msgstr "Hejsa! Denne importer sørger for, at du kan hente indlæg fra en LiveJournal XML eksport-fil ind i din blog. Vælg en LiveJournal-fil, der skal uploades, og klik på Importer." #: wp-admin/import/livejournal.php:67 #: wp-admin/import/mt.php:277 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Indlægget %s eksisterer allerede." #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:280 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Importerer indlæg %s..." #: wp-admin/import/livejournal.php:73 #: wp-admin/import/rss.php:111 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Kunne ikke finde indlæggets ID" #: wp-admin/import/livejournal.php:118 #: wp-admin/import/mt.php:333 #, php-format msgid "(%s comments)" msgstr "(%s kommentarer)" #: wp-admin/import/livejournal.php:139 #: wp-admin/import/mt.php:392 #: wp-admin/import/rss.php:139 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Færdig. Mor dig!" #: wp-admin/import/livejournal.php:170 msgid "Import posts from LiveJournal" msgstr "Importer indlæg fra LiveJournal" #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type" msgstr "Importer Movable Type" #: wp-admin/import/mt.php:24 msgid "Howdy! We’re about to begin the process to import all of your Movable Type entries into WordPress. To begin, select a file to upload and click Import." msgstr "Hejsa! Vi er på vej til at starte med at importere alle dine indlæg fra Movable Type ind i WordPress. Vælg en fil, der skal uploades, og klik på Importer." #: wp-admin/import/mt.php:26 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Importeren er smart nok til ikke at importere ens indlæg, så du kan sagtens køre denne importer flere gange, hvis den af en eller anden grund ikke bliver færdig. Hvis du støder ind i fejlen out of memory kan du forsøge at splitte din fil op i flere filer." #: wp-admin/import/mt.php:137 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "For at gøre det nemmere for dig at redigere og gemme de importerede indlæg og kommentarer, vil det måske være en god idé at ændre forfatternavnene på indlæggene. Du kan eksempelvis importere alle indlæg som admins indlæg." #: wp-admin/import/mt.php:138 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Nedenfor kan du se navnene på forfatterne til dine Movable Type-indlæg i kursiv. For hvert af disse navne kan du enten vælge en forfatter fra WordPress i menuen eller skrive et navn i tekstboksen." #: wp-admin/import/mt.php:139 msgid "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" msgstr "Hvis en ny bruger oprettes i WordPress, bliver kodeordet automatisk sat til \"changeme\". Ret sigende, ikke? ;-)" #: wp-admin/import/mt.php:381 #, php-format msgid "(%s pings)" msgstr "(%s pings)" #: wp-admin/import/mt.php:429 msgid "Import posts and comments from your Movable Type blog" msgstr "Importer indlæg og kommentarer fra din Movable Type-blog" #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "Importer RSS" #: wp-admin/import/rss.php:24 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from any RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Hejsa! Denne importer sørger for, at du kan hente indlæg fra en hvilken som helst RSS 2.0-fil ind i din blog. Det er meget nyttigt, hvis du vil importere fra et system, der ikke kan håndteres fra et vores specialdesignede importere. Vælg en RSS-fil, der skal uploades, og klik på Importer." #: wp-admin/import/rss.php:102 msgid "Importing post..." msgstr "Importerer indlæg..." #: wp-admin/import/rss.php:107 msgid "Post already imported" msgstr "Indlæg allerede importeret" #: wp-admin/import/rss.php:117 msgid "Done !" msgstr "Færdig!" #: wp-admin/import/rss.php:170 msgid "Import posts from an RSS feed" msgstr "Importer indlæg fra et RSS-feed" #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "Import Textpattern" msgstr "Importer Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:55 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from any Textpattern 4.0.2+ into your blog. This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Hejsa! Med dene importer kan du hente indlæg fra en hvilken som helst Textpattern 4.0.2+ ind i din blog. Vi har ikke testet, om det virker med tidligere versioner af Textpattern." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Dine Textpattern-indstillinger ser sådan ud:" #: wp-admin/import/textpattern.php:466 #, php-format msgid "Done! %s Links imported" msgstr "Færdig! %s links importeret." #: wp-admin/import/textpattern.php:552 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Velkommen til WordPress. Vi håber (og tror!), at du vil finde denne platform meget tilfredsstillende! Som ny WordPress-bruger og tidligere Textpattern-bruger, er der et par ting, vi synes, du bør vide. Disse ting vil forhåbentlig gøre overgangen så smertefri som mulig." #: wp-admin/import/textpattern.php:554 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har allerede installeret WordPress, og har fået tildelt et administratorlogin og kodeord. Glem det. Det var ikke det, du brugte i Texpattern, så hvorfor skulle du dog bruge det her? Vi har i stedet sørget for at importere alle brugere ind i dette system. Desværre giver det et enkelt problem. Både WordPress og Textpattern bruger stærke krypteringer til kodeord, så vi er ikke i stand til at læse de gamle, og vi har derfor lavet nogle nye midlertidige kodeord. Alle brugere beholder deres brugernavne, men deres kodeord er alle nulstillet til password123. Log ind og lav det om." #: wp-admin/import/textpattern.php:558 msgid "Also, since you're coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Derudover, nu da du kommer fra Textpattern, har du sikkert brugt Textile til at formatere dine kommentarer og indlæg. Hvis du har det, foreslår vi, at du downloader og installerer Textile til WordPress. Tro mig ... det har du lyst til." #: wp-admin/import/textpattern.php:572 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern database brugernavn:" #: wp-admin/import/textpattern.php:573 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern databasekodeord:" #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern databasenavn:" #: wp-admin/import/textpattern.php:575 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern databasehost:" #: wp-admin/import/textpattern.php:576 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern tabel-præfiks (hvis der er et):" #: wp-admin/import/textpattern.php:662 msgid "Import posts from a Textpattern Blog" msgstr "Importer indlæg fra en Textpattern-blog" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:45 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:55 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:58 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:66 msgid "You are not allowed to perform backups." msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave backups." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:87 msgid "Backup Complete!" msgstr "Backup fuldført!" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:113 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:323 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:327 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:761 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:800 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:114 msgid "Progress" msgstr "Fremgang" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:116 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" msgstr "GØR IKKE FØLGENDE, DA DET VIL ØDELÆGGE DIN BACKUP:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:119 msgid "Close this browser" msgstr "Lukke browseren" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:120 msgid "Reload this page" msgstr "Opdatere denne side" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:121 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" msgstr "Klikke på stop eller tilbage i din browser" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:123 msgid "Progress:" msgstr "Fremgang:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:166 #, php-format msgid "Backup complete, preparing backup for download..." msgstr "Backup fuldført, forbereder backup til download..." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:172 #, php-format msgid "Backup complete, sending backup via email..." msgstr "Backup fuldført, sender backup via e-mail..." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:178 #, php-format msgid "Backup complete, download here." msgstr "Backup fuldført, download en kopi her." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:230 msgid "Creating backup file..." msgstr "Opretter backup-fil..." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:233 #, php-format msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"." msgstr "Færdig med backup af tabellen \\\"%s\\\"." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:235 #, php-format msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..." msgstr "Laver backup af tabellen \\\"%s\\\"..." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:247 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:568 msgid "Could not open the backup file for writing!" msgstr "Kunne ikke skrive til backup-filen!" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:248 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." msgstr "Backup-filen kunne ikke gemmes. Kontroller venligst rettighederne til at skrive til din Backup-mappe og prøv igen." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:273 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:572 msgid "The backup directory is not writeable!" msgstr "Backup-mappen er ikke skrivbar!" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:274 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." msgstr "Backup-mappen er ikke skrivbar! Kontroller venligst rettighederne til at skrive til din Backup-mappe og prøv igen." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:394 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:399 msgid "There was an error writing a line to the backup script:" msgstr "Der opstod en fejl under skrivningen af en linje til backup-scriptet:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:409 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." msgstr "Efterfølgende fejl er blevet udeladt fra denne log." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:428 msgid "Error getting table details" msgstr "Fejl under hentning af tabeldetaljer" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:453 #, php-format msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." msgstr "Fejl i SHOW CREATE TABLE for %s." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:459 #, php-format msgid "Error getting table structure of %s" msgstr "Fejl under hentning af tabelstruktur for %s" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:616 #, php-format msgid "File not found:%s" msgstr "Fil ikke fundet:%s" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:618 msgid "Return to Backup" msgstr "Retur til backup" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:643 #, php-format msgid "" "Attached to this email is\n" " %1s\n" " Size:%2s kilobytes\n" msgstr "" "Vedhæftet denne e-mail er\n" " %1s\n" " Størrelse:%2s kilobytes\n" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:662 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:664 msgid "Database Backup" msgstr "Database-backup" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:680 msgid "Backup Successful" msgstr "Vellykket backup" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:684 #, php-format msgid "Your backup file: %2s should begin downloading shortly." msgstr "Din backup-fil: %2s vil blive downloadet om kort tid." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:692 #, php-format msgid "Your backup has been emailed to %s" msgstr "Din backup er blevet sendt til %s" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:695 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" msgstr "Din backup-fil er blevet gemt på serveren. Hvis du gerne vil downloade den nu, kan du højreklikke og vælge \"Gem som\"" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:696 #, php-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:702 msgid "The following errors were reported:" msgstr "Føgende fejl blev rapporteret:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:716 msgid "Scheduled Backup Options Saved!" msgstr "Planlagte backup-indstillinger gemt!" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:747 msgid "WARNING: Your wp-content directory is NOT writable! We can not create the backup directory." msgstr "ADVARSEL: Din wp-content-mappe er IKKE skrivbar! Vi kan ikke oprette din backup-mappe." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:753 msgid "WARNING: Your backup directory is NOT writable! We can not create the backup directory." msgstr "ADVARSEL: Din backup-mappe er IKKE skrivbar! Vi kan ikke oprette din backup-mappe." #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:762 msgid "Tables" msgstr "Tabeller" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:765 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" msgstr "Disse WordPress-tabeller bliver altid sikkerhedskopieret:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:771 msgid "You may choose to include any of the following tables:" msgstr "Du kan desuden inkludere disse tabeller:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:777 msgid "Backup Options" msgstr "Backup-indstillinger" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:778 msgid "What to do with the backup file:" msgstr "Hvad skal vi gøre med backup-filen:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:779 msgid "Save to server" msgstr "Gem på server" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:780 msgid "Download to your computer" msgstr "Download til din computer" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:782 #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:831 msgid "Email backup to:" msgstr "E-mail backup til:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:802 msgid "WARNING: Your backup directory is NOT writable!" msgstr "ADVARSEL: Din backup-mappe er IKKE skrivbar!" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:809 msgid "Scheduled Backup" msgstr "Planlagt backup" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:811 msgid "Last WP-Cron Daily Execution" msgstr "Sidste WP-Cron Daily kørsel" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:812 msgid "Next WP-Cron Daily Execution" msgstr "Næste WP-Cron Daily kørsel" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:816 msgid "Schedule: " msgstr "Planlæg:" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:818 msgid "Daily" msgstr "Daglig" #: wp-content/plugins/wp-db-backup.php:838 msgid "Tables to include:" msgstr "Inkluder tabeller:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:28 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:49 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-indstillinger" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:50 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "For de fleste vil Akismet reducere eller måske endda helt fjerne kommentar- og trackback-spam. Hvis noget skulle komme gennem nettet, kan du blot markere det som \"spam\" på moderationssiden, så vil Akismet lære af sine fejl. Hvis du endnu ikke har en WordPress.com-konto, kan du få en på WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:54 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API Key" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:56 msgid "Your key appears invalid. Double-check it." msgstr "Din nøgle (key) ser ud til at være ugyldig. Dobbelttjek den." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:58 msgid "What is this?" msgstr "Hvad er det? (engelsk)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:59 msgid "Update API Key »" msgstr "Opdater API-nøgle »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:79 msgid "Akismet is not active." msgstr "Akismet er ikke aktiv." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:79 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Du skal skrive din WordPress.com API nøgle for at få det til at virke." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:205 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:228 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at bedømme kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:224 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s kommentarer genskabt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:235 msgid "All spam deleted." msgstr "Al spam slettet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:242 msgid "Caught Spam" msgstr "Fundet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:247 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet har fanget %1$s spam for dig, siden du installerede det." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:252 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Der er ikke noget spam i køen i øjeblikket. Det må være en god dag :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:255 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kan slette alt spam fra din database med et enkelt klik. Det kan ikke laves om, så du bør sikre dig, at der ikke er nogle rigtige kommentarer imellem. Spam bliver automatisk slettet efter 15 dage, så glem ikke at tjekke denne liste regelmæssigt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:259 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:313 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Der er i øjeblikket %1$s kommentarer, der er identificeret som spam." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:259 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:313 msgid "Delete all" msgstr "Slet alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:264 msgid "Latest Spam" msgstr "Seneste spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:265 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dette er de seneste kommentarer, der er identificeret som spam af Akismet. Hvis du finder fejl, skal du bare markere kommentaren som \"Ikke spam\", så lærer Akismet af dine rettelser. Hvis du vil genskabe en kommentar fra spam, skal du markere kommentaren og klikke på Ikke Spam. Efter 15 dage rydder vi op for dig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:292 msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:307 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Af-spammede kommentarer »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:309 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentarer, som du af-spammer, vil blive sendt til Akismet som fejl, så den kan lære af det og blive bedre." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:329 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet har beskyttet din side mod %3$s spam kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments.php:2 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:7 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "by" msgstr "af" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Edit This" msgstr "Rediger" #: wp-content/themes/classic/comments.php:25 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51 msgid "No comments yet." msgstr "Endnu ingen kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments.php:28 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS af kommentarer til dette indlæg." #: wp-content/themes/classic/comments.php:30 msgid "TrackBack URI" msgstr "TrackBack en URI" #: wp-content/themes/classic/comments.php:50 #: wp-content/themes/classic/comments.php:53 msgid "(required)" msgstr "(påkrævet)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:74 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:88 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Beklager, der er i øjeblikket lukket for kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 msgid "The URI to TrackBack this entry is:" msgstr "URI til TrackBack af dette indlæg er:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Linjer og afsnit brydes automatisk, e-mail-adresse vises aldrig. Tilladt HTML:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:73 msgid "URI" msgstr "URI" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:77 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:83 msgid "Say It!" msgstr "Sig det!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:93 msgid "Close this window." msgstr "Luk dette vindue." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:101 #, php-format msgid "Powered by Wordpress" msgstr "Denne webside kører WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:101 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Denne webside kører WordPress; et moderne, semantisk publiceringsverktøj" #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Denne webside kører WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Filed under:" msgstr "Gemt under:" #: wp-content/themes/classic/index.php:14 msgid "(more...)" msgstr "(mere...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentarer (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:27 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen indlæg matchede dine kriterier." #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "« Previous Page" msgstr "« Forrige side" #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "Next Page »" msgstr "Næste side »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:14 msgid "Search:" msgstr "Søg:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:22 msgid "Archives:" msgstr "Arkiver:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:27 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Syndiker denne side med RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:32 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De sidste kommentarer til alle indlæg i RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:32 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentar-RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denne side er gyldig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 msgid "Valid XHTML" msgstr "Gyldig XHTML"