# WordPress POT file.
# Copyright (C) 2007 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-30 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:12+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: de.wordpress.org
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Hinweis:
Wenn Sie eine Kategorie löschen, so werden die Artikel in dieser Kategorie nicht gelöscht. Vielmehr werden Artikel, die nur in der zu löschenden Kategorie sind, der Kategorie %s zugewiesen."
#: wp-admin/categories.php:243
#, php-format
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategorien können mit dem Kategorie-Schlagwort-Konverter einzeln in Schlagworte umgewandelt werden."
#: wp-admin/categories.php:256
#: wp-admin/categories.php:286
#: wp-admin/edit-link-categories.php:214
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie anlegen"
#: wp-admin/categories.php:263
#: wp-admin/edit-category-form.php:51
msgid "Category Name"
msgstr "Name der Kategorie"
#: wp-admin/categories.php:265
#: wp-admin/edit-category-form.php:53
msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget."
msgstr "Der Name wird verwendet, um die Kategorie praktisch überall zu identifizieren, etwa im Artikel oder im Kategorie-Widget."
#: wp-admin/categories.php:269
#: wp-admin/edit-category-form.php:56
msgid "Category Slug"
msgstr "URL-Form der Kategorie"
#: wp-admin/categories.php:271
#: wp-admin/edit-category-form.php:58
#: wp-admin/edit-link-categories.php:206
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:71
#: wp-admin/edit-tag-form.php:35
#: wp-admin/edit-tags.php:292
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Die „URL-Form“ ist die URL-freundliche Variante des Namens. Sie besteht aus Kleinbuchstaben, Ziffern und Bindestrichen."
#: wp-admin/categories.php:275
#: wp-admin/edit-category-form.php:61
msgid "Category Parent"
msgstr "Elternkategorie"
#: wp-admin/categories.php:276
#: wp-admin/edit-category-form.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:761
#: wp-admin/includes/media.php:842
#: wp-admin/includes/media.php:1907
#: wp-admin/includes/media.php:1923
#: wp-admin/includes/template.php:245
#: wp-admin/includes/template.php:1927
#: wp-includes/deprecated.php:741
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: wp-admin/categories.php:277
#: wp-admin/edit-category-form.php:64
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Im Gegensatz zu Schlagworten können Kategorien hierarchisch angelegt sein. Beispielsweise könnten Sie eine Kategorie Tiere mit den Unterkategorien Hunde und Katzen haben."
#: wp-admin/categories.php:281
#: wp-admin/edit-category-form.php:68
#: wp-admin/edit-link-form.php:391
#: wp-admin/edit-tag-form.php:38
#: wp-admin/edit-tags.php:296
#: wp-admin/includes/media.php:867
#: wp-admin/includes/media.php:987
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:302
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
#: wp-admin/includes/template.php:869
#: wp-admin/includes/template.php:879
#: wp-admin/includes/template.php:889
#: wp-admin/plugins.php:370
#: wp-admin/plugins.php:378
#: wp-admin/press-this.php:135
#: wp-admin/press-this.php:168
#: wp-admin/themes.php:270
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: wp-admin/categories.php:283
#: wp-admin/edit-category-form.php:70
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40
#: wp-admin/edit-tags.php:298
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Die Beschreibung ist an sich nicht wichtig, sie wird aber von manchen Themes angezeigt."
#: wp-admin/comment.php:34
#: wp-admin/edit-form-comment.php:12
#: wp-admin/edit-form-comment.php:22
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
#: wp-admin/comment.php:42
#: wp-admin/comment.php:64
#: wp-admin/comment.php:146
#: wp-admin/comment.php:176
#: wp-admin/comment.php:201
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Es gibt keinen Kommentar mit dieser ID."
#: wp-admin/comment.php:42
#: wp-admin/comment.php:64
#: wp-admin/comment.php:146
#: wp-admin/comment.php:176
#: wp-admin/comment.php:201
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: wp-admin/comment.php:45
#: wp-admin/comment.php:149
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten."
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu löschen."
#: wp-admin/comment.php:67
#: wp-admin/comment.php:204
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Artikel nicht freischalten."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar als Spam zu markieren:"
#: wp-admin/comment.php:75
msgid "Spam Comment"
msgstr "Spamkommentar"
#: wp-admin/comment.php:77
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar zu löschen:"
#: wp-admin/comment.php:78
msgid "Delete Comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: wp-admin/comment.php:80
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Sie sind dabei, den folgenden Kommentar freizuschalten:"
#: wp-admin/comment.php:81
msgid "Approve Comment"
msgstr "Kommentare freigeben"
#: wp-admin/comment.php:85
msgid "Caution:"
msgstr "Achtung:"
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr "Entspricht das Ihrer Absicht?"
#: wp-admin/comment.php:93
#: wp-admin/link-manager.php:176
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: wp-admin/comment.php:110
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:469
#: wp-admin/edit-form-comment.php:87
#: wp-admin/edit-pages.php:299
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:753
#: wp-admin/includes/template.php:778
#: wp-admin/includes/template.php:802
#: wp-admin/includes/template.php:842
#: wp-admin/includes/template.php:1066
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1339
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/comment.php:115
#: wp-admin/includes/template.php:900
#: wp-admin/includes/template.php:2279
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76
#: wp-login.php:399
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: wp-admin/comment.php:121
#: wp-admin/includes/media.php:2021
#: wp-admin/includes/template.php:854
#: wp-admin/includes/template.php:2284
#: wp-admin/includes/template.php:2675
#: wp-admin/press-this.php:160
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: field name in comment form
#: wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:471
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:646
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-admin/comment.php:179
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Artikel nicht ablehnen."
#: wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/includes/media.php:1552
msgid "Unknown action."
msgstr "Unbekannte Aktion."
#: wp-admin/custom-header.php:44
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
#: wp-content/themes/default/functions.php:156
msgid "Custom Header"
msgstr "Kopfbereich anpassen"
#: wp-admin/custom-header.php:196
#: wp-admin/custom-header.php:287
msgid "Hide Text"
msgstr "Text verbergen"
#: wp-admin/custom-header.php:202
msgid "Show Text"
msgstr "Text anzeigen"
#: wp-admin/custom-header.php:272
msgid "Header updated."
msgstr "Kopfbereich wurde aktualisiert."
#: wp-admin/custom-header.php:278
msgid "Your Header Image"
msgstr "Ihr Hintergrundbild"
#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image."
msgstr "Dies ist das Hintergrundbild für den Seitenkopf. Sie können die Textfarbe ändern oder aber ein neues Bild hochladen und zuschneiden."
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Select a Text Color"
msgstr "Schriftfarbe wählen"
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Use Original Color"
msgstr "Originalfarbe verwenden"
#: wp-admin/custom-header.php:290
#: wp-admin/import/blogger.php:661
#: wp-admin/options-discussion.php:223
#: wp-admin/options-general.php:277
#: wp-admin/options-media.php:68
#: wp-admin/options-misc.php:70
#: wp-admin/options-permalink.php:221
#: wp-admin/options-privacy.php:42
#: wp-admin/options-reading.php:83
#: wp-admin/options-writing.php:130
#: wp-admin/options.php:133
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Upload New Header Image"
msgstr "Neues Hintergrundbild hochladen"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Hier können Sie ein individuelles Hintergrundbild für den Seitenkopf hochladen. Im nächsten Menü können Sie das Bild zuschneiden."
#: wp-admin/custom-header.php:297
#, php-format
msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Bilder von %1$d x %2$d Pixeln werden ohne weitere Bearbeitung verwendet."
#: wp-admin/custom-header.php:300
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Wählen Sie ein Bild von Ihrer Festplatte aus:"
#: wp-admin/custom-header.php:304
#: wp-admin/includes/media.php:1372
#: wp-admin/includes/media.php:1373
#: wp-admin/includes/template.php:3251
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: wp-admin/custom-header.php:312
msgid "Reset Header Image and Color"
msgstr "Hintergrundbild und -farben zurücksetzen"
#: wp-admin/custom-header.php:313
msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations."
msgstr "Mit dieser Option können Sie Originalhintergrund und -farben wiederherstellen. Zwischenzeitliche Anpassungen werden dann aber unwiderruflich verworfen."
#: wp-admin/custom-header.php:316
msgid "Restore Original Header"
msgstr "Hintergrundbild wiederherstellen"
#: wp-admin/custom-header.php:377
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Wählen Sie den Teil des Bildes, den Sie als Hintergrund für den Seitenkopf verwenden möchten."
#: wp-admin/custom-header.php:392
msgid "Crop Header"
msgstr "Bild zuschneiden"
#: wp-admin/custom-header.php:454
msgid "Header complete!"
msgstr "Das Bearbeiten des Kopfbereichs ist abgeschlossen."
#: wp-admin/custom-header.php:456
msgid "Visit your site and you should see the new header now."
msgstr "Gehen Sie auf Ihre Startseite; dort sehen Sie den neuen Kopfbereich."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:65
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:77
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185
#: wp-admin/includes/dashboard.php:450
#: wp-admin/includes/template.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:299
#: wp-admin/includes/template.php:662
#: wp-admin/includes/template.php:1441
#: wp-admin/includes/template.php:1657
#: wp-admin/link-manager.php:197
#: wp-admin/upload.php:332
#: wp-admin/upload.php:335
#, php-format
msgid "Edit “%s”"
msgstr "„%s“ bearbeiten"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:129
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:169
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/edit-page-form.php:123
#: wp-admin/edit-page-form.php:163
#: wp-admin/edit-page-form.php:205
#: wp-admin/edit-pages.php:217
#: wp-admin/edit-pages.php:256
#: wp-admin/edit.php:195
#: wp-admin/edit.php:275
#: wp-admin/includes/dashboard.php:541
#: wp-admin/includes/post.php:1006
#: wp-admin/includes/template.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:301
#: wp-admin/includes/template.php:664
#: wp-admin/includes/template.php:1448
#: wp-admin/includes/template.php:1536
#: wp-admin/includes/template.php:1661
#: wp-admin/includes/template.php:1907
#: wp-admin/includes/template.php:2151
#: wp-admin/includes/widgets.php:164
#: wp-admin/link-manager.php:199
#: wp-admin/menu.php:33
#: wp-admin/menu.php:54
#: wp-admin/menu.php:60
#: wp-admin/plugins.php:400
#: wp-admin/upload.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:275
#: wp-includes/script-loader.php:299
#: wp-includes/script-loader.php:325
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85
#: wp-admin/upload.php:344
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this attachment '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, den Anhang '%s' zu löschen.\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86
#: wp-admin/includes/template.php:1456
#: wp-admin/includes/template.php:1669
#: wp-admin/upload.php:345
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "„%s“ ansehen"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86
#: wp-admin/includes/template.php:1456
#: wp-admin/includes/template.php:1530
#: wp-admin/includes/template.php:1669
#: wp-admin/upload.php:345
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:116
#: wp-admin/includes/template.php:1501
msgid "No Tags"
msgstr "Keine Schlagworte"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132
#: wp-admin/includes/dashboard.php:450
#: wp-admin/includes/template.php:1407
#: wp-admin/includes/template.php:1627
#: wp-admin/upload.php:361
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:137
#: wp-admin/upload.php:366
#, php-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s in der Zukunft"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:505
#: wp-admin/includes/template.php:1414
#: wp-admin/includes/template.php:1634
#: wp-admin/includes/template.php:2092
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:368
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:1511
#: wp-admin/includes/template.php:1692
#: wp-admin/includes/template.php:2215
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s vorgemerkt"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174
#: wp-admin/includes/template.php:1514
#: wp-admin/includes/template.php:1695
#: wp-admin/includes/template.php:2218
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174
#: wp-admin/includes/template.php:1514
#: wp-admin/includes/template.php:1695
#: wp-admin/includes/template.php:2218
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: comment count link: % will be substituted by comment count
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174
#: wp-admin/includes/template.php:1514
#: wp-admin/includes/template.php:1695
#: wp-admin/includes/template.php:2218
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:186
msgid "Get permalink"
msgstr "Permalink zeigen"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205
#: wp-admin/upload.php:378
msgid "No media attachments found."
msgstr "Keine Medienanhänge gefunden."
#: wp-admin/edit-category-form.php:73
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:20
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"
#: wp-admin/edit-comments.php:80
#, php-format
msgid "Edit Comments on “%s”"
msgstr "Kommentare zu „%s“ bearbeiten"
#: wp-admin/edit-comments.php:82
msgid "Edit Comments"
msgstr "Kommentare bearbeiten"
#: wp-admin/edit-comments.php:114
#, php-format
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "Es wurde %s Kommentar freigeschaltet."
msgstr[1] "Es wurden %s Kommentare freigeschaltet."
#: wp-admin/edit-comments.php:119
#, php-format
msgid "%s comment deleted"
msgid_plural "%s comments deleted"
msgstr[0] "Es wurde %s Kommentar gelöscht."
msgstr[1] "Es wurden %s Kommentare gelöscht."
#: wp-admin/edit-comments.php:124
#, php-format
msgid "%s comment marked as spam"
msgid_plural "%s comments marked as spam"
msgstr[0] "%s Kommentar als Spam markiert."
msgstr[1] "%s Kommentare als Spam markiert."
#: wp-admin/edit-comments.php:141
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:561
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Alle"
msgstr[1] "Alle"
#: wp-admin/edit-comments.php:142
#, php-format
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)"
msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:143
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Freigegeben"
msgstr[1] "Freigegeben"
#: wp-admin/edit-comments.php:144
#, php-format
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:178
#: wp-admin/edit-comments.php:180
msgid "Search Comments"
msgstr "Kommentare durchsuchen"
#: wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-pages.php:206
#: wp-admin/edit.php:245
#: wp-admin/includes/user.php:731
#: wp-admin/plugins.php:349
#: wp-admin/themes.php:158
#: wp-admin/upload.php:234
#, php-format
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Angezeigt: %s–%s von %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:247
#: wp-admin/edit-comments.php:334
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
#: wp-admin/includes/template.php:2138
#: wp-admin/includes/template.php:2141
msgid "Unapprove"
msgstr "Ablehnen"
#: wp-admin/edit-comments.php:250
#: wp-admin/edit-comments.php:337
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
#: wp-admin/includes/template.php:2137
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "Approve"
msgstr "Freigeben"
#: wp-admin/edit-comments.php:253
#: wp-admin/edit-comments.php:340
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Als Spam markieren"
#: wp-admin/edit-comments.php:261
msgid "Show all comment types"
msgstr "Alle Kommentartypen anzeigen"
#: wp-admin/edit-comments.php:264
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:484
#: wp-admin/import/blogger.php:205
#: wp-admin/includes/file.php:14
#: wp-admin/includes/template.php:1166
#: wp-admin/includes/template.php:3136
#: wp-admin/includes/template.php:3252
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:566
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: wp-admin/edit-comments.php:265
#: wp-admin/includes/template.php:1175
msgid "Pings"
msgstr "Pings"
#: wp-admin/edit-comments.php:275
#: wp-admin/edit.php:239
#: wp-admin/link-manager.php:127
#: wp-admin/upload.php:283
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: wp-admin/edit-comments.php:284
#: wp-admin/edit-comments.php:347
msgid "Delete All Spam"
msgstr "Alle Spamkommentare löschen"
#: wp-admin/edit-comments.php:370
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Derzeit sind keine zu moderierende Kommentare vorhanden"
#: wp-admin/edit-comments.php:374
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:19
#, php-format
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Beitrag aktualisiert. Ansehen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:20
#: wp-admin/edit-page-form.php:22
msgid "Custom field updated."
msgstr "Spezialfeld wurde aktualisiert."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:21
#: wp-admin/edit-page-form.php:23
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Spezialfeld wurde gelöscht."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:22
msgid "Post updated."
