# René Clausen Nielsen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-29 20:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-02 14:40+0100\n" "Last-Translator: René Clausen Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:21 #: wp-admin/includes/template.php:368 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: wp-admin/admin-ajax.php:23 #: wp-admin/includes/template.php:370 #, php-format msgid "" "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette feltet '%s' i dette indlæg.\n" "'Ok' for at slette, 'Annuller' for at stoppe." #: wp-admin/admin-ajax.php:24 #: wp-admin/edit-comments.php:176 #: wp-admin/edit-link-categories.php:24 #: wp-admin/edit.php:204 #: wp-admin/edit-post-rows.php:94 #: wp-admin/includes/template.php:44 #: wp-admin/includes/template.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:285 #: wp-admin/includes/template.php:371 #: wp-admin/link-manager.php:180 #: wp-admin/moderation.php:176 #: wp-admin/moderation.php:184 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: wp-admin/admin-ajax.php:171 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategorien %s tilføjet" #: wp-admin/admin-ajax.php:268 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Brugeren %s tilføjet" #: wp-admin/admin-ajax.php:293 #: wp-admin/includes/post.php:11 #: wp-admin/page.php:63 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne side." #: wp-admin/admin-ajax.php:296 #: wp-admin/includes/post.php:14 #: wp-admin/post.php:68 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette indlæg." #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Thank you for creating with WordPress" msgstr "Tak for at du udgiver med WordPress" #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/admin-footer.php:6 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "View site »" msgstr "Se siden »" #: wp-admin/admin-header.php:46 #, php-format msgid "Howdy, %s." msgstr "Hejsa %s" #: wp-admin/admin-header.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "Sign Out" msgstr "Log ud" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "My Profile" msgstr "Min profil" #: wp-admin/admin.php:54 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ugyldig plugin side" #: wp-admin/admin.php:58 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan ikke hente %s." #: wp-admin/admin.php:76 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere." #: wp-admin/admin.php:79 msgid "Invalid importer." msgstr "Ugyldig importer" #: wp-admin/admin.php:87 msgid "Cannot load importer." msgstr "Kan ikke hente importer." #: wp-admin/admin.php:94 #: wp-admin/import/blogger.php:151 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Import" msgstr "Importer" #: wp-admin/bookmarklet.php:6 #: wp-admin/categories.php:16 #: wp-admin/categories.php:31 #: wp-admin/categories.php:60 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:183 #: wp-admin/includes/bookmark.php:9 #: wp-admin/link-category.php:13 #: wp-admin/link-category.php:28 #: wp-admin/link-category.php:60 #: wp-admin/link-import.php:18 #: wp-admin/link-import.php:70 #: wp-admin/options.php:11 #: wp-admin/sidebar.php:7 #: wp-admin/users.php:6 #: wp-admin/widgets.php:6 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:46 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Hey! Snyder du?" #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/categories.php:90 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 #: wp-admin/edit-form.php:28 #: wp-admin/edit-link-categories.php:4 #: wp-admin/edit-link-categories.php:52 #: wp-admin/edit-link-form.php:43 #: wp-admin/edit.php:56 #: wp-admin/link-category.php:44 #: wp-admin/link-manager.php:101 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-admin/menu.php:49 #: wp-includes/category-template.php:252 #: wp-includes/widgets.php:622 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/categories.php:37 #: wp-admin/link-category.php:34 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Kan ikke slette kategorien %s: det er standard- kategorien" #: wp-admin/categories.php:75 #: wp-admin/edit-link-categories.php:10 msgid "Category added." msgstr "Kategori tilføjet." #: wp-admin/categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:11 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori slettet." #: wp-admin/categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:12 msgid "Category updated." msgstr "Kategori opdateret." #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/edit-link-categories.php:13 msgid "Category not added." msgstr "Kategori ikke tilføjet." #: wp-admin/categories.php:79 #: wp-admin/edit-link-categories.php:14 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori ikke opdateret." #: wp-admin/categories.php:88 #: wp-admin/edit-link-categories.php:50 #, php-format msgid "Categories (add new)" msgstr "Kategorier (Tilføj ny)" #: wp-admin/categories.php:95 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 #: wp-admin/edit-pages.php:77 #: wp-admin/edit.php:48 #: wp-admin/users.php:388 msgid "ID" msgstr "ID" #: wp-admin/categories.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:146 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/link-manager.php:88 #: wp-admin/link-manager.php:99 #: wp-admin/profile.php:43 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:91 #: wp-admin/users.php:390 #: wp-content/themes/classic/comments.php:50 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 #: wp-admin/includes/upload.php:163 #: wp-admin/plugins.php:122 #: wp-admin/themes.php:101 #: wp-includes/script-loader.php:141 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/categories.php:98 #: wp-admin/edit.php:4 #: wp-admin/edit.php:22 #: wp-admin/import/blogger.php:162 #: wp-admin/menu.php:38 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/categories.php:99 #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 #: wp-admin/edit-pages.php:81 #: wp-admin/includes/template.php:336 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/plugins.php:123 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151 msgid "Action" msgstr "Handling" #: wp-admin/categories.php:113 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke indlæg i kategorien. Indlæg, der kun var i denne kategori, bliver i stedet bare flyttet til kategorien %s." #: wp-admin/categories.php:114 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan efter ønske konverteres til tags ved at bruge kategori-til-tag konverteringsværktøjet." #: wp-admin/comment.php:14 msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/comment.php:43 #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/comment.php:148 #: wp-admin/comment.php:174 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Ups, der er ingen kommentar med det ID." #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/comment.php:43 #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/comment.php:148 #: wp-admin/comment.php:174 #: wp-admin/includes/upload.php:268 msgid "Go back" msgstr "Tilbage" #: wp-admin/comment.php:24 #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/comment.php:177 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke godkende kommentaren." #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:56 msgid "Caution:" msgstr "Advarsel:" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du er ved at markere følgende kommentar som spam:" #: wp-admin/comment.php:54 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du er ved at slette følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:56 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:59 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre det?" #: wp-admin/comment.php:65 #: wp-admin/edit-link-form.php:73 #: wp-admin/link-manager.php:144 #: wp-includes/functions.php:1204 #: wp-includes/functions.php:1206 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-admin/comment.php:66 #: wp-admin/edit-link-form.php:70 #: wp-admin/link-manager.php:144 #: wp-includes/functions.php:1204 #: wp-includes/functions.php:1206 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/comment.php:82 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: wp-admin/comment.php:87 #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 #: wp-login.php:145 #: wp-login.php:267 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/edit-form-comment.php:34 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/comment.php:98 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" #: wp-admin/comment.php:151 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke nægte godkendelse af kommentaren." #: wp-admin/custom-header.php:11 msgid "Custom Image Header" msgstr "Eget header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:128 msgid "Show Text" msgstr "Vis tekst" #: wp-admin/custom-header.php:139 #: wp-admin/custom-header.php:169 msgid "Hide Text" msgstr "Gem tekst" #: wp-admin/custom-header.php:155 msgid "Header updated." msgstr "Header opdateret." #: wp-admin/custom-header.php:160 msgid "Your Header Image" msgstr "Dit header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:161 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Dette er dit header-billede. Du kan ændre tekstfarve eller uploade og tilskære et nyt billede." #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Select a Text Color" msgstr "Vælg en tekstfarve" #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Use Original Color" msgstr "Benyt original farve" #: wp-admin/custom-header.php:172 #: wp-admin/edit-link-form.php:4 #: wp-admin/import/blogger.php:616 #: wp-admin/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets.php:337 msgid "Save Changes »" msgstr "Gem ændringer »" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Upload nyt headerbillede" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Her kan du uploade dit eget header-billede, som vil blive vist i toppen af din blog i stedet for standardbilledet. På det næste skærmbillede kan du tilskære billedet." #: wp-admin/custom-header.php:179 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Billeder på præcis %1$d x %2$d pixels vil blive brugt som de er." #: wp-admin/custom-header.php:182 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vælg et billede fra din computer:" #: wp-admin/custom-header.php:186 #: wp-admin/includes/upload.php:180 msgid "Upload »" msgstr "Upload »" #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Nulstil header-billede og -farve" #: wp-admin/custom-header.php:195 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Dette vil genskabe det originale header-billeder og header-farve. Du kan ikke gemme dine tilpasninger." #: wp-admin/custom-header.php:198 msgid "Restore Original Header" msgstr "Gendan original header" #: wp-admin/custom-header.php:252 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header." #: wp-admin/custom-header.php:267 msgid "Crop Header »" msgstr "Tilskær header »" #: wp-admin/custom-header.php:307 msgid "Header complete!" msgstr "Header færdig!" #: wp-admin/custom-header.php:309 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Besøg din side, hvor du burde kunne se din nye header nu." #: wp-admin/edit-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:3 msgid "Edit Category" msgstr "Rediger kategori" #: wp-admin/edit-category-form.php:4 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:4 msgid "Edit Category »" msgstr "Rediger kategori »" #: wp-admin/edit-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:10 msgid "Add Category" msgstr "Tilføj kategori" #: wp-admin/edit-category-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:11 msgid "Add Category »" msgstr "Tilføj kategori »" #: wp-admin/edit-category-form.php:28 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:28 msgid "Category name:" msgstr "Kategorinavn:" #: wp-admin/edit-category-form.php:32 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:32 msgid "Category slug:" msgstr "Kort titel (til permalinks)" #: wp-admin/edit-category-form.php:36 msgid "Category parent:" msgstr "Kategoriens forælder:" #: wp-admin/edit-category-form.php:38 #: wp-includes/deprecated.php:430 #: wp-includes/script-loader.php:137 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/edit-category-form.php:42 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:36 msgid "Description: (optional)" msgstr "Beskrivelse: (valgfri)" #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "Rediger kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:41 #: wp-admin/edit.php:58 #: wp-admin/edit.php:180 #: wp-admin/import/blogger.php:163 #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/menu.php:18 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:44 msgid "Show Comments That Contain..." msgstr "Vis kommentarer der indeholder..." #: wp-admin/edit-comments.php:46 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:397 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 #: wp-includes/widgets.php:414 #: wp-includes/widgets.php:1147 msgid "Search" msgstr "Søg" #: wp-admin/edit-comments.php:48 msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" msgstr "(Søger i kommentar-tekst, e-mail, URL og IP-adresse.)" #: wp-admin/edit-comments.php:51 msgid "View Mode" msgstr "Visningsform" #: wp-admin/edit-comments.php:51 msgid "Mass Edit Mode" msgstr "Masse-rediger" #: wp-admin/edit-comments.php:71 #: wp-admin/moderation.php:95 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam" msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam" #: wp-admin/edit-comments.php:73 #, php-format msgid "%s comment deleted." msgid_plural "%s comments deleted." msgstr[0] "%s kommentar slettet" msgstr[1] "%s kommentarer slettet." #: wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer fundet." #: wp-admin/edit-comments.php:147 #: wp-admin/users.php:391 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/edit-comments.php:148 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "Comment Excerpt" msgstr "Uddrag af kommentar" #: wp-admin/edit-comments.php:150 #: wp-admin/users.php:393 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: wp-admin/edit-comments.php:168 msgid "Unapproved" msgstr "Ikke godkendt" #: wp-admin/edit-comments.php:170 #: wp-admin/edit-post-rows.php:82 #: wp-admin/includes/template.php:193 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/edit-comments.php:174 #: wp-admin/edit-link-categories.php:20 #: wp-admin/edit.php:203 #: wp-admin/edit-post-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:39 #: wp-admin/includes/template.php:194 #: wp-admin/includes/template.php:230 #: wp-admin/includes/template.php:284 #: wp-admin/index.php:53 #: wp-admin/link-manager.php:179 #: wp-admin/moderation.php:175 #: wp-admin/page.php:43 #: wp-admin/plugins.php:151 #: wp-admin/post.php:49 #: wp-includes/script-loader.php:128 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/edit-comments.php:176 #, php-format msgid "" "You are about to delete this comment by '%s'. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar af \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit-comments.php:182 msgid "Delete Checked Comments »" msgstr "Slet markerede kommentarer »" #: wp-admin/edit-comments.php:182 msgid "Please select some comments to delete" msgstr "Vælg venligst nogle kommentarer til sletning" #: wp-admin/edit-comments.php:182 #, php-format msgid "" "You are about to delete %s comments permanently \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette %s kommentarer permanent \n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Mark Checked Comments as Spam »" msgstr "Marker de valgte kommentarer som spam »" #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Please select some comments to mark as spam" msgstr "Vælg venligst nogle kommentarer til at blive markeret som spam" #: wp-admin/edit-comments.php:183 #, php-format msgid "" "You are about to mark %s comments as spam \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." msgstr "" "Du er ved at markere %s kommentarer som spam \n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at markere som spam." #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:565 msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:4 msgid "Post updated" msgstr "Indlæg opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:5 msgid "Custom field updated" msgstr "Felter opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 msgid "Custom field deleted." msgstr "Felt slettet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Already pinged:" msgstr "Allerede pinget:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/edit-page-form.php:154 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "Gem og fortsæt redigering" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:82 #: wp-admin/edit-page-form.php:55 #: wp-admin/menu.php:62 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 #: wp-admin/edit-page-form.php:60 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillad kommentarer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:61 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillad pings" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 msgid "Post Password" msgstr "Indlægskodeord" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 msgid "Post Slug" msgstr "Kort indlægstitel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Post Status" msgstr "Indlægsstatus" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:68 #: wp-admin/edit-pages.php:9 #: wp-admin/edit.php:12 msgid "Published" msgstr "Udgivet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 #: wp-admin/edit.php:14 msgid "Pending Review" msgstr "Venter på gennemlæsning" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #: wp-admin/edit-pages.php:10 #: wp-admin/edit.php:15 msgid "Draft" msgstr "Kladde" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:11 #: wp-admin/edit.php:16 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 msgid "Post Timestamp" msgstr "Indlæggets tidsstempel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "Post Author" msgstr "Indlæggets forfatter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form.php:23 #: wp-admin/edit-pages.php:78 #: wp-admin/edit.php:55 #: wp-admin/includes/upload.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:132 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Post" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-page-form.php:144 msgid "View »" msgstr "Se »" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 msgid "Preview »" msgstr "Preview »" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)" msgstr "Tags (adskil flere tags med kommaer: katte, dyrefoder, hunde)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 #: wp-admin/edit-page-form.php:155 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #: wp-includes/widgets.php:591 #: wp-includes/widgets.php:733 #: wp-includes/widgets.php:1062 msgid "Save" msgstr "Gem" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-form.php:60 #: wp-admin/edit-page-form.php:160 msgid "Publish" msgstr "Udgiv" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Submit for Review" msgstr "Send til gennemkig" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-page-form.php:173 msgid "This feature requires iframe support." msgstr "Denne funktion kræver iframe support." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 msgid "Optional Excerpt" msgstr "Valgfrit uddrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Send trackbacks til:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Adskil flere URL'er med mellemrum" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 msgid "Custom Fields" msgstr "Egne felter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Delete this draft" msgstr "Slet denne kladde" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Delete this post" msgstr "Slet dette indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette kladden '%s'\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette indlæg \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment »" msgstr "Rediger kommentar »" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerer kommentar # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/edit-link-form.php:82 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:41 #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: wp-admin/edit-form-comment.php:56 msgid "Comment Status" msgstr "Kommentarstatus" #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 #: wp-admin/moderation.php:221 msgid "Approved" msgstr "Godkendt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "Moderated" msgstr "Bedømt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/edit.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:290 #: wp-admin/moderation.php:183 #: wp-admin/moderation.php:221 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:588 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:64 msgid "Edit time" msgstr "Redigeringstid" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/moderation.php:176 msgid "Delete this comment" msgstr "Slet denne kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar.\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:30 msgid "Write Post" msgstr "Skriv indlæg" #: wp-admin/edit-form.php:23 msgid "Help on titles" msgstr "Hjælp til titler" #: wp-admin/edit-form.php:28 msgid "Help on categories" msgstr "Hjælp til kategorier" #: wp-admin/edit-form.php:34 msgid "Help with post field" msgstr "Hjælp til indlægsfelt" #: wp-admin/edit-form.php:53 #, php-format msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)" msgstr "TrackBack en URL: (Adskil flere URL'er med mellemrum.)
