# WordPress POT file. # Copyright (C) 2007 WordPress # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-30 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: de.wordpress.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ACHTUNG: You Sie sind abgemeldet! Entwurf konnte nicht gespeichert werden. Bitte melden Sie sich neu an." #: wp-admin/admin-ajax.php:164 #: wp-admin/categories.php:177 #: wp-admin/edit-comments.php:214 #: wp-admin/edit-link-categories.php:100 #: wp-admin/edit-pages.php:199 #: wp-admin/edit-tags.php:190 #: wp-admin/edit.php:184 #: wp-admin/includes/media.php:1778 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:285 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:344 #: wp-admin/themes.php:77 #: wp-admin/upload.php:227 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:165 #: wp-admin/categories.php:178 #: wp-admin/edit-comments.php:215 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:200 #: wp-admin/edit-tags.php:191 #: wp-admin/edit.php:185 #: wp-admin/includes/media.php:1779 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:345 #: wp-admin/themes.php:78 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:252 #: wp-admin/categories.php:47 #: wp-admin/categories.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:27 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Die Kategorie %s kann nicht gelöscht werden, da sie die Standardkategorie ist." #: wp-admin/admin-ajax.php:326 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d existiert nicht." #: wp-admin/admin-ajax.php:445 #: wp-admin/admin-ajax.php:498 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Es wurde kein Kategoriename eingegeben." #: wp-admin/admin-ajax.php:453 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Die Kategorie, die Sie erstellen wollen, existiert bereits." #: wp-admin/admin-ajax.php:486 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategorie %s wurde angelegt" #: wp-admin/admin-ajax.php:533 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Es wurde kein Schlagwort eingegeben." #: wp-admin/admin-ajax.php:564 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Schlagwort %s wurde angelegt" #: wp-admin/admin-ajax.php:580 msgid "No tags found!" msgstr "Keine Schlagworte gefunden!" #: wp-admin/admin-ajax.php:674 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Fehler: Sie antworten auf einen Entwurf." #: wp-admin/admin-ajax.php:689 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um auf einen Kommentar antworten zu können." #: wp-admin/admin-ajax.php:693 #: wp-admin/admin-ajax.php:739 #: wp-comments-post.php:71 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie einen Kommentar ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:791 #: wp-admin/admin-ajax.php:796 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Bitte geben Sie den Wert für das Spezialfeld ein." #: wp-admin/admin-ajax.php:857 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Benutzer %s wurde angelegt" #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:878 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:879 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Entwurf gespeichert um %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:900 #: wp-admin/admin-ajax.php:1061 msgid "Someone" msgstr "Jemand" #: wp-admin/admin-ajax.php:902 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatisches Speichern deaktiviert: %s bearbeitet gerade diese Seite." #: wp-admin/admin-ajax.php:902 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatisches Speichern deaktiviert: %s bearbeitet gerade diesen Artikel." #: wp-admin/admin-ajax.php:911 #: wp-admin/admin-ajax.php:1053 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1124 #: wp-admin/page.php:113 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:914 #: wp-admin/admin-ajax.php:1056 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1127 #: wp-admin/post.php:150 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/admin-ajax.php:1062 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Speichern deaktiviert: %s bearbeitet diese Seite momentan." #: wp-admin/admin-ajax.php:1062 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Speichern deaktiviert: %s bearbeitet diesen Beitrag momentan." #: wp-admin/admin-ajax.php:1110 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:41 #: wp-admin/categories.php:92 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:71 #: wp-admin/edit-tags.php:106 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:21 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:60 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Diese Seite steht Ihnen nicht zur Verfügung." #: wp-admin/admin-ajax.php:1132 #: wp-admin/admin-ajax.php:1141 #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorie wurde nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1157 #: wp-admin/admin-ajax.php:1161 #: wp-admin/edit-tags.php:144 msgid "Tag not updated." msgstr "Schlagwort wurde nicht aktualisiert." #: wp-admin/admin-ajax.php:1193 msgid "No posts found." msgstr "Keine Artikel gefunden." #: wp-admin/admin-ajax.php:1195 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:594 #: wp-admin/edit-page-form.php:438 #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 #: wp-admin/includes/media.php:979 #: wp-admin/includes/media.php:1643 #: wp-admin/includes/media.php:1958 #: wp-admin/includes/media.php:1993 #: wp-admin/includes/media.php:2028 #: wp-admin/includes/template.php:801 #: wp-admin/includes/template.php:1036 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3425 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1195 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: wp-admin/admin-ajax.php:1195 #: wp-admin/edit-form-comment.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:1203 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:114 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:135 #: wp-admin/edit-page-form.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:1209 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1642 #: wp-includes/post.php:359 #: wp-includes/post.php:379 #: wp-includes/script-loader.php:291 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/admin-ajax.php:1204 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:117 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:111 #: wp-admin/edit-page-form.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1647 msgid "Scheduled" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/admin-ajax.php:1207 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-page-form.php:114 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #: wp-admin/includes/template.php:1215 #: wp-includes/post.php:357 msgid "Pending Review" msgstr "Zur Prüfung vorgemerkt" #: wp-admin/admin-ajax.php:1210 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1624 #: wp-admin/upload.php:359 msgid "Unpublished" msgstr "Nicht veröffentlicht" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1218 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1636 #: wp-admin/includes/template.php:2123 #: wp-admin/upload.php:370 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Vielen Dank, dass Sie WordPress verwenden." #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-admin/admin-header.php:105 msgid "Visit Site" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/admin-header.php:109 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Guten Tag, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Log Out" msgstr "Abmelden" #: wp-admin/admin.php:53 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: wp-admin/admin.php:54 msgid "Gray" msgstr "Grau" #: wp-admin/admin.php:94 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ungültige Plugin-Seite" #: wp-admin/admin.php:98 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "%s kann nicht geladen werden." #: wp-admin/admin.php:116 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Inhalte zu importieren." #: wp-admin/admin.php:119 msgid "Invalid importer." msgstr "Ungültiger Importer." #: wp-admin/admin.php:127 msgid "Cannot load importer." msgstr "Importer kann nicht geladen werden." #: wp-admin/admin.php:134 #: wp-admin/import.php:11 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "Import" #: wp-admin/async-upload.php:27 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:630 #: wp-app.php:813 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Dateien hochzuladen." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 #: wp-admin/edit-link-form.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:754 #: wp-admin/includes/template.php:855 #: wp-admin/includes/template.php:1102 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/category-template.php:430 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/categories.php:60 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Kategorie zu löschen." #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/edit-category-form.php:43 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Kategorie bearbeiten" #: wp-admin/categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "Category added." msgstr "Kategorie wurde angelegt." #: wp-admin/categories.php:124 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category deleted." msgstr "Kategorie wurde gelöscht." #: wp-admin/categories.php:125 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category updated." msgstr "Kategorie wurde aktualisiert." #: wp-admin/categories.php:126 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category not added." msgstr "Kategorie wurde nicht angelegt." #: wp-admin/categories.php:134 #: wp-admin/edit-comments.php:101 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-pages.php:111 #: wp-admin/edit-tags.php:151 #: wp-admin/edit.php:101 #: wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Ergebnisse nach „%s“ durchsuchen" #: wp-admin/categories.php:145 #: wp-admin/categories.php:147 #: wp-admin/edit-link-categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:78 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" #: wp-admin/categories.php:189 #: wp-admin/categories.php:229 #: wp-admin/edit-comments.php:245 #: wp-admin/edit-comments.php:332 #: wp-admin/edit-link-categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:255 #: wp-admin/edit-tags.php:202 #: wp-admin/edit-tags.php:245 #: wp-admin/edit.php:194 #: wp-admin/edit.php:274 #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:261 #: wp-admin/plugins.php:460 #: wp-admin/upload.php:244 #: wp-admin/upload.php:400 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massenbearbeitung" #: wp-admin/categories.php:190 #: wp-admin/categories.php:230 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/edit-comments.php:255 #: wp-admin/edit-comments.php:342 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:219 #: wp-admin/edit-pages.php:218 #: wp-admin/edit-pages.php:257 #: wp-admin/edit-tags.php:203 #: wp-admin/edit-tags.php:246 #: wp-admin/edit.php:196 #: wp-admin/edit.php:276 #: wp-admin/includes/dashboard.php:545 #: wp-admin/includes/media.php:1174 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:666 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1542 #: wp-admin/includes/template.php:1663 #: wp-admin/includes/template.php:1909 #: wp-admin/includes/template.php:2150 #: wp-admin/includes/template.php:2441 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:403 #: wp-admin/plugins.php:468 #: wp-admin/themes.php:214 #: wp-admin/upload.php:245 #: wp-admin/upload.php:344 #: wp-admin/upload.php:401 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: wp-admin/categories.php:192 #: wp-admin/categories.php:232 #: wp-admin/edit-comments.php:257 #: wp-admin/edit-comments.php:344 #: wp-admin/edit-link-categories.php:115 #: wp-admin/edit-link-categories.php:169 #: wp-admin/edit-pages.php:220 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-tags.php:205 #: wp-admin/edit-tags.php:248 #: wp-admin/edit.php:198 #: wp-admin/edit.php:278 #: wp-admin/includes/template.php:3659 #: wp-admin/link-manager.php:106 #: wp-admin/link-manager.php:264 #: wp-admin/plugins.php:471 #: wp-admin/upload.php:250 #: wp-admin/upload.php:406 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: wp-admin/categories.php:242 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
Wenn Sie eine Kategorie löschen, so werden die Artikel in dieser Kategorie nicht gelöscht. Vielmehr werden Artikel, die nur in der zu löschenden Kategorie sind, der Kategorie %s zugewiesen." #: wp-admin/categories.php:243 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorien können mit dem Kategorie-Schlagwort-Konverter einzeln in Schlagworte umgewandelt werden." #: wp-admin/categories.php:256 #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 msgid "Add Category" msgstr "Kategorie anlegen" #: wp-admin/categories.php:263 #: wp-admin/edit-category-form.php:51 msgid "Category Name" msgstr "Name der Kategorie" #: wp-admin/categories.php:265 #: wp-admin/edit-category-form.php:53 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Der Name wird verwendet, um die Kategorie praktisch überall zu identifizieren, etwa im Artikel oder im Kategorie-Widget." #: wp-admin/categories.php:269 #: wp-admin/edit-category-form.php:56 msgid "Category Slug" msgstr "URL-Form der Kategorie" #: wp-admin/categories.php:271 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 #: wp-admin/edit-link-categories.php:206 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:71 #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:292 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die „URL-Form“ ist die URL-freundliche Variante des Namens. Sie besteht aus Kleinbuchstaben, Ziffern und Bindestrichen." #: wp-admin/categories.php:275 #: wp-admin/edit-category-form.php:61 msgid "Category Parent" msgstr "Elternkategorie" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-admin/includes/media.php:842 #: wp-admin/includes/media.php:1907 #: wp-admin/includes/media.php:1923 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1927 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Keine" #: wp-admin/categories.php:277 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Im Gegensatz zu Schlagworten können Kategorien hierarchisch angelegt sein. Beispielsweise könnten Sie eine Kategorie Tiere mit den Unterkategorien Hunde und Katzen haben." #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:68 #: wp-admin/edit-link-form.php:391 #: wp-admin/edit-tag-form.php:38 #: wp-admin/edit-tags.php:296 #: wp-admin/includes/media.php:867 #: wp-admin/includes/media.php:987 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/template.php:869 #: wp-admin/includes/template.php:879 #: wp-admin/includes/template.php:889 #: wp-admin/plugins.php:370 #: wp-admin/plugins.php:378 #: wp-admin/press-this.php:135 #: wp-admin/press-this.php:168 #: wp-admin/themes.php:270 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: wp-admin/categories.php:283 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 #: wp-admin/edit-tags.php:298 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Die Beschreibung ist an sich nicht wichtig, sie wird aber von manchen Themes angezeigt." #: wp-admin/comment.php:34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:12 #: wp-admin/edit-form-comment.php:22 msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Es gibt keinen Kommentar mit dieser ID." #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: wp-admin/comment.php:45 #: wp-admin/comment.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu löschen." #: wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Artikel nicht freischalten." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar als Spam zu markieren:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Spam Comment" msgstr "Spamkommentar" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar zu löschen:" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "Delete Comment" msgstr "Kommentar löschen" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar freizuschalten:" #: wp-admin/comment.php:81 msgid "Approve Comment" msgstr "Kommentare freigeben" #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Caution:" msgstr "Achtung:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Entspricht das Ihrer Absicht?" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "No" msgstr "Nein" #: wp-admin/comment.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:469 #: wp-admin/edit-form-comment.php:87 #: wp-admin/edit-pages.php:299 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:753 #: wp-admin/includes/template.php:778 #: wp-admin/includes/template.php:802 #: wp-admin/includes/template.php:842 #: wp-admin/includes/template.php:1066 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1339 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:900 #: wp-admin/includes/template.php:2279 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:399 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: wp-admin/comment.php:121 #: wp-admin/includes/media.php:2021 #: wp-admin/includes/template.php:854 #: wp-admin/includes/template.php:2284 #: wp-admin/includes/template.php:2675 #: wp-admin/press-this.php:160 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:471 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:646 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:179 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Artikel nicht ablehnen." #: wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/media.php:1552 msgid "Unknown action." msgstr "Unbekannte Aktion." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:156 msgid "Custom Header" msgstr "Kopfbereich anpassen" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Text verbergen" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Text anzeigen" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Kopfbereich wurde aktualisiert." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Ihr Hintergrundbild" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Dies ist das Hintergrundbild für den Seitenkopf. Sie können die Textfarbe ändern oder aber ein neues Bild hochladen und zuschneiden." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Schriftfarbe wählen" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Originalfarbe verwenden" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:661 #: wp-admin/options-discussion.php:223 #: wp-admin/options-general.php:277 #: wp-admin/options-media.php:68 #: wp-admin/options-misc.php:70 #: wp-admin/options-permalink.php:221 #: wp-admin/options-privacy.php:42 #: wp-admin/options-reading.php:83 #: wp-admin/options-writing.php:130 #: wp-admin/options.php:133 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Neues Hintergrundbild hochladen" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Hier können Sie ein individuelles Hintergrundbild für den Seitenkopf hochladen. Im nächsten Menü können Sie das Bild zuschneiden." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder von %1$d x %2$d Pixeln werden ohne weitere Bearbeitung verwendet." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Wählen Sie ein Bild von Ihrer Festplatte aus:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1372 #: wp-admin/includes/media.php:1373 #: wp-admin/includes/template.php:3251 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Hintergrundbild und -farben zurücksetzen" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Mit dieser Option können Sie Originalhintergrund und -farben wiederherstellen. Zwischenzeitliche Anpassungen werden dann aber unwiderruflich verworfen." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Hintergrundbild wiederherstellen" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Wählen Sie den Teil des Bildes, den Sie als Hintergrund für den Seitenkopf verwenden möchten." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Bild zuschneiden" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Das Bearbeiten des Kopfbereichs ist abgeschlossen." #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Gehen Sie auf Ihre Startseite; dort sehen Sie den neuen Kopfbereich." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:65 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:77 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:662 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1657 #: wp-admin/link-manager.php:197 #: wp-admin/upload.php:332 #: wp-admin/upload.php:335 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "„%s“ bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:129 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:218 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/edit-page-form.php:123 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #: wp-admin/edit-page-form.php:205 #: wp-admin/edit-pages.php:217 #: wp-admin/edit-pages.php:256 #: wp-admin/edit.php:195 #: wp-admin/edit.php:275 #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/post.php:1006 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:664 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1536 #: wp-admin/includes/template.php:1661 #: wp-admin/includes/template.php:1907 #: wp-admin/includes/template.php:2151 #: wp-admin/includes/widgets.php:164 #: wp-admin/link-manager.php:199 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-admin/upload.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/script-loader.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:325 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/upload.php:344 #, php-format msgid "" "You are about to delete this attachment '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Anhang '%s' zu löschen.\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1456 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/upload.php:345 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "„%s“ ansehen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1456 #: wp-admin/includes/template.php:1530 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/upload.php:345 msgid "View" msgstr "Anzeigen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:116 #: wp-admin/includes/template.php:1501 msgid "No Tags" msgstr "Keine Schlagworte" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1627 #: wp-admin/upload.php:361 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:137 #: wp-admin/upload.php:366 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s in der Zukunft" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:505 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/includes/template.php:2092 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:368 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:1511 #: wp-admin/includes/template.php:1692 #: wp-admin/includes/template.php:2215 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s vorgemerkt" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1514 #: wp-admin/includes/template.php:1695 #: wp-admin/includes/template.php:2218 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1514 #: wp-admin/includes/template.php:1695 #: wp-admin/includes/template.php:2218 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1514 #: wp-admin/includes/template.php:1695 #: wp-admin/includes/template.php:2218 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:186 msgid "Get permalink" msgstr "Permalink zeigen" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 #: wp-admin/upload.php:378 msgid "No media attachments found." msgstr "Keine Medienanhänge gefunden." #: wp-admin/edit-category-form.php:73 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:20 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "Kategorie aktualisieren" #: wp-admin/edit-comments.php:80 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Kommentare zu „%s“ bearbeiten" #: wp-admin/edit-comments.php:82 msgid "Edit Comments" msgstr "Kommentare bearbeiten" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "Es wurde %s Kommentar freigeschaltet." msgstr[1] "Es wurden %s Kommentare freigeschaltet." #: wp-admin/edit-comments.php:119 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "Es wurde %s Kommentar gelöscht." msgstr[1] "Es wurden %s Kommentare gelöscht." #: wp-admin/edit-comments.php:124 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s Kommentar als Spam markiert." msgstr[1] "%s Kommentare als Spam markiert." #: wp-admin/edit-comments.php:141 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:561 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/edit-comments.php:142 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:143 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Freigegeben" msgstr[1] "Freigegeben" #: wp-admin/edit-comments.php:144 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:178 #: wp-admin/edit-comments.php:180 msgid "Search Comments" msgstr "Kommentare durchsuchen" #: wp-admin/edit-comments.php:232 #: wp-admin/edit-pages.php:206 #: wp-admin/edit.php:245 #: wp-admin/includes/user.php:731 #: wp-admin/plugins.php:349 #: wp-admin/themes.php:158 #: wp-admin/upload.php:234 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Angezeigt: %s–%s von %s" #: wp-admin/edit-comments.php:247 #: wp-admin/edit-comments.php:334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2138 #: wp-admin/includes/template.php:2141 msgid "Unapprove" msgstr "Ablehnen" #: wp-admin/edit-comments.php:250 #: wp-admin/edit-comments.php:337 #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2137 #: wp-admin/includes/template.php:2144 msgid "Approve" msgstr "Freigeben" #: wp-admin/edit-comments.php:253 #: wp-admin/edit-comments.php:340 msgid "Mark as Spam" msgstr "Als Spam markieren" #: wp-admin/edit-comments.php:261 msgid "Show all comment types" msgstr "Alle Kommentartypen anzeigen" #: wp-admin/edit-comments.php:264 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:484 #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1166 #: wp-admin/includes/template.php:3136 #: wp-admin/includes/template.php:3252 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:566 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: wp-admin/edit-comments.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1175 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:275 #: wp-admin/edit.php:239 #: wp-admin/link-manager.php:127 #: wp-admin/upload.php:283 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/edit-comments.php:284 #: wp-admin/edit-comments.php:347 msgid "Delete All Spam" msgstr "Alle Spamkommentare löschen" #: wp-admin/edit-comments.php:370 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Derzeit sind keine zu moderierende Kommentare vorhanden" #: wp-admin/edit-comments.php:374 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:19 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "Beitrag aktualisiert. Ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:20 #: wp-admin/edit-page-form.php:22 msgid "Custom field updated." msgstr "Spezialfeld wurde aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:21 #: wp-admin/edit-page-form.php:23 msgid "Custom field deleted." msgstr "Spezialfeld wurde gelöscht." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:22 msgid "Post updated." msgstr "Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:23 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Beitrag veröffentlicht. Beitrag ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:24 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Beitrag gespeichert" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:25 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Beitrag gesendet. Vorschau ansehen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Revision %s des Beitrags wiederhergestellt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Es gibt eine Autosave-Version dieses Artikels, die aktueller als die unten angegebene Version ist. Autosave-Version ansehen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-link-form.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:69 #: wp-admin/includes/widgets.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:383 #: wp-content/themes/default/functions.php:390 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/script-loader.php:262 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:81 #: wp-admin/edit-page-form.php:75 #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 #: wp-admin/press-this.php:460 #: wp-includes/script-loader.php:285 #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "Save Draft" msgstr "Entwurf speichern" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:83 #: wp-admin/edit-page-form.php:77 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Save as Pending" msgstr "Als \"zu bearbeiten\" speichern" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 #: wp-admin/edit-page-form.php:85 msgid "Preview Changes" msgstr "Vorschau der Änderungen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 #: wp-admin/edit-page-form.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:939 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:998 #: wp-admin/includes/template.php:1454 #: wp-admin/includes/template.php:1667 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:100 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:111 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 #: wp-admin/edit-page-form.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:131 #: wp-includes/script-loader.php:290 #: wp-includes/script-loader.php:313 msgid "Privately Published" msgstr "Als \"Privat\" gespeichert" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:123 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 #: wp-admin/edit-page-form.php:117 #: wp-admin/edit-page-form.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-admin/includes/template.php:3386 #: wp-includes/post.php:356 #: wp-includes/post.php:377 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 #: wp-admin/edit-page-form.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:2578 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 #: wp-admin/edit-page-form.php:140 #: wp-admin/edit-page-form.php:175 #: wp-admin/includes/dashboard.php:118 #: wp-admin/includes/media.php:1178 #: wp-admin/includes/media.php:1373 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1256 #: wp-admin/includes/template.php:2293 #: wp-admin/includes/template.php:2494 #: wp-admin/includes/template.php:2579 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:121 #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-admin/press-this.php:298 #: wp-admin/widgets.php:284 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:263 #: wp-includes/script-loader.php:274 #: wp-includes/script-loader.php:298 #: wp-includes/script-loader.php:324 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 #: wp-admin/edit-page-form.php:147 msgid "Visibility:" msgstr "Sichtbarkeit:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:152 #: wp-admin/edit-page-form.php:172 #: wp-admin/includes/template.php:1212 #: wp-admin/includes/template.php:3384 #: wp-includes/post.php:358 #: wp-includes/post.php:378 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:310 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 #: wp-admin/edit-page-form.php:155 #: wp-admin/edit-page-form.php:170 #: wp-admin/includes/template.php:3382 msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Public, Sticky" msgstr "Veröffentlicht, fixiert" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 #: wp-admin/edit-page-form.php:158 #: wp-admin/edit-page-form.php:169 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:311 msgid "Public" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Auf der Startseite fixieren" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 #: wp-admin/edit-page-form.php:171 #: wp-includes/post-template.php:1141 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/edit-page-form.php:183 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 #: wp-admin/edit-page-form.php:186 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Vorgemerkt für: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 #: wp-admin/edit-page-form.php:188 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Veröffentlicht am: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 #: wp-admin/edit-page-form.php:190 #: wp-admin/edit-page-form.php:198 msgid "Publish immediately" msgstr "Sofort veröffentlichen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Vormerken für: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 #: wp-admin/edit-page-form.php:194 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Veröffentlichen am: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 #: wp-admin/edit-page-form.php:219 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Entwurf '%s' unwiderruflich zu löschen.\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Artikel '%s' zu löschen.\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:242 #: wp-admin/edit-page-form.php:229 #: wp-admin/edit-page-form.php:230 #: wp-includes/script-loader.php:282 #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Schedule" msgstr "Vormerken" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:264 #: wp-admin/edit-page-form.php:232 #: wp-admin/edit-page-form.php:233 #: wp-admin/edit-page-form.php:251 #: wp-admin/includes/dashboard.php:418 #: wp-admin/press-this.php:457 #: wp-admin/press-this.php:462 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:281 #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 #: wp-admin/edit-page-form.php:236 #: wp-admin/edit-page-form.php:237 #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 #: wp-admin/press-this.php:464 msgid "Submit for Review" msgstr "Zur Prüfung einreichen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:254 #: wp-admin/includes/template.php:1259 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Update Post" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:276 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Schlagworte durch Kommata trennen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:281 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagworte hinzufügen/entfernen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 #: wp-admin/press-this.php:502 #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "Add new tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-link-form.php:143 #: wp-admin/includes/widgets.php:164 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-admin/press-this.php:503 #: wp-includes/script-loader.php:214 #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "Aus den meistverwendeten Schlagworten in %s auswählen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 #: wp-admin/edit-link-form.php:117 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 #: wp-admin/edit-link-form.php:118 msgid "Most Used" msgstr "Meistbenutzte" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:334 #: wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-admin/edit-link-form.php:141 #: wp-admin/press-this.php:482 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Neue Kategorie anlegen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "Add New Category" msgstr "Neue Kategorie anlegen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 #: wp-admin/edit-link-form.php:142 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "New category name" msgstr "Name der Kategorie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "Parent category" msgstr "Elternkategorie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 msgid "Keep this post private" msgstr "Privater Artikel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:358 msgid "Post Password" msgstr "Artikel-Passwort" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:359 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Artikel mit einem Passwort schützen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Wenn Sie ein Passwort setzen, werden die Besucher Ihrer Website dieses angeben müssen, um den Artikel und die Kommentare lesen zu können." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 #: wp-includes/post.php:3427 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:375 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Auszüge sind optionale, von Hand erstelle Zusammenfassungen des Artikels. Sie können innerhalb von Theme-Vorlagen verwendet werden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "Already pinged:" msgstr "Schon gepingt:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:399 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Trackbacks an:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:399 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Trennen Sie mehrere URLs durch Leerzeichen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Mit Trackbacks können Sie andere Blogs über ihre Verlinkung informieren. Wenn Sie ein WordPress-Blog verlinken, wird dieses automatisch über Pingbacks informiert. Hier ist keine weitere Aktion erforderlich." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:423 #: wp-admin/edit-page-form.php:316 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Mit Spezialfeldern können Sie einem Artikel weitere Daten hinzufügen und diese in Ihrem Theme nutzen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:426 #: wp-admin/edit-page-form.php:319 msgid "Custom Fields" msgstr "Spezialfelder" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:441 msgid "Allow comments on this post" msgstr "Kommentare zu diesem Artikel erlauben" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:442 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post" msgstr "Trackbacks und Pingbacks zu diesem Artikel erlauben" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:445 #: wp-admin/edit-page-form.php:338 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:516 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Noch keine Kommentare." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:475 msgid "Show comments" msgstr "Kommentare anzeigen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:495 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:499 msgid "Post Slug" msgstr "URL-Form des Artikels" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:518 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:521 msgid "Post Author" msgstr "Autor des Artikels" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:535 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Artikel-Versionen" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:625 #: wp-admin/edit-page-form.php:463 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s um %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-page-form.php:465 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Zuletzt bearbeitet am %2$s um %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:13 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Kommentar #%s wird bearbeitet." #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "View Comment" msgstr "Kommentar ansehen" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 #: wp-includes/comment.php:258 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Freigegeben" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Vorgemerkt" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-includes/comment.php:260 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:60 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Gesendet am: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:72 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, diesen Kommentar zu löschen.\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-form-comment.php:75 #: wp-admin/includes/template.php:2295 msgid "Update Comment" msgstr "Kommentar aktualisieren" #: wp-admin/edit-form-comment.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-Mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 msgid "send e-mail" msgstr "E-Mail senden" #: wp-admin/edit-form-comment.php:101 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:111 msgid "visit site" msgstr "Website ansehen" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:114 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Linkkategorien" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorie wurde gelöscht." #: wp-admin/edit-link-categories.php:178 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Hinweis:
Wenn Sie eine Kategorie löschen, so werden die Links in dieser Kategorie nicht gelöscht. Vielmehr werden Links, die nur in der zu löschenden Kategorie sind, der Kategorie %s zugewiesen." #: wp-admin/edit-link-categories.php:192 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Add Link Category" msgstr "Linkkategorie anlegen" #: wp-admin/edit-link-categories.php:199 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:65 msgid "Link Category name" msgstr "Name der Linkkategorie" #: wp-admin/edit-link-categories.php:204 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:69 msgid "Link Category slug" msgstr "URL-Form der Linkkategorie" #: wp-admin/edit-link-categories.php:210 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:74 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:19 msgid "Edit Link Category" msgstr "Linkkategorie bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-form.php:10 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Links / Link bearbeiten" #: wp-admin/edit-link-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "Update Link" msgstr "Link aktualisieren" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Links / Link anlegen" #: wp-admin/edit-link-form.php:16 #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "Add Link" msgstr "Link hinzufügen" #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "Visit Link" msgstr "Linkziel ansehen" #: wp-admin/edit-link-form.php:77 msgid "Keep this link private" msgstr "Diesen Link privat setzen" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/link-manager.php:200 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, diesen Link zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-link-form.php:160 #: wp-admin/edit-link-form.php:174 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Ziel" #: wp-admin/edit-link-form.php:163 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - Neues Fenster bzw. Reiter." #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - aktuelles Fenster bzw. Reiter, ohne Frames." #: wp-admin/edit-link-form.php:169 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_top - selbes Fenster bzw. Reiter." #: wp-admin/edit-link-form.php:171 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Wählen Sie das Zielfenster des Links." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:194 #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "identity" msgstr "Identität" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "another web address of mine" msgstr "eine andere meiner Websites" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:202 #: wp-admin/edit-link-form.php:203 msgid "friendship" msgstr "Freundschaft" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:205 msgid "contact" msgstr "Kontakt" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "acquaintance" msgstr "Bekanntschaft" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "friend" msgstr "Freund" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:211 #: wp-admin/edit-link-form.php:244 #: wp-admin/edit-link-form.php:267 msgid "none" msgstr "kein" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 msgid "physical" msgstr "physisch" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:219 msgid "met" msgstr "begegnet" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:223 #: wp-admin/edit-link-form.php:224 msgid "professional" msgstr "beruflich" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "co-worker" msgstr "Arbeitskollege" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:230 msgid "colleague" msgstr "Berufskollege" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:234 #: wp-admin/edit-link-form.php:235 msgid "geographical" msgstr "geografisch" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:238 msgid "co-resident" msgstr "Mitbewohner" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:241 msgid "neighbor" msgstr "Nachbar" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:249 msgid "family" msgstr "Familie" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:252 msgid "child" msgstr "Kind" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:255 msgid "kin" msgstr "Verwandtschaft" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:258 msgid "parent" msgstr "Eltern(-teil)" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:261 msgid "sibling" msgstr "Bruder/Schwester" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:264 msgid "spouse" msgstr "Ehegatte" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:271 #: wp-admin/edit-link-form.php:272 msgid "romantic" msgstr "romantisch" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:275 msgid "muse" msgstr "Muse" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:278 msgid "crush" msgstr "Schwarm" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:281 msgid "date" msgstr "Verabredung" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:284 msgid "sweetheart" msgstr "Liebling" #: wp-admin/edit-link-form.php:291 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Wenn Sie eine Person verlinken, können Sie die Beziehung zu ihr angeben. Wenn Sie mehr über diese Funktion erfahren wollen, sehen Sie unter XFN nach." #: wp-admin/edit-link-form.php:294 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkbeziehung (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:307 msgid "Image Address" msgstr "Bild-URL" #: wp-admin/edit-link-form.php:311 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-URL" #: wp-admin/edit-link-form.php:315 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" #: wp-admin/edit-link-form.php:319 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:858 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: wp-admin/edit-link-form.php:328 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0: keine Bewertung.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:334 #: wp-content/themes/default/functions.php:402 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: wp-admin/edit-link-form.php:348 msgid "Link added." msgstr "Link hinzugefügt." #: wp-admin/edit-link-form.php:375 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:853 #: wp-admin/includes/template.php:868 #: wp-admin/includes/template.php:878 #: wp-admin/includes/template.php:888 #: wp-admin/includes/template.php:899 #: wp-admin/includes/template.php:2274 #: wp-admin/includes/template.php:2368 #: wp-admin/includes/template.php:2383 #: wp-admin/includes/template.php:2472 #: wp-admin/themes.php:269 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Name" #: wp-admin/edit-link-form.php:378 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Beispiel: Tolle Blogsoftware" #: wp-admin/edit-link-form.php:383 msgid "Web Address" msgstr "Web-Adresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:386 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Beispiel: http://wordpress.org/ — nicht das http:// vergessen" #: wp-admin/edit-link-form.php:394 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Wird angezeigt, wenn man mit der Maus über die Linkliste fährt, oder optional unter dem Link." #: wp-admin/edit-page-form.php:21 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "Seite aktualisiert. Ansehen" #: wp-admin/edit-page-form.php:24 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Seite veröffentlicht. Seite ansehen" #: wp-admin/edit-page-form.php:25 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Seite gesendet. Vorschau ansehen" #: wp-admin/edit-page-form.php:28 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Seite aus Revision vom %s wiederhergestellt." #: wp-admin/edit-page-form.php:31 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Es gibt eine Autosave-Version dieser Seite, die aktueller als die unten angegebene Version ist. Autosave-Version ansehen." #: wp-admin/edit-page-form.php:219 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, die Seite %s zu löschen.\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/edit-page-form.php:241 #: wp-admin/edit-page-form.php:242 #: wp-admin/includes/template.php:1259 #: wp-includes/script-loader.php:307 msgid "Update Page" msgstr "Seite aktualsieren" #: wp-admin/edit-page-form.php:262 msgid "Keep this page private" msgstr "Private Seite" #: wp-admin/edit-page-form.php:263 msgid "Page Password" msgstr "Seitenpasswort" #: wp-admin/edit-page-form.php:264 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Seite mit einem Passwort schützen" #: wp-admin/edit-page-form.php:265 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Wenn Sie ein Passwort setzen werden die Besucher ihrer Website dieses angeben müssen um den Artikel und die Kommentare lesen zu können." #: wp-admin/edit-page-form.php:279 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1123 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnete" #: wp-admin/edit-page-form.php:280 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: wp-admin/edit-page-form.php:281 #: wp-admin/includes/template.php:1125 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hauptseite (ohne übergeordnete)" #: wp-admin/edit-page-form.php:282 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Sie können ihre Seiten hierachisch sortieren. Sie können z.B. eine “Über mich” - Seite erstellen und die Seiten “Hobbys” und “Lebenslauf” darunter anordnen. Es gibt keine Begrenzung für die Tiefe der Seitenstruktur." #: wp-admin/edit-page-form.php:285 #: wp-admin/includes/template.php:1143 msgid "Template" msgstr "Vorlage" #: wp-admin/edit-page-form.php:286 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Page Template" msgstr "Seitenvorlage" #: wp-admin/edit-page-form.php:287 #: wp-admin/includes/template.php:1148 msgid "Default Template" msgstr "Standardvorlage" #: wp-admin/edit-page-form.php:290 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Manche Themes besitzen individuelle Seitenvorlagen mit speziellen Funktionen oder Layouts. Diese können Sie mit dieser Funktion für diese Seite nutzen." #: wp-admin/edit-page-form.php:293 #: wp-admin/includes/media.php:998 #: wp-admin/includes/media.php:1601 #: wp-admin/includes/template.php:1136 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: wp-admin/edit-page-form.php:294 msgid "Page Order" msgstr "Seitenreihenfolge" #: wp-admin/edit-page-form.php:295 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Seiten werden normalerweise in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie hier eine Zahl angeben, wird die Anordnung der Seiten geändert." #: wp-admin/edit-page-form.php:298 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschaften" #: wp-admin/edit-page-form.php:333 #: wp-admin/includes/template.php:1189 msgid "Allow Comments" msgstr "Kommentare zulassen" #: wp-admin/edit-page-form.php:334 #: wp-admin/includes/template.php:1194 msgid "Allow Pings" msgstr "Pings zulassen" #: wp-admin/edit-page-form.php:335 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Diese Einstellungen betreffen nur diesen Artikel. “Pings” sind Trackbacks und Pingbacks. " #: wp-admin/edit-page-form.php:349 #: wp-admin/edit-page-form.php:352 msgid "Page Slug" msgstr "URL-Form der Seite" #: wp-admin/edit-page-form.php:371 #: wp-admin/edit-page-form.php:374 msgid "Page Author" msgstr "Seitenautor" #: wp-admin/edit-page-form.php:388 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Seiten-Versionen" #: wp-admin/edit-pages.php:25 #: wp-admin/page.php:150 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu löschen." #: wp-admin/edit-pages.php:29 #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit.php:37 #: wp-admin/edit.php:40 #: wp-admin/page.php:154 #: wp-admin/page.php:157 #: wp-admin/post.php:195 #: wp-admin/post.php:198 #: wp-admin/upload.php:83 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fehler beim Löschen …" #: wp-admin/edit-pages.php:73 #: wp-admin/includes/template.php:3210 msgid "Edit Pages" msgstr "Seiten bearbeiten" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgid "Published pages" msgstr "Veröffentlichte Seiten" msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:78 #: wp-admin/edit-pages.php:79 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Scheduled pages" msgstr "Vorgemerkte Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:79 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "Zur Prüfung vorgemerkt" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Pending pages" msgstr "Vorgemerkte Artikel" #: wp-admin/edit-pages.php:80 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwurf (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Private pages" msgstr "Seiten mit Status 'Privat'" #: wp-admin/edit-pages.php:82 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:3170 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:740 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: wp-admin/edit-pages.php:117 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s Seite aktualisiert." msgstr[1] "%s Seiten aktualisiert." #: wp-admin/edit-pages.php:122 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert, übergeordnete Seite ist ungültig." msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert, übergeordnete Seiten sind ungültig." #: wp-admin/edit-pages.php:127 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert, wird momentan bearbeitet." msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert, werden momentan bearbeitet." #: wp-admin/edit-pages.php:132 #, php-format msgid "Page deleted." msgid_plural "%s pages deleted." msgstr[0] "%s Seite gelöscht." msgstr[1] "%s Seiten gelöscht." #: wp-admin/edit-pages.php:141 msgid "Your page has been saved." msgstr "Die Seite wurde gespeichert." #: wp-admin/edit-pages.php:141 msgid "View page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/edit-pages.php:141 msgid "Edit page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/edit-pages.php:155 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:174 #: wp-admin/edit-pages.php:176 msgid "Search Pages" msgstr "Seiten durchsuchen" #: wp-admin/edit-pages.php:267 msgid "No pages found." msgstr "Keine Seiten gefunden." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:297 #: wp-admin/includes/template.php:844 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-pages.php:300 msgid "Submitted" msgstr "Gesendet" #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Es wurde kein Schlagwort zum Bearbeiten gewählt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:91 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: wp-admin/edit-tag-form.php:28 #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "Tag name" msgstr "Schlagwort-Name" #: wp-admin/edit-tag-form.php:30 #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "So wird das Schlagwort öffentlich angezeigt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:33 #: wp-admin/edit-tags.php:290 msgid "Tag slug" msgstr "URL-Form des Schlagworts" #: wp-admin/edit-tag-form.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 #: wp-admin/includes/template.php:755 #: wp-admin/includes/template.php:1156 #: wp-includes/default-widgets.php:967 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1349 #: wp-includes/taxonomy.php:1607 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ungültige Systematik" #: wp-admin/edit-tags.php:140 msgid "Tag added." msgstr "Schlagwort wurde hinzugefügt." #: wp-admin/edit-tags.php:141 msgid "Tag deleted." msgstr "Schlagwort wurde gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:142 msgid "Tag updated." msgstr "Schlagwort wurde aktualisiert." #: wp-admin/edit-tags.php:143 msgid "Tag not added." msgstr "Schlagwort wurde nicht angelegt." #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tags deleted." msgstr "Schlagwort wurde gelöscht." #: wp-admin/edit-tags.php:162 #: wp-admin/edit-tags.php:164 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagworte durchsuchen" #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Popular Tags" msgstr "Meistverwendete Schlagworte" #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "Add a New Tag" msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen" #: wp-admin/edit-tags.php:301 msgid "Add Tag" msgstr "Schlagwort hinzufügen" #: wp-admin/edit.php:33 #: wp-admin/post.php:191 #: wp-admin/upload.php:79 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu löschen." #: wp-admin/edit.php:81 #: wp-admin/includes/template.php:3204 msgid "Edit Posts" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ihr Artikel wurde gespeichert." #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "View post" msgstr "Artikel ansehen" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:516 #: wp-includes/link-template.php:730 msgid "Edit post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/edit.php:113 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s Artikel aktualisiert." msgstr[1] "%s Artikel aktualisiert." #: wp-admin/edit.php:121 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s Artikel nicht aktualisiert, wird momentan bearbeitet." msgstr[1] "%s Artikel nicht aktualisiert, werden momentan bearbeitet." #: wp-admin/edit.php:126 #, php-format msgid "Post deleted." msgid_plural "%s posts deleted." msgstr[0] "%s Artikel wurde gelöscht." msgstr[1] "%s Artikel wurden gelöscht." #: wp-admin/edit.php:144 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit.php:167 #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Search Posts" msgstr "Artikel durchsuchen" #: wp-admin/edit.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1799 #: wp-admin/upload.php:263 msgid "Show all dates" msgstr "Alle Monate anzeigen" #: wp-admin/edit.php:234 msgid "View all categories" msgstr "Alle Kategorien anzeigen" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "List View" msgstr "Kompakte Listenansicht" #: wp-admin/edit.php:255 msgid "Excerpt View" msgstr "Listenansicht mit Textvorschau" #: wp-admin/edit.php:286 msgid "No posts found" msgstr "Es wurden keine Artikel gefunden." #: wp-admin/export.php:14 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Export" #: wp-admin/export.php:29 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Wenn Sie den folgenden Knopf drücken, wird WordPress eine XML-Datei mit Ihren Bloginhalten erzeugen, die Sie auf Ihrem Rechner speichern können." #: wp-admin/export.php:30 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dieses Format, genannt WordPress eXtended RSS (WXR), enthält Ihre Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder, Kategorien und Schlagworte." #: wp-admin/export.php:31 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Wenn Sie diese Datei heruntergeladen und bei sich gespeichert haben, können Sie die Import-Funktion auf einem anderen Blog benutzen, um diese Daten zu importieren." #: wp-admin/export.php:33 #: wp-admin/includes/template.php:3655 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/export.php:37 msgid "Restrict Author" msgstr "Auf Autor beschränken" #: wp-admin/export.php:40 msgid "All Authors" msgstr "Alle Autoren" #: wp-admin/export.php:52 msgid "Download Export File" msgstr "Export-Datei herunterladen" #: wp-admin/import.php:19 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Falls Sie Artikel und Kommentare in einem anderen System haben, kann WordPress sie in dieses Blog importieren. Wählen Sie dazu einen der folgenden Importer." #: wp-admin/import.php:41 msgid "No importers are available." msgstr "Keine Importer gefunden." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Blogger-Daten importieren" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel und Kommentare von Ihrem Blogger-Zugang in Ihren WordPress-Blog importieren." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Für diesen Importer benötigen Sie einen Google-Zugang einen aktualisierten (vormals: 'Beta'-))Blog, und der Blog muss auf Blogspot oder einer eigenen Domain sein (nicht FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Als erstes müssen Sie Blogger so einrichten, dass WordPress auf Ihren Zugang zugreifen kann.(Wenn das vollzogen ist, werden Sie wieder auf diese Seite umgeleitet.)" #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Autorisieren" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Die Autorisierung ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Es gab ein Problem bei der Autorisierung. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich mit den folgenden Informationen an den Support:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Problem beim Anmelden" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Der Zugriff auf Ihren Zugang ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Keine Blogs gefunden." #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Der Zugriff auf Ihren Zugang hat geklappt, aber es konnten keine Blogs gefunden werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal mit einem anderen Zugang." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1177 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Import läuft …" #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Autoren bestimmen" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Das Formular zum Zuweisen der Autoren wird vorbereitet …" #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Letzer Schritt: Zuweisen der Autoren" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Es wurde nichts importiert. Haben Sie diesen Blog möglicherweise schon einmal importiert?" #: wp-admin/import/blogger.php:200 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger-Blogs" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blog Name" msgstr "Blog-Name" #: wp-admin/import/blogger.php:202 #: xmlrpc.php:392 msgid "Blog URL" msgstr "Blog-URL" #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "The Magic Button" msgstr "Der magische Knopf" #: wp-admin/import/blogger.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:871 #: wp-admin/includes/template.php:891 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/includes/template.php:3168 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/import/blogger.php:206 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Diese Funktionalität benötigt JavaScript, dieses scheint aber deaktiviert zu sein. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu. Wenn Sie fertig sind, können Sie JavaScript wieder deaktivieren." #: wp-admin/import/blogger.php:656 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Die importierten Artikel wurden dem aktuellen Benutzer zugewiesen. Auf dieser Seite können Sie die Blogger-Beiträge verschiedenen WordPress-Benutzern zuweisen. Sie können vorher neue Benutzer anlegen und dann hierher zurückkehren, um die Zuweisung abzuschließen. Sie können diesen Vorgang beliebig oft wiederholen, indem Sie unten „Neustart“ aktivieren." #: wp-admin/import/blogger.php:657 msgid "Author mapping" msgstr "Autorenzuweisung" #: wp-admin/import/blogger.php:659 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger-Benutzername" #: wp-admin/import/blogger.php:660 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress-Anmeldename" #: wp-admin/import/blogger.php:718 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Die Verbindung zu https://www.google.com ist fehlgeschlagen" #: wp-admin/import/blogger.php:719 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Es gab ein Problem beim Aufbau einer gesicherten Verbindung zu Google. Das Problem war folgendes:" #: wp-admin/import/blogger.php:730 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Es konnte keine Verbindung zu %s aufgebaut werden." #: wp-admin/import/blogger.php:731 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Es gab ein Problem beim Aufbau einer Verbindung zu Blogger. Das Problem war folgendes:" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Congratulations!" msgstr "Glückwunsch!" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Sie haben Ihre Blogger-Artikel nun importiert, wie möchten Sie fortfahren? Sie haben die folgenden Möglichkeiten:" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Die importierten Artikel verwalten." #: wp-admin/import/blogger.php:799 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Falls Sie es noch nicht getan haben, können Sie die Artikel von Ihren folgenden anderen Blogs importieren:" #: wp-admin/import/blogger.php:801 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." #: wp-admin/import/blogger.php:802 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Klicken Sie aus Sicherheitsgründen auf den folgenden Knopf, um den Importer zurückzusetzen." #: wp-admin/import/blogger.php:833 msgid "Restart" msgstr "Importer zurücksetzen" #: wp-admin/import/blogger.php:834 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Es wurden einige Daten Ihres Blogger-Zugangs in der WordPress-Datenbank gespeichert. Wenn Sie diese Daten löschen, können Sie weitere Bloginhalte importieren. Das Zurücksetzen wird aber keine Auswirkung auf bereits importierte Artikel haben. Falls Sie einen Blog re-importieren, werden bereits vorhaldene Artikel und Kommentare übersprungen." #: wp-admin/import/blogger.php:835 msgid "Clear account information" msgstr "Zugangsdaten löschen" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Artikel, Kommentare und Benutzer aus einem Blogger-Blog importieren." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware importieren" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Mit diesem Importer können Sie Blogware-Export-Dateien in Ihren Blog importieren. Wählen Sie eine Blogware-Datei zum Hochladen und klicken Sie auf Import." #: wp-admin/import/blogware.php:103 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:416 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Der Artikel %s existiert bereits." #: wp-admin/import/blogware.php:105 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:449 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Artikel %s wird importiert …" #: wp-admin/import/blogware.php:112 #: wp-admin/import/rss.php:132 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Artikel-ID konnte nicht ermittelt werden" #: wp-admin/import/blogware.php:158 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s Kommentar" msgstr[1] "%s Kommentare" #: wp-admin/import/blogware.php:181 #: wp-admin/import/livejournal.php:928 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:163 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Fertig. Viel Spaß!" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Artikel aus Blogware importieren" #: wp-admin/import/btt.php:22 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Bunny’s Technorati Tags importieren" #: wp-admin/import/btt.php:23 #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:22 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Diese Schritte können – je nach Größe Ihrer Datenbank – einige Minuten dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld." #: wp-admin/import/btt.php:32 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Bunny’s Technorati Tags angelegt wurden." #: wp-admin/import/btt.php:33 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Funktioniert mit Bunny’s Technorati Tags Version 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:34 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Alle mit Bunny’s Technorati Tags erzeugten Schlagworte werden nach dem Import gelöscht." #: wp-admin/import/btt.php:35 #: wp-admin/import/jkw.php:34 #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Bitte erstellen Sie unbedingt ein Datenbank-Backup, bevor Sie fortfahren." #: wp-admin/import/btt.php:38 msgid "Import Tags" msgstr "Schlagworte importieren »" #: wp-admin/import/btt.php:77 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Schlagworte von Bunny’s Technorati Tags werden eingelesen …" #: wp-admin/import/btt.php:82 #: wp-admin/import/jkw.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:138 #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Keine Schlagworte gefunden!" #: wp-admin/import/btt.php:86 #: wp-admin/import/jkw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Fertig! %s Artikel mit Schlagworten wurde verarbeitet." msgstr[1] "Fertig! %s Artikel mit Schlagworten wurden verarbeitet." #: wp-admin/import/btt.php:108 #: wp-admin/import/jkw.php:123 #: wp-admin/import/jkw.php:156 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: wp-admin/import/btt.php:115 #: wp-admin/import/jkw.php:177 #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Import abgeschlossen!" #: wp-admin/import/btt.php:128 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Bunny’s Technorati Tags importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "DotClear importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel aus einer DotClear-Datenbank importieren. (Allerdings ohne Erfolgsgarantie.)" #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Ihre DotClear-Einstellungen sehen wiefolgt aus:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Kategorien importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Kategorien werden importiert …" #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Fertig! %1$s Kategorie importiert." msgstr[1] "Fertig! %1$s Kategorien importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Keine zu importierenden Kategorien gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Benutzer werden importiert …" #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Fertig! %s Benutzer wurden importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Keine zu importierenden Benutzer gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Artikel werden importiert …" #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Fertig! %s Artikel wurden importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Kommentare werden importiert …" #: wp-admin/import/dotclear.php:456 #: wp-admin/import/textpattern.php:437 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Fertig! %s Kommentare wurden importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:459 #: wp-admin/import/textpattern.php:440 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Keine zu importierenden Kommentare gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:472 #: wp-admin/import/textpattern.php:453 msgid "Importing Links..." msgstr "Kommentare werden importiert …" #: wp-admin/import/dotclear.php:510 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Fertig! %s Links bzw. Linkkategorien wurde importiert." msgstr[1] "Fertig! %s Links bzw. Linkkategorien wurden importiert." #: wp-admin/import/dotclear.php:514 #: wp-admin/import/textpattern.php:493 msgid "No Links to Import!" msgstr "Keine zu importierenden Links gefunden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #: wp-admin/import/textpattern.php:508 msgid "Import Users" msgstr "Benutzer importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:542 #: wp-admin/import/textpattern.php:521 msgid "Import Posts" msgstr "Artikel importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:556 #: wp-admin/import/textpattern.php:535 msgid "Import Comments" msgstr "Kommentare importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:568 #: wp-admin/import/textpattern.php:547 msgid "Import Links" msgstr "Links importieren" #: wp-admin/import/dotclear.php:581 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finish" msgstr "Abschließen" # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-admin/import/dotclear.php:605 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen, dass Ihnen diese Plattform gefällt! Als neuer WordPress-Benutzer, der von DotClear kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir Ihnen erläutern wollen. Sie werden Ihnen hoffentlich dabei helfen, dass der Wechsel so glatt wie möglich gelingt." #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: wp-admin/import/dotclear.php:607 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Beim DotClear-Import wurden alle Benutzer in Ihr System importiert. Ein kleines Problem gibt es allerdings: Sowohl WordPress als auch DotClear benutzen verschlüsselte Passwörter. Es ist nicht möglich diese zu dechiffrieren, daher wurde Ihren Benutzern zunächst ein temporäres Passwort gegeben. Jeder Benutzer hat zwar seinen vertrauten Anmeldenamen behalten können, aber die Passwörter wurden auf password123 gesetzt. Daher melden Sie sich bitte unbedingt an und änderen diese." #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "Preserving Authors" msgstr "Autoren beibehalten" # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-admin/import/dotclear.php:609 #: wp-admin/import/textpattern.php:587 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Weiterhin wurde versucht, die Artikelautoren beizubehalten. Wenn Sie der einzige Autor in Ihrem Blog sind, dann ist das sicher kein Problem. Auch in den meisten anderen Fällen sind klappt das perfekt. Sollte es jedoch beim Abgleich der Datenbanken zu Schwierigkeiten kommen und die Namen der Autoren nicht eindeutig zugeordnet werden können, dann werden die betreffenden Artikel vorübergehend dem Administrator zugeordnet. Diese Zuordnung kann anschließend im Administrationsbreich von WordPress geändert werden." #: wp-admin/import/dotclear.php:610 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:611 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "Da Sie vorher DotClear benutzt haben, haben Sie vermutlich Textile zum Formatieren Ihrer Artikel und Kommentare benutzt. Sollte dies der Fall sein, sei Ihnen das Plugin Textile for WordPress empfohlen." #: wp-admin/import/dotclear.php:612 #: wp-admin/import/textpattern.php:590 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress-Ressourcen" #: wp-admin/import/dotclear.php:613 #: wp-admin/import/textpattern.php:591 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Im Übrigen gibt es eine Menge WordPress-Ressourcen im Internet. Einige davon sind:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 #: wp-admin/import/textpattern.php:593 msgid "The official WordPress site" msgstr "Die offizielle WordPress-Website" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Das offizielle WordPress-Supportforum" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "Der WP-Codex (umfassende Dokumentation, engl.)" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 #: wp-admin/import/textpattern.php:597 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Das war's! Sie können sich nun anmelden!" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear Datenbank-Benutzer:" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear Datenbank-Passwort:" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear Datenbank-Name:" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear Datenbank-Server" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear Datenbank-Tabellenpräfix" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Originating character set:" msgstr "Zeichensatz im Original:" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Artikel, Kategorien, Benutzer, Kommentare und Links von einem DotClear-Blog importieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "GreyMatter importieren" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Dies ist das GreyMatter-Importscript für WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Was passiert:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Die Datei gm-authors.cgi wird eingelesen, um (neue) Autoren zu importieren. (Neue Autoren werden mit Benutzerstufe 1 angelegt.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Die cgi-Dateien mit den Einträgen werden eingelesen, um Artikel, Kommentare und Artikel-Karma (was allerdings nicht in WordPress verwendet wird) zu importieren.
Falls Autoren gefunden werden, die nicht in gm-authors.cgi stehen, werden sie mit Benutzerstufe 0 importiert." # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Doppelte Einträge und Kommentare werden erkannt. Wenn Sie diese Daten nicht zum ersten Mal importieren oder der Import abstürzt, werden bei Ihrem nächsten Versuch keine doppelten Einträge erstellt." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Was tut es nicht:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Einlesen der Dateien gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (Sie können einen CP-Log-Hack entwickeln, wenn Sie möchten, aber es ist fraglich, ob Sie einen CP-Log wirklich brauchen)." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "GM-Templates importieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Einträge am Anfang erhalten." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Zweiter Schritt: GreyMatter-Details:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Pfad zu GM-Dateien:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Pfad zu GM-Artikeln:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Nummer des letzten Artikels." #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "Der Importer sucht nach Dateien von 00000001.cgi bis 000-irgendwas.cgi,
daher geben Sie hier bitte die Nummer des letzten GM-Artikels hier ein.
(Wenn Sie die Nummer nicht kennen, müssen Sie sich
via FTP einloggen und sie herausfinden.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Import läuft …" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Falscher Pfad, der Pfad zu den GM-Einträgen scheint nicht auf diesem Server zu existieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Falscher Pfad, der Pfad zu den GM-Dateien scheint nicht auf diesem Server zu existieren." #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Der Import läuft …" #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "Benutzer werden importiert …" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "Benutzer %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "existiert bereits" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "Benutzer %s …" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "Artikel, Kommentare und Karma werden importiert …" #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "Beitrag #%s : %s : von %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(existiert bereits)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "Registrierter Benutzer %s mit Stufe 0 gelöscht" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s Kommentar wurde importiert." msgstr[1] "%s Kommentare wurden importiert." #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "%s bereits existierender Kommentar wurde übersprungen." msgstr[1] "%s bereits existierende Kommentare wurden übersprungen." #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "GreyMatter-Import wurde abgeschlossen." #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Benutzer, Artikel, und Kommentare von einem GreyMatter-Blog importieren." #: wp-admin/import/jkw.php:21 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Jerome’s Keywords importieren" #: wp-admin/import/jkw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Jerome’s Keywords angelegt wurden." #: wp-admin/import/jkw.php:32 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Funktioniert mit Jerome’s Keywords Version 1.x und 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:33 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Alle mit Jerome’s Keywords erzeugten Schlagworte werden nach dem Import gelöscht." #: wp-admin/import/jkw.php:37 msgid "Import Version 1.x" msgstr "Schlagworte für Version 1.x importieren" #: wp-admin/import/jkw.php:41 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "Schlagworte für Version 2.0a importieren" #: wp-admin/import/jkw.php:92 #: wp-admin/import/jkw.php:132 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Schlagworte von Bunny’s Technorati Tags werden eingelesen …" #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde eingelesen." msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden eingelesen." #: wp-admin/import/jkw.php:190 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Jerome’s Keywords importieren" #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "LiveJournal importieren" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Anscheinend wurde ein LiveJournal-Import versucht, der unterbrochen worden ist." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Vorherigen Import fortsetzen" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "Abbrechen und neuen Import anfangen" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Mit diesem Importmodul können Sie alle Beiträge und Kommentare aus Ihrem LiveJournal-Blog importieren." #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Geben Sie für die Anmeldung am LiveJournal-System den Benutzernamen und das Passwort ein:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal-Benutzername" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal-Passwort" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Falls Sie als privat markierte LiveJournal-Beiträge haben, werden diese beim Importieren passwortgeschützt, so dass nur Besucher, die das Passwort kennen, sie lesen können." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Falls Sie kein Passwort eingeben, werden ALLE Beiträge Ihres LiveJournal-Blogs als öffentliche WordPress-Artikel importiert." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Geben Sie ein Passwort für die zu schützenden Beiträge ein:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Passwort für geschützte Beiträge" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "ACHTUNG: Dieser Vorgang kann sehr lange dauern, wenn Sie viele Artikel oder Kommentare in Ihrem LiveJournal-Blog haben. Idealerweise sollten Sie diesen Vorgang nur anstoßen, wenn Sie genügend Zeit haben, ihn komplett durchlaufen zu lassen." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "Mit LiveJournal verbinden und Import durchführen" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "HINWEIS: Falls der Importvorgang aus irgendeinem Grund abgebrochen wird, rufen Sie diese Seite neu auf, und der Import wird an der richtigen Stelle fortgeführt." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "HINWEIS: Sie haben anscheinend JavaScript deaktiviert; daher werden Sie jeden Schritt einzeln bestätigen müssen. Wenn Sie JavaScript deaktivieren, werden die Schritte automatisch durchlaufen." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Artikel-Metadaten wurden heruntergeladen, weiter mit den Artikeln ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:375 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Der Artikel %s existiert bereits." #: wp-admin/import/livejournal.php:377 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "Importierter Artikel %s ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:386 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Artikel-ID konnte nicht ermittelt werden, Anlegen fehlgeschlagen!" #: wp-admin/import/livejournal.php:388 msgid "Failed to create post." msgstr "Das Anlegen des Artikels ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/import/livejournal.php:433 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Es konnte kein LiveJournal-Cookie abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es gleich noch einmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:454 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Die Kommentar-Metadaten konnten nicht von LiveJournal abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:462 msgid "You have no comments to import!" msgstr "Keine Kommentare zum Importieren gefunden." #: wp-admin/import/livejournal.php:489 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "Kommentar-Metadaten wurden heruntergeladen, weiter mit den Kommentar-Inhalten ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:514 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Die Kommentar-Inhalte konnten nicht von LiveJournal abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:596 #: wp-admin/import/livejournal.php:604 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:229 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-admin/import/livejournal.php:656 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "Es ist momentan keine Anmeldung am LiveJournal-System möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-admin/import/livejournal.php:666 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC-Aufruf fehlgeschlagen -- " #: wp-admin/import/livejournal.php:726 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, damit Artikel und Kommentare heruntergeladen werden können:" #: wp-admin/import/livejournal.php:727 #: wp-admin/import/livejournal.php:739 msgid "Start again" msgstr "Von vorne anfangen" #: wp-admin/import/livejournal.php:738 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "Das Anmelden am LiveJournal-System ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Passwort." #: wp-admin/import/livejournal.php:780 msgid "Importing Posts" msgstr "Artikel werden importiert" #: wp-admin/import/livejournal.php:781 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "LiveJournal-Artikel werden geladen und importiert ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "Beitragsstapel %d von ungefähr %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:803 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Leider wurde die Verbindung zu LiveJournal getrennt, da zu viele Anfragen in zu kurzer Zeit gestellt wurden." #: wp-admin/import/livejournal.php:804 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Der momentane Stand wurde gespeichert; in ca. 30 Minuten sollte es möglich sein, fortzufahren." #: wp-admin/import/livejournal.php:806 #: wp-admin/import/livejournal.php:936 msgid "Try Again" msgstr "Noch einmal versuchen" #: wp-admin/import/livejournal.php:819 #: wp-admin/import/livejournal.php:869 msgid "Import the next batch" msgstr "Nächsten Stapel importieren" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Alle Artikel wurden importiert, nun werden die Kommentare heruntergeladen und importiert." #: wp-admin/import/livejournal.php:825 msgid "Download my comments »" msgstr "Kommentare herunterladen »" #: wp-admin/import/livejournal.php:840 msgid "Downloading Comments" msgstr "Kommentare werden heruntergeladen" #: wp-admin/import/livejournal.php:841 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Die Kommentare werden heruntergeladen, damit sie importiert werden können. Das kann sehr lange dauern, wenn Sie sehr viele Kommentare haben." #: wp-admin/import/livejournal.php:866 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "Kommentarestapel %d von ungefähr %d wurde importiert" #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Die Kommentare wurden importiert, nun müssen die Kommentarverläufe rekonstruiert werden." #: wp-admin/import/livejournal.php:875 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Kommentarverläufe rekonstruieren »" #: wp-admin/import/livejournal.php:888 msgid "Threading Comments" msgstr "Diskussionsverläufe" #: wp-admin/import/livejournal.php:889 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Die Kommentarverläufe werden nun rekonstruiert; das kann sehr lange dauern, wenn Sie sehr viele Kommentare haben." #: wp-admin/import/livejournal.php:926 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "%s Kommentare neu aufgebaut." #: wp-admin/import/livejournal.php:961 #: wp-admin/import/livejournal.php:989 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "Fortsetzung in %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:966 msgid "Continuing" msgstr "Fortsetzung" #: wp-admin/import/livejournal.php:995 msgid "Processing next batch." msgstr "Nächster Stapel wird verarbeitet." #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Artikel über die LiveJournal-API importieren." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Movable Type oder TypePad importieren" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Sie sind dabei, Ihre MovableType- oder Typepad-Einträge nach WordPress zu importieren. Tun Sie dazu folgendes: wählen Sie entweder eine Datei zum Hochladen und klicken Sie 'Hochladen und importieren', oder laden Sie die MT-Exportdatei per FTP als mt-export.txt in das Verzeichnis /wp-content/ hoch und klicken Sie 'mt-export.txt importieren'." #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Oder die Datei mt-export.txt im Verzeichnis /wp-content/ verwenden." #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt importieren" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Der Importer wird keine Duplikate erzeugen, Sie können diese Aktion also problemlos mehrmals durchführen – selbst wenn der Import aus irgendwelchen Gründen abgebrochen wurde. Wenn Sie aber eine Out-of-memory-Fehlermeldug bekommen, sollten Sie die Importdateien in kleinere Stücke aufteilen." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:256 #: wp-admin/includes/template.php:2482 #: wp-admin/options-reading.php:41 #: wp-admin/options-reading.php:42 msgid "- Select -" msgstr "- Auswahl -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:202 msgid "Assign Authors" msgstr "Autoren zuweisen" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "Um das Bearbeiten und Speichern der importieren Artikel und Entwürfe zu vereinfachen, ist es empfehlenswert, deren Autoren zu ändern. Beispielsweise können Sie alle Einträge dem Benutzer admin zuweisen." # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Unten sehen Sie die Namen der Autoren der MovableType-Artikel in kursiver Schrift. Für jeden dieser Namen können Sie entweder einen Autor in Ihrer WordPress-Installation aus dem Menü auswählen oder einen Namen eines Autors in die Textbox eingeben." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:206 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "Wenn ein neuer Benutzer von WordPress angelegt wird, wird ein zufälliges Passwort erzeugt. Ändern Sie das Passwort ggf. manuell." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Derzeitiger Autor:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:245 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Benutzer %1$s anlegen oder bestehendem zuweisen" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:236 #: wp-admin/includes/dashboard.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1141 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "Die Datei mt-export.txt existiert nicht." #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Leider gab es einen Fehler." #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Schlagworte werden hinzugefügt %s …" #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:532 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s Kommentar)" msgstr[1] "(%s Kommentare)" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s Ping)" msgstr[1] "(%s Pings)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type und TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Artikel und Kommentare aus Movable Type und Typepad importieren." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Linkliste importieren" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Linkliste von einem anderen System importieren" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Falls eine Ihrer Websites oder Anwendungen Links bzw. Abonnements als OPML exportieren kann, können Sie diese hier importieren." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Geben Sie eine OPML-URL an:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Oder wählen Sie eine von Ihrer lokalen Festplatte:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Wählen Sie eine Kategorie, der Sie diese Links zuweisen möchten." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML-Datei importieren" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "%s hinzugefügt" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Es wurden %1$d Links der Kategorie %2$s hinzugefügt. Sie können jetzt diese Links verwalten." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Sie müssen eine OPML-URL angeben. Bitte gehen Sie in Ihrem Browser zurück und füllen Sie alle Felder aus." #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "Linkliste" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Links im OPML-Format importieren." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "RSS-Import" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel aus jeder RSS-2.0-Datei in Ihr Blog zu importieren. Das ist vor allem dann nützlich, wenn Sie Artikel von einem System importieren wollen, das nicht von einem der verfügbaren Importer verarbeitet werden kann. Wählen Sie also eine RSS-Datei zum Hochladen aus und klicken dann auf Datei hochladen und importieren." #: wp-admin/import/rss.php:121 msgid "Importing post..." msgstr "Artikel wird importiert …" #: wp-admin/import/rss.php:126 msgid "Post already imported" msgstr "Der Artikel wurde bereits importiert." #: wp-admin/import/rss.php:138 msgid "Done !" msgstr "Fertig!" #: wp-admin/import/rss.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:197 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Artikel aus einem RSS-Feed importieren." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging importieren" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Simple Tagging 1.6.2 angelegt wurden." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Er wurde allerdings nicht mit anderen versionen von Simple Tagginggetestet, daher gibt es keine Erfolgsgarantie." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Um den Import-Prozess zu vereinfachen, wurde dieser in vier Schritte unterteilt. Folgen Sie einfach den Hinweisen, und der Import wird schnell und problemlos abgeschlossen sein." #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Schritt 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP-Schlagworte werden eingelesen …" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Keine Artikel mit Schlagworten gefunden!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Fertig! %s Zuordnungen von Schlagworten zu Artikeln wurden gefunden." msgstr[1] "Fertig! %s Zuordnungen von Schlagworten zu Artikeln wurden gefunden." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Schritt 3" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Schlagworte auf Artikel anwenden …" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde angelegt!" msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden angelegt!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Schritt 3" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen! (Es wurden doch keine vier Schritte benötigt.)" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Es sollten nun alle Schlagworte korrekt importiert sein." #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Mit Simple Tagging erzeugten Schlagworte importieren." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Textpattern importieren" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Mit diesem Importer können Sie Daten aus Textpattern ab Version 4.0.2 in Ihren Blog importieren." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Mit früheren Versionen von Textpattern wurde der Importer nicht getestet, daher kann es sein, dass der Import mit diesen nicht funktioniert." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Ihre Texpattern-Konfiguration:" #: wp-admin/import/textpattern.php:489 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Fertig! %s Link wurde importiert." msgstr[1] "Fertig! %s Links wurden importiert." #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen, dass Ihnen diese Plattform gefällt! Als neuer WordPress-Benutzer, der von Textpattern kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir Ihnen erläutern wollen. Sie werden Ihnen hoffentlich dabei helfen, dass der Wechsel so glatt wie möglich gelingt." #: wp-admin/import/textpattern.php:585 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Sie haben WordPress bereits mit einem Administrator-Login und -Passwort eingerichtet. Leider umsonst. Sie haben dieses Login nicht in Textpattern gebraucht, also warum dann hier? Wir haben stattdessen dafür gesorgt, dass alle Benutzer in Ihr System importiert werden. Ein kleines Problem gibt es dennoch: Sowohl WordPress als auch Textpattern benutzen verschlüsselte Passwörter. Es ist nicht möglich diese zu dechiffrieren, daher wurde Ihren Benutzern zunächst ein temporäres Passwort gegeben. Jeder Benutzer hat zwar seinen vertrauten Anmeldenamen behalten können, aber sein Passwort wurde auf password123 zurückgesetzt. Daher melden Sie sich bitte an und änderen diese." #: wp-admin/import/textpattern.php:589 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Da Sie von Textpattern kommen, haben Sie vermutlich Textile zum Formatieren Ihrer Artikel und Kommentare benutzt. Sollte dies der Fall sein, sei Ihnen das Plugin Textile for WordPress empfohlen." #: wp-admin/import/textpattern.php:603 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern-Datenbankbenutzer:" #: wp-admin/import/textpattern.php:604 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern-Datenbankpasswort:" #: wp-admin/import/textpattern.php:605 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern-Datenbankname:" #: wp-admin/import/textpattern.php:606 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern-Datenbankhost:" #: wp-admin/import/textpattern.php:607 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern-Tabellenpräfix (falls gesetzt):" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Kategorien, Benutzern, Artikel, Kommentare und Links aus einem Textpattern-Blog importieren." #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior importieren" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Ultimate Tag Warrior 3 angelegt wurden." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Mit früheren Versionen von Ultimate Tag Warrior wurde der Importer nicht getestet, daher kann es sein, dass der Import mit diesen nicht funktioniert." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Um den Import-Prozess zu vereinfachen, wurde dieser in fünf Schritte unterteilt.Folgen Sie einfach den Hinweisen, und der Import wird schnell und problemlos abgeschlossen sein." #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW-Schlagworte werden eingelesen …" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Die folgenden Schlagworte wurden gefunden:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Falls Sie einige von diesen Schlagworten nicht importieren möchten, löschen Sie sie bitte auf der UTW-Schlagwortübersicht und starten Sie diesen Importer erneut." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW-Artikelschlagworte werden eingelesen …" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde angelegt!" msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden angelegt!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Schritt 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen! (Es wurden doch keine fünf Schritte benötigt.)" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Mit Ultimate Tag Warrior erzeugte Schlagworte importieren." #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Import WordPress" msgstr "WordPress importieren" #: wp-admin/import/wordpress.php:53 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Wählen Sie eine WordPress-eXtended-RSS-Datei (WXR) zum Hochladen, aus der die Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder und Kategorien importiert werden sollen." #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Wählen Sie eine WXR-Datei zum Hochladen und klicken Sie Hochladen und importieren" #: wp-admin/import/wordpress.php:203 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Um das Bearbeiten und Speichern der importieren Artikel und Entwürfe zu vereinfachen, ist es empfehlenswert, deren Autoren zu ändern. Beispielsweise können Sie alle Einträge dem Benutzer admin zuweisen." #: wp-admin/import/wordpress.php:217 msgid "Import author:" msgstr "Autor importieren:" #: wp-admin/import/wordpress.php:226 msgid "Import Attachments" msgstr "Anhänge importieren" #: wp-admin/import/wordpress.php:229 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Export-Datei herunterladen" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Map to existing" msgstr "Bestehenden zuweisen" #: wp-admin/import/wordpress.php:272 msgid "Invalid file" msgstr "Ungültige Datei" #: wp-admin/import/wordpress.php:273 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Bitte laden Sie eine gültige WXR-Exportdatei (WordPress eXtended RSS) hoch." #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "All done." msgstr "Fertig." #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "Have fun!" msgstr "Viel Spaß!" #: wp-admin/import/wordpress.php:561 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Artikel %s wird importiert …" #: wp-admin/import/wordpress.php:569 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Fehler in externer Datei: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:580 #: wp-includes/functions.php:2092 msgid "Invalid file type" msgstr "Ungültiger Dateityp" #: wp-admin/import/wordpress.php:601 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Zu Anhang %s wechseln" #: wp-admin/import/wordpress.php:624 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Keine Antwort vom entfernten Server" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Fehlermeldung vom entfernten Server: %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:634 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Externe Datei hat eine inkorrekte Größe" #: wp-admin/import/wordpress.php:640 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Externe Datei ist zu groß, das Limit liegt bei %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:756 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten." #: wp-admin/import/wordpress.php:805 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder und Kategorien aus einer WordPress-Exportdatei importieren." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategorien zu Schlagworten" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Schlagworte zu Kategorien" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Kategorie in Schlagwort umwandeln." msgstr[1] "Kategorien (%d) in Schlagworte umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Sie können einzelne Kategorien in Schlagworte umwandeln. Markieren Sie dazu zunächst die umzuwandelnden Kategorien, klicken Sie dann auf \"Umwandeln\"." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Hinweis: Falls Sie eine Kategorie konvertieren, die Unterkategorien hat, so werden die Unterkategorien zu Hauptkategorien." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Keine umzuwandelnden Kategorien vorhanden." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Alle Markierungen aufheben" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Alle markieren" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "Diese Kategorie ist gleichzeitig ein Schlagwort. Das Umwandeln wird das Schlagwort allen Artikeln hinzufügen, die derzeit in dieser Kategorie sind." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Kategorien in Schlagworte umwandeln" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Schlagwort in Kategorie umwandeln." msgstr[1] "Schlagworte (%d) in Kategorien umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Sie können einzelne Kategorien in Schlagworte umwandeln. Markieren Sie dazu zunächst die umzuwandelnden Kategorien, klicken Sie dann auf 'Umwandeln'." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Die neu angelegten Kategorien bleiben mit dem Beitrag assoziiert." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Sie haben keine Schlagworte, die umgewandelt werden könnten." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "Dieses Schlagwort ist gleichzeitig eine Kategorie. Das Umwandeln wird dieser Kategorie alle Artikeln hinzufügen, die derzeit dieses Schlagwort haben." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Schlagworte in Kategorien umwandeln" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Leider gab es ein Problem. Bitte versuchen Sie es noch einmal." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "Kategorie %s existiert nicht." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "Die Kategorie %s wird umgewandelt …" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Erfolgreich umgewandelt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Schlagwort wurde allen Artikeln dieser Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "Diese Kategorie ist gleichzeitig ein Schlagwort. Der Konverter hat dieses Schlagwort allen Beiträgen hinzugefügt, die momentan in dieser Kategorie sind. Um sie zu entfernen, prüfen Sie bitte, dass alle Schlagworte korrekt hinzugefügt wurden und löschen Sie sie dann im Bereich Kategorien verwalten." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen. Sie können jederzeit weitere Kategorien umwandeln." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Schlagwort %s wird umgewandelt …" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Alle Artikel wurden der gleichnamigen Kategorie hinzugefügt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "Schlagwort #%s existiert nicht." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "Dieses Schlagwort ist gleichzeitig eine Kategorie. Der Konverter hat diese Kategorie allen Beiträgen hinzugefügt, die momentan dieses Schlagwort haben. Um es zu entfernen, prüfen Sie bitte, dass alle Beiträge der Kategorie hinzugefügt wurden und löschen Sie es dann im Bereich Schlagworte verwalten." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorie-Schlagwort-Konverter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Umwandeln von Kategorien in Schlagworte, und umgekehrt." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Der Link konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden." #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Der Link konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Wechsel nach %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "%s gefunden" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Die FTP-Erweiterung von PHP ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Der Hostname wird benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "Der FTP-Benutzername wird benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "Das FTP-Passwort wird benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Verbindung zum FTP-Server %1$s:%2$s fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Benutzername/Passwort für %s ist falsch." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:66 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Die PHP-Erweiterung ssh2 ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however requires PHP 5+" msgstr "Die ssh2-Erweiterung für PHP ist zwar installiert, es wird dazu aber PHP 5 oder höher benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Es wird ein SSH2-Hostname benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:97 msgid "SSH2 username is required" msgstr "Es wird ein SSH2-Benutzername benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "Es wird ein SSH2-Passwort benötigt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:120 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Verbindung zum SSH-Server %1$s fehlgeschlagen: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrent for %s" msgstr "Öffentlicher und privater Schlüssel für %s sind inkorrekt." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Der folgende Befehl konnte nicht ausgeführt werden: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ungültige Daten." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:481 #: wp-admin/includes/plugin.php:437 #: wp-admin/includes/theme.php:77 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Der Zugriff auf das Dateisystem ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:440 #: wp-admin/includes/theme.php:80 msgid "Filesystem error" msgstr "Dateisystem-Fehler" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Das WordPress-Wurzelverzeichnis konnte nicht ermittelt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Das WordPress-Verzeichnis wp-content wurde nicht gefunden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:445 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Das WordPress-Pluginverzeichnis wurde nicht gefunden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Das WordPress-Themeverzeichnis wurde nicht gefunden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Das benötigte Verzeichnis %s wurde nicht gefunden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "Neueste Version wird installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Der Zielordner existiert bereits." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Inkompatibles Archiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Wartungsmodus wird aktiviert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Wartungsmodus wird deaktiviert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:349 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Das Plugin ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:658 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Die neue Datei ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "Neues Paket wird von %s geladen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660 msgid "Unpacking the update." msgstr "Neues Paket wird entpackt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:353 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Das Plugin wird deaktiviert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:354 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Alte Version des Plugins wird entfernt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:355 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Alte Version des Plugins konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:356 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Die Aktualisierung des Plugins ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:357 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:515 msgid "Install package not available." msgstr "Ein Installationspaket ist nicht verfügbar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:516 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Das Installationspaket wird von %s geladen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:517 msgid "Unpacking the package." msgstr "Das Paket wird entpackt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:364 msgid "Installing the plugin." msgstr "Das Plugin wird installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:365 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Die Installation des Plugins ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:366 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:504 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Das Theme ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:508 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Die alte Version des Themes wird entfernt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:509 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Die alte Version des Themes konnte nicht entfernt werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:510 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Das Aktualisieren des Themes ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:511 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Das Theme wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:518 msgid "Installing the theme." msgstr "Das Theme wird installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:519 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Die Installation des Themes ist fehlgeschlagen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:520 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Das Theme wurd erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:657 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Ihre WordPress-Installation ist auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661 msgid "Could not copy files." msgstr "Dateien konnten nicht kopiert werden." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Plugin aktualisieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Es wird versucht, das Plugin zu reaktivieren." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:874 #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "Activate this plugin" msgstr "Dieses Plugin aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:874 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824 msgid "Goto plugins page" msgstr "Zur Plugin-Seite gehen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Zur Plugin-Seite zurückgehen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:888 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:953 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1007 msgid "Actions:" msgstr "Aktionen:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Plugin %s %s wurde installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:878 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Zurück zur Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %s %s." msgstr "Das Theme%s %s wurde erfolgreich installiert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:939 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:998 #: wp-admin/includes/template.php:1454 #: wp-admin/includes/template.php:1667 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:212 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Vorschau von „%s“" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:940 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:999 #: wp-admin/themes.php:209 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "„%s“ aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:940 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:999 #: wp-admin/plugins.php:397 #: wp-admin/plugins.php:462 #: wp-admin/themes.php:211 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:944 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Zurück zur Theme-Installation" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:944 msgid "Return to Theme Installer." msgstr "Zurück zur Theme-Installation." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:946 msgid "Themes page" msgstr "Themes-Seite" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1000 msgid "Return to Themes page" msgstr "Zurück zur Übersicht" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:974 #: wp-admin/update.php:121 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Theme aktualisieren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1032 msgid "Please select a file" msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/file.php:300 #: wp-admin/includes/file.php:410 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Kommentar nicht bearbeiten." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Jetzt …" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:603 #: wp-includes/default-widgets.php:626 msgid "Recent Comments" msgstr "Neueste Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:45 msgid "Incoming Links" msgstr "Eingehende Links" #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:57 msgid "Recent Drafts" msgstr "Neueste Entwürfe" #: wp-admin/includes/dashboard.php:63 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://de.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress-Entwicklerblog" #: wp-admin/includes/dashboard.php:78 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://pipes.yahoo.com/johannesries/wordpress_de" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://pipes.yahoo.com/pipes/pipe.run?_id=c8d7ed551364c46f4200f0fa78f546a3&_render=rss" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "Other WordPress News" msgstr "Weitere WordPress-News" #: wp-admin/includes/dashboard.php:93 #: wp-admin/includes/dashboard.php:459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "View all" msgstr "Alle ansehen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:123 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:208 msgid "At a Glance" msgstr "Auf einen Blick" #: wp-admin/includes/dashboard.php:214 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Artikel" msgstr[1] "Artikel" #: wp-admin/includes/dashboard.php:240 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Seite" msgstr[1] "Seiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:262 #: wp-admin/includes/dashboard.php:274 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategorie" msgstr[1] "Kategorien" #: wp-admin/includes/dashboard.php:284 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Vorgemerkt" msgstr[1] "Vorgemerkt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:296 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Schlagwort" msgstr[1] "Schlagworte" #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:717 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:341 msgid "Change Theme" msgstr "Theme wechseln" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Theme %1$s mit %2$s Widget" msgstr[1] "Theme %1$s mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Theme %1$s mit %2$s Widget" msgstr[1] "Theme %1$s mit %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:363 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Artikel veröffentlicht. ansehen | bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Artikel gespeichert. Vorschau | Bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Entwurf gespeichert. ansehen | bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Mit %s können Sie übrigens von überall direkt bloggen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #: wp-admin/press-this.php:322 #: wp-admin/press-this.php:445 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "DirektBloggen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 #: wp-includes/post.php:3426 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Es sind keine Entwürfe vorhanden." #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2137 #: wp-admin/includes/template.php:2144 msgid "Approve this comment" msgstr "Diesen Kommentar freigeben" #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2138 #: wp-admin/includes/template.php:2141 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Diesen Kommentar sperren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/template.php:2151 #: wp-includes/link-template.php:780 msgid "Edit comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2154 msgid "Reply to this comment" msgstr "Auf diesen Kommentar antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2154 #: wp-includes/comment-template.php:979 msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Kommentar als Spam markieren" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Von %1$s zu %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 msgid "[Pending]" msgstr "[Vorgemerkt]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:648 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:647 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:588 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s zu %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:624 #: wp-admin/includes/dashboard.php:731 #: wp-includes/default-widgets.php:770 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-Fehler: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Dieser Bereich zeigt mithilfe von Google Blog Search eingehende Links zu diesem Blog an. Bislang sind keine eingehenden Links gefunden worden, das wird sich mit der Zeit aber sicherlich ändern." #: wp-admin/includes/dashboard.php:650 #: wp-admin/page.php:102 #: wp-admin/post.php:137 msgid "Somebody" msgstr "Jemand" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:661 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s verlinkt hierher: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s sagt: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:669 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "am %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:766 msgid "Most Popular" msgstr "Beliebteste Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:766 msgid "Newest Plugins" msgstr "Neueste Plugins" #: wp-admin/includes/dashboard.php:766 #: wp-admin/plugin-install.php:31 #: wp-admin/theme-install.php:36 msgid "Recently Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:824 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:354 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen …" #: wp-admin/includes/dashboard.php:922 #: wp-includes/default-widgets.php:720 msgid "Unknown Feed" msgstr "Unbekannter Feed" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Hauptbereich" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL-Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Kommentare-Popup" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Fußbereich" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Kopfbereich" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:254 #: wp-includes/widgets.php:485 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Kategorien" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnis" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Suchformular" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Einzelansicht" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404 (Fehlerseite)" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Links Template" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Theme-Funktionen" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Dateianhänge" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Vorlage für Bild-Anhang" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Vorlage für Video-Anhang" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Vorlage für Audio-Anhang" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Vorlage für Anwendungs-Anhang" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (Unterstützung für alte Hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (für mod_rewrite etc.)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentare" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Kommentare-Popup" #: wp-admin/includes/file.php:198 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Dateien mit '..' im Namen können leider nicht bearbeitet werden. Falls Sie eine Datei in Ihrem WordPress-Stammverzeichnis bearbeiten möchten, geben Sie den Namen bitte einfach als solchen ein." #: wp-admin/includes/file.php:201 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Das direkte Aufrufen von Dateien mit Pfadangabe ist nicht zulässig." #: wp-admin/includes/file.php:204 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Diese Datei kann nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/includes/file.php:236 #: wp-admin/includes/file.php:344 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet die im upload_max_filesize-Parameter in der Datei php.ini festgelegte Höchstgröße." #: wp-admin/includes/file.php:237 #: wp-admin/includes/file.php:345 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet die im MAX_FILE_SIZE-Parameter in der HTML-Datei festgelegte Höchstgröße." #: wp-admin/includes/file.php:238 #: wp-admin/includes/file.php:346 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Die hochzuladende Datei wurde unvollständig hochgeladen." #: wp-admin/includes/file.php:239 #: wp-admin/includes/file.php:347 msgid "No file was uploaded." msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen." #: wp-admin/includes/file.php:241 #: wp-admin/includes/file.php:349 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Es fehlt ein temporäres Verzeichnis zum Zwischenspeichern der Datei." #: wp-admin/includes/file.php:242 #: wp-admin/includes/file.php:350 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Die Datei konnte nicht auf dem Server gespeichert werden." #: wp-admin/includes/file.php:243 #: wp-admin/includes/file.php:351 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Unzulässige Dateiendung, Hochladen abgebrochen." #: wp-admin/includes/file.php:259 #: wp-admin/includes/file.php:367 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ungültige Formulardaten." #: wp-admin/includes/file.php:267 #: wp-admin/includes/file.php:375 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Die Datei ist leer. (Dieser Fehler kann dadurch verursacht worden sein, dass das Hochladen von Dateien in Ihrer php.ini deaktviert ist.)" #: wp-admin/includes/file.php:271 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Fehler beim Testen der hochzuladenden Datei." #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Dieser Dateityp ist nicht erlaubt. Bitte wählen Sie eine andere Datei." #: wp-admin/includes/file.php:379 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht." #: wp-admin/includes/file.php:438 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Ungültige URL" #: wp-admin/includes/file.php:442 #: wp-admin/includes/file.php:446 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden." #: wp-admin/includes/file.php:494 msgid "Incompatible archive" msgstr "Inkompatibles Archiv" #: wp-admin/includes/file.php:497 msgid "Empty archive" msgstr "Leeres Archiv" #: wp-admin/includes/file.php:506 #: wp-admin/includes/file.php:524 #: wp-admin/includes/file.php:569 msgid "Could not create directory" msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." #: wp-admin/includes/file.php:533 #: wp-admin/includes/file.php:563 msgid "Could not copy file" msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden." #: wp-admin/includes/file.php:719 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fehler: Ein Fehler trat bei der Verbindung zum Server auf. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen." #: wp-admin/includes/file.php:741 msgid "Connection Information" msgstr "Zugangsdaten" #: wp-admin/includes/file.php:742 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "Um die gewünschte Aktion auszuführen, werden Zugangsdaten benötigt." #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: wp-admin/includes/file.php:751 #: wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/install.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:395 #: wp-login.php:489 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: wp-admin/includes/file.php:756 #: wp-admin/includes/template.php:1079 #: wp-admin/install.php:133 #: wp-admin/options-writing.php:97 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:493 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: wp-admin/includes/file.php:762 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentifizierungsschlüssel" #: wp-admin/includes/file.php:764 msgid "Public Key:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:765 msgid "Private Key:" msgstr "Privater Schlüssel:" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Geben Sie ein, wo auf dem Server die Schlüssel abgelegt sind. Falls ein Kennwortsatz benötigt wird, geben Sie diesen oben ein." #: wp-admin/includes/file.php:773 #: wp-admin/includes/file.php:775 msgid "Connection Type" msgstr "Verbindungstyp" #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:781 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: wp-admin/includes/file.php:795 msgid "Proceed" msgstr "Weiter" #: wp-admin/includes/image.php:140 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Die Datei „%s“ scheint nicht zu existieren." #: wp-admin/includes/image.php:143 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Die GD-Bildbearbeitungsbibliothek ist nicht installiert." #: wp-admin/includes/image.php:150 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Die Datei „%s“ ist kein Bild." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Vom Rechner" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Von einer URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:102 msgid "Media Library" msgstr "Multimedia" #: wp-admin/includes/media.php:51 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerie (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:307 msgid "Uploads" msgstr "Dateien" #: wp-admin/includes/media.php:307 #: wp-admin/includes/template.php:3332 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:352 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "%s hochladen/einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:354 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Sonstige Medien einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:356 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:358 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Video einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:360 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Audiodatei einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:496 #: wp-admin/includes/media.php:588 #: wp-admin/includes/media.php:642 #: wp-admin/includes/media.php:696 msgid "Saved." msgstr "Gespeichert." #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-admin/includes/media.php:1909 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "links" #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-admin/includes/media.php:1911 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "zentriert" #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-admin/includes/media.php:1913 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "rechts" #: wp-admin/includes/media.php:787 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: wp-admin/includes/media.php:787 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Mittlere Größe" #: wp-admin/includes/media.php:787 msgid "Large" msgstr "Groß" #: wp-admin/includes/media.php:787 msgid "Full size" msgstr "Volle Größe" #: wp-admin/includes/media.php:807 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:815 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Größe" #: wp-admin/includes/media.php:843 #: wp-admin/includes/media.php:1002 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:844 msgid "Post URL" msgstr "Artikel-URL" #: wp-admin/includes/media.php:864 #: wp-admin/includes/media.php:983 msgid "Caption" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/media.php:865 #: wp-admin/includes/media.php:1870 msgid "Also used as alternate text for the image" msgstr "Wird auch als Alternativtext für das Bild verwendet" #: wp-admin/includes/media.php:870 #: wp-admin/includes/media.php:1904 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" #: wp-admin/includes/media.php:914 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Falls kein Titel angegeben wird, wird der Dateiname verwendet." #: wp-admin/includes/media.php:992 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: wp-admin/includes/media.php:995 #: wp-admin/includes/media.php:1925 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Geben Sie eine Link-URL ein, oder klicken Sie oben, um aus den Vorgaben auszuwählen." #: wp-admin/includes/media.php:1006 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Ort der Hochgeladenen Datei." #: wp-admin/includes/media.php:1095 #: wp-admin/includes/media.php:1587 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: wp-admin/includes/media.php:1096 #: wp-admin/includes/media.php:1588 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: wp-admin/includes/media.php:1172 #: wp-admin/includes/media.php:1931 #: wp-admin/includes/media.php:1967 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2037 msgid "Insert into Post" msgstr "In den Artikel einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1177 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Sie sind dabei, %s zu löschen." #: wp-admin/includes/media.php:1314 msgid "Select Files" msgstr "Dateien auswählen" #: wp-admin/includes/media.php:1360 msgid "Choose files to upload" msgstr "Wählen Sie hochzuladende Dateien aus." #: wp-admin/includes/media.php:1362 msgid "Cancel Upload" msgstr "Hochladen abbrechen" #: wp-admin/includes/media.php:1365 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Nachdem eine Datei hochgeladen wurde, können Sie Titel und Beschreibungen anlegen." #: wp-admin/includes/media.php:1377 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Wenn Sie in den Genuss der erweiterten Funktionen wie das Hochladen mehrerer Dateien kommen möchten, benutzen Sie bitte Lighttpd ab Version 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1407 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Dateien vom Rechner auswählen" #: wp-admin/includes/media.php:1436 #: wp-admin/includes/media.php:1610 #: wp-admin/includes/media.php:1849 #: wp-admin/media-upload.php:79 msgid "Save all changes" msgstr "Alle Änderungen speichern" #: wp-admin/includes/media.php:1467 msgid "Add media file from URL" msgstr "Mediendatei über URL anlegen" #: wp-admin/includes/media.php:1586 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle Reiter:" #: wp-admin/includes/media.php:1590 msgid "Sort Order:" msgstr "Reihenfolge:" #: wp-admin/includes/media.php:1591 #: wp-admin/includes/media.php:1658 msgid "Ascending" msgstr "Aufsteigend" #: wp-admin/includes/media.php:1592 #: wp-admin/includes/media.php:1661 msgid "Descending" msgstr "Absteigend" #: wp-admin/includes/media.php:1593 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" #: wp-admin/includes/media.php:1600 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Multimedia" #: wp-admin/includes/media.php:1617 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galerie-Einstellungen" #: wp-admin/includes/media.php:1622 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Vorschaubilder verknüpfen mit:" #: wp-admin/includes/media.php:1627 msgid "Image File" msgstr "Bilddatei" #: wp-admin/includes/media.php:1630 msgid "Attachment Page" msgstr "Anhangseite" #: wp-admin/includes/media.php:1637 msgid "Order images by:" msgstr "Bilder sortieren nach:" #: wp-admin/includes/media.php:1642 msgid "Menu order" msgstr "Menüreihenfolge" #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit" #: wp-admin/includes/media.php:1645 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: wp-admin/includes/media.php:1653 msgid "Order:" msgstr "Reihenfolge" #: wp-admin/includes/media.php:1668 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galerie-Spalten:" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1676 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1678 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1679 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1687 msgid "Insert gallery" msgstr "Galerie einfügen" #: wp-admin/includes/media.php:1688 msgid "Update gallery settings" msgstr "Galerie-Einstellungen aktualisieren" #: wp-admin/includes/media.php:1730 #: wp-admin/includes/media.php:1732 #: wp-admin/upload.php:212 #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Search Media" msgstr "Medien durchsuchen" #: wp-admin/includes/media.php:1755 msgid "All Types" msgstr "Alle Typen" #: wp-admin/includes/media.php:1819 msgid "Filter »" msgstr "Filtern »" #: wp-admin/includes/media.php:1866 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternativtext" #: wp-admin/includes/media.php:1867 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternativtext für das Bild, bspw. „Die Mona Lisa“" #: wp-admin/includes/media.php:1869 msgid "Image Caption" msgstr "Bildunterschrift" #: wp-admin/includes/media.php:1881 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Bilddatei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1889 msgid "Image Title" msgstr "Bildtitel" #: wp-admin/includes/media.php:1919 msgid "Link Image To:" msgstr "Bild verknüpfen mit:" #: wp-admin/includes/media.php:1924 msgid "Link to image" msgstr "Link zum Bild" #: wp-admin/includes/media.php:1951 msgid "Audio File URL" msgstr "Audiodatei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1963 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Linktext, bspw. „Peter bei YouTube“" #: wp-admin/includes/media.php:1986 msgid "Video URL" msgstr "Videodatei-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1998 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Linktext, bspw. „Peter bei YouTube“" #: wp-admin/includes/media.php:2033 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Linktext, bspw. „Ausführliche Darstellung (PDF)“" #: wp-admin/includes/media.php:2069 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Sie benutzen momentan eine Flash-Anwendung zum Hochladen. Falls Sie Probleme haben, benutzen Sie die klassische Maske." #: wp-admin/includes/media.php:2080 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Sie benutzen die klassische Maske zum Hochladen." #: wp-admin/includes/media.php:2084 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Alternativ steht Ihnen das Flashmodul zur Verfügung." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "Während der API-Anfrage trat ein unerwarteter HTTP-Fehler auf.

