# Translation of Development (trunk) in Danish # This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 22:51+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: WordPress 3.0.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Mark Thomas Gazel \n" "Language-Team: WordPress Denmark \n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-admin/network/themes.php:91 msgid "Total" msgstr "Total" #: wp-admin/network/sites.php:38 msgid "Visit to go to the frontend site live." msgstr "Besøg for at se webstedet online." #: wp-admin/network/sites.php:39 msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers." msgstr "Webstedets ID bruges internt, og bliver ikke vist på selve webstedet eller til brugere/besøgende." #: wp-admin/network/settings.php:232 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "Forfatteren af den første kommentar på et nyt websted." #: wp-admin/network/settings.php:228 msgid "First Comment Author" msgstr "Første Kommentar Forfatter" #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "Dette er hovedtabellen over alle websteder på dette netværk. Skift mellem liste- og uddragsvisning ved hjælp af ikonerne foroven i tabellens højre side." #: wp-admin/network/settings.php:122 msgid "Disable or enable registration and who or what can be registered. (Default is disabled.)" msgstr "Deaktiver eller aktiver registrering og hvem eller hvad der kan registreres. (Standard er deaktiveret.)" #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "Add New takes you farther down on this same page. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page." msgstr "Tilføj ny tager dig længere ned på samme side. Du kan søge efter et websteds navn, ID-nummer, eller IP-adresse. Skærmindstillingerne giver mulighed for at at vælge, hvor mange websteder, der vises på pr. side." #: wp-admin/network/sites.php:26 msgid "Documentation on Editing Sites" msgstr " Dokumentation om redigering af websteder" #: wp-admin/network/settings.php:258 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "Begræns den samlede størrelse af filer uploadet til%s MB" #: wp-admin/network/settings.php:263 msgid "Upload file types" msgstr "Upload filtyper" #: wp-admin/network/settings.php:268 msgid "Max upload file size" msgstr "Maksimal størrelse på filer der uploades" #: wp-admin/network/settings.php:269 msgctxt "File size in kilobytes" msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: wp-admin/network/settings.php:278 msgid "Network Wide Settings" msgstr "Indstillinger for hele netværket" #: wp-admin/network/settings.php:279 msgid "These settings may be overridden by site owners." msgstr "Disse indstillinger kan tilsidesættes af webstedsejere." #: wp-admin/network/settings.php:284 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprog" #: wp-admin/network/settings.php:296 msgid "Menu Settings" msgstr "Menuindstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:299 msgid "Enable administration menus" msgstr "Aktiver administrationsmenuer" #: wp-admin/network/sites.php:23 msgid "This extensive list of options has five modules: Site Info, Site Options, allowing Site Themes for this given site, changing user roles and passwords for that site, adding a new user, and Miscellaneous Site Actions (upload size limits)." msgstr "Denne omfattende liste af muligheder har fem moduler: webstedsinfo, webstedsindstillinger, temamuligheder for et givent websted, ændring af brugerroller og adgangskoder for webstedet, tilføjelse af nye brugere, samt forskellige generelle indstillinger (begrænsning for størrelsen af filer der uploades)." #: wp-admin/network/sites.php:24 msgid "Note that some fields in Site Options are grayed out and say Serialized Data. These are stored values in the database which you cannot change from here." msgstr "Bemærk, at nogle felter i Webstedsindstillinger er grå og hedder Serienummereret data. Dette er værdier i databasen, der ikke kan ændres herfra." #: wp-admin/network/settings.php:119 msgid "User accounts may be registered." msgstr "Det er tilladt at oprette brugerkonti." #: wp-admin/network/settings.php:120 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "Brugere, der er logget ind, har tilladelse til at oprette nye websteder." #: wp-admin/network/settings.php:121 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "Både websteder og brugerkonti kan oprettes." #: wp-admin/network/settings.php:236 msgid "First Comment URL" msgstr "Første kommentar URL" #: wp-admin/network/settings.php:240 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "URL'en for den første kommentar på et nyt websted." #: wp-admin/network/settings.php:244 msgid "Upload Settings" msgstr "Upload-indstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:247 msgid "Media upload buttons" msgstr "Medie upload-knapper" #: wp-admin/network/settings.php:250 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: wp-admin/network/settings.php:251 msgid "Music" msgstr "Musik" #: wp-admin/network/settings.php:252 msgid "The media upload buttons to display on the “Write Post” page. Make sure you update the allowed upload file types below as well." msgstr "Medie upload-knapper, der skal vises på \"Skriv indlæg\"-siden. Sørg for også at indstille de filtyper, det er tilladt at uploade, nedenfor." #: wp-admin/network/settings.php:256 msgid "Site upload space" msgstr "Webstedets upload-plads" #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmations screen." msgstr "Slet, hvilket er ikke kan fortrydes, efter bekræftelsesskærmen." #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later." msgstr "Deaktiver, Arkiv, og Spam som fører til bekræftelsesskærme. Disse handlinger kan ændres tilbage senere." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Backend means the Dashboard for that site." msgstr "Backend betyder Kontrolpanel for dette websted." #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "an Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "et Rediger-link til en særskilt Rediger websted skærmbillede." #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "Når du holder musen over hvert websted vises syv valgmuligheder (tre for det primære websted):" #: wp-admin/network/settings.php:224 msgid "The first comment on a new site." msgstr "Den første kommentar på et nyt websted." #: wp-admin/network/settings.php:219 msgid "First Comment" msgstr "Første kommentar" #: wp-admin/network/settings.php:215 msgid "The first page on a new site." msgstr "Den første side på et nyt websted." #: wp-admin/network/settings.php:210 msgid "First Page" msgstr "Første side" #: wp-admin/network/settings.php:206 msgid "The first post on a new site." msgstr "Det første indlæg på et nyt websted." #: wp-admin/network/settings.php:197 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "Den velkomst e-mail der sendes til nye brugere." #: wp-admin/network/settings.php:192 msgid "Welcome User Email" msgstr "Velkomst til bruger e-mail" #: wp-admin/network/settings.php:188 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "Den velkomst e-mail der sendes til nye webstedejere." #: wp-admin/network/settings.php:183 msgid "Welcome Email" msgstr "Velkomst e-mail" #: wp-admin/network/settings.php:179 msgid "New Site Settings" msgstr "Nyt websteds indstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:174 msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "Hvis du ønsker at blokere domæner fra at blive oprettet. Et domæne per linje." #: wp-admin/network/settings.php:169 msgid "Banned Email Domains" msgstr "Blokerede e-mail-domæner" #: wp-admin/network/settings.php:157 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "Begrænsede e-mail oprettelser" #: wp-admin/network/settings.php:152 msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "Brugerne har ikke tilladelse til at oprette disse websteder. Adskil navne med mellemrum." #: wp-admin/network/settings.php:148 msgid "Banned Names" msgstr "Blokerede navne" #: wp-admin/network/settings.php:143 msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users->Add New\" page." msgstr "Tillad at webstedsadministratorer føjer nye brugere til deres websted via \"Brugere-> Tilføj ny\"-siden." #: wp-admin/network/settings.php:141 msgid "Add New Users" msgstr "Tilføj nye brugere" #: wp-admin/network/settings.php:136 msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account." msgstr "Send en besked via e-mail til netværksadministratoren hver gang nogen opretter et websted eller en brugerkonto." #: wp-admin/network/settings.php:130 msgid "Registration notification" msgstr "Besked om oprettelse" #: wp-admin/network/settings.php:124 msgid "If registration is disabled, please set NOBLOGREDIRECT in wp-config.php to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site." msgstr "Hvis oprettelse er deaktiveret, skal du angive NOBLOGREDIRECT i wp-config.php til en webadresse, som du vil omdirigere besøgende til, hvis de besøger et ikke-eksisterende websted." #: wp-admin/network/sites.php:40 msgid "Clicking on bold settings can re-sort this table. The upper right icons switch between list and excerpt views." msgstr "Hvis du klikker på indstillingerne, der står med fed, kan ændre visningen i denne tabel. Ikonerne øverst til højre skifter mellem liste- og uddragsvisning." #: wp-admin/network/sites.php:41 msgid "Clicking on Add Site, after filling out the address, title, and admin's email address, adds the site instantly to the network and this table. You may want to then click on the action link to edit options for that site." msgstr "Hvis du klikker på Tilføj websted, efter du har udfyldt adresse, titel, og administrators e-mail-adresse, tilføjer det nye websted straks til netværket og denne tabel. Derefter kan du eventuelt klikke på linket til indstillinger for webstedet." #: wp-admin/network/sites.php:42 msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created." msgstr "Hvis administratorens e-mail-adresse for det nye websted ikke findes i databasen, vil der også blive oprettet en ny bruger." #: wp-admin/network/sites.php:44 msgid "Documentation on Sites" msgstr " Dokumentation om websteder " #: wp-admin/network/sites.php:61 msgid "Sites removed from spam." msgstr "Websteder fjernet fra spam." #: wp-admin/network/sites.php:64 msgid "Sites marked as spam." msgstr "websteder markeret som spam." #: wp-admin/network/sites.php:67 msgid "Sites deleted." msgstr "Slettede websteder." #: wp-admin/network/sites.php:70 msgid "Site deleted." msgstr "Websted slettet." #: wp-admin/network/sites.php:73 msgid "Site added." msgstr "Websted tilføjet." #: wp-admin/network/sites.php:76 msgid "Site archived." msgstr "Websted arkiveret." #: wp-admin/network/sites.php:79 msgid "Site unarchived." msgstr "Websted fjernet fra arkiv." #: wp-admin/network/sites.php:82 msgid "Site activated." msgstr "Websted aktiveret." #: wp-admin/network/sites.php:85 msgid "Site deactivated." msgstr "Websted deaktiveret." #: wp-admin/network/sites.php:88 msgid "Site removed from spam." msgstr "Websted er fjernet fra spam." #: wp-admin/network/sites.php:91 msgid "Site marked as spam." msgstr "Websted markeret som spam." #: wp-admin/network/sites.php:118 msgid "Edit Site" msgstr "Rediger websted" #: wp-admin/network/sites.php:124 msgid "Site info (wp_blogs)" msgstr "Websted info (wp_blogs)" #: wp-admin/network/sites.php:128 #: wp-admin/network/sites.php:477 #: wp-admin/network/sites.php:719 #: wp-admin/network/sites.php:721 msgid "Domain" msgstr "Domæne" #: wp-admin/network/sites.php:143 msgid "Update siteurl and home as well." msgstr "Opdater websteds-url og forside også." #: wp-admin/network/sites.php:147 #: wp-admin/network/sites.php:482 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Oprettet" #: wp-admin/network/sites.php:151 #: wp-admin/network/sites.php:481 msgid "Last Updated" msgstr "Sidst opdateret" #: wp-admin/network/sites.php:157 #: wp-admin/network/sites.php:523 msgid "Archived" msgstr "Arkiverede" #: wp-admin/network/sites.php:158 #: wp-admin/network/sites.php:523 #: wp-admin/network/sites.php:596 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/network/sites.php:159 #: wp-admin/network/sites.php:523 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: wp-admin/network/sites.php:161 #: wp-admin/network/sites.php:523 msgid "Mature" msgstr "Moden" #: wp-admin/network/sites.php:175 #: wp-admin/network/sites.php:221 #: wp-admin/network/sites.php:257 #: wp-admin/network/sites.php:299 #: wp-admin/network/sites.php:329 #: wp-admin/network/sites.php:339 msgid "Update Options" msgstr "Opdater indstillinger" #: wp-admin/network/sites.php:180 msgid "Site options (%soptions)" msgstr "Webstedsindstillinger (%soptions)" #: wp-admin/network/sites.php:243 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: wp-admin/network/sites.php:251 msgid "Site Themes" msgstr "Webstedstemaer" #: wp-admin/network/sites.php:253 msgid "Activate the themename of an existing theme and hit \"Update Options\" to allow the theme for this site." msgstr "Aktiver temanavnet af et eksisterende tema og klik på \"Opdater indstillinger\", så temaet kan anvendes på dette websted." #: wp-admin/network/sites.php:264 msgid "Site Users" msgstr "Webstedets brugere" #: wp-admin/network/sites.php:266 msgid "User" msgstr "Bruger" #: wp-admin/network/sites.php:292 msgid "Click to remove user" msgstr "Klik for at fjerne bruger" #: wp-admin/network/sites.php:294 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: wp-admin/network/sites.php:305 msgid "Add a new user" msgstr "Tilføj en ny bruger" #: wp-admin/network/sites.php:307 msgid "Enter the username of an existing user and hit “Update Options” to add the user." msgstr "Indtast brugernavnet for en eksisterende bruger og klik på \"Opdater indstillinger\" for at tilføje brugeren." #: wp-admin/network/sites.php:310 msgid "User Login:" msgstr "Bruger login:" #: wp-admin/network/sites.php:334 msgid "Misc Site Actions" msgstr "Diverse webstedsfunktioner" #: wp-admin/network/sites.php:421 msgctxt "sites" msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: wp-admin/network/sites.php:432 msgid "Search Site by" msgstr "Søg websted ved" #: wp-admin/network/sites.php:435 #: wp-admin/network/sites.php:479 #: wp-admin/network/users.php:175 msgid "ID" msgstr "ID" #: wp-admin/network/sites.php:436 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" #: wp-admin/network/sites.php:449 #: wp-admin/network/sites.php:594 #: wp-admin/network/sites.php:700 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/network/sites.php:568 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/network/sites.php:581 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: wp-admin/network/sites.php:584 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "Du er ved at aktivere webstedet %s" #: wp-admin/network/sites.php:586 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "Du er ved at deaktivere webstedet %s" #: wp-admin/network/sites.php:589 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "Du er ved at udpakke webstedet %s." #: wp-admin/network/sites.php:589 msgid "Unarchive" msgstr "Pakker ud" #: wp-admin/network/sites.php:591 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "Du er ved at arkivere webstedet %s." #: wp-admin/network/sites.php:591 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/network/sites.php:594 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "Du er ved at markere webstedet %s som ikke-spam." #: wp-admin/network/sites.php:596 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "Du er ved at markere webstedet %s som spam." #: wp-admin/network/sites.php:598 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "Du er ved at slette webstedet %s." #: wp-admin/network/sites.php:601 msgid "Visit" msgstr "Besøg" #: wp-admin/network/sites.php:619 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: wp-admin/network/sites.php:642 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "Viser kun de første 5 brugere." #: wp-admin/network/sites.php:642 msgid "More" msgstr "Mere" #: wp-admin/network/sites.php:681 msgid "No sites found." msgstr "Ingen websteder fundet." #: wp-admin/network/sites.php:711 #: wp-admin/network/sites.php:740 msgid "Add Site" msgstr "Tilføj websted" #: wp-admin/network/sites.php:716 msgid "Site Address" msgstr "Webstedsadresse" #: wp-admin/network/sites.php:723 msgid "Only the characters a-z and 0-9 recommended." msgstr "Kun tegnene a-z og 0-9 bør anvendes." #: wp-admin/network/sites.php:732 msgid "Admin Email" msgstr "Adminstrators e-mail-adresse" #: wp-admin/network/sites.php:736 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "En ny bruger vil blive oprettet, hvis ovenstående e-mail-adresse ikke findes i databasen." #: wp-admin/network/sites.php:736 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "Brugernavn og kodeord vil blive sendt til denne e-mail-adresse." #: wp-admin/network/themes.php:15 #: wp-admin/network/themes.php:41 msgid "Network Themes" msgstr "Netværkets temaer" #: wp-admin/network/themes.php:19 msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using." msgstr "Dette skærmbillede giver mulighed for at aktivere og deaktiverer de temaer, der er til rådighed, i menuen Udseende for hvert websted. Det giver ikke mulighed for at aktivere eller deaktivere det nuværende tema på webstedet." #: wp-admin/network/themes.php:20 msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "Hvis netværkets administrator deaktiverer et tema, der er i brug, kan det stadig være markeret på dette websted. Hvis et andet tema vælges, vil de deaktiverede temaer ikke vises i Udseende > Temaer." #: wp-admin/network/themes.php:21 msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen you go to via the Edit action link on the Sites screen." msgstr "Netværkets adminstrator kan aktivere temaer for de enkelte websteder i netværket. I Rediger websted skærmbilledet, som du finder på skærmbilledet med listen over websteder." #: wp-admin/network/themes.php:23 msgid "Documentation on Network Themes" msgstr " Dokumentation om netværkets temaer " #: wp-admin/network/themes.php:31 msgid "Site themes saved." msgstr "Webstedets temaer gemt." #: wp-admin/network/themes.php:42 msgid "Themes must be enabled for your network before they will be available to individual sites." msgstr "Temaer skal være aktiveret i netværket, før de vil være til rådighed for de individuelle websteder." #: wp-admin/network/themes.php:44 #: wp-admin/network/themes.php:88 msgid "Apply Changes" msgstr "Anvend ændringer" #: wp-admin/network/themes.php:48 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: wp-admin/network/themes.php:93 msgid "Themes Installed: %d" msgstr "Temaer installeret: %d" #: wp-admin/network/themes.php:95 msgid "Themes Enabled: %d" msgstr "Temaer aktiveret: %d" #: wp-admin/network/upgrade.php:17 #: wp-admin/network/upgrade.php:36 #: wp-admin/network/upgrade.php:78 msgid "Update Network" msgstr "Opdater netværk" #: wp-admin/network/upgrade.php:21 msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Dashboard > Updates. Clicking the Update Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database upgrades are applied." msgstr "Brug kun dette skærmbillede, når du har opdateret til en ny version af WordPress igennem Kontrolpanel > Opdateringer. Hvis du klikker på Opdater Netværk-knappen vil du blive ført gennem hvert område i netværket, fem ad gangen, så du kan være sikker på, at alle databaseopgraderinger bliver gennemført." #: wp-admin/network/upgrade.php:22 msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything." msgstr "Hvis opdatering af kernekoden til den nyeste version ikke er gennemført, så vil det ikke påvirke noget at klikke på denne knap." #: wp-admin/network/upgrade.php:23 msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update." msgstr "Hvis denne proces, af en eller anden grund, ikke gennemføres, så vil brugere, der logger på deres websted, fremtvinge den samme opdatering." #: wp-admin/network/upgrade.php:25 msgid "Update Network Documentation" msgstr "Dokumentation om opdatering af netværk" #: wp-admin/network/upgrade.php:51 msgid "All done!" msgstr "Færdig!" #: wp-admin/network/upgrade.php:60 msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "Advarsel! Der opstod et problem under opdatering af %1$s. Din server er måske ikke i stand til at forbinde til de websteder, der bruger den. Fejlmeddelelse: %2$s" #: wp-admin/network/upgrade.php:65 msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:" msgstr "Hvis din browser ikke starter indlæsningen af næste side automatisk, skal du klikke på dette link:" #: wp-admin/network/upgrade.php:65 msgid "Next Sites" msgstr "Næste websteder" #: wp-admin/network/upgrade.php:77 msgid "You can update all the sites on your network through this page. It works by calling the update script of each site automatically. Hit the link below to update." msgstr "Du kan opdatere alle webstederne i dit netværk via denne side. Det virker ved at starte opdateringsfunktionen for hvert websted automatisk. Klik på linket herunder for at opdatere." #: wp-admin/network/users.php:22 msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned." msgstr "Denne tabel viser alle brugere i netværket og de websteder, som de er tildelt." #: wp-admin/network/users.php:23 msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to his or her Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "Hold musen over en bruger på listen for at få vis redigeringslinks. Redigeringslinket til venstre vil føre dig til hans eller hendes Rediger brugerprofil side; Redigeringslinket til højre for et hvilket som helst webstedsnavn fører til en et redigeringsskærmbillede for det pågældende websted." #: wp-admin/network/users.php:24 msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username." msgstr "Du kan også gå til brugerens profilside ved at klikke på de enkelte brugernavne." #: wp-admin/network/users.php:25 msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right." msgstr "Du kan sortere tabellen ved at klikke på en af overskrifterne med fed og skifte mellem liste- og uddragsvisning ved hjælp af ikonerne i øverst til højre." #: wp-admin/network/users.php:26 msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses." msgstr "Massehandling vil permanent slette udvalgte brugere eller markere/fjerne markeringen hos dem, der er markeret som spam. Spam-brugere vil få deres indlæg fjernet og vil ikke være i stand til at tilmelde sig igen med samme e-mail-adresse." #: wp-admin/network/users.php:27 msgid "Add User will add that person to this table and send them an email." msgstr "Tilføj bruger vil tilføje personen til denne tabel og sende dem en e-mail." #: wp-admin/network/users.php:28 msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them." msgstr "Brugere, der er tilmeldt til netværket uden et websted, er tilføjet som abonnenter på de primære websteder eller hovedwebstedet i kontrolpanelet, og de vil have en profilside, hvor de kan håndtere deres brugerkonto. Disse brugere vil kun se Kontrolpanelet og Mine websteder i hovednavigationen indtil et websted er oprettet til dem." #: wp-admin/network/users.php:29 msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "Du kan gøre en eksisterende bruger til superadministrator ved at gå ind i siden Rediger brugerprofil og markere feltet, der giver den rolle." #: wp-admin/network/users.php:31 msgid "Network Users Documentation" msgstr "Dokumentation om netværksbrugere" #: wp-admin/network/users.php:45 msgid "User deleted." msgstr "Bruger slettet." #: wp-admin/network/users.php:48 msgid "Users marked as spam." msgstr "Brugere markeret som spam." #: wp-admin/network/users.php:51 msgid "Users removed from spam." msgstr "Brugere fjernet fra spam." #: wp-admin/network/users.php:54 msgid "Users deleted." msgstr "Brugere slettet." #: wp-admin/network/users.php:126 msgctxt "users" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/network/users.php:179 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Oprettet" #: wp-admin/network/users.php:249 msgid "Super admin" msgstr "Superadministrator" #: wp-admin/network/users.php:323 msgid "No users found." msgstr "Ingen brugere fundet." #: wp-admin/network/users.php:368 msgid "Username and password will be mailed to the above email address." msgstr "Brugernavn og kodeord vil blive sendt til ovenstående e-mail-adresse." #: wp-admin/network/users.php:373 msgid "Add user" msgstr "Tilføj bruger" #: wp-admin/network/edit.php:261 msgid "" "New site created by %1s\n" "\n" "Address: http://%2s\n" "Name: %3s" msgstr "" "Nyt websted oprettet af% 1s \n" "\n" "Adresse: http://% 2s \n" "Navn:% 3s" #: wp-admin/network/edit.php:98 msgid "You probably need to go back to the options page." msgstr "Du bliver sandsynligvis nødt til at gå tilbage til Indstillinger." #: wp-admin/network/settings.php:70 msgid "Dashboard Settings" msgstr "Indstillinger for Kontrolpanel" #: wp-admin/network/settings.php:73 msgid "Dashboard Site" msgstr "Kontrolpanel websted" #: wp-admin/network/settings.php:85 msgid "Site path (“dashboard”, “control”, “manager”, etc.) or blog ID.
New users are added to this site as the user role defined below if they don’t have a site. Leave blank for the main site. Users with the Subscriber role on the old site will be moved to the new site if changed. The new site will be created if it does not exist." msgstr "Webstedet sti (\"kontrolpanel\", \"kontrol\", \"manager\", osv.) eller blog ID.
Nye brugere føjes til dette websted alt efter deres som brugerrolle, der er defineret nedenfor, hvis de ikke har et websted. Efterlad blank hvis de kun skal høre til hovedwebstedet. Brugere med Abbonnentrolle på det gamle websted vil blive flyttet til det nye websted, hvis deres brugerrolle ændres. Det nye websted vil blive oprettet, hvis det ikke eksisterer." #: wp-admin/network/settings.php:89 msgid "Dashboard User Default Role" msgstr "Kontrolpanel brugers standard rolle" #: wp-admin/network/settings.php:96 msgid "The default role for new users on the Dashboard site. “Subscriber” or “Contributor” roles are recommended." msgstr "Standardrollen for nye brugere på kontrolpanelssitet. Rollerne “Abonnent” eller “Bidragyder” anbefales." #: wp-admin/network/edit.php:249 msgid "There was an error creating the user." msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af brugeren." #: wp-admin/network/edit.php:95 #: wp-admin/network/edit.php:209 #: wp-admin/network/edit.php:274 #: wp-admin/network/edit.php:388 #: wp-admin/network/edit.php:402 #: wp-admin/network/edit.php:443 #: wp-admin/network/edit.php:454 #: wp-admin/network/edit.php:465 #: wp-admin/network/edit.php:476 #: wp-admin/network/edit.php:487 #: wp-admin/network/edit.php:497 #: wp-admin/network/edit.php:507 #: wp-admin/network/edit.php:561 #: wp-admin/network/edit.php:582 #: wp-admin/network/edit.php:640 #: wp-admin/network/edit.php:670 #: wp-admin/network/index.php:16 #: wp-admin/network/settings.php:16 #: wp-admin/network/sites.php:16 #: wp-admin/network/sites.php:111 #: wp-admin/network/themes.php:13 #: wp-admin/network/upgrade.php:32 #: wp-admin/network/users.php:16 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side." #: wp-admin/network/edit.php:607 msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "Advarsel! Brugeren kan ikke ændres. Brugeren %s er en netværksadministrator." #: wp-admin/network/edit.php:551 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" #: wp-admin/network/settings.php:100 msgid "Admin Notice Feed" msgstr "Administrator meddelelses-feed" #: wp-admin/network/edit.php:151 msgid "A dashboard site referenced by ID must already exist" msgstr "En kontrolpanelswebsted, som der refereres til med ID, skal eksistere i forvejen." #: wp-admin/network/edit.php:160 msgid "My Dashboard" msgstr "Mit kontrolpanel" #: wp-admin/network/edit.php:167 msgid "Problem creating dashboard site: " msgstr "Der opstod et problem med at oprette et kontrolpanelswebsted:" #: wp-admin/network/edit.php:212 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "Kan ikke oprette et tomt websted." #: wp-admin/network/edit.php:222 msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s" msgstr "De følgende ord er reserveret til brug for WordPress-funktioner og kan ikke bruges som blog-navne: %s" #: wp-admin/network/settings.php:28 msgid "Checkboxes for media upload buttons set which are shown in the visual editor. If unchecked, a generic upload button is still visible; other media types can still be uploaded if on the allowed file types list." msgstr "Afkrydsningsfelter for medie-uploadknapperne, som bliver vist i den visuelle editor. Hvis markeringen fjernes, er en generisk upload-knap stadig synlig; andre medietyper kan stadig uploades hvis de findes på listen over tilladte filtyper." #: wp-admin/network/settings.php:27 msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)." msgstr "Upload-indstillingerne styrer størrelsen af uploadede filer og størrelsen af tilgængelige upload-plads til hvert websted. Du kan ændre standardværdien for de forskellige websteder, når du redigerer den. Tilladt filtyper er også angivet (adskilt med mellemrum)." #: wp-admin/network/settings.php:26 msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL." msgstr "Når et nyt websted oprettes i netværket bliver det tildelt nogle standardtekster. Disse omfatter ordlyden i den velkomst-e-mail, der sendes, når en ny bruger eller et nyt websted oprettes. Men også ordlyden i det første indlæg, den første side, den første kommentar, kommentarforfatteren og kommentar-URL'en." #: wp-admin/network/settings.php:25 msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network." msgstr "Oprettelsesindstillingerne kan slå offentlige tilmeldinger til eller fra. Hvis du lader andre tilmelde sig til et websted, skal du installere spam-plugins. Mellemrum og ikke kommaer bør adskille navnene på de websteder, der er blokeret i netværket." #: wp-admin/network/settings.php:24 msgid "Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a site on the system. Their default role is Subscriber, but that default can be changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all dashboards of the latest post via RSS or Atom, or provide no such notice if left blank." msgstr "Et kontrolpanelwebsted er en mulighed for at give et websted til brugere, som ikke har et websted i netværket. Deres standardrolle er abonnent, men den standard kan ændres. Administrator meddelelses-feedet lægge en meddelelse i alle kontrolpaneler om de seneste indlæg via RSS eller Atom, eller helt undlade at give en sådanne meddelelser, hvis feltet er tomt." #: wp-admin/network/settings.php:23 msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "Operationel indstillinger har felter for netværkets navn og administrators e-mail-adresse." #: wp-admin/network/settings.php:22 msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options." msgstr "Dette skærmbillede indstiller og ændrer mulighederne for hele netværket. Det første websted i netværket er hovedwebstedet og er det vigtigste websted i netværket. Alle netværkets indstillinger bliver hentet fra dette oprindelige websted." #: wp-admin/network/settings.php:18 #: wp-admin/network/settings.php:47 msgid "Network Options" msgstr "Netværksindstillinger" #: wp-admin/network/index.php:68 msgid "Search Sites" msgstr "Søg websteder" #: wp-admin/network/index.php:48 msgid "Create a New User" msgstr "Opret en ny bruger" #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har%1$s og %2$s." #: wp-admin/network/index.php:37 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s websted" msgstr[1] "%s websteder" #: wp-admin/network/index.php:36 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s bruger" msgstr[1] "%s brugere" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Documentation on Super Admin Menu" msgstr " Dokumentation om Superadministratormenuen" #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "This screen provides the network administrator with links to the screens for Sites and Users to either create a new site or user, or to search existing users and sites. Those screens are also accessible through the left-hand navigation in the Super Admin section." msgstr "Dette skærmbillede giver netværksadministratoren links til skærmebillederne for Websteder og Brugere. Derefter kan de oprette et nyt websted eller en ny bruger, eller at søge i eksisterende brugere og websteder. Disse skærmebilleder er også tilgængelige via navigationen til venstre i Super Administrator-sektionen." #: wp-admin/network/index.php:24 msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network." msgstr "Blogs hedder nu websteder. Hovedwebstedet kaldes Netværk." #: wp-admin/network/index.php:23 msgid "Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a cape!)." msgstr "Admin er nu Super Administrator (vi stærkt opfordre dig til at få dig en kappe!)." #: wp-admin/network/settings.php:29 msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins." msgstr "Menuindstillingen aktiverer/deaktiverer pluginmenuer til at vises for ikke-superadministratorer, så det kun superadministratorer, ikke webstedadministratorer, der har adgang til at aktivere plugins." #: wp-admin/network/settings.php:30 msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Super Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "Superadministratorer kan ikke længere tilføjes under Indstillinger. Du skal nu gå til listen over eksisterende brugere under Superadministrator > Brugere og klikke på et brugernavn eller Rediger-linket under navnet. Dette fører til en Rediger bruger-side, hvor du kan afkrydse et felt som giver superadministrator rettigheder." #: wp-admin/network/settings.php:102 msgid "Display the latest post from this RSS or Atom feed on all site dashboards. Leave blank to disable." msgstr "Viser de seneste indlæg fra dette RSS- eller Atom-feed i alle webstedernes kontrolpanel. Lad feltet være tomt for at deaktivere funktionen." #: wp-admin/network/settings.php:105 msgid "A good one to use would be the feed from your main site: " msgstr "En der vil være god at bruge er feed'et fra dit hovedwebsted." #: wp-admin/network/settings.php:108 msgid "Registration Settings" msgstr "Oprettelsesindstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:111 msgid "Allow new registrations" msgstr "Tillad nye oprettelser" #: wp-admin/network/settings.php:118 msgid "Registration is disabled." msgstr "Oprettelse er slået fra." #: wp-admin/network/edit.php:262 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Nyt websted oprettet" #: wp-admin/network/edit.php:277 msgid "You probably need to go back to the sites page" msgstr "Du er sandsynligvis nødt til at gå tilbage til webstedsside " #: wp-admin/network/edit.php:429 #: wp-admin/network/edit.php:530 msgid "You are not allowed to change the current site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre det aktuelle websted." #: wp-admin/network/edit.php:535 msgid "WordPress › Confirm your action" msgstr "WordPress > Bekræft din handling" #: wp-admin/network/edit.php:673 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "Kan ikke oprette en tom bruger." #: wp-admin/network/edit.php:676 msgid "Missing username and email." msgstr "Manglende brugernavn og e-mail." #: wp-admin/network/edit.php:678 msgid "Missing username." msgstr "Mangler brugernavn." #: wp-admin/network/edit.php:680 msgid "Missing email." msgstr "Manglende e-mail." #: wp-admin/network/edit.php:686 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "Genbrugt brugernavn eller e-mail-adresse." #: wp-admin/network/index.php:22 msgid "Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following changes:" msgstr "Indtil WordPress 3,0, skulle du bruge WordPress MU for at køre flere websteder i stedet for den almindelige WordPress. I version 3,0 er disse to flettet sammen. Hvis du er en tidligere MU bruger, skal du være opmærksom på følgende ændringer:" #: wp-admin/network/settings.php:62 msgid "Network Admin Email" msgstr "Netværkets administrator e-mail" #: wp-admin/network/admin.php:8 #: wp-admin/network/edit.php:13 #: wp-admin/network/index.php:13 #: wp-admin/network/settings.php:13 #: wp-admin/network/sites.php:13 #: wp-admin/network/upgrade.php:13 #: wp-admin/network/users.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Multisite er ikke aktiveret." #: wp-admin/network/settings.php:32 msgid "Network Options Documentation" msgstr "Dokumention om netværksindstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:50 msgid "Operational Settings" msgstr "Operationelle indstillinger" #: wp-admin/network/settings.php:53 msgid "Network Name" msgstr "Netværksnavn" #: wp-admin/network/settings.php:57 msgid "What you would like to call this website." msgstr "Hvad vil du kalde dette websted." #: wp-admin/network/settings.php:66 msgid "Registration and support emails will come from this address. An address such as support@%s is recommended." msgstr "Oprettelses- og support-e-mails vil komme fra denne adresse. En adresse såsom support @%s anbefales." #: wp-admin/network/edit.php:233 msgid "Invalid email address." msgstr "Ugyldig e-mail-adresse." #: wp-admin/network/edit.php:231 msgid "Missing email address." msgstr "Manglende e-mail-adresse." #: wp-admin/network/edit.php:229 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "Manglende eller ugyldig webstedsadresse." #: wp-admin/admin-header.php:143 #: wp-admin/network/index.php:18 msgid "Network Admin" msgstr "Netværkets administrator" #: wp-admin/update-core.php:134 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Vigtigt: før du opdaterer, skal du sikkerhedskopiere dine database og filer. For hjælp med opdateringer, kan du besøge Opdatering af WordPress Codex side." #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news" #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed" #: wp-includes/wp-db.php:752 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Kan ikke vælge database

\n" "

Vi var i stand til at forbinde til databaseserveren (hvilket betyder, at dit brugernavn og adgangskode er okay), men ikke i stand til at vælge %1$s databasen.