" #: wp-admin/edit-form.php:56 msgid "Save as Draft" msgstr "Gem som kladde" #: wp-admin/edit-form.php:57 msgid "Save as Private" msgstr "Gem som privat" #: wp-admin/edit-form.php:64 msgid "Advanced Editing »" msgstr "Avanceret redigering »" #: wp-admin/edit-link-categories.php:24 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category '%s'.\n" "All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette kategorien '%s'.\n" "Alle links, der kun var i denne kategori, bliver flyttet til kategorien '%s'.\n" "'Ok' for at slette, 'Annuller' for at stoppe." #: wp-admin/edit-link-categories.php:26 #: wp-admin/includes/template.php:46 #: wp-admin/options-permalink.php:134 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 #: wp-includes/widgets.php:1140 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/edit-link-categories.php:86 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke links i kategorien. Links, der kun var i denne kategori, flyttes til %s." #: wp-admin/edit-link-form.php:3 #: wp-admin/link.php:91 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger link" #: wp-admin/edit-link-form.php:8 #: wp-admin/link-add.php:4 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Add Link" msgstr "Tilføj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:9 msgid "Add Link »" msgstr "Tilføj link »" #: wp-admin/edit-link-form.php:51 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/edit-link-form.php:61 #: wp-admin/edit-link-form.php:131 #: wp-admin/edit-link-form.php:164 #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "none" msgstr "ingen" #: wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/link-manager.php:103 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/edit-link-form.php:86 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: wp-admin/edit-link-form.php:90 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelationer (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:106 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/edit-link-form.php:110 msgid "XFN Creator:" msgstr "XFN-værktøj" #: wp-admin/edit-link-form.php:114 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/edit-link-form.php:118 msgid "another web address of mine" msgstr "en anden af mine webadresser" #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "friendship" msgstr "venskab" #: wp-admin/edit-link-form.php:125 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/edit-link-form.php:127 msgid "acquaintance" msgstr "bekendt" #: wp-admin/edit-link-form.php:129 msgid "friend" msgstr "ven" #: wp-admin/edit-link-form.php:135 msgid "physical" msgstr "fysisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:139 msgid "met" msgstr "mødt" #: wp-admin/edit-link-form.php:143 msgid "professional" msgstr "arbejde" #: wp-admin/edit-link-form.php:147 msgid "co-worker" msgstr "medarbejder" #: wp-admin/edit-link-form.php:150 msgid "colleague" msgstr "kollega" #: wp-admin/edit-link-form.php:154 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:158 msgid "co-resident" msgstr "sammenboende" #: wp-admin/edit-link-form.php:161 msgid "neighbor" msgstr "nabo" #: wp-admin/edit-link-form.php:168 msgid "family" msgstr "familie" #: wp-admin/edit-link-form.php:172 msgid "child" msgstr "barn" #: wp-admin/edit-link-form.php:175 msgid "kin" msgstr "familie" #: wp-admin/edit-link-form.php:178 msgid "parent" msgstr "forælder" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "sibling" msgstr "søskende" #: wp-admin/edit-link-form.php:184 msgid "spouse" msgstr "ægtefælle" #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "muse" msgstr "muse" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "crush" msgstr "forelskelse" #: wp-admin/edit-link-form.php:201 msgid "date" msgstr "stævnemøde" #: wp-admin/edit-link-form.php:204 msgid "sweetheart" msgstr "elskling" #: wp-admin/edit-link-form.php:219 msgid "Image Address:" msgstr "Billed-adresse:" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 msgid "RSS Address:" msgstr "RSS-adresse:" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "Notes:" msgstr "Noter:" #: wp-admin/edit-link-form.php:231 msgid "Rating:" msgstr "Karakter:" #: wp-admin/edit-link-form.php:240 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Lad blive på 0 for ingen karakter.)" #: wp-admin/edit-page-form.php:3 #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Write Page" msgstr "Skriv side" #: wp-admin/edit-page-form.php:66 msgid "Page Status" msgstr "Sidestatus" #: wp-admin/edit-page-form.php:75 msgid "Page Password" msgstr "Sidens kodeord" #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Page Parent" msgstr "Sidens forælder:" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Forside (ingen forælder)" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Page Template" msgstr "Side" #: wp-admin/edit-page-form.php:92 msgid "Default Template" msgstr "Standardskabelon" #: wp-admin/edit-page-form.php:100 msgid "Page Slug" msgstr "Kort sidetitel" #: wp-admin/edit-page-form.php:106 msgid "Page Author" msgstr "Sidens forfatter" #: wp-admin/edit-page-form.php:125 msgid "Page Order" msgstr "Siderækkefølge" #: wp-admin/edit-page-form.php:135 msgid "Page Title" msgstr "Sidens titel" #: wp-admin/edit-page-form.php:141 msgid "Page Content" msgstr "Sideindhold" #: wp-admin/edit-page-form.php:203 msgid "Delete this page" msgstr "Slet denne side" #: wp-admin/edit-page-form.php:203 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne side \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit-pages.php:3 #: wp-admin/edit-pages.php:15 #: wp-admin/menu.php:39 #: wp-includes/post-template.php:307 #: wp-includes/widgets.php:341 #: wp-includes/widgets.php:1128 #: wp-includes/widgets.php:1129 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: wp-admin/edit-pages.php:9 msgid "Published pages" msgstr "Udgivede sider" #: wp-admin/edit-pages.php:10 msgid "Draft pages" msgstr "Kladde-sider" #: wp-admin/edit-pages.php:11 msgid "Private pages" msgstr "Private sider" #: wp-admin/edit-pages.php:28 #: wp-admin/edit.php:89 #, php-format msgid "matching “%s”" msgstr "matchende “%s”" #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit.php:86 #, php-format msgid "by %s" msgstr "by %s" #: wp-admin/edit-pages.php:34 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s" #: wp-admin/edit-pages.php:37 msgid "Pages are like posts except they live outside of the normal blog chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and manage any amount of content." msgstr "Sider er lige som indlæg, men de lever uden for den normale blog-kronologi og kan være hierarkiske. Du kan bruge sider til at organisere og håndtere enhver form for indhold." #: wp-admin/edit-pages.php:37 msgid "Create a new page »" msgstr "Opret en ny side »" #: wp-admin/edit-pages.php:40 msgid "Search Terms…" msgstr "Søgeord…" #: wp-admin/edit-pages.php:45 msgid "Page Type…" msgstr "Sidetype…" #: wp-admin/edit-pages.php:47 #: wp-admin/edit-pages.php:57 #: wp-admin/edit.php:103 #: wp-admin/edit.php:115 #: wp-admin/edit.php:131 msgid "Any" msgstr "Alle" #: wp-admin/edit-pages.php:56 #: wp-admin/edit.php:114 msgid "Author…" msgstr "Forfatter…" #: wp-admin/edit-pages.php:62 #: wp-admin/edit.php:156 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: wp-admin/edit-pages.php:94 msgid "No pages found." msgstr "Ingen sider fundet." #: wp-admin/edit-pages.php:99 msgid "Create New Page »" msgstr "Opret ny side »" #: wp-admin/edit.php:12 msgid "Published posts" msgstr "Udgivede indlæg" #: wp-admin/edit.php:13 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: wp-admin/edit.php:13 msgid "Scheduled posts" msgstr "Planlagte indlæg" #: wp-admin/edit.php:14 msgid "Pending posts" msgstr "Ventende indlæg" #: wp-admin/edit.php:15 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Kladder" #: wp-admin/edit.php:16 msgid "Private posts" msgstr "Private indlæg" #: wp-admin/edit.php:50 msgid "Modified" msgstr "Ændret" #: wp-admin/edit.php:52 msgid "Submitted" msgstr "Sendt" #: wp-admin/edit.php:54 msgid "When" msgstr "Hvornår" #: wp-admin/edit.php:59 #: wp-admin/includes/schema.php:262 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/edit.php:72 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-admin/edit.php:75 #, php-format msgid "Previous %s" msgstr "Forrige %s" #: wp-admin/edit.php:75 #, php-format msgid "Latest %s" msgstr "Seneste %s" #: wp-admin/edit.php:83 msgid "by other authors" msgstr "af andre forfattere" #: wp-admin/edit.php:90 #, php-format msgid "in “%s”" msgstr "i “%s”" #: wp-admin/edit.php:91 #, php-format msgid "during %s" msgstr "i løbet af %s" #: wp-admin/edit.php:92 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: during {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s" #: wp-admin/edit.php:97 msgid "Search terms…" msgstr "Søgeord…" #: wp-admin/edit.php:101 msgid "Status…" msgstr "Status…" #: wp-admin/edit.php:129 msgid "Month…" msgstr "Måned…" #: wp-admin/edit.php:153 msgid "Category…" msgstr "Kategori…" #: wp-admin/edit.php:154 #: wp-admin/export.php:26 #: wp-admin/link-manager.php:81 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:438 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-admin/edit.php:168 msgid "« Previous Entries" msgstr "« Tidligere indlæg" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Next Entries »" msgstr "Senere indlæg »" #: wp-admin/edit.php:196 #: wp-admin/includes/template.php:277 #: wp-admin/moderation.php:166 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:507 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-admin/edit.php:200 #: wp-admin/includes/template.php:281 #: wp-admin/moderation.php:174 msgid "M j, g:i A" msgstr "j. F Y H:i" #: wp-admin/edit.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:285 #, php-format msgid "" "You are about to delete this comment by '%s'.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar af \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit.php:206 #: wp-admin/includes/template.php:287 msgid "Unapprove" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/edit.php:207 #: wp-admin/includes/template.php:288 #: wp-admin/moderation.php:182 msgid "Approve" msgstr "Godkend" #: wp-admin/edit.php:209 #: wp-admin/includes/template.php:290 #, php-format msgid "" "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." msgstr "" "Du er ved at markere denne kommentar af '%s' som spam.\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at markere som spam." #: wp-admin/edit-post-rows.php:37 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: wp-admin/edit-post-rows.php:37 #: wp-admin/edit-post-rows.php:42 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "d-m-Y \\<\\b\\r \\/\\> H:i:s" #: wp-admin/edit-post-rows.php:42 #: wp-admin/includes/template.php:192 msgid "Unpublished" msgstr "Ikke udgivet" #: wp-admin/edit-post-rows.php:48 msgid " - Private" msgstr " - Privat" #: wp-admin/edit-post-rows.php:63 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s venter" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-post-rows.php:94 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette dette indlæg \\'%s\\'\\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/edit-post-rows.php:112 msgid "No posts found." msgstr "Ingen indlæg fundet." #: wp-admin/export.php:3 #: wp-admin/export.php:13 #: wp-admin/menu.php:44 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: wp-admin/export.php:15 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer." #: wp-admin/export.php:16 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, comments, custom fields, and categories." msgstr "Dette format, som vi kalder WordPress eXtended RSS eller WXR, vil indeholde dine indlæg, kommentarer, egne felter samt kategorier." #: wp-admin/export.php:17 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Når du har gemt filen, kan du bruge Import-funktionen på en anden WordPress-blog til at importere denne blog." #: wp-admin/export.php:19 msgid "Optional options" msgstr "Valgfrie indstillinger" #: wp-admin/export.php:23 msgid "Restrict Author:" msgstr "Begræns forfatter:" #: wp-admin/export.php:38 msgid "Download Export File" msgstr "Download eksportfil" #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "Import Blogger" msgstr "Importer Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Hejsa! Denne importer giver dig mulighed for at hente indlæg og kommentarer fra din Blogger-konto ind i din WordPress-blog." #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "To use this importer, you must have a Google account, an upgraded (New, was Beta) blog, and it must be on blogspot or a custom domain (not FTP)." msgstr "For at bruge denne importer skal du have en Google-konto, en opdateret (Ny, hed tidligere Beta) blog og den skal ligge på blogspot eller et selvvalgt domæne (ikke FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:16 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Det første du skal gøre, er at sørge for, at Blogger giver WordPress adgang til din koto. Du bliver sendt tilbage hertil efter autorisationen." #: wp-admin/import/blogger.php:17 msgid "Authorize" msgstr "Godkend" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Authorization failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Noget gik galt. Hvis problemet fortsætter, kan du sende følgende info til supporten:" #: wp-admin/import/blogger.php:109 msgid "Trouble signing in" msgstr "Problemer med at logge ind" #: wp-admin/import/blogger.php:110 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Vi kunne ikke få adgang til din konto. Prøv igen forfra." #: wp-admin/import/blogger.php:143 msgid "No blogs found" msgstr "Ingen blogs fundet" #: wp-admin/import/blogger.php:144 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Vi kunne logge ind, men der var ingen blogs. Prøv en anden konto næste gang." #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: wp-admin/import/blogger.php:153 #: wp-admin/link-import.php:74 msgid "Importing..." msgstr "Importerer..." #: wp-admin/import/blogger.php:154 msgid "Set Authors" msgstr "Bestem forfattere" #: wp-admin/import/blogger.php:155 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Forbereder forfatteroversigt..." #: wp-admin/import/blogger.php:156 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Sidste trin: Forfatteroversigt" #: wp-admin/import/blogger.php:157 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Intet blev importeret. Har du allerede importeret denne blog?" #: wp-admin/import/blogger.php:158 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger-blogs" #: wp-admin/import/blogger.php:159 msgid "Blog Name" msgstr "Blognavn" #: wp-admin/import/blogger.php:160 msgid "Blog URL" msgstr "Blog-URL" #: wp-admin/import/blogger.php:161 msgid "The Magic Button" msgstr "Den magiske knap" #: wp-admin/import/blogger.php:164 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "Denne funktion kræver Javascript, men det ser ud til at være slået fra. Slå venligst Javascript til og opdater siden. Bare rolig, du kan slå det fra igen, når du er færdig." #: wp-admin/import/blogger.php:611 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Alle indlæg blev importeret med den nuværende bruger som forfatter. Brug denne formular til at flytte hver Blogger-brugers indlæg til en anden WordPress-bruger. Du kan tilføje brugere og returnere til denne side for at færdiggøre oversigten. Denne formular kan bruge alle de gange du vil, indtil du aktiverer \"Genstart\"-funktionen nedenfor." #: wp-admin/import/blogger.php:612 msgid "Author mapping" msgstr "Forfatteroversigt" #: wp-admin/import/blogger.php:614 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger-brugernavn" #: wp-admin/import/blogger.php:615 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress-login" #: wp-admin/import/blogger.php:673 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:674 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Der opstod et problem, da vi skulle åbne en sikker forbindelse til Google. Følgende gik galt:" #: wp-admin/import/blogger.php:685 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til %s" #: wp-admin/import/blogger.php:686 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Der opstod et problem, da vi skulle åbne en forbindelse til Blogger. Følgende gik galt:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Hvad skal du så gøre nu hvor du har hentet din Blogger-blog ind i WordPress? Her er nogle forslag:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Pyyyyh, det var hårdt arbejde!. Tag en pause." #: wp-admin/import/blogger.php:754 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Hvis du ikke allerede har gjort det, kan du importere indlæg fra dine andre blogs:" #: wp-admin/import/blogger.php:756 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Gå til Forfattere & Brugere, hvor du kan ændre de nye brugere eller slette dem. Hvis du vil sætte alle de importerede indlæg til at være dine, vil du få den mulighed, når du sletter de nye forfattere." #: wp-admin/import/blogger.php:757 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Af sikkerhedshensyn bør du klikke nedfor for at nulstille importeren." #: wp-admin/import/blogger.php:788 msgid "Restart" msgstr "Genstart" #: wp-admin/import/blogger.php:789 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Vi har gemt nogle informationer om din Blogger-konto i din WordPress-database. Sletning af disse informationer gør det muligt for dig at starte forfra. Dette vil ikke have affekt på indlæg, der allerede er importeret. Hvis du forsøger at gen-importere en blog, vil dobbelte indlæg og kommentarer blive ignoreret." #: wp-admin/import/blogger.php:790 msgid "Clear account information" msgstr "Slet kontoinformationer" #: wp-admin/import/blogger.php:843 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:843 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog" msgstr "Importer indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger-blog" #: wp-admin/import/blogware.php:11 msgid "Import Blogware" msgstr "Importer Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:26 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Hejsa! Denne importer sørger for, at du kan hente indlæg fra en Blogwarel XML eksport-fil ind i din blog. Vælg en Blogware-fil, der skal uploades, og klik på Importer." #: wp-admin/import/blogware.php:89 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:208 #: wp-admin/import/wordpress.php:339 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Indlægget %s eksisterer allerede." #: wp-admin/import/blogware.php:91 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 #: wp-admin/import/mt.php:211 #: wp-admin/import/wordpress.php:354 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Importerer indlæg %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:98 #: wp-admin/import/livejournal.php:77 #: wp-admin/import/rss.php:116 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Kunne ikke finde indlæggets ID" #: wp-admin/import/blogware.php:144 #: wp-admin/import/livejournal.php:122 #: wp-admin/import/mt.php:241 #: wp-admin/import/wordpress.php:429 #, php-format msgid "(%s comments)" msgstr "(%s kommentarer)" #: wp-admin/import/blogware.php:167 #: wp-admin/import/livejournal.php:143 #: wp-admin/import/mt.php:412 #: wp-admin/import/rss.php:146 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Færdig. Mor dig!" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Import posts from Blogware" msgstr "Importer indlæg fra Blogware" #: wp-admin/import/btt.php:7 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Importer Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:8 #: wp-admin/import/dotclear.php:116 #: wp-admin/import/jkw.php:8 #: wp-admin/import/stp.php:6 #: wp-admin/import/textpattern.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:8 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Hvert trin kan tage nogle minutter - det kommer an på størrelsen af din database. Vær tålmodig." #: wp-admin/import/btt.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Bunny’s Technorati Tags installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "Hejsa! Her kan du importere tags fra en eksisterende installation af Bunny’s Technorati Tags til WordPress' indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/btt.php:18 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Virker sammen med Bunny’s Technorati Tags version 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:19 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Alle nuværende tags fra Bunny’s Technorati Tags vil blive slettet efter import." #: wp-admin/import/btt.php:20 #: wp-admin/import/jkw.php:20 #: wp-admin/import/stp.php:18 #: wp-admin/import/utw.php:20 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Dum dig nu ikke - lav backup af din database før du går videre." #: wp-admin/import/btt.php:23 msgid "Import Tags »" msgstr "Importer tags »" #: wp-admin/import/btt.php:62 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Læser Bunny’s Technorati Tags…" #: wp-admin/import/btt.php:67 #: wp-admin/import/jkw.php:83 #: wp-admin/import/jkw.php:124 #: wp-admin/import/utw.php:72 msgid "No Tags Found!" msgstr "Ingen tags fundet!" #: wp-admin/import/btt.php:71 #: wp-admin/import/jkw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s posts with tags were read." msgstr "Færdig! %s indlæg med tags blev læst." #: wp-admin/import/btt.php:93 #: wp-admin/import/jkw.php:109 #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-includes/general-template.php:989 msgid "Next »" msgstr "Næste »" #: wp-admin/import/btt.php:100 #: wp-admin/import/jkw.php:163 #: wp-admin/import/stp.php:139 #: wp-admin/import/utw.php:250 msgid "Import Complete!" msgstr "Import fuldført!" #: wp-admin/import/btt.php:113 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into the new native tagging structure." msgstr "Importer Bunny’s Technorati Tags til den nye indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/dotclear.php:115 msgid "Import DotClear" msgstr "Importer DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:126 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Hejsa! Med dene importer kan du hente indlæg fra en Dotclear-database ind i din blog." #: wp-admin/import/dotclear.php:127 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Dine Dotclear-indstillinger ser sådan ud:" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 #: wp-admin/import/textpattern.php:49 msgid "Import Categories »" msgstr "Importer kategorier »" #: wp-admin/import/dotclear.php:204 #: wp-admin/import/textpattern.php:156 msgid "Importing Categories..." msgstr "Importerer kategorier..." #: wp-admin/import/dotclear.php:228 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 #, php-format msgid "Done! %1$s categories imported." msgstr "Færdig! %1$s kategorier importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:231 #: wp-admin/import/textpattern.php:183 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Ingen kategorier at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:197 msgid "Importing Users..." msgstr "Importerer brugere..." #: wp-admin/import/dotclear.php:302 #: wp-admin/import/textpattern.php:252 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Færdig! %1$s brugere importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:306 #: wp-admin/import/textpattern.php:256 msgid "No Users to Import!" msgstr "Ingen brugere at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:322 #: wp-admin/import/textpattern.php:272 msgid "Importing Posts..." msgstr "Importerer indlæg..." #: wp-admin/import/dotclear.php:405 #: wp-admin/import/textpattern.php:346 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Færdig! %1$s indlæg importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:420 #: wp-admin/import/textpattern.php:361 msgid "Importing Comments..." msgstr "Importerer kommentarer..." #: wp-admin/import/dotclear.php:475 #: wp-admin/import/textpattern.php:413 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Færdig! %1$s kommentarer importeret." #: wp-admin/import/dotclear.php:478 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Ingen kommentarer at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:491 #: wp-admin/import/textpattern.php:429 msgid "Importing Links..." msgstr "Importerer links..." #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #, php-format msgid "Done! %s links or link categories imported" msgstr "Færdig! %s links eller link-kategorier importeret" #: wp-admin/import/dotclear.php:533 #: wp-admin/import/textpattern.php:469 msgid "No Links to Import!" msgstr "Ingen links at importere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:548 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "Importer brugere" #: wp-admin/import/dotclear.php:561 #: wp-admin/import/textpattern.php:497 msgid "Import Posts" msgstr "Importer indlæg" #: wp-admin/import/dotclear.php:575 #: wp-admin/import/textpattern.php:511 msgid "Import Comments" msgstr "Importer kommentarer" #: wp-admin/import/dotclear.php:587 #: wp-admin/import/textpattern.php:523 #: wp-admin/menu.php:48 msgid "Import Links" msgstr "Importer links" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:536 msgid "Finish" msgstr "Færdig" #: wp-admin/import/dotclear.php:623 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Velkommen til WordPress. Vi håber (og tror!), at du vil finde denne platform meget tilfredsstillende! Som ny WordPress-bruger og tidligere Dotclear-bruger, er der et par ting, vi synes, du bør vide. Disse ting vil forhåbentlig gøre overgangen så smertefri som mulig." #: wp-admin/import/dotclear.php:624 #: wp-admin/import/textpattern.php:559 #: wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/users.php:8 msgid "Users" msgstr "Brugere" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har allerede installeret WordPress, og har fået tildelt et administratorlogin og kodeord. Glem det. Det var ikke det, du brugte i Dotclear, så hvorfor skulle du dog bruge det her? Vi har i stedet sørget for at importere alle dine bruger ind i vores system. Desværre giver det et enkelt problem. Både WordPress og Dotclear bruger stærke krypteringer til kodeord, så vi er ikke i stand til at læse de gamle, og vi har derfor lavet nogle nye midlertidige kodeord. Alle brugere beholder deres brugernavne, men deres kodeord er alle nulstillet til password123. Log ind og lav det om." #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #: wp-admin/import/textpattern.php:561 msgid "Preserving Authors" msgstr "Bevarer forfattere" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Dernæst har vi forsøgt at beholde indlægsforfattere. Hvis der kun er en forfatter til din blog, er der ingen ko på isen. I de fleste tilfælde har vi held med denne bevarelsesøvelse. Der er dog tilfælde, hvor vi ikke kan bekræfte navnet på forfatteren på grund af uoverensstemmelser mellem databasetabellerne. I de tilfælde tilskriver vi indlæggende til dig, administratoren." #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Derudover, nu da du kommer fra DotClear, har du sikkert brugt Textile til at formatere dine kommentarer og indlæg. Hvis du har det, foreslår vi, at du downloader og installerer Textile til WordPress. Tro mig ... det har du lyst til." #: wp-admin/import/dotclear.php:630 #: wp-admin/import/textpattern.php:565 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress ressourcer" #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Til sidst er der utallige WordPress-ressourcer rint omkring på internettet. Nogle af dem er:" #: wp-admin/import/dotclear.php:633 #: wp-admin/import/textpattern.php:568 msgid "The official WordPress site" msgstr "Den officielle WordPress-side" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:569 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress supportfora" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:570 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (eller med andre ord: WordPress-biblen)" #: wp-admin/import/dotclear.php:637 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var det! Hvad venter du på? Kan du så logge ind!" #: wp-admin/import/dotclear.php:643 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Dotclear databasebrugernavn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Dotclear databasekodeord:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Dotclear databasenavn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Dotclear databasehost:" #: wp-admin/import/dotclear.php:647 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear tabel-præfiks:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "Originating character set:" msgstr "Originalt karaktersæt:" #: wp-admin/import/dotclear.php:744 msgid "DotClear" msgstr "Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:744 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog" msgstr "Importer kategorier, brugere, indlæg, kommentarer og links fra en Dotclear-blog" #: wp-admin/import/greymatter.php:9 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Importer Greymatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:19 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Dette er et basalt GreyMatter til WordPress import-script." #: wp-admin/import/greymatter.php:20 msgid "What it does:" msgstr "Hvad det gør:" #: wp-admin/import/greymatter.php:22 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Parser gm-authors.cgi for at importere (nye) forfattere/brugere. Alle importeres til niveau 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:23 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Parser indlægs-cgi-filer for at importere indlæg, kommentarer og indlægskarma (selvom karma endnu ikke bruges af WordPress).