msgstr "Artikel aktualisiert."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:23
#, php-format
msgid "Post published. View post"
msgstr "Beitrag veröffentlicht. Beitrag ansehen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:24
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Beitrag gespeichert"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:25
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Beitrag gesendet. Vorschau ansehen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:28
#, php-format
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Revision %s des Beitrags wiederhergestellt"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:31
#, php-format
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Es gibt eine Autosave-Version dieses Artikels, die aktueller als die unten angegebene Version ist. Autosave-Version ansehen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
#: wp-admin/edit-link-form.php:63
#: wp-admin/edit-link-form.php:106
#: wp-admin/edit-page-form.php:69
#: wp-admin/includes/widgets.php:188
#: wp-content/themes/default/functions.php:383
#: wp-content/themes/default/functions.php:390
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
#: wp-includes/script-loader.php:262
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:81
#: wp-admin/edit-page-form.php:75
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
#: wp-admin/press-this.php:460
#: wp-includes/script-loader.php:285
#: wp-includes/script-loader.php:309
msgid "Save Draft"
msgstr "Entwurf speichern"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:83
#: wp-admin/edit-page-form.php:77
#: wp-includes/script-loader.php:284
#: wp-includes/script-loader.php:308
msgid "Save as Pending"
msgstr "Als \"zu bearbeiten\" speichern"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
#: wp-admin/edit-page-form.php:85
msgid "Preview Changes"
msgstr "Vorschau der Änderungen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
#: wp-admin/edit-page-form.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:939
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:998
#: wp-admin/includes/template.php:1454
#: wp-admin/includes/template.php:1667
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:212
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:106
#: wp-admin/edit-page-form.php:100
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:111
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:137
#: wp-admin/edit-page-form.php:105
#: wp-admin/edit-page-form.php:131
#: wp-includes/script-loader.php:290
#: wp-includes/script-loader.php:313
msgid "Privately Published"
msgstr "Als \"Privat\" gespeichert"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:123
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
#: wp-admin/edit-page-form.php:117
#: wp-admin/edit-page-form.php:136
#: wp-admin/includes/template.php:1216
#: wp-admin/includes/template.php:3386
#: wp-includes/post.php:356
#: wp-includes/post.php:377
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
#: wp-admin/edit-page-form.php:139
#: wp-admin/edit-page-form.php:174
#: wp-admin/includes/template.php:2578
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
#: wp-admin/edit-page-form.php:140
#: wp-admin/edit-page-form.php:175
#: wp-admin/includes/dashboard.php:118
#: wp-admin/includes/media.php:1178
#: wp-admin/includes/media.php:1373
#: wp-admin/includes/template.php:265
#: wp-admin/includes/template.php:1256
#: wp-admin/includes/template.php:2293
#: wp-admin/includes/template.php:2494
#: wp-admin/includes/template.php:2579
#: wp-admin/includes/theme-install.php:511
#: wp-admin/press-this.php:121
#: wp-admin/press-this.php:145
#: wp-admin/press-this.php:175
#: wp-admin/press-this.php:298
#: wp-admin/widgets.php:284
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:263
#: wp-includes/script-loader.php:274
#: wp-includes/script-loader.php:298
#: wp-includes/script-loader.php:324
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152
#: wp-admin/edit-page-form.php:147
msgid "Visibility:"
msgstr "Sichtbarkeit:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-page-form.php:152
#: wp-admin/edit-page-form.php:172
#: wp-admin/includes/template.php:1212
#: wp-admin/includes/template.php:3384
#: wp-includes/post.php:358
#: wp-includes/post.php:378
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:310
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
#: wp-admin/edit-page-form.php:155
#: wp-admin/edit-page-form.php:170
#: wp-admin/includes/template.php:3382
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Veröffentlicht, fixiert"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
#: wp-admin/edit-page-form.php:158
#: wp-admin/edit-page-form.php:169
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:311
msgid "Public"
msgstr "Veröffentlicht"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Auf der Startseite fixieren"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
#: wp-admin/edit-page-form.php:171
#: wp-includes/post-template.php:1141
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/edit-page-form.php:183
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
#: wp-admin/edit-page-form.php:186
#, php-format
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Vorgemerkt für: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
#: wp-admin/edit-page-form.php:188
#, php-format
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Veröffentlicht am: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
#: wp-admin/edit-page-form.php:190
#: wp-admin/edit-page-form.php:198
msgid "Publish immediately"
msgstr "Sofort veröffentlichen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
#: wp-admin/edit-page-form.php:192
#, php-format
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Vormerken für: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:206
#: wp-admin/edit-page-form.php:194
#, php-format
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Veröffentlichen am: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232
#: wp-admin/edit-page-form.php:219
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this draft '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, den Entwurf '%s' unwiderruflich zu löschen.\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this post '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, den Artikel '%s' zu löschen.\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:241
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:242
#: wp-admin/edit-page-form.php:229
#: wp-admin/edit-page-form.php:230
#: wp-includes/script-loader.php:282
#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Schedule"
msgstr "Vormerken"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:264
#: wp-admin/edit-page-form.php:232
#: wp-admin/edit-page-form.php:233
#: wp-admin/edit-page-form.php:251
#: wp-admin/includes/dashboard.php:418
#: wp-admin/press-this.php:457
#: wp-admin/press-this.php:462
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:281
#: wp-includes/script-loader.php:305
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249
#: wp-admin/edit-page-form.php:236
#: wp-admin/edit-page-form.php:237
#: wp-admin/includes/dashboard.php:420
#: wp-admin/press-this.php:464
msgid "Submit for Review"
msgstr "Zur Prüfung einreichen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:254
#: wp-admin/includes/template.php:1259
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Update Post"
msgstr "Artikel aktualisieren"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Schlagworte durch Kommata trennen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:281
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagworte hinzufügen/entfernen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
#: wp-admin/press-this.php:502
#: wp-includes/script-loader.php:272
msgid "Add new tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-link-form.php:143
#: wp-admin/includes/widgets.php:164
#: wp-admin/press-this.php:486
#: wp-admin/press-this.php:503
#: wp-includes/script-loader.php:214
#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
#, php-format
msgid "Choose from the most used tags in %s"
msgstr "Aus den meistverwendeten Schlagworten in %s auswählen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316
#: wp-admin/edit-link-form.php:117
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
#: wp-admin/edit-link-form.php:118
msgid "Most Used"
msgstr "Meistbenutzte"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:334
#: wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-link-form.php:141
#: wp-admin/press-this.php:482
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Neue Kategorie anlegen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
#: wp-admin/press-this.php:484
msgid "Add New Category"
msgstr "Neue Kategorie anlegen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
#: wp-admin/edit-link-form.php:142
#: wp-admin/press-this.php:484
msgid "New category name"
msgstr "Name der Kategorie"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/press-this.php:485
msgid "Parent category"
msgstr "Elternkategorie"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "Keep this post private"
msgstr "Privater Artikel"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:358
msgid "Post Password"
msgstr "Artikel-Passwort"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:359
msgid "Password Protect This Post"
msgstr "Artikel mit einem Passwort schützen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments."
msgstr "Wenn Sie ein Passwort setzen, werden die Besucher Ihrer Website dieses angeben müssen, um den Artikel und die Kommentare lesen zu können."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
#: wp-includes/post.php:3427
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:375
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Auszüge sind optionale, von Hand erstelle Zusammenfassungen des Artikels. Sie können innerhalb von Theme-Vorlagen verwendet werden."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:390
msgid "Already pinged:"
msgstr "Schon gepingt:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:399
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trackbacks an:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:399
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Trennen Sie mehrere URLs durch Leerzeichen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:400
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Mit Trackbacks können Sie andere Blogs über ihre Verlinkung informieren. Wenn Sie ein WordPress-Blog verlinken, wird dieses automatisch über Pingbacks informiert. Hier ist keine weitere Aktion erforderlich."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks senden"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:423
#: wp-admin/edit-page-form.php:316
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Mit Spezialfeldern können Sie einem Artikel weitere Daten hinzufügen und diese in Ihrem Theme nutzen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:426
#: wp-admin/edit-page-form.php:319
msgid "Custom Fields"
msgstr "Spezialfelder"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:441
msgid "Allow comments on this post"
msgstr "Kommentare zu diesem Artikel erlauben"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:442
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post"
msgstr "Trackbacks und Pingbacks zu diesem Artikel erlauben"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:445
#: wp-admin/edit-page-form.php:338
#: wp-admin/menu.php:111
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:460
#: wp-admin/includes/dashboard.php:516
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58
#: wp-content/themes/classic/comments.php:32
msgid "No comments yet."
msgstr "Noch keine Kommentare."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:475
msgid "Show comments"
msgstr "Kommentare anzeigen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:495
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:499
msgid "Post Slug"
msgstr "URL-Form des Artikels"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:518
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:521
msgid "Post Author"
msgstr "Autor des Artikels"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:535
#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Post Revisions"
msgstr "Artikel-Versionen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:625
#: wp-admin/edit-page-form.php:463
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s um %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:627
#: wp-admin/edit-page-form.php:465
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Zuletzt bearbeitet am %2$s um %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:13
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Kommentar #%s wird bearbeitet."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
msgid "View Comment"
msgstr "Kommentar ansehen"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
#: wp-includes/comment.php:258
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Vorgemerkt"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-includes/comment.php:260
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:60
#, php-format
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Gesendet am: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
msgid ""
"You are about to delete this comment. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diesen Kommentar zu löschen.\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:75
#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgid "Update Comment"
msgstr "Kommentar aktualisieren"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:92
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:99
#, php-format
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-Mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgid "send e-mail"
msgstr "E-Mail senden"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgid "E-mail:"
msgstr "E-Mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:111
msgid "visit site"
msgstr "Website ansehen"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
#, php-format
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:114
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:47
#: wp-admin/menu.php:57
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkategorien"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:60
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorie wurde gelöscht."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:178
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Hinweis:
Wenn Sie eine Kategorie löschen, so werden die Links in dieser Kategorie nicht gelöscht. Vielmehr werden Links, die nur in der zu löschenden Kategorie sind, der Kategorie %s zugewiesen."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:192
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Add Link Category"
msgstr "Linkkategorie anlegen"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:199
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:65
msgid "Link Category name"
msgstr "Name der Linkkategorie"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:204
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:69
msgid "Link Category slug"
msgstr "URL-Form der Linkkategorie"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:210
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:74
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beschreibung (optional)"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:19
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkkategorie bearbeiten"
#: wp-admin/edit-link-form.php:10
#, php-format
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Links / Link bearbeiten"
#: wp-admin/edit-link-form.php:11
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid "Update Link"
msgstr "Link aktualisieren"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#, php-format
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Links / Link anlegen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
#: wp-admin/edit-link-form.php:96
msgid "Add Link"
msgstr "Link hinzufügen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "Visit Link"
msgstr "Linkziel ansehen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:77
msgid "Keep this link private"
msgstr "Diesen Link privat setzen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:88
#: wp-admin/link-manager.php:200
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, diesen Link zu löschen\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-link-form.php:160
#: wp-admin/edit-link-form.php:174
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: wp-admin/edit-link-form.php:163
msgid "_blank - new window or tab."
msgstr "_blank - Neues Fenster bzw. Reiter."
#: wp-admin/edit-link-form.php:166
msgid "_top - current window or tab, with no frames."
msgstr "_top - aktuelles Fenster bzw. Reiter, ohne Frames."
#: wp-admin/edit-link-form.php:169
msgid "_none - same window or tab."
msgstr "_top - selbes Fenster bzw. Reiter."
#: wp-admin/edit-link-form.php:171
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Wählen Sie das Zielfenster des Links."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:187
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:194
#: wp-admin/edit-link-form.php:195
msgid "identity"
msgstr "Identität"
#: wp-admin/edit-link-form.php:198
msgid "another web address of mine"
msgstr "eine andere meiner Websites"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:202
#: wp-admin/edit-link-form.php:203
msgid "friendship"
msgstr "Freundschaft"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:205
msgid "contact"
msgstr "Kontakt"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:207
msgid "acquaintance"
msgstr "Bekanntschaft"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:209
msgid "friend"
msgstr "Freund"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:211
#: wp-admin/edit-link-form.php:244
#: wp-admin/edit-link-form.php:267
msgid "none"
msgstr "kein"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:215
#: wp-admin/edit-link-form.php:216
msgid "physical"
msgstr "physisch"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:219
msgid "met"
msgstr "begegnet"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:223
#: wp-admin/edit-link-form.php:224
msgid "professional"
msgstr "beruflich"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:227
msgid "co-worker"
msgstr "Arbeitskollege"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:230
msgid "colleague"
msgstr "Berufskollege"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:234
#: wp-admin/edit-link-form.php:235
msgid "geographical"
msgstr "geografisch"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:238
msgid "co-resident"
msgstr "Mitbewohner"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:241
msgid "neighbor"
msgstr "Nachbar"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:248
#: wp-admin/edit-link-form.php:249
msgid "family"
msgstr "Familie"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:252
msgid "child"
msgstr "Kind"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:255
msgid "kin"
msgstr "Verwandtschaft"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:258
msgid "parent"
msgstr "Eltern(-teil)"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:261
msgid "sibling"
msgstr "Bruder/Schwester"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:264
msgid "spouse"
msgstr "Ehegatte"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:271
#: wp-admin/edit-link-form.php:272
msgid "romantic"
msgstr "romantisch"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:275
msgid "muse"
msgstr "Muse"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:278
msgid "crush"
msgstr "Schwarm"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:281
msgid "date"
msgstr "Verabredung"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/edit-link-form.php:284
msgid "sweetheart"
msgstr "Liebling"
#: wp-admin/edit-link-form.php:291
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Wenn Sie eine Person verlinken, können Sie die Beziehung zu ihr angeben. Wenn Sie mehr über diese Funktion erfahren wollen, sehen Sie unter XFN nach."
#: wp-admin/edit-link-form.php:294
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkbeziehung (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:307
msgid "Image Address"
msgstr "Bild-URL"
#: wp-admin/edit-link-form.php:311
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-URL"
#: wp-admin/edit-link-form.php:315
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:319
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311
#: wp-admin/includes/template.php:858
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: wp-admin/edit-link-form.php:328
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(0: keine Bewertung.)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:334
#: wp-content/themes/default/functions.php:402
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: wp-admin/edit-link-form.php:348
msgid "Link added."
msgstr "Link hinzugefügt."
#: wp-admin/edit-link-form.php:375
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:299
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:309
#: wp-admin/includes/template.php:232
#: wp-admin/includes/template.php:853
#: wp-admin/includes/template.php:868
#: wp-admin/includes/template.php:878
#: wp-admin/includes/template.php:888
#: wp-admin/includes/template.php:899
#: wp-admin/includes/template.php:2274
#: wp-admin/includes/template.php:2368
#: wp-admin/includes/template.php:2383
#: wp-admin/includes/template.php:2472
#: wp-admin/themes.php:269
#: wp-admin/user-edit.php:183
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: wp-admin/edit-link-form.php:378
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Beispiel: Tolle Blogsoftware"
#: wp-admin/edit-link-form.php:383
msgid "Web Address"
msgstr "Web-Adresse"
#: wp-admin/edit-link-form.php:386
msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://"
msgstr "Beispiel: http://wordpress.org/ — nicht das http:// vergessen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:394
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Wird angezeigt, wenn man mit der Maus über die Linkliste fährt, oder optional unter dem Link."
#: wp-admin/edit-page-form.php:21
#, php-format
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Seite aktualisiert. Ansehen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:24
#, php-format
msgid "Page published. View page"
msgstr "Seite veröffentlicht. Seite ansehen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:25
#, php-format
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Seite gesendet. Vorschau ansehen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:28
#, php-format
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Seite aus Revision vom %s wiederhergestellt."
#: wp-admin/edit-page-form.php:31
#, php-format
msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Es gibt eine Autosave-Version dieser Seite, die aktueller als die unten angegebene Version ist. Autosave-Version ansehen."