\n" "\n" "

Hvis du ikke ved, hvordan man opretter en database, bør du kontakte din host. Hvis alt andet fejler kan du finde hjælp på WordPress Support Forumer, eller på WordPress.dks forum.

" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Tilmelding er blevet deaktiveret. Kun medlemmer af dette websted kan kommentere.)" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this network. Choose the username carefully, it cannot be changed." msgstr "Indtast brugernavn og e-mail-adresse på en person, der ikke allerede er medlem af dette netværk. Vælg brugernavn med omhu, det kan ikke ændres." #: wp-admin/update-core.php:45 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan opdatere til WordPress %2$s automatisk eller hente pakken og installere den manuelt:" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and email address of an existing user on this network." msgstr "Indtast brugernavn og e-mail-adressen for en eksisterende bruger på dette netværk." #: wp-admin/user-new.php:121 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Som standard vil denne e-mail også indeholde deres kodeord. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at kodeordet skal stå i den velkomst-mail." #: wp-admin/includes/media.php:2138 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”" msgstr "Link-teksten, f.eks “Lucy på YouTube”" #: wp-admin/includes/update.php:201 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or upgrade automatically." msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. Vis version %4$s detaljer eller opgrader automatisk." #: wp-admin/includes/update.php:199 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic upgrade is unavailable for this plugin." msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %4$s detaljer. Automatisk opgradering er tilgængelig for dette plugin." #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or upgrade automatically." msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %3$s detaljer eller opgrader automatisk." #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic upgrade is unavailable for this theme." msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %3$s detaljer. Automatisk opgradering er tilgængelig for dette tema." #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "Der er en ny version af%1$s til rådighed. Vis version %3$s detaljer." #: wp-admin/includes/update.php:197 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %4$s detaljer ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229 msgid "Go to themes page" msgstr "Gå til temaside" #: wp-admin/edit.php:233 msgid "Item moved to the Trash." msgid_plural "%s items moved to the Trash." msgstr[0] "Emne er flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s emner er flyttet til papirkurven." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1198 msgid "Go to plugins page" msgstr "Gå til plugin-side" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Gå til siden WordPress-opdateringer" #: wp-admin/import.php:133 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugins directory to see if an importer is available." msgstr "Hvis den importfunktion, du behøver, ikke er på listen, så kan du søge i plugin-biblioteket for at se, om en brugbar importfunktion eksisterer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1144 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam blokeret" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:76 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Afventer)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klik Gem menu for at gøre afventende menuelementer tilgængelige." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Du skal indtaste din Akismet API-nøgle før det virker." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Akismet vil for de fleste i høj grad eller endda helt fjerne kommentar- og trackbackspam, du får på dit websted. Hvis en enkelt spamkommentar skulle slippe igennem, så skal du blot markere den som \"spam\" i kommentaradministrationen, hvorefter Akismet vil lære af disse fejl. Hvis du ikke har en API-nøgle endnu, kan du få en på Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API-nøgle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "What is this?" msgstr "Hvad er dette?" #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din server kører PHP version %1$s, men WordPress %2$s kræver minimum version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentation om opdatering af WordPress" #: wp-admin/network/index.php:47 msgid "Create a New Site" msgstr "Opret et nyt websted" #: wp-admin/custom-header.php:96 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr " Dokumentation om brugerdefineret header" #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr " Dokumentation om brugerdefineret baggrund" #: wp-admin/includes/template.php:3772 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/template.php:3765 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Medieelementer" #: wp-admin/includes/template.php:3762 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/includes/template.php:3759 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Brugere" #: wp-admin/includes/template.php:3756 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "Websteder" #: wp-admin/custom-header.php:464 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Billeder på præcis %1$d &gange; %2$d pixels vil ikke blive ændret." #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentation om at tilføje nye temaer" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Crop and Publish" msgstr "Beskær og udgiv" #: wp-admin/custom-header.php:94 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "Nogle temaer har som standard en samling header-billeder. Hvis du ser flere billeder at vælge i mellem, så vælg det du kan lide og klik på Gem ændringer." #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Et nyt trackback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse" #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentation om Brugerprofiler" #: wp-admin/users.php:27 msgid "Documentation on Authors and Users" msgstr "Dokumentation om forfattere og brugere" #: wp-admin/users.php:28 msgid "Roles and Capabilities Descriptions" msgstr "Beskrivelse af roller og muligheder" #: wp-admin/user-new.php:124 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentation om at tilføje nye brugere" #: wp-admin/themes.php:39 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!" msgstr "" "Hvis du ønsker at gennemse flere temaer, så klik på “Installer temaer” fanen,\n" "hvorefter du kan gennemse eller søge i temaerne i WordPress.org's temabibliotek. Temaer i WordPress.org's temabibliotek er designet og udviklet af tredjeparter, og er frigivet gennem GNU General Public License, version 2, lige som WordPress. Ah, og de er gratis!" #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress." msgstr "Du kan finde flere temaer til din side ved at bruge tema-søgefunktionen her på siden, som vil vise temaer fra WordPress.org temaarkiv. Disse temaer er designet og udviklet af tredjeparter, gratis og udgivet under GNU General Public License, version 2, ligesom WordPress." #: wp-admin/theme-editor.php:23 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Hvis du opgraderer til en ny version af det samme tema vil dine tilpasningerne blive overskrevet. For at undgå dette kan du i stedet lave et undertema." #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Plugins tilføjes i Wordpress for at udvide funktionaliteten med nye muligheder. Plugins udvikles af tusindvis af udviklere verden over, uafhængigt af Wordpress-kernen. Alle plugins, der er tilgængelige i den officielle WordPress.org Plugin-oversigt er kompatible med Wordpress GPL v2-licensen. Du kan finde nye plugins at installere, ved at søge eller blade igennem oversigten lige her i din egen Plugins-sektion." #: wp-admin/plugins.php:318 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du kan finde yderligere plugins til dit side ved at bruge plugin-søgefunktionen eller ved at søge i WordPress' plugin-bibliotek direkte og manuelt installere plugins. For at installere et plugin manuelt kan du som regel bare uploade plugin filen i din /wp-content/plugins mappe. Når et plugin er blevet installeret, kan du aktivere det her." #: wp-admin/import.php:23 msgid "Import Documentation" msgstr "Dokumentation om importfunktionen" #: wp-admin/edit-link-form.php:43 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, hvilket er valgfrit. WordPress tillader brug af XFN attributter til at vise dine relationer til en forfatter/ejer af en side du linker til." #: wp-admin/edit-tags.php:202 msgid "Tags Documentation" msgstr "Dokumentation om tags" #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "Categories Documentation" msgstr "Dokumentation om kategorier" #: wp-admin/export.php:23 msgid "Export Documentation" msgstr "Dokumentation om eksportfunktionen" #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentation om redigering af plugins" #: wp-admin/plugin-install.php:61 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentation om installering af plugins" #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "Reading Settings Documentation" msgstr "Dokumentation om læsningsindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:26 msgid "Permalinks Settings Documentation" msgstr "Dokumentation om permalink-indstillinger" #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins" #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Writing Settings Documentation" msgstr "Dokumentation om skriveindstillinger" #: wp-admin/options-privacy.php:23 msgid "Privacy Settings Documentation" msgstr "Dokumentation om privatlivsindstillinger" #: wp-admin/widgets.php:45 msgid "Widgets Documentation" msgstr "Dokumentation om Widgets" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentation om Template Tags" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentation om redigering af filer" #: wp-admin/options-permalink.php:27 msgid "Using Permalinks Documentation" msgstr "Dokumentation om brug af permalinks" #: wp-admin/index.php:41 msgid "Dashboard Documentation" msgstr "Dokumentation om kontrolpanelet" #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Link Management Documentation" msgstr "Dokumentation om linkhåndtering" #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Settings Documentation" msgstr "Dokumentation om diskussionsindstillinger" #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Dokumentation om generelle indstillinger" #: wp-admin/options-media.php:24 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentation om medieindstillinger" #: wp-admin/theme-editor.php:26 #: wp-admin/themes.php:42 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentation om brug af temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:25 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentation om temaudvikling" #: wp-admin/upload.php:172 msgid "Media Library Documentation" msgstr "Dokumentation om mediebibliotek" #: wp-admin/nav-menus.php:456 msgid "Menus Documentation" msgstr "Dokumentation om menuer" #: wp-admin/tools.php:18 msgid "Tools Documentation" msgstr "Dokumentation om værktøjer" #: wp-admin/media-upload.php:64 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentation om upload af mediefiler" #: wp-admin/edit.php:178 msgid "Edit Posts Documentation" msgstr "Dokumentation om at redigere indlæg" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr " Dokumentation om at oprette links" #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Link Categories Documentation" msgstr "Dokumentation om linkkategorier" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Page Creation Documentation" msgstr "Dokumentation om at oprette sider " #: wp-admin/comment.php:52 msgid "Support Forums" msgstr " WordPress.org support forum " #: wp-admin/comment.php:51 #: wp-admin/edit-comments.php:115 msgid "Comments Documentation" msgstr "Dokumentation om kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:117 msgid "Keyboard Shortcuts Documentation" msgstr "Dokumentation om genvejstaster" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Documentation on Writing Posts" msgstr "Dokumentation om skrivning af indlæg" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Comment Spam Documentation" msgstr "Dokumentation om kommentarspam" #: wp-admin/edit.php:187 msgid "Page Management Documentation" msgstr "Dokumentation om sidehåndtering" #: wp-admin/includes/file.php:984 msgid "FTP Password" msgstr "FTP kodeord" #: wp-admin/includes/file.php:983 msgid "FTP Username" msgstr "FTP brugernavn" #: wp-admin/includes/file.php:980 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH kodeord" #: wp-admin/includes/file.php:979 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH brugernavn" #: wp-admin/index.php:38 msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "Andre Wordpress Nyheder - Viser feeds fra WordPress Planet. Du kan indstille det, så det viser feeds efter eget valg." #: wp-admin/options-reading.php:20 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan vælge, hvad der vises på forsiden af din side. Det kan være indlæg i omvendt kronologisk rækkefølge (klassisk blog) eller en fast/statisk side. Før du kan vælge en statisk side, er du nødt til at oprette to sider. Den ene vil blive forside og den anden vil blive den side, hvor dine indlæg vises." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "De valgfrie felter lader dig tilpasse de “kategori” og “tag” navne, der vises i starten af et arkivs URL. For eksempel vil en side med alle indlæg i “Ikke kategoriseret” kategorien kunne være /emner/ukategoriserede i stedet for /kategori/ukategoriserede." #: wp-admin/themes.php:231 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du har kun et tema installeret lige nu. Giv den lidt gas! Du kan vælge mellem 1000+ gratis temaer i Wordpress.org temabiblioteket: bare klik på Installer temaer fanen ovenover." #: wp-admin/themes.php:254 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installerede, men har fejl. Temaer skal have et stylesheet og en skabelon." #: wp-admin/index.php:39 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "Plugins - Fremhæver de mest populære, nyeste og senest opdaterede plugins fra Wordpress.org pluginkataloget." #: wp-admin/plugins.php:758 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins er avancerede plugins i /wp-content kataloget, som erstatter WordPress-funktionalitet, når de er tilstede." #: wp-admin/plugins.php:756 msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins directory are executed automatically." msgstr "Filer in /wp-content/mu-plugins mappen bliver kørt automatisk." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Når du tilføjer flere kategorier eller tags til et indlæg, vil kun én af disse vises i permalink'et: den med det laveste id-nummer. Dette gælder, hvis din permalink-struktur indeholder %category% eller %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:20 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Hvis du vælger noget andet end Standard, vil din URL med strukturtags og termer omgivet af % også blive vist i tekstfeltet, og du kan ændre din URL yderligere der." #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mange temaer viser visse sidebar-elementer som standard, indtil du ændrer på sidebarens indhold, men disse bliver ikke automatisk vist i din sidebars administrationsdel. Når du har lavet din første widget-ændring kan du genindsætte disse elementer fra Tilgængelige widgets." #: wp-admin/themes.php:111 #: wp-admin/themes.php:214 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Temafiler ligger i %2$s. Stylesheet-filer ligger i %3$s. %4$s bruger temaer fra %5$s. Ændringer i tema vil påvirke begge temaer." #: wp-admin/widgets.php:39 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Hvis du ønsker at fjerne en widget, men gemme dens indstilling til eventuel senere brug, skal du blot trække den ind i Inaktive Widgets. Du kan når som helst tilføje dem igen derfra. Dette er især nyttigt, hvis du skifter til et tema med færre eller anderledes widget områder." #: wp-admin/users.php:25 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "For at tilføje en ny bruger til dit websted, skal du klikke på Tilføj ny knappen øverst på skærmen eller Tilføj ny i sektionen Brugere." #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kan angive en maksimumstørrelse for billeder, der indsættes i dit tekst; du kan også indsætte et billede i fuld størrelse." #: wp-admin/plugin-install.php:57 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Hvis du ved, hvad du leder efter, er søgning er din bedste mulighed. Søgeskærmen giver mulighed for at søge i WordPress.org's Plugin-bibliotek efter et bestemt udtryk, forfatter, eller tag. Du kan også søge i biblioteket ved at vælge et populært tag. Tags i større skrifttype betyder at flere plugins er blevet mærket med dette tag." #: wp-admin/media-upload.php:62 msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "Der er to muligheder for at uploade filer: Vælg filer vil åbne den Flash-baserede uploader (kan sende flere filer på en gang), eller du kan bruge Browser-uploader . Hvis du klikker Vælg filer åbner et navigationsvindue, der viser dig dine lokale filer. Vælger du Åbn efter at have klikket på den fil du ønsker uploadet, aktiveres en statuslinie på uploaden. Enkel billedredigering er til rådighed efter upload er fuldført. Sørg for, at du klikker Gem , inden du forlader denne skærm." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "Embed-funktionen giver dig mulighed for at indlejre video, billede eller andet medie-indhold automatisk ved at indtaste URL'en (af websiden hvor filen findes) på en linie for sig selv, når du laver dit indhold." #: wp-admin/options-general.php:55 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "De fleste temaer viser sidetitlen øverst på hver side i browserens titellinje, og som det navnet på dine syndikerede feeds. Taglinjen vises også af mange temaer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Sorter - Sider er normalt sorteret alfabetisk, men du kan lave din egen sortering ved at indtaste et nummer (1 til første, osv.) i dette felt." #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server." msgstr "WordPress skal have adgang til din webserver, for at udføre handlingen." #: wp-admin/includes/file.php:978 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Indtast venligst dine FTP- eller SSH-adgangsoplysninger for at fortsætte." #: wp-admin/includes/file.php:982 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Indtast venligst dine FTP-adgangsoplysninger for at fortsætte." #: wp-admin/includes/file.php:988 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Kan du ikke huske dine adgangsoplysninger, bør du kontakte din udbyder." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle filerne du har uploadet findes i mediebiblioteket med de nyeste først. Du kan bruge fanen skærmindstillinger til at tilpasse visningen på skærmen." #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Hvis du har downloadet et tema i en ZIP-fil, kan du uploade det manuelt (vær dog sikker på, at du har hentet det fra en pålidelig kilde). Du kan også gøre det på den gammeldags måde og uploade temaets filer til /wp-content/themes mappen via FTP." #: wp-admin/user-edit.php:38 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Din profil indeholder information om dig (din “konto”) såvel som nogle personlige valg i vedrørende brugen af WordPress." #: wp-admin/options-privacy.php:20 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Når denne mulighed er valgt, vises en besked i toppen af disse administrationsskærme, som siger \"Søgemaskiner blokeret\", for at huske dig på, at din side ikke bliver besøgt af søgemaskiner." #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link." msgstr "Denne funktion er ny i version 3.0; for at anvende en brugerdefineret menu i stedet for dit temas standardmenu, skal funktionen være aktiveret i temaets functions.php fil. Hvis temaet ikke understøtter brugerdefinerede menuer endnu (hvilket det nye Twenty Ten standardtema gør), kan du selv tilføje funktionalitet. Se nedenstående link." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider." #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "I Som svar til kolonnen er der tre elementer. Teksten er navnet på det indlæg, som inspirerede til kommentaren, og linker til indlægseditoren for dette indlæg. Permalinksymbolet “#” nedenfor fører til dette indæg på dit websted. Den lille boble med antallet i viser hvor mange kommentarer indlægget har fået. Hvis boblen er grå, har du godkendt alle kommentarer til dette indlæg. Hvis det er blåt, er der kommentarer som afventer godkendelse. Hvis du klikker på boblen vil den filtrere kommentarerne, og kun vise kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/edit.php:183 msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Sider ligner Indlæg i det, de har en titel, brødtekst og tilhørende metadata, men de er forskellige, da de ikke indgår i den kronologiske blog-strøm, lidt ligesom faste indlæg. Siderne er ikke kategoriseret eller tag'et, men kan have et hierarki. Du kan lave undersider ved at gøre en side til forælder for en anden, hvilket skaber en gruppe af sider." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Send Trackbacks - Trackbacks er en metode til at fortælle ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Skriv URLer du ønsker at sende trackbacks til. Hvis du linker til andre WordPress sider vil de automatisk få besked med pingbacks, hvorfor det er det unødvendigt at udfylde dette felt." #: wp-admin/edit-comments.php:111 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "Over hver kommentar i kommentarkolonnen står der “Udgivet den,” efterfulgt af dato og tidspunkt for, hvornår kommentaren blev skrevet på dit websted. Hvis du klikker på dato/tid linket, bliver du sendt direkte til kommentaren på selve webstedet." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags." msgstr "Bemærk, at permalinks der begynder med kategori, tag, forfatter eller indlægstitel, kræver mere avancerede serverindstillinger. Dobbelttjek dine hosting-detaljer for at sikre dig, at de er på plads, eller start dine permalinks med andre tags." #: wp-admin/index.php:29 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application." msgstr "Velkommen til dit WordPress-kontrolpanel! På hver skærmbillede er der en Hjælp-fane med tips, som kan hjælpe dig med at lære systemet at kende." #: wp-admin/upload.php:169 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Når du holder musen over en række, vises handlingslinks: Rediger, Slet permanent og Vis. Klikker du på Rediger eller på mediefilens navn, vises en enkelt skærm, hvori du kan redigere den enkelte fils metadata. Klikker du på Slet permanent, slettes filen fra mediebiblioteket (så vel som fra alle indlæg, som det aktuelt er knyttet til). Vis vil tage dig til den pågældende fils visningsside." #: wp-admin/user-new.php:117 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bidragydere kan skrive og håndtere deres egne indlæg, men kan ikke udgive indlæg eller uploade mediefiler." #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "Authors can publish and manage their own posts." msgstr "Forfattere kan udgive og redigere deres egne indlæg." #: wp-admin/user-new.php:114 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratorer har adgang til alle funktioner i administrationen." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentationsmenuen under editor feltet lister PHP funktioner som findes i plugin-filen. Ved at klikke Opslag bliver du sendt videre til en webside om den pågældende funktion." #: wp-admin/plugin-editor.php:111 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kan bruge editoren til at redigere de individuelle PHP-filer, der bruges i dine plugins. Husk dog, at alle ændringer bliver overskrevet, hvis plugin'et opdateres." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Her kan du tilføje links, som vil blive vist på din site, sædvanligvis med Widgets. Som standard er links til forskellige sider i WordPress-fællesskabet inkluderet som eksempler." #: wp-admin/link-manager.php:51 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Da links endnu ikke har en Papirkurv, bliver de fjernet permanent, hvis du sletter dem." #: wp-admin/update-core.php:386 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "Opdater din WordPress-installation med et enkelt klik. Klik på knappen Opdater automatisk, når den fortæller, at der er en ny version tilgængelig." #: wp-admin/custom-background.php:86 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Husk at klikke på Gem ændringer når du er færdig." #: wp-admin/custom-header.php:93 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "Hvis du ønsker at fjerne din brugerdefinerede header og gå tilbage til den standard-header, som er inkluderet i dit tema, skal du klikke på knappen for at fjerne det brugerdefinerede billede og gendanne den originale header." #: wp-admin/custom-background.php:84 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Hvis du vil bruge et baggrundsbillede, skal du ganske enkelt uploade det og derefter vælge dine visningsindstillinger nedenfor. Du kan vise dit billede en enkelt gang, eller du kan fylde skærmen ved at vise den mange gange ligesom når man lægger fliser på et flisegulv. Du kan fastgøre baggrunden, så dit indhold bevæger sig oven på det, eller du kan lade baggrunden scrolle med din sides indhold." #: wp-admin/custom-background.php:83 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Ved at vælge en brugerdefineret baggrund, kan du tilpasse din sides udseende uden at redigere koden i dit temas filer. Din baggrund kan være et billede eller en farve." #: wp-admin/custom-background.php:85 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "Du kan også vælge en baggrundsfarve. Hvis du kender hexadecimalkoden på den farve du ønsker, skal du indtaste den i farvefeltet. Hvis ikke, klik på Vælg en farve linket, og en farvevælger vil give dig mulighed for at vælge den nøjagtige nuance, du ønsker." #: wp-admin/custom-header.php:92 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "Du kan bestemme hvilket header-billede din side skal have. Bare upload billedet og beskær det. Det nye header-billede er tilgængeligt på siden med det samme." #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Kort titel - “Den korte titel” er den URL-venlige udgave af navnet. Det skrives sædvanligvis med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger." #: wp-admin/edit.php:184 msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Måden sider håndteres på, minder meget om måden du håndterer dine indlæg på, og udseendet kan kan tilpasses på samme måde." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kan også oprette indlæg med \"Press det\" bookmarklet'en." #: wp-admin/plugins.php:340 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Pluginet genererede et uventet output på %d tegn, da det blev aktiveret. Hvis du får besked om, at “headers already sent” (headere er allerede sendt), har problemer med feeds eller støder på andre problemer, så prøv at deaktivere eller fjerne dette plugin." #: wp-admin/users.php:24 msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters." msgstr "Du kan tilpasse layout af denne skærm, som du kan på andre skærme, ved at redigere i fanen skærmindstillinger og i skærmens filtre." #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Husk at klikke på Tilføj Bruger knappen i bunden af denne side når du er færdig." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things." msgstr "Du kan bl.a. skifte din adgangskode, aktivere tasteturgenveje, skifte farveskema på din WordPress administrationsskærme og slå WYSIWYG-editoren fra." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Dit brugernavn kan desværre ikke ændres, men du kan bruge de andre felter til at udfylde dit eget navn eller et alias og derefter angive, hvilket navn der skal vises på sitet." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Påkrævede felter er markerede; resten er valgfri. Din profilinformation vises kun i temaer, der kodet til at vise dem og indstillet til dette." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Husk at klikke på Opdater Profil, når du er færdig." #: wp-admin/user-new.php:115 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktører kan udgive og redigere deres egne og andres indlæg." #: wp-admin/user-new.php:118 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc." msgstr "Abonnenter kan læse og skrive kommentarer, modtage nyhedsbreve osv." #: wp-admin/users.php:23 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role." msgstr "Denne side viser alle de eksisterende brugere på dit websted. Hver bruger har en af de fem definerede roller som webstedets administrator har indstillet: Administrator, Redaktør, Forfatter, Bidragyder eller Abonnent. Brugere med andre roller end Administrator vil se færre valgmuligheder, når de er logget ind, alt efter deres rolle." #: wp-admin/user-new.php:112 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:" msgstr "For at tilføje en ny bruger på dit websted, skal du udfylde formularen på denne side. Hvis du ikke er sikker på, hvilken rolle du skal tildele, kan du bruge linket nedenfor til at gennemgå de forskellige roller og deres muligheder. Der finder du et grundlæggende overblik over de forskellige roller." #: wp-admin/user-new.php:120 msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du skal tildele et kodeord til den nye bruger, men bare rolig, når de logger ind første gang, bliver de bedt om at ændre det. Deres brugernavn, kan de dog ikke ændre." #: wp-admin/custom-background.php:272 msgid "Background Repeat" msgstr "Gentag baggrund" #: wp-admin/comment.php:49 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kan også moderate kommentaren fra denne skærm ved hjælp af status-boksen, hvor du også kan ændre tidsstemplet for kommentaren." #: wp-admin/comment.php:48 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kan redigere de oplysninger, der er i en kommentar, hvis det er nødvendigt. Dette er ofte nyttig, når du opdager, at en kommentar har en tastefejl." #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Background Attachment" msgstr "Baggrundsvedhæftning" #: wp-admin/nav-menus.php:554 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "Tilføj automatisk nye oversider." #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "Enter menu name here" msgstr "Indtast menuens navn her" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kan vælge at forhindre robotter, ping-services og spiders fra at gennemgå din side. Hvis du vil udelukke dem, skal du bare aktivere den anden mulighed her. Det forhindrer dog ikke din side i at være synlig på internettet." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory." msgstr "Upload-indstillinger giver dig mulighed for at skrive stien til den mappe i din installation, hvor du opbevarer dine uploadede filer." #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "Du kan også kontrollere visning af dit indhold i RSS feeds, inklusiv det største antal indlæg der vises, om hele indlægget eller et resume vises, og tegnkodningen." #: wp-admin/options-permalink.php:19 msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure." msgstr "Denne side indeholder nogle almindelige indstillinger for din standard permalink-struktur." #: wp-admin/options-general.php:59 msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Husk at klikke på knappen Gem ændringer nederst på siden for at de nye indstillinger kan træde i kraft." #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below." msgstr "Du kan udgive indhold på flere forskellige måder. Dette skræmbillede indeholder indstillingerne for dem alle. Øverste del styrer editoren rundt om i administrationen mens resten styrer eksterne udgivelsesmåder. Ønsker du mere information om disse metoder, så klik på nedenstående links for yderligere dokumentation." #: wp-admin/options-general.php:58 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betyder Coordinated Universal Time." #: wp-admin/options-general.php:54 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Felterne på dette skærmbillede bestemmer nogle af grundindstillingerne for dit websted." #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Indholdet på denne side indeholder indstillinger, der påvirker hvordan dit indhold vises." #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator." msgstr "Hvis du ønsker besøgende skal kunne registrere sig, i modsætning til at være registreret af stedets administrator, skal du indstille det i medlemsboksen. En standard brugerrolle kan sættes til alle nye brugere, uanset om de registrerer sig selv, eller bliver registreret af administrator." #: wp-admin/options-discussion.php:20 #: wp-admin/options-media.php:22 #: wp-admin/options-permalink.php:24 #: wp-admin/options-privacy.php:21 #: wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft." #: wp-admin/options-discussion.php:19 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does." msgstr "Dette skærmbillede giver mange muligheder for at indstille og håndtere visning af kommentarer og links til dine indlæg/sider. Så mange, at der faktisk ikke er plads til at vise dem her! :-) Brug linket til dokumentationen nedenfor, for at få oplysninger om, hvad hver indstillingsmulighed gør." #: wp-admin/options-general.php:56 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress-URLen og webstedets URL kan være den samme (example.com) eller forskellige; for eksempel kan du have WordPress' kernefiler (example.com/wordpress) i en undermappe i stedet for i rodmappen." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation." msgstr "Press This er en bookmarklet, der gør det nemt at blogge om noget man støder på på internettet. Du kan bruge den til lige snuppe et link, eller for at skrive et uddrag. Press This vil endda give dig mulighed for at vælge fra billeder på websiden på siden og bruge dem i dit indlæg. Bare træk Press This linket på dette skærmbillede til dine bogmærker i din browser, og du vil være i gang med at skabe indhold til din side på en endnu lettere måde." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions." msgstr "Indlægs-editor - Skriv teksten til dit indlæg. Der er to indstillinger for skrivning. Visuel og HTML. Vælg indstilling ved at klikke på den tilhørende fane. Med indstillingen for visuel har du en WYSIWYG editor, klik på sidste ikon i rækken, for flere redigerings muligheder. HTML- indstillingen giver dig mulighed for at tilføje rå HTML kode, sammen med din indlægstekst. Du kan indsætte mediefiler ved at klikke på ikonet over indlægs-editoren og følge instruktionerne." #: wp-admin/edit-link-form.php:42 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Boksene til linknavn, webadresse og beskrivelse har faste pladser, mens du kan flytte de andre med træk-og-slip. Du kan også skjule bokse, du ikke bruger, i fanen Skærmindstillinger, eller minimere boksene ved at klikke på boksens titelbar." #: wp-admin/update-core.php:152 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Sålænge dit site opdateres vil det være i vedligeholdelsestilstand. Så snart opdateringerne er færdige vil siden vende tilbage til normaltilstand." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle dine plugins er opdaterede." #: wp-admin/update-core.php:130 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du bruger den nyeste version af WordPress." #: wp-admin/update-core.php:246 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle dine temaer er opdaterede." #: wp-admin/update-core.php:138 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "En nyere version af WordPress er tilgængelig." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Function Name…" msgstr "Funktionsnavn …" #: wp-admin/import.php:107 msgid "Activate importer" msgstr "Aktiver importfunktion" #: wp-admin/edit-link-form.php:41 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Du kan tilføje eller redigere links på dette billede skærm ved at indtaste information i hver boks. Kun linkets webadresse og navn (den linktekst, du vil vise på din side) er obligatoriske felter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1288 msgid "Return to Importers" msgstr "Tilbage til import-funktioner" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktiver plugin & kør import-funktion" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Et svar til %2$s" msgstr[1] "%1$s svar til %2$s" #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories." msgstr "Brug denne til at konvertere kategorier til tags eller tags til kategorier." #: wp-admin/edit-tags.php:342 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan selektivt konverteres til tags ved at bruge konverter kategori til tag." #: wp-admin/edit-tags.php:347 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "Tags kan konverteres til kategorier vha. kategori til tag konverteringsværktøjet" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:714 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Hjem: %s" #: wp-admin/import.php:53 msgid "ERROR:" msgstr "FEJL:" #: wp-admin/import.php:53 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s import-funktionen ugyldig eller ikke installeret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Page Attributes" msgstr "Sideegenskaber" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Brug for hjælp? Klik på Hjælp-fanebladet i øverste højre hjørne af din skærm." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "At oprette en ny side er næsten lige som at oprette et nyt indlæg, og du kan tilpasse skærmbillederne på samme måde vha. træk-og-slip, skærmindstillinger-fanebladet og ved at folde bokse ind/ud som du ønsker. Sideeditoren fungerer næsten lige som Indlægseditoren, men der er nogle Sidespecifikke funktioner i Sideegenskabsboksen." #: wp-admin/tools.php:16 msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it." msgstr "Turbo/Gears foreslås ikke længere på denne side, som i de tidligere versioner, da Google ikke længere understøtter det." #: wp-admin/import.php:20 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dette skærmbillede linker til plugins, der kan importere data fra andre blogging/content management platforme. Vælg hvilken platform du vil importere fra og klik Installer nu når du bliver spurgt i et pop-op-vindue. Findes din platform ikke på listen, så klik på linket til at søge i plugin-biblioteket efter andre import-plugins og se om der findes et til din platform." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Når den er genereret, kan din WXR-fil importeres på en anden WordPress-installation eller på en anden blogplatform, der understøtter dette filformat." #: wp-admin/import.php:21 msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently." msgstr "I tidligere versioner af WordPress var alle importfunktionerne indbygget, men de er ændret til plugins fra og med version 3.0, da folk kun brugte dem en enkelt gang eller meget sjældent." #: wp-admin/export.php:20 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses." msgstr "Du kan eksportere en fil af din sides indhold, hvis du f.eks. vil importere det til en anden installation eller platform. Eksportfilen er i et XML-filmat, der hedder WXR. Indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags kan eksporteres med. Du kan indstille filtre, så WXR-filen kun inkluderer en bestemt dato, forfatter, kategori, tag, alle indlæg eller alle sider, eller en given udgivelsesstatus." #: wp-admin/link-manager.php:50 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kan indstille visningen af dette skærmbillede ved at bruge Skærmindstillinger fanen og/eller dropdown-filtrene over linktabellen." #: wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Vælg et plugin til at redigere i menuen i øverste højre og klik på knappen Vælg. Klik en gang på et filnavn for at indlæse det i editoren og foretage dine ændringer. Glem ikke at gemme dine ændringer (Opdater fil), når du er færdig." #: wp-admin/plugin-editor.php:114 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below." msgstr "Hvis du ønsker at foretage ændringer, men ikke ønsker, at de skal overskrives, når plugin'et opdateres, er du måske klar til at overveje at skrive dit eget plugin. Vil du vide hvordan du redigerer et plugin eller starter et fra bunden, så tjek nedenstående links." #: wp-admin/plugins.php:319 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "For det meste spiller plugins pænt med kernekoden i WordPress og med andre plugins. Men nogle gange kommer et plugins kode i vejen for et andet plugin, og forårsager kompatibilitetsproblemer. Hvis dit websted pludselig gør mærkelige ting, kan dette være problemet. Prøv at deaktivere alle dine plugins og genaktivere dem i forskellige kombinationer, indtil du kan afgøre hvilke(t) plugin, der var årsag til problemet." #: wp-admin/plugin-install.php:59 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Hvis du ønsker at installere et plugin, som du har downloadet et andet sted, skal du klikke Tilføj nyt i øverst til venstre. Du vil blive bedt om at uploade .zip-filen, og når den er uploadet, kan du aktivere det nye plugin." #: wp-admin/plugin-install.php:58 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Hvis du bare ønsker at få en idé om, hvad der er tilgængeligt, kan du gennemse Featured, Populære, Nyeste, og Opdateret for nyligt ved hjælp af links i øverste venstre side af skærmen. Disse afsnit ændres regelmæssigt." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "Du kan se dit aktive tema i toppen af skærmen. Nedenfor vises andre temaer du har installeret, som ikke er i brug lige nu. Du kan se hvordan dit site ville se ud med et af disse temaer ved at klikke på Preview-linket. Klik på Aktiver-linket for at skifte tema." #: wp-admin/themes.php:36 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Bortset fra det standardtema, der følger med din WordPress installation, er temaer designet og udviklet af tredjeparter." #: wp-admin/widgets.php:38 msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sektionen med tilgængelige widgets indeholder alle de widgets, du kan vælge imellem. Når du trækker en widget til en sidebar, åbnes den så du kan indstilline den. Når du er færdig med at indstille widgeten, skal du klikke på knappen Gem og widgeten vil være aktiv på din side. Hvis du klikker på Slet, vil det fjerne widgeten." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "For PHP-filer, kan du bruge drop-down-listen i dokumentationen til at vælge mellem funktioner fundet i pågældende fil. Opslag bringer dig til en webside med en beskrivelse af denne specifikke funktion." #: wp-admin/widgets.php:40 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Du kan bruge den samme widget flere gange. Du kan også give hver widget en titel, som vises på din side, men det er ikke påkrævet." #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Ved at slå tilgængelighedstilstand til, via skærmindstillinger, giver det mulighed for at bruge knapperne Tilføj og Rediger i stedet for at bruge \"træk-og-slip\"." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kan bruge Tema-editoren til at redigere de forskellige CSS og PHP filer, som dit tema består af." #: wp-admin/theme-editor.php:19 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begynd ved at vælge et tema at redigere fra dropdown-menuen og klikke Vælg. Så får du en liste over alle skabelonfiler. Et enkelt klik på et filnavn får filen til at dukke op i editoren." #: wp-admin/widgets.php:37 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgets er uafhængige sektioner med indhold, som kan placeres i ethvert widgetklart område (i daglig tale sidebar) i dit tema. For at placere de forskellige widgets i dine widget-områder/sidebarer, kan du trække/slippe widget-titellinjen ind i den valgte sidebar. Som standard er det kun den første sidebar, der er foldet ud. For at placere widgets i andre sidebarer skal du klikke på sidebarens titellinje for at folde dem ud." #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Du kan søge efter temaer med nøgleord, forfatter eller tag, eller du kan blive mere specifik og søge vha. funktionsfilteret. Alternativt kan du søge i de temaer, der er featured, de nyeste eller nylig opdaterede. Når du finder det tema, du vil bruge, kan du få det forhåndsvist eller installeret." #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Et godt råd: tænk meget grundigt over, at din side kan gå ned, hvis du redigerer i et tema, der er i aktivt." #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Når du er færdig med dine ændringer, skal du klikke på Opdater fil." #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "Hvis du vil oprette en ny brugerdefineret menu, så klik på +fanen, navngiv menuen, og klik på Opret menu. Tilføj derefter menupunkter fra de relevante felter. Du kan redigere oplysningerne for hvert menupunkt, og kan trække og slippe for at sætte dem i rækkefølge. Du kan også trække et menupunkt lidt til højre for at gøre det til et undermenupunkt, hvis du vil lave menuer med hierarki. Du kan se, når menupunktet finder på plads. Glem ikke at klikke på Gem, når du er færdig." #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "Du kan oprette brugerdefinerede menuer til din side. Disse menuer kan indeholde links til sider, kategorier, brugerdefinerede links eller andet indhold (brug fanen Skærmindstillinger til at indstille, hvilke af dem der skal vises på skærmen). Du kan angive en anden navigationsetiket til et menupunkt samt andre egenskaber. Du kan oprette flere menuer. Hvis dit tema omfatter mere end en menu, kan du vælge, hvilke brugerdefinerede menuer, der skal knyttes til hver. Du kan også bruge brugerdefinerede menuer sammen med widget'en Brugerdefineret menu." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 msgid "(no parent)" msgstr "(ingen forælder)" #: wp-admin/edit.php:185 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once." msgstr "Du kan også gøre det samme, herunder indsnævre listen ved hjælp af filtre, for Sider vha. de links der dukker op, når du holder markøren over en række, eller ved at bruge funktionen Massehandling til at redigere metadata for flere sider samtidigt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Skabelon - Nogle temaer har specielle skabeloner, som du kan bruge til bestemte sider, som kan have ekstra funktioner eller brugerdefineret layout. Hvis det er tilfældet, vil du se dem i denne dropdown-menu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Forælder - Du kan arrangere dine sider i hierarkier. For eksempel kan du have en \"Om\"-side, der har undersiderne \"Livshistorie\" og \"Min hund\". Der er ingen grænser for, hvor mange niveauer du kan indlejre sider i." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1087 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle opdateringer er installeret." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Vælg menupunkter (sider, kategorier og links) fra kasserne til venstre for at begynde at opbygge din brugerdefinerede menu." #: wp-admin/edit-tags.php:184 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du tilføjer et nyt tag i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:" #: wp-admin/edit-tags.php:175 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kan bruge kategorier til at definere dele af dit websted og gruppere relaterede indlæg. Standardkategorien er \"Ikke kategoriseret\", indtil du ændrer det i dine Skriveindstillinger." #: wp-admin/edit-tags.php:177 msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kan tildele nøgleord til dine indlæg ved hjælp af Indlægstags. I modsætning til kategorier, er tags ikke hierarkiske, der er altså ikke nogen forbindelser mellem dine tags." #: wp-admin/edit-tags.php:179 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Hvad er forskellen mellem kategorier og tags? Normalt er tags ad hoc nøgleord, der identificerer vigtig information i dine indlæg (navne, emner osv.) som måske eller måske ikke optræder i andre indlæg, mens kategorier er forudbestemte sektioner. Hvis du tænker på dit side som en bog, så er kategorierne indholdsfortegnelsen mens tags er ligesom opslagsordene i indekset bagi." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Ved hjælp af fanen Skærmindstillinger kan du indstille hvor mange elementer, der skal vises pr. skærm og om kolonner i tabellen skal vises/skjules." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beskrivelse - Beskrivelsen er ikke fremtrædende som standard, men nogle temaer viser det." #: wp-admin/edit-tags.php:192 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Forælder - kategorier kan, modsat tags, organiseres i en hierakisk struktur. Du kan have f.eks. en Jazzkategori, og under den kan du have underkategorier for Bebop og Bigbands. Fuldstændigt valgfrit. For at oprette en underkategori, skal du blot vælge en anden kategori fra dropdownmenuen med forældrekategorier." #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Navn - Navnet er, som det vil se ud på din side." #: wp-admin/edit-tags.php:182 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du tilføjer en ny kategori i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:" #: wp-admin/upload.php:170 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Hvis en mediefil er ikke blevet knyttet til noget indlæg, vil du se det, i Vedhæftet til kolonnen, og kan klikke på Vedhæft fil for at starte et lille popup-vindue, der vil give dig mulighed for at søge efter et indlæg og vedhæfte filen." #: wp-admin/upload.php:168 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Du kan sortere listen med filtype/status, ved at klikke på linkene øverst i skærmbilledet.Du kan også datosortere listen ved at bruge dropdownmenuen ovenover listen." #: wp-admin/media-upload.php:61 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share." msgstr "Du kan uploade mediefiler uden at oprette et indlæg først. Dette giver dig mulighed for at uploade filer til brug i indlæg og sider senere, og/eller for at få et weblink til en bestemt fil, som du vil dele." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Links kan opdeles i kategorier; disse er anderledes end de kategorier, der anvendes på dine indlæg." #: wp-admin/custom-header.php:434 msgid "Header Image" msgstr "Header-billede" #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category." msgstr "Du kan slette linkkategorier, men dette sletter ikke linkene inden for kategorien. I stedet flytter det dem til standard-linkkategorien." #: wp-admin/custom-header.php:484 msgid "Default Images" msgstr "Standardbilleder" #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Crop Header Image" msgstr "Beskær header-billede" #: wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/custom-header.php:95 #: wp-admin/edit-comments.php:114 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:177 #: wp-admin/edit.php:186 #: wp-admin/export.php:22 #: wp-admin/import.php:22 #: wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:52 #: wp-admin/media-upload.php:63 #: wp-admin/nav-menus.php:455 #: wp-admin/network/index.php:26 #: wp-admin/network/settings.php:31 #: wp-admin/network/sites.php:25 #: wp-admin/network/sites.php:43 #: wp-admin/network/themes.php:22 #: wp-admin/network/upgrade.php:24 #: wp-admin/network/users.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:60 #: wp-admin/options-media.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:25 #: wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/options-reading.php:23 #: wp-admin/options-writing.php:21 #: wp-admin/plugin-editor.php:115 #: wp-admin/plugin-install.php:60 #: wp-admin/plugins.php:321 #: wp-admin/theme-editor.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:59 #: wp-admin/themes.php:41 #: wp-admin/tools.php:17 #: wp-admin/update-core.php:388 #: wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/user-edit.php:43 #: wp-admin/user-new.php:123 #: wp-admin/users.php:26 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "For more information:" msgstr "For mere information:" #: wp-admin/custom-header.php:486 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers." msgstr "Hvis du ikke vil uploade dit eget billede, kan du vælge et af disse flotte billeder." #: wp-admin/custom-header.php:498 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne header-billedet. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/edit-link-categories.php:54 msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Du kan oprette grupper af links ved hjælp af linkkategorier. Navne på linkkategorier skal være unikke og linkkategorier er noget andet end de kategorier, du bruger til indlæg." #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Du kan uploade et brugerdefineret header-billede, der vises øverst på din side i stedet for standardbilledet. På næste skærmbillede vil du være i stand til at beskære billedet." #: wp-admin/custom-header.php:499 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fjern header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Reset Image" msgstr "Nulstil billede" #: wp-admin/custom-header.php:508 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gendanne det originale header-billede. Du vil ikke være i stand til at gendanne eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/custom-header.php:509 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Gendan det originale header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Header Text" msgstr "Header-tekst" #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Display Text" msgstr "Vis Tekst" #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarve" #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "Hvis du ønsker at skjule header-tekst, så tilføj #blank som tekstfarve." #: wp-admin/custom-header.php:545 msgid "Reset Text Color" msgstr "Nulstil tekstfarve" #: wp-admin/custom-header.php:547 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gendanne den originale header-tekst. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/custom-header.php:548 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "Gendan den originale Header-tekst" #: wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Image Upload Error" msgstr "Billede upload-fejl" #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Du skal have Javascript for at vælge en del af billedet." #: wp-admin/edit-comments.php:109 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "En gul række betyder kommentaren venter på din moderering." #: wp-admin/edit-comments.php:110 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "I forfatterkolonnen vises udover forfatterens navn, e-mail-adresse og blog-URL, deres er kommentar IP-adresse. Hvis du klikker på dette link kan du se alle kommentarer sendt fra denne IP-adresse." #: wp-admin/edit-comments.php:108 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kan administrere kommentarer på din side på samme måde som du administrerer Indlæg og andet indhold. Dette skærmbillede kan tilpasses på samme måde som resten af kontrolpanelet, og du kan redigere kommentarer ved hjælp af hover-links eller massehandlinger." #: wp-admin/edit-comments.php:113 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more." msgstr "Mange benytter tastaturgenveje til at moderere deres kommentarer hurtigere. Benyt linket nedenfor til at lære hvordan." #: wp-admin/includes/template.php:1351 msgid "Edit this item" msgstr "Rediger dette indlæg" #: wp-admin/includes/template.php:1352 msgid "Edit this item inline" msgstr "Rediger dette element inline" #: wp-admin/includes/template.php:1356 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Gendan dette element fra Papirkurven" #: wp-admin/includes/template.php:1358 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flyt dette emne til Papirkurven" #: wp-admin/includes/template.php:1360 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Slet dette element permanent" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424 msgid "Allow comments." msgstr "Tillad kommentarer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320 msgid "You cannot modify this taxonomy." msgstr "Du kan ikke ændre denne taksonomi." #: wp-admin/import.php:32 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installer LiveJournal importfunktionen for at importere indlæg fra LiveJournal med deres API." #: wp-admin/includes/media.php:1437 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "Beklager, du har opbrugt din lagerkvota (%s MB)." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:469 #: wp-admin/nav-menus.php:450 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Det nuværende tema understøtter som standard ikke menuer, men du kan bruge 'Brugerdefineret menu'-widgeten, til at tilføje de menuer, du opretter, til temaets sidebar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1199 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Vend tilbage til WordPress-opdateringer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Udgiv - Du kan sætte betingelserne for udgivelse af dine indlæg i udgivelsesboksen. Du kan sætte betingelser for status, synlighed og udgiv (med det samme), klik på rediger-linket for flere muligheder. Synlighed inkluderer muligheden for at beskytte dine indlæg med kodeord, eller du kan få dit indlæg til at være statisk på din blog (klistr). Udgiv (med det samme) giver mulighed for at sætte en fremtidig eller tidligere dato, så du kan indstille hvornår i fremtiden indlægget bliver udgivet eller baguddatere det." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Fremtrædende billede - Dette gør det muligt at tilknytte et billede til dit indlæg uden uden at indsætte det. Dette er normalt kun muligt hvis dit tema gør brug af det fremtrædende billede som thumbnail på webstedet eller i en brugerdefineret header osv." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Titel - Skriv en titel til dit indlæg. Efter du har skrevet titel, vil du se et permalink nedenfor, som du kan redigere." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Titelfeltet og det store redigeringsfelt er låst til sin plads, men du kan flytte rundt på de øvrige bokse, som giver dig mulighed for at tilføje metadata til dit indlæg ved hjælp af træk og slip, du kan folde dem ind og ud ved at klikke på titellinjen i boksen. Du kan også skjule nogle af boksene ved at bruge fanen skærmindstillinger, hvor du kan også vælge et 1- eller 2-kolonnes layout for dette skærmbillede." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskussion - Du kan slå kommentarer og pings til eller fra, og hvis der er kommentarer til indlægget, kan du se dem her og moderere dem." #: wp-admin/edit.php:167 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Du kan forfine visningen til kun at vise indlæg i en bestemt kategori, eller fra en bestemt måned, ved at bruge dropdownmenuen over indlægslisten. Klik på filtrer-knappen efter at du har truffet dit valg. Du kan også forfine visningen ved at klikke på forfatter, kategori eller tags i indlægslisten." #: wp-admin/edit.php:166 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Du kan se indlæg i en enkel titelliste eller med et uddrag. Vælg den visning, du foretrækker, ved at klikke på ikonerne øverst på listen til højre." #: wp-admin/edit.php:164 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og bestemme, hvor mange indlæg du vil vise på skærmen ved hjælp af fanen skærmindstillinger." #: wp-admin/edit.php:165 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kan filtrere listen over indlæg efter indlægsstatus vha. tekstlinks øverst til venstre, så den viser Alle, Udgivne, Kladder eller indlæg i Papirkurven. Standardvisningen er at vise alle indlæg." #: wp-admin/edit.php:162 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kan tilpasse visningen af dette skærmbillede på en række måder:" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Hvis du holder markøren over en række i listen af indlæg, kan du se links til at redigere dit indlæg. Du kan udføre følgende handlinger:" #: wp-admin/edit.php:176 msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Du kan også redigere flere indlæg ad gangen. Vælg de indlæg du vil redigere ved hjælp af afkrydsningsfelterne, vælg Rediger i menuen Massehandlinger og klik på Anvend. Du vil være i stand til at ændre metadata (kategori, forfatter osv.) for alle valgte poster på én gang. Hvis du vil fjerne et indlæg fra dit udvalg, skal du klikke på krydset ud for indlæggets navn i den viste Masseredigering." #: wp-admin/edit.php:174 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Preview viser, hvordan din indlægskladde vil se ud, hvis du udgiver den. Vis vil vise dig indlægget på dit websted. Hvilket link der er til rådighed, afhænger af dit indlægs status." #: wp-admin/edit.php:173 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Papirkurv fjerner dit indlæg fra denne liste og placerer det i papirkurven, hvorfra du kan slette den permanent." #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Lynrediger giver direkte adgang til alle metadata for dit indlæg, så du kan opdatere indlæggets detaljer uden at forlade dette skærmbillede." #: wp-admin/edit.php:171 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Rediger fører dig til indlæggets redigeringsskærm. Du kan også komme til redigeringsskærmen ved at klikke på indlæggets titel." #: wp-includes/default-widgets.php:1060 msgid "Custom Menu" msgstr "Brugerdefineret menu" #: wp-includes/default-widgets.php:1059 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Brug denne widget til at tilføje en af dine brugerdefinerede menuer som en widget." #: wp-admin/plugins.php:700 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Søg i Installerede Plugins" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:478 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu du ønsker at bruge." msgstr[1] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilke menuer du ønsker at bruge hvert sted." #: wp-admin/index.php:31 msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it." msgstr "Du kan konfigurere dit kontrolpanel ved at vælge, hvilke moduler der skal vises, hvor mange kolonner, de skal vises i, og hvor hvert modul skal placeres. Du kan skjule/vise moduler og vælge antallet af kolonner på fanen Skærmindstillinger. Du kan flytte modulerne med træk-og-slip: klik på titellinjen for det valgte modul og slip, når du ser en grå stiplet-line boks der, hvor du ønsker at placere modulet. Du kan også udvide eller skjule hvert modul ved at klikke én gang på modulets titellinje. Desuden kan nogle moduler konfigureres, de har et \"Indstil\" link i titellinjen, når du holder markøren over det." #: wp-admin/update-core.php:385 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "I dette skærmbillede kan du opdatere til den nyeste version af WordPress, lige som du kan opdatere dine temaer og plugins fra WordPress.org. Når opdateringer er tilgængelige, vises antallet af tilgængelige opdateringer i en boble på menuen til venstre som en påmindelse. Det er meget vigtigt at holde din WordPress-installation ajour af sikkerhedsmæssige årsager, så når du ser et tal, skal du sørge for at opdatere, hvilket er meget nemt." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "Indgående Links - Viser links til dit websted fundet af Googles Blogsøgning." #: wp-admin/index.php:36 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "QuickPress - Giver dig mulighed for at oprette et nyt indlæg og enten udgive det eller gemme det som kladde." #: wp-admin/index.php:37 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "Seneste Kladder - Lister links til de fem nyeste kladder." #: wp-admin/index.php:30 msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover." msgstr "Navigationsmenuen til venstre giver links til de forskellige administrationsskærme i WordPress. Du kan folde navigationssektionerne ind og ud ved at klikke på pilen til højre i titellinjen. Pilen dukker op, når du holder musen hen over sektionens navn. Du kan også minimere hele navigationsmenuen til en small ikon-kolonne ved at klikke på seperatorlinjen mellem de enkelte navigationssektioner, der slutter med dobbeltpile. Når menuen er minimeret på den måde, så dukker underelementerne i menuen op, når musen holdes hen over." #: wp-admin/update-core.php:387 msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "For at opgradere temaer eller plugins fra denne skærm, skal du markere dine valg i afkrydsningsfelterne og derefter klikke på den relevante opdateringknap. Sæt flueben i feltet øverst i en tema- eller pluginssektion for at markere alle og opdatere alle på én gang." #: wp-admin/index.php:32 msgid "The modules on your Dashboard screen are:" msgstr "Modulerne i dit kontrolpanel er:" #: wp-admin/index.php:33 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Lige nu - Viser et udsnit af indhold på dit site, og viser hvilket tema og hvilken version af WordPress du bruger." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "Nye kommentarer - Viser de seneste kommentarer til dine indlæg (kan indstilles, op til 30 kommentarer) og giver dig mulighed for at redigere dem." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Dit tema understøtter ikke navigationsmenuer eller widgets." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1083 msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient." msgstr "Opdateringen er begyndt. Denne proces kan tage et stykke tid ved nogle hosts, så vær tålmodig." #: wp-admin/async-upload.php:49 #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” blev ikke uploadet på grund af en fejl" #: wp-admin/includes/dashboard.php:395 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "Indlæg udgivet. Se indlæg | Rediger indlæg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "Kladden er gemt. Se indlæg | Rediger indlæg" #: wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategori- og tags-konverteringsværktøj" #: wp-admin/import.php:31 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installer kategori/tag konverteringsværktøjet for at konvertere kategorier til tags, eller tags til kategorier efter ønske." #: wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nyt Pingback til dit indlæg \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1121 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Et nyt pingback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse" #: wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse" #: wp-includes/pluggable.php:1032 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nyt trackback til dit indlæg \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1021 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Ny kommentar til dit indlæg \"%s\"" #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Der er en afventende ændring af din e-mail til %1$s . Annuller " #: wp-admin/includes/nav-menu.php:645 msgid "Most Recent" msgstr "Seneste" #: wp-admin/export.php:128 msgid "Statuses" msgstr "Statusser" #: wp-admin/export.php:97 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: wp-admin/export.php:88 msgid "End Date" msgstr "Slut dato" #: wp-admin/export.php:79 msgid "Start Date" msgstr "Start dato" #: wp-admin/export.php:75 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #: wp-admin/export.php:117 msgid "Content Types" msgstr "Indholdstype" #: wp-includes/taxonomy.php:1652 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Et udtryk med det angivne navn eksisterer allerede." #: wp-admin/custom-background.php:273 msgid "No Repeat" msgstr "Ingen gentagelse" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Valid XHTML" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s og %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver:" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Du kikker på %2$s blogarkiv for %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver for året %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Logget ind som %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "Tilføj kommentar" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s er med stolthed drevet af %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Sig det!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Luk dette vindue." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen indlæg matchede dine kriterier." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drevet af WordPress " #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "Log ud" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "Log ud »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Mail (vil ikke blive offentliggjort)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Du kan bruge disse tags: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har søgt i %2$s blogarkiverne for ‘%3$s’. Hvis din søgning ikke gav resultat, kan du prøve et af disse links." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "I j. F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Du søger for øjeblikket i %2$s blogarkiv for dagen %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du kigger på arkiverne for kategorien %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d forespørgsler. %s sekunder." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentarer (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Indlæg (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Linie og afsnit ombrydes automatisk, e-mailadresse vises aldrig, HTML tilladt: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dette indlæg er beskyttet med kodeord. Skriv kodeord for at læse kommentarer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denne side er gyldig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Beklager, du kan ikke skrive kommentarer i øjeblikket." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - Kommentarer på %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS feed til kommentarer til dette indlæg." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "URLen til TrackBack for dette indlæg er: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "af %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:3624 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skærmen" #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installer Wordpress import-funktionen for at indlæse indlæg, sider, kommentarer, brugerdefinerede felter, kategorier, og tags fra en WordPress eksport-fil." #: wp-admin/import.php:35 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installer RSS-importeren for at importere indlæg fra et RSS feed." #: wp-admin/import.php:34 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installer blogroll import-funktionen for at importere links i OPML-format." #: wp-admin/import.php:33 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installer Movable Type import-funktionen for at importere indlæg og kommentarer fra en Movable Type eller en TypePad blog." #: wp-admin/import.php:30 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installer Blogger import-funktionen for at indlæse indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger blog." #: wp-admin/import.php:113 msgid "Install importer" msgstr "Installer import-funktionen" #: wp-includes/post-template.php:1214 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Ny" #: wp-includes/post-template.php:1213 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Gammel" #: wp-includes/post-template.php:1215 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Dato oprettet" #: wp-includes/taxonomy.php:368 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Vælg mellem de mest anvendte tags" #: wp-admin/upload.php:377 #: wp-admin/upload.php:387 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/upload.php:378 #: wp-admin/upload.php:388 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Dato Tilføjet" #: wp-admin/theme-editor.php:188 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Styles" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:167 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/network/users.php:148 #: wp-admin/network/users.php:342 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/network/users.php:147 #: wp-admin/network/users.php:341 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som Spam" #: wp-admin/includes/media.php:1737 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: wp-admin/edit-tag-form.php:59 #: wp-admin/edit-tags.php:416 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:401 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Kort titel" #: wp-admin/edit-tag-form.php:36 #: wp-admin/edit-tags.php:395 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-tag-form.php:49 #: wp-admin/edit-tags.php:408 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Forælder" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Afventer" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/edit-comments.php:429 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som spam" #: wp-includes/comment-template.php:1542 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Disse HTML koder og attributter er tilladte: %s" #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Color" msgstr "Farve" #: wp-admin/custom-background.php:180 msgid "Background Image" msgstr "Baggrundsbillede" #: wp-admin/custom-background.php:213 msgid "Remove Background Image" msgstr "Fjern Baggrundsbillede" #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Denne fil er større end det maksimalt tilladte for dette websted." #: wp-admin/includes/media.php:1500 #: wp-admin/includes/media.php:1513 msgid "Maximum upload file size: %d%s" msgstr "Maksimal upload filstørrelse:%d%s" #: wp-admin/edit-comments.php:104 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentarer til “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Walker-klassen kaldet %s eksisterer ikke." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Vis udvidede menuegenskaber" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skærmen" #: wp-admin/includes/template.php:3607 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skærm" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:372 msgid "Theme Locations" msgstr "Tema lokationer" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Tags" msgstr "Søg Tags" #: wp-includes/taxonomy.php:358 msgid "Popular Tags" msgstr "Populære Tags" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Category Name" msgstr "Nyt kategorinavn" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Tag Name" msgstr "Nyt tagnavn" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Category" msgstr "Tilføj ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Tag" msgstr "Tilføj nyt tag" #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Tag" msgstr "Opdater Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:361 msgid "Parent Category:" msgstr "Forælderkategori:" #: wp-includes/taxonomy.php:360 msgid "Parent Category" msgstr "Forælderkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Tags" msgstr "Alle Tags" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Post Tag" msgstr "Indlægstag" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Post Tags" msgstr "Indlægtags" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328 #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget" msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgets" #: wp-includes/post.php:956 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Ingen indlæg fundet i papirkurven" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No pages found" msgstr "Ingen sider fundet" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No posts found" msgstr "Ingen indlæg fundet" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Pages" msgstr "Søgesider" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Post" msgstr "Tilføj nyt indlæg" #: wp-includes/post.php:957 msgid "Parent Page:" msgstr "Forælderside:" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Page" msgstr "Rediger side" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Posts" msgstr "Søg i indlæg" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Page" msgstr "Tilføj ny side" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sider" #: wp-includes/post.php:956 msgid "No pages found in Trash" msgstr "Ingen sider fundet i papirkurven" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Side" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/update-core.php:231 #: wp-admin/update-core.php:281 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du har version %1$s installeret. Opdater til %2$s." #: wp-admin/export.php:111 msgid "All Terms" msgstr "Alle termer" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:724 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Forside" #: wp-admin/themes.php:61 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "Nyt tema aktiveret. Dette tema understøtter widgets, gå til widgets skærmbilledet for at indstille dem.." #: wp-admin/themes.php:53 msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here." msgstr "Administrator: nye temaer skal aktiveres i Netværks temaer skærmbilledet før de kan ses her." #: wp-admin/includes/user.php:162 #: wp-login.php:284 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ERROR: Dette brugernavn er ugyldigt på grund af ugyldige tegn. Anfør venligst et gyldigt brugernavn." #: wp-admin/network/sites.php:448 #: wp-admin/network/sites.php:699 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:331 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spam" #: wp-admin/edit-comments.php:334 #: wp-admin/edit-comments.php:437 #: wp-admin/includes/template.php:2108 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-includes/comment-template.php:1535 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Krævede felter er markeret med %s" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gendanne det originale baggrundsbillede. Det vil ikke være muligt at gendanne eventuelle tilpasninger." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Tilføj venligst en %1$s skabelon i dit tema." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Tema uden %1$s" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "%s muligheden er er udfaset for familien af bloginfo() funktioner." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Brug %s muligheden istedet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:543 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "Add New Menu" msgstr "Tilføj ny menu" #: wp-admin/nav-menus.php:587 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "Når du er færdig med at bygge menuen skal du huske at trykke på Gem menu knappen." #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "Når du har tilføjet dine elementer, så træk og slip for at sætte dem i den rækkefølge, du ønsker. Du kan også klikke på hvert element og få yderligere indstillingsmuligheder." #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Create Menu" msgstr "Tilføj menu" #: wp-admin/nav-menus.php:585 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "For at oprette en brugerdefineret menu, skal du give den et navn og klikke på Opret menu. Vælg derefter elementer såsom, sider, kategorier eller brugerdefinerede links fra den venstre kolonne, for at tilføje det til menuen." #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Dit websteds WordPress-sider" #: wp-admin/user-new.php:23 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hej,\n" "Du er blevet inviteret til at deltage i '%s' på\n" "%s som en %s.\n" "Hvis du ikke ønsker at deltage på dette site, skal du blot ignorere\n" "denne mail. Denne invitation vil udløbe i løbet af få dage.\n" "\n" "Klik venligst på følgende link for at aktivere din konto:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/schema.php:681 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Kære bruger,\n" "\n" "\n" "\n" "Dit nye SITE_NAME websted er blevet oprettet på:\n" "\n" "BLOG_URL\n" "\n" "\n" "\n" "Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n" "\n" "Brugernavn: USERNAME\n" "\n" "Kodeord: PASSWORD\n" "\n" "Du kan logge ind her: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "\n" "\n" "Vi håber, du får glæde af dit nye websted.\n" "\n" "Tak!\n" "\n" "\n" "\n" "--Team @ SITE_NAME" #: wp-admin/includes/upgrade.php:314 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Dit nye WordPress websted er blevet oprettet på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan nu logge ind på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n" "\n" "Brugernavn: %2$s\n" "Kodeord: %3$s\n" "\n" "Vi håber, at du får fornøjelse af dit nye websted. Tak!