Hvis forfattere findes, som ikke er i gm-authors.cgi, importeres de til niveau 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Finder dubletter blandt indlæg og komentarer. Hvis du ikke importerer det hele første gang, eller hvis importen afbrydes midt i det hele, vil der ikke blive oprettet dubletter, når du prøver igen." #: wp-admin/import/greymatter.php:26 msgid "What it does not:" msgstr "Hvad det ikke gør:" #: wp-admin/import/greymatter.php:28 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Parser gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (du kan lave et CP-log-hack, hvis du har lyst til det, men jeg tvivler på nødvendigheden af en CP-log)." #: wp-admin/import/greymatter.php:29 msgid "Import gm-templates." msgstr "Importer gm-skabeloner." #: wp-admin/import/greymatter.php:30 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Beholder ikke indlæg øverst." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Andet trin: GreyMatter-detaljer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "Path to GM files:" msgstr "Stil til GM-filer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Sti til GM-indlæg:" #: wp-admin/import/greymatter.php:49 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Denne importer vil søge efter 00000001.cgi til 000-et-eller-andet.cgi,
så du bliver nødt til at skrive nummeret på sidste GM-indlæg her.
(hvis du ikke kender det nummer, kan du logge ind via ftp og finde
det i entries-mappen)" #: wp-admin/import/greymatter.php:52 msgid "Last entry's number:" msgstr "Sidste indlægs nummer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:57 msgid "When you're ready, click OK to start importing: " msgstr "Når du er klar, kan du klikke på Ok for at starte importen:" #: wp-admin/import/greymatter.php:57 msgid "OK" msgstr "Ok" #: wp-admin/import/greymatter.php:91 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Forkert sti. Stien til GM-indlæg findes ikke på serveren" #: wp-admin/import/greymatter.php:94 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Forkert sti. Stien til GM-filer findes ikke på serveren" #: wp-admin/import/greymatter.php:100 msgid "The importer is running..." msgstr "Importeren kører..." #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "importing users..." msgstr "Importerer brugere..." #: wp-admin/import/greymatter.php:126 #, php-format msgid "user %s" msgstr "bruger %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:126 msgid "Already exists" msgstr "Findes allerede" #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "bruger %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #: wp-admin/import/greymatter.php:138 #: wp-admin/import/greymatter.php:283 #: wp-admin/import/greymatter.php:287 msgid "Done" msgstr "Færdig" #: wp-admin/import/greymatter.php:139 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "Importerer indlæg, kommentarer og karma..." #: wp-admin/import/greymatter.php:175 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "indlæg # %s : %s : af %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:203 msgid "(already exists)" msgstr "(findes allerede)" #: wp-admin/import/greymatter.php:225 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "registreret slettet bruger %s på niveau 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:275 #, php-format msgid "imported %d comment(s)" msgstr "Importerede %d kommentar(er)" #: wp-admin/import/greymatter.php:280 #, php-format msgid "ignored %d pre-existing comments" msgstr "ignorerede %d tidligere eksisterende kommentarer" #: wp-admin/import/greymatter.php:289 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Import af GreyMatter er færdig!" #: wp-admin/import/greymatter.php:321 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:321 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog" msgstr "Importer brugere, indlæg og kommentarer fra en GreyMatter-blog" #: wp-admin/import/jkw.php:7 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Importer Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Jerome’s Keywords installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "Hejsa! Her kan du importere tags fra en eksisterende installation af Jerome’s Keywords til WordPress' indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/jkw.php:18 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Virker sammen med Jerome’s Keywords version 1.x og 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:19 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Alle nuværende tags fra Jerome’s Keywords vil blive slettet efter import." #: wp-admin/import/jkw.php:23 msgid "Import Version 1.x »" msgstr "Importer verison 1.x »" #: wp-admin/import/jkw.php:27 msgid "Import Version 2.0a »" msgstr "Importer version 2.0a »" #: wp-admin/import/jkw.php:78 #: wp-admin/import/jkw.php:118 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Læser Jerome’s Keywords Tags…" #: wp-admin/import/jkw.php:128 #: wp-admin/import/utw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s tags were read." msgstr "Færdig! %s tags blev læst." #: wp-admin/import/jkw.php:176 msgid "Import Jerome’s Keywords into the new native tagging structure." msgstr "Importer Jerome’s Keywords til den indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Importer LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:24 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Hejsa! Upload din LiveJournal XML eksportfil, så importerer vi indlæg til denne blog." #: wp-admin/import/livejournal.php:25 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Vælg en LiveJournal XML-fil, der skal uploades, og klik på Upload fil og importer." #: wp-admin/import/livejournal.php:177 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:177 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file" msgstr "Importer indlæg fra en LiveJournal XML eksportfil" #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Importer Movable Type eller TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:25 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Hejsa! Vi er på vej til at starte med at importere alle dine indlæg fra Movable Type eller Typepad ind i WordPress. Du skal enten vælge en fil, der skal uploades, og klik på \"Upload fil og importer,\" eller også skal du uploade din MT-eksportfil som mt-export.txt in din /wp-content/-mappe og klikke på \"Importer mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/mt.php:31 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Eller brug mt-export.txt i din /wp-content/-mappe" #: wp-admin/import/mt.php:33 msgid "Import mt-export.txt »" msgstr "Importer mt-export.txt »" #: wp-admin/import/mt.php:36 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Importeren er smart nok til ikke at importere ens indlæg, så du kan sagtens køre denne importer flere gange, hvis den af en eller anden grund ikke bliver færdig. Hvis du støder ind i fejlen out of memory kan du forsøge at splitte din fil op i flere filer." #: wp-admin/import/mt.php:46 #: wp-admin/includes/template.php:401 #: wp-admin/options-reading.php:33 #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "- Select -" msgstr "- Vælg -" #: wp-admin/import/mt.php:153 #: wp-admin/import/wordpress.php:188 msgid "Assign Authors" msgstr "Tilknyt forfattere" #: wp-admin/import/mt.php:154 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "For at gøre det nemmere for dig at redigere og gemme importerede indlæg og kladder, kan du ændre navn på forfatteren til indlæggene. For eksempel kan du importere alle indlæggene så de tilhører admin." #: wp-admin/import/mt.php:155 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Nedenfor kan du se navnene på forfatterne til dine Movable Type-indlæg i kursiv. For hvert af disse navne kan du enten vælge en forfatter fra WordPress i menuen eller skrive et navn i tekstboksen." #: wp-admin/import/mt.php:156 #: wp-admin/import/wordpress.php:190 msgid "If a new user is created by WordPress, the password will be set, by default, to \"changeme\". Quite suggestive, eh? ;)" msgstr "Hvis en ny bruger oprettes i WordPress, bliver kodeordet automatisk sat til \"changeme\". Ret sigende, ikke? ;-)" #: wp-admin/import/mt.php:167 #: wp-admin/import/wordpress.php:201 msgid "Current author:" msgstr "Nuværende forfatter:" #: wp-admin/import/mt.php:167 #: wp-admin/import/wordpress.php:201 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Opret bruger %1$s eller lav som eksisterende" #: wp-admin/import/mt.php:172 #: wp-includes/post-template.php:488 msgid "Submit" msgstr "Send" #: wp-admin/import/mt.php:182 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt eksisterer ikke" #: wp-admin/import/mt.php:188 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Der er desværre opstået en fejl" #: wp-admin/import/mt.php:258 #, php-format msgid "(%s pings)" msgstr "(%s pings)" #: wp-admin/import/mt.php:457 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type og Typepad" #: wp-admin/import/mt.php:457 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog" msgstr "Importer indlæg og kommentarer fra en Movable Type- eller Typepad-blog" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere dem ind i denne blog. For at starte skal du vælge systemet, der skal importeres fra, nedenfor:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "No importers are available." msgstr "Der er ingen tilgængelige importere." #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "Importer RSS" #: wp-admin/import/rss.php:25 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Hejsa! Denne importer sørger for, at du kan hente indlæg fra en hvilken som helst RSS 2.0-fil ind i din blog. Det er meget nyttigt, hvis du vil importere fra et system, der ikke kan håndteres fra en af vores specialdesignede importere. Vælg en RSS-fil, der skal uploades, og klik på Importer." #: wp-admin/import/rss.php:105 msgid "Importing post..." msgstr "Importerer indlæg..." #: wp-admin/import/rss.php:110 msgid "Post already imported" msgstr "Indlæg allerede importeret" #: wp-admin/import/rss.php:122 msgid "Done !" msgstr "Færdig!" #: wp-admin/import/rss.php:180 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:180 msgid "Import posts from an RSS feed" msgstr "Importer indlæg fra et RSS-feed" #: wp-admin/import/stp.php:5 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Importer Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:15 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Simple Tagging 1.6.2 installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "Hejsa! Her kan du importere tags fra en eksisterende installation af Simple Tagging 1.6.2 til den nye indbyggede WordPress tag-struktur." #: wp-admin/import/stp.php:16 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Vi har ikke testet, om det virker med tidligere versioner af Simple Tagging." #: wp-admin/import/stp.php:17 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "For at kunne hjælpe tag-elskende folk med store databaser, har vi lavet et fire-trins-program til at hjælpe dig med at få styr på de nasty vaner fra Simple Tagging." #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Step 1 »" msgstr "Første trin »" #: wp-admin/import/stp.php:58 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Læser STP Post Tags…" #: wp-admin/import/stp.php:65 #: wp-admin/import/utw.php:124 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Ikke et eneste indlæg havde tilknyttet tags!" #: wp-admin/import/stp.php:76 #: wp-admin/import/utw.php:139 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgstr "Færdig! %s tag-til-indlæg-relationer blev læst." #: wp-admin/import/stp.php:81 #: wp-admin/import/utw.php:109 msgid "Step 2 »" msgstr "Andet trin »" #: wp-admin/import/stp.php:89 #: wp-admin/import/utw.php:155 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Tilføjer tags til indlæg…" #: wp-admin/import/stp.php:94 #, php-format msgid "Done! %s tags where added!" msgstr "Færdig! %s tags blev tilføjet." #: wp-admin/import/stp.php:97 #: wp-admin/import/utw.php:145 msgid "Step 3 »" msgstr "Tredje trin »" #: wp-admin/import/stp.php:140 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Ok ... vi løj faktisk lidt, da vi sagde, at det var et fire-trins-program. Du er færdig!" #: wp-admin/import/stp.php:141 #: wp-admin/import/utw.php:254 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Nååå, det var jo ret simpelt, ikke?" #: wp-admin/import/stp.php:154 msgid "Import Simple Tagging tags into the new native tagging structure." msgstr "Importerer Simple Tagging-tags til den indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/textpattern.php:32 msgid "Import Textpattern" msgstr "Importer Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:43 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Hejsa! Dette importerer kategorier, brugere, indlæg, kommentarer og links fra Textpattern 4.0.2+ ind i denne blog." #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Vi har ikke testet, om det virker med tidligere versioner af Textpattern." #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Dine Textpattern-indstillinger ser sådan ud:" #: wp-admin/import/textpattern.php:465 #, php-format msgid "Done! %s Links imported" msgstr "Færdig! %s links importeret." #: wp-admin/import/textpattern.php:558 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Velkommen til WordPress. Vi håber (og tror!), at du vil finde denne platform meget tilfredsstillende! Som ny WordPress-bruger og tidligere Textpattern-bruger, er der et par ting, vi synes, du bør vide. Disse ting vil forhåbentlig gøre overgangen så smertefri som mulig." #: wp-admin/import/textpattern.php:560 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har allerede installeret WordPress, og har fået tildelt et administratorlogin og kodeord. Glem det. Det var ikke det, du brugte i Texpattern, så hvorfor skulle du dog bruge det her? Vi har i stedet sørget for at importere alle brugere ind i dette system. Desværre giver det et enkelt problem. Både WordPress og Textpattern bruger stærke krypteringer til kodeord, så vi er ikke i stand til at læse de gamle, og vi har derfor lavet nogle nye midlertidige kodeord til alle dine brugere. Alle brugere beholder deres brugernavne, men deres kodeord er alle nulstillet til password123. Log ind og lav det om." #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Derudover, nu da du kommer fra Textpattern, har du sikkert brugt Textile til at formatere dine kommentarer og indlæg. Hvis du har det, foreslår vi, at du downloader og installerer Textile til WordPress. Tro mig ... det har du lyst til." #: wp-admin/import/textpattern.php:572 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var det! Hvad venter du på? Kan du så logge ind!" #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern database brugernavn:" #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern databasekodeord:" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern databasenavn:" #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern databasehost:" #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern tabel-præfiks (hvis der er et):" #: wp-admin/import/textpattern.php:672 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:672 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog" msgstr "Importer kategorier, brugere, indlæg og kommentarer fra en Textpattern-blog" #: wp-admin/import/utw.php:7 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Importer Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from an existing Ultimate Tag Warrior 3 installation into this blog using the new WordPress native tagging structure." msgstr "Hejsa! Her kan du importere tags fra en eksisterende installation af Ultimate Tag Warrior 3 til den nye indbyggede WordPress tag-struktur." #: wp-admin/import/utw.php:18 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Vi har ikke testet, om det virker med tidligere versioner af Ultimate Tag Warrior." #: wp-admin/import/utw.php:19 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "For at kunne hjælpe tag-elskende folk med store databaser, har vi lavet et fem-trins-program til at hjælpe dig med at få styr på de nasty vaner fra Ultimate Tag Warrior." #: wp-admin/import/utw.php:66 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Læser UTW Tags…" #: wp-admin/import/utw.php:88 msgid "The following tags were found:" msgstr "Føgende tags blev fundet:" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Hvis du ikke vil importere nogle af disse tags, bør du slette dem fra indstillingssiden for UTW og derefter køre denne import igen." #: wp-admin/import/utw.php:117 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Læser UTW indlægstags…" #: wp-admin/import/utw.php:160 #, php-format msgid "Done! %s tags were added!" msgstr "Færdig! %s tags blev tilføjet!" #: wp-admin/import/utw.php:164 msgid "Step 4 »" msgstr "Fjerde trin »" #: wp-admin/import/utw.php:252 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Ok ... vi løj faktisk lidt, da vi sagde, at det var et fem-trins-program. Du er færdig!" #: wp-admin/import/utw.php:274 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into the new native tagging structure." msgstr "Importerer tags fra Ultimate Tag Warior til den nye indbyggede tag-struktur." #: wp-admin/import/wordpress.php:16 msgid "Import WordPress" msgstr "Importer WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:31 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." msgstr "Hejsa! Upload din WordPress eXtended RSS (WXR)-fil, så importerer vi indlæg, kommentarer, specialfelter og kategorier til denne blog." #: wp-admin/import/wordpress.php:32 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Vælg en WordPress WXR-fil, der skal uploades, og klik på Upload fil og importer." #: wp-admin/import/wordpress.php:189 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "For at gøre det nemmere for dig at redigere og gemme de importerede indlæg og kommentarer, vil det måske være en god idé at ændre forfatternavnene på indlæggene. Du kan eksempelvis importere alle indlæg som admins indlæg." #: wp-admin/import/wordpress.php:215 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Der er desværre opstået en fejl" #: wp-admin/import/wordpress.php:290 msgid "All done." msgstr "Færdig." #: wp-admin/import/wordpress.php:290 msgid "Have fun!" msgstr "Mor dig!" #: wp-admin/import/wordpress.php:487 msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file" msgstr "Importer indlæg, kommentarer, specialfelter, sider og kategorier fra en WordPress-eksportfil." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:9 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Konverter kategorier til tags" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Howdy! This converter allows you to selectively convert existing categories to tags. To get started, check the checkboxes of the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hejsa! Dette konverteringsværktøj giver dig mulighed for at konvertere nuværende kategorier til tags. Marker checkboksene ud for de kategorier, du vil konvertere, og klik derefter på Konverter-knappen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:33 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, those child categories get their parent setting removed, so they're in the root." msgstr "Læg mærke til, at hvis du konverterer en kategori med underkategorier, så mister underkategorierne status som underkategorier og bliver ophøjet til almindelige kategorier." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:37 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Du har Ingen kategorier at konvertere!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:66 msgid "Convert »" msgstr "Konverter »" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:107 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn't work. Please try again." msgstr "Åh-åhhh. Et eller andet virkede ikke. Prøv igen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:122 #, php-format msgid "Converting category #%s ... " msgstr "Konverterer kategorien #%s ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:125 msgid "Category doesn't exist!" msgstr "Kategorien findes ikke!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:130 msgid "Category is already a tag." msgstr "Kategorien er allerede et tag." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:166 msgid "Converted successfully." msgstr "Konvertering gennemført." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 msgid "Categories to Tags Converter" msgstr "Kategori-til-tags-konverteringsværktøj" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 msgid "Convert existing categories to tags, selectively." msgstr "Konverter nuværende kategorier til tags, hvor du selv udvælger hvilke." #: wp-admin/includes/comment.php:17 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke redigere kommentaren." #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Main Index Template" msgstr "Index" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Popup Comments" msgstr "Pop-up kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:28 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:426 #: wp-includes/widgets.php:1136 #: wp-includes/widgets.php:1137 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Category Template" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Results" msgstr "Søgeresultater" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Single Post" msgstr "Enkelt indlæg" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "404 Template" msgstr "404-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:71 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Beklager, kan ikke redigere filer med \"..