Noch einmal versuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:125 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität Ihres WordPress-Blogs. Sie können Plugins automatisch aus dem WordPress-Pluginverzeichnis installieren oder ein Plugin im zip-Format auf dieser Seite hochladen." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 #: wp-admin/includes/template.php:3163 #: wp-admin/includes/template.php:3165 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:528 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Plugins mit nach Schlagwörtern, Autorennamen oder Suchbegriffen durchsuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:131 msgid "Popular tags" msgstr "Meistverwendete Schlagworte" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Sie können auch das Plugin-Verzeichnis auf Basis der meistverwendeten Schlagworte durchsuchen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d Plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d Plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:161 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Suchbegriff" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:166 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:167 #: wp-admin/plugins.php:482 #: wp-admin/plugins.php:484 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins durchsuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Plugin im zip-Format installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Falls Sie ein Plugin im zip-Format haben, können Sie es hier hochladen." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:214 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin-Paketdatei" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:476 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-includes/post-template.php:1340 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:320 msgid "No plugins match your request." msgstr "Keine passenden Plugins gefunden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 #: wp-admin/includes/plugin.php:130 #: wp-admin/plugins.php:432 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:519 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basierend auf %s Bewertung)" msgstr[1] "(basierend auf %s Bewertungen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:365 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:523 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 Stern" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:420 #: wp-admin/update.php:73 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:481 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Neue Version jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:486 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Neuere Version (%s) installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:491 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Neueste Version installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:497 msgid "FYI" msgstr "Info" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:500 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Benötigt WordPress-Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s oder höher" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel bis max.:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Heruntergeladen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s mal" msgstr[1] "%s mal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Plugin-Seite auf WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin-Homepage »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:518 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:532 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde mit Ihrer momentanen WordPress-Version nicht getestet." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:535 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Das Plugin ist nicht als kompatibel mit Ihrer WordPress-Version markiert." #: wp-admin/includes/plugin.php:121 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Plugin-Website besuchen" #: wp-admin/includes/plugin.php:126 #: wp-admin/plugins.php:431 #: wp-includes/theme.php:226 msgid "Visit author homepage" msgstr "Website des Autors besuchen" #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eines der Plugins ist fehlerhaft." #: wp-admin/includes/plugin.php:468 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Das Plugin %s konnte nicht vollständig gelöscht werden." #: wp-admin/includes/plugin.php:516 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ungültiger Plugin-Pfad." #: wp-admin/includes/plugin.php:518 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Die Plugindatei existiert nicht." #: wp-admin/includes/plugin.php:522 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Das Plugin hat keinen gültigen Kopfbereich." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:456 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Entwürfe zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:793 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/includes/post.php:793 msgid "Published posts" msgstr "Veröffentlichte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:793 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgid "Scheduled posts" msgstr "Vorgemerkte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:794 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Zur Prüfung vorgemerkt" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgid "Pending posts" msgstr "Vorgemerkte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:795 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/includes/post.php:796 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwürfe (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgid "Private posts" msgstr "Private Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:797 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Manage Images" msgstr "Bilder verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Audio" msgstr "Audiodateien" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Manage Audio" msgstr "Audiodateien verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audiodatei (%s)" msgstr[1] "Audiodateien (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Video" msgstr "Videoateien" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Manage Video" msgstr "Videoateien verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videodatei (%s)" msgstr[1] "Videodateien (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:976 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:646 msgid "View Post" msgstr "Artikel anzeigen" #: wp-admin/includes/post.php:976 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/includes/post.php:979 #: wp-admin/includes/post.php:1005 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/post.php:980 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks ändern" #: wp-admin/includes/post.php:987 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klicken Sie, um diesen Teil des Permalinks zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:1108 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Die Vorschau ist noch nicht verfügbar. Bitte speichern Sie den Artikel erst als Entwurf." #: wp-admin/includes/schema.php:193 msgid "My Blog" msgstr "Dieses Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:194 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Ein neues WordPress-Weblog" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:216 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:218 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y, H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:372 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:374 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Herausgeber" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:376 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:378 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:380 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Leser" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:665 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1662 #: wp-admin/includes/template.php:2152 msgid "Quick Edit" msgstr "Schnellbearbeitung" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1025 #: wp-admin/includes/template.php:2152 msgid "Quick Edit" msgstr "Schnellbearbeitung" #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:870 #: wp-admin/includes/template.php:880 #: wp-admin/includes/template.php:890 #: wp-admin/includes/template.php:1046 msgid "Slug" msgstr "URL-Form" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:752 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:777 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Datei" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:781 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Anhang zu" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:785 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "In Response To" msgstr "In Antwort auf" #: wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: wp-admin/includes/template.php:881 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/includes/template.php:901 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Massenbearbeitung von Seiten" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Massenbearbeitung von Artikeln" #: wp-admin/includes/template.php:1063 #: wp-admin/includes/template.php:1127 #: wp-admin/includes/template.php:1146 #: wp-admin/includes/template.php:1168 #: wp-admin/includes/template.php:1177 #: wp-admin/includes/template.php:1206 #: wp-admin/includes/template.php:1227 msgid "- No Change -" msgstr "- Keine Änderungen -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1086 msgid "–OR–" msgstr "– ODER –" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private page" msgstr "Private Seite" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private post" msgstr "Privater Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:1103 msgid "[more]" msgstr "[mehr]" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[less]" msgstr "[weniger]" #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Do not allow" msgstr "Nicht erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1225 #: wp-admin/includes/template.php:1228 #: wp-admin/includes/template.php:3391 msgid "Sticky" msgstr "Fixiert" #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "Not Sticky" msgstr "Nicht fixiert" #: wp-admin/includes/template.php:1237 msgid "Make this post sticky" msgstr "Artikel fixieren" #: wp-admin/includes/template.php:1261 #: wp-admin/includes/template.php:2442 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Pages" msgstr "Seiten aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Posts" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1645 msgid "Missed schedule" msgstr "Termin verpasst" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1649 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt bearbeitet" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Diesen Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Diesen Artikel hier bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1450 msgid "Delete this post" msgstr "Diesen Beitrag löschen" #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1663 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Entwurf '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1450 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Artikel '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1485 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemeines" #: wp-admin/includes/template.php:1657 msgid "Parent Page: " msgstr "Übergeordnete Seite" #: wp-admin/includes/template.php:1661 msgid "Edit this page" msgstr "Diese Seite bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1663 msgid "Delete this page" msgstr "Diese Seite löschen" #: wp-admin/includes/template.php:1663 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, die Seite '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1952 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1961 msgid "View posts by this author" msgstr "Beiträge dieses Autors anzeigen" #: wp-admin/includes/template.php:2094 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2123 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Gesendet am %2$s um %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2123 msgid "g:ia" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2196 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y \\u\\m G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2270 msgid "Reply to Comment" msgstr "Kommentar beantworten" #: wp-admin/includes/template.php:2296 msgid "Submit Reply" msgstr "Antwort senden" #: wp-admin/includes/template.php:2369 #: wp-admin/includes/template.php:2384 #: wp-admin/includes/template.php:2446 #: wp-admin/includes/template.php:2473 msgid "Value" msgstr "Wert" #: wp-admin/includes/template.php:2438 msgid "Key" msgstr "Name" #: wp-admin/includes/template.php:2468 msgid "Add new custom field:" msgstr "Neues Spezialfeld anlegen:" #: wp-admin/includes/template.php:2493 msgid "Enter new" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/includes/template.php:2503 msgid "Add Custom Field" msgstr "Spezialfeld hinzufügen" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2563 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2645 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress empfiehlt einen besseren Browser" #: wp-admin/includes/template.php:2680 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Mit der Datei verknüpfte Vorschau" #: wp-admin/includes/template.php:2680 msgid "Image linked to file" msgstr "Mit der Datei verknüpftes Bild" #: wp-admin/includes/template.php:2684 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Mit der Seite verknüpfte Vorschau" #: wp-admin/includes/template.php:2684 msgid "Image linked to page" msgstr "Mit der Seite verknüpftes Bild" #: wp-admin/includes/template.php:2689 msgid "Link to file" msgstr "Link zur Datei" #: wp-admin/includes/template.php:2693 msgid "Link to page" msgstr "Link zur Seite" #: wp-admin/includes/template.php:2792 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Vor dem Beginn des Imports muss folgendes Problem behoben werden:" #: wp-admin/includes/template.php:2799 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Rechner:" #: wp-admin/includes/template.php:2799 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximale Größe: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2805 msgid "Upload file and import" msgstr "Datei hochladen und importieren" #: wp-admin/includes/template.php:2931 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicken zum Umschalten" #: wp-admin/includes/template.php:3154 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Artikel oder Seiten finden" #: wp-admin/includes/template.php:3175 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-admin/includes/template.php:3176 #: wp-admin/plugin-editor.php:156 #: wp-admin/theme-editor.php:133 msgid "Select" msgstr "- Auswahl -" #: wp-admin/includes/template.php:3207 #: wp-admin/includes/template.php:3250 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3213 msgid "New Media" msgstr "Neue Medien" #: wp-admin/includes/template.php:3216 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:85 msgid "Edit Media" msgstr "Multimedia bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3219 msgid "New Link" msgstr "Neuer Link" #: wp-admin/includes/template.php:3222 #: wp-admin/link-manager.php:43 msgid "Edit Links" msgstr "Links bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3225 msgid "New User" msgstr "Neuer Benutzer" #: wp-admin/includes/template.php:3228 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer Bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3234 #: wp-admin/plugins.php:216 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3237 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:149 msgid "Install Themes" msgstr "Themes installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3240 #: wp-admin/themes.php:28 msgid "Manage Themes" msgstr "Themes verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/template.php:3248 msgid "New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:3249 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/includes/template.php:3301 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3389 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/includes/template.php:3438 msgid "Writing Posts" msgstr "Artikel schreiben" #: wp-admin/includes/template.php:3450 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Die Module auf dieser Seite können in mehreren Spalten angeordnet werden. Sie können die Anzahl der Spalten über den Reiter \"Seitenelemente\" festlegen." #: wp-admin/includes/template.php:3463 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: wp-admin/includes/template.php:3487 msgid "Show on screen" msgstr "Auf dieser Seite anzuzeigende Elemente" #: wp-admin/includes/template.php:3515 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "Hilfe zu „%s“" #: wp-admin/includes/template.php:3517 msgid "Get help with this page" msgstr "Hilfe zu dieser Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "Other Help" msgstr "Weitere Hilfethemen" #: wp-admin/includes/template.php:3522 #: wp-admin/includes/template.php:3537 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-admin/includes/template.php:3526 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/includes/template.php:3528 msgid "Support Forums" msgstr "Support-Forum" #: wp-admin/includes/template.php:3541 msgid "Screen Options" msgstr "Seitenelemente" #: wp-admin/includes/template.php:3568 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Die meisten Module auf dieser Seite sind beweglich. Um ein Element zu verschieben, klicken Sie auf dessen Titelleiste und ziehen es an die gewünschte Position." #: wp-admin/includes/template.php:3569 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Die Elemente können auch ein-/ausgeklappt werden, indem Sie auf die Titelleiste klicken; über den Reiter 'Seitenelemente' können Sie sie auch ganz ausblenden." #: wp-admin/includes/template.php:3575 msgid "Search help" msgstr "Hilfe durchsuchen" #: wp-admin/includes/template.php:3576 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Für Ihre Suche stehen drei Kriterieren zur Verfügung:" #: wp-admin/includes/template.php:3577 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Suchbegriff: Theme-Namen und -Beschreibungen werden nach dem Suchbegriff durchsucht." #: wp-admin/includes/template.php:3578 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Schlagwort: Es werden Themes gefunden, die dieses Schlagwort haben." #: wp-admin/includes/template.php:3579 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autor: Es werden Themen gefunden, die der Autor entwickelt hat oder an denen er mitgewirkt hat." #: wp-admin/includes/template.php:3585 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Die Reihenfolge der Widgets kann verändert werden. Um ein Widget zu verschieben, klicken Sie auf dessen Titelleiste und ziehen es an die gewünschte Position." #: wp-admin/includes/template.php:3586 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Um ein Widget zu entfernen, ziehen Sie es entweder in den Bereich 'Verfügbare Widgets' oder klicken Sie auf den Pfeil in dessen Titelleiste, um Optionen anzuzeigen, und wählen Sie 'entfernen'." #: wp-admin/includes/template.php:3587 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Um ein Widget zu entfernen, und die Einstellungen beizubehalten, ziehen Sie es in den Bereich 'Inaktive Widgets'." #: wp-admin/includes/template.php:3588 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Der Bereich 'Inaktive Widgets' enthält Widgets, die konfiguriert sind, aber momentan nicht verwendet werden. Falls Sie das Theme wechseln und das neue Theme weniger Seitenleisten als das alte hat, werden die dann überflüssigen Widgets automatisch in den Bereich 'Inaktive Widgets' verschoben." #: wp-admin/includes/template.php:3610 msgid "Screen Layout" msgstr "Layout" #: wp-admin/includes/template.php:3610 msgid "Number of Columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" #: wp-admin/includes/template.php:3622 msgid "Posts per page:" msgstr "Artikel pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3625 msgid "Pages per page:" msgstr "Seiten pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3628 msgid "Comments per page:" msgstr "Kommentare pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3631 msgid "Media items per page:" msgstr "Medienelemente pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3634 msgid "Categories per page:" msgstr "Kategorien pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3637 msgid "Tags per page:" msgstr "Schlagwörter pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3640 msgid "Plugins per page:" msgstr "Plugins pro Seite:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Während des API-Aufrufs ist ein HTTP-Fehler aufgetreten.