\n" "\n" "--WordPress-holdet\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:72 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress Blog" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Dit webhotel eller din serveradministrator har deaktiveret PHP-funktionerne fsockopen eller gethostbynamel. Akismet vil ikke fungere korrekt før dette er ordnet. Vær venlig at kontakte dit webhotel eller firewall-administrator og giv dem denne information om Akismets systemkrav." #: xmlrpc.php:1633 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Beklager, men du har ikke adgang til brugerens data på dette websted." #: xmlrpc.php:1851 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Beklager, du har ikke rettigheder til at skrive på dette websted." #: xmlrpc.php:1998 #: xmlrpc.php:2273 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive indlæg på denne side." #: xmlrpc.php:2729 #: xmlrpc.php:2917 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på denne side for at se kategorier." #: xmlrpc.php:2004 #: xmlrpc.php:2279 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive sider på denne side." #: wp-admin/user-edit.php:243 #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Ingen rolle på dette websted —" #: wp-app.php:287 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub service er deaktiveret på dette websted. En administrator kan aktivere dem her %s" #: xmlrpc.php:833 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere indlæg på denne side." #: xmlrpc.php:997 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at se kategorier." #: xmlrpc.php:1336 #: xmlrpc.php:1395 #: xmlrpc.php:1421 #: xmlrpc.php:1447 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at få adgang til oplysninger om dette websted." #: wp-admin/options-writing.php:73 #: wp-admin/tools.php:34 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Brug 'Press det' til at klippe tekst, billeder og vidoer fra enhver webside. Rediger og tilføj derefter direkte fra 'Press det', før du gemmer eller udgiver det som et indlæg på din blog." #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "De nyeste indlæg på dit side" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "En kalender over dit sides indlæg." #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Et månedligt arkiv over dit sides indlæg" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your site" msgstr "En søgeformular til dit websted" #: wp-app.php:324 #: wp-app.php:365 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Beklager, du har ikke rettigheder til at se denne side." #: wp-admin/users.php:347 msgid "User removed from this site." msgstr "Brugeren er fjernet fra denne side." #: wp-includes/pluggable.php:1203 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Ny brugerregistrering på dit websted %s:" #: wp-includes/user.php:100 msgid "Site Suspended." msgstr "Websted suspenderet." #: xmlrpc.php:1033 #: xmlrpc.php:1155 #: xmlrpc.php:1186 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at moderere kommentarer på denne side." #: xmlrpc.php:868 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at kunne se tags." #: xmlrpc.php:411 msgid "Site Tagline" msgstr "Webstedets Tagline" #: xmlrpc.php:394 msgid "Site URL" msgstr "Webstedets URL" #: wp-admin/users.php:272 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Fjern brugere fra websted" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "You can add new users to your site in two ways:" msgstr "Du kan tilføje nye brugere til dit websted på to måder." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC tjenester er slået fra på dette websted. En administrator kan slå dem i %s" #: wp-admin/includes/post.php:500 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder på denne side." #: wp-admin/includes/plugin.php:383 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Brugertilpasset side slettet besked." #: wp-admin/includes/plugin.php:385 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Brugertilpasset side suspenderet besked." #: wp-admin/includes/plugin.php:384 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Brugerdefineret websteds inaktiv besked" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks er en metode til at informere ældre blog-systemer om, at du har linket til dem. Hvis du linker til andre WordPress-sider bliver de automatisk informeret med pingbacks, uden at du behøver foretage dig yderligere." #: wp-admin/includes/post.php:498 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider på dette websted." #: wp-admin/includes/schema.php:200 msgid "My Site" msgstr "Mit websted" #: wp-admin/install.php:133 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Tillad at min side dukker op i søgemaskiner som Google og Technorati." #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nyt WordPress-websted" #: wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at installere temaer for denne side." #: wp-admin/update.php:95 #: wp-admin/update.php:126 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at installere plugins på dette websted." #: wp-admin/update.php:150 #: wp-admin/update.php:170 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at opdatere temaer for denne side." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:48 #: wp-admin/update.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du har desværre ikke tilstrækkelige rettigheder til at opdatere plugins på dette websted." #: wp-includes/load.php:397 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Det websted, du prøver at få adgang til, er ikke installeret korrekt. Kontakt venligst systemadministratoren." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at installere temaer på denne side." #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du har desværre ikke tilstrækkelige rettigheder til at redigere temaer på dette websted." #: wp-admin/plugins.php:56 #: wp-admin/plugins.php:86 #: wp-admin/plugins.php:140 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at aktivere plugins til denne side." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere plugins på dette websted." #: wp-admin/plugins.php:166 #: wp-admin/plugins.php:179 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at deaktivere plugins til denne side." #: wp-admin/plugins.php:202 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at afinstallere plugins på dette websted." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilføje links til dette websted." #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:60 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere links på dette websted." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere link-kategorier på dette websted." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at eksportere indhold fra dette websted." #: wp-admin/export.php:73 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site." msgstr "Når du har gemt den hentede fil, kan du bruge import-funktionen på et andet WordPress-websted til at importere filen." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at importere indhold til dette websted." #: wp-admin/import.php:55 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere disse til dette websted. Begynd med at vælge system at importere fra herunder." #: wp-admin/plugin-editor.php:25 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Der er ingen plugins installeret på denne side." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at redigere plugins på dette websted" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:807 msgid "No items." msgstr "Ingen elementer." #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Menu Name" msgstr "Menunavn" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS klasser" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:133 msgid "Navigation Label" msgstr "Menutitel" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-includes/nav-menu.php:226 #: wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Navnet på menuen %s er i konflikt med et eksisterende menunavn. Prøv et andet." #: wp-admin/includes/schema.php:771 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "For at bruge subdomæne-indstillingerne, skal du have et jokertegn anført ved din DNS. Det betyder som regel, at du skal tilføje et * til den hostname record, der peger på dit websted i din DNS-indstilling." #: wp-admin/includes/schema.php:767 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Installeringsfunktionen forsøgte at kontakte et tilfældigt værtsnavn (%1$s) på dit domæne." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:373 msgid "Custom Links" msgstr "Brugerdefinerede links" #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Det angivne objekt ID hører ikke til et menuelement." #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Brugernavne kan kun have alfanumeriske tegn, mellemrum, underscore, bindestreger, punktum og @-symbolet." #: wp-admin/install.php:197 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "brugernavnet, du har angivet, har ugyldige tegn." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:113 msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" #: wp-admin/nav-menus.php:237 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menupunktet er blevet slettet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:100 msgid "Move up" msgstr "Et trin op" #: wp-admin/nav-menus.php:519 #: wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "Add menu" msgstr "Tilføj menu" #: wp-includes/formatting.php:2390 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "" "E-mail-adressen du har indtastet ser ikke ud til at være gyldig.\n" "Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse." #: wp-includes/formatting.php:2474 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Den WordPress-adresse du anførte, er ikke en gyldig URL. Anfør venligst en gyldig URL." #: wp-includes/formatting.php:2484 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Den webadresse du anførte, er ikke en gyldign URL. Anfør venligst en gyldig URL." #: wp-includes/taxonomy.php:1637 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Et udtryk med det navn, eksisterer allerede med denne forælder." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:187 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:203 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:239 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:256 msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Der er opstået en ukendt fejl." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "En uventet HTTP-fejl opstod ved API-forespørgsel." #: wp-admin/admin-ajax.php:900 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Angiv venligst et brugerdefineret feltnavn." #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "nummer_format_decimal_adskiller" #: wp-includes/comment-template.php:1541 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort." #: wp-admin/custom-background.php:247 msgid "Display Options" msgstr "Baggrundsindstillinger" #: wp-admin/custom-background.php:209 #: wp-admin/custom-header.php:496 msgid "Remove Image" msgstr "Fjern billede" #: wp-admin/custom-background.php:234 #: wp-admin/custom-header.php:461 msgid "Upload Image" msgstr "Upload billede" #: wp-admin/custom-background.php:296 msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve" #: wp-admin/custom-background.php:254 msgid "Background Position" msgstr "Baggrundsplacering" #: wp-admin/users.php:273 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du har angivet, at følgende brugere skal slettes:" #: wp-admin/users.php:94 #: wp-admin/users.php:141 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Sletning af brugere er ikke tilladt fra dette skærmbillede." #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan ikke slette den bruger." #: wp-admin/users.php:281 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1s: %2s Den aktuelle bruger vil ikke blive slettet." #: wp-admin/users.php:283 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1s: %2s Du har ikke rettigheder til at slette denne bruger." #: wp-admin/users.php:292 msgid "Confirm Removal" msgstr "Bekræft sletning" #: wp-admin/users.php:294 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Der er ikke valgt en gyldig bruger til sletning." #: wp-admin/users.php:350 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kan ikke slette den aktuelle bruger." #: wp-admin/users.php:351 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andre brugere blev slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s opdatering gennemført." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: wp-admin/install.php:194 msgid "you must provide a valid username." msgstr "du skal angive et gyldigt brugernavn." #: wp-admin/includes/user.php:856 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?" msgstr "Du bruger det autogenerede kodeord til din konto. Har du ikke lyst til at skifte til et kodeod, du har lettere ved at huske?" #: wp-admin/includes/user.php:858 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja tak, vis mig min profilside" #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "Dit valgte kodeord." #: wp-admin/includes/user.php:859 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nej tak, mind mig ikke om det igen" #: wp-admin/post.php:234 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har ikke lov til at flytte dette element ud af papirkurven." #: wp-admin/post.php:253 #: wp-admin/post.php:256 msgid "Error in deleting." msgstr "Fejl ved sletning." #: wp-admin/edit.php:94 #: wp-admin/post.php:237 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:91 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at gendanne dette element fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:81 #: wp-admin/post.php:224 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fejl ved flytning til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentar gendannet fra papirkurven" msgstr[1] "%s kommentarer gendannet fra papirkurven" #: wp-admin/edit-comments.php:179 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:78 #: wp-admin/post.php:221 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette emne til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:240 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "emne gendannet fra papirkurven." msgstr[1] "%s emner gendannet fra papirkurven." #: wp-admin/update-core.php:254 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "De følgende temaer er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater tema." #: wp-includes/class-http.php:244 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Den anførte URL er ugyldig." #: wp-includes/comment-template.php:1540 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud?" #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "User has been added to your site." msgstr "Brugeren er blevet tilføjet til dit websted." #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Denne bruger er allerede registreret på dette websted." #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Brugeren har fået tilsendt en invitation på e-mail. For at blive tilføjet til dit websted skal brugeren klikke på et bekræftelseslink i e-mailen." #: wp-includes/media.php:418 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Kunne ikke beregne det skalerede billedes dimensioner" #: wp-includes/comment-template.php:731 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Brug get_trackback_url() istedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen." #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Nedenstående plugins er er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater plugin. " #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Denne handling er slået fra af en administrator." #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Brug get_the_author() istedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen." #: wp-admin/options.php:136 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Disse %1$s indstillinger er ikke registrerede. Uregistrerede indstillinger er udfaset. Se på http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/custom-background.php:214 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne baggrundsbilledet. Du vil ikke være i stand til at gendanne dine tilpasninger." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Du valgte ikke et emne til redigering." #: wp-admin/themes.php:233 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Det er kun det nuværende tema, der er tilgængeligt for dig. Kontakt din %s administrator hvis du vil vide, hvordan du får adgang til flere temaer." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1058 msgid "%2$sMB" msgstr "%2$sMB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1066 msgid "%2$sMB (%3$s%%)" msgstr "%2$sMB (%3$s%%)" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Author Template" msgstr "Forfatter-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visual Editor Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Tag Template" msgstr "Tag skabelon" #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host." msgstr "Desværre, du må manuelt skifte til sommertid. PHP Date/Time biblioteket er ikke understøttet af dit webhotel." #: wp-admin/update-core.php:255 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "OBS: Alle ændringer, som du har lavet i temafilerne, vil forsvinde. Overvej at benytte undertemaer til ændringer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:61 msgid "Page saved." msgstr "Side gemt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Enter title here" msgstr "Skriv titel her" #: wp-admin/users.php:223 #: wp-admin/users.php:257 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du kan ikke slette brugere." #: wp-includes/script-loader.php:358 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Er du sikker på, at du vil installere dette plugin?" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:373 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Dette plugin er allerede installerer og opdateret" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:357 msgid "More information about %s" msgstr "Mere information om%s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 msgid "Update Now" msgstr "Opdater nu" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Tildel denne bruger super admin rettigheder til netværket." #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "Important:" msgstr "Vigtigt:" #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Denne bruger har super admin rettigheder." #: wp-admin/includes/post.php:1158 msgid "Remove featured image" msgstr "Fjern fremhævede billede" #: wp-admin/includes/post.php:1145 #: wp-admin/includes/post.php:1146 msgid "Set featured image" msgstr "Vælg indlæggets thumbnail" #: wp-admin/includes/media.php:1294 #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Use as featured image" msgstr "Brug som indlæggets thumbnail" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:130 msgid "Featured Image" msgstr "Indlæggets thumbnail " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 msgid "Update to version %s" msgstr "Opdater til version %s" #: wp-admin/network/users.php:57 #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "User added." msgstr "Bruger tilføjet." #: wp-admin/network/edit.php:64 msgid "Site: %s" msgstr "Websted: %s" #: wp-admin/network/edit.php:46 msgid "What should be done with posts and links owned by %s?" msgstr "Hvad skal der ske med indlæg og links tilhørende %s?" #: wp-admin/network/edit.php:26 msgid "Transfer or delete posts and links before deleting users." msgstr "Flyt eller slet indlæg før sletning af brugere." #: wp-admin/install.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "Ej ens" #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEJL: \"Table Prefix\" må kun indeholde tal, bogstaver og understregninger." #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Du kan ikke redigere denne taksonomi." #: wp-admin/custom-background.php:276 msgid "Tile Vertically" msgstr "Lagt som fliser oven over hinanden" #: wp-admin/custom-background.php:275 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Lagt som fliser ved siden af hinanden" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Maintenance" msgstr "Vedligeholdelse" #: wp-includes/load.php:172 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Er ikke tilgængelig pga. planlagt vedligeholdelse. Kom tilbage om et par minutter." #: wp-admin/options-reading.php:77 msgid "items" msgstr "emner" #: wp-admin/user-edit.php:226 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Brugernavne kan desværre ikke ændres." #: wp-includes/post.php:72 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigationsmenupunkter" #: wp-includes/post.php:73 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigationsmenuelement" #: wp-includes/taxonomy.php:41 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigationsmenuer" #: wp-admin/nav-menus.php:385 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "Menuen %s er blevet opdateret." #: wp-admin/nav-menus.php:256 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menuen er nu slettet." #: wp-includes/functions.php:1855 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Det er måske nødvendigt at reparere databasen." #: wp-admin/admin-header.php:130 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Søgemaskiner er blokeret på webstedet." #: wp-admin/admin-header.php:130 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Dit websted beder søgemaskiner om ikke at indeksere indholdet" #: wp-admin/plugins.php:21 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at redigere plugins på dette site." #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Hvis du gerne vil have, at din websteds hjemmeside ligger et andet sted end i den mappe, hvor du installerede WordPress, skal du skrive adressen her." #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "En avatar et et billede, der følger dig fra blog til blog, ved at blive vist ved siden af dit navn, når du kommenterer steder, hvor avatarer er aktiveret. Her kan du aktivere visning af avatarer for besøgende på din side." #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Site address (URL)" msgstr "Webstedets adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Forklar med få ord hvad denne side er om." #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Site language:" msgstr "Webstedets sprog:" #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Jeg vil gerne have mit websted skal være synligt for alle, herunder søgemaskiner (som Google, Bing, Technorati) og andre registre" #: wp-admin/options-privacy.php:39 #: wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "Site Visibility" msgstr "Sidens synlighed" #: wp-admin/options-writing.php:144 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "På grund af dine privatliv-indstillinger underretter WordPress ingen opdateringstjenester." #: wp-admin/options-reading.php:90 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Tegnsæt på dit websted (UTF-8 er anbefalet, hvis du er dristig findes der andre tegnsæt)" #: wp-admin/includes/plugin.php:1480 #: wp-admin/includes/plugin.php:1503 #: wp-admin/includes/template.php:2980 #: wp-admin/includes/template.php:3020 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Sektionen med Diverse indstillinger er blevet fjernet. Prøv en anden sektion med indstillinger." #: wp-links-opml.php:32 msgid "Links for %s" msgstr "Links for %s" #: wp-includes/nav-menu.php:580 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "New window or tab" msgstr "Nyt vindue eller fane?" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivelsen vil blive vist i menuen, hvis det aktuelle tema understøtter det." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:147 msgid "Same window or tab" msgstr "Samme vindue eller fane?" #: wp-includes/default-widgets.php:1097 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Der er endnu ikke oprettet nogen menuer. Opret nogle." #: wp-admin/options.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at redigere uregistrerede indstillinger for dette websted." #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Der er en ventende ændring af admin e-mail til %1$s. Annuller " #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette denne menu permanent. \n" "\n" " 'Afbryd' for at stoppe, 'OK' for at slette." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:139 msgid "Title Attribute" msgstr "Titel-attribut" #: wp-admin/nav-menus.php:296 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "Menuen %s er blevet oprettet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:145 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Link Target" msgstr "Linkmål" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klasser (valgfri)" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Save Menu" msgstr "Gem menu" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Der bliver automatisk genereret et kodeord til dig, hvis du lader dette felt være tomt" #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "Kodeord, to gange" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-includes/link-template.php:2277 msgid "This is the short link." msgstr "Dette er det korte link." #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article." msgstr "Forsøg at underrette blogs der linkes til fra artiklen." #: wp-admin/includes/schema.php:637 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du skal udfylde et domænenavn!" #: wp-admin/includes/schema.php:639 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du skal anføre et navn til dit netværk af websteder." #: wp-admin/includes/schema.php:643 msgid "The network already exists." msgstr "Netværket findes allerede." #: wp-admin/includes/schema.php:647 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Du skal skrive en gyldig e-mail-adresse." #: wp-admin/includes/schema.php:769 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dette førte til en fejlmeddelelse: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:772 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kan stadig bruge dit websted, men kan måske ikke få adgang til de websteder du opretter. Hvis du er sikker på at dine DNS-indstillinger er korrekte, kan du se bort fra denne meddelelse." #: wp-admin/menu.php:197 msgid "Delete Site" msgstr "Slet side" #: wp-admin/includes/user.php:855 #: wp-admin/network/settings.php:279 msgid "Notice:" msgstr "Bemærk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 msgid "Get Shortlink" msgstr "Hent kortlink" #: wp-admin/menu.php:51 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress opdatering" #: wp-admin/menu.php:55 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Themes Updates" msgstr[0] "%d Temaopdatering" msgstr[1] "%d Temaopdateringer" #: wp-admin/menu.php:53 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Plugin-opdatering" msgstr[1] "%d Plugin-opdateringer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1185 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1084 msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s." msgstr "Der opstod en fejl under opdateringen %1$s: %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1085 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Opdatering af %1$s mislykkedes." #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Den adgangskode, du valgte under installationen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Brugeren findes allerede. Kodeord nedarves." #: wp-admin/install.php:201 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "dine kodeord er ikke ens. Prøv igen" #: wp-admin/menu.php:59 msgid "Updates %s" msgstr "Opdateringer %s" #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller højere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Update Automatically" msgstr "Opdater automatisk" #: wp-admin/update-core.php:343 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress-opdatering fuldført!" #: wp-admin/update-core.php:324 msgid "Update WordPress" msgstr "Opdater WordPress" #: wp-admin/update-core.php:185 #: wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:431 #: wp-admin/update-core.php:436 msgid "Update Plugins" msgstr "Opdater plugins" #: wp-admin/update-core.php:41 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/update-core.php:28 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du benytter en udviklingsversion af WordPress. Du kan opdatere til den seneste 'nightly build' automatisk eller hente den og installere den manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:32 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du har den seneste version af WordPress. Du behøver ikke opdatere, men hvis du ønsker at geninstallere version %s kan du gøre dette automatisk eller hente pakken og geninstallere manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:120 #: wp-admin/update-core.php:381 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress-opdateringer" #: wp-admin/custom-background.php:298 #: wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Select a Color" msgstr "Vælg en farve" #: wp-admin/export.php:82 #: wp-admin/export.php:91 msgid "All Dates" msgstr "Alle datoer" #: wp-admin/export.php:120 msgid "All Content" msgstr "Alt indhold" #: wp-admin/export.php:131 msgid "All Statuses" msgstr "Alle statusser" #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at håndtere indstillingerne på dette websted." #: wp-admin/edit.php:17 #: wp-admin/post-new.php:17 msgid "Invalid post type" msgstr "Ugyldig indlægstype" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:115 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:117 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menupunkt" #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "File canceled." msgstr "Fil annulleret." #: wp-includes/load.php:20 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "GLOBALE overskrivningsforsøg opdaget" #: wp-admin/options-general.php:117 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Denne adresse benyttes til administrative formål. Hvis du ændrer adressen, vil vi sende en e-mail til den nye adresse, for at du kan bekræfte den. Den nye adresse er ikke aktiv før den er bekræftet." #: wp-admin/options-general.php:230 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Sommertid begynder den %s." #: wp-admin/plugins.php:258 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s af %2$s (vil også slette dets data)" #: wp-admin/plugins.php:251 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Du er ved at fjerne følgende plugin:" msgstr[1] "Du er ved at fjerne følgende plugins:" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Slet plugin" msgstr[1] "Slet plugins" #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer og data?" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Ja, slet disse filer og data" #: wp-admin/plugins.php:566 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Kræver %s i wp-config.php." #: wp-admin/plugins.php:566 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktive:" #: wp-admin/plugins.php:734 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Skal bruge (%s)" msgstr[1] "Skal bruge (%s)" #: wp-admin/theme-install.php:68 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Håndter temaer" #: wp-admin/themes.php:99 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Installer temaer" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke opgradere, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gå til kontrolpanelet" #: wp-admin/nav-menus.php:487 #: wp-includes/default-widgets.php:1106 msgid "Select Menu:" msgstr "Vælg menu:" #: wp-includes/taxonomy.php:42 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigationsmenu" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taksonomi:" #: wp-admin/nav-menus.php:299 #: wp-admin/nav-menus.php:309 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Indtast navnet på en eksisterende menu." #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "Delete Menu" msgstr "Slet menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:544 msgid "Menu Item" msgstr "Menupunkt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:646 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:853 msgid "View All" msgstr "Se alle" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:551 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:765 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "Add to Menu" msgstr "Tilføj til menu" #: wp-admin/options-general.php:209 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Denne tidszone er pt. i sommertid." #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Denne tidszone bruger ikke sommertid." #: wp-admin/plugins.php:738 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Drop-ins (%s)" msgstr[1] "Drop-ins (%s)" #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opgradere fordi WordPress %1$s kræver PHP-version %2$s eller højere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:70 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opgradere, da WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Udføres inden Multisite bliver kørt." #: wp-admin/includes/plugin.php:378 msgid "External object cache." msgstr "Ekstern object cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:377 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Brugerdefineret vedligeholdelsesbesked." #: wp-admin/includes/plugin.php:376 msgid "Custom install script." msgstr "Brugerdefineret installationsscript." #: wp-admin/includes/plugin.php:375 msgid "Custom database error message." msgstr "Brugerdefineret databasefejlmeddelelse." #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 msgid "(at most 30)" msgstr "(op til 30)" #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med indhold." #: wp-admin/network/edit.php:39 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network admnistrator." msgstr "Advarsel! Brugeren kan ikke slettets. Bruger %s er netværksadministrator." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:365 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:374 msgid "Custom database class." msgstr "Brugerdefineret databaseklasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:373 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Advanceret caching plugin" #: wp-admin/install.php:157 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/install.php:155 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s er udgivet! Giv venligst din administrator besked." #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s er klar!Opdater venligst nu." #: wp-admin/install.php:153 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke installere fordiWordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/menu.php:145 #: wp-admin/menu.php:150 #: wp-admin/nav-menus.php:466 msgid "Menus" msgstr "Menuer" #: wp-admin/network/settings.php:164 msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "Hvis du ønsker at begrænse oprettelser til bestemte domæner. Et domæne per linje." #: wp-admin/comment.php:139 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Kommentaren er markeret som spam." #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Moderate Comment" msgstr "Bedøm kommentar" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Denne kommentar er godkendt lige nu." #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "This comment is already approved." msgstr "Denne kommentar er allerede godkendt." #: wp-admin/comment.php:142 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Denne kommentar er i øjeblikket i papirkurven." #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" #: wp-admin/custom-background.php:274 msgid "Tile" msgstr "Lagt som fliser" #: wp-admin/custom-background.php:285 msgid "Scroll" msgstr "Scroller med" #: wp-admin/custom-background.php:289 msgid "Fixed" msgstr "Låst" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Denne kommentar er allerede flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "View Trash" msgstr "Gennemse papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Denne kommentar er allerede markeret som spam." #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Ugyldig login/kodeorskombination." #: xmlrpc.php:384 msgid "Software Name" msgstr "Softwarenavn" #: xmlrpc.php:389 msgid "Software Version" msgstr "Softwareversion" #: xmlrpc.php:401 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszone" #: xmlrpc.php:426 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillad nye brugere at tilmelde sig." #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Du kan desværre ikke redigere denne side." #: xmlrpc.php:585 #: xmlrpc.php:691 #: xmlrpc.php:730 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Den side findes desværre ikke" #: xmlrpc.php:609 #: xmlrpc.php:773 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Du kan desværre ikke redigere sider." #: xmlrpc.php:657 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Du kan desværre ikke tilføje nye sider." #: xmlrpc.php:695 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette siden." #: xmlrpc.php:700 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunne ikke slette siden." #: xmlrpc.php:734 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere siden." #: xmlrpc.php:913 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at tilføje en kategori." #: xmlrpc.php:941 #: xmlrpc.php:943 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Nye kategori blev desværre ikke oprettet." #: xmlrpc.php:971 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette en kategori." #: xmlrpc.php:1038 #: xmlrpc.php:1160 #: xmlrpc.php:1191 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ugyldigt kommentar-ID." #: xmlrpc.php:1096 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Du kan desværre ikke redigere kommentarer." #: xmlrpc.php:1198 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ugyldig kommentarstatus." #: xmlrpc.php:1229 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Din kommentar kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt." #: xmlrpc.php:1260 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du skal være registreret for at kommentere" #: xmlrpc.php:1273 #: xmlrpc.php:1276 #: xmlrpc.php:2300 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ugyldigt indlægs-ID." #: xmlrpc.php:1302 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail" #: xmlrpc.php:1304 msgid "A valid email address is required" msgstr "En gyldig e-mail-adresse er påkrævet" #: xmlrpc.php:1363 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du har ikke adgang til detaljer omkring kommentarer." #: xmlrpc.php:1525 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du har ikke tilladelse til at opdatere indstillinger." #: xmlrpc.php:1668 #: xmlrpc.php:2514 #: xmlrpc.php:2998 #: xmlrpc.php:3105 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Du kan desværre ikke redigere indlægget." #: xmlrpc.php:1715 #: xmlrpc.php:2864 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Enten er der ingen indlæg, eller også gik noget galt." #: xmlrpc.php:1770 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Den bruger kan desværre ikke redigere skabelonen." #: xmlrpc.php:1810 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Denne bruger kan desværre ikke redigere skabelonen." #: xmlrpc.php:1820 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Enten er filen ikke skrivbar, eller også gik noget galt. Filen er ikke blevet opdateret." #: xmlrpc.php:1906 #: xmlrpc.php:1958 #: xmlrpc.php:2603 #: xmlrpc.php:3060 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Det indlæg findes desværre ikke" #: xmlrpc.php:1916 #: xmlrpc.php:2439 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive dette indlæg." #: xmlrpc.php:2012 #: xmlrpc.php:2051 #: xmlrpc.php:2287 #: xmlrpc.php:2336 msgid "Invalid post type." msgstr "Ugyldig indlægstype." #: xmlrpc.php:2044 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive indlæg som denne bruger" #: xmlrpc.php:2048 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger" #: xmlrpc.php:2329 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre indlægsforfatter som denne bruger." #: xmlrpc.php:2333 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre sideforfatter som denne bruger." #: xmlrpc.php:2437 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive denne side." #: xmlrpc.php:2471 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt." #: xmlrpc.php:2785 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer til denne side." #: xmlrpc.php:2812 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunne ikke skrive filen %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:2955 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere indlægget." #: xmlrpc.php:3152 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Er der ikke et link til os?" #: xmlrpc.php:3192 #: xmlrpc.php:3202 #: xmlrpc.php:3209 #: xmlrpc.php:3315 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Den specificerede URL kan ikke bruges som mål. Enten eksisterer den ikke, eller også er det ikke en pingback-klar ressource." #: xmlrpc.php:3205 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Kilde-URL og destinations-URL kan ikke pege på samme ressource." #: xmlrpc.php:3213 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Det pingback er allerede blevet registreret." #: xmlrpc.php:3221 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Kilde-URL'en findes ikke." #: xmlrpc.php:3233 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi kan ikke finde en titel på den side." #: xmlrpc.php:3269 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Kilde-URL'en indeholder ikke et link til destinations-URL'en og kan derfor ikke bruges som kilde." #: xmlrpc.php:3289 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback fra %1$s til %2$s registreret. Lad webbet snakke! :-)" #: xmlrpc.php:3322 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den specificerede URL findes ikke." #: wp-includes/load.php:110 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Det ser ud til, at din PHP-installation mangler MySQL-udvidelsen, som kræves af WordPress." #: wp-includes/load.php:340 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEJL: $table_prefix i wp-config.php må kun indeholde tal, bogstaver og underscores." #: wp-includes/wp-db.php:531 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "
    \n" "\t
  • Are you sure you have the correct username and password?