\" i navnet. Hvis du forsøger at redigere en fil i din WordPress-mappe, skal du bare skrive navnet på filen." #: wp-admin/includes/file.php:74 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Beklager, kan ikke kalde filer med deres faktiske sti." #: wp-admin/includes/file.php:77 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Den fil kan desværre ikke redigeres." #: wp-admin/includes/file.php:102 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:103 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i MAX_FILE_SIZE i HTML-formularen." #: wp-admin/includes/file.php:104 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:105 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil blev uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:106 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Der mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/includes/file.php:107 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kunne ikke skrive til disken." #: wp-admin/includes/file.php:122 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig formularindstilling" #: wp-admin/includes/file.php:130 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:134 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades." #: wp-admin/includes/file.php:143 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Filtypen lever ikke op til sikkerhedsindstilingerne. Prøv en anden." #: wp-admin/includes/file.php:177 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/includes/image.php:23 #: wp-admin/includes/image.php:26 #: wp-admin/includes/image.php:29 msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." msgstr "Filtype ikke støttet. Thumbnail blev ikke lavet." #: wp-admin/includes/image.php:80 #: wp-admin/includes/image.php:85 #: wp-admin/includes/image.php:90 msgid "Thumbnail path invalid" msgstr "Ugyldig sti til thumbnail" #: wp-admin/includes/image.php:96 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet." #: wp-admin/includes/image.php:168 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "Filen '%s' findes ikke?" #: wp-admin/includes/image.php:171 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD Image Library er ikke installeret" #: wp-admin/includes/image.php:178 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "Filen '%s' er ikke et billede." #: wp-admin/includes/plugin.php:22 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besøg plugin-hjemmeside" #: wp-admin/includes/plugin.php:28 #: wp-includes/theme.php:103 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besøg forfatterens hjemmeside" #: wp-admin/includes/post.php:47 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere sider som denne bruger." #: wp-admin/includes/post.php:50 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere indlæg som denne bruger." #: wp-admin/includes/post.php:193 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider på denne blog." #: wp-admin/includes/post.php:196 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder i denne blog." #: wp-admin/includes/post.php:238 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger." #: wp-admin/includes/post.php:241 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive indlæg som denne bruger." #: wp-admin/includes/schema.php:154 msgid "My Blog" msgstr "Min blog" #: wp-admin/includes/schema.php:155 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Endnu en WordPress-blog" #: wp-admin/includes/schema.php:177 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:178 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:179 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:260 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/includes/schema.php:261 msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #: wp-admin/includes/schema.php:263 msgid "Contributor" msgstr "Bidragyder" #: wp-admin/includes/schema.php:264 msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/template.php:44 #, php-format msgid "" "You are about to delete the category '%s'.\n" "All posts that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "All links that were only assigned to this category will be assigned to the '%s' category.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette kategorien '%s'.\n" "Alle indlæg, der kun var i denne kategori, bliver flyttet til kategorien '%s'.\n" "Alle links, der kun var i denne kategori, bliver flyttet til kategorien '%s'.\n" "'Ok' for at slette, 'Annuller' for at stoppe." #: wp-admin/includes/template.php:192 msgid "Y-m-d g:i a" msgstr "d-m-Y H:i" #: wp-admin/includes/template.php:195 #, php-format msgid "" "You are about to delete the '%s' page.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette siden '%s'.\n" "'Ok' for at slette, 'Annuller' for at stoppe." #: wp-admin/includes/template.php:219 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:223 msgid "View posts by this author" msgstr "Se indlæg skrevet af denne bruger" #: wp-admin/includes/template.php:224 #, php-format msgid "View %s post" msgid_plural "View %s posts" msgstr[0] "Vis %s indlæg" msgstr[1] "Vis %s indlæg" #: wp-admin/includes/template.php:334 #: wp-admin/includes/template.php:394 msgid "Key" msgstr "Nøgle" #: wp-admin/includes/template.php:335 #: wp-admin/includes/template.php:395 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: wp-admin/includes/template.php:391 msgid "Add a new custom field:" msgstr "Tilføj et nyt felt." #: wp-admin/includes/template.php:409 msgid "or" msgstr "eller" #: wp-admin/includes/template.php:417 msgid "Add Custom Field »" msgstr "Tilføj et nyt felt »" #: wp-admin/includes/template.php:432 msgid "Edit timestamp" msgstr "Rediger tidsstempel" #: wp-admin/includes/template.php:459 #, php-format msgid "Existing timestamp: %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s|1: month, 2: month string, 3: full year, 4: hours, 5: minutes" msgstr "Nuværende tidsstempel: %1$s %2$s %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:506 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress anbefaler en bedre browser" #: wp-admin/includes/template.php:531 #: wp-admin/includes/upload.php:149 #: wp-admin/link-manager.php:100 #: wp-includes/script-loader.php:140 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/includes/template.php:536 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Thumbnail linket til fil" #: wp-admin/includes/template.php:536 msgid "Image linked to file" msgstr "Billede linket til fil" #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Thumbnail linket til side" #: wp-admin/includes/template.php:540 msgid "Image linked to page" msgstr "Billede linket til side" #: wp-admin/includes/template.php:545 msgid "Link to file" msgstr "Link til fil" #: wp-admin/includes/template.php:549 msgid "Link to page" msgstr "Link til side" #: wp-admin/includes/template.php:598 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Vælg en fil fra din computer:" #: wp-admin/includes/template.php:598 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimumstørrelse: %s" #: wp-admin/includes/template.php:604 msgid "Upload file and import »" msgstr "Upload fil og importer »" #: wp-admin/includes/update.php:7 #: wp-admin/includes/update.php:22 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/update.php:13 #, php-format msgid "You are using a development version (%s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du bruger udviklingsversionen (%s). Cool! Sørg for at være opdateret." #: wp-admin/includes/update.php:17 #, php-format msgid "Your WordPress %s is out of date. Please update." msgstr "Din WordPress %s er forældet. Opdater venligst." #: wp-admin/includes/update.php:35 #, php-format msgid "A new version of WordPress is available! Please update now." msgstr "En ny udgave af WordPress er klar! Opdater nu." #: wp-admin/includes/update.php:37 msgid "A new version of WordPress is available! Please notify the site administrator." msgstr "En ny version af WordPress er klar! Gør venligst din sideadministrator opmærksom på det." #: wp-admin/includes/update.php:117 #, php-format msgid "There is a new version of %s available. Download version %s here." msgstr "En ny version af %s er klar. Download version %s her." #: wp-admin/includes/upgrade.php:41 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Brugeren eksisterer allerede. Kodeordet overtages." #: wp-admin/includes/upgrade.php:64 #: wp-admin/includes/upgrade.php:65 #: wp-includes/category-template.php:116 msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" #: wp-admin/includes/upgrade.php:70 #: wp-admin/includes/upgrade.php:71 #: wp-admin/menu.php:19 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Du kan rette eller slette det, og derefter er det bare om at begynde at blogge!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Hello world!" msgstr "Hej Verden!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "hello-world" msgstr "hej-verden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Mr WordPress" msgstr "Hr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hej. Dette er en kommentar.
Hvis du vil slette en kommentar, skal du bare logge ind og se indlæggets kommentarer. Der har du mulighed for at redigere eller slette dem." #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dette er et eksempel på en WordPress-side. Du kan redigere den for at skrive noget om dig selv eller din side, så læserne ved, hvem du er. Du kan lave alle de undersider, eller sider som denne, som du vil, og du kan håndtere alt dit indhold inde i WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/includes/upgrade.php:108 msgid "about" msgstr "om" #: wp-admin/includes/upgrade.php:118 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Din nye WordPress-blog er blevet oprettet med succes på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende informationer:\n" "\n" "Brugernavn: %2$s\n" "Kodeord: %3$s\n" "\n" "Vi håber, at du kommer til at nyde din nye weblog. Tak!\n" "\n" "--WordPress-holdet\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Ny WordPress-blog" #: wp-admin/includes/upgrade.php:1252 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "FEJL: WordPress %s kræver MySQL 4.0.0 eller højere" #: wp-admin/includes/upload.php:82 #: wp-admin/includes/upload.php:99 #: wp-admin/includes/upload.php:123 #: wp-admin/includes/upload.php:140 #: wp-includes/script-loader.php:127 msgid "Direct link to file" msgstr "Direkte link til fil" #: wp-admin/includes/upload.php:89 #: wp-admin/includes/upload.php:130 msgid "view" msgstr "vis" #: wp-admin/includes/upload.php:91 msgid "Edit this file" msgstr "Rediger denne fil" #: wp-admin/includes/upload.php:91 msgid "edit" msgstr "rediger" #: wp-admin/includes/upload.php:93 #: wp-admin/includes/upload.php:134 #: wp-includes/script-loader.php:125 msgid "Browse your files" msgstr "Gennemse dine filer" #: wp-admin/includes/upload.php:93 #: wp-admin/includes/upload.php:134 msgid "cancel" msgstr "annuller" #: wp-admin/includes/upload.php:132 msgid "links" msgstr "links" #: wp-admin/includes/upload.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:135 msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-admin/includes/upload.php:169 #: wp-includes/script-loader.php:142 msgid "Delete File" msgstr "Slet fil" #: wp-admin/includes/upload.php:180 #: wp-includes/script-loader.php:143 msgid "Save »" msgstr "Gem »" #: wp-admin/includes/upload.php:209 msgid "You are not allowed to upload files." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer." #: wp-admin/includes/upload.php:211 msgid "Browse Files" msgstr "Gennemse filer" #: wp-admin/includes/upload.php:220 msgid "Back to Image Uploading" msgstr "Tilbage til billede-upload" #: wp-admin/includes/upload.php:266 msgid "You are not allowed to delete this attachment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne vedhæftede fil." #: wp-admin/includes/upload.php:325 msgid "There are no attachments to show." msgstr "Der er ingen vedhæftede filer at vise." #: wp-admin/includes/user.php:80 #: wp-login.php:223 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEJL: Skriv venligst et brugernavn." #: wp-admin/includes/user.php:87 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEJL: Skriv venligst kodeord to gange." #: wp-admin/includes/user.php:90 msgid "ERROR: you typed your new password only once." msgstr "FEJL: Du skrev kun dit nye kodeord én gang." #: wp-admin/includes/user.php:95 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEJL: Kodeord må ikke indeholde \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:99 msgid "ERROR: Please type the same password in the two password fields." msgstr "FEJL: Skriv venligst det samme kodeord i de to kodeordsfelter" #: wp-admin/includes/user.php:105 #: wp-login.php:225 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes ikke. Skriv venligst et gyldigt brugernavn." #: wp-admin/includes/user.php:108 #: wp-login.php:228 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet." #: wp-admin/includes/user.php:112 msgid "ERROR: please type an e-mail address" msgstr "FEJL: skriv venligst en e-mail-adresse" #: wp-admin/includes/user.php:115 msgid "ERROR: the email address isn't correct" msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ugyldig" #: wp-admin/index-extra.php:17 msgid "Incoming Links" msgstr "Indkommende links" #: wp-admin/index-extra.php:17 msgid "More »" msgstr "Mere »" #: wp-admin/index-extra.php:34 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress Udviklings-blog" #: wp-admin/index-extra.php:39 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/index-extra.php:53 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheder" #: wp-admin/index-extra.php:67 msgid "Read more »" msgstr "Læs mere »" #: wp-admin/index.php:19 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrolpanel" #: wp-admin/index.php:28 msgid "Welcome to WordPress" msgstr "Velkommen til WordPress" #: wp-admin/index.php:31 msgid "Latest Activity" msgstr "Seneste aktiviteter" #: wp-admin/index.php:42 #, php-format msgid "Comments »" msgstr "Kommentarer »" #: wp-admin/index.php:45 #, php-format msgid "Comments in moderation (%s) »" msgstr "Kommentarer til bedømmelse (%s) »" #: wp-admin/index.php:52 #: wp-includes/widgets.php:887 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-admin/index.php:66 #, php-format msgid "Posts »" msgstr "Indlæg »" #: wp-admin/index.php:71 #: wp-admin/index.php:90 #: wp-admin/post-new.php:67 #, php-format msgid "Post #%s" msgstr "Indlæg #%s" #: wp-admin/index.php:85 msgid "Scheduled Entries:" msgstr "Planlagte indlæg:" #: wp-admin/index.php:91 #, php-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" #: wp-admin/index.php:91 msgid "Edit this post" msgstr "Rediger dette indlæg" #: wp-admin/index.php:99 msgid "Blog Stats" msgstr "Blogstats" #: wp-admin/index.php:106 #, php-format msgid "%1$s post" msgid_plural "%1$s posts" msgstr[0] "%1$s indlæg" msgstr[1] "%1$s indlæg" #: wp-admin/index.php:107 #, php-format msgid "%1$s comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "%1$s kommentar" msgstr[1] "%1$s kommentarer" #: wp-admin/index.php:108 #, php-format msgid "%1$s category" msgid_plural "%1$s categories" msgstr[0] "%1$s kategorier" msgstr[1] "%1$s kategorier" #: wp-admin/index.php:109 #, php-format msgid "%1$s tag" msgid_plural "%1$s tags" msgstr[0] "%1$s tag" msgstr[1] "%1$s tags" #: wp-admin/index.php:112 #, php-format msgid "There are currently %1$s and %2$s, contained within %3$s and %4$s." msgstr "Der er i øjeblikket %1$s og %2$s i %3$s og %4$s." #: wp-admin/index.php:118 msgid "Use these links to get started:" msgstr "Brug disse links til at starte:" #: wp-admin/index.php:122 msgid "Write a post" msgstr "Skriv et indlæg" #: wp-admin/index.php:124 msgid "Update your profile or change your password" msgstr "Opdater din profil eller lav dit kodeord om" #: wp-admin/index.php:126 msgid "Add a link to your blogroll" msgstr "Tilføj et link til din blogroll" #: wp-admin/index.php:129 msgid "Change your site’s look or theme" msgstr "Lav din sides udseende eller tema om" #: wp-admin/index.php:132 msgid "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums." msgstr "Hvis du skal bruge hjælp til WordPress, kan du kigge i vores dokumentation (engelsk), eller du kan besøge vore supportfora." #: wp-admin/install.php:23 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installering" #: wp-admin/install.php:33 msgid "Already Installed" msgstr "Allerede installeret" #: wp-admin/install.php:33 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det ser ud til at du allerede har installeret WordPress. For at geninstallere skal du først ømme databasen for gamle tabeller." #: wp-admin/install.php:40 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/install.php:41 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Velkommen til den berømte 5-minuttersinstallering. Du kunne overveje at smutte forbi ReadMe-dokumentationen, hvis du har et par miutter ekstra på hånden. Ellers skal du bare udfylde informationerne nedenfor - og så er du lynhurtigt i gang med at bruge verdens nemmest udvidelige og kraftigste personlige udgivelsesplatform." #: wp-admin/install.php:42 msgid "First Step »" msgstr "Første trin »" #: wp-admin/install.php:44 msgid "Information needed" msgstr "Nødvendig information" #: wp-admin/install.php:45 msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later." msgstr "Før vi starter, skal vi lige have lidt informationer. Bare rolig, du kan altid ændre dem senere." #: wp-admin/install.php:50 #: wp-admin/options-general.php:17 msgid "Blog title:" msgstr "Bloggens titel:" #: wp-admin/install.php:54 msgid "Your e-mail:" msgstr "Din e-mail:" #: wp-admin/install.php:59 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Min blog skal vises i søgemaskiner som Google og Technorati." #: wp-admin/install.php:62 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Double-check din e-mail-adresse før vi går videre." #: wp-admin/install.php:63 msgid "Install WordPress »" msgstr "Installer WordPress »" #: wp-admin/install.php:80 msgid "ERROR: you must provide an e-mail address" msgstr "FEJL: skriv venligst en e-mail-adresse" #: wp-admin/install.php:83 msgid "ERROR: that isn't a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "FEJL: Det er ikke en gyldig e-mail-adresse. E-mail-adresser ser sådan ud: brugernavn@eksempel.dk" #: wp-admin/install.php:91 msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: wp-admin/install.php:93 #, php-format msgid "WordPress has been installed. Now you can log in with the username \"admin\" and password \"%2$s\"." msgstr "WordPress er installeret. Du kan nu logge ind med brugernavnet \"admin\" og kodeordet \"%2$s\"." #: wp-admin/install.php:94 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Læg godt mærke til kodeordet! Det er et tilfældigt kodeord, som blev lavet kun til dig." #: wp-admin/install.php:97 #: wp-admin/users.php:389 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: wp-admin/install.php:99 msgid "Password" msgstr "Kodeord" #: wp-admin/install.php:101 msgid "Login address" msgstr "Login-adresse" #: wp-admin/install.php:104 msgid "Were you expecting more steps? Sorry to disappoint. :)" msgstr "Regnede du med mere? Vi er kede af at måtte skuffe dig. :)" #: wp-admin/install.php:111 msgid "WordPress, personal publishing platform." msgstr "WordPress, personlig udgivelsesplatform." #: wp-admin/link-add.php:21 msgid "Link added." msgstr "Link tilføjet." #: wp-admin/link-add.php:30 msgid "Add Link Bookmarklet" msgstr "Tilføj link-bookmarklet" #: wp-admin/link-add.php:31 msgid "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link...” or “Add to Favorites...” to create a Link This shortcut." msgstr "Højreklik på det følgende link og vælg “Bogmærk dette link...” eller “Føj til favoritter...” for at lave en Link til dette-genvej." #: wp-admin/link-add.php:32 msgid "Link add bookmarklet" msgstr "Tilføj link-bookmarklet" #: wp-admin/link-add.php:32 msgid "Link This" msgstr "Link til dette" #: wp-admin/link-import.php:7 msgid "Import Blogroll" msgstr "Importer Blogroll" #: wp-admin/link-import.php:25 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Importer din Blogroll fra et andet system" #: wp-admin/link-import.php:29 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Hvis du bruger et program eller en hjemmeside, som tillader dig at eksportere dine links som OPML, kan du importere dem her." #: wp-admin/link-import.php:34 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Skriv en OPML-URL:" #: wp-admin/link-import.php:39 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Eller vælg fra din harddisk:" #: wp-admin/link-import.php:45 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Vælg nu en kategori, som du vil tilføje linkene i." #: wp-admin/link-import.php:46 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-admin/link-import.php:57 msgid "Import OPML File »" msgstr "Importer OPML-fil »" #: wp-admin/link-import.php:112 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Indsatte %s" #: wp-admin/link-import.php:116 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Indsatte %1$d links i kategorien %2$s. Færdig! Håndter disse links." #: wp-admin/link-import.php:122 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Du skal angive din OPML-URL. Gå tilbage og forsøg igen" #: wp-admin/link-manager.php:19 #: wp-admin/menu.php:46 msgid "Manage Blogroll" msgstr "Håndter Blogroll" #: wp-admin/link-manager.php:24 #: wp-admin/link.php:7 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre links på denne blog." #: wp-admin/link-manager.php:68 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s link slettet." msgstr[1] "%s links slettet." #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Blogroll Management" msgstr "Blogroll-håndtering" #: wp-admin/link-manager.php:76 msgid "Here you add links to sites that you visit often and share them on your blog. When you have a list of links in your sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" msgstr "Her kan du tilføje links til sider, som du ofte besøger, og dele dem på din blog. Når du har en liste med links til andre blogs i din sidebar, kaldes det for en “blogroll.”" #: wp-admin/link-manager.php:87 msgid "Link ID" msgstr "Link ID" #: wp-admin/link-manager.php:89 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-admin/link-manager.php:90 msgid "Rating" msgstr "Karakter" #: wp-admin/link-manager.php:93 #, php-format msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s" msgstr "Viser i øjeblikket %1$s links sorteret efter %2$s" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "Update »" msgstr "Opdater »" #: wp-admin/link-manager.php:102 msgid "rel" msgstr "rel" #: wp-admin/link-manager.php:155 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Besøg %s" #: wp-admin/link-manager.php:180 #, php-format msgid "" "You are about to delete the '%s' link to %s.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette linket '%s' til %s.\n" "'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-admin/link-manager.php:199 msgid "Delete Checked Links »" msgstr "Slet markerede links »" #: wp-admin/link-manager.php:199 msgid "" "You are about to delete these links permanently.