#: wp-admin/edit-page-form.php:219
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this page '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, die Seite %s zu löschen.\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/edit-page-form.php:241
#: wp-admin/edit-page-form.php:242
#: wp-admin/includes/template.php:1259
#: wp-includes/script-loader.php:307
msgid "Update Page"
msgstr "Seite aktualsieren"
#: wp-admin/edit-page-form.php:262
msgid "Keep this page private"
msgstr "Private Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:263
msgid "Page Password"
msgstr "Seitenpasswort"
#: wp-admin/edit-page-form.php:264
msgid "Password Protect This Page"
msgstr "Seite mit einem Passwort schützen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:265
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments."
msgstr "Wenn Sie ein Passwort setzen werden die Besucher ihrer Website dieses angeben müssen um den Artikel und die Kommentare lesen zu können."
#: wp-admin/edit-page-form.php:279
#: wp-admin/includes/template.php:244
#: wp-admin/includes/template.php:1123
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnete"
#: wp-admin/edit-page-form.php:280
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:281
#: wp-admin/includes/template.php:1125
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hauptseite (ohne übergeordnete)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:282
msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages."
msgstr "Sie können ihre Seiten hierachisch sortieren. Sie können z.B. eine “Über mich” - Seite erstellen und die Seiten “Hobbys” und “Lebenslauf” darunter anordnen. Es gibt keine Begrenzung für die Tiefe der Seitenstruktur."
#: wp-admin/edit-page-form.php:285
#: wp-admin/includes/template.php:1143
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: wp-admin/edit-page-form.php:286
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Page Template"
msgstr "Seitenvorlage"
#: wp-admin/edit-page-form.php:287
#: wp-admin/includes/template.php:1148
msgid "Default Template"
msgstr "Standardvorlage"
#: wp-admin/edit-page-form.php:290
msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above."
msgstr "Manche Themes besitzen individuelle Seitenvorlagen mit speziellen Funktionen oder Layouts. Diese können Sie mit dieser Funktion für diese Seite nutzen."
#: wp-admin/edit-page-form.php:293
#: wp-admin/includes/media.php:998
#: wp-admin/includes/media.php:1601
#: wp-admin/includes/template.php:1136
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: wp-admin/edit-page-form.php:294
msgid "Page Order"
msgstr "Seitenreihenfolge"
#: wp-admin/edit-page-form.php:295
msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)"
msgstr "Seiten werden normalerweise in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie hier eine Zahl angeben, wird die Anordnung der Seiten geändert."
#: wp-admin/edit-page-form.php:298
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschaften"
#: wp-admin/edit-page-form.php:333
#: wp-admin/includes/template.php:1189
msgid "Allow Comments"
msgstr "Kommentare zulassen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:334
#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pings zulassen"
#: wp-admin/edit-page-form.php:335
msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks."
msgstr "Diese Einstellungen betreffen nur diesen Artikel. “Pings” sind Trackbacks und Pingbacks. "
#: wp-admin/edit-page-form.php:349
#: wp-admin/edit-page-form.php:352
msgid "Page Slug"
msgstr "URL-Form der Seite"
#: wp-admin/edit-page-form.php:371
#: wp-admin/edit-page-form.php:374
msgid "Page Author"
msgstr "Seitenautor"
#: wp-admin/edit-page-form.php:388
#: wp-admin/revision.php:138
msgid "Page Revisions"
msgstr "Seiten-Versionen"
#: wp-admin/edit-pages.php:25
#: wp-admin/page.php:150
msgid "You are not allowed to delete this page."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu löschen."
#: wp-admin/edit-pages.php:29
#: wp-admin/edit-pages.php:32
#: wp-admin/edit.php:37
#: wp-admin/edit.php:40
#: wp-admin/page.php:154
#: wp-admin/page.php:157
#: wp-admin/post.php:195
#: wp-admin/post.php:198
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Fehler beim Löschen …"
#: wp-admin/edit-pages.php:73
#: wp-admin/includes/template.php:3210
msgid "Edit Pages"
msgstr "Seiten bearbeiten"
#: wp-admin/edit-pages.php:78
msgctxt "page"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: wp-admin/edit-pages.php:78
msgid "Published pages"
msgstr "Veröffentlichte Seiten"
msgctxt "page"
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)"
msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:78
#: wp-admin/edit-pages.php:79
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Scheduled"
msgstr "Vorgemerkt"
#: wp-admin/edit-pages.php:79
msgid "Scheduled pages"
msgstr "Vorgemerkte Seiten"
#: wp-admin/edit-pages.php:79
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)"
msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:80
msgctxt "page"
msgid "Pending Review"
msgstr "Zur Prüfung vorgemerkt"
#: wp-admin/edit-pages.php:80
msgid "Pending pages"
msgstr "Vorgemerkte Artikel"
#: wp-admin/edit-pages.php:80
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Pending Review (%s)"
msgid_plural "Pending Review (%s)"
msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)"
msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:81
msgctxt "page"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#: wp-admin/edit-pages.php:81
#: wp-admin/includes/post.php:796
msgctxt "manage posts header"
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
#: wp-admin/edit-pages.php:81
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Entwurf (%s)"
msgstr[1] "Entwürfe (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:82
msgctxt "page"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/edit-pages.php:82
msgid "Private pages"
msgstr "Seiten mit Status 'Privat'"
#: wp-admin/edit-pages.php:82
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Privat (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:90
#: wp-admin/includes/template.php:3170
#: wp-admin/menu.php:59
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:740
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: wp-admin/edit-pages.php:117
#, php-format
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s Seite aktualisiert."
msgstr[1] "%s Seiten aktualisiert."
#: wp-admin/edit-pages.php:122
#, php-format
msgid "%s page not updated, invalid parent page specified."
msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified."
msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert, übergeordnete Seite ist ungültig."
msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert, übergeordnete Seiten sind ungültig."
#: wp-admin/edit-pages.php:127
#, php-format
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s Seite nicht aktualisiert, wird momentan bearbeitet."
msgstr[1] "%s Seiten nicht aktualisiert, werden momentan bearbeitet."
#: wp-admin/edit-pages.php:132
#, php-format
msgid "Page deleted."
msgid_plural "%s pages deleted."
msgstr[0] "%s Seite gelöscht."
msgstr[1] "%s Seiten gelöscht."
#: wp-admin/edit-pages.php:141
msgid "Your page has been saved."
msgstr "Die Seite wurde gespeichert."
#: wp-admin/edit-pages.php:141
msgid "View page"
msgstr "Seite ansehen"
#: wp-admin/edit-pages.php:141
msgid "Edit page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: wp-admin/edit-pages.php:155
#, php-format
msgctxt "pages"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:174
#: wp-admin/edit-pages.php:176
msgid "Search Pages"
msgstr "Seiten durchsuchen"
#: wp-admin/edit-pages.php:267
msgid "No pages found."
msgstr "Keine Seiten gefunden."
#. translators: column name
#: wp-admin/edit-pages.php:297
#: wp-admin/includes/template.php:844
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-admin/edit-pages.php:300
msgid "Submitted"
msgstr "Gesendet"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:10
msgid "A tag was not selected for editing."
msgstr "Es wurde kein Schlagwort zum Bearbeiten gewählt."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:19
#: wp-admin/edit-tags.php:91
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:28
#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "Tag name"
msgstr "Schlagwort-Name"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:30
#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "The name is how the tag appears on your site."
msgstr "So wird das Schlagwort öffentlich angezeigt."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:33
#: wp-admin/edit-tags.php:290
msgid "Tag slug"
msgstr "URL-Form des Schlagworts"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:43
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"
#: wp-admin/edit-tags.php:12
#: wp-admin/includes/dashboard.php:406
#: wp-admin/includes/template.php:755
#: wp-admin/includes/template.php:1156
#: wp-includes/default-widgets.php:967
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"
#: wp-admin/edit-tags.php:20
#: wp-includes/taxonomy.php:1349
#: wp-includes/taxonomy.php:1607
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ungültige Systematik"
#: wp-admin/edit-tags.php:140
msgid "Tag added."
msgstr "Schlagwort wurde hinzugefügt."
#: wp-admin/edit-tags.php:141
msgid "Tag deleted."
msgstr "Schlagwort wurde gelöscht."
#: wp-admin/edit-tags.php:142
msgid "Tag updated."
msgstr "Schlagwort wurde aktualisiert."
#: wp-admin/edit-tags.php:143
msgid "Tag not added."
msgstr "Schlagwort wurde nicht angelegt."
#: wp-admin/edit-tags.php:145
msgid "Tags deleted."
msgstr "Schlagwort wurde gelöscht."
#: wp-admin/edit-tags.php:162
#: wp-admin/edit-tags.php:164
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagworte durchsuchen"
#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Popular Tags"
msgstr "Meistverwendete Schlagworte"
#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "Add a New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen"
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid "Add Tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
#: wp-admin/edit.php:33
#: wp-admin/post.php:191
#: wp-admin/upload.php:79
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu löschen."
#: wp-admin/edit.php:81
#: wp-admin/includes/template.php:3204
msgid "Edit Posts"
msgstr "Artikel bearbeiten"
#: wp-admin/edit.php:106
#: wp-admin/press-this.php:516
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Ihr Artikel wurde gespeichert."
#: wp-admin/edit.php:106
#: wp-admin/press-this.php:516
msgid "View post"
msgstr "Artikel ansehen"
#: wp-admin/edit.php:106
#: wp-admin/press-this.php:516
#: wp-includes/link-template.php:730
msgid "Edit post"
msgstr "Artikel bearbeiten"
#: wp-admin/edit.php:113
#, php-format
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s Artikel aktualisiert."
msgstr[1] "%s Artikel aktualisiert."
#: wp-admin/edit.php:121
#, php-format
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s Artikel nicht aktualisiert, wird momentan bearbeitet."
msgstr[1] "%s Artikel nicht aktualisiert, werden momentan bearbeitet."
#: wp-admin/edit.php:126
#, php-format
msgid "Post deleted."
msgid_plural "%s posts deleted."
msgstr[0] "%s Artikel wurde gelöscht."
msgstr[1] "%s Artikel wurden gelöscht."
#: wp-admin/edit.php:144
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/edit.php:167
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "Search Posts"
msgstr "Artikel durchsuchen"
#: wp-admin/edit.php:213
#: wp-admin/includes/media.php:1799
#: wp-admin/upload.php:263
msgid "Show all dates"
msgstr "Alle Monate anzeigen"
#: wp-admin/edit.php:234
msgid "View all categories"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "List View"
msgstr "Kompakte Listenansicht"
#: wp-admin/edit.php:255
msgid "Excerpt View"
msgstr "Listenansicht mit Textvorschau"
#: wp-admin/edit.php:286
msgid "No posts found"
msgstr "Es wurden keine Artikel gefunden."
#: wp-admin/export.php:14
#: wp-admin/menu.php:104
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: wp-admin/export.php:29
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Wenn Sie den folgenden Knopf drücken, wird WordPress eine XML-Datei mit Ihren Bloginhalten erzeugen, die Sie auf Ihrem Rechner speichern können."
#: wp-admin/export.php:30
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dieses Format, genannt WordPress eXtended RSS (WXR), enthält Ihre Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder, Kategorien und Schlagworte."
#: wp-admin/export.php:31
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
msgstr "Wenn Sie diese Datei heruntergeladen und bei sich gespeichert haben, können Sie die Import-Funktion auf einem anderen Blog benutzen, um diese Daten zu importieren."
#: wp-admin/export.php:33
#: wp-admin/includes/template.php:3655
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
#: wp-admin/export.php:37
msgid "Restrict Author"
msgstr "Auf Autor beschränken"
#: wp-admin/export.php:40
msgid "All Authors"
msgstr "Alle Autoren"
#: wp-admin/export.php:52
msgid "Download Export File"
msgstr "Export-Datei herunterladen"
#: wp-admin/import.php:19
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Falls Sie Artikel und Kommentare in einem anderen System haben, kann WordPress sie in dieses Blog importieren. Wählen Sie dazu einen der folgenden Importer."
#: wp-admin/import.php:41
msgid "No importers are available."
msgstr "Keine Importer gefunden."
#: wp-admin/import/blogger.php:50
msgid "Import Blogger"
msgstr "Blogger-Daten importieren"
#: wp-admin/import/blogger.php:51
msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog."
msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel und Kommentare von Ihrem Blogger-Zugang in Ihren WordPress-Blog importieren."
#: wp-admin/import/blogger.php:52
msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)."
msgstr "Für diesen Importer benötigen Sie einen Google-Zugang einen aktualisierten (vormals: 'Beta'-))Blog, und der Blog muss auf Blogspot oder einer eigenen Domain sein (nicht FTP)."
#: wp-admin/import/blogger.php:53
msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization."
msgstr "Als erstes müssen Sie Blogger so einrichten, dass WordPress auf Ihren Zugang zugreifen kann.(Wenn das vollzogen ist, werden Sie wieder auf diese Seite umgeleitet.)"
#: wp-admin/import/blogger.php:54
msgid "Authorize"
msgstr "Autorisieren"
#: wp-admin/import/blogger.php:93
msgid "Authorization failed"
msgstr "Die Autorisierung ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/import/blogger.php:94
msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
msgstr "Es gab ein Problem bei der Autorisierung. Falls das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich mit den folgenden Informationen an den Support:"
#: wp-admin/import/blogger.php:151
msgid "Trouble signing in"
msgstr "Problem beim Anmelden"
#: wp-admin/import/blogger.php:152
msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
msgstr "Der Zugriff auf Ihren Zugang ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
#: wp-admin/import/blogger.php:185
msgid "No blogs found"
msgstr "Keine Blogs gefunden."
#: wp-admin/import/blogger.php:186
msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time."
msgstr "Der Zugriff auf Ihren Zugang hat geklappt, aber es konnten keine Blogs gefunden werden. Bitte versuchen Sie es noch einmal mit einem anderen Zugang."
#: wp-admin/import/blogger.php:194
#: wp-admin/includes/media.php:1177
#: wp-admin/upgrade.php:54
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: wp-admin/import/blogger.php:195
#: wp-admin/import/opml.php:84
msgid "Importing..."
msgstr "Import läuft …"
#: wp-admin/import/blogger.php:196
msgid "Set Authors"
msgstr "Autoren bestimmen"
#: wp-admin/import/blogger.php:197
msgid "Preparing author mapping form..."
msgstr "Das Formular zum Zuweisen der Autoren wird vorbereitet …"
#: wp-admin/import/blogger.php:198
msgid "Final Step: Author Mapping"
msgstr "Letzer Schritt: Zuweisen der Autoren"
#: wp-admin/import/blogger.php:199
msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
msgstr "Es wurde nichts importiert. Haben Sie diesen Blog möglicherweise schon einmal importiert?"
#: wp-admin/import/blogger.php:200
msgid "Blogger Blogs"
msgstr "Blogger-Blogs"
#: wp-admin/import/blogger.php:201
msgid "Blog Name"
msgstr "Blog-Name"
#: wp-admin/import/blogger.php:202
#: xmlrpc.php:392
msgid "Blog URL"
msgstr "Blog-URL"
#: wp-admin/import/blogger.php:203
msgid "The Magic Button"
msgstr "Der magische Knopf"
#: wp-admin/import/blogger.php:204
#: wp-admin/includes/template.php:871
#: wp-admin/includes/template.php:891
#: wp-admin/includes/template.php:902
#: wp-admin/includes/template.php:3168
#: wp-admin/menu.php:32
msgid "Posts"
msgstr "Artikel"
#: wp-admin/import/blogger.php:206
msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done."
msgstr "Diese Funktionalität benötigt JavaScript, dieses scheint aber deaktiviert zu sein. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden die Seite neu. Wenn Sie fertig sind, können Sie JavaScript wieder deaktivieren."