  • \n" "\t
  • Are you sure that you have typed the correct hostname?
  • \n" "\t
  • Are you sure that the database server is running?
  • \n" "
\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Fejl i forbindelsen til databasen

\n" "

Det betyder enten, at brugernavn eller kodeord er forkert i din wp-config.php-fil eller også kan vi ikke kontakte databasen på %s. Det kan betyde, at dit webhotels databaseserver er nede.

\n" "
    \n" "
  • Er du sikker på, at du har angivet rigtigt brugernavn og kodeord?
  • \n" "
  • Er du sikker på, at du har angivet det rigtige navn på din host?
  • \n" "
  • Er du sikker på, at databaseserveren kører?
  • \n" "
\n" "

Hvis du ikke er sikker på, hvad de ovenstående ord betyder, bør du nok kontakte dit webhotel. Hvis du stadig mangler hjælp, kan du altid kigge forbi WordPress' officielle supportforum eller det danske supportforum.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ugyldigt database-præfiks" #: wp-includes/wp-db.php:923 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s fra %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:925 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1346 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output-type skal være en af følgende: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-admin/setup-config.php:62 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s." msgstr "Din server kører PHP version% 1 $ s men WordPress kræver mindst% 2 $ s." #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Der ser ikke ud til at være en wp-config.php-fil. Den skal jeg bruge for at vi kan starte. Behøver du mere hjælp? Vi har den. Du kan lave en wp-config.php-fil via et web-interface, men det virker ikke på alle servere. Det sikreste er at lave filen manuelt.

Lav en konfigurationsfil" #: wp-includes/comment-template.php:1547 msgid "Cancel reply" msgstr "Annuller kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1548 msgid "Post Comment" msgstr "Skriv kommentar" #: wp-includes/comment.php:317 msgid "Unapproved" msgstr "Ikke godkendt" #: wp-includes/comment.php:558 #: wp-includes/comment.php:560 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Gentaget kommentar fundet; det ser ud som om, at du allerede har sagt det!" #: wp-includes/comment.php:618 #: wp-includes/comment.php:620 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du sender kommentarer for hurtigt. Sæt farten lidt ned." #: wp-includes/comment.php:1339 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kunne ikke opdatere kommentarstatus" #: wp-includes/cron.php:139 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Dette argument er ændret til et array for at matche opførslen på den anden cron-funktion." #: wp-includes/cron.php:302 msgid "Once Hourly" msgstr "En gang i timen" #: wp-includes/cron.php:303 msgid "Twice Daily" msgstr "To gange dagligt" #: wp-includes/cron.php:304 msgid "Once Daily" msgstr "En gang om dagen" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sorter efter:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Sidens titel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Siderækkefølge" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Side-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Udeluk:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Side-ID'er, adskilt af kommaer." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Din blogroll" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alle links" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Vælg linkkategori" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Vis linkbillede" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Vis linknavn" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Vis linkbeskrivelse" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Vis link-rating" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Vælg måned" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Vis antal indlæg" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Vis som drop-down" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Log ind/ud, admin, feed og WordPress-links" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndiker denne side med RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "RSS af indlæg" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1135 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Arbitrær tekst eller HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Tilføj afsnit automatisk" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "En liste eller dropdown med kategorier" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Vælg kategori" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Vis som dropdown" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Vis hierarki" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Nye indlæg" #: wp-includes/default-widgets.php:591 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal indlæg der skal vises:" #: wp-includes/default-widgets.php:605 msgid "The most recent comments" msgstr "De seneste kommentarer" #: wp-includes/default-widgets.php:655 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Indlæg fra et RSS- eller Atom-feed" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "Syndiker dette indhold" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "Ingen titel" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-fejl: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Skriv URL til RSS- eller ATOM-feed her:" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Giv feedet en titel (valgfri):" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hvor mange enheder vil du vise?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item content?" msgstr "Vis indhold?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item author if available?" msgstr "Vis forfatter hvis tilgængelig?" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item date?" msgstr "Vis dato?" #: wp-includes/default-widgets.php:992 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "De mest bruge tags i sky-format" #: wp-includes/default-widgets.php:993 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag-cloud" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Nyt WordPress-loop" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Sidst opdateret" #: wp-includes/deprecated.php:1898 #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Missing Attachment" msgstr "Manglende vedhæftet fil" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer til %1$s ved søgning på %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar til %1$s af %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 msgid "By: %s" msgstr "Af: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer til: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentarer til %s ved søgning på %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beskyttede kommentarer: Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-includes/formatting.php:40 #: wp-includes/formatting.php:2836 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1791 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minutter" #: wp-includes/formatting.php:1797 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s time" msgstr[1] "%s timer" #: wp-includes/formatting.php:1803 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dage" #: wp-includes/formatting.php:2632 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2634 msgid ", and " msgstr "og " #: wp-includes/formatting.php:2636 msgid " and " msgstr " og " #: wp-includes/functions.php:374 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s er en beskyttet WP-indstilling, som ikke må ændres" #: wp-includes/functions.php:1716 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "FEJL: %s er ikke en gyldig feed skabelon." #: wp-includes/functions.php:2178 #: wp-includes/functions.php:2296 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s. Er modermappen skrivbar for serveren?" #: wp-includes/functions.php:2275 msgid "Empty filename" msgstr "Intet filnavn" #: wp-includes/functions.php:2302 msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunne ikke gemme filen %s" #: wp-includes/functions.php:2550 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at ændre denne vedhæftede fil: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2552 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne kategori mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2553 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette denne kategori: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2554 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne kategori: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2556 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette denne kommentar: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2557 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at af-godkende denne kommentar: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2558 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at godkende denne kommentar: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2559 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne kommentar: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2560 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Dit forsøg på at masseredigere kommentar mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2561 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Dit forsøg på at moderere kommentarer mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2563 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Dit forsøg på at tilføje dette link fejlede" #: wp-includes/functions.php:2564 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette dette link: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2565 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere dette link: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2566 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Dit forsøg på at masseredigere links mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2568 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne side fejlede" #: wp-includes/functions.php:2569 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette denne side: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2570 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne side: “%s” mislykkedes" #: wp-includes/functions.php:2572 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne plugin-fil: “%s” mislykkedes" #: wp-includes/functions.php:2573 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at aktivere dette plugin: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2574 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at deaktivere dette plugin: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2575 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at opdatere dette plugin: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2577 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Dit forsøg på at filøje dette indlæg mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2578 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette dette indlæg: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2579 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere dette indlæg: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2581 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne bruger fejlede" #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Dit forsøg på at slette brugere mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Dit forsøg på at masseændre brugere mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2584 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne bruger: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2585 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at ændre profilen for “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2587 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Dit forsøg på at ændre dine indstillinger mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2588 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Dit forsøg på at ændre permalinkstruktur til %s mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2589 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne fil: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at redigere denne temafil: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2591 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Dit forsøg på at skifte til dette tema: “%s” mislykkedes." #: wp-includes/functions.php:2593 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du prøver at logge ud af %s" #: wp-includes/functions.php:2632 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress fejlbesked" #: wp-includes/functions.php:2635 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vil du virkelig logge ud?" #: wp-includes/functions.php:2637 msgid "Please try again." msgstr "Prøv venligst igen." #: wp-includes/functions.php:2710 msgid "« Back" msgstr "« Tilbage" #: wp-includes/functions.php:2731 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fejl" #: wp-includes/functions.php:3236 #: wp-includes/functions.php:3276 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s! Brug %3$s i stedet." #: wp-includes/functions.php:3238 #: wp-includes/functions.php:3278 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s, og der er ingen alternativer." #: wp-includes/functions.php:3320 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s blev kaldt med et argument der har været udfaset siden version %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3322 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s blev kaldt med en parameter der er blevet udfaset siden version %2$s uden noget alternativ." #: wp-includes/functions.php:4002 msgid "Select a city" msgstr "Vælg en by" #: wp-includes/functions.php:4047 #: wp-includes/functions.php:4051 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4055 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuelle offsets" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Søg efter:" #: wp-includes/general-template.php:187 #: wp-login.php:402 #: wp-login.php:405 #: wp-login.php:484 msgid "Log in" msgstr "Log ind" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Log ud" #: wp-includes/general-template.php:260 #: wp-login.php:599 msgid "Remember Me" msgstr "Husk mig" #: wp-includes/general-template.php:336 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:615 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: wp-admin/admin-header.php:145 #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Sideadmin" #: wp-includes/general-template.php:603 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Søgeresultater %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:607 msgid "Page not found" msgstr "Side ikke fundet" #: wp-includes/general-template.php:925 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1134 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1160 #: wp-includes/general-template.php:1168 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Vis alle indlæg for %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1592 #: wp-includes/general-template.php:1615 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentarfeed" #: wp-includes/general-template.php:1617 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentarfeed" #: wp-includes/general-template.php:1619 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s-kategorifeed" #: wp-includes/general-template.php:1621 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s-tagfeed" #: wp-includes/general-template.php:1623 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s feed for indlæg af %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Søgeresultater for “%3$s”-feed" #: wp-includes/general-template.php:1951 msgid "« Previous" msgstr "« Tidligere" #: wp-includes/general-template.php:1952 msgid "Next »" msgstr "Næste »" #: wp-includes/general-template.php:2060 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-includes/class-http.php:247 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Brugeren har blokeret forespørgsler via HTTP." #: wp-includes/class-http.php:753 #: wp-includes/class-http.php:1420 #: wp-includes/class-http.php:1437 msgid "Too many redirects." msgstr "For mange viderestillinger" #: wp-includes/class-http.php:833 #: wp-includes/class-http.php:987 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Ugyldig URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:863 #: wp-includes/class-http.php:1048 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kunne ikke åbne handle for fopen() til %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Vil du bruge WYSIWYG på dette tekstfelt?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ikke defineret --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopier/Klip/Sæt ind er ikke tilgængelig i Mozilla og Firefox" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Pt. ikker understøttet af din browser, brug genvejstaster i stedet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Beklager, men vi har opdaget, at din popup-blokering har blokeret et funktionsvindue. Du skal deaktivere popup-blokeringen på dette site for at bruge dette værktøj fuldt ud." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fejl: Ugyldige værdier indtastet, disse er markeret med rød" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Flere farver" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Fuld" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Indsæt dato" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Indsæt tid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "marts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "august" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "søndag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "mandag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "søn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "man" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "tirs" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "ons" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "tors" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "fre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "lør" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Print" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Venstre mod højre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Højre mod venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Indsæt nyt lag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Gå videre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Gå tilbage" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Toggle absolut positionering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Nyt lag..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Fortryd alle ændringer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Indsæt mellemrum uden linjeskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Kør stavekontrol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell ikke fundet. Vil du installere det nu?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Vandstret streg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Følelser" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Find" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Søg/Erstat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Indsæt/rediger billede" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Indsæt/slet link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Sletning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Indsættelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Indsæt/rediger egenskaber" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Rediger CSS-style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Indsæt som ren tekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Indsæt fra Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Brug CTRL+V på dit tastatur til at indsætte teksten i vinduet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Behold linjeskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Indsætter en ny tabel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Indsæt række før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Indsæt række efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Slet række" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Indsæt kolonne før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Indsæt kolonne efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Fjern kolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Del flettede celler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Flet tabelceller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Egenskaber for tabelrække" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Egenskaber for tabelcelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabelegenskaber" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Indsæt tabelrække før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Indsæt tabelrække efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Klip tabelrække" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Kopier tabelrække" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Slet tabel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Række" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Kolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Celle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:392 #: wp-includes/script-loader.php:512 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Dine ændringer vil gå tabt, hvis du går væk fra denne side." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fuld skærm til/fra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Indsæt/Rediger indlejret medie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Rediger indlejret medie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaber" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Indsæt foruddefineret skabelonindhold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Visuelle kontrolkarakterer til/fra." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Stavekontrol til/fra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Indstillinger for stavekontrol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Ignorer ord" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer alt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Sprog" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "ingen forslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Ingen stavefejl fundet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert Page Break" msgstr "Indsæt sideskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Styles" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Fontstørrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Fontfamilie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Formatering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Preformatteret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Heading 1" msgstr "Overskrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 2" msgstr "Overskrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 3" msgstr "Overskrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 4" msgstr "Overskrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 5" msgstr "Overskrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Heading 6" msgstr "Overskrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Kodeeksempel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsterm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Definitionsbeskrivelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Understreget" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Venstrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Centreret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Højrejusteret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align Full" msgstr "Lige højremargen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Ikke-ordnet liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Ordnet liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Afcitér/Ryk ud" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Citér/Indryk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Af-link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Rens rodet kode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Rediger HTML-kilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Sænket skrift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Hævet tekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Indsæt vandstret streg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Fjern formatering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Vælg tekstfarve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Vælg baggrundsfarve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Indsæt specialtegn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Toggle guidelines/usynlige elementer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Indsæt/Rediger anchor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Klip" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Sæt ind" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Billedegenskaber" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Nyt dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne alt indhold?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Gå til værktøjsknapper - Alt+Q, Gå til editor - Alt-Z, Gå til elementsti - Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "License" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Loadede plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Anchor-navn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML kildeeditor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Tekstombrydning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Vælg en farve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Vælger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Farvevælger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Palettefarver" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Navngivet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Navngivne farver" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Farve:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Vælg specialtegn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Billedbeskrivelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Billedliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Ramme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikal afstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontal afstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Grundlinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Top" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Midten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Bund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Tekst øverst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Tekst nederst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Åbn link i samme vindue" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Åbn link i nyt vindue" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Den URL, du har indtastet, lader til at være en e-mailadresse. Vil du tilføje det påkrævede mailto: prefix?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Den URL, du har indtastet, lader til at linke eksternt, vil du tilføje det påkrævede http:// prefix?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Linkliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Fil/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Lås proportioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Afspil automatisk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Vis menu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-admin/custom-background.php:67 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Base" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "FlashVars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Afspil alle frames" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Target cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Ingen rettelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Aktiver JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Startid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Sluttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke speed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Autostart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuld skærm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Start-URL'er" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Stræk for at tilpasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Windowless video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Base URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Billedtekst-id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Current marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Nuværende position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Default frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Antal afspilninger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Rate" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI Mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash-indstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime-instillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows Media Player-instillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real Media Player-instillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave-instillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Auto goto URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Billedstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Lås forhold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Ingen java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Prefetch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Shuffle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Console" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Num loops" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Controls" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Stretch style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Stræk H-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Stræk V-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Progress" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp resources bør tilføjes QT Src-feltet under fanebladet Avanceret." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Øverst til højre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til højre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash-video-indstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Scale mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Startbillede" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Standardvolume" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Gemt GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Vis skaleringsmærker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Smooth video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Vis/Gem ekstra værktøjslinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Indsæt Mere-tag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Indsæt sideskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Mere..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Næste side..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Rediger galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Slet galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Slet billede" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Nuværende link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Link til billede" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Avancerede billedindstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Oprindelig størrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS-klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Avancerede linkindstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Link-rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130 %" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Rediger billedtitel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Rediger billedtekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Rediger alt-tekst" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Rich Editor hjælp" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avanceret brug af Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Om softwaren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlæggende Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Rich Editing, som også kaldes WYSIWYG (What You See Is What You Get), betyder, at din tekst bliver formateret, mens du skriver. Rich Editor laver HTML-kode bag scenen, mens du koncentrerer dig om at skrive. Fonts, links og billeder vil se ud lige nøjagtig som de gør på internettet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress har en indbygget HTML-editor, som virker godt i alle store browsere. Det er dog ikke det samme at redigere HTML som at skrive tekst. Hver webside har to vigtige elementer: strukturen, som er den egentlige HTML-kode og som bliver produceret af editoren mens du skriver, og visningen, som styres af filen style.css i det tema, du bruger. WordPress producerer gyldig XHTML 1.0, hvilket betyder, at selv om du indsætter flere linjeskift efter hinanden (br-tags) efter et afsnit, så vises der ikke whitespace på websiden. Disse br-tags vi blive fjernet som ugyldige af de indbyggede HTML-korrektionsfunktioner." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Når du bruger editoren, kan du bruge de fleste gængse genvejstaster. For eksempel: Shift+Enter indsætter linjeskift, Ctrl+C = kopier, Ctrl+X = klip, Ctrl+Z = fortryd, Ctrl+Y = genskab, Ctrl+A = vælg alt osv. (på en Mac skal du bruge Command-knappen i stedet for Ctrl). Vælg fanebladet Genveje for at se alle tilgængelige genvejstaster." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Hvis du ikke synes om måden rich editoren virker på, kan du slå den fra i Din profil-undermenuen under Brugere i administrationsmenuen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avanceret Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Billeder og vedhæftede filer" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Der er en knap i værktøjslinjen i editoren, der kan bruges til at indsætte billeder, der allerede ligger på internettet. Hvis du har en URL til et billede, kan du bare klikke på den knap og indsætte URL'en i pop-up-boksen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Hvis du skal uploade et billede eller en enden mediefil fra din computer, kan du bruge Mediebiblioteksknapperne over editoren. Mediebiblioteket vil forsøge at lave et billede i thumbnail-størrelse, når du uploader et billede. For at indsætte dit billede i indlægget, skal du først klikke på thumbnailen for at få en menu med muligheder. Når du har valgt de indstillinger, du vi have, skal du klikke på \"Send til Editor\", hvorefter billedet eller filen iser sig i indlægget, du er i gang med at skrive. Hvis du indsætter en videofil, er der yderligere indstillinger i \"Medie\"-dialogen, som kan åbnes i anden række af værktøjslinjen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "HTML, der skrives direkte i editoren vil blive vist som tekst, når indlægget vises. Hvad du ser, er hvad du får. Hvis du vil inkludere HTML-elementer, som ikke kan klares ved hjælp af de andre knapper, kan du skrive dem selv i HTML-editoren. Eksempler er tabeller og <code>. For at gøre det, skal du klikke på HTML-knappen og redigere koden og skifte tilbage til Visual Editor. Hvis koden er gyldig og kan forstås af editoren, vil du se den læst som HTML med det samme." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Indsæt i Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Når du indsætter indhold fra andre websites kan resultatet komme til at se anderledes ud og bestemmes af din browser og det website, du indsætter fra. Editoren forsøger at rette ugyldig HTML-kode, der indsættes, men for at opnå det bedste resultat, bør du bruge fanebladet HTML eller en af indsæt-knapperne i anden række. Alternativt kan du prøve at indsætte teksten afsnit efter afsnit. I de fleste browsere kan du vælge et afsnit ved at triple-klikke på det." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Den bedste måde at indsætte indhold fra et andet program - som Word og Excel - er ved at bruge Word-knappen i anden række eller ved at bruge HTML-tilstand." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriver med fuld fart" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "I stedet for at række ud efter musen når du vil bruge værktøjslinjen, kan du bruge disse taster. Windows og Linux bruger Ctrl + bogstav. Macintosh bruger Command + bogstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Bogstav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Handling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Vælg alle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Følgende genveje bruger andre taster: Alt + Shift + bogstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavekontrol" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Juster tekst" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Indsæt link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Fjern link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Full Screen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Indsæt Sideskift-tag" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Skift til HTML-tilstand" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE er en platform-uafhængig, webbaseret, Javascript, HTML-WYSIWYG-Editor, som er udgivet som Open Source under %sLGPL\taf Moxiecode Systems AB. Det kan konvertere HTML TEXTAREA-felter eller andre HTML-elementer til editor-opgaver." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "For flere informationer om denne software, besøg da TinyMCE-siden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted af Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Også hos Freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:513 msgid "Comments Feed" msgstr "Kommentarfeed" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Previous Post" msgstr "Tidligere indlæg" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Next Post" msgstr "Næste indlæg" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "Last Post" msgstr "Sidste indlæg" #: wp-includes/link-template.php:1698 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyere kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:1735 msgid "« Older Comments" msgstr "« ældre kommentarer" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "s" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/media.php:413 msgid "Could not read image size" msgstr "Kunne ikke læse billedstørrelse" #: wp-includes/media.php:446 #: wp-includes/media.php:449 #: wp-includes/media.php:454 msgid "Resize path invalid" msgstr "Ugyldig sti til " #: wp-includes/pluggable.php:490 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller forkert adgangskode" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Forfatter: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 #: wp-includes/pluggable.php:1035 #: wp-includes/pluggable.php:1044 #: wp-includes/pluggable.php:1117 #: wp-includes/pluggable.php:1124 #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1026 #: wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:1027 #: wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette indlæg her:" #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1034 #: wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #: wp-includes/pluggable.php:1045 msgid "Excerpt: " msgstr "Uddrag: " #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle trackbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle pingbacks til dette indlæg her: " #: wp-includes/pluggable.php:1048 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1052 #: wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "Trash it: %s" msgstr "Smid i papirkurv: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 #: wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Delete it: %s" msgstr "Slet den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1055 #: wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback uddrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback uddrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkend den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Der er i øjeblikket %s kommentar, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:" msgstr[1] "Der er i øjeblikket %s kommentarer, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bedøm venligst: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Kodeord mistet og ændret for brugeren: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Kodeord tabt/ændret" #: wp-includes/pluggable.php:1204 #: wp-includes/pluggable.php:1212 #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:243 msgid "Username: %s" msgstr "Brugernavn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny brugerregistrering" #: wp-includes/pluggable.php:1213 #: wp-login.php:244 msgid "Password: %s" msgstr "Kodeord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Dit brugernavn og kodeord" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Protected: %s" msgstr "Beskyttet: %s" #: wp-includes/post-template.php:117 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:258 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Der er intet uddrag, da dette er et beskyttet indlæg." #: wp-includes/post-template.php:571 msgid "Next page" msgstr "Næste side" #: wp-includes/post-template.php:572 msgid "Previous page" msgstr "Tidligere side" #: wp-includes/post-template.php:839 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: wp-includes/post-template.php:1013 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dette indlæg er kodeordsbeskyttet. For at se det skal du indtaste dit kodeord nedenunder:" #: wp-includes/post-template.php:1077 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j. F Y @ H:i" #: wp-includes/post-template.php:1079 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autogem]" #: wp-includes/post-template.php:1081 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuværende revision]" #: wp-includes/post-template.php:1147 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s af %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1197 msgid "Compare Revisions" msgstr "Sammenlign revisioner" #: wp-includes/post.php:59 msgid "Revision" msgstr "Revision" #: wp-includes/post.php:84 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Udgivet" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Udgivet (%s)" msgstr[1] "Udgivne: (%s)" #: wp-includes/post.php:91 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: wp-includes/post.php:94 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Planlagt (%s)" msgstr[1] "Planlagt (%s)" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Kladde" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Kladde (%s)" msgstr[1] "Kladder (%s)" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Afventer" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Afventer (%s)" msgstr[1] "Afventer (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-includes/post.php:2175 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Indhold, titel og uddrag er tomme." #: wp-includes/post.php:2308 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunne ikke opdatere indlægget i databasen" #: wp-includes/post.php:2324 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunne ikke indsætte indlægget i databasen" #: wp-includes/post.php:2374 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sideskabelonen er ugyldig." #: wp-includes/post.php:4546 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan ikke oprette en revision af en revision" #: wp-includes/post.php:4722 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du har ikke rettigheder til at previewe kladder." #: wp-includes/registration.php:126 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan ikke oprette en bruger med tomt brugernavn." #: wp-includes/registration.php:129 msgid "This username is already registered." msgstr "Dette brugernavn er allerede i brug." #: wp-includes/registration.php:144 msgid "This email address is already registered." msgstr "Denne email-adresse er allerede i brug" #: wp-includes/registration.php:326 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:327 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:328 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette de valgte enheder permanent. \n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Hurtiglinks)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Skriv et ord, der skal slås op:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Ordbogsopslag" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "opslag" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Luk alle åbne tags" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "luk tags" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "Skriv URL:" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Skriv URL til billedet" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Lav en beskrivelse af billedet" #: wp-includes/script-loader.php:96 #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Det har du ikke rettigheder til at gøre." #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "En ikke-genkendt fejl er opstået." #: wp-includes/script-loader.php:167 msgid "Next >" msgstr "Næste >" #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "< Prev" msgstr "< Tidligere" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Image" msgstr "Billede" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "of" msgstr "af" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Denne mulighed kræver inline frames. Enten har du deaktiveret iframes eller de understøttes ikke af din browser. " #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "not configured" msgstr "ikke konfigureret" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har forsøgt at sætte for mange filer i kø." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen er tom. Prøv en anden." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denne filtype er ikke tilladt. Prøv en anden." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Der skete en fejl under uploadet. Prøv igen senere." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Der var en konfigurations-fejl. Kontakt venligst server-administratoren." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan kun uploade 1 fil." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP-fejl" #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Upload mislykkedes." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "IO error." msgstr "IO-fejl" #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Security error." msgstr "Sikkerhedsfejl" #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Upload stopped." msgstr "Upload stoppet." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "moved to the trash." msgstr "flyttet til papirkurven." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Adskil flere kategorier med komma." #: wp-admin/install.php:256 #: wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Tags brugt til dette indlæg" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Udgiv:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Planlæg til:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Udgivet:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Vis flere kommentarer" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Ikke flere kommentarer fundet" #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Opdater indlæg" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Opdater side" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Kodeordsbeskyttet" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Sendt:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Ordoptælling: %d" #: wp-includes/script-loader.php:341 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fejl ved at gemme ændringer." #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Fjern fra masseredigering" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin-information:" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Saving..." msgstr "Gemmer..." #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Kunne ikke sættes som thumbnail. Prøv en anden vedhæftning." #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Preview this Page" msgstr "Preview denne side" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Preview this Post" msgstr "Preview af indlæg" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Gemmer kladde…" #: wp-includes/taxonomy.php:443 #: wp-includes/taxonomy.php:515 #: wp-includes/taxonomy.php:640 #: wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1451 #: wp-includes/taxonomy.php:1720 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ugyldig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:510 #: wp-includes/taxonomy.php:2490 msgid "Empty Term" msgstr "Tom term" #: wp-includes/taxonomy.php:1596 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ugyldigt term-id." #: wp-includes/taxonomy.php:1599 #: wp-includes/taxonomy.php:1917 msgid "A name is required for this term" msgstr "Et navn er påkrævet for denne term" #: wp-includes/taxonomy.php:1641 #: wp-includes/taxonomy.php:1648 #: wp-includes/taxonomy.php:1658 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunne ikke indsætte termen i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:1947 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "“%s” bruges allerede af et andet udtryk" #: wp-includes/taxonomy.php:2632 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ugyldigt objekt-ID" #: wp-includes/theme.php:285 msgid "File not readable." msgstr "Filen kan ikke læses." #: wp-includes/theme.php:337 msgid "Template is missing." msgstr "Skabelon mangler." #: wp-includes/theme.php:339 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Forældertemaet mangler. Installer venligst \"%s\" forældertemaet." #: wp-includes/theme.php:633 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stylesheet mangler." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEJL: Brugernavnsfeltet er tomt." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEJL: Kodeordsfeltet er tomt." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn. Mistet adgangskoden?" #: wp-includes/user.php:94 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FEJL: Din brugerkonto er blevet markeret som en spammer." #: wp-includes/user.php:109 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "FEJL: Forkert adgangskode. Mistet kodeord?" #: wp-includes/user.php:134 msgid "Please log in again." msgstr "Log venligst ind igen" #: wp-includes/widgets.php:488 #: wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidebar %d" #: wp-includes/wp-db.php:1514 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "FEJL: WordPress %1$s kræver MySQL %2$s eller nyere" #: wp-login.php:86 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Køres af WordPress" #: wp-login.php:146 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv et brugernavn eller e-mail-adresse" #: wp-login.php:151 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEJL: Der er ingen bruger registreret med den e-mail-adresse" #: wp-login.php:163 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller e-mail" #: wp-login.php:177 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "man kan ikke nulstille kodeord for denne bruger" #: wp-login.php:189 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "En eller anden har anmodet om at få nulstillet kodeordet til følgende side og brugernavn." #: wp-login.php:192 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Hvis du skal nulstille dit kodeord, skal du besøge følgende adresse. Ellers kan du bare ignorere denne e-mail, så vil intet ske." #: wp-login.php:202 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] kodeord nulstillet:" #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-mailen kunne ikke sendes" #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mulig grund: Din host har muligvis slået funktionen mail() fra..." #: wp-login.php:227 #: wp-login.php:230 #: wp-login.php:234 msgid "Invalid key" msgstr "Ugyldig tast" #: wp-login.php:254 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] din nye adgangskode" #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet." #: wp-login.php:292 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mail-adresse." #: wp-login.php:294 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt." #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "FEJL: Registrering mislykkedes ... kontakt webmasteren." #: wp-login.php:380 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Desværre. Den nøgle ser ikke ud til at være gyldig." #: wp-login.php:384 msgid "Lost Password" msgstr "Mistet kodeord" #: wp-login.php:384 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Skriv dit brugernavn og din e-mail-adresse. Du får et nyt kodeord via e-mail." #: wp-login.php:392 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Brugernavn eller e-mail" #: wp-login.php:397 msgid "Get New Password" msgstr "Få nyt kodeord" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "Are you lost?" msgstr "Er du faret vild?" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "← Back to %s" msgstr "← Tilbage til %s" #: wp-login.php:464 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformular" #: wp-login.php:464 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrer til denne blog" #: wp-login.php:477 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Et kodeord vil blive sendt til din e-mail-adresse." #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Hittegodskontor for kodeord" #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet dit kodeord?" #: wp-login.php:540 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du er logget ind." #: wp-login.php:562 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEJL: Cookies er blokeret eller ikke understøttet af din browser. Du skal aktivere cookies for at bruge WordPress." #: wp-login.php:566 msgid "You are now logged out." msgstr "Du er nu logget ud." #: wp-login.php:568 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registrering af brugere er i øjeblikket ikke tilladt." #: wp-login.php:570 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket." #: wp-login.php:572 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Tjek din e-mail for dit nye kodeord." #: wp-login.php:574 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrering er færdig. Tjek din e-mail." #: wp-login.php:576 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Sessionen er udløbet. Log venligst ind igen." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ro på hesten, cowboy. Du behøver ikke tjekke mail så tit!" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Der lader ikke til at være nye e-mails." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Forfatter er %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Udgivelsestitel: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Ups: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Mission fuldført. Besked %s slettet." #: wp-admin/includes/template.php:3658 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: wp-admin/includes/template.php:3645 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/custom-background.php:89 #: wp-admin/custom-header.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 #: wp-admin/edit-tags.php:204 #: wp-admin/edit.php:179 #: wp-admin/edit.php:188 #: wp-admin/export.php:24 #: wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/template.php:3647 #: wp-admin/index.php:42 #: wp-admin/link-manager.php:54 #: wp-admin/media-upload.php:65 #: wp-admin/nav-menus.php:457 #: wp-admin/network/index.php:28 #: wp-admin/network/settings.php:33 #: wp-admin/network/sites.php:27 #: wp-admin/network/sites.php:45 #: wp-admin/network/themes.php:24 #: wp-admin/network/upgrade.php:26 #: wp-admin/network/users.php:32 #: wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/options-general.php:62 #: wp-admin/options-media.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-privacy.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/plugin-install.php:62 #: wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/theme-editor.php:29 #: wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:43 #: wp-admin/tools.php:19 #: wp-admin/update-core.php:390 #: wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/user-edit.php:45 #: wp-admin/user-new.php:125 #: wp-admin/users.php:29 #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "Support Forums" msgstr "Supportfora" #: wp-admin/includes/template.php:3662 msgid "Screen Options" msgstr "Skærmindstillinger" #: wp-admin/includes/template.php:3692 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "De fleste af modulerne på denne skærm kan flyttes. Hvis du bevæger din mus henover et moduls titelbar, kan du se 4-pils-ikonet, der viser dig, at modulet kan flyttes. Klik på det, hold museknappen nede og flyt modulet til en ny placering. Bemærk, at mens du trækker modulet, flyttes den prikkede, grå boks også. Boksen indikerer, hvor modulet vil blive placeret, når du slipper museknappen." #: wp-admin/includes/template.php:3693 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "De samme moduler kan udvides og lukkes ved at klikke en gang på titelbaren og også skjult fra Skærmindstillinger-fanebladet." #: wp-admin/includes/template.php:3699 msgid "Search help" msgstr "Søgehjælp" #: wp-admin/includes/template.php:3700 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Du kan søge baseret på 3 kriterier:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Term: Søger efter den specificerede term i temanavne og -beskrivelser." #: wp-admin/includes/template.php:3702 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Tag: Søger efter temaer med det tag." #: wp-admin/includes/template.php:3703 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Forfatter: Søger efter temaer, som er lavet af en bestemt forfatter." #: wp-admin/includes/template.php:3733 msgid "Screen Layout" msgstr "Skærm-layout" #: wp-admin/includes/template.php:3733 msgid "Number of Columns:" msgstr "Antal kolonner:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "En uventet HTTP-fejl opstod under API-forespørgslen.

Prøv igen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "En ukendt fejl opstod" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Søg efter temaer vha. nøgleord, forfatter eller tag." #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Funktionsfilter" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Find et tema baseret på specifikke funktioner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Farver" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Sort" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 #: wp-includes/general-template.php:2059 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Rød" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Sølv" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Hvid" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Lys" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "En kolonne" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "To kolonner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolonner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Fire kolonner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidebar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Højre sidebar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Fast bredde" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Fleksibel bredde" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funktioner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Egne farver" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådede kommentarer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Sticky indlæg" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Ferie" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogging" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "årstid" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Find temaer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installer et tema i .zip-format" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et tema i .zip-format, kan du installere det ved at uploade her." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install “%s”" msgstr "Installer “%s”" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:357 #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:397 msgid "No themes found" msgstr "Ingen temaer fundet" #: wp-admin/includes/theme-install.php:464 msgid "Theme Install" msgstr "Temainstallering" #: wp-admin/includes/theme-install.php:467 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Fejl: Temaet er ikke tilgængeligt lige nu. Prøv igen senere." #: wp-admin/includes/theme-install.php:473 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette tema er ikke blevet testet med din nuværende version af WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:475 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette tema er ikke markeret som kompatibelt med din version af WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 msgid "by %s" msgstr "af %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:509 msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:528 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Nyere version (%s) installeret." #: wp-admin/includes/theme-install.php:533 msgid "This version is already installed." msgstr "Denne version er allerede installeret." #: wp-admin/includes/theme.php:91 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen" #: wp-admin/includes/theme.php:98 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Kunne ikke helt fjerne temaet %s." #: wp-admin/includes/update-core.php:285 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du bruger PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:287 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:289 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:292 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Godkender de udpakkede filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:304 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Opdateringen kunne ikke pakkes ud" #: wp-admin/includes/update-core.php:332 msgid "Upgrading database…" msgstr "Opgraderer database…" #: wp-admin/includes/update.php:89 #: wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/plugins.php:635 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du bruger udviklingsversionen (%1$s). Cool! Sørg for at forblive opdateret." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hent version %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Du bruger WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "Opdater til %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "Aeneste" #: wp-admin/includes/update.php:259 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke - prøv venligst igen nu." #: wp-admin/includes/update.php:261 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke! Kontakt venligst administratoren." #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Læg godt mærke til kodeordet! Det er et tilfældigt kodeord, som blev lavet kun til dig." #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Du kan rette eller slette det, og derefter er det bare om at begynde at blogge!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "Hej Verden!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hej-verden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "Hr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hej. Dette er en kommentar.
Hvis du vil slette en kommentar, skal du bare logge ind og se indlæggets kommentarer. Der har du mulighed for at redigere eller slette dem." #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dette er et eksempel på en WordPress-side. Du kan redigere den for at skrive noget om dig selv eller din side, så læserne ved, hvem du er. Du kan lave alle de undersider, eller sider som denne, som du vil, og du kan håndtere alt dit indhold inde i WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/includes/upgrade.php:258 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "om" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:88 #: wp-admin/users.php:64 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kan ikke give brugere den rolle." #: wp-admin/includes/user.php:133 #: wp-login.php:282 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEJL: Skriv venligst et brugernavn." #: wp-admin/includes/user.php:140 #: wp-admin/includes/user.php:142 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEJL: Du skrev kun dit nye kodeord én gang." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEJL: Skriv venligst dit kodeord" #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEJL: Skriv venligst kodeord to gange." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEJL: Kodeord må ikke indeholde \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEJL: Skriv venligst det samme kodeord i de to kodeordsfelter" #: wp-admin/includes/user.php:165 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv venligst en e-mail-adresse" #: wp-admin/includes/user.php:171 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt." #: wp-admin/includes/user.php:173 #: wp-login.php:297 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEJL: E-mail-adressen er allerede registreret, vælg venligst en anden." #: wp-admin/includes/user.php:715 msgid "No matching users were found!" msgstr "Fandt ingen matchende brugere!" #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:273 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Der er ingen indstillinger for denne widget." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 #: wp-admin/menu.php:31 #: wp-admin/network/menu.php:4 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrolpanel" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installering" #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "FEJL: %s" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "Brugeren/brugerne findes i forvejen." #: wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/install.php:253 #: wp-admin/user-edit.php:350 #: wp-admin/user-new.php:240 #: wp-includes/script-loader.php:252 msgid "Strength indicator" msgstr "Styrkeindikator" #: wp-admin/install.php:123 #: wp-admin/user-edit.php:351 #: wp-admin/user-new.php:241 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tip: Dit kodeord skal være mindst syv tegn langt. For at gøre det stærkere bør du bruge store og små bogstaver, tal og symboler som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-mail" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Double-check din e-mail-adresse før vi går videre." #: wp-admin/install.php:136 msgid "Install WordPress" msgstr "Installer WordPress" #: wp-admin/install.php:144 msgid "Already Installed" msgstr "Allerede installeret" #: wp-admin/install.php:144 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det ser ud til at du allerede har installeret WordPress. For at geninstallere skal du først tømme databasen for gamle tabeller." #: wp-admin/install.php:161 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Utilstrækkelige mindstekrav" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/install.php:170 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Velkommen til den berømte 5-minuttersinstallering. Du kunne overveje at smutte forbi ReadMe-dokumentationen, hvis du har et par minutter ekstra på hånden. Ellers skal du bare udfylde informationerne nedenfor - og så er du lynhurtigt i gang med at bruge verdens nemmest udvidelige og kraftigste personlige udgivelsesplatform." #: wp-admin/install.php:172 msgid "Information needed" msgstr "Nødvendig information" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Oplys venligst følgende information. Og bare rolig, du kan altid ændre disse indstillinger senere." #: wp-admin/install.php:205 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "du skal skrive en e-mail-adresse." #: wp-admin/install.php:209 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "det er ikke en gyldig e-mail-adresse. E-mail-adresser ser sådan ud: brugernavn@eksempel.dk" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: wp-admin/install.php:221 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress er installeret. Regnede du med mere? Vi er kede af at måtte skuffe dig. :)" #: wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/install.php:238 #: wp-includes/general-template.php:261 #: wp-login.php:582 #: wp-login.php:601 msgid "Log In" msgstr "Log Ind" #: wp-admin/install.php:254 #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "Very weak" msgstr "Meget svag" #: wp-admin/install.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Weak" msgstr "Svag" #: wp-admin/install.php:257 #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Strong" msgstr "Stærk" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Tilføj nyt link" #: wp-admin/link-category.php:64 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Category" msgstr "Rediger kategori" #: wp-admin/link-manager.php:86 #: wp-admin/menu.php:88 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s link slettet" msgstr[1] "%s links slettet" #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:105 msgid "Search Links" msgstr "Søg i links" #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "View all Categories" msgstr "Vis alle kategorier" #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Order by Link ID" msgstr "Sorter efter Link ID" #: wp-admin/link-manager.php:140 msgid "Order by Name" msgstr "Sorter efter navn" #: wp-admin/link-manager.php:141 msgid "Order by Address" msgstr "Sorter efter adresse" #: wp-admin/link-manager.php:142 msgid "Order by Rating" msgstr "Sorter efter bedømmelse" #: wp-admin/custom-header.php:526 #: wp-admin/link-manager.php:191 #: wp-admin/network/sites.php:168 #: wp-admin/network/themes.php:75 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:228 msgid "Visit %s" msgstr "Besøg %s" #: wp-admin/link-manager.php:279 msgid "No links found." msgstr "Ingen links fundet." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fejl: %1$s i linje %2$s" #: wp-admin/link.php:104 #: wp-includes/link-template.php:957 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger link" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Link blev ikke fundet." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databasereparation" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "For at tillade denne side automatisk at reparere databaseproblemer, tilføj venligst følgende linie til din wp-config.php fil. Når linien er tilføjet til config-filen, så genindlæs denne side." #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Nogle problemer med databasen kunne ikke repareres. Kopier venligst følgende liste af fejl til WordPress support forums for at få mere hjælp." #: wp-admin/maint/repair.php:77 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Reparation færdig. Slet den følgende linje fra wp-config.php for at forhindre denne side i at blive brugt af uautoriserede brugere." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "En eller flere databasetabeller er utilgængelige. For at tillade WordPress at forsøge at reparere tabellerne, skal du trykke på knappen \"Reparer database\". Reparationen kan tage lidt tid, så vær tålmodig." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisk undersøge om der er kendte databaseproblemer og reparere dem. Reparationer kan tage et stykke tid, så vær tålmodig." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair Database" msgstr "Reparer database" #: wp-admin/maint/repair.php:86 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan også forsøge at optimere databasen. Det forbedrer nogle gange ydeevnen. Repararion og optimering af databasen kan tage lang tid og databasen er låst mens den optimeres." #: wp-admin/maint/repair.php:87 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Reparer og optimer databasen" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du må ikke være her" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Upload nyt medie" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne vedhæftede fil." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere en vedhæftning, der ikke eksisterer. Måske den er blevet slettet?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kan ikke redigere denne vedhæftede fil, fordi den er i papirkurven. Fjern den fra papirkurven og prøv igen." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:189 #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment updated." msgstr "Vedhæftet mediefil blev opdateret." #: wp-admin/media.php:94 #: wp-admin/media.php:104 msgid "Update Media" msgstr "Opdater medie" #: wp-admin/menu.php:199 msgid "Network" msgstr "Netværk" #: wp-admin/includes/template.php:3330 #: wp-admin/includes/template.php:3381 #: wp-admin/network/menu.php:9 #: wp-admin/network/sites.php:18 #: wp-admin/network/sites.php:420 #: wp-admin/network/users.php:180 msgid "Sites" msgstr "Websteder" #: wp-admin/menu.php:143 #: wp-admin/menu.php:148 #: wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/update-core.php:245 #: wp-admin/update-core.php:253 msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: wp-admin/plugins.php:681 msgid "Upgrade" msgstr "Opdater" #: wp-admin/menu.php:34 msgid "My Sites" msgstr "Mine sider" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/upload.php:181 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:142 #: wp-admin/menu.php:147 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" #: wp-admin/menu.php:157 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:167 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:373 msgid "Installed" msgstr "Installeret" #: wp-admin/menu.php:170 #: wp-admin/plugins.php:375 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: wp-admin/menu.php:171 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:178 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:183 #: wp-admin/users.php:374 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/menu.php:185 #: wp-admin/menu.php:188 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:192 #: wp-admin/menu.php:193 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: wp-admin/menu.php:201 #: wp-admin/network/menu.php:13 #: wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: wp-admin/menu.php:202 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/menu.php:203 msgid "Writing" msgstr "Skrivning" #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Reading" msgstr "Læsning" #: wp-admin/menu.php:207 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" #: wp-admin/menu.php:208 msgid "Permalinks" msgstr "Permanente links" #: wp-admin/network/index.php:59 #: wp-admin/network/users.php:136 #: wp-admin/users.php:417 #: wp-admin/users.php:419 msgid "Search Users" msgstr "Søg brugere" #: wp-admin/network/settings.php:40 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 msgid "Options saved." msgstr "Indstillinger gemt." #: wp-admin/network/settings.php:201 #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "First Post" msgstr "Første indlæg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" #: wp-admin/network/sites.php:138 #: wp-admin/network/sites.php:477 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Sti" #: wp-admin/network/themes.php:49 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 #: wp-admin/includes/template.php:1833 #: wp-admin/network/sites.php:266 #: wp-admin/users.php:436 #: wp-admin/users.php:509 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: wp-admin/network/sites.php:314 #: wp-admin/user-edit.php:230 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/network/sites.php:586 #: wp-admin/plugins.php:592 #: wp-admin/plugins.php:678 #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/install.php:97 #: wp-admin/network/sites.php:728 #: wp-admin/options-general.php:77 #: xmlrpc.php:406 msgid "Site Title" msgstr "Sidetitel" #: wp-admin/network/sites.php:733 #: wp-admin/network/users.php:364 #: wp-includes/comment-template.php:1529 msgid "Email" msgstr "e-mail" #: wp-admin/update-core.php:258 #: wp-admin/update-core.php:287 #: wp-admin/update-core.php:454 #: wp-admin/update-core.php:459 msgid "Update Themes" msgstr "Opdater temaer" #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskussionsindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:38 #: wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Default article settings" msgstr "Standardindstillinger for artikler" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillad linkmeddelelser fra andre weblogs (pingbacks og trackbacks)." #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Tillad folk at skrive kommentarer til nye indlæg" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg." #: wp-admin/options-discussion.php:56 #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "Other comment settings" msgstr "Andre kommentarindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Luk automatisk for kommentarer til indlæg ældre end %s dage" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Slå trådede (indlejrede) kommentarer til i %s niveauer" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "last" msgstr "sidste" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "first" msgstr "firste" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Adskil kommentarer på sider med %1$s kommentarer fra første niveau på hver side og med den %2$s side som standardvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "older" msgstr "ældre" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "newer" msgstr "nyere" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarer øverst på siden" #: wp-admin/options-discussion.php:116 #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Send mig en e-mail når" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Nogen skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:128 #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Before a comment appears" msgstr "Før en kommentar vises" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "En administrator skal altid godkende kommentaren" #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:138 #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarbedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)." #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, skal den tilbageholdes i bedømmelseskøen. Et ord eller en IP pr. linje. Den tilbageholder også dele af ord, så “press” tilbageholder også “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:149 #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-sortliste" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, bliver den markeret som spam. Et ord eller en IP pr. linje. Den vil også markere dele af ord, så “press” markerer også “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:168 #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Vis ikke Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Show Avatars" msgstr "Vis Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:180 #: wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maksimiumkarakter" #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Ok for alle" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Kan være stødende - normalt for personer over 13 år" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — For voksne over 17 år" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Endnu mere voksne end ovenfor" #: wp-admin/options-discussion.php:203 #: wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardavatar" #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Du kan enten vise et generisk logo eller et bestemt et ud fra brugerens e-mail-adresse, når de ikke har deres egen avatar." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar-logo" #: wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generated)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:81 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/options-general.php:115 msgid "E-mail address" msgstr "E-mail-adresse" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes til administrative formål som notifikation om nye brugere." #: wp-admin/options-general.php:101 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Membership" msgstr "Medlemskab" #: wp-admin/options-general.php:104 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere sig" #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "New User Default Role" msgstr "Ny brugers standardrolle" #: wp-admin/options-general.php:132 #: wp-admin/options-general.php:188 msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" #: wp-admin/options-general.php:154 msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "hours" msgstr "timer" #: wp-admin/options-general.php:159 #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-tid er %s" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s er %2$s" #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid er %1$s" #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Vælg en by i samme tidszone som dig selv." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denne tidszone har i øjeblikket vintertid." #: wp-admin/options-general.php:231 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Vintertid begynder: %s." #: wp-admin/options-general.php:248 #: wp-admin/options-general.php:250 #: xmlrpc.php:416 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" #: wp-admin/options-general.php:273 #: wp-admin/options-general.php:305 msgid "Custom:" msgstr "Eget:" #: wp-admin/options-general.php:275 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Dokumentation om datoformater. Klik “Gem ændringer” for at opdatere eksemplet." #: wp-admin/options-general.php:281 #: wp-admin/options-general.php:283 #: xmlrpc.php:421 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-admin/options-general.php:311 msgid "Week Starts On" msgstr "Ugen starter på en" #: wp-admin/network/sites.php:94 #: wp-admin/options.php:154 msgid "Settings saved." msgstr "Indstillinger gemt." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Medieindstillinger" #: wp-admin/options-media.php:39 msgid "Image sizes" msgstr "Billedstørrelser" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Størrelserne nedenfor bestemmer de maksimale dimensioner i pixels, når du skal indsætte et billede i et indlæg." #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Thumbnail size" msgstr "Thumbnail-størrelse" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:94 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Højde" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beskær thumbnails til bestemte størrelser (normalt er thumbnails proportionelle)" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Medium størrelse" #: wp-admin/options-media.php:58 #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Max Width" msgstr "Maksimumbredde" #: wp-admin/options-media.php:60 #: wp-admin/options-media.php:70 msgid "Max Height" msgstr "Maksimumhøjde" #: wp-admin/options-media.php:66 #: wp-admin/options-media.php:67 msgid "Large size" msgstr "Stor størrelse" #: wp-admin/options-media.php:78 msgid "Embeds" msgstr "Embeds" #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Auto-embeds" msgstr "Auto-embeds" #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-admin/options-media.php:85 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Forsøg automatisk at embedde alle almindelige URL'er" #: wp-admin/options-media.php:90 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maksimumstørrelse for embeds" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Hvid bredde-værdi ikke udfyldes, bliver embeds sat til at fylde helle bredden i dit tema." #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Uploading Files" msgstr "Uploader filer" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Gem uploads i denne mappe" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Full URL path to files" msgstr "Fuld URL-sti til filer" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Det er valgfrit, om du vil indstille dette. Som standard skal feltet være tomt." #: wp-admin/options-media.php:124 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organiser mine uploads i måneds- og årsbaserede mapper" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalinkindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Du bør opdatere din web.config nu." #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalinkstruktur opdateret. Fjern skriveadgang til web.config-filen nu!" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Permalinkstruktur opdateret" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:140 #: wp-admin/options-permalink.php:143 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstruktur opdateret." #: wp-admin/options-permalink.php:156 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress bruger som standard URLer med spørgsmålstegn og en masse numre, men tilbyder dig også muligheden for at lave din egen URL-struktur til permalinks og arkiver. Dette kan gøre dine links pænere, mere brugervenlige og mere fremtidssikrede. Et antal tags er tilgængelige, og her er et par eksempler, som kan få dig i gang." #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Common settings" msgstr "Basisindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Day and name" msgstr "Dag og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Month and name" msgstr "Måned og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:187 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "Egen struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:203 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" #: wp-admin/options-permalink.php:205 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave din egen struktur for kategori- og tag-URLer. For eksempel ville /emner/ lave kategori-links som http://eksempel.dk/emner/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdierne blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil, kan du lave din egen struktur for dine kategori- og tag-URL'er. For eksempel ville /emner/ lave kategori-links som http://eksempel.dk/index.php/emner/ukategoriseret/. Hvis du lader feltet stå tomt, vil standardværdien blive anvendt." #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Category base" msgstr "Kategoribase" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Tag base" msgstr "Tagbase" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Hvis din web.config-fil var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte denne regel i /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>-elementet i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Hvis du midlertidigt gør din web.config-fil skrivbar, så vi automatisk kan generere rewrite-regler, skal du huske at ændre tillladelserne igen, når reglerne er gemt." #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Hvis rodmappen for dit site var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Opret en ny fil, der hedder web.config, i roden af dit site. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte koden i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:244 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Hvis du midlertidigt gør dit sites rodmappe skrivbar, kan vi automatisk oprette web.config-filen. Husk at genskabe de nuværende indstillinger, når vi har lavet filen." #: wp-admin/options-permalink.php:249 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis din .htaccess var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er de mod_rewrite- regler, du skal have i din .htaccess-fil. Klik et sted i feltet og klik på CTRL + a for at vælge alt." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Privatliv-indstillinger" #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Jeg vil gerne blokere for søgemaskiner, men tillade almindelige besøgende." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Læseindstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:47 #: wp-admin/options-reading.php:48 msgid "Front page displays" msgstr "På forsiden vises" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "Your latest posts" msgstr "Dine nyeste indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk side (vælg nedenfor)" #: wp-admin/options-reading.php:60 msgid "Front page: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Posts page: %s" msgstr "Indlægsside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Advarsel: Disse sider bør ikke være de samme!" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogsider viser højst" #: wp-admin/options-reading.php:72 msgid "posts" msgstr "indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndikeringsfeeds viser de seneste" #: wp-admin/options-reading.php:80 #: wp-admin/options-reading.php:81 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "For hvert indlæg, vis" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Summary" msgstr "Resume" #: wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Kodning til sider og feeds" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skriveindstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:38 msgid "Size of the post box" msgstr "Størrelse på indlægsfeltet" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "lines" msgstr "linjer" #: wp-admin/options-writing.php:43 #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konverter smilies som :-) og :-P til grafik ved visning" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Post Category" msgstr "Standard indlægkategori" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Default Link Category" msgstr "Standard linkkategori:" #: wp-admin/options-writing.php:111 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fjernudgivelse" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "For at have mulighed for at skrive til WordPress fra et program på din computer eller fra et andet website via Atom Publishing Protocol eller en af de forskellige XML-RPC-udgivelsesgrænseflader, skal du aktivere dem nedenfor." #: wp-admin/options-writing.php:115 #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:119 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Aktiver Atom Publishing Protocol." #: wp-admin/options-writing.php:123 #: wp-admin/options-writing.php:124 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Aktiver WordPress-, Movable Type-, MetaWeblog- og Blogger-XML-RPC-udgivelsesprotokollerne." #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Post via e-mail" msgstr "Indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mail-konto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé, at holde adressen hemmelig. Her er tre tilfædige tekststrenge, du kan bruge: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Login Name" msgstr "Loginnavn" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:134 msgid "Update Services" msgstr "Opdateringstjenester" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, kan WordPress automatisk give forskellige hjemmesider besked. Hvis du vil vide mere, kan du læse Update Services på Codex-siden. Adskil flere URLer med linjeskift." #: wp-admin/options.php:109 msgid "Error: options page not found." msgstr "Fejl: siden med indstillinger blev ikke fundet." #: wp-admin/options.php:169 msgid "All Settings" msgstr "Alle indstillinger" #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger plugins" #: wp-admin/plugin-editor.php:99 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Sådan en fil findes ikke! Dobbelttjek navnet og forsøg igen." #: wp-admin/plugin-editor.php:106 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Filer af denne type kan ikke redigeres." #: wp-admin/theme-editor.php:111 msgid "Function Name..." msgstr "Funktionsnavn..." #: wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "File edited successfully." msgstr "Filredigering gennemført." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Dette plugin er blevet deaktiveret fordi dine ændringer resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugin-editor.php:160 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerer %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:162 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Gennemser%s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:165 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerer %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Gennemser%s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Vælg plugin, der skal redigeres:" #: wp-admin/plugin-editor.php:195 msgid "Plugin Files" msgstr "Pluginfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "Lookup" msgstr "Opslag" #: wp-admin/plugin-editor.php:228 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Advarsel: Det anbefales ikke at lave ændringer i aktiverede plugins. Hvis dine ændringer resulterer i en kritisk fejl, vil pluginet automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugin-editor.php:233 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Opdater fil og forsøg genaktivering" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:229 msgid "Update File" msgstr "Opdater fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:233 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du skal gøre denne fil skrivebar, før du kan gemme dine ændringer. Se Codexet for mere information." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Featured" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Nyeste" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Opdateret for nyligt" #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Opdater plugins" #: wp-admin/plugins.php:262 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s af %2$s " #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, slet disse filer" #: wp-admin/plugins.php:284 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nej, jeg vil tilbage til plugin-listen" #: wp-admin/plugins.php:287 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klik for at se hele listen over filer, der vil blive slettet" #: wp-admin/plugins.php:317 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Hvis noget går galt med et plugin, og du ikke kan bruge WordPress, kan du bare slette eller omdøbe filen i mappen %s, så vil det automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:334 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Pluginet %s blev deaktiveret på grund af en fejl: %s" #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin kunne ikke slettes, fordi det resulterede i en fejl: %s" #: wp-admin/plugins.php:359 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "De valgte plugins er blevet slettet." #: wp-admin/plugins.php:362 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:364 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valgte plugins aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:366 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:368 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valgte plugins deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:370 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Ingen udløbne plugins blev markeret." #: wp-admin/plugins.php:516 #: wp-admin/plugins.php:524 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:534 msgid "No plugins to show" msgstr "Ingen plugins at vide" #: wp-admin/plugins.php:583 #: wp-admin/plugins.php:592 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiver dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:583 msgid "Network Deactivate" msgstr "Netværk deaktiver" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285 #: wp-admin/plugins.php:586 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Aktiver dette plugin for alle sider i dette netværk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285 #: wp-admin/plugins.php:586 #: wp-admin/plugins.php:675 msgid "Network Activate" msgstr "Netværk aktiveret" #: wp-admin/plugins.php:605 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "åbn filen i plugin-editoren" #: wp-admin/plugins.php:588 #: wp-admin/plugins.php:600 msgid "Delete this plugin" msgstr "Slet dette plugin" #: wp-admin/plugins.php:643 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besøg pluginsite" #: wp-admin/plugins.php:689 msgid "Clear List" msgstr "Ryd liste" #: wp-admin/plugins.php:715 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/plugins.php:718 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktivt (%s)" msgstr[1] "Aktive (%s)" #: wp-admin/plugins.php:722 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Aktivt for nylig (%s)" msgstr[1] "Aktive for nylig (%s)" #: wp-admin/plugins.php:726 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktivt (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/plugins.php:730 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "Netværk (%s)" msgstr[1] "Netværk (%s)" #: wp-admin/plugins.php:742 msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Opdatering tilgængelig (%s)" msgstr[1] "Opdatering tilgængelig (%s)" #: wp-admin/plugins.php:747 msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Søgeresultater (%s)" msgstr[1] "Søgeresultater (%s)" #: wp-admin/plugins.php:794 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Det ser ikke ud til, at du har tilgængelige plugins i øjeblikket." #: wp-admin/post-new.php:36 msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Nu da du er en ny bruger, er du nødt til at vente på, at en administrator tilføjer edit_posts-muligheden til dit brugernavn før du kan skrive.