Noch einmal versuchen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Themes mit nach Schlagwörtern, Autorennamen oder Suchbegriffen durchsuchen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Funktionalitäten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Ein Theme anhand speziellen Funktionalitäten finden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Braun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Grün" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Purpur" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Rot" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Silber" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Ocker" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Weiß" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Hell" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Einspaltig" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Zweispaltig" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Dreispaltig" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Vierspaltig" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Seitenleiste links" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Seitenleiste rechts" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Feste Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Variable Breite" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Farben anpassbar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Strukturierte Kommentare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Gepinnte Artikel" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformate" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Thema" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Ferien" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblog" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Jahreszeiten" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Themes finden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Theme im .zip-Format installieren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Falls Sie ein Theme im .zip-Format haben, können Sie es hier hochladen." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "„%s“ installieren" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Details" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Keine Themes gefunden" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Theme-Installation" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Fehler: Das Theme ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Das Theme wurde nicht mit Ihrer aktuellen WordPress-Version getestet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Das Theme ist nicht als kompatibel mit Ihrer aktuellen WordPress-Version gekennzeichnet." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "von %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Eine neuere Version (%s) ist installiert." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Diese Version ist bereits installiert." #: wp-admin/includes/theme.php:85 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Das WordPress-Theme-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden." #: wp-admin/includes/theme.php:95 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Das Theme %s konnte nicht vollständig entfernt werden." #: wp-admin/includes/update-core.php:213 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Entpackte Dateien überprüfen" #: wp-admin/includes/update-core.php:217 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Das neue Paket konnte nicht entpackt werden." #: wp-admin/includes/update-core.php:220 msgid "Installing the latest version" msgstr "Neueste Version wird installiert." #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "Upgrading database" msgstr "Datenbank wird aktualisiert" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:427 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Sie benutzen eine Entwicklerversion (%1$s). Super! Bitte bleiben Sie auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "Version %2$s ist verfügbar" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte aktualisieren Sie jetzt." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte informieren Sie den Administrator." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Sie benutzen WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Aktualisiern auf %s" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "Neueste" #: wp-admin/includes/update.php:162 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen." #: wp-admin/includes/update.php:164 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen automatisches Aktualisieren nicht möglich" #: wp-admin/includes/update.php:166 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen oder automatisch aktualisieren." #: wp-admin/includes/update.php:212 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Eine automatische Aktualisierung ist fehlgeschlagen - bitte versuchen Sie es noch einmal." #: wp-admin/includes/update.php:214 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Eine automatische Aktualisierung ist fehlgeschlagen - bitte informieren Sie den Administrator." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Merken Sie sich das Passwort oder schreiben Sie es auf! Es handelt sich um ein zufälliges Passwort, das soeben für Sie erzeugt wurde." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Der Benutzer existiert bereits. Passwort wurde beibehalten." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemeines" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Linkliste" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Willkommen bei WordPress. Dies ist Ihr erster Beitrag. Bearbeiten oder löschen Sie Ihn, und fangen Sie dann mit dem Bloggen an!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Herzlich Willkommen!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hallo-welt" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "WordPress-Team" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Dies ist ein Kommentar. Um einen Kommentar zu löschen, melden Sie sich an und lassen Sie die Kommentare zum jeweiligen Beitrag anzeigen. Dort können Sie die Kommentare auch bearbeiten oder löschen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Dies ist eine WordPress-Seite, Sie können hier Informationen über diese Website oder sich selbst einfügen. Sie können beliebig viele solcher Seiten und Unterseiten mit WordPress erstellen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Impressum" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "impressum" # Keine Umlaute in der folgenden Übersetzung! #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Ihr neues WordPress-Blog wurde unter der folgenden Adresse angelegt:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Melden Sie sich mit den folgenden Daten als Administrator an:\n" "\n" "Benutzername: %2$s\n" "Passwort: %3$s\n" "\n" "Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit Ihrem neuen WordPress-Blog!\n" "\n" "--Ihr WordPress-Team\n" "http://de.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Neues WordPress-Blog" #: wp-admin/includes/user.php:33 #: wp-admin/includes/user.php:85 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Diese Rolle kann Benutzern nicht zugewiesen werden." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-login.php:221 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein." #: wp-admin/includes/user.php:145 #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "Fehler: Sie haben das Passwort nur einmal eingegeben." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihr Passwort ein." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie das Passwort zweimal ein." #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Fehler: Das Zeichen \"\\\" darf in Passwörtern nicht vorkommen." #: wp-admin/includes/user.php:161 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie in beiden Feldern dasselbe Passwort ein." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist ungültig. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein." #: wp-admin/includes/user.php:170 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen." #: wp-admin/includes/user.php:174 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." #: wp-admin/includes/user.php:176 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist falsch." #: wp-admin/includes/user.php:178 #: wp-login.php:235 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Diese E-Mail-Adresse gibt es schon. Bitte geben Sie eine andere an." #: wp-admin/includes/user.php:692 msgid "No matching users were found!" msgstr "Keine passenden Benutzer gefunden!" #: wp-admin/includes/user.php:833 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Hinweis: Sie nutzen das automatisch generierte Passwort. Möchten Sie es in ein eigenes Passwort ändern?
\n" "\t\t\t Ja, weiter zur Profilseite | Nein danke" #: wp-admin/includes/widgets.php:175 #: wp-admin/widgets.php:249 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Dieses Widget hat keine Optionen." #: wp-admin/includes/widgets.php:186 #: wp-admin/widgets.php:286 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/install.php:54 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "Fehler: %s" #: wp-admin/install.php:59 #: wp-admin/options-general.php:62 #: xmlrpc.php:404 msgid "Blog Title" msgstr "Blog-Titel" #: wp-admin/install.php:63 msgid "Your E-mail" msgstr "Ihre E-Mail:" #: wp-admin/install.php:65 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Prüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse unbedingt, bevor Sie fortfahren." #: wp-admin/install.php:68 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Dieses Blog darf in Suchmaschinen wie Google und Technorati erscheinen." #: wp-admin/install.php:71 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress installieren" #: wp-admin/install.php:77 msgid "Already Installed" msgstr "Bereits installiert" #: wp-admin/install.php:77 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Sie haben WordPress offenbar schon installiert. Falls Sie es erneut installieren möchten, löschen Sie bitte zuerst die alten Datenbanktabellen." #: wp-admin/install.php:84 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" #: wp-admin/install.php:85 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Willkommen zur Fünf-Minuten-Installation von WordPress! In der Liesmich-Datei finden Sie weitere Informationen. Sie können aber auch einfach die folgenden Felder ausfüllen, und in Kürze wird Ihnen eine der besten und beliebtesten Webanwendungen zur Verfügung stehen." #: wp-admin/install.php:86 msgid "First Step" msgstr "Erster Schritt" #: wp-admin/install.php:88 msgid "Information needed" msgstr "Benötigte Information" #: wp-admin/install.php:89 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Bitte füllen Sie die folgenden Felder aus. Sie werden alle Werte später noch ändern können." #: wp-admin/install.php:109 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein." #: wp-admin/install.php:113 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig. Eine gültige E-Mail-Adresse sieht wiefolgt aus: benutzer@example.com" #: wp-admin/install.php:123 msgid "Success!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" #: wp-admin/install.php:125 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress wurde installiert. Haben Sie weitere Schritte erwartet? Da müssen wir Sie leider enttäuschen. :)" #: wp-admin/install.php:141 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:499 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: wp-admin/link-add.php:12 msgid "Add New Link" msgstr "Neuen Link anlegen" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:48 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um auf diesem Blog Links zu verwalten." #: wp-admin/link-manager.php:83 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "Es wurde %s Link gelöscht." msgstr[1] "Es wurden %s Links gelöscht." #: wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "Links durchsuchen" #: wp-admin/link-manager.php:111 msgid "View all Categories" msgstr "Alle Kategorien anzeigen" #: wp-admin/link-manager.php:117 msgid "Order by Link ID" msgstr "Nach Link-ID sortieren" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Name" msgstr "Nach Namen sortieren" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Address" msgstr "Nach Adresse sortieren" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Rating" msgstr "Nach Bewertung sortieren" #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:213 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "%s besuchen" #: wp-admin/link-manager.php:254 msgid "No links found." msgstr "Keine Links gefunden." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-Fehler: %1$s in Zeile %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Link nicht gefunden" #: wp-admin/media-upload.php:29 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Inhalte anzuzeigen." #: wp-admin/media-upload.php:53 msgid "Upload New Media" msgstr "Medien hochladen" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Anhang zu bearbeiten." #: wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/upload.php:153 msgid "Media attachment updated." msgstr "Dateianhänge aktualisiert" #: wp-admin/media.php:95 msgid "Update Media" msgstr "Medien aktualisieren" #. translators: add new post #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Medienarchiv" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #. translators: add new page #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Kommentare %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Darstellung" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Neue Themes installieren" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Benutzerübersicht" #: wp-admin/menu.php:94 msgid "Add New" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Ihr Profil" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Schreiben" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Ausgabe" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu anzuzeigen." #: wp-admin/options-discussion.php:12 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskussionseinstellungen" #: wp-admin/options-discussion.php:27 #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Default article settings" msgstr "Standardeinstelllungen für Artikel" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Es soll versucht werden, alle im Artikel verlinken Blogs zu benachrichtigen (verlangsamt das Veröffentlichen)." #: wp-admin/options-discussion.php:35 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Benachrichtigungen von anderen Weblogs zulassen (Pingbacks und Trackbacks)." #: wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Kommentare zu zukünftigen Artikeln erlauben" #: wp-admin/options-discussion.php:41 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Diese Einstellungen können für jeden Artikel individuell überschrieben werden." #: wp-admin/options-discussion.php:45 #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Other comment settings" msgstr "Weitere Kommentar-Einstellungen" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "muss der Kommentarautor Name und E-Mail-Adresse angeben." #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Benutzer müssen registriert und angemeldet sein, um kommentieren zu können." #: wp-admin/options-discussion.php:57 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Kommentare zu Artikeln, die älter als %s Tage sind, deaktivieren" #: wp-admin/options-discussion.php:73 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Strukturierte (verschachtelte) Diskussionen bis zur %s. Ebene zulassen" #: wp-admin/options-discussion.php:82 msgid "last" msgstr "letze" #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "first" msgstr "erste" #: wp-admin/options-discussion.php:86 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Kommentare auf Seiten mit maximal %1$s Kommentaren aufteilen und die jeweils %2$s Seite anzeigen" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "older" msgstr "älteren" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "newer" msgstr "neueren" #: wp-admin/options-discussion.php:98 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Oben im Kommentarbereich werden die %s Kommentare angezeigt" #: wp-admin/options-discussion.php:104 #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Eine E-Mail senden, wenn" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "jemand einen Kommentar schreibt." #: wp-admin/options-discussion.php:112 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "ein Kommentar in die Moderationswarteschlange gestellt wird." #: wp-admin/options-discussion.php:116 #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "Before a comment appears" msgstr "Bevor ein Kommentar erscheint," #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "muss er von einem Administrator freigeschaltet werden." #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "muss bereits ein anderer Kommentar dieses Autors freigeschaltet worden sein." #: wp-admin/options-discussion.php:126 #: wp-admin/options-discussion.php:127 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarmoderation" #: wp-admin/options-discussion.php:128 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Einen Kommentar in die Moderationswarteschlange stellen, wenn er %s oder mehr Links enthält. (Spam-Kommentare zeichnen sich durch eine hohe Anzahl an Links aus.)" #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Wenn ein Kommentar eines dieser Wörter im Inhalt, dem Namen, der URL, der E-Mail-Adresse, oder der IP-Adresse enthält, wird er ine die Moderationswarteschlange gestellt. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:137 #: wp-admin/options-discussion.php:138 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-Blacklist" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Falls ein Kommentar im Text, dem Namen, der URL, der E-Mail-Adresse oder der IP-Adresse eines der folgenden Wörter enthält, wird er als Spam markiert. Geben Sie einen Begriff pro Zeile ein. Es werden auch Teile von Wörtern gefunden, bspw. würde „Bahn“ auch auf „Autobahn“ passen." #: wp-admin/options-discussion.php:148 msgid "Avatars" msgstr "Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Ein Avatar ist ein Bild, das Sie durch verschiedene Weblogs begleitet und (auf Blogs, die diese Funktion nutzen) neben Ihrem Namen erscheint. Hier können Sie die Verwendung von Avataren für Ihren Kommentarbereich aktivieren." #: wp-admin/options-discussion.php:156 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatare" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "Avatar display" msgstr "Avatar-Anzeige" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Avatare nicht anzeigen" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatare anzeigen" #: wp-admin/options-discussion.php:168 #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximale Bewertung" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — ohne Altersbeschränkung" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — nicht für Kinder unter 12 Jahren" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — nicht für Kinder und Jugendliche unter 17 Jahren" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — jugendgefährdend" #: wp-admin/options-discussion.php:182 #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Default Avatar" msgstr "Standard-Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Für Besucher, die keinen Avatar haben, können Sie entweder einen Standard-Avatar verwenden, oder einen Avatar aus der E-Mail-Adresse generierten lassen." #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Mystery Man" msgstr "Silhouette" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "Blank" msgstr "Leer" #: wp-admin/options-discussion.php:191 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar-Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (automatisch)" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (automatisch)" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (automatisch)" #: wp-admin/options-general.php:12 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:15 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "Tagline" msgstr "Untertitel" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Beschreiben Sie den Inhalt dieses Blogs in wenigen Worten." #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:75 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Blog-Adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Geben Sie hier die Adresse ein, wenn Ihre Blog-Startseite und Ihr WordPress-Verzeichnis nicht identisch sind." #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: wp-admin/options-general.php:82 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Diese Adresse wird für die Blog-Administration benötigt, etwa für Benachrichtigungen bei neu angelegten Benutzern." #: wp-admin/options-general.php:85 #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" #: wp-admin/options-general.php:88 msgid "Anyone can register" msgstr "Jeder kann sich registrieren" #: wp-admin/options-general.php:92 msgid "New User Default Role" msgstr "Standardrolle für neue Benutzer" #: wp-admin/options-general.php:101 #: wp-admin/options-general.php:145 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: wp-admin/options-general.php:123 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:127 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: wp-admin/options-general.php:128 #: wp-admin/options-general.php:152 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "Die UTC-Zeit ist %s" #: wp-admin/options-general.php:130 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s ist %2$s" #: wp-admin/options-general.php:133 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Diese Zeitangabe muss derzeit leider von Hand zwischen Sommer- und Winterzeit umgestellt werden. (In späteren WordPress-Versionen wird das automatisch gehen.)" #: wp-admin/options-general.php:154 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "Die Ortszeit ist %1$s" #: wp-admin/options-general.php:157 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Wählen Sie eine Stadt in Ihrer Zeitzone." #: wp-admin/options-general.php:163 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "In dieser Zeitzone ist momentan Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "In dieser Zeitzone ist momentan keine Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:180 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Die Sommerzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:181 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Die Winterzeit beginnt am: %s." #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "In dieser Zeitzone gibt es keine Sommerzeit." #: wp-admin/options-general.php:198 #: wp-admin/options-general.php:200 #: xmlrpc.php:414 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" #: wp-admin/options-general.php:223 #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Custom:" msgstr "Eigenes:" #: wp-admin/options-general.php:225 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Dokumentation zur Formatierung (englisch). Klicken Sie auf „Änderungen speichern“, um die Beispielausgabe zu aktualisieren." #: wp-admin/options-general.php:231 #: wp-admin/options-general.php:233 #: xmlrpc.php:419 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Week Starts On" msgstr "Wochenanfang" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-admin/options-media.php:12 msgid "Media Settings" msgstr "Medieneinstellungen" #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Image sizes" msgstr "Bildgrößen" #: wp-admin/options-media.php:27 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Die folgenden Größen geben die maximalen Abmessungen in Pixeln an, die ein Bild haben darf, wenn es in einen Beitrag eingefügt wird." #: wp-admin/options-media.php:31 msgid "Thumbnail size" msgstr "Vorschaubild-Größe" #: wp-admin/options-media.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: wp-admin/options-media.php:38 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Seitenverhältnis von Vorschaubildern beibehalten (sind normalerweise proportional)" #: wp-admin/options-media.php:43 #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Medium size" msgstr "Mittlere Größe" #: wp-admin/options-media.php:45 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Max Width" msgstr "Max. Breite" #: wp-admin/options-media.php:47 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Max Height" msgstr "Max. Höhe" #: wp-admin/options-media.php:53 #: wp-admin/options-media.php:54 msgid "Large size" msgstr "Große Größe" #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" #: wp-admin/options-misc.php:26 msgid "Uploading Files" msgstr "Dateien hochladen" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Hochgeladene Daten in diesem Ordner speichern" #: wp-admin/options-misc.php:31 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Der Standard ist wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:36 msgid "Full URL path to files" msgstr "Vollständiger URL-Pfad zu den Dateien" #: wp-admin/options-misc.php:38 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Diese Einstellung ist optional. Normalerweise kann sie leer bleiben." #: wp-admin/options-misc.php:46 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Hochgeladene Daten monats- und jahrweise organisieren" #: wp-admin/options-misc.php:59 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Aktualisierung von Links verfolgen" #: wp-admin/options-permalink.php:12 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalink-Einstellungen" #: wp-admin/options-permalink.php:128 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Sie sollten Ihre web.config-Datei jetzt aktualisieren" #: wp-admin/options-permalink.php:130 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert. Entfernen Sie nun den Schreibzugriff Ihrer web.config-Datei!" #: wp-admin/options-permalink.php:132 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert." #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Sie sollten Ihre .htaccess jetzt aktualisieren." #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert." #: wp-admin/options-permalink.php:150 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Von Haus aus verwendet WordPress Web-URLs, die Fragezeichen und viele Zahlen enthalten. Es gibt aber auch die Möglichkeit, eine individuelle URL-Struktur für Ihre Permalinks und Archive einzurichten. Das dient der Ästhetik, der Benutzerfreundlichkeit und Vorwärtskompatibilität Ihrer Links. Es gibt verschiedene Elemente, um die URL zusammenzustellen.Im folgenden finden Sie einige Standardfälle." #: wp-admin/options-permalink.php:165 msgid "Common settings" msgstr "Mögliche Einstellungen" #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Day and name" msgstr "Nach Datum und Titel" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "Month and name" msgstr "Nach Datum und Titel" #: wp-admin/options-permalink.php:180 msgid "Numeric" msgstr "Numerisch" #: wp-admin/options-permalink.php:190 msgid "Custom Structure" msgstr "Individuelle Struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:199 msgid "Optional" msgstr "Optional" #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie individuelle Basisnamen für Kategorie- und Schlagwort-URLs angeben. Wenn Sie etwa /themen/ als Basisname für Kategorien angeben, haben Ihre Kategorielinks das Schema http://example.org/themen/allgemeines/. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte verwendet." #: wp-admin/options-permalink.php:203 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie individuelle Basisnamen für Kategorie- und Schlagwort-URLs angeben. Wenn Sie etwa /themen/ als Basisname für Kategorien angeben, haben Ihre Kategorielinks das Schema http://example.org/index.php/themen/allgemeines/. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte verwendet." #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Category base" msgstr "Kategorie-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Tag base" msgstr "Schlagwort-Basis" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Falls Ihre web.config-Datei schreibbar wäre, würde das automatisch gehen, aber da das nicht der Fall ist, müssen Sie die URL-Regeln von Hand in die web.config-Datei einfügen. Klicken Sie in das Feld und drücken Sie Strg + a, um alles auszuwählen. Dann fügen Sie den Inhalt in das Element /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> der web.config-Datei ein." #: wp-admin/options-permalink.php:231 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Falls Sie Ihre web.config-Datei vorübergehend schreibbar gemacht haben, um die URL-Regeln automatisch generieren zu lassen, denken Sie bitte daran, den Schreibzugriff nach dem Speichern zu entfernen." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Wäre die Datei .htaccess schreibbar, würde das automatisch passieren; da dies aber nicht der Fall ist, müssen Sie die folgenden mod_rewrite-Regeln von Hand in die .htaccess einfügen. Klicken Sie in das Feld und drücken Sie Strg+A, um alles auszuwählen." #: wp-admin/options-privacy.php:12 msgid "Privacy Settings" msgstr "Privatsphäre-Einstellungen" #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-privacy.php:28 msgid "Blog Visibility" msgstr "Sichtbarkeit des Blogs" #: wp-admin/options-privacy.php:30 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "Alle sollen diesen Blog sehen dürfen, einschließlich Suchmaschinen (Google, Sphere, Technorati, etc.) und Archivierungsdienste." #: wp-admin/options-privacy.php:32 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Suchmaschinen und Archivdienste sollen abgewiesen werden, normale Besucher sollen zugelassen werden." #: wp-admin/options-reading.php:12 msgid "Reading Settings" msgstr "Leseoptionen" #: wp-admin/options-reading.php:28 #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "Front page displays" msgstr "Auf der Startseite wird angezeigt:" #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Your latest posts" msgstr "Die neuesten Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:37 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Eine statische Seite (unten festlegen)" #: wp-admin/options-reading.php:41 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Startseite: %s" #: wp-admin/options-reading.php:42 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Artikelseite: %s" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Achtung:: Diese Seiten dürfen nicht identisch sein!" #: wp-admin/options-reading.php:55 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogseiten zeigen maximal" #: wp-admin/options-reading.php:57 #: wp-admin/options-reading.php:62 msgid "posts" msgstr "Artikel" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Datenfeeds enthalten maximal" #: wp-admin/options-reading.php:65 #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Feed-Artikel werden dargestellt" #: wp-admin/options-reading.php:67 msgid "Full text" msgstr "im Volltext" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Summary" msgstr "als Zusammenfassung" #: wp-admin/options-reading.php:73 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Zeichenkodierung für Seiten und Feeds" #: wp-admin/options-reading.php:75 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Die Zeichenkodierung, in der das Blog geführt wird (UTF-8 wird empfohlen)" #: wp-admin/options-writing.php:12 msgid "Writing Settings" msgstr "Schreibeinstellungen" #: wp-admin/options-writing.php:27 msgid "Size of the post box" msgstr "Größe des Textfeldes" #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "lines" msgstr "Zeilen" #: wp-admin/options-writing.php:32 #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Emoticons wie :-) und :-P in Grafiken umwandeln" #: wp-admin/options-writing.php:37 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress soll versuchen, fehlerhaftes XHTML automatisch zu korrigieren" #: wp-admin/options-writing.php:41 msgid "Default Post Category" msgstr "Standardkategorie für Artikel" #: wp-admin/options-writing.php:49 msgid "Default Link Category" msgstr "Standardkategorie für Links" #: wp-admin/options-writing.php:59 msgid "Remote Publishing" msgstr "Externe Schnittstelle" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Um auf WordPress von einer Desktop-Bloganwendung oder einer anderen Website via Atom Publishing Protocol oder XML-RPC zuzugreifen, müssen diese aktiviert werden." #: wp-admin/options-writing.php:63 #: wp-admin/options-writing.php:64 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom Publishing Protocol aktivieren" #: wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:72 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Die XML-RPC-Schnittstelle für WordPress, Movable Type, MetaWeblog und Blogger aktivieren." #: wp-admin/options-writing.php:81 msgid "Post via e-mail" msgstr "Per E-Mail bloggen" #: wp-admin/options-writing.php:82 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Um per E-Mail zu schreiben, müssen Sie ein geheimes E-Mail-Konto mit POP3-Zugang anlegen. Jede an diese Adresse geschickte E-Mail wird veröffentlicht, halten Sie diese daher absolut geheim. Nutzen Sie beispielsweise die folgenden Zeichenketten: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #: wp-admin/options-writing.php:88 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:93 msgid "Login Name" msgstr "Anmeldename" #: wp-admin/options-writing.php:103 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategorie für Mail-Artikel" #: wp-admin/options-writing.php:113 msgid "Update Services" msgstr "Pingdienste" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Wenn Sie einen neuen Artikel veröffentlichen, informiert WordPress automatisch die folgenden Pingdienste. Weitere Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie im WordPress-Codex. Geben Sie eine URL pro Zeile ein." #: wp-admin/options-writing.php:123 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "WordPress benachrichtigt keine Pingdienste aufgrund der Datenschutz-Einstellungen." #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Fehler! Die Einstellungen-Seite wurde nicht gefunden!" #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "Alle Einstellungen" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite anlegen" #: wp-admin/page.php:80 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: wp-admin/page.php:85 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Sie versuchen, eine Seite zu bearbeiten, die nicht existiert. Möglicherweise wurde sie schon gelöscht." #: wp-admin/page.php:103 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Achtung: %s bearbeitet gerade diese Seite" #: wp-admin/plugin-editor.php:12 msgid "Edit Plugins" msgstr "Plugins bearbeiten" #: wp-admin/plugin-editor.php:44 #: wp-admin/theme-editor.php:49 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Templates zu bearbeiten." #: wp-admin/plugin-editor.php:70 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu bearbeiten." #: wp-admin/plugin-editor.php:94 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Diese Datei existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen es noch einmal." #: wp-admin/plugin-editor.php:101 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden." #: wp-admin/plugin-editor.php:115 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "Funktionsname..." #: wp-admin/plugin-editor.php:127 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "Datei erfolgreich geändert." #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert, da Ihre Änderungen einen fatalen Fehler verursacht haben." #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Wählen Sie das zu bearbeitende Plugin:" #: wp-admin/plugin-editor.php:164 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Das aktivierte Plugin %s wird bearbeitet." #: wp-admin/plugin-editor.php:166 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Das aktivierte Plugin %s wird angezeigt." #: wp-admin/plugin-editor.php:169 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Das deaktivierte Plugin %s wird bearbeitet." #: wp-admin/plugin-editor.php:171 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Das deaktivierte Plugin %s wird angezeigt." #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Plugin-Dateien" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Lookup" msgstr "Nachschlagen" #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Achtung: Es wird nicht empfohlen, aktivierte Plugins zu bearbeiten. Falls das geänderte Plugin einen fatalen Fehler erzeugt, wird es automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugin-editor.php:216 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Datei aktualisieren und Plugin wieder aktivieren" #: wp-admin/plugin-editor.php:218 #: wp-admin/theme-editor.php:217 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: wp-admin/plugin-editor.php:222 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Sie müssen die Datei schreibbar machen, um sie ändern zu können." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu installieren." #: wp-admin/plugin-install.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Featured" msgstr "Empfehlungen" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgid "Popular" msgstr "Sehr beliebt" #: wp-admin/plugin-install.php:30 #: wp-admin/theme-install.php:35 msgid "Newest" msgstr "Ganz frisch" #: wp-admin/plugins.php:119 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu löschen." #: wp-admin/plugins.php:139 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Plugin(s) löschen" #: wp-admin/plugins.php:159 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Das Löschen des/der ausgewählten Plugins wird die folgenden Plugin(s) und Dateien löschen:" #: wp-admin/plugins.php:163 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" #: wp-admin/plugins.php:166 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien löschen möchten?" #: wp-admin/plugins.php:175 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, Dateien löschen" #: wp-admin/plugins.php:178 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nein, Zurück zur Plugin-Liste" #: wp-admin/plugins.php:181 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Gesamte Liste der zu löschenden Dateien anzeigen" #: wp-admin/plugins.php:210 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität Ihres WordPress-Blogs. Sobald ein Plugin installiert ist, können Sie es hier aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:211 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Falls es mit einem Plugin Probleme gibt, oder falls Sie aufgrund eines Plugin-Fehlers keinen Zugang mehr zu WordPress bekommen, können Sie die Datei bzw. den Ordner im Verzeichnis %s umbenennen oder löschen. Dadurch wird das Plugin automatisch deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:212 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Sie finden weitere Plugins für Ihre Website mit Hilfe des Plugin-Browsers, mit dem Sie Plugins direkt installieren können, oder mit Hilfe des WordPress-Plugin-Verzeichnisses in dem Sie Plugins herunterladen und manuell installieren können. Um ein Plugin manuell zu installieren, laden Sie es in das Verzeichnis %2$s hoch. Sobald es hochgeladen ist, können Sie es hier aktivieren." #: wp-admin/plugins.php:222 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Plugin %s wurde aufgrund eines Fehlers deaktiviert: %s" #: wp-admin/plugins.php:226 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Das Plugin konnte nicht aktiviert werden, da es einen fatalen Fehler verursacht hat." #: wp-admin/plugins.php:239 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin konnte aufgrund eines Fehlers nicht gelöscht werden: %s" #: wp-admin/plugins.php:241 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Die ausgewählten Plugins wurden gelöscht." #: wp-admin/plugins.php:244 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:246 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert." #: wp-admin/plugins.php:248 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Ausgewählte Plugins wurden deaktiviert." #: wp-admin/plugins.php:369 #: wp-admin/plugins.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/plugins.php:387 msgid "No plugins to show" msgstr "Kein Plugins vorhanden" #: wp-admin/plugins.php:395 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Dieses Plugin deaktivieren" #: wp-admin/plugins.php:395 #: wp-admin/plugins.php:465 #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: wp-admin/plugins.php:400 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Diese Datei online bearbeiten" #: wp-admin/plugins.php:403 msgid "Delete this plugin" msgstr "Plugin löschen" #: wp-admin/plugins.php:435 msgid "Visit plugin site" msgstr "Die Plugin-Seite besuchen" #: wp-admin/plugins.php:473 msgid "Clear List" msgstr "Liste leeren" #: wp-admin/plugins.php:497 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/plugins.php:500 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiv (%s)" #: wp-admin/plugins.php:504 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Kürzlich aktiv (%s)" msgstr[1] "Kürzlich aktiv (%s)" #: wp-admin/plugins.php:508 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktiv (%s)" #: wp-admin/plugins.php:512 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Neue Version verfügbar (%s)" msgstr[1] "Neue Version verfügbar (%s)" #: wp-admin/plugins.php:517 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Suchergebnisse (%s)" msgstr[1] "Suchergebnisse (%s)" #: wp-admin/plugins.php:550 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Es sind momentan keine Plugins verfügbar." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Artikel anlegen" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Da Ihnen die notwendigen Rechte zum Veröffentlichen fehlen, müssen Sie warten, bis der Administrator Ihnen diese Rechte erteilt.
\n" "Sie können auch dem Administrator eine E-Mail schreiben und ihn um die Erteilung der Rechte bitten.
\n" "Wenn Sie die Rechte erteilt bekommen haben, laden Sie diese Seite neu, und sie werden bloggen können. :)" #: wp-admin/post.php:118 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Sie versuchen, einen Beitrag zu bearbeiten, der nicht existiert. Möglicherweise wurde er schon gelöscht." #: wp-admin/post.php:138 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Achtung: %s bearbeitet gerade diesen Artikel" #: wp-admin/post.php:147 msgid "Edit Post" msgstr "Artikel bearbeiten" #: wp-admin/press-this.php:118 msgid "Embed Code" msgstr "Code einbetten" #: wp-admin/press-this.php:121 msgid "Insert Video" msgstr "Video einfügen" #: wp-admin/press-this.php:143 msgid "Click to insert." msgstr "Klicken zum Einfügen" #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:244 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Bilder konnten nicht geladen werden, oder es sind keine Bilder in die Seite eingebunden." #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "click images to select" msgstr "Bilder zum Auswählen anklicken" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Add from URL" msgstr "Über URL hinzufügen" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" #: wp-admin/press-this.php:405 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen ..." #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:499 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Artikel-Schlagworte" #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Aus den meistverwendeten Artikel-Schlagworten auswählen" #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" #: wp-admin/press-this.php:531 #: wp-admin/press-this.php:532 msgid "Insert an Image" msgstr "Bild einfügen" #: wp-admin/press-this.php:536 msgid "Embed a Video" msgstr "Video einbetten" #: wp-admin/press-this.php:542 #: wp-includes/general-template.php:1658 #: wp-includes/general-template.php:1663 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:543 #: wp-includes/general-template.php:1659 #: wp-includes/general-template.php:1664 msgid "Visual" msgstr "Grafisch" #: wp-admin/press-this.php:552 msgid "via " msgstr "via " #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Versionen von „%1$s“ vergleichen" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Artikel-Version für „%1$s“ erstellt am %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Ältere: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Neuere: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Die Versionen sind identisch." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Artikel veröffentlicht." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:898 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:584 #: wp-includes/default-widgets.php:668 #: wp-includes/default-widgets.php:985 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Artikel:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:235 msgid "Tags:" msgstr "Schlagworte:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Trennen Sie mehrere Schlagworte durch Kommas." #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Als Entwurf speichern" #: wp-admin/theme-editor.php:12 msgid "Edit Themes" msgstr "Themes bearbeiten" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Das gewünschte Theme existiert nicht." #: wp-admin/theme-editor.php:78 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Themes zu bearbeiten." #: wp-admin/theme-editor.php:121 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Zu bearbeitendes Theme wählen:" #: wp-admin/theme-editor.php:144 msgid "Theme Files" msgstr "Theme-Dateien" #: wp-admin/theme-editor.php:149 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:176 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stylesheets" #: wp-admin/theme-editor.php:227 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Eine solche Datei existiert leider nicht. Bitte prüfen Sie den Dateinamen und versuchen sie es noch einmal." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Themes zu installieren." #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Themes sind die Oberfläche Ihres Blogs. Sobald ein Theme installiert ist, können Sie es hier testen und anschließen aktivieren." #: wp-admin/themes.php:33 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Sie finden weitere Plugins für Ihre Website mit Hilfe des Theme-Browsers, mit dem Sie Themes direkt installieren können, oder mit Hilfe des WordPress-Theme-Verzeichnisses in dem Sie Themes herunterladen und manuell installieren können. Um ein Plugin manuell zu installieren, laden Sie das Zip-Archiv mit dem Installationswerkzeug hoch, oder kopieren Sie das entpackte Verzeichnis per FTP in den Ordner wp-content/themes." #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Sobald das Theme hochgeladen ist, sollten Sie es auf dieser Seite sehen." #: wp-admin/themes.php:46 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Das aktive Theme ist fehlerhaft. Es wurde das Default-Theme aktiviert." #: wp-admin/themes.php:49 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Das neue Theme wurde aktiviert. Dieses Theme unterstützt Widgets, daher wird empfohlen, dass Sie die Widgets jetzt konfigurieren." #: wp-admin/themes.php:51 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Neues Theme aktiviert. Zur Startseite" #: wp-admin/themes.php:54 msgid "Theme deleted." msgstr "Theme gelöscht." #: wp-admin/themes.php:112 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Beim Aktualisieren gehen eventuelle Änderungen am Theme verloren. Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Aktualisieren." #: wp-admin/themes.php:115 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details.