#: wp-admin/import/blogger.php:656
msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below."
msgstr "Die importierten Artikel wurden dem aktuellen Benutzer zugewiesen. Auf dieser Seite können Sie die Blogger-Beiträge verschiedenen WordPress-Benutzern zuweisen. Sie können vorher neue Benutzer anlegen und dann hierher zurückkehren, um die Zuweisung abzuschließen. Sie können diesen Vorgang beliebig oft wiederholen, indem Sie unten „Neustart“ aktivieren."
#: wp-admin/import/blogger.php:657
msgid "Author mapping"
msgstr "Autorenzuweisung"
#: wp-admin/import/blogger.php:659
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger-Benutzername"
#: wp-admin/import/blogger.php:660
msgid "WordPress login"
msgstr "WordPress-Anmeldename"
#: wp-admin/import/blogger.php:718
msgid "Could not connect to https://www.google.com"
msgstr "Die Verbindung zu https://www.google.com ist fehlgeschlagen"
#: wp-admin/import/blogger.php:719
msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:"
msgstr "Es gab ein Problem beim Aufbau einer gesicherten Verbindung zu Google. Das Problem war folgendes:"
#: wp-admin/import/blogger.php:730
#, php-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zu %s aufgebaut werden."
#: wp-admin/import/blogger.php:731
msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
msgstr "Es gab ein Problem beim Aufbau einer Verbindung zu Blogger. Das Problem war folgendes:"
#: wp-admin/import/blogger.php:797
msgid "Congratulations!"
msgstr "Glückwunsch!"
#: wp-admin/import/blogger.php:797
msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:"
msgstr "Sie haben Ihre Blogger-Artikel nun importiert, wie möchten Sie fortfahren? Sie haben die folgenden Möglichkeiten:"
#: wp-admin/import/blogger.php:797
msgid "That was hard work! Take a break."
msgstr "Die importierten Artikel verwalten."
#: wp-admin/import/blogger.php:799
msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:"
msgstr "Falls Sie es noch nicht getan haben, können Sie die Artikel von Ihren folgenden anderen Blogs importieren:"
#: wp-admin/import/blogger.php:801
#, php-format
msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
msgstr "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
#: wp-admin/import/blogger.php:802
msgid "For security, click the link below to reset this importer."
msgstr "Klicken Sie aus Sicherheitsgründen auf den folgenden Knopf, um den Importer zurückzusetzen."
#: wp-admin/import/blogger.php:833
msgid "Restart"
msgstr "Importer zurücksetzen"
#: wp-admin/import/blogger.php:834
msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
msgstr "Es wurden einige Daten Ihres Blogger-Zugangs in der WordPress-Datenbank gespeichert. Wenn Sie diese Daten löschen, können Sie weitere Bloginhalte importieren. Das Zurücksetzen wird aber keine Auswirkung auf bereits importierte Artikel haben. Falls Sie einen Blog re-importieren, werden bereits vorhaldene Artikel und Kommentare übersprungen."
#: wp-admin/import/blogger.php:835
msgid "Clear account information"
msgstr "Zugangsdaten löschen"
#: wp-admin/import/blogger.php:885
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:885
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Artikel, Kommentare und Benutzer aus einem Blogger-Blog importieren."
#: wp-admin/import/blogware.php:25
msgid "Import Blogware"
msgstr "Blogware importieren"
#: wp-admin/import/blogware.php:40
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
msgstr "Mit diesem Importer können Sie Blogware-Export-Dateien in Ihren Blog importieren. Wählen Sie eine Blogware-Datei zum Hochladen und klicken Sie auf Import."
#: wp-admin/import/blogware.php:103
#: wp-admin/import/mt.php:251
#: wp-admin/import/wordpress.php:416
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Der Artikel %s existiert bereits."
#: wp-admin/import/blogware.php:105
#: wp-admin/import/mt.php:254
#: wp-admin/import/wordpress.php:449
#, php-format
msgid "Importing post %s..."
msgstr "Artikel %s wird importiert …"
#: wp-admin/import/blogware.php:112
#: wp-admin/import/rss.php:132
msgid "Couldn’t get post ID"
msgstr "Artikel-ID konnte nicht ermittelt werden"
#: wp-admin/import/blogware.php:158
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"
#: wp-admin/import/blogware.php:181
#: wp-admin/import/livejournal.php:928
#: wp-admin/import/mt.php:468
#: wp-admin/import/rss.php:163
#, php-format
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Fertig. Viel Spaß!"
#: wp-admin/import/blogware.php:214
msgid "Blogware"
msgstr "Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:214
msgid "Import posts from Blogware."
msgstr "Artikel aus Blogware importieren"
#: wp-admin/import/btt.php:22
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags"
msgstr "Bunny’s Technorati Tags importieren"
#: wp-admin/import/btt.php:23
#: wp-admin/import/dotclear.php:97
#: wp-admin/import/jkw.php:22
#: wp-admin/import/stp.php:21
#: wp-admin/import/textpattern.php:57
#: wp-admin/import/utw.php:22
msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient."
msgstr "Diese Schritte können – je nach Größe Ihrer Datenbank – einige Minuten dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld."
#: wp-admin/import/btt.php:32
msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Bunny’s Technorati Tags angelegt wurden."
#: wp-admin/import/btt.php:33
msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6."
msgstr "Funktioniert mit Bunny’s Technorati Tags Version 0.6."
#: wp-admin/import/btt.php:34
msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import."
msgstr "Alle mit Bunny’s Technorati Tags erzeugten Schlagworte werden nach dem Import gelöscht."
#: wp-admin/import/btt.php:35
#: wp-admin/import/jkw.php:34
#: wp-admin/import/stp.php:33
#: wp-admin/import/utw.php:34
msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!"
msgstr "Bitte erstellen Sie unbedingt ein Datenbank-Backup, bevor Sie fortfahren."
#: wp-admin/import/btt.php:38
msgid "Import Tags"
msgstr "Schlagworte importieren »"
#: wp-admin/import/btt.php:77
msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…"
msgstr "Schlagworte von Bunny’s Technorati Tags werden eingelesen …"
#: wp-admin/import/btt.php:82
#: wp-admin/import/jkw.php:97
#: wp-admin/import/jkw.php:138
#: wp-admin/import/utw.php:86
msgid "No Tags Found!"
msgstr "Keine Schlagworte gefunden!"
#: wp-admin/import/btt.php:86
#: wp-admin/import/jkw.php:101
#, php-format
msgid "Done! %s post with tags were read."
msgid_plural "Done! %s posts with tags were read."
msgstr[0] "Fertig! %s Artikel mit Schlagworten wurde verarbeitet."
msgstr[1] "Fertig! %s Artikel mit Schlagworten wurden verarbeitet."
#: wp-admin/import/btt.php:108
#: wp-admin/import/jkw.php:123
#: wp-admin/import/jkw.php:156
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: wp-admin/import/btt.php:115
#: wp-admin/import/jkw.php:177
#: wp-admin/import/stp.php:154
#: wp-admin/import/utw.php:264
msgid "Import Complete!"
msgstr "Import abgeschlossen!"
#: wp-admin/import/btt.php:128
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
msgstr "Bunny’s Technorati Tags importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:96
msgid "Import DotClear"
msgstr "DotClear importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:107
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary."
msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel aus einer DotClear-Datenbank importieren. (Allerdings ohne Erfolgsgarantie.)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:108
msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
msgstr "Ihre DotClear-Einstellungen sehen wiefolgt aus:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:112
msgid "Import Categories"
msgstr "Kategorien importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:185
#: wp-admin/import/textpattern.php:180
msgid "Importing Categories..."
msgstr "Kategorien werden importiert …"
#: wp-admin/import/dotclear.php:209
#: wp-admin/import/textpattern.php:204
#, php-format
msgid "Done! %1$s category imported."
msgid_plural "Done! %1$s categories imported."
msgstr[0] "Fertig! %1$s Kategorie importiert."
msgstr[1] "Fertig! %1$s Kategorien importiert."
#: wp-admin/import/dotclear.php:212
#: wp-admin/import/textpattern.php:207
msgid "No Categories to Import!"
msgstr "Keine zu importierenden Kategorien gefunden!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:226
#: wp-admin/import/textpattern.php:221
msgid "Importing Users..."
msgstr "Benutzer werden importiert …"
#: wp-admin/import/dotclear.php:283
#: wp-admin/import/textpattern.php:276
#, php-format
msgid "Done! %1$s users imported."
msgstr "Fertig! %s Benutzer wurden importiert."
#: wp-admin/import/dotclear.php:287
#: wp-admin/import/textpattern.php:280
msgid "No Users to Import!"
msgstr "Keine zu importierenden Benutzer gefunden!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:303
#: wp-admin/import/textpattern.php:296
msgid "Importing Posts..."
msgstr "Artikel werden importiert …"
#: wp-admin/import/dotclear.php:386
#: wp-admin/import/textpattern.php:370
#, php-format
msgid "Done! %1$s posts imported."
msgstr "Fertig! %s Artikel wurden importiert."
#: wp-admin/import/dotclear.php:401
#: wp-admin/import/textpattern.php:385
msgid "Importing Comments..."
msgstr "Kommentare werden importiert …"
#: wp-admin/import/dotclear.php:456
#: wp-admin/import/textpattern.php:437
#, php-format
msgid "Done! %1$s comments imported."
msgstr "Fertig! %s Kommentare wurden importiert."
#: wp-admin/import/dotclear.php:459
#: wp-admin/import/textpattern.php:440
msgid "No Comments to Import!"
msgstr "Keine zu importierenden Kommentare gefunden!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:472
#: wp-admin/import/textpattern.php:453
msgid "Importing Links..."
msgstr "Kommentare werden importiert …"
#: wp-admin/import/dotclear.php:510
#, php-format
msgid "Done! %s link or link category imported."
msgid_plural "Done! %s links or link categories imported."
msgstr[0] "Fertig! %s Links bzw. Linkkategorien wurde importiert."
msgstr[1] "Fertig! %s Links bzw. Linkkategorien wurden importiert."
#: wp-admin/import/dotclear.php:514
#: wp-admin/import/textpattern.php:493
msgid "No Links to Import!"
msgstr "Keine zu importierenden Links gefunden!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:529
#: wp-admin/import/textpattern.php:508
msgid "Import Users"
msgstr "Benutzer importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:542
#: wp-admin/import/textpattern.php:521
msgid "Import Posts"
msgstr "Artikel importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:556
#: wp-admin/import/textpattern.php:535
msgid "Import Comments"
msgstr "Kommentare importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:568
#: wp-admin/import/textpattern.php:547
msgid "Import Links"
msgstr "Links importieren"
#: wp-admin/import/dotclear.php:581
#: wp-admin/import/textpattern.php:560
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
# Orignal by Gordian Hense, adapted
#: wp-admin/import/dotclear.php:605
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen, dass Ihnen diese Plattform gefällt! Als neuer WordPress-Benutzer, der von DotClear kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir Ihnen erläutern wollen. Sie werden Ihnen hoffentlich dabei helfen, dass der Wechsel so glatt wie möglich gelingt."
#: wp-admin/import/dotclear.php:606
#: wp-admin/import/textpattern.php:584
#: wp-admin/menu.php:87
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: wp-admin/import/dotclear.php:607
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it."
msgstr "Beim DotClear-Import wurden alle Benutzer in Ihr System importiert. Ein kleines Problem gibt es allerdings: Sowohl WordPress als auch DotClear benutzen verschlüsselte Passwörter. Es ist nicht möglich diese zu dechiffrieren, daher wurde Ihren Benutzern zunächst ein temporäres Passwort gegeben. Jeder Benutzer hat zwar seinen vertrauten Anmeldenamen behalten können, aber die Passwörter wurden auf password123 gesetzt. Daher melden Sie sich bitte unbedingt an und änderen diese."
#: wp-admin/import/dotclear.php:608
#: wp-admin/import/textpattern.php:586
msgid "Preserving Authors"
msgstr "Autoren beibehalten"
# Orignal by Gordian Hense, adapted
#: wp-admin/import/dotclear.php:609
#: wp-admin/import/textpattern.php:587
msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user."
msgstr "Weiterhin wurde versucht, die Artikelautoren beizubehalten. Wenn Sie der einzige Autor in Ihrem Blog sind, dann ist das sicher kein Problem. Auch in den meisten anderen Fällen sind klappt das perfekt. Sollte es jedoch beim Abgleich der Datenbanken zu Schwierigkeiten kommen und die Namen der Autoren nicht eindeutig zugeordnet werden können, dann werden die betreffenden Artikel vorübergehend dem Administrator zugeordnet. Diese Zuordnung kann anschließend im Administrationsbreich von WordPress geändert werden."
#: wp-admin/import/dotclear.php:610
#: wp-admin/import/textpattern.php:588
msgid "Textile"
msgstr "Textile"
#: wp-admin/import/dotclear.php:611
msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it."
msgstr "Da Sie vorher DotClear benutzt haben, haben Sie vermutlich Textile zum Formatieren Ihrer Artikel und Kommentare benutzt. Sollte dies der Fall sein, sei Ihnen das Plugin Textile for WordPress empfohlen."
#: wp-admin/import/dotclear.php:612
#: wp-admin/import/textpattern.php:590
msgid "WordPress Resources"
msgstr "WordPress-Ressourcen"
#: wp-admin/import/dotclear.php:613
#: wp-admin/import/textpattern.php:591
msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:"
msgstr "Im Übrigen gibt es eine Menge WordPress-Ressourcen im Internet. Einige davon sind:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:615
#: wp-admin/import/textpattern.php:593
msgid "The official WordPress site"
msgstr "Die offizielle WordPress-Website"
#: wp-admin/import/dotclear.php:616
#: wp-admin/import/textpattern.php:594
msgid "The WordPress support forums"
msgstr "Das offizielle WordPress-Supportforum"
#: wp-admin/import/dotclear.php:617
#: wp-admin/import/textpattern.php:595
msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)"
msgstr "Der WP-Codex (umfassende Dokumentation, engl.)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:619
#: wp-admin/import/textpattern.php:597
#, php-format
msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!"
msgstr "Das war's! Sie können sich nun anmelden!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:625
msgid "DotClear Database User:"
msgstr "DotClear Datenbank-Benutzer:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:626
msgid "DotClear Database Password:"
msgstr "DotClear Datenbank-Passwort:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:627
msgid "DotClear Database Name:"
msgstr "DotClear Datenbank-Name:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:628
msgid "DotClear Database Host:"
msgstr "DotClear Datenbank-Server"
#: wp-admin/import/dotclear.php:629
msgid "DotClear Table prefix:"
msgstr "DotClear Datenbank-Tabellenpräfix"
#: wp-admin/import/dotclear.php:630
msgid "Originating character set:"
msgstr "Zeichensatz im Original:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:727
msgid "DotClear"
msgstr "DotClear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:727
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog."
msgstr "Artikel, Kategorien, Benutzer, Kommentare und Links von einem DotClear-Blog importieren."
#: wp-admin/import/greymatter.php:24
msgid "Import GreyMatter"
msgstr "GreyMatter importieren"
#: wp-admin/import/greymatter.php:34
msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
msgstr "Dies ist das GreyMatter-Importscript für WordPress."
#: wp-admin/import/greymatter.php:35
msgid "What it does:"
msgstr "Was passiert:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:37
msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1."
msgstr "Die Datei gm-authors.cgi wird eingelesen, um (neue) Autoren zu importieren. (Neue Autoren werden mit Benutzerstufe 1 angelegt.)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:38
msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
msgstr "Die cgi-Dateien mit den Einträgen werden eingelesen, um Artikel, Kommentare und Artikel-Karma (was allerdings nicht in WordPress verwendet wird) zu importieren.
Falls Autoren gefunden werden, die nicht in gm-authors.cgi stehen, werden sie mit Benutzerstufe 0 importiert."