\n" "Du kan også sende en e-mail til administrator for at bede om forfremmelse.
\n" "Opdater denne side når du er forfremmet - så du er klar til at skrive." #: wp-admin/post.php:153 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere et indlæg, der ikke eksisterer. Måske er det blevet slettet?" #: wp-admin/edit-tags.php:128 #: wp-admin/post.php:156 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du har ikke lov til at redigere dette indlæg." #: wp-admin/post.php:159 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kan ikke redigere dette indlæg, fordi det er i papirkurven. Gendan indlægget og prøv igen." #: wp-admin/post.php:162 msgid "Unknown post type." msgstr "Ukendt indlægstype." #: wp-admin/press-this.php:111 msgid "Embed Code" msgstr "Embed-kode" #: wp-admin/press-this.php:114 msgid "Insert Video" msgstr "Indsæt video" #: wp-admin/press-this.php:140 msgid "Click to insert." msgstr "Klik for at indsætte." #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" #: wp-admin/press-this.php:242 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "kan ikke hente billeder - eller der er ingen billeder på siden." #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "click images to select" msgstr "klik billeder for at vælge" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Add from URL" msgstr "Tilføj fra URL" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Refresh" msgstr "Opdatér" #: wp-admin/press-this.php:402 msgid "Loading..." msgstr "Loader..." #: wp-admin/press-this.php:538 #: wp-admin/press-this.php:542 msgid "Post Tags" msgstr "Indlægstags" #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Vælg blandt de mest brugte indlægstags" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Your post has been saved." msgstr "Dit indlæg er blevet gemt." #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "View post" msgstr "Se indlæg" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Close Window" msgstr "Luk vindue" #: wp-admin/press-this.php:573 #: wp-admin/press-this.php:574 msgid "Insert an Image" msgstr "Indsæt et billede" #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Embed a Video" msgstr "Embed en video" #: wp-admin/press-this.php:584 #: wp-includes/general-template.php:1797 #: wp-includes/general-template.php:1802 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:585 #: wp-includes/general-template.php:1798 #: wp-includes/general-template.php:1803 msgid "Visual" msgstr "Visuel" #: wp-admin/press-this.php:598 msgid "via " msgstr "via " #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Sammenlign revisioner af “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Version af “%1$s” oprettet %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "ældre: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "Nyere: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "Disse revisioner er identiske." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Indlæg udgivet." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1152 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:588 #: wp-includes/default-widgets.php:683 #: wp-includes/default-widgets.php:1029 #: wp-includes/default-widgets.php:1102 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Indlæg:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:116 #: wp-admin/themes.php:219 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/taxonomy.php:366 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Adskil flere tags med kommaer" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Gem som kladde" #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det ønskede tema eksisterer ikke" #: wp-admin/theme-editor.php:139 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #: wp-admin/theme-editor.php:239 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen." #: wp-admin/theme-install.php:34 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Featured" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Nyeste" #: wp-admin/theme-install.php:37 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Opdateret for nyligt" #: wp-admin/themes.php:58 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktive tema er i stykker. Vender tilbage til standardtemaet." #: wp-admin/themes.php:63 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nyt tema aktiveret. Se siden" #: wp-admin/themes.php:66 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema slettet." #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Hvis du opdaterer temaet, mister du alle ændringer, du har lavet i det. 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at opdatere." #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Current Theme" msgstr "Nuværende tema" #: wp-admin/themes.php:104 msgid "Current theme preview" msgstr "Preview af nuværende tema " #: wp-admin/themes.php:108 #: wp-admin/themes.php:209 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s af %3$s" #: wp-admin/themes.php:113 #: wp-admin/themes.php:216 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle filer til dette tema kan findes i %2$s." #: wp-admin/themes.php:130 msgid "Available Themes" msgstr "Tilgængelige temaer" #: wp-admin/themes.php:188 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Preview af “%s”" #: wp-admin/themes.php:197 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette tema '%s'\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "Broken Themes" msgstr "ødelagte temaer" #: wp-admin/themes.php:253 msgid "(Site admin only)" msgstr "(Kun webstedets administrator)" #: wp-admin/options-writing.php:72 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "\"Press det\" er en bookmarklet. Dvs. en lille app, der kører i din browser og lader dig fange stykker af nettet rundt omkring." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/tools.php:35 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Du kan lave en \"Skriv indlæg\"-genvej ved at træk-og-slippe linket til dine bogmærker eller højreklikke på det og tilføje det dine favoritter." #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "Download nightly build" msgstr "Hent nightly build" #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Gen-installer automatisk" #: wp-admin/update-core.php:49 msgid "Download %s" msgstr "Download %s" #: wp-admin/update-core.php:66 msgid "Hide this update" msgstr "Skjul denne opdatering" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Bring back this update" msgstr "Få opdateringen tilbage" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denne lokaliserede version indeholder både oversættelsen og visse andre lokaliseringsrettelser. Du kan droppe opdateringen, hvis du vil beholde den nuværende oversættelse." #: wp-admin/update-core.php:73 msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du er ved at installere WordPress %s på engelsk. Der er en risiko for, at denne opdatering vil ødelægge din oversættelse. Du kan eventuelt vente på, at den lokaliserede version bliver udgivet." #: wp-admin/update-core.php:83 #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Show hidden updates" msgstr "Vis skjulte opdateringer" #: wp-admin/update-core.php:84 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Skjul skjulte opdateringer" #: wp-admin/update-core.php:124 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Vælg venligst et eller flere plugins at opdatere." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:760 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 #: wp-admin/update-core.php:190 #: wp-admin/update-core.php:197 #: wp-admin/update-core.php:263 #: wp-admin/update-core.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" #: wp-admin/update-core.php:206 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)" #: wp-admin/update-core.php:209 #: wp-admin/update-core.php:217 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\"-stemmer ud af i alt %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:211 #: wp-admin/update-core.php:219 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Ukendt" #: wp-admin/update-core.php:341 msgid "Installation Failed" msgstr "Installering mislykkedes" #: wp-admin/update.php:76 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Genaktivering af plugin" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin blev genaktiveret." #: wp-admin/update.php:81 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin kunne ikke genaktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/update.php:110 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer plugin: %s" #: wp-admin/update.php:132 msgid "Upload Plugin" msgstr "Upload plugin" #: wp-admin/update.php:137 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerer plugin fra uploadet fil: %s" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installerer temaet %s" #: wp-admin/update.php:233 msgid "Upload Theme" msgstr "Upload tema" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerer tema fra uploadet fil: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Opdater" #: wp-admin/upgrade.php:60 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Opdatering ikke nødvending" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din WordPress-database er allerede up-to-date!" #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Databaseopdatering nødvendig" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress er blevet opdateret! Før vi sender dig tilbage til verden, skal vi lige opdatere din database til den nyeste version." #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Opdateringen tager måske lidt tid, så vær lidt tålmodig." #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "Opdater WordPress-database" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Opdatering fuldført" #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Din WordPress-database blev opdateret!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "%s queries" msgstr "%s forespørgsler" #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du har ikke tilladelse til at scanne efter mistede filer." #: wp-admin/upload.php:88 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:98 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg væk fra papirkurven." #: wp-admin/upload.php:108 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-admin/upload.php:195 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Gen-vedhæftet %d " msgstr[1] "Gen-vedhæftet %d " #: wp-admin/upload.php:200 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Medievedhæftning slettet permanent." msgstr[1] "%d medievedhæftninger slettet permanent." #: wp-admin/upload.php:205 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Medievedhæftning flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%d medievedhæftninger flyttet til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Medievedhæftning gendannet fra papirkurv." msgstr[1] "%d medievedhæftninger gendannet fra papirkurv." #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Medie slettet permanent." #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Kunne ikke gemme mediefil." #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Medie flyttet til papirkurv." #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Medie genskabt fra papirkurven." #: wp-admin/upload.php:243 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/upload.php:255 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Ikke vedhæftet (%s)" msgstr[1] "Ikke vedhæftede (%s)" #: wp-admin/upload.php:258 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/upload.php:310 #: wp-admin/upload.php:487 msgid "Attach to a post" msgstr "Vedhæft til et indlæg" #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Scan for tabte vedhæftede filer" #: wp-admin/upload.php:376 #: wp-admin/upload.php:386 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Medier" #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruger" #: wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ugyldigt bruger-ID." #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Use https" msgstr "Brug https" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Brug altid https i administrationen" #: wp-admin/user-edit.php:75 #: wp-admin/user-edit.php:110 #: wp-admin/user-edit.php:156 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke beføjelser til at redigere denne bruger." #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "User updated." msgstr "Bruger opdateret." #: wp-admin/user-edit.php:168 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Tilbage til Forfattere og brugere" #: wp-admin/user-edit.php:190 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige indstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:195 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuel editor" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Deaktiver Visual Editor når du skriver" #: wp-admin/includes/misc.php:596 #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin farveskema" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Slå genvejstaster til kommentarmoderation til." #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "More information" msgstr "Flere oplysninger" #: wp-admin/user-edit.php:255 #: wp-admin/user-new.php:222 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/user-edit.php:260 #: wp-admin/user-new.php:226 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: wp-admin/user-edit.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "(required)" msgstr "(påkrævet)" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Display name publicly as" msgstr "Vis navn offentligt som" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationer" #: wp-admin/user-edit.php:317 #: wp-admin/user-new.php:230 #: wp-includes/comment-template.php:1531 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 msgid "Website" msgstr "Webside" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About the user" msgstr "Om brugeren" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk info" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre." #: wp-admin/user-edit.php:347 msgid "New Password" msgstr "Nyt kodeord" #: wp-admin/user-edit.php:348 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive et nyt. Ellers skal du bare lade være med at udfylde feltet." #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv dit kodeord igen." #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Yderligere egenskaber" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update Profile" msgstr "Opdater profil" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update User" msgstr "Opdater bruger" #: wp-admin/user-new.php:16 msgid "Page disabled by the administrator" msgstr "Side slået fra af administrator" #: wp-admin/user-new.php:75 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Hej, \t \t \n" "\n" "Du er blevet inviteret til deltage '%s' hos \n" "%s som et %s. \t \n" "Klik venligst på nedenstående link for at bekræfte invitationen: \n" "%s \n" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Bekræftelse af tilmelding" #: wp-admin/menu.php:189 #: wp-admin/user-new.php:108 #: wp-admin/user-new.php:159 msgid "Add New User" msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/user-new.php:139 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Der er sent en invitations-mail til den nye bruger. Der skal klikkes på et godkendelseslink i denne mail før kontoen bliver oprettet." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Brugere kan registrere sig selv, eller du kan manuelt oprette brugere her." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Brugere kan registrere sig selv, men du kan manuelt oprette brugere her." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link." msgstr "Denne person vil få tilsendt en e-mail og bedt om at klikke på et link, der bekræfter invitationen. Nye brugere vil derefter blive sendt en e-mail med et vilkårligt genereret kodeord og et link." #: wp-admin/user-new.php:235 msgid "(twice, required)" msgstr "(to gange, påkrævet)" #: wp-admin/user-new.php:245 msgid "Send Password?" msgstr "Send adgangskode?" #: wp-admin/user-new.php:246 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Send denne adgangskode til den nye bruger via e-mail." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Spring over e-mail-bekræftelse" #: wp-admin/user-new.php:264 msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email." msgstr "Administratorer kan tilføje en bruger uden at sende en bekræftelsesemail." #: wp-admin/network/users.php:356 #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "Add User" msgstr "Tilføj bruger" #: wp-admin/users.php:72 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan ikke redigere den bruger." #: wp-admin/users.php:104 #: wp-admin/users.php:151 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brugere." #: wp-admin/users.php:166 msgid "Delete Users" msgstr "Slet brugere" #: wp-admin/users.php:167 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har valgt at slette følgende brugere:" #: wp-admin/users.php:175 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Den nuværende bruger vil ikke blive slettet." #: wp-admin/users.php:177 #: wp-admin/users.php:285 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:196 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Hvad skal der ske med de indlæg og links, som ejes af denne bruger?" #: wp-admin/network/edit.php:66 #: wp-admin/users.php:199 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Slet alle indlæg og links" #: wp-admin/network/edit.php:68 #: wp-admin/users.php:201 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Tilknyt alle indlæg og links til:" #: wp-admin/network/edit.php:78 #: wp-admin/users.php:204 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekræft sletning:" #: wp-admin/users.php:206 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet." #: wp-admin/users.php:330 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s bruger slettet" msgstr[1] "%s brugere slettet" #: wp-admin/users.php:333 msgid "New user created." msgstr "Ny bruger oprettet." #: wp-admin/users.php:336 msgid "Changed roles." msgstr "ændrede roller." #: wp-admin/users.php:339 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder til at redigere." #: wp-admin/users.php:340 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Anden brugers rolle er ændret." #: wp-admin/users.php:343 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette den nuværende bruger." #: wp-admin/users.php:344 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Anden bruger er slettet." #: wp-admin/users.php:391 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/users.php:405 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:440 msgid "Change role to…" msgstr "Skift rolle til…" #: wp-admin/users.php:441 msgid "Change" msgstr "Skift" #: wp-admin/users.php:463 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Tilbage til alle brugere" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:3056 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:51 #: wp-admin/widgets.php:372 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive widgets" #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Ingen sidebarer defineret" #: wp-admin/widgets.php:145 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Du ser denne besked, fordi dit tema ikke er widget-klar. Det vil sige, at det ikke har en sidebar, du kan ændre på. Hvis du vil gøre dit tema widget-klar, kan du følge disse instruktioner." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:276 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Vælg både sidebaren til denne widget og widgetens posision i den sidebar. " #: wp-admin/custom-background.php:253 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Position" msgstr "Placering" #: wp-admin/widgets.php:314 msgid "Save Widget" msgstr "Gem widget" #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Changes saved." msgstr "ændringer gemt." #: wp-admin/widgets.php:334 msgid "Error while saving." msgstr "Fejl ved gem." #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fejl i visning af widget-indstillingerne." #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Available Widgets" msgstr "Tilgængelige widgets" #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Træk widgets herfra til en sidebar i højre side for at aktivere dem. Træk dem tilbage hertil for at deaktivere og slette deres indstillinger." #: wp-admin/widgets.php:375 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Træk widgets hertil for at fjerne dem fra sidebaren, men beholde deres indstillinger." #: wp-app.php:420 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere/udgive dette indlæg." #: wp-app.php:445 #: wp-app.php:640 #: wp-app.php:826 #: xmlrpc.php:1871 #: xmlrpc.php:2185 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke sendes. Noget gik galt." #: wp-app.php:472 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at få adgang til dette indlæg." #: wp-app.php:506 #: wp-app.php:672 #: wp-app.php:745 #: wp-app.php:795 #: xmlrpc.php:1911 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere dette indlæg." #: wp-app.php:529 #: wp-app.php:688 #: xmlrpc.php:1927 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke redigeres." #: wp-app.php:551 #: wp-app.php:709 #: xmlrpc.php:1961 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-app.php:559 #: wp-app.php:724 #: xmlrpc.php:1966 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke slettes." #: wp-app.php:577 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer." #: wp-app.php:715 #: wp-app.php:752 #: wp-app.php:804 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "En fejl opstod under tilgang til indlæggets metadata for filplacering." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Beklager, der er lukket for kommentarer til dette indlæg." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Desværre. Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-comments-post.php:78 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fejl: Udfyld venligst de påkrævede felter (navn, e-mail)." #: wp-comments-post.php:80 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fejl: Skriv venligst en gyldig e-mail-adresse" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-indstillinger" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Din nøgle blevet clearet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Din nøgle er blevet godkendt. God blogging!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Din nøgle er ugyldig. Dobbelttjek den." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Den nøgle, du indtastede, kunne ikke godkendes, fordi der ikke kunne oprettes forbindelse til akismet.com. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Der opstod en fejl, da vi skulle kontakte Akismet-serveren. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Skriv en API-nøgle. (Få en nøgle.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Nøglen er gyldig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Nøglen nedenfor er tidligere blevet godkendt, men forbindelsen til akismet.com kan ikke oprettes i øjeblikket. Tjek dine server-konfigurationer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Hvorfor er min nøgle ugyldig?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Det kan betyde to ting. Enten har du kopieret den forkerte nøgle, eller også kan pluginet ikke få fat i Akismet-serverne, hvilket oftest skyldes dit webhotels firewall eller lignende." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Slet automatisk spam-kommentarer til indlæg, der er mere end en måned gamle." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Opdater indstillinger »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Serverforbindelse" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Kan ikke få fat på alle Akismet-serverne." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et netværksproblem eller en firewall blokerer nogle forbindelser mellem din webserver og Akismet.com. Akismet virker, men der kan opstå problemer ved stor trafik på netværket. Kontakt dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismet og firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Kan ikke få fat på Akismet-serverne." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et netværksproblem eller en firewall blokerer alle forbindelser mellem din webserver og Akismet.com. Akismet virker ikke, før det er ordnet. Kontakt dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismet og firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet-servere er tilgængelige." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet virker fint. Forbindelse til alle servere." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netværksfunktioner slået fra." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Kan ikke finde Akismet-serverne." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et DNS-problem eller en firewall forhindrer adgang fra din webserver til Akismet.com. Akismet virker ikke ordentligt før det er rettet. Kontakt venligst dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismets minimumkrav." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet-server" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Network Status" msgstr "Netværksstatus" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "No problems" msgstr "Ingen problemer" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "Obstructed" msgstr "Blokeret" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Sidst tjekket %s siden." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212 msgid "Check network status »" msgstr "Tjek netværksstatus »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-statistik" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet er næsten klar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet har fundet et problem." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Et server- eller netværksproblem gør, at Akismet ikke virker korrekt. Klik her for flere informationer om løsninger på problemet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:654 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:656 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:668 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:687 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at bedømme kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s kommentarer genskabt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:703 msgid "All spam deleted." msgstr "Al spam slettet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:751 msgid "Caught Spam" msgstr "Fundet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet har fanget %1$s spam-kommentarer for dig, siden du installerede det." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:763 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Der er ikke noget spam i køen i øjeblikket. Det må være en god dag :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:766 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kan slette alt spam fra din database med et enkelt klik. Det kan ikke laves om, så du bør sikre dig, at der ikke er nogle rigtige kommentarer imellem. Spam bliver automatisk slettet efter 15 dage, så glem ikke at tjekke denne liste regelmæssigt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Der er i øjeblikket %1$s kommentarer, der er identificeret som spam." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:772 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950 msgid "Delete all" msgstr "Slet alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:781 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dette er de seneste kommentarer, der er identificeret som spam af Akismet. Hvis du finder fejl, skal du bare markere kommentaren som \"Ikke spam\", så lærer Akismet af dine rettelser. Hvis du vil genskabe en kommentar fra spam, skal du markere kommentaren og klikke på Ikke Spam. Efter 15 dage rydder vi op for dig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:812 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:835 msgid "Search Spam »" msgstr "Søg spam »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:842 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 #: wp-includes/link-template.php:1596 msgid "« Previous Page" msgstr "« Forrige side" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:863 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:930 #: wp-includes/link-template.php:1597 msgid "Next Page »" msgstr "Næste side »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:936 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Af-spam kommentarer »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentarer, som du af-spammer, vil blive sendt til Akismet som fejl, så den kan lære af det og blive bedre." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:917 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:974 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet har beskyttet din side mod %3$s spam kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet har allerede beskyttet din side mod %2$s spamkommentar," msgstr[1] "Akismet har allerede beskyttet din side mod %2$s spamkommentarer," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet blokerer spam, så det ikke vises på din blog," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1002 msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "og der er %1$s kommentar i din spam-kø lige nu." msgstr[1] "og der er %1$s kommentarer i din spam-kø lige nu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1007 msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "men der er ingenting i din spam-kø lige nu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1010 msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1027 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Tjek kø for spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1044 msgid "Check for Spam" msgstr "Tjek for spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sspam-kommentarer%3$s %4$sblokeret af%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182 msgid "spam comments" msgstr "spamkommentarer" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1182 msgid "blocked by" msgstr "blokeret af" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-includes/default-widgets.php:300 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Denne webside kører WordPress; et moderne, semantisk publiceringsverktøj" #: wp-includes/comment-template.php:992 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer." #: wp-includes/comment-template.php:586 #: wp-includes/comment-template.php:979 msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:588 #: wp-includes/comment-template.php:980 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:584 #: wp-includes/comment-template.php:981 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:685 #: wp-includes/link-template.php:828 #: wp-includes/link-template.php:914 #: wp-includes/link-template.php:955 msgid "Edit This" msgstr "Rediger" #: wp-includes/comment-template.php:1539 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-includes/category-template.php:852 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: wp-includes/post-template.php:187 msgid "(more...)" msgstr "(mere...)" #: wp-includes/post-template.php:569 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De sidste kommentarer til alle indlæg i RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentar-RSS" #: wp-includes/comment-template.php:1359 msgid "%s says:" msgstr "%s siger:" #: wp-includes/comment-template.php:1362 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer bedømmelse." #: wp-includes/comment-template.php:1369 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1369 msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #: wp-includes/category-template.php:70 #: wp-includes/category-template.php:195 #: wp-includes/category-template.php:198 #: wp-includes/category-template.php:205 #: wp-includes/category-template.php:218 #: wp-includes/category-template.php:221 #: wp-includes/category-template.php:228 msgid "View all posts in %s" msgstr "Vis alle indlæg i %s" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-fejl: %s i linje %d" #: wp-includes/author-template.php:141 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besøg %s’s website" #: wp-includes/author-template.php:207 #: wp-includes/author-template.php:327 msgid "Posts by %s" msgstr "Indlæg skrevet af %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Sidst opdateret: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" #: wp-includes/capabilities.php:722 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Brug af brugerniveauer i forbindelse med plugins og temaer er udfaset. Brug roller og rettigheder istedet." #: wp-includes/category-template.php:454 msgid "No categories" msgstr "Ingen kategorier" #: wp-includes/category-template.php:602 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s emne" msgstr[1] "%s emner" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server specificeret" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fejl " #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "forbindelse ikke oprettet" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Intet kodeord" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen forbindelse til serveren" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Intet brugernavns-ID" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "No server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "afbryd" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop godkendelse mislykkedes" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Premature end of list" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Tøm kommandostreng" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "forbindelse eksisterer ikke" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Intet msg-nummer" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Kommandoen mislykkedes" #: wp-includes/classes.php:1347 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Vis alle indlæg i kategorien %s" #: wp-includes/classes.php:1362 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed til alle indlæg i %s" #: wp-includes/comment-template.php:982 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentarer slået fra" #: wp-includes/comment-template.php:1019 msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar til %s" #: wp-includes/comment-template.php:1045 msgid "Log in to Reply" msgstr "Log ind for at kommentere" #: wp-includes/comment-template.php:1105 msgid "Leave a Comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1106 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Log ind for at skrive en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1145 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klik for at annullere kommentar." #: wp-includes/comment-template.php:1201 #: wp-includes/comment-template.php:1545 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1202 #: wp-includes/comment-template.php:1546 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Send en kommentar til %s" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Slet kommentar permanent" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkend kommentar" #: wp-admin/comment.php:149 msgid "Caution:" msgstr "Advarsel:" #: wp-admin/comment.php:153 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:166 #: wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:642 #: wp-admin/includes/template.php:694 #: wp-admin/includes/template.php:938 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1216 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/comment.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:752 #: wp-admin/includes/template.php:2253 #: wp-admin/network/users.php:178 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 #: wp-login.php:473 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/media.php:2156 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:126 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:536 #: wp-admin/includes/template.php:706 #: wp-admin/includes/template.php:2258 #: wp-admin/includes/template.php:2621 #: wp-admin/press-this.php:159 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-includes/comment-template.php:681 #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:174 #: wp-includes/functions.php:2613 #: wp-includes/functions.php:2615 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre dette?" #: wp-admin/comment.php:180 #: wp-admin/custom-header.php:525 #: wp-admin/link-manager.php:191 #: wp-admin/network/sites.php:170 #: wp-admin/network/themes.php:77 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-admin/comment.php:281 #: wp-admin/includes/media.php:1695 msgid "Unknown action." msgstr "Ukendt handling." #: wp-admin/custom-background.php:169 msgid "Custom Background" msgstr "Tilpasset baggrund" #: wp-admin/custom-background.php:172 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Baggrund opdateret. Besøg dit site for at se, hvordan det ser ud." #: wp-admin/custom-background.php:236 #: wp-admin/custom-header.php:467 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vælg et billede fra din computer:" #: wp-admin/custom-background.php:239 #: wp-admin/custom-header.php:471 #: wp-admin/includes/media.php:1509 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/template.php:3376 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: wp-admin/custom-background.php:306 #: wp-admin/custom-header.php:558 #: wp-admin/network/settings.php:314 #: wp-admin/options-discussion.php:244 #: wp-admin/options-general.php:342 #: wp-admin/options-media.php:136 #: wp-admin/options-permalink.php:225 #: wp-admin/options-privacy.php:54 #: wp-admin/options-reading.php:98 #: wp-admin/options-writing.php:152 #: wp-admin/options.php:212 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" #: wp-admin/custom-header.php:426 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Header" msgstr "Egen header" #: wp-admin/custom-header.php:430 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Header opdateret. Besøg din side for at se hvordan det ser ud." #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Billede kunne ikke behandles. Gå tilbage og prøv igen." #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image Processing Error" msgstr "Fejl i læsning af billede" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header." #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre i headeren." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:100 #: wp-admin/includes/template.php:445 #: wp-admin/includes/template.php:1344 #: wp-admin/includes/template.php:1569 #: wp-admin/link-manager.php:212 #: wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/upload.php:406 msgid "Edit “%s”" msgstr "Rediger “%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit.php:330 #: wp-admin/edit.php:431 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 #: wp-admin/includes/post.php:1125 #: wp-admin/includes/template.php:102 #: wp-admin/includes/template.php:448 #: wp-admin/includes/template.php:1351 #: wp-admin/includes/template.php:1446 #: wp-admin/includes/template.php:1573 #: wp-admin/includes/template.php:1825 #: wp-admin/includes/template.php:2120 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:214 #: wp-admin/network/sites.php:580 #: wp-admin/network/users.php:253 #: wp-admin/network/users.php:294 #: wp-admin/plugins.php:605 #: wp-admin/upload.php:418 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102 #: wp-admin/edit-comments.php:332 #: wp-admin/edit-comments.php:432 #: wp-admin/edit.php:328 #: wp-admin/edit.php:429 #: wp-admin/includes/template.php:1356 #: wp-admin/includes/template.php:1578 #: wp-admin/includes/template.php:2110 #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:481 #: wp-includes/post-template.php:1174 msgid "Restore" msgstr "Genskab" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:1358 #: wp-admin/includes/template.php:1580 #: wp-admin/upload.php:421 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107 #: wp-admin/edit-comments.php:337 #: wp-admin/edit-comments.php:435 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:332 #: wp-admin/edit.php:433 #: wp-admin/includes/dashboard.php:614 #: wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 #: wp-admin/includes/template.php:1360 #: wp-admin/includes/template.php:1582 #: wp-admin/includes/template.php:2114 #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:424 #: wp-admin/upload.php:483 msgid "Delete Permanently" msgstr "Slet permanent" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1366 #: wp-admin/includes/template.php:1588 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View “%s”" msgstr "Se “%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1366 #: wp-admin/includes/template.php:1440 #: wp-admin/includes/template.php:1588 #: wp-admin/network/users.php:300 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144 #: wp-admin/includes/template.php:1411 msgid "No Tags" msgstr "Ingen tags" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:1307 #: wp-admin/includes/template.php:1536 #: wp-admin/upload.php:440 msgid "Unpublished" msgstr "Ikke udgivet" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:1310 #: wp-admin/includes/template.php:1539 #: wp-admin/upload.php:442 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165 #: wp-admin/upload.