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette disse kommentarer permanent \\n" " \\'Annuller\\' for at stoppe, \\'Ok\\' for at slette." #: wp-admin/link-parse-opml.php:58 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fejl: %1$s i linje %2$s" #: wp-admin/link.php:96 msgid "Link not found." msgstr "Link blev ikke fundet." #: wp-admin/menu.php:10 #: wp-admin/menu.php:12 msgid "Write" msgstr "Skriv" #: wp-admin/menu.php:14 #: wp-admin/menu.php:16 msgid "Manage" msgstr "Håndter" #: wp-admin/menu.php:20 msgid "Presentation" msgstr "Udseende" #: wp-admin/menu.php:21 #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/profile.php:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/options.php:4 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: wp-admin/menu.php:35 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgstr "Afventer bedømmelse (%s)" #: wp-admin/menu.php:40 #: wp-admin/upload.php:65 #: wp-admin/upload.php:81 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: wp-admin/menu.php:42 msgid "Files" msgstr "Filer" #: wp-admin/menu.php:53 msgid "Authors & Users" msgstr "Forfattere & brugere" #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:56 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:59 msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/menu.php:60 msgid "Writing" msgstr "Skrivning" #: wp-admin/menu.php:61 msgid "Reading" msgstr "Læsning" #: wp-admin/menu.php:63 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Permalinks" msgstr "Permanente links" #: wp-admin/menu.php:65 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: wp-admin/menu.php:68 msgid "Plugin Editor" msgstr "Pluginredigering" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "Theme Editor" msgstr "Temaredigering" #: wp-admin/menu.php:140 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at se denne side." #: wp-admin/moderation.php:5 msgid "Moderate Comments" msgstr "Bedøm kommentarer" #: wp-admin/moderation.php:24 #: wp-admin/moderation.php:71 msgid "Your level is not high enough to moderate comments." msgstr "Dit niveau er ikke højt nok til at bedømme kommentarer." #: wp-admin/moderation.php:85 #, php-format msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s kommentar godkendt." msgstr[1] "%s kommentarer godkendt." #: wp-admin/moderation.php:90 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted." msgstr[0] "%s kommentar slettet" msgstr[1] "%s kommentarer slettet" #: wp-admin/moderation.php:110 msgid "Currently there are no comments for you to moderate." msgstr "Der er i øjeblikket ingen kommentarer, der skal bedømmes." #: wp-admin/moderation.php:139 msgid "Moderation Queue" msgstr "Bedømmelseskø" #: wp-admin/moderation.php:175 msgid "Edit this comment" msgstr "Rediger denne kommentar" #: wp-admin/moderation.php:176 #, php-format msgid "" "You are about to delete this comment by '%s'.\n" "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." msgstr "" "Du er ved at slette denne kommentar af '%s'.\n" "'Ok' for at slette, 'Annuller' for at stoppe." #: wp-admin/moderation.php:177 msgid "View the post" msgstr "Vis indlæg" #: wp-admin/moderation.php:177 #, php-format msgid "View post “%s”" msgstr "Vis indlæg “%s”" #: wp-admin/moderation.php:181 msgid "Bulk action:" msgstr "Massehandling:" #: wp-admin/moderation.php:185 msgid "No action" msgstr "ingen handling" #: wp-admin/moderation.php:203 msgid "Delete every comment marked “defer.” Warning: This can’t be undone." msgstr "Slet alle kommentarer markeret med “defer.” Advarsel: Dette kan ikke fortrydes." #: wp-admin/moderation.php:208 msgid "Bulk Moderate Comments »" msgstr "Massebedøm kommentarer »" #: wp-admin/moderation.php:221 msgid "Mark all:" msgstr "Marker alle:" #: wp-admin/moderation.php:221 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: wp-admin/moderation.php:221 msgid "Later" msgstr "Senere" #: wp-admin/options-discussion.php:4 #: wp-admin/options-discussion.php:11 msgid "Discussion Options" msgstr "Diskussionsindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:14 #: wp-admin/options-discussion.php:81 #: wp-admin/options-general.php:14 #: wp-admin/options-general.php:98 #: wp-admin/options-misc.php:15 #: wp-admin/options-misc.php:47 #: wp-admin/options.php:51 #: wp-admin/options.php:89 #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-reading.php:14 #: wp-admin/options-reading.php:92 #: wp-admin/options-writing.php:14 #: wp-admin/options-writing.php:119 msgid "Update Options »" msgstr "Opdater indstillinger »" #: wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Usual settings for an article:" msgstr "Normale indstillinger for et indlæg:" #: wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg." #: wp-admin/options-discussion.php:21 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Forsøg at informere alle blogs, der linkes til fra artiklen (udgivelse tager længere tid)." #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillad linkmeddelelser fra andre weblogs (pingbacks og trackbacks)." #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "Tillad kommentarer til indlægget" #: wp-admin/options-discussion.php:36 msgid "E-mail me whenever:" msgstr "Send mig en e-mail når:" #: wp-admin/options-discussion.php:41 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Nogen skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Before a comment appears:" msgstr "Før en kommentar vises:" #: wp-admin/options-discussion.php:56 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "En administrator skal altid godkende kommentaren" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:59 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarbedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:64 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)." #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail, eller IP, skal den tilbageholdes i bedømmelseskøen: Et ord på hver linje. Den vil også tilbageholde dele af ord, så \"press\" tilbageholder også \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:72 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-sortliste" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail, eller IP, bliver den markeret som spam. Et ord på hver linje. Den vil også markere dele af ord, så \"press\" markerer også \"WordPress\"." #: wp-admin/options-general.php:4 #: wp-admin/options-general.php:11 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" #: wp-admin/options-general.php:21 msgid "Tagline:" msgstr "Tagline:" #: wp-admin/options-general.php:24 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Forklar med få ord hvad bloggen handler om." #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "WordPress address (URL):" msgstr "WordPress-adresse (URI):" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "Blog address (URL):" msgstr "Blogadresse (URL):" #: wp-admin/options-general.php:32 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Hvis du gerne vil have, at din blogs hjemmeside ligger et andet sted end i den mappe, hvor du installerede WordPress, skal du skrive adressen her." #: wp-admin/options-general.php:35 msgid "E-mail address:" msgstr "E-mail-adresse:" #: wp-admin/options-general.php:38 msgid "This address is used only for admin purposes." msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes kun til administrative formål." #: wp-admin/options-general.php:41 msgid "Membership:" msgstr "Medlemskab:" #: wp-admin/options-general.php:44 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere sig" #: wp-admin/options-general.php:47 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere" #: wp-admin/options-general.php:52 msgid "New User Default Role:" msgstr "Ny brugers standardrolle:" #: wp-admin/options-general.php:59 msgid "Date and Time" msgstr "Dato og klokkeslæt" #: wp-admin/options-general.php:62 msgid "UTC time is:" msgstr "UTC er:" #: wp-admin/options-general.php:63 msgid "Y-m-d g:i:s a" msgstr "d-m-Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "Times in the blog should differ by:" msgstr "Klokkeslæt i din blog adskiller sig med:" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "hours" msgstr "timer" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "Your timezone offset, for example -6 for Central Time." msgstr "Tidsforskel - eksempelvis 1 for centraleuropæisk tid" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "Default date format:" msgstr "Standard datoformat:" #: wp-admin/options-general.php:73 #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Output:" msgstr "Output:" #: wp-admin/options-general.php:76 msgid "Default time format:" msgstr "Standard tidsformat:" #: wp-admin/options-general.php:82 msgid "Documentation on date formatting. Click \"Update options\" to update sample output." msgstr "Dokumentation om datoformater. Klik \"Opdater indstillinger\" for at opdatere eksemplet." #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "Weeks in the calendar should start on:" msgstr "Uger i kalenderen skal starte med:" #: wp-admin/options-head.php:4 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:108 #: wp-content/themes/default/functions.php:357 msgid "Options saved." msgstr "Indstillinger gemt." #: wp-admin/options-misc.php:4 #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diverse indstillinger" #: wp-admin/options-misc.php:17 msgid "Uploading" msgstr "Uploader" #: wp-admin/options-misc.php:20 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Gem uploads i denne mappe" #: wp-admin/options-misc.php:23 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:31 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organiser mine uploads i måneds- og årsbaserede mapper" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Følg links’ opdateringstider" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "Brug den gamle my-hacks.php-støtte" #: wp-admin/options-permalink.php:4 msgid "Permalink Options" msgstr "Permalinkindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:105 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:107 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstruktur opdateret." #: wp-admin/options-permalink.php:112 msgid "Customize Permalink Structure" msgstr "Tilpas permalink-struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:115 #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Update Permalink Structure »" msgstr "Opdater permalink-struktur »" #: wp-admin/options-permalink.php:116 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress bruger som standard URLer med spørgsmålstegn og en masse numre, men tilbyder dig også muligheden for at lave din egen URL-struktur til permalinks og arkiver. Dette kan gøre dine links pænere, mere brugervenlige og mere fremtidssikrede. Et antal tags er tilgængelige, og her er et par eksempler, som kan få dig i gang." #: wp-admin/options-permalink.php:130 msgid "Common options:" msgstr "Basisindstillinger:" #: wp-admin/options-permalink.php:134 #: wp-admin/options-permalink.php:140 #: wp-admin/options-permalink.php:146 msgid "»|Used as a list bullet" msgstr "»" #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Date and name based" msgstr "Dato- og navnebaseret" #: wp-admin/options-permalink.php:146 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:156 msgid "Custom, specify below" msgstr "Egen, tilpas nedenfor" #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "Custom structure" msgstr "Egen struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "If you like, you may enter custom bases for your category and tag URLs here. For example, using /topics/ as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave dit eget præfiks for kategori- og tag-URLer. For eksempel ville /emner/ lave kategori-links som http://eksempel.dk/emner/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdien blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "If you like, you may enter custom bases for your category and tag URLs here. For example, using /topics/ as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave dit eget præfiks for kategori- og tag-URLer. For eksempel ville /emner/ lave kategori-links som http://eksempel.dk/index.php/emner/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdien blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:169 msgid "Category base" msgstr "Kategoribase" #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Tag base" msgstr "Tagbase" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis din .htaccess var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er de mod_rewrite- regler, du skal have i din .htaccess-fil. Klik et sted i feltet og klik på CTRL + a for at vælge alt." #: wp-admin/options.php:47 msgid "All Options" msgstr "Alle indstillinger" #: wp-admin/options-privacy.php:4 #: wp-admin/options-privacy.php:11 msgid "Privacy Options" msgstr "Privatliv-indstillinger" #: wp-admin/options-privacy.php:16 msgid "Blog visibility:" msgstr "Blogsynlighed:" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "Min blog skal kunne ses af alle, også søgemaskiner (som Google, Sphere og Technorati) og arkiver" #: wp-admin/options-privacy.php:21 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Jeg vil gerne blokere for søgemaskiner, men tillade almindelige besøgende." #: wp-admin/options-reading.php:4 #: wp-admin/options-reading.php:11 msgid "Reading Options" msgstr "Læseindstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Front Page" msgstr "Forside" #: wp-admin/options-reading.php:20 msgid "Front page displays:" msgstr "På forsiden skal vises:" #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "Your latest posts" msgstr "Dine nyeste indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:29 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk side (vælg nedenfor)" #: wp-admin/options-reading.php:33 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:34 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Indlægsside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:39 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Advarsel: Disse sider bør ikke være de samme!" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Blog Pages" msgstr "Blogsider" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Show at most:" msgstr "Vis højst:" #: wp-admin/options-reading.php:55 #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "posts" msgstr "indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:62 msgid "Syndication Feeds" msgstr "Syndication Feeds" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "Show the most recent:" msgstr "Vis den nyeste:" #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article, show:" msgstr "For hvert indlæg, vis:" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:72 msgid "Summary" msgstr "Resume" #: wp-admin/options-reading.php:73 msgid "Note: If you use the <!--more--> feature, it will cut off posts in RSS feeds." msgstr "Bemærk: Hvis du benytter funktionen <--more-->, vil dine indlæg blive beskåret i RSS-feeds." #: wp-admin/options-reading.php:80 msgid "Encoding for pages and feeds:" msgstr "Kodning til sider og feeds:" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Tegnkoden, du skriver din weblog i (UTF-8 anbefales)" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" msgstr "WordPress skal komprimere indlæg (gzip), hvis browsere beder om det" #: wp-admin/options-writing.php:4 #: wp-admin/options-writing.php:11 msgid "Writing Options" msgstr "Skriveindstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Size of the post box:" msgstr "Størrelse på indlægsfeltet:" #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "lines" msgstr "linjer" #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Formatting:" msgstr "Formatering:" #: wp-admin/options-writing.php:26 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konverter smilies som :-) og :-P til grafik ved visning" #: wp-admin/options-writing.php:27 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:31 msgid "Default post category:" msgstr "Indlægs standardkategori:" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Default link category:" msgstr "Standard-link-kategori:" #: wp-admin/options-writing.php:61 msgid "Post via e-mail" msgstr "Indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:62 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mail-konto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé, at holde adressen hemmelig. Her er tre tilfældige tekststrenge, du kan bruge: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "Mail server:" msgstr "Mail server:" #: wp-admin/options-writing.php:68 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "Login name:" msgstr "Brugernavn: " #: wp-admin/options-writing.php:77 #: wp-includes/post-template.php:488 #: wp-login.php:359 msgid "Password:" msgstr "Kodeord:" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default mail category:" msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail:" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Update Services" msgstr "Opdateringstjenester" #: wp-admin/options-writing.php:104 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, kan WordPress automatisk give forskellige hjemmesider besked. Hvis du vil vide mere, kan du læse Update Services på Codex-siden. Adskil flere URLer med linjeskift." #: wp-admin/options-writing.php:110 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog's privacy settings." msgstr "På grund af dine privatliv-indstillinger underretter WordPress ingen opdateringsservices." #: wp-admin/page-new.php:3 msgid "New Page" msgstr "Ny side" #: wp-admin/page-new.php:13 msgid "Page saved." msgstr "Siden blev gemt." #: wp-admin/page-new.php:13 msgid "Manage pages" msgstr "Håndter sider" #: wp-admin/page-new.php:13 msgid "View page »" msgstr "Se side »" #: wp-admin/page.php:48 msgid "You attempted to edit a page that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere en side, der ikke eksisterer. Måske den er blevet slettet?" #: wp-admin/page.php:136 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne side." #: wp-admin/page.php:140 #: wp-admin/page.php:143 #: wp-admin/post.php:155 #: wp-admin/post.php:158 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fejl ved sletning..." #: wp-admin/plugin-editor.php:4 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger plugins" #: wp-admin/plugin-editor.php:26 #: wp-admin/templates.php:28 #: wp-admin/templates.php:53 #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere skabeloner i denne blog." #: wp-admin/plugin-editor.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere plugins på denne blog." #: wp-admin/plugin-editor.php:63 #: wp-admin/plugins.php:10 #: wp-admin/plugins.php:28 msgid "Invalid plugin." msgstr "Ugyldigt plugin." #: wp-admin/plugin-editor.php:65 #: wp-admin/plugins.php:12 #: wp-admin/plugins.php:30 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginfilen eksisterer ikke" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 #: wp-admin/templates.php:82 #: wp-admin/theme-editor.php:80 msgid "File edited successfully." msgstr "Filredigering gennemført." #: wp-admin/plugin-editor.php:93 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Dette plugin er blevet deaktiveret fordi dine ændringer resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugin-editor.php:99 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerer %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:101 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Gennemser%s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:105 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerer %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:107 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Gennemser%s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Plugin files" msgstr "Pluginfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Advarsel: Det anbefales ikke at lave ændringer i aktiverede plugins. Hvis dine ændringer resulterer i en kritisk fejl, vil pluginet automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugin-editor.php:138 msgid "Update File and Attempt to Reactivate »" msgstr "Opdater fil og forsøg genaktivering »" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 #: wp-admin/templates.php:129 #: wp-admin/theme-editor.php:134 msgid "Update File »" msgstr "Opdater fil »" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #: wp-admin/templates.php:133 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "If this file were writable you could edit it." msgstr "Hvis filen var skrivbar, kunne du redigere den." #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #: wp-admin/templates.php:138 #: wp-admin/theme-editor.php:143 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen." #: wp-admin/plugins.php:54 msgid "Manage Plugins" msgstr "Håndter plugins" #: wp-admin/plugins.php:84 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugins.php:94 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:96 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:98 msgid "All plugins deactivated." msgstr "Alle plugins deaktiverede." #: wp-admin/plugins.php:102 msgid "Plugin Management" msgstr "Plugin-håndtering" #: wp-admin/plugins.php:103 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her." #: wp-admin/plugins.php:113 msgid "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." msgstr "Kunne ikke åbne plugin-mappen, eller der er ingen tilgængelige plugins." #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:121 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/plugins.php:133 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiver dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:133 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/plugins.php:137 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiver dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:137 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: wp-admin/plugins.php:151 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Åbn filen i plugin-editoren" #: wp-admin/plugins.php:155 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Af %s" #: wp-admin/plugins.php:174 msgid "Deactivate All Plugins" msgstr "Deaktiver alle plugins" #: wp-admin/plugins.php:182 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Hvis noget går galt med et plugin, og du ikke kan bruge WordPress, kan du bare slette eller omdøbe filen i mappen %s, så vil det automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:184 msgid "Get More Plugins" msgstr "Hent flere plugins" #: wp-admin/plugins.php:185 msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory." msgstr "Du kan finde flere plugins til din side i WordPress plugin directory." #: wp-admin/plugins.php:186 #, php-format msgid "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %s directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." msgstr "For at installere et plugin skal du normalt bare uploade plugin-filen til %s. Når pluginet er uploadet, kan du aktivere det her." #: wp-admin/post-new.php:3 msgid "Create New Post" msgstr "Opret nyt indlæg" #: wp-admin/post-new.php:13 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Nu da du er en ny bruger, er du nødt til at vente på, at en administrator tilføjer edit_posts-muligheden til dit brugernavn før du kan skrive.
\n" "Du kan også sende en e-mail til administrator for at bede om forfremmelse.