# Orignal by Gordian Hense, adapted
#: wp-admin/import/greymatter.php:39
msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again."
msgstr "Doppelte Einträge und Kommentare werden erkannt. Wenn Sie diese Daten nicht zum ersten Mal importieren oder der Import abstürzt, werden bei Ihrem nächsten Versuch keine doppelten Einträge erstellt."
#: wp-admin/import/greymatter.php:41
msgid "What it does not:"
msgstr "Was tut es nicht:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:43
msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
msgstr "Einlesen der Dateien gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (Sie können einen CP-Log-Hack entwickeln, wenn Sie möchten, aber es ist fraglich, ob Sie einen CP-Log wirklich brauchen)."
#: wp-admin/import/greymatter.php:44
msgid "Import gm-templates."
msgstr "GM-Templates importieren."
#: wp-admin/import/greymatter.php:45
msgid "Doesn't keep entries on top."
msgstr "Einträge am Anfang erhalten."
#: wp-admin/import/greymatter.php:53
msgid "Second step: GreyMatter details:"
msgstr "Zweiter Schritt: GreyMatter-Details:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:56
msgid "Path to GM files:"
msgstr "Pfad zu GM-Dateien:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:60
msgid "Path to GM entries:"
msgstr "Pfad zu GM-Artikeln:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:64
msgid "Last entry’s number:"
msgstr "Nummer des letzten Artikels."
#: wp-admin/import/greymatter.php:66
msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries’ folder)"
msgstr "Der Importer sucht nach Dateien von 00000001.cgi bis 000-irgendwas.cgi,
daher geben Sie hier bitte die Nummer des letzten GM-Artikels hier ein.
(Wenn Sie die Nummer nicht kennen, müssen Sie sich
via FTP einloggen und sie herausfinden.)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:69
msgid "Start Importing"
msgstr "Import läuft …"
#: wp-admin/import/greymatter.php:102
msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
msgstr "Falscher Pfad, der Pfad zu den GM-Einträgen scheint nicht auf diesem Server zu existieren."
#: wp-admin/import/greymatter.php:105
msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
msgstr "Falscher Pfad, der Pfad zu den GM-Dateien scheint nicht auf diesem Server zu existieren."
#: wp-admin/import/greymatter.php:111
msgid "The importer is running..."
msgstr "Der Import läuft …"
#: wp-admin/import/greymatter.php:113
msgid "importing users..."
msgstr "Benutzer werden importiert …"
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
#, php-format
msgid "user %s"
msgstr "Benutzer %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
msgid "Already exists"
msgstr "existiert bereits"
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#, php-format
msgid "user %s..."
msgstr "Benutzer %s …"
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#: wp-admin/import/greymatter.php:149
#: wp-admin/import/greymatter.php:294
#: wp-admin/import/greymatter.php:299
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: wp-admin/import/greymatter.php:150
msgid "importing posts, comments, and karma..."
msgstr "Artikel, Kommentare und Karma werden importiert …"
#: wp-admin/import/greymatter.php:186
#, php-format
msgid "entry # %s : %s : by %s"
msgstr "Beitrag #%s : %s : von %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:214
msgid "(already exists)"
msgstr "(existiert bereits)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:236
#, php-format
msgid "registered deleted user %s at level 0 "
msgstr "Registrierter Benutzer %s mit Stufe 0 gelöscht"
#: wp-admin/import/greymatter.php:286
#, php-format
msgid "imported %s comment"
msgid_plural "imported %s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar wurde importiert."
msgstr[1] "%s Kommentare wurden importiert."
#: wp-admin/import/greymatter.php:291
#, php-format
msgid "ignored %s pre-existing comment"
msgid_plural "ignored %s pre-existing comments"
msgstr[0] "%s bereits existierender Kommentar wurde übersprungen."
msgstr[1] "%s bereits existierende Kommentare wurden übersprungen."
#: wp-admin/import/greymatter.php:301
msgid "Completed GreyMatter import!"
msgstr "GreyMatter-Import wurde abgeschlossen."
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "GreyMatter"
msgstr "GreyMatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog."
msgstr "Benutzer, Artikel, und Kommentare von einem GreyMatter-Blog importieren."
#: wp-admin/import/jkw.php:21
msgid "Import Jerome’s Keywords"
msgstr "Jerome’s Keywords importieren"
#: wp-admin/import/jkw.php:31
msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags."
msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Jerome’s Keywords angelegt wurden."
#: wp-admin/import/jkw.php:32
msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a."
msgstr "Funktioniert mit Jerome’s Keywords Version 1.x und 2.0a."
#: wp-admin/import/jkw.php:33
msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import."
msgstr "Alle mit Jerome’s Keywords erzeugten Schlagworte werden nach dem Import gelöscht."
#: wp-admin/import/jkw.php:37
msgid "Import Version 1.x"
msgstr "Schlagworte für Version 1.x importieren"
#: wp-admin/import/jkw.php:41
msgid "Import Version 2.0a"
msgstr "Schlagworte für Version 2.0a importieren"
#: wp-admin/import/jkw.php:92
#: wp-admin/import/jkw.php:132
msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…"
msgstr "Schlagworte von Bunny’s Technorati Tags werden eingelesen …"
#: wp-admin/import/jkw.php:142
#: wp-admin/import/utw.php:101
#, php-format
msgid "Done! %s tag were read."
msgid_plural "Done! %s tags were read."
msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde eingelesen."
msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden eingelesen."
#: wp-admin/import/jkw.php:190
msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags."
msgstr "Jerome’s Keywords importieren"
#: wp-admin/import/livejournal.php:171
msgid "Import LiveJournal"
msgstr "LiveJournal importieren"
#: wp-admin/import/livejournal.php:185
msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted."
msgstr "Anscheinend wurde ein LiveJournal-Import versucht, der unterbrochen worden ist."
#: wp-admin/import/livejournal.php:187
msgid "Continue previous import"
msgstr "Vorherigen Import fortsetzen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:189
msgid "Cancel & start a new import"
msgstr "Abbrechen und neuen Import anfangen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:194
msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments"
msgstr "Mit diesem Importmodul können Sie alle Beiträge und Kommentare aus Ihrem LiveJournal-Blog importieren."
#: wp-admin/import/livejournal.php:195
msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:"
msgstr "Geben Sie für die Anmeldung am LiveJournal-System den Benutzernamen und das Passwort ein:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:200
msgid "LiveJournal Username"
msgstr "LiveJournal-Benutzername"
#: wp-admin/import/livejournal.php:205
msgid "LiveJournal Password"
msgstr "LiveJournal-Passwort"
#: wp-admin/import/livejournal.php:211
msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them."
msgstr "Falls Sie als privat markierte LiveJournal-Beiträge haben, werden diese beim Importieren passwortgeschützt, so dass nur Besucher, die das Passwort kennen, sie lesen können."
#: wp-admin/import/livejournal.php:212
msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress."
msgstr "Falls Sie kein Passwort eingeben, werden ALLE Beiträge Ihres LiveJournal-Blogs als öffentliche WordPress-Artikel importiert."
#: wp-admin/import/livejournal.php:213
msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:"
msgstr "Geben Sie ein Passwort für die zu schützenden Beiträge ein:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:217
msgid "Protected Post Password"
msgstr "Passwort für geschützte Beiträge"
#: wp-admin/import/livejournal.php:223
msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import."
msgstr "ACHTUNG: Dieser Vorgang kann sehr lange dauern, wenn Sie viele Artikel oder Kommentare in Ihrem LiveJournal-Blog haben. Idealerweise sollten Sie diesen Vorgang nur anstoßen, wenn Sie genügend Zeit haben, ihn komplett durchlaufen zu lassen."
#: wp-admin/import/livejournal.php:226
msgid "Connect to LiveJournal and Import"
msgstr "Mit LiveJournal verbinden und Import durchführen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:229
msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically."
msgstr "HINWEIS: Falls der Importvorgang aus irgendeinem Grund abgebrochen wird, rufen Sie diese Seite neu auf, und der Import wird an der richtigen Stelle fortgeführt."
#: wp-admin/import/livejournal.php:232
msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically."
msgstr "HINWEIS: Sie haben anscheinend JavaScript deaktiviert; daher werden Sie jeden Schritt einzeln bestätigen müssen. Wenn Sie JavaScript deaktivieren, werden die Schritte automatisch durchlaufen."
#: wp-admin/import/livejournal.php:277
msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..."
msgstr "Artikel-Metadaten wurden heruntergeladen, weiter mit den Artikeln ..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:375
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Der Artikel %s existiert bereits."
#: wp-admin/import/livejournal.php:377
#, php-format
msgid "Imported post %s..."
msgstr "Importierter Artikel %s ..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:386
msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)"
msgstr "Artikel-ID konnte nicht ermittelt werden, Anlegen fehlgeschlagen!"
#: wp-admin/import/livejournal.php:388
msgid "Failed to create post."
msgstr "Das Anlegen des Artikels ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/import/livejournal.php:433
msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Es konnte kein LiveJournal-Cookie abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es gleich noch einmal."
#: wp-admin/import/livejournal.php:454
msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Die Kommentar-Metadaten konnten nicht von LiveJournal abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
#: wp-admin/import/livejournal.php:462
msgid "You have no comments to import!"
msgstr "Keine Kommentare zum Importieren gefunden."
#: wp-admin/import/livejournal.php:489
msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..."
msgstr "Kommentar-Metadaten wurden heruntergeladen, weiter mit den Kommentar-Inhalten ..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:514
msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Die Kommentar-Inhalte konnten nicht von LiveJournal abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
#: wp-admin/import/livejournal.php:596
#: wp-admin/import/livejournal.php:604
#: wp-includes/comment-template.php:29
#: wp-includes/theme.php:229
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-admin/import/livejournal.php:656
msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again."
msgstr "Es ist momentan keine Anmeldung am LiveJournal-System möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
#: wp-admin/import/livejournal.php:666
msgid "XML-RPC Request Failed -- "
msgstr "XML-RPC-Aufruf fehlgeschlagen -- "
#: wp-admin/import/livejournal.php:726
msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments."
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, damit Artikel und Kommentare heruntergeladen werden können:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:727
#: wp-admin/import/livejournal.php:739
msgid "Start again"
msgstr "Von vorne anfangen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:738
msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again."
msgstr "Das Anmelden am LiveJournal-System ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie den Benutzernamen und das Passwort."
#: wp-admin/import/livejournal.php:780
msgid "Importing Posts"
msgstr "Artikel werden importiert"
#: wp-admin/import/livejournal.php:781
msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..."
msgstr "LiveJournal-Artikel werden geladen und importiert ..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:785
#, php-format
msgid "Imported post batch %d of approximately %d"
msgstr "Beitragsstapel %d von ungefähr %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:803
msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly."
msgstr "Leider wurde die Verbindung zu LiveJournal getrennt, da zu viele Anfragen in zu kurzer Zeit gestellt wurden."
#: wp-admin/import/livejournal.php:804
msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were."
msgstr "Der momentane Stand wurde gespeichert; in ca. 30 Minuten sollte es möglich sein, fortzufahren."
#: wp-admin/import/livejournal.php:806
#: wp-admin/import/livejournal.php:936
msgid "Try Again"
msgstr "Noch einmal versuchen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:819
#: wp-admin/import/livejournal.php:869
msgid "Import the next batch"
msgstr "Nächsten Stapel importieren"
#: wp-admin/import/livejournal.php:824
msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments."
msgstr "Alle Artikel wurden importiert, nun werden die Kommentare heruntergeladen und importiert."
#: wp-admin/import/livejournal.php:825
msgid "Download my comments »"
msgstr "Kommentare herunterladen »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:840
msgid "Downloading Comments"
msgstr "Kommentare werden heruntergeladen"
#: wp-admin/import/livejournal.php:841
msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..."
msgstr "Die Kommentare werden heruntergeladen, damit sie importiert werden können. Das kann sehr lange dauern, wenn Sie sehr viele Kommentare haben."
#: wp-admin/import/livejournal.php:866
#, php-format
msgid "Imported comment batch %d of approximately %d"
msgstr "Kommentarestapel %d von ungefähr %d wurde importiert"
#: wp-admin/import/livejournal.php:874
msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads."
msgstr "Die Kommentare wurden importiert, nun müssen die Kommentarverläufe rekonstruiert werden."
#: wp-admin/import/livejournal.php:875
msgid "Rebuild my comment threads »"
msgstr "Kommentarverläufe rekonstruieren »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:888
msgid "Threading Comments"
msgstr "Diskussionsverläufe"
#: wp-admin/import/livejournal.php:889
msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..."
msgstr "Die Kommentarverläufe werden nun rekonstruiert; das kann sehr lange dauern, wenn Sie sehr viele Kommentare haben."
#: wp-admin/import/livejournal.php:926
#, php-format
msgid "Successfully re-threaded %s comments."
msgstr "%s Kommentare neu aufgebaut."
#: wp-admin/import/livejournal.php:961
#: wp-admin/import/livejournal.php:989
#, php-format
msgid "Continuing in %d"
msgstr "Fortsetzung in %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:966
msgid "Continuing"
msgstr "Fortsetzung"
#: wp-admin/import/livejournal.php:995
msgid "Processing next batch."
msgstr "Nächster Stapel wird verarbeitet."
#: wp-admin/import/livejournal.php:1053
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:1053
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Artikel über die LiveJournal-API importieren."
#: wp-admin/import/mt.php:28
msgid "Import Movable Type or TypePad"
msgstr "Movable Type oder TypePad importieren"
#: wp-admin/import/mt.php:39
msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\""
msgstr "Sie sind dabei, Ihre MovableType- oder Typepad-Einträge nach WordPress zu importieren. Tun Sie dazu folgendes: wählen Sie entweder eine Datei zum Hochladen und klicken Sie 'Hochladen und importieren', oder laden Sie die MT-Exportdatei per FTP als mt-export.txt in das Verzeichnis /wp-content/ hoch und klicken Sie 'mt-export.txt importieren'."
#: wp-admin/import/mt.php:47
msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory"
msgstr "Oder die Datei mt-export.txt im Verzeichnis /wp-content/ verwenden."
#: wp-admin/import/mt.php:49
msgid "Import mt-export.txt"
msgstr "mt-export.txt importieren"
#: wp-admin/import/mt.php:52
msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces."
msgstr "Der Importer wird keine Duplikate erzeugen, Sie können diese Aktion also problemlos mehrmals durchführen – selbst wenn der Import aus irgendwelchen Gründen abgebrochen wurde. Wenn Sie aber eine Out-of-memory-Fehlermeldug bekommen, sollten Sie die Importdateien in kleinere Stücke aufteilen."
#: wp-admin/import/mt.php:62
#: wp-admin/import/wordpress.php:256
#: wp-admin/includes/template.php:2482
#: wp-admin/options-reading.php:41
#: wp-admin/options-reading.php:42
msgid "- Select -"
msgstr "- Auswahl -"
#: wp-admin/import/mt.php:196
#: wp-admin/import/wordpress.php:202
msgid "Assign Authors"
msgstr "Autoren zuweisen"
#: wp-admin/import/mt.php:197
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries."
msgstr "Um das Bearbeiten und Speichern der importieren Artikel und Entwürfe zu vereinfachen, ist es empfehlenswert, deren Autoren zu ändern. Beispielsweise können Sie alle Einträge dem Benutzer admin zuweisen."
# Orignal by Gordian Hense, adapted
#: wp-admin/import/mt.php:198
msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox."
msgstr "Unten sehen Sie die Namen der Autoren der MovableType-Artikel in kursiver Schrift. Für jeden dieser Namen können Sie entweder einen Autor in Ihrer WordPress-Installation aus dem Menü auswählen oder einen Namen eines Autors in die Textbox eingeben."
#: wp-admin/import/mt.php:199
#: wp-admin/import/wordpress.php:206
msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary."
msgstr "Wenn ein neuer Benutzer von WordPress angelegt wird, wird ein zufälliges Passwort erzeugt. Ändern Sie das Passwort ggf. manuell."