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s fra nu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:1317 #: wp-admin/includes/template.php:1546 #: wp-admin/includes/template.php:2020 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:449 msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 msgid "(Unattached)" msgstr "(Ikke vedhæftet)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 #: wp-admin/upload.php:428 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200 #: wp-admin/includes/template.php:1421 #: wp-admin/includes/template.php:1611 #: wp-admin/includes/template.php:2191 msgid "%s pending" msgstr "%s venter" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1424 #: wp-admin/includes/template.php:1614 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1424 #: wp-admin/includes/template.php:1614 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1424 #: wp-admin/includes/template.php:1614 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215 msgid "Get permalink" msgstr "Hent permalink" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234 msgid "No media attachments found." msgstr "Ingen medievedhæftninger fundet." #: wp-admin/edit-comments.php:137 #: wp-admin/edit-link-categories.php:74 #: wp-admin/edit-tags.php:225 #: wp-admin/edit.php:203 #: wp-admin/link-manager.php:88 #: wp-admin/network/sites.php:424 #: wp-admin/network/users.php:129 #: wp-admin/upload.php:183 #: wp-admin/users.php:376 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Søge resultater for “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkendt" msgstr[1] "%s kommentarer godkendt" #: wp-admin/edit-comments.php:171 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam." msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam." #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/edit-comments.php:179 #: wp-admin/edit.php:235 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1280 #: wp-admin/includes/template.php:2303 #: wp-admin/includes/template.php:2306 #: wp-admin/upload.php:206 #: wp-admin/upload.php:218 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentar genskabt fra spam" msgstr[1] "%s kommentarer genskabt fra spam" #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentar slettet permanent" msgstr[1] "%s kommentarer slettet permanent" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Afventer (%s)" msgstr[1] "Afventer (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkendt" msgstr[1] "Godkendt" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:256 #: wp-admin/edit-comments.php:258 msgid "Search Comments" msgstr "Søg kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:307 #: wp-admin/edit.php:391 #: wp-admin/includes/user.php:754 #: wp-admin/network/sites.php:457 #: wp-admin/network/users.php:156 #: wp-admin/plugins.php:495 #: wp-admin/themes.php:137 #: wp-admin/upload.php:291 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Viser %s–%s af %s" #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:421 #: wp-admin/edit-link-categories.php:120 #: wp-admin/edit-link-categories.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:289 #: wp-admin/edit-tags.php:326 #: wp-admin/edit.php:326 #: wp-admin/edit.php:427 #: wp-admin/link-manager.php:125 #: wp-admin/link-manager.php:272 #: wp-admin/network/sites.php:446 #: wp-admin/network/sites.php:697 #: wp-admin/network/users.php:145 #: wp-admin/network/users.php:339 #: wp-admin/plugins.php:670 #: wp-admin/upload.php:302 #: wp-admin/upload.php:479 #: wp-admin/users.php:432 #: wp-admin/users.php:505 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massehandling:" #: wp-admin/edit-comments.php:323 #: wp-admin/edit-comments.php:423 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2097 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Unapprove" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/edit-comments.php:326 #: wp-admin/edit-comments.php:426 #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2099 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "Approve" msgstr "Godkend" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit-comments.php:439 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/edit.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 #: wp-admin/upload.php:308 #: wp-admin/upload.php:485 msgid "Move to Trash" msgstr "Flyt til papirkurv" #: wp-admin/edit-comments.php:342 #: wp-admin/edit-comments.php:442 #: wp-admin/edit-link-categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:177 #: wp-admin/edit-tags.php:292 #: wp-admin/edit-tags.php:329 #: wp-admin/edit.php:337 #: wp-admin/edit.php:438 #: wp-admin/includes/template.php:3804 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/link-manager.php:275 #: wp-admin/network/sites.php:451 #: wp-admin/network/sites.php:702 #: wp-admin/network/users.php:150 #: wp-admin/network/users.php:344 #: wp-admin/plugins.php:687 #: wp-admin/upload.php:313 #: wp-admin/upload.php:490 #: wp-admin/users.php:439 #: wp-admin/users.php:511 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Anvend" #: wp-admin/edit-comments.php:348 msgid "Show all comment types" msgstr "Vis alle kommentartyper" #: wp-admin/edit-comments.php:106 #: wp-admin/edit-comments.php:351 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/includes/file.php:15 #: wp-admin/includes/template.php:1057 #: wp-admin/includes/template.php:3242 #: wp-admin/includes/template.php:3377 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:817 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:352 #: wp-admin/includes/template.php:1066 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:362 #: wp-admin/edit.php:380 #: wp-admin/link-manager.php:149 #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit-comments.php:445 msgid "Empty Spam" msgstr "Tøm spam" #: wp-admin/edit-comments.php:373 #: wp-admin/edit-comments.php:447 #: wp-admin/edit.php:384 #: wp-admin/edit.php:440 #: wp-admin/upload.php:358 #: wp-admin/upload.php:493 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurv" #: wp-admin/edit-comments.php:471 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Ingen kommentarer til bedømmelse… endnu." #: wp-admin/edit-comments.php:476 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer fundet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post updated. View post" msgstr "Indlæg opdateret. Vis indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Custom field updated." msgstr "Eget felt opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Custom field deleted." msgstr "Felt slettet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post updated." msgstr "Indlæg opdateret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Indlæg genskabt til revision fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post published. View post" msgstr "Indlæg udgivet. Vis indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Indlæg gemt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Indlæg sendt. Preview indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:48 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Indlæg planlagt til: %1$s. Se indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Indlægskladde opdateret. Preview indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page updated. View page" msgstr "Side opdateret. Vis side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page updated." msgstr "Side opdateret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Side genskabt til revision fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page published. View page" msgstr "Side udgivet. Vis side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Side sendt. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Side planlagt til: %1$s. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:64 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Sidekladde opdateret. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Der er en autogemt udgave af indlægget, der er nyere end versionen nedenfor.Se den autogemte version" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 #: wp-admin/press-this.php:469 #: wp-admin/press-this.php:474 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Udgiv" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaber" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 #: wp-includes/post.php:4356 msgid "Excerpt" msgstr "Uddrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Send trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 msgid "Custom Fields" msgstr "Egne felter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 #: wp-admin/includes/dashboard.php:290 #: wp-admin/menu.php:205 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491 #: wp-admin/includes/template.php:45 #: wp-admin/includes/template.php:722 #: wp-admin/includes/template.php:732 #: wp-admin/includes/template.php:742 #: wp-admin/includes/template.php:914 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 #: wp-admin/revision.php:97 #: wp-admin/revision.php:123 #: wp-includes/post.php:58 msgid "Revisions" msgstr "Ændringer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Sidst redigeret af %1$s den %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Sidst redigeret den %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerer kommentar # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Se kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:319 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Godkendt" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:321 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Godkendt: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2269 msgid "Update Comment" msgstr "Opdater kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "Send e-mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "besøg site" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:89 msgid "Link Categories" msgstr "Linkkategorier" #: wp-admin/edit-link-categories.php:63 msgid "Category added." msgstr "Kategori tilføjet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:64 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori slettet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:65 msgid "Category updated." msgstr "Kategori opdateret." #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Category not added." msgstr "Kategori ikke tilføjet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:68 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorier slettet." #: wp-admin/edit-link-categories.php:84 #: wp-admin/edit-link-categories.php:86 #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Categories" msgstr "Søg kategorier" #: wp-admin/edit-link-categories.php:121 #: wp-admin/edit-link-categories.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:290 #: wp-admin/edit-tags.php:327 #: wp-admin/includes/media.php:1273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/includes/template.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:452 #: wp-admin/includes/template.php:1452 #: wp-admin/includes/template.php:1831 #: wp-admin/includes/template.php:2398 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:126 #: wp-admin/link-manager.php:215 #: wp-admin/link-manager.php:273 #: wp-admin/network/sites.php:447 #: wp-admin/network/sites.php:598 #: wp-admin/network/sites.php:698 #: wp-admin/network/users.php:146 #: wp-admin/network/users.php:255 #: wp-admin/network/users.php:340 #: wp-admin/plugins.php:588 #: wp-admin/plugins.php:600 #: wp-admin/plugins.php:684 #: wp-admin/themes.php:197 #: wp-admin/users.php:434 #: wp-admin/users.php:507 #: wp-admin/widgets.php:312 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: wp-admin/edit-link-categories.php:186 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke links i kategorien. Links, der kun var i denne kategori, flyttes til %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Tilføj link-kategori" #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Linkkategorinavn" #: wp-admin/edit-link-categories.php:212 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:77 msgid "Link Category slug" msgstr "Linkkategoris slug" #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:79 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:403 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Et “slug” er den url-venlige udgave af navnet. Det er normalt skrevet med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger." #: wp-admin/edit-link-categories.php:218 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfri)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:220 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:418 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den." #: wp-admin/edit-link-categories.php:223 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Tilføj kategori" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Rediger link-kategori" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-includes/taxonomy.php:56 #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Category" msgstr "Opdater kategori" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Links / Rediger link" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612 msgid "Update Link" msgstr "Opdater link" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Links / Tilføj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 msgid "Add Link" msgstr "Tilføj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:502 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Gem" #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:707 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-includes/category-template.php:462 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:54 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelationer (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #: wp-admin/edit-link-form.php:57 msgid "Link added." msgstr "Link tilføjet." #: wp-admin/edit-link-form.php:84 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:307 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:316 #: wp-admin/includes/template.php:40 #: wp-admin/includes/template.php:705 #: wp-admin/includes/template.php:720 #: wp-admin/includes/template.php:730 #: wp-admin/includes/template.php:740 #: wp-admin/includes/template.php:751 #: wp-admin/includes/template.php:2248 #: wp-admin/includes/template.php:2325 #: wp-admin/includes/template.php:2340 #: wp-admin/includes/template.php:2429 #: wp-admin/network/sites.php:434 #: wp-admin/network/users.php:177 #: wp-admin/themes.php:258 #: wp-admin/user-edit.php:221 #: wp-includes/comment-template.php:1527 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Eksempel: Nifty bloggingsoftware" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 msgid "Web Address" msgstr "Web-adresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Eksempel: http://wordpress.org/ — glem ikke http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:100 #: wp-admin/includes/media.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/template.php:721 #: wp-admin/includes/template.php:731 #: wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/network/themes.php:51 #: wp-admin/plugins.php:517 #: wp-admin/plugins.php:525 #: wp-admin/press-this.php:130 #: wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/themes.php:259 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/edit-link-form.php:103 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dette vises hvis en person holder musemarkøren over et link i din blogroll eller eventuelt under linket." #: wp-admin/edit-tag-form.php:38 #: wp-admin/edit-tags.php:397 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Navnet er hvordan det vises på din side." #: wp-admin/edit-tag-form.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:409 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:912 #: wp-admin/includes/media.php:2058 #: wp-admin/includes/media.php:2074 #: wp-admin/includes/template.php:1851 #: wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 #: wp-admin/edit-tags.php:411 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Modsat tags kan kategorier være hierarkiske. Du kan eksempelvis have kategorien Jazz, og under den have underkategorier for Bebop og Big Band. Helt valgfrit." #: wp-admin/edit-tag-form.php:61 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den." #: wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:1589 #: wp-includes/taxonomy.php:1891 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ugyldig taxonomi" #: wp-includes/link-template.php:687 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Tag" msgstr "Rediger tag" #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "Item added." msgstr "Emne tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:213 msgid "Item deleted." msgstr "Enhed slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "Item updated." msgstr "Enhed opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Item not added." msgstr "Emne ikke tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "Items deleted." msgstr "Emner slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:340 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke indlæg i kategorien. Indlæg, der kun var i denne kategori, bliver i stedet bare flyttet til kategorien %s." #: wp-admin/upload.php:91 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Fejl ved flytning til papirkurv..." #: wp-admin/upload.php:101 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Fejl ved genskabelse fra papirkurv..." #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/post.php:247 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette dette." #: wp-admin/edit.php:110 #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/upload.php:111 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fejl ved sletning..." #: wp-admin/menu.php:69 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: wp-admin/edit.php:208 msgid "This has been saved." msgstr "Dette er blevet gemt." #: wp-admin/edit.php:208 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:897 #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Post" msgstr "Vis indlæg" #: wp-admin/edit.php:208 #: wp-admin/press-this.php:558 #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Post" msgstr "Rediger indlæg" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s indlæg opdateret." msgstr[1] "%s indlæg opdateret." #: wp-admin/edit.php:223 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s emne er ikke opdateret, nogen redigerer det." msgstr[1] "%s emner er ikke opdaterede, nogen redigerer dem." #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Enhed slettet permanent." msgstr[1] "%s enheder slettet permanent." #: wp-admin/edit.php:262 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Mit (%s)" msgstr[1] "Mine (%s)" #: wp-admin/edit.php:273 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1945 #: wp-admin/upload.php:325 msgid "Show all dates" msgstr "Vis alle datoer" #: wp-admin/edit.php:374 msgid "View all categories" msgstr "Se alle kategorier" #: wp-admin/edit.php:406 #: wp-admin/network/sites.php:467 #: wp-admin/network/users.php:166 msgid "List View" msgstr "Listevisning" #: wp-admin/edit.php:407 #: wp-admin/network/sites.php:468 #: wp-admin/network/users.php:167 msgid "Excerpt View" msgstr "Uddragsvisning" #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:195 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: wp-admin/export.php:71 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer." #: wp-admin/export.php:72 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dette format, som vi kalder WordPress eXtended RSS eller WXR, vil indeholde dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags." #: wp-admin/export.php:100 msgid "All Authors" msgstr "Alle forfattere" #: wp-admin/export.php:139 msgid "Download Export File" msgstr "Download eksportfil" #: wp-admin/import.php:87 msgid "No importers are available." msgstr "Der er ingen tilgængelige importere." #: wp-admin/includes/media.php:1275 #: wp-admin/upgrade.php:62 #: wp-admin/upgrade.php:94 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: wp-admin/includes/template.php:723 #: wp-admin/includes/template.php:743 #: wp-admin/includes/template.php:754 #: wp-admin/menu.php:66 #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/template.php:3382 #: wp-admin/menu.php:176 #: wp-admin/menu.php:182 #: wp-admin/network/edit.php:25 #: wp-admin/network/edit.php:567 #: wp-admin/network/edit.php:594 #: wp-admin/network/menu.php:10 #: wp-admin/network/sites.php:483 #: wp-admin/network/users.php:18 #: wp-admin/network/users.php:125 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Brugere" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Done" msgstr "Færdig" #: wp-includes/comment-template.php:30 #: wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-admin/import.php:32 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:61 #: wp-admin/widgets.php:295 msgid "— Select —" msgstr "— Vælg —" #: wp-admin/includes/dashboard.php:145 #: wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Submit" msgstr "Send" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type og Typepad" #: wp-admin/import.php:34 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/import.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:702 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:2279 msgid "Invalid file type" msgstr "Ugyldig filtype" #: wp-admin/includes/bookmark.php:191 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunne ikke opdatere link i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:198 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunne ikke indsætte link i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201 msgid "Changing to %s" msgstr "Skifter til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210 msgid "Found %s" msgstr "Fandt %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Ftp-PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP-værtsnavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP-brugernavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP-kodeord er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til FTP-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Brugernavn/Adgangskode passer ikke for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er tilgængelig, men behøver PHP5-funktionen stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2-værtsnavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2-brugernavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2-kodeord er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Kunne ikke forbinde til SSH2-server %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Offentlige og private nøgle ukorrekte for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Kan ikke udføre kommandoen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ugyldig data." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/plugin.php:640 #: wp-admin/includes/theme.php:83 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunne ikke få adgang til filsystem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:643 #: wp-admin/includes/theme.php:86 msgid "Filesystem error." msgstr "Fejl i filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress' rodmappe." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Kan ikke finde WordPress-indholdsmappen (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:648 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Kan ikke finde WordPress-pluginmappen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Kunne ikke finde den nødvendige mappe (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Download failed." msgstr "Download mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 #: wp-admin/includes/update-core.php:307 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installerer den seneste version…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Destinationsmappen eksisterer allerede." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/file.php:623 #: wp-admin/includes/file.php:704 #: wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunne ikke oprette mappe." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/file.php:589 #: wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibel pakke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktiverer vedligeholdelsestilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Deaktiver vedligeholdelsestilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Pluginet er den seneste version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:864 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Opdateringspakke ikke tilgængelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:865 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Henter opdatering fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Pakker opdateringen ud…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "Deaktiver plugin …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Fjerner den gamle version af pluginet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle plugin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Plugin upgrade failed." msgstr "Pluginopdatering mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Plugin blev opdateret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspakke ikke tilgængelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:622 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Henter installeringspakke fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:623 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Udpakker pakken…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerer plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installation af plugin mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin blev installeret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Temaet er den nyeste version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:614 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Fjerner den gamle version af temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:615 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle tema." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616 msgid "Theme upgrade failed." msgstr "Opgradering af tema mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Tema blev opdateret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:624 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installerer temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:625 msgid "Theme install failed." msgstr "Temainstallering mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:626 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema installeret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:863 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress er nu seneste version" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:867 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunne ikke kopiere filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 #: wp-admin/update.php:52 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Opdater plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1034 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "Genaktiverer plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1039 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 #: wp-admin/plugins.php:597 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiver dette plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1039 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1198 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1292 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Tilbage til plugins-side" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1049 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1204 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1235 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1301 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422 #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Actions:" msgstr "Handlinger:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Installerede pluginet %s %s med succes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Tilbage til plugin-installeringen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1335 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Installerede temaet %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411 #: wp-admin/includes/template.php:1364 #: wp-admin/includes/template.php:1586 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:195 msgid "Preview “%s”" msgstr "Preview “%s”" #: wp-admin/custom-background.php:184 #: wp-admin/custom-header.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/template.php:1364 #: wp-admin/includes/template.php:1586 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1355 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1412 #: wp-admin/themes.php:192 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktiver “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Tilbage til tema-installeringen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361 msgid "Themes page" msgstr "Temaside" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1418 msgid "Return to Themes page" msgstr "Tilbage til temasiden" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1389 #: wp-admin/update.php:156 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Opdater tema" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447 msgid "Please select a file" msgstr "Vælg venligst en fil" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1461 #: wp-admin/includes/file.php:338 #: wp-admin/includes/file.php:454 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg, så du kan ikke redigere kommentaren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Lige nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 #: wp-includes/default-widgets.php:606 #: wp-includes/default-widgets.php:640 msgid "Recent Comments" msgstr "Nye kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "Incoming Links" msgstr "Indkommende links" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 #: wp-admin/menu.php:168 #: wp-admin/network/menu.php:12 #: wp-admin/network/settings.php:303 #: wp-admin/plugins.php:326 #: wp-admin/update-core.php:169 #: wp-admin/update-core.php:181 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:60 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "Recent Drafts" msgstr "Seneste kladder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:85 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:86 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:103 #: wp-admin/includes/dashboard.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:565 msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:128 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1276 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 #: wp-admin/includes/template.php:65 #: wp-admin/includes/template.php:1150 #: wp-admin/includes/template.php:2267 #: wp-admin/includes/template.php:2450 #: wp-admin/includes/template.php:2537 #: wp-admin/includes/theme-install.php:512 #: wp-admin/press-this.php:114 #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-admin/press-this.php:294 #: wp-admin/widgets.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: wp-admin/includes/dashboard.php:133 msgid "Configure" msgstr "Indstil" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Indlæg" msgstr[1] "Indlæg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Side" msgstr[1] "Sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkendt" msgstr[1] "Godkendt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:264 #: wp-includes/taxonomy.php:55 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" msgstr[1] "Kategorier" #: wp-admin/includes/dashboard.php:319 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Afventer" msgstr[1] "Afventer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:276 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tags" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:968 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 #: wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "Change Theme" msgstr "Skift Tema" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Temaet %1$s med %2$s widget" msgstr[1] "Temaet %1$s med %2$s widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:372 msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Indlæg udgivet. Se indlæg | Rediger indlæg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kan også prøve %s - nem blogging fra alle steder på internettet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 #: wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:75 #: wp-admin/press-this.php:306 #: wp-admin/press-this.php:454 #: wp-admin/tools.php:31 #: wp-admin/tools.php:36 msgid "Press This" msgstr "Press det" #: wp-admin/includes/dashboard.php:219 #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 #: wp-includes/post.php:4355 msgid "Content" msgstr "Indhold" #: wp-admin/includes/dashboard.php:453 #: wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-includes/default-widgets.php:1003 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Gem kladde" #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/press-this.php:476 msgid "Submit for Review" msgstr "Send til gennemkig" #: wp-admin/includes/dashboard.php:513 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Der er i øjeblikket ingen kladder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:574 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Endnu ingen kommentarer." #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2099 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkend kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2097 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #: wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/template.php:2120 #: wp-includes/link-template.php:916 msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2123 msgid "Reply to this comment" msgstr "Besvar denne kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2123 #: wp-includes/comment-template.php:1044 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2106 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Marker kommentar som spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2106 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2116 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Flyt denne kommentar til papirkurven" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2116 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Fra %1$s til %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "[Pending]" msgstr "[Afventer]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:650 #: wp-includes/comment-template.php:683 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 #: wp-includes/comment-template.php:682 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 #: wp-includes/default-widgets.php:686 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer der skal vises:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 #: wp-admin/includes/dashboard.php:949 msgid "Loading…" msgstr "Henter…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denne widget kræver JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:716 #: wp-admin/includes/dashboard.php:832 #: wp-includes/default-widgets.php:788 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-fejl: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:723 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Denne kontrolpanelswidget bruger Google Blog Search til at vise dig, hvilke blogs, der linker til dig. Der er endnu ingen indkommende links. Det er helt ok; vi skal ikke nå noget." #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 #: wp-admin/includes/post.php:1216 msgid "Somebody" msgstr "Nogen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:761 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s linkede hertil og sagde: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s linkede hertil og sagde: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "on %4$s" msgstr "den %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Most Popular" msgstr "Mest populære" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Newest Plugins" msgstr "Nyeste Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Recently Updated" msgstr "Opdateret for nyligt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:925 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Installer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 #: wp-includes/default-widgets.php:734 msgid "Unknown Feed" msgstr "Ukendt feed" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Index" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Popup Comments" msgstr "Pop-up kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-admin/custom-header.php:76 #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Header" msgstr "Header" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:278 #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Category Template" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551 msgid "Page Template" msgstr "Side" #: wp-admin/includes/file.php:25 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Søgeresultater" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Search Form" msgstr "Søgeformular" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Single Post" msgstr "Enkelt indlæg" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "404 Template" msgstr "404-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Links Template" msgstr "Linksskabelon" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Attachment Template" msgstr "Vedhæftet fil-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet billede" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet video" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet lyd" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet applikation" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:220 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Vi kan desværre ikke redigere filer med “..” i navnet. Hvis du forsøger at redigere en fil i din WordPress-mappe, skal du bare skrive navnet på filen." #: wp-admin/includes/file.php:226 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Den fil kan desværre ikke redigeres." #: wp-admin/includes/file.php:264 #: wp-admin/includes/file.php:384 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:265 #: wp-admin/includes/file.php:385 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i MAX_FILE_SIZE i HTML-formularen." #: wp-admin/includes/file.php:266 #: wp-admin/includes/file.php:386 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:267 #: wp-admin/includes/file.php:387 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil blev uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:269 #: wp-admin/includes/file.php:389 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Der mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/includes/file.php:270 #: wp-admin/includes/file.php:390 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kunne ikke skrive til disken." #: wp-admin/includes/file.php:271 #: wp-admin/includes/file.php:391 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Fil-upload stoppet af udvidelse." #: wp-admin/includes/file.php:288 #: wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig formularindstilling" #: wp-admin/includes/file.php:299 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini eller fordi post_max_size er mindre end upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:305 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades." #: wp-admin/includes/file.php:318 #: wp-admin/includes/file.php:432 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Filtypen lever ikke op til sikkerhedsindstilingerne. Prøv en anden." #: wp-admin/includes/file.php:415 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:419 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Den specificerede fil eksisterer ikke" #: wp-admin/includes/file.php:482 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Ugyldig URL" #: wp-admin/includes/file.php:486 #: wp-admin/includes/file.php:490 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil." #: wp-admin/includes/file.php:593 #: wp-admin/includes/file.php:629 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kunne ikke hente filen." #: wp-admin/includes/file.php:639 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kunne ikke udpakke filen." #: wp-admin/includes/file.php:642 #: wp-admin/includes/file.php:717 #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "Could not copy file." msgstr "Filen kunne ikke kopieres." #: wp-admin/includes/file.php:675 msgid "Empty archive." msgstr "Tomt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:937 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fejl: Der opstod en fejl ved tilslutning til serveren. Sikr dig at indstillingerne er korrekte." #: wp-admin/includes/file.php:945 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:947 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:949 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:970 msgid "Connection Information" msgstr "Forbindelsesinformation" #: wp-admin/includes/file.php:992 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" #: wp-admin/includes/file.php:972 #: wp-admin/includes/template.php:750 #: wp-admin/install.php:101 #: wp-admin/install.php:225 #: wp-admin/network/users.php:176 #: wp-admin/network/users.php:360 #: wp-admin/user-edit.php:225 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-includes/general-template.php:258 #: wp-login.php:469 #: wp-login.php:591 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: wp-admin/includes/file