" msgstr "

Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %3$s ansehen.

" #: wp-admin/themes.php:117 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme.

" msgstr "

Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %3$s ansehen.

" #: wp-admin/themes.php:119 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically.

" msgstr "

Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details zur Version %3$s anzeigen oder automatisch aktualisieren.

" #: wp-admin/themes.php:129 msgid "Current Theme" msgstr "Aktives Theme" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current theme preview" msgstr "Vorschau des aktiven Themes" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:136 #: wp-admin/themes.php:226 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s von %3$s" #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:230 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Die Vorlagendateien liegen in %2$s. Die CSS-Datei liegt in %3$s. %4$s benutzt Vorlagen von %5$s. Änderungen an den Vorlagen werden sich auf beide Themes auswirken." #: wp-admin/themes.php:141 #: wp-admin/themes.php:232 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle Dateien diese Themes liegen in %2$s." #: wp-admin/themes.php:151 msgid "Available Themes" msgstr "Verfügbare Themes" #: wp-admin/themes.php:205 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "Vorschau von „%s“" #: wp-admin/themes.php:214 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, das Theme '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/themes.php:245 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Momentan ist nur ein Theme installiert. Sie können aber weitere Themes herunterladen und ausprobieren." #: wp-admin/themes.php:264 msgid "Broken Themes" msgstr "Fehlerhafte Themes" #: wp-admin/themes.php:265 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Die folgenden Themes sind fehlerhaft. Jedes Theme muss mindestens ein Stylesheet und eine Vorlagendatei haben." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Turbo:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "WordPress beschleunigen" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress unterstützt jetzt Gears, das ihrem Browser neue Funktionen hinzufügt." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Weitere Informationen …" #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Wenn Sie Gears installiert haben, werden die meisten Bilder, Skripte und CSS-Dateien von WordPress lokal auf Ihrem Rechner gespeichert. Das verringert die Ladezeit." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Nicht zu verwenden auf einem öffentlichen oder gemeinsam genutzten Rechner." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears-Status" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears ist auf diesem Rechner installiert, aber es ist nicht für die Verwendung mit WordPress konfiguriert." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "Um es zu aktivierten, klicken Sie den folgenden Knopf." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Hinweis: Aktivieren Sie Gears nicht, wenn dies ein öffentlicher oder gemeinsam genutzter Rechner ist!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears aktivieren" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears ist auf Ihrem Rechner installiert und verfügbar. Sie können es in den Einstellungen des Chrome-Optionen-Menüs deaktivieren." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears ist jetzt auf diesem Rechner installiert und aktiviert. Sie können es über das Safari-Menü deaktivieren." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears ist auf diesem Rechner installiert und aktiviert. Sie können es über das Werkzeuge-Menü Ihres Browsers deaktivieren." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Falls es Probleme gibt, deaktivieren Sie Gears, laden Sie die Seite neu und aktivieren Sie Gears wieder." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Status des lokalen Speichers:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Zu aktualisierende Dateien:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Ihre Browsereinstellungen erlauben es dieser Website nicht, auf Google Gears zuzugreifen." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Der Turbo ist in Ihrem Browser nicht verfügbar." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "DirektBloggen ist ein dynamisches Lesezeichen: eine kleine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, sofort über Fundstücke im Web zu bloggen." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Mit DirektBloggen können Sie Text, Bilder und Videos von jeder beliebigen Webseite markieren. Anschließend können Sie Ihre Fundstücke zu einem Blogartikel verarbeiten." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Lesezeichen-Leiste, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um ihn Ihren Lesezeichen hinzuzufügen. Auf diese Weise können Sie schnell neue Beiträge verfassen." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu bearbeiten." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Automatisch aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Sie benutzen eine Entwicklerversion von WordPress. Sie können automatisch auf den neuesen Schnappschuss aktualisieren oder den neuesten Schnappschuss herunterladen und manuell installieren:" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Schnappschuss herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Sie verwenden die neueste Version von WordPress. Sie müssen nicht aktualisieren, Sie können aber die Version %s reinstallieren – das geht entweder automatisch, oder Sie laden das Paket herunter und installieren es manuell:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Automatisch reinstallieren" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Sie können auf Version %s automatisch aktualisieren, oder Sie laden das Paket herunter und installieren es manuell:" #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s herunterladen" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Aktualisierung ausblenden" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Aktualisierung einblenden" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Diese lokalisierte Version enthält die Übersetzungen und sprachspezifische Anpassungen. Sie können bei der alten Version bleiben, falls Sie die bestehende Übersetzung erhalten möchten." #: wp-admin/update-core.php:64 #: wp-admin/update-core.php:76 msgid "Show hidden updates" msgstr "Ausgeblendete Aktualisierungen zeigen" #: wp-admin/update-core.php:65 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Ausgeblendete Aktualisierung entfernen" #: wp-admin/update-core.php:99 #: wp-admin/update-core.php:162 #: wp-admin/update-core.php:210 #: wp-admin/update-core.php:217 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "WordPress aktualisieren" #: wp-admin/update-core.php:103 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "Sie verwenden die neueste Version von WordPress. Sie müssen nicht aktualisieren." #: wp-admin/update-core.php:107 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Achtung: bevor Sie aktualisieren, lesen Sie bitte die Hinweise zum Sichern von Datenbanken und Dateien." #: wp-admin/update-core.php:111 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Eine neue WordPress-Version ist verfügbar." #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "Installation Failed" msgstr "Installation fehlgeschlagen" #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "WordPress erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Diese Funktion ist momentan deaktiviert." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Keine Links vorhanden." #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Aktion fehlgeschlagen." #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Plugin-Reaktivierung" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Das Plugin wurde reaktiviert." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines fatalen Fehlers nicht reaktiviert werden." #: wp-admin/update.php:63 #: wp-admin/update.php:91 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Plugins in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/update.php:78 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Plugin wird installiert: %s" #: wp-admin/update.php:97 msgid "Upload Plugin" msgstr "Plugin hochladen" #: wp-admin/update.php:102 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Das Plugin aus der Datei %s wird installiert" #: wp-admin/update.php:115 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Themes in diesem Blog zu aktualisieren." #: wp-admin/update.php:137 #: wp-admin/update.php:167 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Themes in diesem Blog zu installieren." #: wp-admin/update.php:154 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "Das Theme %s wird installiert" #: wp-admin/update.php:173 msgid "Upload Theme" msgstr "Theme hochladen" #: wp-admin/update.php:180 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Das Theme aus der Datei %s wird installiert" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Aktualisierung" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Es wird keine Aktualisierung benötigt" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Ihre WordPress-Datenbank ist bereits auf dem neuesten Stand." #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ihre Datenbank muss aktualisiert werden." #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress wurde aktualisiert! Bevor es weitergehen kann, muss noch die Datenbank aktualisiert werden." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Das Aktualisieren kann einige Zeit dauern, bitte haben Sie etwas Geduld." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "WordPress-Datenbank aktualisieren" #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Ihre WordPress-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert." #: wp-admin/upgrade.php:85 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s Abfragen" #: wp-admin/upgrade.php:87 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s Sekunden" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um nach verlorenen Anhängen zu suchen." #: wp-admin/upload.php:123 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/upload.php:124 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audiodateien (%s)" msgstr[1] "Audiodateien (%s)" #: wp-admin/upload.php:125 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videoateien (%s)" msgstr[1] "Videoateien (%s)" #: wp-admin/upload.php:149 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "%d Anhang wurde wiederangefügt" msgstr[1] "%d Anhänge wurden wiederangefügt" #: wp-admin/upload.php:154 msgid "Media deleted." msgstr "Mediendatei gelöscht." #: wp-admin/upload.php:155 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fehler beim Speichern des Medien-Anhangs." #: wp-admin/upload.php:190 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/upload.php:203 msgid "Unattached" msgstr "Nicht angehangen" #: wp-admin/upload.php:247 #: wp-admin/upload.php:403 msgid "Attach to a post" msgstr "An einen Beitrag anhängen" #: wp-admin/upload.php:288 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Nach verlorenen Anhängen suchen" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:314 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Multimedia" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:305 #: wp-admin/upload.php:315 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:316 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "hinzugefügt am" #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Attach" msgstr "Einbetten" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ungültige Benutzer-ID." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "https verwenden" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Im Administrationsbereich immer https verwenden" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu bearbeiten." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "Benutzer aktualisiert." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Zurück zur Benutzerübersicht" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "Persönliche Einstellungen" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "Grafischer Editor" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Den grafischen Editor deaktivieren" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Farbschema des Administrationsbereichs" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation. " msgstr "Kurztasten für Kommentarmoderation aktivieren." #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "Weitere Informationen" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Der Benutzername kann nicht geändert werden." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Keine Rolle —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(benötigt)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "Den Namen wiefolgt darstellen" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationen" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Website" #: wp-admin/user-edit.php:271 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-admin/user-edit.php:276 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-admin/user-edit.php:281 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber bzw. Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "About Yourself" msgstr "Über Sie" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "About the user" msgstr "Über den Benutzer" #: wp-admin/user-edit.php:290 msgid "Biographical Info" msgstr "Persönliche Informationen" #: wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Hier können Sie persönliche Informationen eingeben. Sie können diese Daten auch im Blog anzeigen lassen." #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: wp-admin/user-edit.php:301 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Wenn Sie das Passwort ändern möchten, geben Sie in die folgenden beiden Felder das neue Passwort ein. Möchten Sie Ihr Passwort nicht ändern, lassen Sie die Felder leer." #: wp-admin/user-edit.php:302 msgid "Type your new password again." msgstr "Wiederholen Sie Ihr neues Passwort." #: wp-admin/user-edit.php:303 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Strength indicator" msgstr "Passwortstärke" #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Hinweis: Das Passwort sollte mindestens sieben Zeichen lang sein. Um es sicher zu machen, verwenden Sie Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen, sowie Sonderzeichen wie ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:322 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Zusätzliche Fähigkeiten" #: wp-admin/user-edit.php:340 msgid "Update Profile" msgstr "Profil aktualisieren" #: wp-admin/user-edit.php:340 msgid "Update User" msgstr "Benutzer aktualisieren" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Benutzer anzulegen." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "Benutzer anlegen" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich selbst registrieren oder hier von Ihnen angelegt werden." #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Benutzer können sich selbst nicht registrieren, aber Sie können hier neue angelegen." #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(zweimal, benötigt)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "Passwort senden" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Das Passwort per E-Mail an den neuen Benutzer senden." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "Benutzer anlegen" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu bearbeiten." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Benutzer zu löschen." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu löschen." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Benutzer löschen" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Sie haben die folgenden Benutzer zum Löschen vorgemerkt:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Sie können sich nicht selbst löschen." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Was soll mit den Artikeln und Links des Benutzers geschehen?" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Alle Artikel und Links löschen." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Links und Artikel dem folgenden Benutzer zuweisen:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Löschen bestätigen" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Sie haben keine gültigen Benutzer zum Löschen markiert." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "Es wurde %s Benutzer gelöscht." msgstr[1] "Es wurden %s Benutzer gelöscht." #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Neuer Benutzer wurde angelegt." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Benutzerrollen wurden geändert." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Sie benötigen Zugriffsrechte zum Bearbeiten von Benutzern." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andere Benutzerrollen wurden geändert." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Sie können sich nicht selbst löschen." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andere Benutzer wurden gelöscht." #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "Benutzer suchen" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "Rolle ändern …" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "Ändern" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Zurück zur Benutzerübersicht" #: wp-admin/widgets.php:23 #: wp-includes/functions.php:2674 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:28 #: wp-admin/widgets.php:344 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive Widgets" #: wp-admin/widgets.php:119 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Keine Seitenleisten definiert" #: wp-admin/widgets.php:121 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Das momentan verwendete Theme ist nicht Widget-fähig, d.h. es hat keine dynamisch änderbaren Seitenleisten. Sie können es aber nachträglich Widget-fähig machen." #: wp-admin/widgets.php:241 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:252 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Wählen Sie die Seitenleiste und die Position des Widgets in der Seitenleiste." #: wp-admin/widgets.php:254 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "-- select --" msgstr "-- wählen --" #: wp-admin/widgets.php:288 msgid "Save Widget" msgstr "Widget speichern" #: wp-admin/widgets.php:304 msgid "Changes saved." msgstr "Änderungen gespeichert." #: wp-admin/widgets.php:308 msgid "Error while saving." msgstr "Fehler beim Speichern" #: wp-admin/widgets.php:309 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fehler beim Anzeigen der Widget-Einstellungen." #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Available Widgets" msgstr "Verfügbare Widgets" #: wp-admin/widgets.php:332 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Ziehen Sie Widgets in eine Seitenleiste im rechten Bereich, um sie zu aktivieren. Ziehen Sie sie zurück, um die Einstellungen zu löschen." #: wp-admin/widgets.php:347 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Ziehen Sie Widgets in dieses Feld, um sie zu entfernen, aber die Einstellungen zu erhalten." #: wp-app.php:315 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub ist für dieses Blog deaktiviert. Ein Administrator kann es unter %s aktivieren." #: wp-app.php:353 #: wp-app.php:393 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Blog zu lesen." #: wp-app.php:448 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten/veröffentlichen." #: wp-app.php:473 #: wp-app.php:671 #: wp-app.php:853 #: xmlrpc.php:1877 #: xmlrpc.php:2215 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Leider gab es ein Problem beim Veröffentlichen Ihres Beitrags." #: wp-app.php:500 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-app.php:535 #: wp-app.php:703 #: wp-app.php:779 #: wp-app.php:821 #: xmlrpc.php:1919 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: wp-app.php:558 #: wp-app.php:719 #: xmlrpc.php:1935 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Aus irgendeinem seltsamen Grund konnte Ihr Beitrag nicht veröffentlicht werden." #: wp-app.php:581 #: wp-app.php:741 #: xmlrpc.php:1971 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu löschen." #: wp-app.php:590 #: wp-app.php:757 #: xmlrpc.php:1976 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Aus irgendeinem seltsamen Grund konnte Ihr Beitrag nicht gelöscht werden." #: wp-app.php:608 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Dateien hochzuladen." #: wp-app.php:748 #: wp-app.php:786 #: wp-app.php:831 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Es gab einen Fehler beim Zugriff auf die Metadaten des Artikels." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Die Kommentare zu diesem Beitrag sind geschlossen." #: wp-comments-post.php:58 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um kommentieren zu können." #: wp-comments-post.php:65 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fehler: Bitte füllen Sie die benötigten Felder aus (Name, E-Mail)." #: wp-comments-post.php:67 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:51 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:112 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Ihr Schlüssel wurde gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:113 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Ihr Schlüssel wurde erfolgreich verifiziert. Viel Spaß beim Bloggen!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:114 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der von Ihnen eingegebene Schlüssel ist ungültig, bitte überprüfen Sie ihn." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Der angegebene Schlüssel konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:116 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Es gab ein Problem beim Verbindungsaufbau zum Akismet-Server. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:117 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Bitte geben Sie einen API-Schlüssel ein. (Einen Schlüssel erstellen.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:118 msgid "This key is valid." msgstr "Der Schlüssel ist gültig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:119 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Der angegebene Schlüssel wurde zwar schon einmal verifiziert, aber momentan kann keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 #: wp-content/themes/default/functions.php:366 msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Für viele Anwender wird Akismet das Aufkommen von Kommentar- und Trackbackspam massiv eindämmen oder gar komplett eliminieren. Falls doch mal ein Spamkommentar durchkommt, markieren Sie ihn einfach als \"Spam\" in der Kommentarmoderation, und Akismet wird aus dem Fehler lernen. Falls Sie noch keinen WordPress.com-Zugang haben, können Sie einen solchen auf WordPress.com einrichten." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:132 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com-API-Schlüssel" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:136 msgid "What is this?" msgstr "Was ist das?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:138 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Woran kann es liegen, dass der Schlüssel ungültig ist?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Das kann zweierlei Gründe haben: Entweder Sie haben den Schlüssel falsch kopiert, oder das Plugin kann den Akismet-Server nicht erreichen, was vermutlich durch eine entsprechende Konfiguration Ihres Servers, Ihrer Firewall oder ähnliches verursacht wird." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:142 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Spamkommentare nach einem Monat automatisch löschen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "Update options »" msgstr "Einstellungen aktualisieren »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:152 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistik" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet ist fast einsatzbereit." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Sie müssen Ihren WordPress.com-API-Schlüssel eingeben, damit es funktioniert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:403 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet-Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:405 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:407 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet-Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:417 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:436 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu moderieren." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "Es wurden %1$s Kommentare wiederhergestellt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:452 msgid "All spam deleted." msgstr "Alle Spamkommentare gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:500 msgid "Caught Spam" msgstr "Erkannter Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:505 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet hat %1$s Spamkommentare erkannt, seitdem Sie es installiert haben." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:512 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Derzeit ist kein Spam in der Warteschlange." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:515 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Sie können alle Spamkommentare mit einem Klick löschen. Allerdings lässt sich diese Aktion nicht rückgängig machen, prüfen Sie daher genau, ob nicht vielleicht erwünschte Kommentare darunter sind. Spamkommentare werden übrigens nach 15 Tagen automatisch gelöscht, prüfen Sie daher öfters die als Spam markierten Kommentare." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:521 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Momentan sind %1$s Kommentare als Spam markiert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:521 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:530 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dies sind die neuesten Kommentare, die Akismet als Spam identifiziert hat. Falls welche fälschlicherweise als Spam markiert sind, markieren Sie diese als \"kein Spam\", und Akismet wird aus dem Fehler lernen. Um einen Kommentar als erwünscht zu markieren, klicken Sie einfach \"kein Spam\". Nach 15 Tagen werden Spamkommentare automatisch gelöscht." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:584 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam suchen »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:591 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658 #: wp-includes/link-template.php:1446 msgid "« Previous Page" msgstr "« Vorige Seite" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:612 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:679 #: wp-includes/link-template.php:1447 msgid "Next Page »" msgstr "Nächste Seite »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:634 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640 msgid "Not Spam" msgstr "Kein Spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:685 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Markierte Kommentare als 'Kein Spam' speichern »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:687 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Als 'Kein Spam' markierte Kommentare werden als \"Fehlalarm\" an Akismet übermittelt, um aus dem Fehler zu lernen und die Spamerkennung zu verbessern." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:723 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet hat schon %3$s Spamkommentare für Sie abgewehrt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:741 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet hat %2$s Spamkommentar für Sie abgewehrt," msgstr[1] "Akismet hat schon %2$s Spamkommentare für Sie abgewehrt," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:746 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet schützt Ihre Website vor Spam," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:751 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "momentan ist %1$s Kommentar als Spam markiert." msgstr[1] "momentan sind %1$s Kommentare als Spam markiert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "momentan sind keine Kommentare als Spam markiert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:759 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:774 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Warteschlange erneut auf Spam prüfen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:791 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:866 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sSpamkommentare%3$s %4$svon%5$s
%6$sAkismet%7$sblockiert." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:928 msgid "spam comments" msgstr "Spamkommentare" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:928 msgid "blocked by" msgstr "blockiert von" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS-Feed für Kommentare zu diesem Beitrag." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Die Trackback-URL zu diesem Artikel ist:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "von" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Einen Kommentar schreiben" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Zeilen- und Absatzumbrüche werden automatisch eingefügt. Ihre E-Mail wird nicht angezeigt. Erlaubtes HTML:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Angemeldet als %s." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Abmelden" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Abmelden »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Ihr Kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Senden" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Die Kommentarfunktion für diesen Artikel ist momentan deaktiviert." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Dieses Fenster schließen." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Dieses Blog läuft mit WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Dieses Blog läuft mit WordPress – der führenden Weblog-Anwendung." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Kommentare lesen zu können." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:554 #: wp-includes/comment-template.php:914 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:556 #: wp-includes/comment-template.php:915 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:552 #: wp-includes/comment-template.php:916 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:819 msgid "Edit This" msgstr "Bearbeiten" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "Trackback-URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um kommentieren zu können." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (wird nicht veröffentlicht)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Sie können diese Elemente verwenden: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar senden" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Läuft mit WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Gespeichert unter:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:802 msgid "Tags: " msgstr "Schlagworte: " #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:186 msgid "(more...)" msgstr "(mehr...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentare (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentare (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentare (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Es wurde leider kein passender Beitrag gefunden." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Neuere Artikel" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Ältere Artikel »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:562 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Archive:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Inhalte via RSS abrufen" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Die neuesten Kommentare zu allen Beiträgen als RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentare-RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Diese Seite ist valides XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Valides XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:169 msgid "Close Color Picker" msgstr "Farbwähler schließen" #: wp-content/themes/default/functions.php:369 msgid "Customize Header" msgstr "Kopfbereich anpassen" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 msgid "Font Color:" msgstr "Schriftfarbe:" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Eine beliebige CSS-Farbe (%s oder %s oder %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 msgid "Upper Color:" msgstr "Farbe für oben:" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 #: wp-content/themes/default/functions.php:386 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Nur HEX (%s oder %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:386 msgid "Lower Color:" msgstr "Farbe für unten:" #: wp-content/themes/default/functions.php:388 msgid "Toggle Text" msgstr "Text an-/ausschalten" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 msgid "Use Defaults" msgstr "Standard verwenden" #: wp-content/themes/default/functions.php:398 msgid "Font Color" msgstr "Schriftfarbe" #: wp-content/themes/default/functions.php:399 msgid "Upper Color" msgstr "Farbe für oben" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 msgid "Lower Color" msgstr "Farbe für unten" #: wp-content/themes/default/functions.php:401 msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Update Header" msgstr "Anwenden" #: wp-content/themes/default/functions.php:415 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Schriftfarbe (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:416 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Farbe für oben (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Farbe für unten (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:418 msgid "Select Default Colors" msgstr "Standardfarben auswählen" #: wp-content/themes/default/functions.php:419 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Textanzeige an-/ausschalten" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-Fehler: %s in Zeile %d" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "Website von %s besuchen" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:295 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Beiträge von %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Alle Artikel in %s anzeigen" #: wp-includes/category-template.php:459 #: wp-includes/category-template.php:461 msgid "No categories" msgstr "Keine Kategorien" #: wp-includes/category-template.php:563 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s Thema" msgstr[1] "%s Themen" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Es wurde kein Server angegeben." #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fehler " #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Es wurde kein Anmeldename übermittelt." #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "Es konnte keine Verbindung aufgebaut werden." #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Es wurde kein Passwort übermittelt." #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Es konnte keine Verbindung aufgebaut werden." #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Es wurde kein Anmeldename übermittelt." #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Es wurde kein Serverbanner übermittelt." #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "Abbruch" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "Die APOP-Authentifikation ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Vorzeitiges Listenende." #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Leere Befehlszeichenkette." #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "Verbindung existiert nicht." #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Keine msg-Nummer übermittelt." #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Kommando fehlgeschlagen " #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Alle in %s gespeicherten Artikel anzeigen" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed für alle in %s gespeicherten Artikel" #: wp-includes/comment-template.php:917 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentare sind deaktiviert" #: wp-includes/comment-template.php:927 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um Kommentare lesen zu können." #: wp-includes/comment-template.php:954 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar zu %s" #: wp-includes/comment-template.php:980 msgid "Log in to Reply" msgstr "Anmelden zum Antworten" #: wp-includes/comment-template.php:1038 msgid "Leave a Comment" msgstr "Kommentar schreiben" #: wp-includes/comment-template.php:1039 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Melden Sie sich an, um einen Kommentar zu schreiben" #: wp-includes/comment-template.php:1078 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Antworten abbrechen." #: wp-includes/comment-template.php:1121 msgid "Leave a Reply" msgstr "Eine Antwort schreiben" #: wp-includes/comment-template.php:1122 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Eine Antwort zu %s schreiben" #: wp-includes/comment-template.php:1240 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s sagt:" #: wp-includes/comment-template.php:1243 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ihr Beitrag wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/comment-template.php:1247 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1247 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" #: wp-includes/comment.php:256 msgid "Unapproved" msgstr "Nicht freigegeben" #: wp-includes/comment.php:415 #: wp-includes/comment.php:417 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Dieser Kommentar ist doppelt; anscheinend haben Sie dies schon einmal gesagt." #: wp-includes/comment.php:474 #: wp-includes/comment.php:476 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Sie senden Kommentare in zu kurzen Zeitabständen. Bitte lassen Sie es etwas langsamer angehen." #: wp-includes/comment.php:1056 msgid "Could not update comment status" msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "Einmal stündlich" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Zweimal täglich" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "Einmal täglich" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "WordPress-Seiten Ihres Blogs" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sortieren nach:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Seitentitel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Seitenreihenfolge" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Seiten-ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Ausschließen:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Ihre Linkliste" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alle Links" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Linkkategorie wählen" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Linkbild anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Linknamen anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Linkbeschreibung anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Linkbewertung anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Suchformular für Ihren Blog" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Monatweises Archiv der Blogbeiträge" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Monat wählen" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Artikelanzahl anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Als Auswahlfeld anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "An-/Abmelden, Adminbereich, Feeds und WordPress-Links" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "RSS-Feeds anbieten" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Artikel als RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "Kalender der Blogeinträge" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1025 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Beliebiger Text oder HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Automatisch Absätze generieren" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Kategorienliste bzw. -auswahlfeld" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Als Auswahlfeld anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hierarchisch anzeigen" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Die aktuellsten Artikel Ihres Blogs" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:535 msgid "Recent Posts" msgstr "Neueste Artikel" #: wp-includes/default-widgets.php:587 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Artikel:" #: wp-includes/default-widgets.php:589 #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "(at most 15)" msgstr "(maximal 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:602 msgid "The most recent comments" msgstr "Neueste Kommentare" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:645 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s zu %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:671 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Kommentare:" #: wp-includes/default-widgets.php:686 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Artikel aus einem RSS- oder Atom-Feed" #: wp-includes/default-widgets.php:726 msgid "Syndicate this content" msgstr "Inhalte anbieten" #: wp-includes/default-widgets.php:787 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Es gab einen Fehler, vermutlich ist der Feed nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-includes/default-widgets.php:799 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" #: wp-includes/default-widgets.php:873 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-Fehler: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:877 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Geben Sie die Feed-URL (RSS) hier ein:" #: wp-includes/default-widgets.php:880 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Titel für den Feed (optional):" #: wp-includes/default-widgets.php:883 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Wieviele Einträge möchten Sie anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:892 msgid "Display item content?" msgstr "Inhalt des Beitrags anzeigen (Auszug)?" #: wp-includes/default-widgets.php:895 msgid "Display item author if available?" msgstr "Autor des Beitrags anzeigen (falls verfügbar)?" #: wp-includes/default-widgets.php:898 msgid "Display item date?" msgstr "Datum des Beitrags anzeigen?" #: wp-includes/default-widgets.php:961 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Die meistbenutzten Schlagworte als Wolke" #: wp-includes/default-widgets.php:962 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagworte" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "neuer WordPress-Loop" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentare zu: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentare in %1$s in Suchergebnissen zu %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentare zu %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentare von %2$s zu %1$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Von: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentare in %s in Suchergebnissen zu %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Geschützte Kommentare: Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um Kommentare lesen zu können." #: wp-includes/formatting.php:1655 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s Minute" msgstr[1] "%s Minuten" #: wp-includes/formatting.php:1661 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #: wp-includes/formatting.php:1667 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s Tag" msgstr[1] "%s Tage" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2512 msgid ", " msgstr "," #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2514 msgid ", and " msgstr "und " #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2516 msgid " and " msgstr " und " #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s ist eine geschützte WP-Einstellung und kann nicht geändert werden." #: wp-includes/functions.php:1599 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "Fehler: %s ist keine gültige Feed-Vorlage" #: wp-includes/functions.php:2006 #: wp-includes/functions.php:2103 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Das Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden. Ist das darüberliegende Verzeichnis für den Webserver schreibbar?" #: wp-includes/functions.php:2088 msgid "Empty filename" msgstr "Leerer Dateiname" #: wp-includes/functions.php:2109 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Die Datei %s konnte nicht erstellt/geändert werden." #: wp-includes/functions.php:2257 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Der Anhang „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2259 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Das Anlegen der Kategorie ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2260 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Die Kategorie „%s“ konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/functions.php:2261 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Die Kategorie „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2263 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Der Kommentar „%s“ konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/functions.php:2264 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Der Kommentar „%s“ konnte nicht gesperrt werden." #: wp-includes/functions.php:2265 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Der Kommentar „%s“ konnte nicht freigegeben werden." #: wp-includes/functions.php:2266 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Der Kommentar „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2267 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Das Massenbearbeiten der Kommentare ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2268 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Das Moderieren der Kommentare ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2270 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Das Hinzufügen des Links ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2271 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Der Link „%s“ konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/functions.php:2272 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Der Link „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2273 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Das Massenbearbeiten der Links ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2275 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Das Hinzufügen der Seite ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2276 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Die Seite „%s“ konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/functions.php:2277 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Die Seite „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2279 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Die Plugin-Datei „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2280 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Das Plugin „%s“ konnte nicht aktiviert werden." #: wp-includes/functions.php:2281 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Das Plugin „%s“ konnte nicht deaktiviert werden." #: wp-includes/functions.php:2282 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Das Plugin „%s“ konnte nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/functions.php:2284 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Das Hinzufügen des Beitrags ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2285 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Der Beitrag „%s“ konnte nicht gelöscht werden." #: wp-includes/functions.php:2286 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Der Beitrag „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2288 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Das Hinzufügen des Benutzers ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2289 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Das Löschen der Benutzer ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2290 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Das Massenbearbeiten der Benutzer ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2291 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Der Benutzer „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2292 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Das Benutzerprofil von „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2294 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Das Ändern Ihres Profils ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2295 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Das Ändern des Permalink-Struktur auf "%s" ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2296 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2297 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Die Themedatei „%s“ konnte nicht bearbeitet werden." #: wp-includes/functions.php:2298 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Das Umschalten auf das Theme „%s“ ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/functions.php:2300 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Sie sind dabei, sich von %s abzumelden" #: wp-includes/functions.php:2320 #: wp-includes/functions.php:2322 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Ist das Ihre Absicht?" #: wp-includes/functions.php:2339 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress-Fehlermeldung" #: wp-includes/functions.php:2342 msgid "Please try again." msgstr "Bitte versuchen Sie es noch einmal." #: wp-includes/functions.php:2344 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?" #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "« Back" msgstr "« Zurück" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2416 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fehler" #: wp-includes/functions.php:2852 #: wp-includes/functions.php:2889 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s „deprecated“ (veraltet/missbilligt)! Benutzen Sie stattdessen %3$s." #: wp-includes/functions.php:2854 #: wp-includes/functions.php:2891 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ist seit Version %2$s „deprecated“ (veraltet/missbilligt)!" #: wp-includes/functions.php:3172 msgid "Select a city" msgstr "Stadt wählen" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Suchen nach:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:337 #: wp-login.php:340 #: wp-login.php:409 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:338 #: wp-login.php:405 #: wp-login.php:509 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Administration" #: wp-includes/general-template.php:499 #, php-format msgid "Search Results %s %s" msgstr "Suchergebnisse %s %s" #: wp-includes/general-template.php:503 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: wp-includes/general-template.php:819 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1024 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1050 #: wp-includes/general-template.php:1060 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Artikel im %1$s %2$s anzeigen" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1456 #: wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1457 #, php-format msgid "%s Feed" msgstr "Feed: %s" #: wp-includes/general-template.php:1458 #, php-format msgid "%s Comments Feed" msgstr "Kommentare-Feed: %s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1479 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentare-Feed zu %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1481 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed zur Kategorie %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed zum Schlagwort %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed zu Beiträgen von %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed zur Suche nach „%3$s“" #: wp-includes/general-template.php:1803 msgid "« Previous" msgstr "« Vorige" #: wp-includes/general-template.php:1804 msgid "Next »" msgstr "Weitere »" #: wp-includes/http.php:723 #: wp-includes/http.php:1341 msgid "Too many redirects." msgstr "Zu viele Umleitungen." #: wp-includes/http.php:803 #: wp-includes/http.php:930 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Fehlerhafte URL: %s" #: wp-includes/http.php:814 #: wp-includes/http.php:987 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Das Öffnen von %s mittels fopen() ist fehlgeschlagen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Möchten Sie dieses Textfeld als grafischen Editor benutzen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- k.A. --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopieren/Ausschneiden/Einfügen ist in Mozilla und Firefox nicht möglich." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Wird von Ihrem Browser momentan nicht unterstützt, bitte nutzen Sie Tastenkürzel." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Ihr Popup-blocker hat offenbar ein Fenster blockiert, das zum Editor gehört. Bitte deaktivieren Sie Ihren Popup-Blocker für diese Website, um den Editor nutzen zu können." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fehler: Es wurden ungültige Werte eingegeben (rot markiert)." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Weitere Farben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d.%m.%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Datum einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Zeit einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "März" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Mai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Dezember" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mär" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Mai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dez" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "So" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Di" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Do" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Drucken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Schreibrichtung links nach rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Schreibrichtung rechts nach links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Neue Ebene einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Vor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Zurück" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Absolute Positionierung an-/ausschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Neue Ebene ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Alle Änderungen zurücknehmen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Geschützes Leerzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Rechtschreibprüfung durchführen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell wurde nicht gefunden. Möchten Sie es jetzt installieren?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Waagerechte Linie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Emoticons" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Suchen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Suchen/Ersetzen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Bild einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Link einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Löschung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Einfügung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Attribute einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS-Stil bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Als reinen Text einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Als Word-Text einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Alles markieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Drücken Sie die Tastenkombination Strg+V, um den Text in den Editor einzufügen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zeilenumbrüche beibehalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Neue Tabelle hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Zeile davor hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Zeile danach hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Spalte davor hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Spalte danach hinzufügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Spalte löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Verbundene Tabellenzellen trennen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Tabellenzellen zusammenführen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellenzeilen-Eeigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellenzellen-Eigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabelleneigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Tabellenzeile davor einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Tabellenzeile danach einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Tabellenzeile ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Tabellenzeile kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabelle löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Spalte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Zelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:497 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren, wenn Sie die Seite verlassen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus an-/ausschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Eingebettete Medien einfügen/bearbeiten" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Eingebettete Medien bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumenteigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vordefinierten Vorlageninhalt einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Nichtdruckbare Zeichen an/aus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Rechtschreibprüfung an-/abschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Rechtschreibprüfung konfigurieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Wort ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Alle ignorieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Keine Rechtschreibfehler gefunden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Seitenumbruch einfügen" #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stile" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Schriftart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Normaler Absatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div-Element" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Vorformatiert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Blockzitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Codebeispiel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definiendum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Definiens" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Unterstrichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Durchgestrichen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Zentriert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Unnummerierte Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Nummerierte Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Zitat/Einrückung beenden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Zitieren/Einrücken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Verlinkung entfernen" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Unsauberen Code bereinigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML-Quelltext bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Waagerechte Linie einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Formatierung entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Schriftfarbe wählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Standardfarben auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Sonderzeichen einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Hilfslinien und unsichtbare Elemente an-/ausschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Anker einfügen/bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Bildeigenschaften" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Neues Dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Möchten Sie wirklich den gesamten Inhalt entfernen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Zu den Werkzeug-Knöpfen - Alt+Q, Ins Textfeld - Alt-Z, Zum Elementpfad - Alt-X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Über TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Aktive Plugins" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankername" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML-Quelltext" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Wortumbruch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Farbe wählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Farbauswahl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Farbauswahl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Palettenfarben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Benannte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Benannte Farben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Sonderzeichen auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Bilderliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Rahmen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Maße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Standlinie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Oben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Mittig" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Textoberkante" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Textunterkante" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Link im selben Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Link in neuem Fenster öffnen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein, möchten Sie das benötigte Präfix mailto: einfügen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Die eingegebene URL scheint eine externe Adresse zu sein, möchten Sie das benötigte Präfix http:// einfügen?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Linkliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Datei/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Festes Seitenverhältnis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Vertikaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Horizontaler Abstand" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Automatisch abspielen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Endlosschleife" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menü anzeigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Qualität" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Ausrichtung" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Basis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kioskmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Jeden Frame spielen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Zielcache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Keine Korrektur" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript aktivieren" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Endzeit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke speed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Autostart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "aktiviert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "URLs aufrufen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Stummschalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "der Seitengröße anpassen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Fensterloses Video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Untertitel-ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Momentaner Marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Momentane Position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Standard-Frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Anzahl der Durchläufe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Frequenz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI-Modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "WMP-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "RealPlayer-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "URL automatisch aufrufen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Kein Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Im Hintergrund laden" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Zufallsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Anzahl der Durchläufe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Kontrollelemente" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script-Aufrufe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Strecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Horizontal streckend ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Vertikal streckend ausrichten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Sound" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT-Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Gestreamte RTSP-Ressourcen sollten über das Feld QT-Quelle im erweiterten Editor eingefügt werden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Oben links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flashvideo-Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Skaliermodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Puffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Startbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Standardlautstärke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "versteckte grafische Oberfläche" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Skaliermodi anzeigen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Video glätten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS-Aufruf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Erweitertes Menü anzeigen/verbergen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "More-Element einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Mehr …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nächste Seite …" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galerie bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galerie löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Bild löschen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Aktueller Link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Link zum Bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Erweiterte Bildereinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originalgröße" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS-Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Erweiterte Linkeinstellungen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Link-Rel (Attribut)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Bildtitel bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Bildunterschrift bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Alternativtext bearbeiten" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hilfe zum grafischen Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grundlagen des grafischen Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundlagen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Fortgeschrittene Benutzung des grafischen Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Zugriffstasten" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Über diese Software" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grundlagen des grafischen Editors" # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Der grafische Editor, auch WYSIWYG (What You See Is What You Get) genannt, sorgt dafür, dass Ihr Text so formatiert wird, wie Sie ihn tippen. Der grafische Editor erzeugt im Hintergrund den HTML-Code, so dass Sie sich ganz auf das Schreiben konzentrieren können. Schriften, Links und Bilder werden in etwa so dargestellt, wie sie später im Internet erscheinen werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress hat einen grafischen HTML-Editor an Bord, der in allen gängigen Browsern gut funktioniert. Allerdings ist das Schreiben von HTML nicht das Gleiche wie das Schreiben von Text. Jede Webseite besteht aus zwei grundlegenden Elementen: Der Struktur (dem eigentlichen HTML-Code, der auch vom grafischen Editor erzeugt wird) sowie den Stilvorlagen, die vom jeweils gewählten Theme vorgegeben werden und die in dessen Datei style.css festgelegt sind. Ferner produziert WordPress valides XHTML 1.0, was bedeutet, dass die Darstellung nicht durch Strukturelemente festgelegt werden darf. Beispielsweise können Sie nicht mehrere Zeilenumbrüche (BR-Elemente) einfügen, um einen Abstand zu erzeugen. Dies ist kein valides XHTML, und es würde von WordPress intern ausgefiltert werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Im WordPress-Texteditor funktionieren die meisten Tastenkombinationen wie auch in anderen Anwendungen. Zum Beispiel: Shift+Enter fügt einen Zeilenumbruch ein. Strg+C = kopieren, Strg+X = ausschneiden, Strg+Z = rückgängig, Strg+Y = wiederholen, Strg+A = alles markieren, usw. (auf dem Mac eretzt die Kommandotaste die Strg-Taste). In der Zugangstasten-Übersicht finden Sie alle verfügbaren Tastenkombinationen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Falls sie nicht mit dem grafischen Editor arbeiten möchten, deaktivieren Sie ihn in Ihrem Benutzerprofil in der Benutzerverwaltung." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Fortgeschrittene Benutzung des grafischen Editors" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder und Anhänge" # Orignal by Gordian Hense, adapted #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "In der Editor-Symbolleiste gibt es eine Schaltfläche, um Bilder einzufügen, die bereits irgendwo im Web gehostet sind. Wenn Sie eine URL für ein Bild haben, klicken Sie diese Schaltfläche an und geben Sie die URL ein." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Wenn Sie eine Bild- oder Audiodatei von Ihrem Rechner hochladen möchten, benutzen Sie bitte die Uploadfunktion unter dem Editor. Das Programm wird dann eine Vorschau vom Original erzeugen und anzeigen. Um das hochgeladene Bild in den Beitrag einzufügen, müssen Sie auf das Vorschaubild klicken, worauf sich ein Kontextmenü öffnet. Klicken Sie auf \"...benutzen\" oder \"...verlinkt\", wird diese Option sich ändern. Zum Beispiel kann damit ein Vorschaubild in den Beitrag eingefügt und eine Verknüpfung zu einer Seite, auf der das Bild komplett dargestellt wird, erzeugt werden. Wenn alles wie gewünscht eingestellt ist, klicken Sie auf \"In den Editor senden\" und das Bild oder die Datei wird in dem Beitrag erscheinen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML im grafischen Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Alles in den Editor eingefügte HTML wird als Text angezeigt; HTML-eigene Zeichen werden maskiert. Wenn Sie HTML benutzen möchten, das der Editor nicht bereitstellt, müssen Sie es im HTML-Modus einfügen. Klicken Sie dazu auf den HTML-Knopf, geben Sie das HTML ein und wechseln Sie dann wieder zurück in den grafischen Modus. Wenn der Code valide ist, sollte er auch im Editor umgehend korrekt dargestellt werden." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "In den grafischen Editor einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Wenn Sie Inhalte von einer anderen Webseite einfügen, kann es zu Inkonsistenzen kommen – je nach dem, welchen Browser Sie benutzen und von welcher Website Sie Inhalte übernehmen. Der Editor versucht zwar, fehlerhaften HTML-Code zu bereinigen. Auf der sicheren Seite sind Sie aber, wenn Sie auf den HTML-Knopf in der zweiten Knopfleiste klicken und sich den Quelltext ansehen. Sie können den anderen Text auch Absatz für Absatz eingeben. In den meisten Browsern können Sie einen Absatz markieren, wenn Sie dreimal darauf klicken." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Das Einfügen von Inhalten aus Anwendungen wie MS Word oder Excel geht am bestenmit dem Knopf 'Einfügen aus Word' in der zweiten Knopfleiste oder im HTML-Modus." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Effektives Schreiben" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Anstatt mit der Maus in der Werkzeugleiste zu suchen, nutzen Sie diese Zugriffstasten. Unter Windows und Linux nutzen Sie Strg+<Buchstabe>. Unter Macintosh nutzen Sie Kommandotaste+<Buchstabe>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Buchstabe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Alle auswählen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Überschrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Überschrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Überschrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Überschrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Überschrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Überschrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Die folgenden Tastenkombinationen benutzen andere Zugangstasten: Alt + Shift + ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Linksbündig" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Blocksatz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Zentriert" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Rechtsbündig" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Link einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Link entfernen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Zitat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Vollbild" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "More-Element einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Seitenumbruch einfügen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "In den HTML-Modus wechseln" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE ist ein plattformunabhängiger, webbasierter JavaScript-HTML-WYSIWYG-Editor, der als Open-Source unter der %sLGPL\t von Moxiecode Systems AB vertrieben wird. Er verwandelt HTML-Textfelder oder andere HTML-Elemente in Editor-Instanzen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Besuchen Sie die TinyMCE-Website, um weitere Informationen über diese Software zu erhalten." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Moxiecode" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "Kommentar-Feed" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:821 msgid "Edit link" msgstr "Link bearbeiten" #: wp-includes/link-template.php:942 #: wp-includes/link-template.php:1206 msgid "Previous Post" msgstr "Voriger Artikel" #: wp-includes/link-template.php:942 #: wp-includes/link-template.php:1206 msgid "Next Post" msgstr "Nächster Artikel" #: wp-includes/link-template.php:1066 msgid "First Post" msgstr "Erster Beitrag" #: wp-includes/link-template.php:1066 msgid "Last Post" msgstr "Letzter Beitrag" #: wp-includes/link-template.php:1548 msgid "Newer Comments »" msgstr "Neuere Kommentare »" #: wp-includes/link-template.php:1585 msgid "« Older Comments" msgstr "« Ältere Kommentare" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "D" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "M" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "D" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "F" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr " " #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "0" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/media.php:372 #: wp-includes/media.php:376 #: wp-includes/media.php:382 msgid "Resize path invalid" msgstr "Ungültiger Pfad zur zu bearbeitenden Datei." #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "FEHLER: Benutzername oder Passwort ungültig." #: wp-includes/pluggable.php:967 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Kommentar zu Ihrem Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:968 #: wp-includes/pluggable.php:1063 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:969 #: wp-includes/pluggable.php:1064 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-Mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:970 #: wp-includes/pluggable.php:978 #: wp-includes/pluggable.php:985 #: wp-includes/pluggable.php:1050 #: wp-includes/pluggable.php:1057 #: wp-includes/pluggable.php:1065 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:971 #: wp-includes/pluggable.php:1066 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:972 #: wp-includes/pluggable.php:1067 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable.php:973 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Alle Kommentare zu diesem Artikel:" #: wp-includes/pluggable.php:974 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:976 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Trackback zu Ihrem Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:977 #: wp-includes/pluggable.php:984 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:979 #: wp-includes/pluggable.php:986 msgid "Excerpt: " msgstr "Auszug: " #: wp-includes/pluggable.php:980 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Alle Trackbacks zu diesem Artikel:" #: wp-includes/pluggable.php:981 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:983 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Neuer Pingback zu Ihrem Artikel #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:987 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Alle Pingbacks zu diesem Artikel:" #: wp-includes/pluggable.php:988 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:991 #: wp-includes/pluggable.php:1072 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Entfernen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:992 #: wp-includes/pluggable.php:1073 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Als Spam markieren: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1047 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1049 #: wp-includes/pluggable.php:1056 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1051 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback-Auszug: " #: wp-includes/pluggable.php:1054 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Pingback zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1058 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback-Auszug: " #: wp-includes/pluggable.php:1061 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Ein neuer Kommentar zum Artikel #%1$s \"%2$s\" wartet auf Freischaltung." #: wp-includes/pluggable.php:1071 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Freischalten: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1075 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Derzeit ist %s Kommentar zu moderieren. Bitte gehen Sie auf die Moderationsseite:" msgstr[1] "Derzeit sind %s Kommentare zu moderieren. Bitte gehen Sie auf die Moderationsseite:" #: wp-includes/pluggable.php:1079 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Bitte moderieren: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1105 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Neues Passwort angefordert: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1106 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Neues Passwort" #: wp-includes/pluggable.php:1126 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Neuer Benutzer in Ihrem Blog %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1127 #: wp-includes/pluggable.php:1135 #: wp-login.php:147 #: wp-login.php:189 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Benutzername: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1128 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1130 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Neuer Benutzer" #: wp-includes/pluggable.php:1136 #: wp-login.php:190 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Passwort: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1139 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ihr Benutzername und Passwort" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Geschützt: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:260 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Es ist kein Auszug zu sehen, da dies ein geschützter Artikel ist." #: wp-includes/post-template.php:564 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: wp-includes/post-template.php:565 msgid "Previous page" msgstr "Vorige Seite" #: wp-includes/post-template.php:819 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: wp-includes/post-template.php:929 #: wp-includes/post-template.php:966 msgid "Missing Attachment" msgstr "Anhang fehlt" #: wp-includes/post-template.php:1140 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dieser Artikel ist passwortgeschützt. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um ihn lesen zu können:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1204 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y, H:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1206 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatisch gespeichert]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1208 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Aktuelle Revision]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1274 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s von %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1301 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: wp-includes/post-template.php:1323 msgid "Compare Revisions" msgstr "Versionen vergleichen" #: wp-includes/post-template.php:1338 msgid "Date Created" msgstr "Erstellungsdatum" #: wp-includes/post.php:1403 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Inhalt, Titel und Exzerpt sind leer." #: wp-includes/post.php:1528 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Datenbankeintrag des Artikels konnte nicht aktualisiert werden." #: wp-includes/post.php:1544 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Datenbankeintrag des Artikels konnte nicht angelegt werden." #: wp-includes/post.php:1588 msgid "The page template is invalid." msgstr "Die Seitenvorlage ist fehlerhaft." #: wp-includes/post.php:3617 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Es kann nicht eine Version einer Version angelegt werden." #: wp-includes/post.php:3793 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Entwurfsvorschauen anzusehen." #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Es gab einen Fehler, was vermutlich bedeutet, dass der Feed nicht zur Verfügung steht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "\"Sie sind dabei, die gewählten Elemente zu löschen.\n" "\"\"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen.\"" #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Direktlinks)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Geben Sie ein nachzuschlagendes Wort ein:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Wort im Wörterbuch nachschlagen" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "WB" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Alle offenen Elemente schließen" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "alle /" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "URL eingeben" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Geben Sie die Bild-URL ein" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung des Bildes ein" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus." #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ein nicht nachvollziehbarer Fehler ist aufgetreten." #: wp-includes/script-loader.php:189 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Es wurden zu viele Dateien zum Hochladen angegeben." #: wp-includes/script-loader.php:190 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet die im Parameter upload_max_filesize festgelegte Höchstgröße von %s." #: wp-includes/script-loader.php:191 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Die Datei ist leer. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Datei." #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Dieser Dateityp ist nicht erlaubt. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen Datei." #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Es gab einen Fehler beim Hochladen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Es gab ein Problem beim Konfigurieren. Bitte benachrichtigen Sie den Serveradministrator." #: wp-includes/script-loader.php:195 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Sie dürfen nur eine Datei hochladen." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP-Fehler." #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Upload failed." msgstr "Das Hochladen ist fehlgeschlagen." #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "IO error." msgstr "Ein-/Ausgabefehler" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "Security error." msgstr "Zugriffsverletzung." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "File cancelled." msgstr "Laden der Datei abgebrochen." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "Upload stopped." msgstr "Hochladen abgebrochen." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Dismiss" msgstr "Abbrechen" #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "Crunching…" msgstr "Wird verarbeitet …" #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Trennen Sie mehrere Kategorien durch Kommas." #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "Very weak" msgstr "Sehr schwach" #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Weak" msgstr "Schwach" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:235 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "Strong" msgstr "Stark" #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Schlagworte zu diesem Artikel:" #: wp-includes/script-loader.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Publish on:" msgstr "Veröffentlichen am:" #: wp-includes/script-loader.php:277 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Schedule for:" msgstr "Vormerken für:" #: wp-includes/script-loader.php:278 #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Published on:" msgstr "Veröffentlicht am:" #: wp-includes/script-loader.php:279 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Show more comments" msgstr "Weitere Kommentare anzeigen" #: wp-includes/script-loader.php:280 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "No more comments found." msgstr "Keine weiteren Kommentare gefunden" #: wp-includes/script-loader.php:289 #: wp-includes/script-loader.php:312 msgid "Password Protected" msgstr "Passwortgeschützt" #: wp-includes/script-loader.php:326 msgid "Submitted on:" msgstr "Gesendet am:" #: wp-includes/script-loader.php:341 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Wörter: %d" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Update completed." msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" #: wp-includes/script-loader.php:358 #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen." #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Von der Massenbearbeitung ausschließen" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Plugin Information:" msgstr "Plugin-Information:" #: wp-includes/script-loader.php:493 msgid "Preview this Page" msgstr "Seitenvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:494 msgid "Preview this Post" msgstr "Artikelvorschau" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "Saving Draft…" msgstr "Entwurf wird gespeichert …" #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:311 #: wp-includes/taxonomy.php:433 #: wp-includes/taxonomy.php:617 #: wp-includes/taxonomy.php:1212 #: wp-includes/taxonomy.php:1452 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ungültige Systematik" #: wp-includes/taxonomy.php:306 msgid "Empty Term" msgstr "Leerer Begriff" #: wp-includes/taxonomy.php:1352 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ungültige Begriff-ID" #: wp-includes/taxonomy.php:1355 #: wp-includes/taxonomy.php:1633 msgid "A name is required for this term" msgstr "Für diesen Begriff wird eine Bezeichnung benötigt" #: wp-includes/taxonomy.php:1386 #: wp-includes/taxonomy.php:1393 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt." #: wp-includes/taxonomy.php:1661 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Die URL-Form „%s“ wird bereits anderweitig verwendet" #: wp-includes/taxonomy.php:2320 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ungültige Objekt-ID" #: wp-includes/theme.php:302 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Das Stylesheet fehlt." #: wp-includes/theme.php:316 msgid "File not readable." msgstr "Die Datei ist nicht lesbar." #: wp-includes/theme.php:357 msgid "Template is missing." msgstr "Die Vorlage fehlt." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "Fehler: Es wurde kein Benutzername angegeben." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Fehler: Das Passwortfeld ist leer." #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEHLER: Falscher Benutzername. Neues Passwort?" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "FEHLER: Falsches Passwort. Neues Passwort?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "Bitte versuchen Sie es noch einmal." #: wp-includes/widgets.php:483 #: wp-includes/widgets.php:545 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Seitenleiste %d" #: wp-includes/wp-db.php:1026 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "Fehler: WordPress %s benötigt MySQL 4.0.0 oder höher" #: wp-login.php:59 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-login.php:102 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie einen Benutzernamen und eine E-Mail-Adresse ein." #: wp-login.php:107 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "Fehler: Es existiert kein Benutzer mit diesem Namen." #: wp-login.php:119 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "Fehler: Benutzername oder E-Mail ungültig." #: wp-login.php:133 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Das Passwort für diesen Benutzer kann nicht zurückgesetzt werden." #: wp-login.php:145 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Es wurde ein neues Passwort für den u.g. Benutzer angefordert." #: wp-login.php:148 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Um ein neues Passwort zu erstellen, besuchen Sie die folgende Adresse; andernfalls ignorieren Sie diese E-Mail einfach." #: wp-login.php:151 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Neues Passwort" #: wp-login.php:157 #: wp-login.php:199 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Die E-Mail konnte nicht versendet werden." #: wp-login.php:157 #: wp-login.php:199 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Möglicherweise ist auf Ihrem Server die mail()-Funktion deaktiviert." #: wp-login.php:176 #: wp-login.php:180 msgid "Invalid key" msgstr "Ungültiger Schlüssel" #: wp-login.php:193 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Ihr neues Passwort" #: wp-login.php:223 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "Fehler: Ungültiger Benutzername. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein." #: wp-login.php:226 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "Fehler: Diesen Benutzernamen gibt es schon. Bitte wählen einen anderen." #: wp-login.php:230 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." #: wp-login.php:232 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "Fehler: Diese E-Mail-Adresse ist ungültig." #: wp-login.php:247 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "Fehler: Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator." #: wp-login.php:317 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Dieser Schlüssel ist ungültig." #: wp-login.php:320 msgid "Lost Password" msgstr "Passwort vergessen" #: wp-login.php:320 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Sie erhalten ein neues Passwort per E-Mail." #: wp-login.php:328 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Benutzername oder E-Mail:" #: wp-login.php:332 msgid "Get New Password" msgstr "Neues Passwort anfordern" #: wp-login.php:346 #: wp-login.php:415 #: wp-login.php:518 msgid "Are you lost?" msgstr "Falsch abgebogen?" #: wp-login.php:346 #: wp-login.php:415 #: wp-login.php:518 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← Zurück zu %s" #: wp-login.php:390 msgid "Registration Form" msgstr "Registrierung" #: wp-login.php:390 msgid "Register For This Site" msgstr "Hier registrieren" #: wp-login.php:403 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Sie erhalten ein Passswort per E-Mail." #: wp-login.php:410 #: wp-login.php:510 #: wp-login.php:512 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Passwort vergessen" #: wp-login.php:410 #: wp-login.php:510 #: wp-login.php:512 msgid "Lost your password?" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" #: wp-login.php:471 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ERROR: Ihr Browser blockiert Cookies bzw. unterstützt sie nicht. Bitte aktivieren Sie Cookies, um WordPress benutzen zu können." #: wp-login.php:474 msgid "You are now logged out." msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet." #: wp-login.php:475 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Die Benutzerregistrierung ist derzeit deaktiviert." #: wp-login.php:476 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Der Bestätigungslink wurde Ihnen per E-Mail zugesandt." #: wp-login.php:477 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Das neue Passwort wurde Ihnen per E-Mail zugesandt" #: wp-login.php:478 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Die Registrierung ist abgeschlossen. Ihnen wurde eine E-Mail mit weiteren Informationen zugesandt." #: wp-login.php:497 msgid "Remember Me" msgstr "dauerhaft anmelden" #: wp-mail.php:26 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "FEHLER: Falsches Passwort. Neues Passwort?" #: wp-mail.php:92 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "Autor ist %s" #: wp-mail.php:198 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: wp-mail.php:199 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "Titel: %s" #: wp-mail.php:202 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "Ups: %s" #: wp-mail.php:206 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Die Nachricht %s wurde gelöscht." #: xmlrpc.php:246 #: xmlrpc.php:268 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC ist für dieses Blog deaktiviert. Ein Administrator kann es unter %s aktivieren." #: xmlrpc.php:251 #: xmlrpc.php:275 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Fehlerhafte Benutzer-/Passwort-Kombination." #: xmlrpc.php:382 msgid "Software Name" msgstr "Software-Name" #: xmlrpc.php:387 msgid "Software Version" msgstr "Software-Version" #: xmlrpc.php:399 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: xmlrpc.php:409 msgid "Blog Tagline" msgstr "Blog-Untertitel" #: xmlrpc.php:501 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Sie können diese Seite nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:573 #: xmlrpc.php:691 #: xmlrpc.php:737 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Diese Seite existiert nicht." #: xmlrpc.php:598 #: xmlrpc.php:783 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Sie können keine Seiten bearbeiten." #: xmlrpc.php:652 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Sie können keine Seiten anlegen." #: xmlrpc.php:696 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu löschen." #: xmlrpc.php:702 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." #: xmlrpc.php:742 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:836 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "Sie können keine Beiträge bearbeiten." #: xmlrpc.php:873 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Ihre Zugriffsrechte müssen das Bearbeiten vom Beiträgen erlauben, damit Sie Schlagworte sehen können." #: xmlrpc.php:920 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kategorien anzulegen." #: xmlrpc.php:948 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Die Kategorie konnte nicht angelegt werden." #: xmlrpc.php:977 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kategorien zu löschen." #: xmlrpc.php:1005 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Sie müssen über ausreichende Rechte zum Bearbeiten von Artikeln verfügen, um Kategorien ansehen zu können." #: xmlrpc.php:1042 #: xmlrpc.php:1165 #: xmlrpc.php:1197 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu moderieren." #: xmlrpc.php:1047 #: xmlrpc.php:1170 #: xmlrpc.php:1202 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ungültige Kommentar-ID." #: xmlrpc.php:1105 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Sie können keine Kommentare bearbeiten." #: xmlrpc.php:1209 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ungültiger Kommentar-Status." #: xmlrpc.php:1240 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Kommentar konnte nicht bearbeitet werden, es ist ein Fehler aufgetreten." #: xmlrpc.php:1271 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Sie müssen zum Kommentieren registriert sein" #: xmlrpc.php:1284 #: xmlrpc.php:1287 #: xmlrpc.php:2337 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ungültige Artikel-ID." #: xmlrpc.php:1313 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Der Name und die E-Mail-Adresse müssen angegeben werden." #: xmlrpc.php:1315 msgid "A valid email address is required" msgstr "Es muss eine gültige E-Mail-Adresse angegeben werden." #: xmlrpc.php:1348 #: xmlrpc.php:1410 #: xmlrpc.php:1438 #: xmlrpc.php:1466 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Zugriff auf die Einstellungen dieses Blogs zu erhalten." #: xmlrpc.php:1376 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentardetails anzusehen." #: xmlrpc.php:1550 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Einstellungen zu ändern." #: xmlrpc.php:1632 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Zugriff auf Benutzerdaten zu erhalten." #: xmlrpc.php:1668 #: xmlrpc.php:2567 #: xmlrpc.php:3050 #: xmlrpc.php:3160 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Sie können diesen Beitrag nicht bearbeiten." #: xmlrpc.php:1716 #: xmlrpc.php:2917 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Entweder es existieren keine Beiträge, oder es gab ein Problem." #: xmlrpc.php:1772 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Vorlagen zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:1814 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Sie können keine Vorlagen bearbeiten." #: xmlrpc.php:1825 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Entweder die Datei ist nicht schreibbar, oder es gab ein Problem. Die Datei wurde nicht aktualisiert." #: xmlrpc.php:1857 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:1913 #: xmlrpc.php:1967 #: xmlrpc.php:2653 #: xmlrpc.php:3112 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Dieser Artikel existiert nicht." #: xmlrpc.php:1924 #: xmlrpc.php:2489 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2010 #: xmlrpc.php:2307 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Artikel zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2016 #: xmlrpc.php:2313 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Seiten zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2026 #: xmlrpc.php:2075 #: xmlrpc.php:2323 #: xmlrpc.php:2383 msgid "Invalid post type." msgstr "Ungültiger Artikeltyp." #: xmlrpc.php:2066 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu schreiben." #: xmlrpc.php:2071 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten anzulegen." #: xmlrpc.php:2374 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um den Autor des Artikels zu ändern." #: xmlrpc.php:2379 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um den Autor der Seite zu ändern." #: xmlrpc.php:2487 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu veröffentlichen." #: xmlrpc.php:2522 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Der Beitrag konnte nicht bearbeitet werden. Es ist ein Problem aufgetreten." #: xmlrpc.php:2780 #: xmlrpc.php:2967 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Sie müssen über ausreichende Rechte zum Bearbeiten von Artikeln verfügen, um Kategorien ansehen zu können." #: xmlrpc.php:2837 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Dateien hochzuladen." #: xmlrpc.php:2864 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Datei %1$s konnte nicht gespeichert werden. (%2$s)" #: xmlrpc.php:3006 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten." #: xmlrpc.php:3207 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?" #: xmlrpc.php:3247 #: xmlrpc.php:3257 #: xmlrpc.php:3264 #: xmlrpc.php:3372 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Die angegebene URL kann nicht verwendet werden. Entweder existiert sie nicht, oder sie ist keine Pingback-fähige Ressource." #: xmlrpc.php:3260 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Quell- und Ziel-URL dürfen nicht auf dieselbe Ressource verweisen." #: xmlrpc.php:3270 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Der Pingback wurde bereits registriert." #: xmlrpc.php:3278 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Die Quell-URL existiert nicht." #: xmlrpc.php:3290 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Es konnte kein Titel zu dieser Seite gefunden werden." #: xmlrpc.php:3326 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL, daher kann sie nicht als Quelle benutzt werden." #: xmlrpc.php:3346 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s wurde registriert. Vielen Dank! :-)" #: xmlrpc.php:3379 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:352 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Fehler beim Aufbau einer Datenbank-Verbindung.