#: wp-admin/import/mt.php:210
msgid "Current author:"
msgstr "Derzeitiger Autor:"
#: wp-admin/import/mt.php:210
#: wp-admin/import/wordpress.php:245
#, php-format
msgid "Create user %1$s or map to existing"
msgstr "Benutzer %1$s anlegen oder bestehendem zuweisen"
#: wp-admin/import/mt.php:215
#: wp-admin/import/wordpress.php:236
#: wp-admin/includes/dashboard.php:135
#: wp-includes/post-template.php:1141
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: wp-admin/import/mt.php:225
msgid "mt-export.txt does not exist"
msgstr "Die Datei mt-export.txt existiert nicht."
#: wp-admin/import/mt.php:231
msgid "Sorry, there has been an error"
msgstr "Leider gab es einen Fehler."
#: wp-admin/import/mt.php:272
#, php-format
msgid "
Adding tags %s..."
msgstr "
Schlagworte werden hinzugefügt %s …"
#: wp-admin/import/mt.php:291
#: wp-admin/import/wordpress.php:532
#, php-format
msgid "(%s comment)"
msgid_plural "(%s comments)"
msgstr[0] "(%s Kommentar)"
msgstr[1] "(%s Kommentare)"
#: wp-admin/import/mt.php:308
#, php-format
msgid "(%s ping)"
msgid_plural "(%s pings)"
msgstr[0] "(%s Ping)"
msgstr[1] "(%s Pings)"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type und TypePad"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog."
msgstr "Artikel und Kommentare aus Movable Type und Typepad importieren."
#: wp-admin/import/opml.php:14
msgid "Import Blogroll"
msgstr "Linkliste importieren"
#: wp-admin/import/opml.php:35
msgid "Import your blogroll from another system"
msgstr "Linkliste von einem anderen System importieren"
#: wp-admin/import/opml.php:39
msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here."
msgstr "Falls eine Ihrer Websites oder Anwendungen Links bzw. Abonnements als OPML exportieren kann, können Sie diese hier importieren."
#: wp-admin/import/opml.php:44
msgid "Specify an OPML URL:"
msgstr "Geben Sie eine OPML-URL an:"
#: wp-admin/import/opml.php:49
msgid "Or choose from your local disk:"
msgstr "Oder wählen Sie eine von Ihrer lokalen Festplatte:"
#: wp-admin/import/opml.php:55
msgid "Now select a category you want to put these links in."
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie, der Sie diese Links zuweisen möchten."
#: wp-admin/import/opml.php:56
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#: wp-admin/import/opml.php:67
msgid "Import OPML File"
msgstr "OPML-Datei importieren"
#: wp-admin/import/opml.php:125
#, php-format
msgid "Inserted %s"
msgstr "%s hinzugefügt"
#: wp-admin/import/opml.php:129
#, php-format
msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links."
msgstr "Es wurden %1$d Links der Kategorie %2$s hinzugefügt. Sie können jetzt diese Links verwalten."
#: wp-admin/import/opml.php:135
msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
msgstr "Sie müssen eine OPML-URL angeben. Bitte gehen Sie in Ihrem Browser zurück und füllen Sie alle Felder aus."
#: wp-admin/import/opml.php:154
#: wp-admin/includes/upgrade.php:107
msgid "Blogroll"
msgstr "Linkliste"
#: wp-admin/import/opml.php:154
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Links im OPML-Format importieren."
#: wp-admin/import/rss.php:26
msgid "Import RSS"
msgstr "RSS-Import"
#: wp-admin/import/rss.php:41
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import."
msgstr "Mit diesem Importer können Sie Artikel aus jeder RSS-2.0-Datei in Ihr Blog zu importieren. Das ist vor allem dann nützlich, wenn Sie Artikel von einem System importieren wollen, das nicht von einem der verfügbaren Importer verarbeitet werden kann. Wählen Sie also eine RSS-Datei zum Hochladen aus und klicken dann auf Datei hochladen und importieren."
#: wp-admin/import/rss.php:121
msgid "Importing post..."
msgstr "Artikel wird importiert …"
#: wp-admin/import/rss.php:126
msgid "Post already imported"
msgstr "Der Artikel wurde bereits importiert."
#: wp-admin/import/rss.php:138
msgid "Done !"
msgstr "Fertig!"
#: wp-admin/import/rss.php:197
#: wp-includes/default-widgets.php:688
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:197
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Artikel aus einem RSS-Feed importieren."
#: wp-admin/import/stp.php:20
msgid "Import Simple Tagging"
msgstr "Simple Tagging importieren"
#: wp-admin/import/stp.php:30
msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags."
msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Simple Tagging 1.6.2 angelegt wurden."
#: wp-admin/import/stp.php:31
msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary."
msgstr "Er wurde allerdings nicht mit anderen versionen von Simple Tagginggetestet, daher gibt es keine Erfolgsgarantie."
#: wp-admin/import/stp.php:32
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Um den Import-Prozess zu vereinfachen, wurde dieser in vier Schritte unterteilt. Folgen Sie einfach den Hinweisen, und der Import wird schnell und problemlos abgeschlossen sein."
#: wp-admin/import/stp.php:36
#: wp-admin/import/utw.php:36
msgid "Step 1"
msgstr "Schritt 1"
#: wp-admin/import/stp.php:73
msgid "Reading STP Post Tags…"
msgstr "STP-Schlagworte werden eingelesen …"
#: wp-admin/import/stp.php:80
#: wp-admin/import/utw.php:138
msgid "No posts were found to have tags!"
msgstr "Keine Artikel mit Schlagworten gefunden!"
#: wp-admin/import/stp.php:91
#: wp-admin/import/utw.php:153
#, php-format
msgid "Done! %s tag to post relationships were read."
msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read."
msgstr[0] "Fertig! %s Zuordnungen von Schlagworten zu Artikeln wurden gefunden."
msgstr[1] "Fertig! %s Zuordnungen von Schlagworten zu Artikeln wurden gefunden."
#: wp-admin/import/stp.php:96
#: wp-admin/import/utw.php:123
msgid "Step 2"
msgstr "Schritt 3"
#: wp-admin/import/stp.php:104
#: wp-admin/import/utw.php:169
msgid "Adding Tags to Posts…"
msgstr "Schlagworte auf Artikel anwenden …"
#: wp-admin/import/stp.php:109
#, php-format
msgid "Done! %s tag was added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde angelegt!"
msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden angelegt!"
#: wp-admin/import/stp.php:112
#: wp-admin/import/utw.php:159
msgid "Step 3"
msgstr "Schritt 3"
#: wp-admin/import/stp.php:155
msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!"
msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen! (Es wurden doch keine vier Schritte benötigt.)"
#: wp-admin/import/stp.php:156
#: wp-admin/import/utw.php:268
msgid "Now wasn’t that easy?"
msgstr "Es sollten nun alle Schlagworte korrekt importiert sein."
#: wp-admin/import/stp.php:169
msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags."
msgstr "Mit Simple Tagging erzeugten Schlagworte importieren."
#: wp-admin/import/textpattern.php:56
msgid "Import Textpattern"
msgstr "Textpattern importieren"
#: wp-admin/import/textpattern.php:67
msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog."
msgstr "Mit diesem Importer können Sie Daten aus Textpattern ab Version 4.0.2 in Ihren Blog importieren."
#: wp-admin/import/textpattern.php:68
msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary."
msgstr "Mit früheren Versionen von Textpattern wurde der Importer nicht getestet, daher kann es sein, dass der Import mit diesen nicht funktioniert."
#: wp-admin/import/textpattern.php:69
msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
msgstr "Ihre Texpattern-Konfiguration:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:489
#, php-format
msgid "Done! %s link imported"
msgid_plural "Done! %s links imported"
msgstr[0] "Fertig! %s Link wurde importiert."
msgstr[1] "Fertig! %s Links wurden importiert."
#: wp-admin/import/textpattern.php:583
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Willkommen bei WordPress. Wir hoffen, dass Ihnen diese Plattform gefällt! Als neuer WordPress-Benutzer, der von Textpattern kommt, gibt es ein paar Dinge, die wir Ihnen erläutern wollen. Sie werden Ihnen hoffentlich dabei helfen, dass der Wechsel so glatt wie möglich gelingt."
#: wp-admin/import/textpattern.php:585
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it."
msgstr "Sie haben WordPress bereits mit einem Administrator-Login und -Passwort eingerichtet. Leider umsonst. Sie haben dieses Login nicht in Textpattern gebraucht, also warum dann hier? Wir haben stattdessen dafür gesorgt, dass alle Benutzer in Ihr System importiert werden. Ein kleines Problem gibt es dennoch: Sowohl WordPress als auch Textpattern benutzen verschlüsselte Passwörter. Es ist nicht möglich diese zu dechiffrieren, daher wurde Ihren Benutzern zunächst ein temporäres Passwort gegeben. Jeder Benutzer hat zwar seinen vertrauten Anmeldenamen behalten können, aber sein Passwort wurde auf password123 zurückgesetzt. Daher melden Sie sich bitte an und änderen diese."
#: wp-admin/import/textpattern.php:589
msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it."
msgstr "Da Sie von Textpattern kommen, haben Sie vermutlich Textile zum Formatieren Ihrer Artikel und Kommentare benutzt. Sollte dies der Fall sein, sei Ihnen das Plugin Textile for WordPress empfohlen."
#: wp-admin/import/textpattern.php:603
msgid "Textpattern Database User:"
msgstr "Textpattern-Datenbankbenutzer:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:604
msgid "Textpattern Database Password:"
msgstr "Textpattern-Datenbankpasswort:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:605
msgid "Textpattern Database Name:"
msgstr "Textpattern-Datenbankname:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:606
msgid "Textpattern Database Host:"
msgstr "Textpattern-Datenbankhost:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:607
msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
msgstr "Textpattern-Tabellenpräfix (falls gesetzt):"
#: wp-admin/import/textpattern.php:698
msgid "Textpattern"
msgstr "Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:698
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog."
msgstr "Kategorien, Benutzern, Artikel, Kommentare und Links aus einem Textpattern-Blog importieren."
#: wp-admin/import/utw.php:21
msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
msgstr "Ultimate Tag Warrior importieren"
#: wp-admin/import/utw.php:31
msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags."
msgstr "Dieser Importer importiert Schlagworte, die mit Ultimate Tag Warrior 3 angelegt wurden."
#: wp-admin/import/utw.php:32
msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary."
msgstr "Mit früheren Versionen von Ultimate Tag Warrior wurde der Importer nicht getestet, daher kann es sein, dass der Import mit diesen nicht funktioniert."
#: wp-admin/import/utw.php:33
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Um den Import-Prozess zu vereinfachen, wurde dieser in fünf Schritte unterteilt.Folgen Sie einfach den Hinweisen, und der Import wird schnell und problemlos abgeschlossen sein."
#: wp-admin/import/utw.php:80
msgid "Reading UTW Tags…"
msgstr "UTW-Schlagworte werden eingelesen …"
#: wp-admin/import/utw.php:102
msgid "The following tags were found:"
msgstr "Die folgenden Schlagworte wurden gefunden:"
#: wp-admin/import/utw.php:116
msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import."
msgstr "Falls Sie einige von diesen Schlagworten nicht importieren möchten, löschen Sie sie bitte auf der UTW-Schlagwortübersicht und starten Sie diesen Importer erneut."
#: wp-admin/import/utw.php:131
msgid "Reading UTW Post Tags…"
msgstr "UTW-Artikelschlagworte werden eingelesen …"
#: wp-admin/import/utw.php:174
#, php-format
msgid "Done! %s tag were added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Fertig! %s Schlagwort wurde angelegt!"
msgstr[1] "Fertig! %s Schlagworte wurden angelegt!"
#: wp-admin/import/utw.php:178
msgid "Step 4"
msgstr "Schritt 4"
#: wp-admin/import/utw.php:266
msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!"
msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen! (Es wurden doch keine fünf Schritte benötigt.)"
#: wp-admin/import/utw.php:288
msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags."
msgstr "Mit Ultimate Tag Warrior erzeugte Schlagworte importieren."
#: wp-admin/import/wordpress.php:38
msgid "Import WordPress"
msgstr "WordPress importieren"
#: wp-admin/import/wordpress.php:53
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog."
msgstr "Wählen Sie eine WordPress-eXtended-RSS-Datei (WXR) zum Hochladen, aus der die Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder und Kategorien importiert werden sollen."
#: wp-admin/import/wordpress.php:54
msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Wählen Sie eine WXR-Datei zum Hochladen und klicken Sie Hochladen und importieren"
#: wp-admin/import/wordpress.php:203
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries."
msgstr "Um das Bearbeiten und Speichern der importieren Artikel und Entwürfe zu vereinfachen, ist es empfehlenswert, deren Autoren zu ändern. Beispielsweise können Sie alle Einträge dem Benutzer admin zuweisen."
#: wp-admin/import/wordpress.php:217
msgid "Import author:"
msgstr "Autor importieren:"
#: wp-admin/import/wordpress.php:226
msgid "Import Attachments"
msgstr "Anhänge importieren"
#: wp-admin/import/wordpress.php:229
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Export-Datei herunterladen"
#: wp-admin/import/wordpress.php:248
msgid "Map to existing"
msgstr "Bestehenden zuweisen"
#: wp-admin/import/wordpress.php:272
msgid "Invalid file"
msgstr "Ungültige Datei"
#: wp-admin/import/wordpress.php:273
msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file."
msgstr "Bitte laden Sie eine gültige WXR-Exportdatei (WordPress eXtended RSS) hoch."
#: wp-admin/import/wordpress.php:357
msgid "All done."
msgstr "Fertig."
#: wp-admin/import/wordpress.php:357
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"
#: wp-admin/import/wordpress.php:561
#, php-format
msgid "Importing attachment %s... "
msgstr "Artikel %s wird importiert …"
#: wp-admin/import/wordpress.php:569
#, php-format
msgid "Remote file error: %s"
msgstr "Fehler in externer Datei: %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:580
#: wp-includes/functions.php:2092
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ungültiger Dateityp"
#: wp-admin/import/wordpress.php:601
#, php-format
msgid "Skipping attachment %s"
msgstr "Zu Anhang %s wechseln"
#: wp-admin/import/wordpress.php:624
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Keine Antwort vom entfernten Server"
#: wp-admin/import/wordpress.php:630
#, php-format
msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Fehlermeldung vom entfernten Server: %1$d %2$s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:634
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Externe Datei hat eine inkorrekte Größe"
#: wp-admin/import/wordpress.php:640
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Externe Datei ist zu groß, das Limit liegt bei %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:756
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten."