\n" "Opdater denne side når du er forfremmet - så du er klar til at skrive." #: wp-admin/post-new.php:24 msgid "Post saved." msgstr "Indlæg gemt." #: wp-admin/post-new.php:24 msgid "View post »" msgstr "Se indlæg »" #: wp-admin/post-new.php:40 msgid "Your Drafts:" msgstr "Dine kladder:" #: wp-admin/post-new.php:45 msgid "Pending Review:" msgstr "Afventer gennemsyn:" #: wp-admin/post-new.php:50 msgid "Others’ Drafts:" msgstr "Andres kladder:" #: wp-admin/post-new.php:73 #, php-format msgid ", and %d more" msgstr ", og %d mere" #: wp-admin/post-new.php:90 msgid "WordPress Bookmarklet" msgstr "WordPress bookmarklet" #: wp-admin/post-new.php:91 msgid "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link...” or “Add to Favorites...” to create a posting shortcut." msgstr "Højreklik på det følgende link og vælg “Bogmærk dette link...” eller “Føj til favoritter...” for at lave en skrive-genvej." #: wp-admin/post-new.php:97 #, php-format msgid "Press It - %s" msgstr "Press it - %s" #: wp-admin/post-new.php:101 #: wp-admin/post-new.php:116 #: wp-admin/post-new.php:120 #, php-format msgid "Press it - %s" msgstr "Press it - %s" #: wp-admin/post-new.php:111 msgid "One-click bookmarklet:" msgstr "Et-klik bookmarklet:" #: wp-admin/post-new.php:112 msgid "click here" msgstr "Klik her" #: wp-admin/post.php:54 msgid "You attempted to edit a post that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere et indlæg, der ikke eksisterer. Måske det er blevet slettet?" #: wp-admin/post.php:151 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-admin/profile.php:18 msgid "Profile updated." msgstr "Profil opdateret." #: wp-admin/profile.php:23 msgid "Your Profile and Personal Options" msgstr "Din profil og personlige indstillinger" #: wp-admin/profile.php:31 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige indstillinger" #: wp-admin/profile.php:35 #: wp-admin/user-edit.php:86 msgid "Use the visual editor when writing" msgstr "Brug Visual Editor når du skriver" #: wp-admin/profile.php:40 #: wp-admin/profile.php:145 msgid "Update Profile »" msgstr "Opdater profil »" #: wp-admin/profile.php:44 #: wp-admin/user-edit.php:92 msgid "Username: (no editing)" msgstr "Brugernavn (kan ikke ændres):" #: wp-admin/profile.php:48 #: wp-admin/user-edit.php:118 msgid "First name:" msgstr "Fornavn:" #: wp-admin/profile.php:51 #: wp-admin/user-edit.php:121 msgid "Last name:" msgstr "Efternavn:" #: wp-admin/profile.php:54 #: wp-admin/user-edit.php:124 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" #: wp-admin/profile.php:57 #: wp-admin/user-edit.php:127 msgid "Display name publicly as:" msgstr "Vis navn som:" #: wp-admin/profile.php:76 #: wp-admin/user-edit.php:146 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationer" #: wp-admin/profile.php:78 #: wp-admin/user-edit.php:148 msgid "E-mail: (required)" msgstr "E-mail (påkrævet):" #: wp-admin/profile.php:81 #: wp-admin/user-edit.php:151 msgid "Website:" msgstr "Webside:" #: wp-admin/profile.php:85 #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" #: wp-admin/profile.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:159 msgid "Yahoo IM:" msgstr "Yahoo IM:" #: wp-admin/profile.php:93 #: wp-admin/user-edit.php:163 msgid "Jabber / Google Talk:" msgstr "Jabber / Google Talk:" #: wp-admin/profile.php:99 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig" #: wp-admin/profile.php:100 msgid "Share a little biographical information. " msgstr "Del lidt biografiske informationer." #: wp-admin/profile.php:109 msgid "Update Your Password" msgstr "Opdater dit kodeord" #: wp-admin/profile.php:110 msgid "If you would like to change your password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du gerne vil ændre dit kodeord, kan du skrive et nyt to gange nedenfor. Ellers skal du bare lade felterne være tomme." #: wp-admin/profile.php:111 #: wp-admin/user-edit.php:181 msgid "New Password:" msgstr "Nyt kodeord:" #: wp-admin/profile.php:114 #: wp-admin/user-edit.php:184 msgid "Type it one more time:" msgstr "Skriv det igen:" #: wp-admin/profile.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Additional Capabilities:" msgstr "Yderligere egenskaber:" #: wp-admin/profile-update.php:10 msgid "No post?" msgstr "Intet indlæg?" #: wp-admin/templates.php:3 msgid "Template & File Editing" msgstr "Skabelon- & filredigering" #: wp-admin/templates.php:56 msgid "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. Sorry!" msgstr "Konfigureringsfilen kan desværre ikke redigeres eller læses via web- interfacet." #: wp-admin/templates.php:80 msgid "Could not save file." msgstr "Kunne ikke gemme fil." #: wp-admin/templates.php:88 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" #: wp-admin/templates.php:90 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "Gennemser %s" #: wp-admin/templates.php:97 msgid "Recent" msgstr "Nye" #: wp-admin/templates.php:106 msgid "Common" msgstr "Almindelig" #: wp-admin/templates.php:144 msgid "Other Files" msgstr "Andre filer" #: wp-admin/templates.php:146 msgid "To edit a file, type its name here. You can edit any file writable by the server, e.g. CHMOD 666." msgstr "Skriv filnavnet her for at redigere en fil. Du kan redigere alle filer, der er skrivbare på serveren, f.eks. CHMOD 666." #: wp-admin/templates.php:149 msgid "Edit file »" msgstr "Rediger fil »" #: wp-admin/templates.php:152 msgid "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be used when you don’t have access to a text editor or FTP client." msgstr "Note: Du kan selvfølgelig også redigere filer/skabeloner i din favorit-teksteditor og uploade dem. Denne online editor er her så du kan bruge den når du ikke har adgang til en teksteditor eller FTP-klient." #: wp-admin/theme-editor.php:4 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:19 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det ønskede tema eksisterer ikke" #: wp-admin/theme-editor.php:63 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere temaer på denne blog." #: wp-admin/theme-editor.php:84 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:" #: wp-admin/theme-editor.php:96 msgid "Select »" msgstr "Vælg »" #: wp-admin/theme-editor.php:103 #, php-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" #: wp-admin/theme-editor.php:105 #, php-format msgid "Browsing %s" msgstr "Gennemser %s" #: wp-admin/theme-editor.php:109 #, php-format msgid "'%s' theme files" msgstr "'%s' temafiler" #: wp-admin/themes.php:21 msgid "Manage Themes" msgstr "Håndter temaer" #: wp-admin/themes.php:27 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktive tema er i stykker. Vender tilbage til standardtemaet." #: wp-admin/themes.php:29 #, php-format msgid "New theme activated. View site »" msgstr "Nyt tema aktiveret. Vis side »" #: wp-admin/themes.php:38 msgid "Current Theme" msgstr "Nuværende tema" #: wp-admin/themes.php:41 msgid "Current theme preview" msgstr "Preview af nuværende tema " #: wp-admin/themes.php:43 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author" msgstr "%1$s %2$s af %3$s" #: wp-admin/themes.php:46 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Skabelonfilerne kan findes i %2$s. Stylesheet-filerne kan findes i %3$s. %4$s bruger skabeloner fra %5$s. Ændringer i skabeloner vil påvirke begge temaer." #: wp-admin/themes.php:48 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle filer til dette tema kan findes i %2$s." #: wp-admin/themes.php:52 msgid "Available Themes" msgstr "Tilgængelige temaer" #: wp-admin/themes.php:95 msgid "Broken Themes" msgstr "Ødelagte temaer" #: wp-admin/themes.php:96 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installeret, men med mangler. Temaer skal have et stylesheet og en skabelon." #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Get More Themes" msgstr "Hent flere temaer" #: wp-admin/themes.php:127 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Du kan finde flere temaer til din side i WordPress' temaoversigt. For at installere et tema behøver du normalt kun at gemme temamappen i wp-content/themes. Når et tema er installeret, kan du aktivere det her." #: wp-admin/update-links.php:6 msgid "Feature disabled." msgstr "Feature slået fra." #: wp-admin/update-links.php:11 msgid "No links" msgstr "Ingen links" #: wp-admin/upgrade.php:20 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Opdater" #: wp-admin/upgrade.php:28 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Opdatering ikke nødvending" #: wp-admin/upgrade.php:29 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din WordPress-database er allerede up-to-date!" #: wp-admin/upgrade.php:30 #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Continue »" msgstr "Fortsæt »" #: wp-admin/upgrade.php:37 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Databaseopdatering nødvendig" #: wp-admin/upgrade.php:38 msgid "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "Din WordPress-database er forældet og skal opdateres, før du kan fortsætte." #: wp-admin/upgrade.php:39 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Opdateringen tager måske lidt tid, så vær lidt tålmodig." #: wp-admin/upgrade.php:40 msgid "Upgrade WordPress »" msgstr "Opdater WordPress »" #: wp-admin/upgrade.php:51 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opdatering fuldført" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Din WordPress-database blev opdateret!" #: wp-admin/upgrade.php:57 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s forespørgsler" #: wp-admin/upgrade.php:59 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:7 #: wp-app.php:404 #: wp-app.php:564 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer." #: wp-admin/upload.php:17 #: wp-admin/upload.php:56 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du må ikke være her" #: wp-admin/upload.php:36 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: wp-admin/upload.php:38 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-admin/upload.php:40 #: wp-admin/upload.php:42 msgid "Browse All" msgstr "Gennemse alle" #: wp-admin/user-edit.php:4 #: wp-admin/user-edit.php:74 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruger" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ugyldigt bruger-ID." #: wp-admin/user-edit.php:34 #: wp-admin/user-edit.php:49 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke beføjelser til at redigere denne bruger." #: wp-admin/user-edit.php:56 msgid "User updated." msgstr "Bruger opdateret." #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "« Back to Authors and Users" msgstr "« Tilbage til Forfattere og brugere" #: wp-admin/user-edit.php:88 #: wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Update User »" msgstr "Opdater bruger »" #: wp-admin/user-edit.php:96 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/user-edit.php:112 #: wp-admin/user-edit.php:114 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Ingen rolle på denne blog —" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "About the user" msgstr "Om brugeren" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre." #: wp-admin/user-edit.php:179 msgid "Update User's Password" msgstr "Opdater brugers kodeord" #: wp-admin/user-edit.php:180 msgid "If you would like to change the user's password type a new one twice below. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive det nye kodeord to gange nedenfor. Ellers skal du lade felterne stå tomme." #: wp-admin/users.php:76 msgid "No matching users were found!" msgstr "Fandt ingen matchende brugere!" #: wp-admin/users.php:88 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:464 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:531 msgid "« Previous Page" msgstr "« Forrige side" #: wp-admin/users.php:89 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:485 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:552 msgid "Next Page »" msgstr "Næste side »" #: wp-admin/users.php:130 msgid "You can’t edit users." msgstr "Du kan ikke redigere brugere." #: wp-admin/users.php:136 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan ikke redigere den bruger." #: wp-admin/users.php:162 #: wp-admin/users.php:203 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brugere." #: wp-admin/users.php:170 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan ikke slette den bruger." #: wp-admin/users.php:213 msgid "Delete Users" msgstr "Slet brugere" #: wp-admin/users.php:214 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har valgt at slette følgende brugere:" #: wp-admin/users.php:221 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Den nuværende bruger vil ikke blive slettet." #: wp-admin/users.php:223 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:236 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Hvad skal der ske med de indlæg og links, som ejes af denne bruger?" #: wp-admin/users.php:239 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Slet alle indlæg og links" #: wp-admin/users.php:241 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Tilknyt alle indlæg og links til:" #: wp-admin/users.php:244 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekræft sletning:" #: wp-admin/users.php:246 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet." #: wp-admin/users.php:258 msgid "You can’t create users." msgstr "Du kan ikke oprette brugere." #: wp-admin/users.php:293 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s bruger slettet." msgstr[1] "%s brugere slettet." #: wp-admin/users.php:298 msgid "New user created." msgstr "Ny bruger oprettet." #: wp-admin/users.php:303 msgid "Changed roles." msgstr "Ændrede roller." #: wp-admin/users.php:308 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder til at redigere." #: wp-admin/users.php:309 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Anden brugers rolle er ændret." #: wp-admin/users.php:314 msgid "You can't delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette den nuvænde bruger." #: wp-admin/users.php:315 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Anden bruger er slettet." #: wp-admin/users.php:335 #, php-format msgid "Users Matching \"%s\" by Role" msgstr "Brugere, der matcher \"%s\", efter rolle" #: wp-admin/users.php:337 msgid "User List by Role" msgstr "Brugere efter rolle" #: wp-admin/users.php:341 msgid "Search Users »" msgstr "Søg brugere »" #: wp-admin/users.php:359 msgid "« Back to All Users" msgstr "« Tilbage til Alle brugere" #: wp-admin/users.php:364 #, php-format msgid "%3$s shown below" msgstr "%3$s vises nedenfor" #: wp-admin/users.php:366 #, php-format msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below" msgstr "%1$s – %2$s af %3$s vises nedenfor" #: wp-admin/users.php:384 msgid "No role for this blog" msgstr "Ingen rolle på denne blog" #: wp-admin/users.php:392 #: wp-admin/users.php:479 #: wp-content/themes/classic/comments.php:56 msgid "Website" msgstr "Webside" #: wp-admin/users.php:412 msgid "Update Selected" msgstr "Opdater valgte" #: wp-admin/users.php:414 msgid "Delete checked users." msgstr "Slet markerede brugere." #: wp-admin/users.php:416 msgid "Set the Role of checked users to:" msgstr "Sæt markerede brugeres rolle til:" #: wp-admin/users.php:422 msgid "Bulk Update »" msgstr "Masseopdater »" #: wp-admin/users.php:439 msgid "Add New User" msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/users.php:455 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Brugere kan registrere sig selv, eller du kan manuelt oprette brugere her." #: wp-admin/users.php:457 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Brugere kan registrere sig selv, men du kan manuelt oprette brugere her." #: wp-admin/users.php:463 msgid "Username (required)" msgstr "Brugernavn (påkrævet)" #: wp-admin/users.php:467 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/users.php:471 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #: wp-admin/users.php:475 msgid "E-mail (required)" msgstr "E-mail (påkrævet):" #: wp-admin/users.php:485 msgid "Password (twice)" msgstr "Kodeord (to gange)" #: wp-admin/users.php:493 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/users.php:506 msgid "Add User »" msgstr "Tilføj bruger »" #: wp-admin/widgets.php:159 msgid "Configure" msgstr "Indstillinger" #: wp-admin/widgets.php:169 #: wp-includes/functions.php:1411 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:177 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Ingen sidebarer defineret" #: wp-admin/widgets.php:179 msgid "You are seeing this message because the theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Du ser denne besked, fordi dit tema ikke er widget-klar. Det vil sige, at det ikke har en sidebar, du kan ændre på. Hvis du vil gøre dit tema widget-klar, kan du følge disse instruktioner." #: wp-admin/widgets.php:264 #, php-format msgid "Sidebar updated. View site »" msgstr "Sidebar opdateret. Vis side »" #: wp-admin/widgets.php:270 msgid "Sidebar Arrangement" msgstr "Sidebar-rækkefølge" #: wp-admin/widgets.php:272 msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below." msgstr "Nedenfor kan du trække og slippe widgets til din sidebar." #: wp-admin/widgets.php:289 msgid "Default Sidebar" msgstr "Standardsidebar" #: wp-admin/widgets.php:290 msgid "Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. Dragging widgets into this box will replace the usual sidebar with your customized sidebar." msgstr "Dit tema vil vise den indbyggede sidebar, når denne boks er tom. Hvis du trækker widgets ind i denne boks, vil den indbyggede sidebar blive erstattet af den tilpassede sidebar." #: wp-admin/widgets.php:311 msgid "Available Widgets" msgstr "Tilgængelige widgets" #: wp-app.php:164 #: wp-app.php:198 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at få adgang til denne blog." #: wp-app.php:251 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere/udgive dette indlæg." #: wp-app.php:276 #: wp-app.php:446 #: wp-app.php:598 #: xmlrpc.php:860 #: xmlrpc.php:1150 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke sendes. Noget gik galt." #: wp-app.php:295 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at få adgang til dette indlæg." #: wp-app.php:326 #: wp-app.php:474 #: wp-app.php:535 #: wp-app.php:572 #: xmlrpc.php:897 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere dette indlæg." #: wp-app.php:352 #: wp-app.php:489 #: xmlrpc.php:913 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke redigeres." #: wp-app.php:366 #: wp-app.php:504 #: xmlrpc.php:945 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-app.php:375 #: wp-app.php:520 #: xmlrpc.php:950 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke slettes." #: wp-app.php:386 msgid "Sorry, you do not have the right to file uploads on this blog." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at uploade filer til denne blog." #: wp-app.php:511 #: wp-app.php:542 #: wp-app.php:579 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "En fejl opstod under tilgang til indlæggets metadata for filplacering." #: wp-comments-post.php:21 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Beklager, der er lukket for kommentarer til dette indlæg." #: wp-comments-post.php:46 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Desværre. Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-comments-post.php:53 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fejl: Udfyld venligst de påkrævede felter (navn, e-mail)." #: wp-comments-post.php:55 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fejl: Skriv venligst en gyldig e-mail-adresse" #: wp-comments-post.php:59 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fejl: Skriv venligst en kommentar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:37 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:111 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-indstillinger" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:98 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Din nøgle blevet clearet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:99 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Din nøgle er blevet godkendt. God blogging!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:100 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Din nøgle er ugyldig. Dobbelttjek den." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:101 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Den nøgle, du indtastede, kunne ikke godkendes, fordi der ikke kunne oprettes forbindelse til akismet.com. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Der opstod en fejl, da vi skulle kontakte Akismet-serveren. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Skriv en API-nøgle. (Få en nøgle.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104 msgid "This key is valid." msgstr "Nøglen er gyldig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:105 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Nøglen nedenfor er tidligere blevet godkendt, men forbindelsen til akismet.com kan ikke oprettes i øjeblikket. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "For de fleste vil Akismet reducere eller måske endda helt fjerne kommentar- og trackback-spam. Hvis noget skulle komme gennem nettet, kan du blot markere det som \"spam\" på moderationssiden, så vil Akismet lære af sine fejl. Hvis du endnu ikke har en WordPress.com-konto, kan du få en på WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:118 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API Key" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "What is this?" msgstr "Hvad er det? (engelsk)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Hvorfor er min nøgle ugyldig?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Det kan betyde to ting. Enten har du kopieret den forkerte nøgle, eller også kan pluginet ikke få fat i Akismet-serverne, hvilket oftest skyldes dit webhotels firewall eller lignende." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Slet automatisk spam-kommentarer til indlæg, der er mere end en måned gamle." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 msgid "Update options »" msgstr "Opdater indstillinger »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet er næsten klar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Du skal skrive din WordPress.com API nøgle for at få det til at virke." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:272 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:276 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:285 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:304 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at bedømme kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:316 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s kommentarer genskabt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:320 msgid "All spam deleted." msgstr "Al spam slettet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:368 msgid "Caught Spam" msgstr "Fundet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:373 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet har fanget %1$s spam-kommentarer for dig, siden du installerede det." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:381 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Der er ikke noget spam i køen i øjeblikket. Det må være en god dag :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:384 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kan slette alt spam fra din database med et enkelt klik. Det kan ikke laves om, så du bør sikre dig, at der ikke er nogle rigtige kommentarer imellem. Spam bliver automatisk slettet efter 15 dage, så glem ikke at tjekke denne liste regelmæssigt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:390 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:572 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Der er i øjeblikket %1$s kommentarer, der er identificeret som spam." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:390 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:572 msgid "Delete all" msgstr "Slet alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:399 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dette er de seneste kommentarer, der er identificeret som spam af Akismet. Hvis du finder fejl, skal du bare markere kommentaren som \"Ikke spam\", så lærer Akismet af dine rettelser. Hvis du vil genskabe en kommentar fra spam, skal du markere kommentaren og klikke på Ikke Spam. Efter 15 dage rydder vi op for dig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:457 msgid "Search Spam »" msgstr "Søg spam »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:513 msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:519 msgid "View Post" msgstr "Vis indlæg" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:558 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Af-spammede kommentarer »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:560 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentarer, som du af-spammer, vil blive sendt til Akismet som fejl, så den kan lære af det og blive bedre." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:594 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet har beskyttet din side mod %3$s spam kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:607 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Tjek kø for spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:676 #, php-format msgid "%d spam comments have been blocked by Akismet." msgstr "%d spamkommentarer er blevet blokeret af Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:680 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sspam-kommentarer%3$s %4$sblokeret af%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:712 #: wp-includes/widgets.php:385 #: wp-includes/widgets.php:461 #: wp-includes/widgets.php:497 #: wp-includes/widgets.php:525 #: wp-includes/widgets.php:677 #: wp-includes/widgets.php:859 #: wp-includes/widgets.php:914 #: wp-includes/widgets.php:1111 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:742 msgid "spam comments" msgstr "spamkommentarer" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:742 msgid "blocked by" msgstr "blokeret af" #: wp-content/themes/classic/comments.php:2 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:171 msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:173 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:169 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:7 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "by" msgstr "af" #: wp-content/themes/classic/comments.php:17 #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Edit This" msgstr "Rediger" #: wp-content/themes/classic/comments.php:25 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51 msgid "No comments yet." msgstr "Endnu ingen kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments.php:28 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS af kommentarer til dette indlæg." #: wp-content/themes/classic/comments.php:30 msgid "TrackBack URL" msgstr "TrackBack-URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:38 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Logget ind som %s." #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 msgid "Logout »" msgstr "Log ud »" #: wp-content/themes/classic/comments.php:50 #: wp-content/themes/classic/comments.php:53 msgid "(required)" msgstr "(påkrævet)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:53 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-mail (offentliggøres ikke)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Du kan bruge disse tags: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:64 msgid "Submit Comment" msgstr "Skriv kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:74 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:92 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Beklager, der er i øjeblikket lukket for kommentarer." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "URL til TrackBack af dette indlæg er:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Linjer og afsnit brydes automatisk, e-mail-adresse vises aldrig. Tilladt HTML:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:87 msgid "Say It!" msgstr "Sig det!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:97 msgid "Close this window." msgstr "Luk dette vindue." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #, php-format msgid "Powered by Wordpress" msgstr "Denne webside kører WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 #: wp-includes/widgets.php:480 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Denne webside kører WordPress; et moderne, semantisk publiceringsverktøj" #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Denne webside kører WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Filed under:" msgstr "Gemt under:" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: wp-content/themes/classic/index.php:14 msgid "(more...)" msgstr "(mere...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentarer (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:27 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen indlæg matchede dine kriterier." #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "« Older Posts" msgstr "« Ældre indlæg" #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "Newer Posts »" msgstr "Nyere indlæg »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 #: wp-includes/post-template.php:161 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:12 msgid "Search:" msgstr "Søg:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:20 msgid "Archives:" msgstr "Arkiver:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Syndiker denne side med RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:479 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De sidste kommentarer til alle indlæg i RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:479 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentar-RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denne side er gyldig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "Valid XHTML" msgstr "Gyldig XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 msgid "Customize Header" msgstr "Lav header om" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 #: wp-content/themes/default/functions.php:361 msgid "Header Image and Color" msgstr "Header-billede og -farve" #: wp-content/themes/default/functions.php:160 msgid "Close Color Picker" msgstr "Luk farvevælger" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 msgid "Font Color:" msgstr "Fontfarve:" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "En hvilken som helst CSS-farve (%s eller %s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 msgid "Upper Color:" msgstr "Øvre farve:" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 #: wp-content/themes/default/functions.php:377 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Kun HEX (%s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Lower Color:" msgstr "Nedre farve:" #: wp-content/themes/default/functions.php:379 msgid "Toggle Text" msgstr "Toggle tekst" #: wp-content/themes/default/functions.php:380 msgid "Use Defaults" msgstr "Brug standardværdier" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 msgid "Font Color" msgstr "Fontfarve" #: wp-content/themes/default/functions.php:390 msgid "Upper Color" msgstr "Øvre farve" #: wp-content/themes/default/functions.php:391 msgid "Lower Color" msgstr "Nedre farve" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Revert" msgstr "Fortryd" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 msgid "Update Header »" msgstr "Opdater header »" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Fontfarve (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Øvre farve (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Nedre farve (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Select Default Colors" msgstr "Vælgt standardfarver" #: wp-content/themes/default/functions.php:410 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Toggle tekstvisning" #: wp-includes/atomlib.php:92 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-fejl: %s i linje %d" #: wp-includes/author-template.php:191 #, php-format msgid "Visit %s's website" msgstr "Bøsøg %ss webside" #: wp-includes/author-template.php:306 #: wp-includes/author-template.php:399 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Indlæg skrevet af %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:35 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Sidst opdateret: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" #: wp-includes/category-template.php:62 #: wp-includes/category-template.php:129 #: wp-includes/category-template.php:132 #: wp-includes/category-template.php:139 #: wp-includes/category-template.php:152 #: wp-includes/category-template.php:155 #: wp-includes/category-template.php:162 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Vis alle indlæg i %s" #: wp-includes/category-template.php:276 #: wp-includes/category-template.php:278 msgid "No categories" msgstr "Ingen kategorier" #: wp-includes/category-template.php:379 #, php-format msgid "%d topics" msgstr "%d emner" #: wp-includes/classes.php:591 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Vis alle indlæg i kategorien %s" #: wp-includes/classes.php:606 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed til alle indlæg i %s" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server specificeret" #: wp-includes/class-pop3.php:90 #: wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 #: wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 #: wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 #: wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 #: wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Fejl " #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:118 #: wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "forbindelse ikke oprettet" #: wp-includes/class-pop3.php:135 #: wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Intet kodeord" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:162 #: wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 #: wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 #: wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 #: wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 #: wp-includes/class-pop3.php:581 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen forbindelse til serveren" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "No server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:176 #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "afbryd" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Premature end of list" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Tøm kommandostreng" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "forbindelse eksisterer ikke" #: wp-includes/class-pop3.php:586 msgid "No msg number submitted" msgstr "Intet msg-nummer" #: wp-includes/class-pop3.php:592 msgid "Command failed " msgstr "Kommandoen mislykkedes" #: wp-includes/comment.php:191 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" msgstr "Gentaget kommentar fundet; det ser ud som om, at du allerede har sagt det!" #: wp-includes/comment.php:226 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du sender kommentarer for hurtigt. Sæt farten lidt ned." #: wp-includes/comment-template.php:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/comment-template.php:342 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:367 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar til %s" #: wp-includes/cron.php:135 msgid "Once Hourly" msgstr "En gang i timen" #: wp-includes/cron.php:136 msgid "Once Daily" msgstr "En gang om dagen" #: wp-includes/deprecated.php:594 msgid "Last updated" msgstr "Sidst opdateret" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:12 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:14 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer til: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:14 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:16 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentarer til %s ved søgning på %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:16 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:18 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:35 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar til %1$s af %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Af: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beskyttede kommentarer: Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-includes/formatting.php:793 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minutter" #: wp-includes/formatting.php:799 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s time" msgstr[1] "%s timer" #: wp-includes/formatting.php:805 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dage" #: wp-includes/functions.php:230 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s er en beskyttet WP-indstilling, som ikke må ændres" #: wp-includes/functions.php:996 #: wp-includes/functions.php:1034 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s. Er modermappen skrivbar for serveren?" #: wp-includes/functions.php:1006 msgid "Empty filename" msgstr "Intet filnavn" #: wp-includes/functions.php:1010 msgid "Invalid file type" msgstr "Ugyldig filtype" #: wp-includes/functions.php:1040 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunne ikke gemme filen %s" #: wp-includes/functions.php:1126 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this attachment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere følgende fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1128 msgid "Are you sure you want to add this category?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne kategori?" #: wp-includes/functions.php:1129 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this category: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kategori: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1130 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this category: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne kategori: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1132 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1133 #, php-format msgid "Are you sure you want to unapprove this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil stoppe godkendelse af denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1134 #, php-format msgid "Are you sure you want to approve this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil godkende denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1135 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this comment: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne kommentar: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1136 msgid "Are you sure you want to bulk modify comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masseredigere kommentarer?" #: wp-includes/functions.php:1137 msgid "Are you sure you want to moderate comments?" msgstr "Er du sikker på, at du vil bedømme kommentarer?" #: wp-includes/functions.php:1139 msgid "Are you sure you want to add this link?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje dette link?" #: wp-includes/functions.php:1140 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this link: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette link: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1141 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this link: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dette link: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1142 msgid "Are you sure you want to bulk modify links?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masse-redigere links?" #: wp-includes/functions.php:1144 msgid "Are you sure you want to add this page?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne side?" #: wp-includes/functions.php:1145 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this page: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne side: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1146 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this page: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne side: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1148 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this plugin file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne plugin-fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1149 #, php-format msgid "Are you sure you want to activate this plugin: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere dette plugin: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1150 #, php-format msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil deaktivere dette plugin: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1152 msgid "Are you sure you want to add this post?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje dette indlæg?" #: wp-includes/functions.php:1153 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete this post: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette indlæg: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1154 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this post: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dette indlæg: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1156 msgid "Are you sure you want to add this user?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilføje denne bruger?" #: wp-includes/functions.php:1157 msgid "Are you sure you want to delete users?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette brugere?" #: wp-includes/functions.php:1158 msgid "Are you sure you want to bulk modify users?" msgstr "Er du sikker på, at du vil masseredigere brugere?" #: wp-includes/functions.php:1159 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this user: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne bruger: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1160 #, php-format msgid "Are you sure you want to modify the profile for: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere profilen for: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1162 msgid "Are you sure you want to edit your settings?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere dine indstillinger?" #: wp-includes/functions.php:1163 #, php-format msgid "Are you sure you want to change your permalink structure to: %s?" msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre permalinkstrukturen til: %s?" #: wp-includes/functions.php:1164 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne fil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1165 #, php-format msgid "Are you sure you want to edit this theme file: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil redigere denne temafil: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1166 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch to this theme: "%s"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil skifte til dette tema: "%s"?" #: wp-includes/functions.php:1181 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre det?" #: wp-includes/functions.php:1191 msgid "WordPress Confirmation" msgstr "WordPress-bekræftelse" #: wp-includes/functions.php:1255 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fejl" #: wp-includes/general-template.php:34 #: wp-login.php:155 #: wp-login.php:160 #: wp-login.php:277 #: wp-login.php:349 #: wp-login.php:365 msgid "Login" msgstr "Log ind" #: wp-includes/general-template.php:36 msgid "Logout" msgstr "Log ud" #: wp-includes/general-template.php:46 #: wp-login.php:156 #: wp-login.php:378 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: wp-includes/general-template.php:50 msgid "Site Admin" msgstr "Sideadmin" #: wp-includes/general-template.php:402 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:546 #: wp-includes/widgets.php:1132 #: wp-includes/widgets.php:1133 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/general-template.php:571 #: wp-includes/general-template.php:581 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Vis alle indlæg for %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:886 msgid "Visual" msgstr "Visuel" #: wp-includes/general-template.php:887 msgid "Code" msgstr "Kode" #: wp-includes/general-template.php:988 msgid "« Previous" msgstr "« Tidligere" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:8 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:122 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Rich Editor hjælp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124 msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avanceret brug af Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127 msgid "About the software" msgstr "Om softwaren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:133 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:134 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Rich Editing, som også kaldes WYSIWYG (What You See Is What You Get), betyder, at din tekst bliver formateret, mens du skriver. Rich Editor laver HTML-kode bag scenen, mens du koncentrerer dig om at skrive. Fonts, links og billeder vil se ud lige nøjagtig som de gør på internettet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:135 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text from other word processors may not give the results you expect. If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off in the Your Profile and Personal Options form, under Users in the admin menu." msgstr "WordPress inkluderer en Rich HTML Editor, som virker i de fleste browsere, der bruges i dag. Det er et godt værktøj, men har det også begrænsninger. Hvis du indsætter tekst fra andre tekstbehandlingsprogrammer, kan resultatet nemt blive et andet end det ønskede. Hvis du ikke kan lide at bruge den, kan du slå den fra under Personlige indstillinger under Brugere/Din Profil i administrationsmenuen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avanceret Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:140 msgid "Images and Attachments" msgstr "Billeder og vedhæftede filer" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:141 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Der er en knap i værktøjslinjen i editoren, der kan bruges til at indsætte billeder, der allerede ligger på internettet. Hvis du har en URL til et billede, kan du bare klikke på den knap og indsætte URL'en i pop-up-boksen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:142 msgid "If you need to upload an image or sound file from your computer, you can use the uploading tool below the editor. The tool will attempt to create a thumbnail-sized image when you upload an image. To insert your uploaded image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. Clicking on a \"Using..\" or \"Linked...\" option will change that option. For instance, you might want to use the thumbnail in the post and link it to a page showing the original with a caption. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing." msgstr "Hvis du skal uploade et billede eller en lydfil fra din computer, kan du bruge upload-værktøjet under editoren. Værktøjet vil forsøge at lave et billede i thumbnail-størrelse, når du uploader et billede. For at indsætte et uploadet billede i indlægget, skal du først klikke på thumbnailen for at få en menu med muligheder. Klik på \"Benytter...\" eller \"Linket...\" for at ændre indstilling. Du vil eksempelvis bruge thumbnailen i indlægget og linke til en side, der viser originalen med noget tekst. Når du har valgt dine indstillinger, skal du klikke på \"Send til editor\" for at indsætte billedet i indlægget." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:143 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:144 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML button and edit the code, then click Update. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "HTML, der skrives direkte i editoren vil blive vist som tekst, når indlægget vises. Hvad du ser, er hvad du får. Hvis du vil inkludere HTML-elementer, som ikke kan klares ved hjælp af de andre knapper, kan du skrive dem selv i HTML-editoren. Eksempler er tabeller og <kode>. For at gøre det, skal du klikke på HTML-knappen og redigere koden og derefter trykke på Opdater. Hvis koden er gyldig og kan forstås af editoren, vil du se den læst som HTML med det samme." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:148 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriver med fuld fart" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:149 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Alt+<letter>. Macintosh uses Ctrl+<letter>." msgstr "I stedet for at række ud efter musen når du vil bruge værktøjslinjen, kan du bruge disse taster. Windows og Linux bruger Alt+<letter>. Macintosh bruger Ctrl+<letter>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:151 msgid "Letter" msgstr "Bogstav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavekontrol" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:152 msgid "Align Left" msgstr "Venstrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:153 msgid "Justify Text" msgstr "Juster tekst" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:153 msgid "Align Center" msgstr "Centreret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:154 msgid "Align Right" msgstr "Højrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:155 msgid "Insert Anchor" msgstr "Indsæt Anker" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:156 msgid "Unlink Anchor" msgstr "Slet Anker-link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157 msgid "Quote/Indent" msgstr "Citér/Indryk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:157 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158 msgid "Unquote/Outdent" msgstr "Afcitér/Ryk ud" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:158 msgid "Insert \"More\" Tag" msgstr "Indsæt \"Mere\"-tag" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:159 msgid "Edit HTML" msgstr "Rediger HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160 msgid "Redo" msgstr "Annuller fortryd" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:160 msgid "Open Help" msgstr "Åbn Hjælp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:166 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:167 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE er en platform-uafhængig, webbaseret, Javascript, HTML-WYSIWYG-Editor, som er udgivet som Open Source under %sLGPL\taf Moxiecode Systems AB. Det kan konvertere HTML TEXTAREA-felter eller andre HTML-elementer til editor-opgaver." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:167 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:168 msgid "Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2005, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:169 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "For flere informationer om denne software, besøg da TinyMCE-siden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted af Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Også hos Freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:317 msgid "Edit post" msgstr "Rediger indlæg" #: wp-includes/link-template.php:352 msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-includes/link-template.php:438 msgid "Previous Post" msgstr "Tidligere indlæg" #: wp-includes/link-template.php:459 msgid "Next Post" msgstr "Næste indlæg" #: wp-includes/locale.php:20 #: wp-includes/locale.php:30 #: wp-includes/locale.php:43 msgid "Sunday" msgstr "søndag" #: wp-includes/locale.php:21 #: wp-includes/locale.php:31 #: wp-includes/locale.php:44 msgid "Monday" msgstr "mandag" #: wp-includes/locale.php:22 #: wp-includes/locale.php:32 #: wp-includes/locale.php:45 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" #: wp-includes/locale.php:23 #: wp-includes/locale.php:33 #: wp-includes/locale.php:46 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: wp-includes/locale.php:24 #: wp-includes/locale.php:34 #: wp-includes/locale.php:47 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: wp-includes/locale.php:25 #: wp-includes/locale.php:35 #: wp-includes/locale.php:48 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: wp-includes/locale.php:26 #: wp-includes/locale.php:36 #: wp-includes/locale.php:49 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" #: wp-includes/locale.php:30 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "s" #: wp-includes/locale.php:31 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #: wp-includes/locale.php:32 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #: wp-includes/locale.php:33 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #: wp-includes/locale.php:34 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #: wp-includes/locale.php:35 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #: wp-includes/locale.php:36 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #: wp-includes/locale.php:43 msgid "Sun" msgstr "søn" #: wp-includes/locale.php:44 msgid "Mon" msgstr "man" #: wp-includes/locale.php:45 msgid "Tue" msgstr "tirs" #: wp-includes/locale.php:46 msgid "Wed" msgstr "ons" #: wp-includes/locale.php:47 msgid "Thu" msgstr "tors" #: wp-includes/locale.php:48 msgid "Fri" msgstr "fre" #: wp-includes/locale.php:49 msgid "Sat" msgstr "lør" #: wp-includes/locale.php:52 #: wp-includes/locale.php:67 msgid "January" msgstr "januar" #: wp-includes/locale.php:53 #: wp-includes/locale.php:68 msgid "February" msgstr "februar" #: wp-includes/locale.php:54 #: wp-includes/locale.php:69 msgid "March" msgstr "marts" #: wp-includes/locale.php:55 #: wp-includes/locale.php:70 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/locale.php:56 #: wp-includes/locale.php:71 msgid "May" msgstr "maj" #: wp-includes/locale.php:57 #: wp-includes/locale.php:72 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/locale.php:58 #: wp-includes/locale.php:73 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/locale.php:59 #: wp-includes/locale.php:74 msgid "August" msgstr "august" #: wp-includes/locale.php:60 #: wp-includes/locale.php:75 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/locale.php:61 #: wp-includes/locale.php:76 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/locale.php:62 #: wp-includes/locale.php:77 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/locale.php:63 #: wp-includes/locale.php:78 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/locale.php:67 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/locale.php:68 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/locale.php:69 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/locale.php:70 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/locale.php:71 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "maj" #: wp-includes/locale.php:72 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/locale.php:73 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/locale.php:74 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/locale.php:75 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sep" #: wp-includes/locale.php:76 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/locale.php:77 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/locale.php:78 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec" #: wp-includes/locale.php:85 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:86 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:87 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:88 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:93 msgid "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" msgstr "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" #: wp-includes/locale.php:96 msgid "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." msgstr "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." #: wp-includes/locale.php:99 msgid "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," msgstr "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," #: wp-includes/pluggable.php:290 #: wp-login.php:340 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEJL: Kodeordsfeltet er tomt." #: wp-includes/pluggable.php:298 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn." #: wp-includes/pluggable.php:306 msgid "ERROR: Incorrect password." msgstr "FEJL: Ugyldigt kodeord." #: wp-includes/pluggable.php:516 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny kommentar til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:517 #: wp-includes/pluggable.php:591 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Forfatter: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:518 #: wp-includes/pluggable.php:592 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:519 #: wp-includes/pluggable.php:527 #: wp-includes/pluggable.php:534 #: wp-includes/pluggable.php:593 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:520 #: wp-includes/pluggable.php:594 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:521 #: wp-includes/pluggable.php:595 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable.php:522 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette indlæg her:" #: wp-includes/pluggable.php:523 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:525 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Nyt trackback til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:526 #: wp-includes/pluggable.php:533 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:528 #: wp-includes/pluggable.php:535 msgid "Excerpt: " msgstr "Uddrag: " #: wp-includes/pluggable.php:529 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle trackbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable.php:530 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:532 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Nyt pingback til dit indlæg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:536 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle pingbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable.php:537 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:540 #: wp-includes/pluggable.php:597 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Slet den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:541 #: wp-includes/pluggable.php:598 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:589 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar til indlægget #%1$s \"%2$s\" venter på din godkendelse" #: wp-includes/pluggable.php:596 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkend den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:599 #, php-format msgid "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr "Der er i øjeblikket %s kommentarer til godkendelse. Gå venligst til bedømmelsen:" #: wp-includes/pluggable.php:602 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bedøm venligst: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:621 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Registrering af ny bruger på din blog %s:" #: wp-includes/pluggable.php:622 #: wp-includes/pluggable.php:630 #: wp-login.php:119 #: wp-login.php:190 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Brugernavn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:623 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:625 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny brugerregistrering" #: wp-includes/pluggable.php:631 #: wp-login.php:191 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Kodeord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:634 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dit brugernavn og kodeord" #: wp-includes/post-template.php:58 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Beskyttet: %s" #: wp-includes/post-template.php:60 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:146 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Der er intet uddrag, da dette er et beskyttet indlæg." #: wp-includes/post-template.php:162 msgid "Next page" msgstr "Næste side" #: wp-includes/post-template.php:163 msgid "Previous page" msgstr "Tidligere side" #: wp-includes/post-template.php:376 msgid "Missing Attachment" msgstr "Manglende vedhæftet fil" #: wp-includes/post-template.php:487 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dette indlæg er kodeordsbeskyttet. For at se det skal du indtaste dit kodeord nedenunder:" #: wp-includes/rss.php:846 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere." #: wp-includes/script-loader.php:22 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Hurtiglinks)" #: wp-includes/script-loader.php:23 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Skriv et ord, der skal slås op:" #: wp-includes/script-loader.php:24 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Ordbogsopslag" #: wp-includes/script-loader.php:25 msgid "lookup" msgstr "opslag" #: wp-includes/script-loader.php:26 msgid "Close all open tags" msgstr "Luk alle åbne tags" #: wp-includes/script-loader.php:27 msgid "close tags" msgstr "luk tags" #: wp-includes/script-loader.php:28 msgid "Enter the URL" msgstr "Skriv URL:" #: wp-includes/script-loader.php:29 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Skriv URL til billedet" #: wp-includes/script-loader.php:30 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Lav en beskrivelse af billedet" #: wp-includes/script-loader.php:44 msgid "Error: %response%" msgstr "Fejl: %response%" #: wp-includes/script-loader.php:45 msgid "Saved at %time%." msgstr "Gemt %time%." #: wp-includes/script-loader.php:47 msgid "Saving Draft..." msgstr "Gemmer kladde..." #: wp-includes/script-loader.php:53 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Det har du ikke rettigheder til at gøre." #: wp-includes/script-loader.php:54 msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." msgstr "Der skete noget mærkeligt. Prøv at opdatere siden." #: wp-includes/script-loader.php:55 msgid "Slow down, I'm still sending your data!" msgstr "Rolig nu, jeg sender stadig data!" #: wp-includes/script-loader.php:60 msgid "Jump to new item" msgstr "Spring til nyt emne" #: wp-includes/script-loader.php:61 msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %thing%?" #: wp-includes/script-loader.php:100 msgid "open" msgstr "åbn" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "close" msgstr "luk" #: wp-includes/script-loader.php:102 msgid "click-down and drag to move this box" msgstr "Klik og træk for at flytte denne boks." #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "click to %toggle% this box" msgstr "klik for at %toggle% denne boks" #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "use the arrow keys to move this box" msgstr "Brug piletasterne til at flytte denne boks" #: wp-includes/script-loader.php:105 msgid ", or press the enter key to %toggle% it" msgstr "eller tryk på enter for at %toggle% den" #: wp-includes/script-loader.php:110 #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: wp-includes/script-loader.php:111 #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Adskil flere kategorier med komma." #: wp-includes/script-loader.php:126 msgid "« Back" msgstr "« Tilbage" #: wp-includes/script-loader.php:129 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: wp-includes/script-loader.php:130 msgid "Full size" msgstr "Fuld størrelse" #: wp-includes/script-loader.php:131 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: wp-includes/script-loader.php:133 msgid "Show:" msgstr "Vis:" #: wp-includes/script-loader.php:134 msgid "Link to:" msgstr "Link til:" #: wp-includes/script-loader.php:136 msgid "Page" msgstr "Side" #: wp-includes/script-loader.php:138 msgid "Send to editor »" msgstr "Send til editor »" #: wp-includes/script-loader.php:139 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: wp-includes/script-loader.php:144 msgid "" "Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" "Click ok to delete or cancel to go back." msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette filen '%title%'?\n" "Klik Ok for at slette eller Annuller for at gå tilbage." #: wp-includes/taxonomy.php:191 #: wp-includes/taxonomy.php:235 #: wp-includes/taxonomy.php:356 #: wp-includes/taxonomy.php:458 #: wp-includes/taxonomy.php:857 #: wp-includes/taxonomy.php:1000 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ugyldig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:917 #: wp-includes/taxonomy.php:1073 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ugyldig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:920 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ugyldigt term-id." #: wp-includes/taxonomy.php:1117 #, php-format msgid "The slug \"%s\" is already in use by another term" msgstr "\"%s\" bruges allerede af et andet udtryk" #: wp-includes/theme.php:161 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stylesheet mangler." #: wp-includes/theme.php:174 msgid "File not readable." msgstr "Filen kan ikke læses." #: wp-includes/theme.php:215 msgid "Template is missing." msgstr "Skabelon mangler." #: wp-includes/widgets.php:26 #: wp-includes/widgets.php:45 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidebar %d" #: wp-includes/widgets.php:386 msgid "Sort by:" msgstr "Sorter efter:" #: wp-includes/widgets.php:388 msgid "Page title" msgstr "Sidens titel" #: wp-includes/widgets.php:389 msgid "Page order" msgstr "Siderækkefølge" #: wp-includes/widgets.php:390 msgid "Page ID" msgstr "Side-ID" #: wp-includes/widgets.php:392 msgid "Exclude:" msgstr "Udeluk:" #: wp-includes/widgets.php:393 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Side-ID'er, adskilt af kommaer." #: wp-includes/widgets.php:433 msgid "Select Month" msgstr "Vælg måned" #: wp-includes/widgets.php:462 #: wp-includes/widgets.php:685 msgid "Show post counts" msgstr "Vis antal indlæg" #: wp-includes/widgets.php:463 msgid "Display as a drop down" msgstr "Vis som drop-down" #: wp-includes/widgets.php:471 #: wp-includes/widgets.php:1143 #: wp-includes/widgets.php:1144 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/widgets.php:478 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndiker denne side med RSS 2.0" #: wp-includes/widgets.php:478 msgid "Entries RSS" msgstr "RSS af indlæg" #: wp-includes/widgets.php:586 msgid "Text Widgets" msgstr "Tekstwidgets" #: wp-includes/widgets.php:587 msgid "How many text widgets would you like?" msgstr "Hvor mange tekstwidgets skal du bruge?" #: wp-includes/widgets.php:605 #, php-format msgid "Text %d" msgstr "Tekst %d" #: wp-includes/widgets.php:630 msgid "Select Category" msgstr "Vælg kategori" #: wp-includes/widgets.php:681 msgid "Show as dropdown" msgstr "Vis som dropdown" #: wp-includes/widgets.php:689 msgid "Show hierarchy" msgstr "Vis hierarki" #: wp-includes/widgets.php:723 msgid "Categories Widgets" msgstr "Kategoriwidgets" #: wp-includes/widgets.php:724 msgid "How many categories widgets would you like?" msgstr "Hvor mange kategoriwidgets skal du bruge?" #: wp-includes/widgets.php:792 #, php-format msgid "Categories %d" msgstr "Kategorier %d" #: wp-includes/widgets.php:813 #: wp-includes/widgets.php:1150 #: wp-includes/widgets.php:1151 msgid "Recent Posts" msgstr "Nye indlæg" #: wp-includes/widgets.php:860 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal indlæg der skal vises:" #: wp-includes/widgets.php:860 #: wp-includes/widgets.php:915 msgid "(at most 15)" msgstr "(højst 15)" #: wp-includes/widgets.php:869 #: wp-includes/widgets.php:929 #: wp-includes/widgets.php:930 msgid "Recent Comments" msgstr "Nye kommentarer" #: wp-includes/widgets.php:915 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer der skal vises:" #: wp-includes/widgets.php:961 msgid "Unknown Feed" msgstr "Ukendt feed" #: wp-includes/widgets.php:967 msgid "Syndicate this content" msgstr "Syndiker dette indhold" #: wp-includes/widgets.php:981 msgid "Untitled" msgstr "Ingen titel" #: wp-includes/widgets.php:994 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere." #: wp-includes/widgets.php:1014 msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." msgstr "Fejl: Kunne ikke finde et RSS- eller ATOM-feed på den URL." #: wp-includes/widgets.php:1015 #, php-format msgid "Error in RSS %1$d: %2$s" msgstr "Fejl i RSS %1$d: %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1028 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Skriv URL til RSS- eller ATOM-feed her:" #: wp-includes/widgets.php:1030 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Giv feedet en titel (valgfri):" #: wp-includes/widgets.php:1032 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hvor mange enheder vil du vise?" #: wp-includes/widgets.php:1057 msgid "RSS Feed Widgets" msgstr "RSS-feed-widgets" #: wp-includes/widgets.php:1058 msgid "How many RSS widgets would you like?" msgstr "Hvor mange RSS-widgets skal du bruge?" #: wp-includes/widgets.php:1076 #, php-format msgid "RSS %d" msgstr "RSS %d" #: wp-includes/widgets.php:1088 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-includes/widgets.php:1154 #: wp-includes/widgets.php:1155 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag-cloud" #: wp-login.php:50 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Køres af WordPress" #: wp-login.php:95 #: wp-login.php:338 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEJL: Brugernavnsfeltet er tomt." #: wp-login.php:97 msgid "ERROR: The e-mail field is empty." msgstr "FEJL: E-mail-feltet er tomt." #: wp-login.php:108 msgid "ERROR: Invalid username / e-mail combination." msgstr "FEJL: Ugyldig brugernvn-/e-mail-kombination." #: wp-login.php:117 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "En eller anden har anmodet om at få nulstillet kodeordet til følgende side og brugernavn." #: wp-login.php:120 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Hvis du skal nulstille dit kodeord, skal du besøge følgende adresse. Ellers kan du bare ignorere denne e-mail, så vil intet ske." #: wp-login.php:123 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] kodeord nulstillet:" #: wp-login.php:124 #: wp-login.php:195 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-mailen kunne ikke sendes" #: wp-login.php:124 #: wp-login.php:195 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mulig grund: Din host har muligvis slået funktionen mail() fra..." #: wp-login.php:133 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Desværre. Den nøgle ser ikke ud til at være gyldig." #: wp-login.php:136 msgid "Lost Password" msgstr "Mistet kodeord" #: wp-login.php:136 msgid "Please enter your username and e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Skriv dit brugernavn og din e-mail-adresse. Du får et nyt kodeord via e-mail." #: wp-login.php:141 #: wp-login.php:263 #: wp-login.php:355 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: wp-login.php:149 msgid "Get New Password »" msgstr "Få nyt kodeord »" #: wp-login.php:157 #: wp-login.php:159 #: wp-login.php:279 #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:380 #: wp-login.php:382 msgid "Are you lost?" msgstr "Er du faret vild?" #: wp-login.php:157 #: wp-login.php:159 #: wp-login.php:279 #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:380 #: wp-login.php:382 #, php-format msgid "Back to %s" msgstr "Tilbage til %s" #: wp-login.php:194 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] dit nye kodeord" #: wp-login.php:200 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Kodeord mistet og ændret for brugeren: %s" #: wp-login.php:201 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Kodeord tabt/ændret" #: wp-login.php:232 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mail-adresse." #: wp-login.php:234 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt." #: wp-login.php:237 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er allerede registreret, vælg venligst en anden." #: wp-login.php:248 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "FEJL: Registrering mislykkedes ... kontakt webmasteren." #: wp-login.php:258 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformular" #: wp-login.php:258 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrer til denne blog" #: wp-login.php:271 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Et kodeord vil blive sendt til din e-mail-adresse." #: wp-login.php:272 msgid "Register »" msgstr "Registrér »" #: wp-login.php:278 #: wp-login.php:379 #: wp-login.php:383 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Hittegodskontor for kodeord" #: wp-login.php:278 #: wp-login.php:379 #: wp-login.php:383 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet dit kodeord?" #: wp-login.php:316 msgid "ERROR: WordPress requires Cookies but your browser does not support them or they are blocked." msgstr "FEJL: WordPress skal bruge cookies, men din browser understøtter dem ikke, eller også bliver de blokeret." #: wp-login.php:333 msgid "Your session has expired." msgstr "Sessionen er udløbet." #: wp-login.php:343 msgid "Successfully logged you out." msgstr "Du blev logget ud." #: wp-login.php:344 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registrering af brugere er i øjeblikket ikke tilladt." #: wp-login.php:345 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket." #: wp-login.php:346 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Tjek din e-mail for dit nye kodeord." #: wp-login.php:347 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrering er færdig. Tjek din e-mail." #: wp-login.php:363 msgid "Remember me" msgstr "Husk mig" #: wp-mail.php:18 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Der er ikke kommet ny e-mail." #: xmlrpc.php:149 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Ugyldig login/kodeorskombination." #: xmlrpc.php:192 msgid "Sorry, you can not edit this page." msgstr "Du kan desværre ikke redigere denne side." #: xmlrpc.php:258 #: xmlrpc.php:358 #: xmlrpc.php:399 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Den side findes desværre ikke" #: xmlrpc.php:279 #: xmlrpc.php:443 msgid "Sorry, you can not edit pages." msgstr "Du kan desværre ikke redigere sider." #: xmlrpc.php:325 msgid "Sorry, you can not add new pages." msgstr "Du kan desværre ikke tilføje nye sider." #: xmlrpc.php:364 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette siden." #: xmlrpc.php:370 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunne ikke slette siden." #: xmlrpc.php:405 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere siden." #: xmlrpc.php:493 msgid "Sorry, you can not edit posts on this blog." msgstr "Du kan desværre ikke redigere indlæg på denne blog." #: xmlrpc.php:530 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at tilføje en kategori." #: xmlrpc.php:558 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Nye kategori blev desværre ikke oprettet." #: xmlrpc.php:585 msgid "Sorry, you must be able to publish to this blog in order to view categories." msgstr "Du skal desværre have rettigheder til at udgive på denne blog for at se kategorierne." #: xmlrpc.php:641 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at få adgang til brugerdata på denne blog." #: xmlrpc.php:674 #: xmlrpc.php:1204 #: xmlrpc.php:1398 #: xmlrpc.php:1773 #: xmlrpc.php:1810 #: xmlrpc.php:1892 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere indlægget." #: xmlrpc.php:718 #: xmlrpc.php:1481 #: xmlrpc.php:1690 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Enten er der ingen indlæg, eller også gik noget galt." #: xmlrpc.php:767 #: xmlrpc.php:802 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Den bruger kan desværre ikke redigere skabelonen." #: xmlrpc.php:813 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Enten er filen ikke skrivbar, eller også gik noget galt. Filen er ikke blevet opdateret." #: xmlrpc.php:840 #: xmlrpc.php:982 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Du har desværre ikke tilladelse til at oprette indlæg på denne blog." #: xmlrpc.php:890 #: xmlrpc.php:940 #: xmlrpc.php:1459 #: xmlrpc.php:1851 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Det indlæg findes desværre ikke" #: xmlrpc.php:902 #: xmlrpc.php:1344 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive dette indlæg." #: xmlrpc.php:1025 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive indlæg som denne bruger" #: xmlrpc.php:1030 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger" #: xmlrpc.php:1034 #: xmlrpc.php:1258 msgid "Invalid post type." msgstr "Ugyldig indlægstype." #: xmlrpc.php:1212 msgid "Invalid post id." msgstr "Ugyldigtindlægs-id." #: xmlrpc.php:1249 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre indlægsforfatter som denne bruger." #: xmlrpc.php:1254 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre sideforfatter som denne bruger." #: xmlrpc.php:1342 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive denne side." #: xmlrpc.php:1371 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt." #: xmlrpc.php:1571 #: xmlrpc.php:1739 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Du skal desværre have rettigheder til at rette indlæg på denne blog for at se kategorierne." #: xmlrpc.php:1618 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer til denne side." #: xmlrpc.php:1645 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunne ikke skrive filen %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:1934 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Er der ikke et link til os?" #: xmlrpc.php:1974 #: xmlrpc.php:1984 #: xmlrpc.php:1991 #: xmlrpc.php:2091 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn't exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Den specificerede URL kan ikke bruges. Enten eksisterer den ikke, eller også er det ikke en pingback-klar ressource." #: xmlrpc.php:1987 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Kilde-URL og destinations-URL kan ikke pege på samme ressource." #: xmlrpc.php:1997 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Det pingback er allerede blevet registreret." #: xmlrpc.php:2005 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Kilde-URL'en findes ikke." #: xmlrpc.php:2015 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi kan ikke finde en titel på den side." #: xmlrpc.php:2051 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Kilde-URL'en indeholder ikke et link til destinations-URL'en og kan derfor ikke bruges som kilde." #: xmlrpc.php:2073 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback fra %1$s til %2$s registreret. Lad webbet snakke! :-)" #: xmlrpc.php:2098 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den specificerede URL findes ikke." #~ msgid "Latest Spam" #~ msgstr "Seneste spam" #~ msgid "Previous Page" #~ msgstr "Foregående side" #~ msgid "Next Page" #~ msgstr "Næste side"