Das bedeutet, dass entweder Benutzername/Passwort in Ihrer wp-config.php falsch sind, oder dass der Datenbanksserver $dbhost nicht erreichbar ist.

Falls Sie nicht wissen, was die obigen Begriffe bedeuten, sollten Sie sich an Ihren Hoster wenden. Falls Sie sonst Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das WordPress-Supportforum.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:400 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ungültiges Tabellenpräfix" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:439 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Auf die Datenbank kann nicht zugegriffen werden.

Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver aufgebaut werden, was bedeutet, dass Ihr Benutzername und Ihr Passwort korrekt sind. Allerdings konnte nicht auf die Datenbank %1$s zugegriffen werden.

Falls Sie nicht wissen, wie man eine Datenbank einrichtet, sollten Sie sich an Ihren Hoster wenden. Falls es partout nicht klappt, wenden Sie sich bitte an das WordPress-Supportforum.

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:561 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbankfehler %1$s für die Abfrage %2$s in %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:563 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbankfehler %1$s für die Abfrage %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:860 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Ausgabetyp muss sein: OBJECT, ARRAY_A oder ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Auf Ihrem Server läuft die PHP-Version %s, WordPress benötigt aber PHP 4.3 oder höher." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:147 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Ihrer PHP-Installation fehlt die MySQL-Erweiterung, welche für WordPress notwendig ist." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:271 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEHLER: $table_prefix in der Datei wp-config.php darf nur Zahlen, Buchstaben und Unterstriche enthalten." #. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Anscheinend fehlt die Datei wp-config.php. WordPress braucht diese Datei zum Starten. Hilfe zu diesem Thema finden Sie im WordPress-Codex. Sie können auch die wp-config.php online über einen Assistenten erstellen, allerdings funktioniert dieser nicht auf allen Servern. Der sicherst Weg ist, die Datei manuell zu erstellen." #~ msgid "Visit site" #~ msgstr "Zur Startseite" #~ msgid "Comment|noun" #~ msgstr "Kommentar" #~ msgid "Custom Image Header" #~ msgstr "Individueller Seitenkopf" #~ msgid "Edit \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" bearbeiten" #~ msgid "View \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" anzeigen" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Post updated. Continue editing below or go back." #~ msgstr "" #~ "Artikel aktualisiert. Fahren Sie mit dem Bearbeiten fort oder gehen Sie zurück." #~ msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format" #~ msgstr "d.m.Y, G:i" #~ msgid "title" #~ msgstr "Titel" #~ msgid "" #~ "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" #~ msgstr "" #~ "Auszüge sind optionale, von Hand erstelle Zusammenfassungen des Artikels. " #~ "Sie können innerhalb von Theme-Vorlagen verwendet werden. " #~ msgid "Approved|adjective" #~ msgstr "Freigeschaltet" #~ msgid "Pending|adjective" #~ msgstr "Vorgemerkt" #~ msgid "Spam|adjective" #~ msgstr "Spam" #~ msgid "Category name" #~ msgstr "Name der Kategorie" #~ msgid "Category slug" #~ msgstr "URL-Form der Kategorie" #~ msgid "" #~ "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose " #~ "_blank your link will open in a new window." #~ msgstr "" #~ "Hier können Sie das Fensterziel ihres Links auswählen. Wenn Sie " #~ "beispielsweise _blank auswählen, wird der Link in einem " #~ "neuen Fenster geöffnet." #~ msgid "Page updated. Continue editing below or go back." #~ msgstr "" #~ "Seite aktualisiert. Fahren Sie mit dem Bearbeiten fort oder gehen Sie zurück." #~ msgid "Page updated." #~ msgstr "Seite aktualisiert." #~ msgid "Published|page" #~ msgstr "Veröffentlicht" #~ msgid "Published (%s)|page" #~ msgid_plural "Published (%s)" #~ msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" #~ msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)" #~ msgid "Scheduled|page" #~ msgstr "Vorgemerkt" #~ msgid "Scheduled (%s)|page" #~ msgid_plural "Scheduled (%s)" #~ msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" #~ msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)" #~ msgid "Pending Review|page" #~ msgstr "Zu überprüfen" #~ msgid "Pending Review (%s)|page" #~ msgid_plural "Pending Review (%s)" #~ msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" #~ msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" #~ msgid "Draft|page" #~ msgstr "Entwurf" #~ msgid "Drafts|manage posts header" #~ msgstr "Entwürfe" #~ msgid "Draft (%s)|page" #~ msgid_plural "Drafts (%s)" #~ msgstr[0] "Entwürfe (%s)" #~ msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #~ msgid "Private|page" #~ msgstr "Privat" #~ msgid "Private (%s)|page" #~ msgid_plural "Private (%s)" #~ msgstr[0] "Privat (%s)" #~ msgstr[1] "Privat (%s)" #~ msgid "All (%s)" #~ msgid_plural "All (%s)" #~ msgstr[0] "Alle (%s)" #~ msgstr[1] "Alle (%s)" #~ msgid "" #~ "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please " #~ "enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it " #~ "back off when you're done." #~ msgstr "" #~ "Diese Funktion benötigt JavaScript, dieses scheint aber deaktiviert zu " #~ "sein. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden Sie die Seite neu. Keine " #~ "Sorge, Sie können im Anschluss wieder deaktivieren." #~ msgid "" #~ "All posts were imported with the current user as author. Use this form to " #~ "move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and " #~ "complete the user mapping. This form may be used as many times as you " #~ "like until you activate the \"Restart\" function below." #~ msgstr "" #~ "Alle Artikel wurden mit dem aktuellen Benutzer als Autor importiert. Im " #~ "folgenden können Sie die Blogger-Artikel anderen WordPress-Benutzern " #~ "zuweisen. Sie können auch neue Benutzer anlegen " #~ "und dann auf diese Seite zurückkehren, um die Artikel zuzuweisen. Sie " #~ "können das folgende Feld so langebenutzen, bis Sie unten auf \"Importer " #~ "zurücksetzen\" klicken." #~ msgid "" #~ "In case you haven't done it already, you can import the posts from your " #~ "other blogs:" #~ msgstr "" #~ "Falls Sie es noch nicht getan haben, können Sie Artikel aus Ihren anderen " #~ "Blogs importieren:" #~ msgid "Couldn't get post ID" #~ msgstr "Artikel-ID konnte nicht abgerufen werden"