#: wp-admin/import/wordpress.php:805
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Artikel, Seiten, Kommentare, Spezialfelder und Kategorien aus einer WordPress-Exportdatei importieren."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31
msgid "Categories to Tags"
msgstr "Kategorien zu Schlagworten"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32
msgid "Tags to Categories"
msgstr "Schlagworte zu Kategorien"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68
#, php-format
msgid "Convert Category to Tag."
msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags."
msgstr[0] "Kategorie in Schlagwort umwandeln."
msgstr[1] "Kategorien (%d) in Schlagworte umwandeln."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70
msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Sie können einzelne Kategorien in Schlagworte umwandeln. Markieren Sie dazu zunächst die umzuwandelnden Kategorien, klicken Sie dann auf \"Umwandeln\"."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71
msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans."
msgstr "Hinweis: Falls Sie eine Kategorie konvertieren, die Unterkategorien hat, so werden die Unterkategorien zu Hauptkategorien."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75
msgid "You have no categories to convert!"
msgstr "Keine umzuwandelnden Kategorien vorhanden."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168
msgid "Uncheck All"
msgstr "Alle Markierungen aufheben"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182
msgid "Check All"
msgstr "Alle markieren"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129
msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category."
msgstr "Diese Kategorie ist gleichzeitig ein Schlagwort. Das Umwandeln wird das Schlagwort allen Artikeln hinzufügen, die derzeit in dieser Kategorie sind."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131
msgid "Convert Categories to Tags"
msgstr "Kategorien in Schlagworte umwandeln"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144
#, php-format
msgid "Convert Tag to Category."
msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories."
msgstr[0] "Schlagwort in Kategorie umwandeln."
msgstr[1] "Schlagworte (%d) in Kategorien umwandeln."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146
msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Sie können einzelne Kategorien in Schlagworte umwandeln. Markieren Sie dazu zunächst die umzuwandelnden Kategorien, klicken Sie dann auf 'Umwandeln'."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147
msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts."
msgstr "Die neu angelegten Kategorien bleiben mit dem Beitrag assoziiert."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151
msgid "You have no tags to convert!"
msgstr "Sie haben keine Schlagworte, die umgewandelt werden könnten."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193
msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category."
msgstr "Dieses Schlagwort ist gleichzeitig eine Kategorie. Das Umwandeln wird dieser Kategorie alle Artikeln hinzufügen, die derzeit dieses Schlagwort haben."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195
msgid "Convert Tags to Categories"
msgstr "Schlagworte in Kategorien umwandeln"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348
#, php-format
msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again."
msgstr "Leider gab es ein Problem. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252
#, php-format
msgid "Category %s doesn’t exist!"
msgstr "Kategorie %s existiert nicht."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255
#, php-format
msgid "Converting category %s ... "
msgstr "Die Kategorie %s wird umgewandelt …"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406
msgid "Converted successfully."
msgstr "Erfolgreich umgewandelt."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297
msgid "Tag added to all posts in this category."
msgstr "Schlagwort wurde allen Artikeln dieser Kategorie hinzugefügt."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339
#, php-format
msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page."
msgstr "Diese Kategorie ist gleichzeitig ein Schlagwort. Der Konverter hat dieses Schlagwort allen Beiträgen hinzugefügt, die momentan in dieser Kategorie sind. Um sie zu entfernen, prüfen Sie bitte, dass alle Schlagworte korrekt hinzugefügt wurden und löschen Sie sie dann im Bereich Kategorien verwalten."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428
#, php-format
msgid "We’re all done here, but you can always convert more."
msgstr "Der Vorgang ist abgeschlossen. Sie können jederzeit weitere Kategorien umwandeln."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365
#, php-format
msgid "Converting tag %s ... "
msgstr "Schlagwort %s wird umgewandelt …"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389
msgid "All posts were added to the category with the same name."
msgstr "Alle Artikel wurden der gleichnamigen Kategorie hinzugefügt."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409
#, php-format
msgid "Tag #%s doesn’t exist!"
msgstr "Schlagwort #%s existiert nicht."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427
#, php-format
msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page."
msgstr "Dieses Schlagwort ist gleichzeitig eine Kategorie. Der Konverter hat diese Kategorie allen Beiträgen hinzugefügt, die momentan dieses Schlagwort haben. Um es zu entfernen, prüfen Sie bitte, dass alle Beiträge der Kategorie hinzugefügt wurden und löschen Sie es dann im Bereich Schlagworte verwalten."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategorie-Schlagwort-Konverter"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Umwandeln von Kategorien in Schlagworte, und umgekehrt."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:195
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Der Link konnte nicht in der Datenbank aktualisiert werden."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:203
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Der Link konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200
#, php-format
msgid "Changing to %s"
msgstr "Wechsel nach %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209
#, php-format
msgid "Found %s"
msgstr "%s gefunden"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Die FTP-Erweiterung von PHP ist nicht verfügbar."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Der Hostname wird benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50
msgid "FTP username is required"
msgstr "Der FTP-Benutzername wird benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55
msgid "FTP password is required"
msgstr "Das FTP-Passwort wird benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71
#, php-format
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Verbindung zum FTP-Server %1$s:%2$s fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126
#, php-format
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Benutzername/Passwort für %s ist falsch."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:66
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Die PHP-Erweiterung ssh2 ist nicht verfügbar."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however requires PHP 5+"
msgstr "Die ssh2-Erweiterung für PHP ist zwar installiert, es wird dazu aber PHP 5 oder höher benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Es wird ein SSH2-Hostname benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:97
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Es wird ein SSH2-Benutzername benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Es wird ein SSH2-Passwort benötigt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:120
#, php-format
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Verbindung zum SSH-Server %1$s fehlgeschlagen: %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:131
#, php-format
msgid "Public and Private keys incorrent for %s"
msgstr "Öffentlicher und privater Schlüssel für %s sind inkorrekt."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
#, php-format
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Der folgende Befehl konnte nicht ausgeführt werden: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Ungültige Daten."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:481
#: wp-admin/includes/plugin.php:437
#: wp-admin/includes/theme.php:77
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Der Zugriff auf das Dateisystem ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:440
#: wp-admin/includes/theme.php:80
msgid "Filesystem error"
msgstr "Dateisystem-Fehler"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Das WordPress-Wurzelverzeichnis konnte nicht ermittelt werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Das WordPress-Verzeichnis wp-content wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:445
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Das WordPress-Pluginverzeichnis wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Das WordPress-Themeverzeichnis wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Das benötigte Verzeichnis %s wurde nicht gefunden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Download failed."
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Installing the latest version."
msgstr "Neueste Version wird installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Der Zielordner existiert bereits."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Could not create directory."
msgstr "Das Verzeichnis konnte nicht erstellt werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Incompatible Archive"
msgstr "Inkompatibles Archiv."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
msgid "Enabling Maintenance mode."
msgstr "Wartungsmodus wird aktiviert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Disabling Maintenance mode."
msgstr "Wartungsmodus wird deaktiviert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:349
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Das Plugin ist auf dem neuesten Stand."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:658
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Die neue Datei ist nicht verfügbar."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659
#, php-format
msgid "Downloading update from %s."
msgstr "Neues Paket wird von %s geladen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
msgid "Unpacking the update."
msgstr "Neues Paket wird entpackt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:353
msgid "Deactivating the plugin."
msgstr "Das Plugin wird deaktiviert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:354
msgid "Removing the old version of the plugin."
msgstr "Alte Version des Plugins wird entfernt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:355
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Alte Version des Plugins konnte nicht entfernt werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:356
msgid "Plugin upgrade Failed."
msgstr "Die Aktualisierung des Plugins ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:357
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich aktualisiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:515
msgid "Install package not available."
msgstr "Ein Installationspaket ist nicht verfügbar."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:516
#, php-format
msgid "Downloading install package from %s."
msgstr "Das Installationspaket wird von %s geladen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:517
msgid "Unpacking the package."
msgstr "Das Paket wird entpackt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:364
msgid "Installing the plugin."
msgstr "Das Plugin wird installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:365
msgid "Plugin Install Failed."
msgstr "Die Installation des Plugins ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:366
msgid "Plugin Installed successfully."
msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:504
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Das Theme ist auf dem neuesten Stand."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:508
msgid "Removing the old version of the theme."
msgstr "Die alte Version des Themes wird entfernt."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:509
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Die alte Version des Themes konnte nicht entfernt werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:510
msgid "Theme upgrade Failed."
msgstr "Das Aktualisieren des Themes ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:511
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Das Theme wurde erfolgreich aktualisiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:518
msgid "Installing the theme."
msgstr "Das Theme wird installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:519
msgid "Theme Install Failed."
msgstr "Die Installation des Themes ist fehlgeschlagen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:520
msgid "Theme Installed successfully."
msgstr "Das Theme wurd erfolgreich installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:657
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Ihre WordPress-Installation ist auf dem neuesten Stand."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Could not copy files."
msgstr "Dateien konnten nicht kopiert werden."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806
#: wp-admin/update.php:25
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Plugin aktualisieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "Attempting reactivation of the plugin"
msgstr "Es wird versucht, das Plugin zu reaktivieren."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:874
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin aktivieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:874
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
msgid "Goto plugins page"
msgstr "Zur Plugin-Seite gehen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Zur Plugin-Seite zurückgehen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:888
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:953
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1007
msgid "Actions:"
msgstr "Aktionen:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866
#, php-format
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Plugin %s %s wurde installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:878
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Zurück zur Plugin-Installation"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921
#, php-format
msgid "Successfully installed the theme %s %s."
msgstr "Das Theme%s %s wurde erfolgreich installiert."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:939
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:998
#: wp-admin/includes/template.php:1454
#: wp-admin/includes/template.php:1667
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:212
#, php-format
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Vorschau von „%s“"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:940
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:999
#: wp-admin/themes.php:209
#, php-format
msgid "Activate “%s”"
msgstr "„%s“ aktivieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:940
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:999
#: wp-admin/plugins.php:397
#: wp-admin/plugins.php:462
#: wp-admin/themes.php:211
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:944
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Zurück zur Theme-Installation"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:944
msgid "Return to Theme Installer."
msgstr "Zurück zur Theme-Installation."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:946
msgid "Themes page"
msgstr "Themes-Seite"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:946
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1000
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:974
#: wp-admin/update.php:121
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Theme aktualisieren"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1032
msgid "Please select a file"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046
#: wp-admin/includes/file.php:300
#: wp-admin/includes/file.php:410
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %s verschoben werden."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu diesem Artikel zu bearbeiten, daher können Sie diesen Kommentar nicht bearbeiten."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Jetzt …"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:31
#: wp-includes/default-widgets.php:603
#: wp-includes/default-widgets.php:626
msgid "Recent Comments"
msgstr "Neueste Kommentare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:45
msgid "Incoming Links"
msgstr "Eingehende Links"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:49
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:53
msgid "QuickPress"
msgstr "QuickPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:57
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Neueste Entwürfe"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:63
msgid "http://wordpress.org/development/"
msgstr "http://wordpress.org/development/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
msgstr "http://de.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:65
msgid "WordPress Development Blog"
msgstr "WordPress-Entwicklerblog"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:78
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://pipes.yahoo.com/johannesries/wordpress_de"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://pipes.yahoo.com/pipes/pipe.run?_id=c8d7ed551364c46f4200f0fa78f546a3&_render=rss"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:80
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Weitere WordPress-News"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:93
#: wp-admin/includes/dashboard.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "View all"
msgstr "Alle ansehen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:123
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:208
msgid "At a Glance"
msgstr "Auf einen Blick"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:214
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Artikel"
msgstr[1] "Artikel"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:240
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:252
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Seite"
msgstr[1] "Seiten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:262
#: wp-admin/includes/dashboard.php:274
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategorie"
msgstr[1] "Kategorien"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:284
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Vorgemerkt"
msgstr[1] "Vorgemerkt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:296
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Schlagwort"
msgstr[1] "Schlagworte"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:717
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Spam"
msgstr[1] "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:334
#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "Change Theme"
msgstr "Theme wechseln"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:335
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Theme %1$s mit %2$s Widget"
msgstr[1] "Theme %1$s mit %2$s Widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Theme %1$s mit %2$s Widget"
msgstr[1] "Theme %1$s mit %2$s Widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:363
#, php-format
msgid "Post Published. View post | Edit post"
msgstr "Artikel veröffentlicht. ansehen | bearbeiten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:365
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Artikel gespeichert. Vorschau | Bearbeiten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:367
#, php-format
msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Entwurf gespeichert. ansehen | bearbeiten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:380
#, php-format
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Mit %s können Sie übrigens von überall direkt bloggen."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:380
#: wp-admin/press-this.php:322
#: wp-admin/press-this.php:445
#: wp-admin/tools.php:82
#: wp-admin/tools.php:87
msgid "Press This"
msgstr "DirektBloggen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
#: wp-includes/post.php:3426
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:416
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:462
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Es sind keine Entwürfe vorhanden."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
#: wp-admin/includes/template.php:2137
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "Approve this comment"
msgstr "Diesen Kommentar freigeben"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
#: wp-admin/includes/template.php:2138
#: wp-admin/includes/template.php:2141
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Diesen Kommentar sperren"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:541
#: wp-admin/includes/template.php:2151
#: wp-includes/link-template.php:780
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
#: wp-admin/includes/template.php:2154
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Auf diesen Kommentar antworten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
#: wp-admin/includes/template.php:2154
#: wp-includes/comment-template.php:979
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:544
#: wp-admin/includes/template.php:2149
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Kommentar als Spam markieren"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:544
#: wp-admin/includes/template.php:2149
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:570
#, php-format
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Von %1$s zu %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "[Pending]"
msgstr "[Vorgemerkt]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:576
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:648
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:579
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:647
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:588
#, php-format
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s zu %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:624
#: wp-admin/includes/dashboard.php:731
#: wp-includes/default-widgets.php:770
#, php-format
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-Fehler: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:631
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Dieser Bereich zeigt mithilfe von Google Blog Search eingehende Links zu diesem Blog an. Bislang sind keine eingehenden Links gefunden worden, das wird sich mit der Zeit aber sicherlich ändern."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
#: wp-admin/page.php:102
#: wp-admin/post.php:137
msgid "Somebody"
msgstr "Jemand"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:661
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s verlinkt hierher: \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s sagt: \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:669
#, php-format
msgid "on %4$s"
msgstr "am %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:766
msgid "Most Popular"
msgstr "Beliebteste Plugins"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:766
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Neueste Plugins"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:766
#: wp-admin/plugin-install.php:31
#: wp-admin/theme-install.php:36
msgid "Recently Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:354
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen …"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:922
#: wp-includes/default-widgets.php:720
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Unbekannter Feed"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Hauptbereich"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL-Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Popup Comments"
msgstr "Kommentare-Popup"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Footer"
msgstr "Fußbereich"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Header"
msgstr "Kopfbereich"
#: wp-admin/includes/file.php:18
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:254
#: wp-includes/widgets.php:485
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorien"
#: wp-admin/includes/file.php:22
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnis"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Search Form"
msgstr "Suchformular"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Single Post"
msgstr "Einzelansicht"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "404 Template"
msgstr "404 (Fehlerseite)"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Links Template"
msgstr "Links Template"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Theme Functions"
msgstr "Theme-Funktionen"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Attachment Template"
msgstr "Dateianhänge"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Vorlage für Bild-Anhang"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Vorlage für Video-Anhang"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Vorlage für Audio-Anhang"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Vorlage für Anwendungs-Anhang"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (Unterstützung für alte Hacks)"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (für mod_rewrite etc.)"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentare"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Kommentare-Popup"
#: wp-admin/includes/file.php:198
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Dateien mit '..' im Namen können leider nicht bearbeitet werden. Falls Sie eine Datei in Ihrem WordPress-Stammverzeichnis bearbeiten möchten, geben Sie den Namen bitte einfach als solchen ein."
#: wp-admin/includes/file.php:201
msgid "Sorry, can’t call files with their real path."
msgstr "Das direkte Aufrufen von Dateien mit Pfadangabe ist nicht zulässig."
#: wp-admin/includes/file.php:204
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Diese Datei kann nicht bearbeitet werden."
#: wp-admin/includes/file.php:236
#: wp-admin/includes/file.php:344
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet die im upload_max_filesize-Parameter in der Datei php.ini festgelegte Höchstgröße."
#: wp-admin/includes/file.php:237
#: wp-admin/includes/file.php:345
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Die hochzuladende Datei überschreitet die im MAX_FILE_SIZE-Parameter in der HTML-Datei festgelegte Höchstgröße."
#: wp-admin/includes/file.php:238
#: wp-admin/includes/file.php:346
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die hochzuladende Datei wurde unvollständig hochgeladen."
#: wp-admin/includes/file.php:239
#: wp-admin/includes/file.php:347
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: wp-admin/includes/file.php:241
#: wp-admin/includes/file.php:349
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Es fehlt ein temporäres Verzeichnis zum Zwischenspeichern der Datei."
#: wp-admin/includes/file.php:242
#: wp-admin/includes/file.php:350
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Die Datei konnte nicht auf dem Server gespeichert werden."
#: wp-admin/includes/file.php:243
#: wp-admin/includes/file.php:351
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Unzulässige Dateiendung, Hochladen abgebrochen."
#: wp-admin/includes/file.php:259
#: wp-admin/includes/file.php:367
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ungültige Formulardaten."
#: wp-admin/includes/file.php:267
#: wp-admin/includes/file.php:375
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Die Datei ist leer. (Dieser Fehler kann dadurch verursacht worden sein, dass das Hochladen von Dateien in Ihrer php.ini deaktviert ist.)"
#: wp-admin/includes/file.php:271
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Fehler beim Testen der hochzuladenden Datei."
#: wp-admin/includes/file.php:280
#: wp-admin/includes/file.php:388
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Dieser Dateityp ist nicht erlaubt. Bitte wählen Sie eine andere Datei."
#: wp-admin/includes/file.php:379
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Die angegebene Datei existiert nicht."
#: wp-admin/includes/file.php:438
msgid "Invalid URL Provided"
msgstr "Ungültige URL"
#: wp-admin/includes/file.php:442
#: wp-admin/includes/file.php:446
msgid "Could not create Temporary file"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht angelegt werden."
#: wp-admin/includes/file.php:494
msgid "Incompatible archive"
msgstr "Inkompatibles Archiv"
#: wp-admin/includes/file.php:497
msgid "Empty archive"
msgstr "Leeres Archiv"
#: wp-admin/includes/file.php:506
#: wp-admin/includes/file.php:524
#: wp-admin/includes/file.php:569
msgid "Could not create directory"
msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden."
#: wp-admin/includes/file.php:533
#: wp-admin/includes/file.php:563
msgid "Could not copy file"
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden."
#: wp-admin/includes/file.php:719
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Fehler: Ein Fehler trat bei der Verbindung zum Server auf. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen."
#: wp-admin/includes/file.php:741
msgid "Connection Information"
msgstr "Zugangsdaten"
#: wp-admin/includes/file.php:742
msgid "To perform the requested action, connection information is required."
msgstr "Um die gewünschte Aktion auszuführen, werden Zugangsdaten benötigt."
#: wp-admin/includes/file.php:746
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: wp-admin/includes/file.php:751
#: wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/install.php:129
#: wp-admin/user-edit.php:187
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-login.php:395
#: wp-login.php:489
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: wp-admin/includes/file.php:756
#: wp-admin/includes/template.php:1079
#: wp-admin/install.php:133
#: wp-admin/options-writing.php:97
#: wp-admin/user-new.php:119
#: wp-login.php:493
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: wp-admin/includes/file.php:762
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifizierungsschlüssel"
#: wp-admin/includes/file.php:764
msgid "Public Key:"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel:"
#: wp-admin/includes/file.php:765
msgid "Private Key:"
msgstr "Privater Schlüssel:"
#: wp-admin/includes/file.php:768
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Geben Sie ein, wo auf dem Server die Schlüssel abgelegt sind. Falls ein Kennwortsatz benötigt wird, geben Sie diesen oben ein."
#: wp-admin/includes/file.php:773
#: wp-admin/includes/file.php:775
msgid "Connection Type"
msgstr "Verbindungstyp"
#: wp-admin/includes/file.php:776
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:778
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:781
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:795
msgid "Proceed"
msgstr "Weiter"
#: wp-admin/includes/image.php:140
#, php-format
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Die Datei „%s“ scheint nicht zu existieren."
#: wp-admin/includes/image.php:143
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Die GD-Bildbearbeitungsbibliothek ist nicht installiert."
#: wp-admin/includes/image.php:150
#, php-format
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Die Datei „%s“ ist kein Bild."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Vom Rechner"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Von einer URL"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "Media Library"
msgstr "Multimedia"
#: wp-admin/includes/media.php:51
#, php-format
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerie (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:307
msgid "Uploads"
msgstr "Dateien"
#: wp-admin/includes/media.php:307
#: wp-admin/includes/template.php:3332
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:352
#, php-format
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "%s hochladen/einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:354
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Sonstige Medien einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:356
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Bild einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:358
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Video einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:360
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Audiodatei einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:496
#: wp-admin/includes/media.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:642
#: wp-admin/includes/media.php:696
msgid "Saved."
msgstr "Gespeichert."
#: wp-admin/includes/media.php:761
#: wp-admin/includes/media.php:1909
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "links"
#: wp-admin/includes/media.php:761
#: wp-admin/includes/media.php:1911
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "zentriert"
#: wp-admin/includes/media.php:761
#: wp-admin/includes/media.php:1913
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "rechts"
#: wp-admin/includes/media.php:787
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: wp-admin/includes/media.php:787
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Mittlere Größe"
#: wp-admin/includes/media.php:787
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: wp-admin/includes/media.php:787
msgid "Full size"
msgstr "Volle Größe"
#: wp-admin/includes/media.php:807
#, php-format
msgid "(%d × %d)"
msgstr "(%d × %d)"
#: wp-admin/includes/media.php:815
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: wp-admin/includes/media.php:843
#: wp-admin/includes/media.php:1002
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:844
msgid "Post URL"
msgstr "Artikel-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:864
#: wp-admin/includes/media.php:983
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
#: wp-admin/includes/media.php:865
#: wp-admin/includes/media.php:1870
msgid "Also used as alternate text for the image"
msgstr "Wird auch als Alternativtext für das Bild verwendet"
#: wp-admin/includes/media.php:870
#: wp-admin/includes/media.php:1904
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: wp-admin/includes/media.php:914
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Falls kein Titel angegeben wird, wird der Dateiname verwendet."
#: wp-admin/includes/media.php:992
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:995
#: wp-admin/includes/media.php:1925
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Geben Sie eine Link-URL ein, oder klicken Sie oben, um aus den Vorgaben auszuwählen."
#: wp-admin/includes/media.php:1006
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Ort der Hochgeladenen Datei."
#: wp-admin/includes/media.php:1095
#: wp-admin/includes/media.php:1587
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: wp-admin/includes/media.php:1096
#: wp-admin/includes/media.php:1588
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: wp-admin/includes/media.php:1172
#: wp-admin/includes/media.php:1931
#: wp-admin/includes/media.php:1967
#: wp-admin/includes/media.php:2002
#: wp-admin/includes/media.php:2037
msgid "Insert into Post"
msgstr "In den Artikel einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:1177
#, php-format
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Sie sind dabei, %s zu löschen."
#: wp-admin/includes/media.php:1314
msgid "Select Files"
msgstr "Dateien auswählen"
#: wp-admin/includes/media.php:1360
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Wählen Sie hochzuladende Dateien aus."
#: wp-admin/includes/media.php:1362
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Hochladen abbrechen"
#: wp-admin/includes/media.php:1365
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Nachdem eine Datei hochgeladen wurde, können Sie Titel und Beschreibungen anlegen."
#: wp-admin/includes/media.php:1377
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Wenn Sie in den Genuss der erweiterten Funktionen wie das Hochladen mehrerer Dateien kommen möchten, benutzen Sie bitte Lighttpd ab Version 1.5."
#: wp-admin/includes/media.php:1407
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Dateien vom Rechner auswählen"
#: wp-admin/includes/media.php:1436
#: wp-admin/includes/media.php:1610
#: wp-admin/includes/media.php:1849
#: wp-admin/media-upload.php:79
msgid "Save all changes"
msgstr "Alle Änderungen speichern"
#: wp-admin/includes/media.php:1467
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Mediendatei über URL anlegen"
#: wp-admin/includes/media.php:1586
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle Reiter:"
#: wp-admin/includes/media.php:1590
msgid "Sort Order:"
msgstr "Reihenfolge:"
#: wp-admin/includes/media.php:1591
#: wp-admin/includes/media.php:1658
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: wp-admin/includes/media.php:1592
#: wp-admin/includes/media.php:1661
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: wp-admin/includes/media.php:1593
msgid "Clear"
msgstr "Zurücksetzen"
#: wp-admin/includes/media.php:1600
#: wp-admin/menu.php:48
#: wp-admin/menu.php:112
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#: wp-admin/includes/media.php:1617
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerie-Einstellungen"
#: wp-admin/includes/media.php:1622
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Vorschaubilder verknüpfen mit:"
#: wp-admin/includes/media.php:1627
msgid "Image File"
msgstr "Bilddatei"
#: wp-admin/includes/media.php:1630
msgid "Attachment Page"
msgstr "Anhangseite"
#: wp-admin/includes/media.php:1637
msgid "Order images by:"
msgstr "Bilder sortieren nach:"
#: wp-admin/includes/media.php:1642
msgid "Menu order"
msgstr "Menüreihenfolge"
#: wp-admin/includes/media.php:1644
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"
#: wp-admin/includes/media.php:1645
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: wp-admin/includes/media.php:1653
msgid "Order:"
msgstr "Reihenfolge"
#: wp-admin/includes/media.php:1668
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerie-Spalten:"
#: wp-admin/includes/media.php:1673
msgid "2"
msgstr "2"
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-admin/includes/media.php:1675
msgid "4"
msgstr "4"
#: wp-admin/includes/media.php:1676
msgid "5"
msgstr "5"
#: wp-admin/includes/media.php:1677
msgid "6"
msgstr "6"
#: wp-admin/includes/media.php:1678
msgid "7"
msgstr "7"
#: wp-admin/includes/media.php:1679
msgid "8"
msgstr "8"
#: wp-admin/includes/media.php:1680
msgid "9"
msgstr "9"
#: wp-admin/includes/media.php:1687
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerie einfügen"
#: wp-admin/includes/media.php:1688
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galerie-Einstellungen aktualisieren"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
#: wp-admin/includes/media.php:1732
#: wp-admin/upload.php:212
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "Search Media"
msgstr "Medien durchsuchen"
#: wp-admin/includes/media.php:1755
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typen"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgid "Filter »"
msgstr "Filtern »"
#: wp-admin/includes/media.php:1866
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternativtext"
#: wp-admin/includes/media.php:1867
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternativtext für das Bild, bspw. „Die Mona Lisa“"
#: wp-admin/includes/media.php:1869
msgid "Image Caption"
msgstr "Bildunterschrift"
#: wp-admin/includes/media.php:1881
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "Bilddatei-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1889
msgid "Image Title"
msgstr "Bildtitel"
#: wp-admin/includes/media.php:1919
msgid "Link Image To:"
msgstr "Bild verknüpfen mit:"
#: wp-admin/includes/media.php:1924
msgid "Link to image"
msgstr "Link zum Bild"
#: wp-admin/includes/media.php:1951
msgid "Audio File URL"
msgstr "Audiodatei-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1963
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Linktext, bspw. „Peter bei YouTube“"
#: wp-admin/includes/media.php:1986
msgid "Video URL"
msgstr "Videodatei-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1998
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“"
msgstr "Linktext, bspw. „Peter bei YouTube“"
#: wp-admin/includes/media.php:2033
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Linktext, bspw. „Ausführliche Darstellung (PDF)“"
#: wp-admin/includes/media.php:2069
#, php-format
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Sie benutzen momentan eine Flash-Anwendung zum Hochladen. Falls Sie Probleme haben, benutzen Sie die klassische Maske."
#: wp-admin/includes/media.php:2080
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Sie benutzen die klassische Maske zum Hochladen."
#: wp-admin/includes/media.php:2084
#, php-format
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Alternativ steht Ihnen das Flashmodul zur Verfügung."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:43
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.
Try again" msgstr "Während der API-Anfrage trat ein unerwarteter HTTP-Fehler auf.
Noch einmal versuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:125 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität Ihres WordPress-Blogs. Sie können Plugins automatisch aus dem WordPress-Pluginverzeichnis installieren oder ein Plugin im zip-Format auf dieser Seite hochladen." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 #: wp-admin/includes/template.php:3163 #: wp-admin/includes/template.php:3165 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:528 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Plugins mit nach Schlagwörtern, Autorennamen oder Suchbegriffen durchsuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:131 msgid "Popular tags" msgstr "Meistverwendete Schlagworte" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Sie können auch das Plugin-Verzeichnis auf Basis der meistverwendeten Schlagworte durchsuchen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d Plugin" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d Plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:161 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Suchbegriff" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:166 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:167 #: wp-admin/plugins.php:482 #: wp-admin/plugins.php:484 msgid "Search Plugins" msgstr "Plugins durchsuchen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Plugin im zip-Format installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Falls Sie ein Plugin im zip-Format haben, können Sie es hier hochladen." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:214 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin-Paketdatei" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:476 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-includes/post-template.php:1340 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:320 msgid "No plugins match your request." msgstr "Keine passenden Plugins gefunden." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 #: wp-admin/includes/plugin.php:130 #: wp-admin/plugins.php:432 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:519 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basierend auf %s Bewertung)" msgstr[1] "(basierend auf %s Bewertungen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:365 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:523 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 Sterne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 Stern" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:420 #: wp-admin/update.php:73 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin-Installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:481 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Neue Version jetzt installieren" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:486 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Neuere Version (%s) installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:491 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Neueste Version installiert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:497 msgid "FYI" msgstr "Info" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:500 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Letzte Aktualisierung:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Benötigt WordPress-Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s oder höher" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel bis max.:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Heruntergeladen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s mal" msgstr[1] "%s mal" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Plugin-Seite auf WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin-Homepage »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:518 msgid "Average Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:532 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Achtung: Dieses Plugin wurde mit Ihrer momentanen WordPress-Version nicht getestet." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:535 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Achtung: Das Plugin ist nicht als kompatibel mit Ihrer WordPress-Version markiert." #: wp-admin/includes/plugin.php:121 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Plugin-Website besuchen" #: wp-admin/includes/plugin.php:126 #: wp-admin/plugins.php:431 #: wp-includes/theme.php:226 msgid "Visit author homepage" msgstr "Website des Autors besuchen" #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eines der Plugins ist fehlerhaft." #: wp-admin/includes/plugin.php:468 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Das Plugin %s konnte nicht vollständig gelöscht werden." #: wp-admin/includes/plugin.php:516 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ungültiger Plugin-Pfad." #: wp-admin/includes/plugin.php:518 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Die Plugindatei existiert nicht." #: wp-admin/includes/plugin.php:522 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Das Plugin hat keinen gültigen Kopfbereich." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:456 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Entwürfe zu erstellen." #: wp-admin/includes/post.php:793 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: wp-admin/includes/post.php:793 msgid "Published posts" msgstr "Veröffentlichte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:793 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)" msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgid "Scheduled posts" msgstr "Vorgemerkte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:794 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Zur Prüfung vorgemerkt" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgid "Pending posts" msgstr "Vorgemerkte Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:795 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: wp-admin/includes/post.php:796 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Entwürfe (%s)" msgstr[1] "Entwürfe (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgid "Private posts" msgstr "Private Artikel" #: wp-admin/includes/post.php:797 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Manage Images" msgstr "Bilder verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Audio" msgstr "Audiodateien" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Manage Audio" msgstr "Audiodateien verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audiodatei (%s)" msgstr[1] "Audiodateien (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Video" msgstr "Videoateien" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Manage Video" msgstr "Videoateien verwalten" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videodatei (%s)" msgstr[1] "Videodateien (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:976 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:646 msgid "View Post" msgstr "Artikel anzeigen" #: wp-admin/includes/post.php:976 msgid "View Page" msgstr "Seite ansehen" #: wp-admin/includes/post.php:979 #: wp-admin/includes/post.php:1005 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/post.php:980 msgid "Change Permalinks" msgstr "Permalinks ändern" #: wp-admin/includes/post.php:987 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klicken Sie, um diesen Teil des Permalinks zu bearbeiten." #: wp-admin/includes/post.php:1108 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Die Vorschau ist noch nicht verfügbar. Bitte speichern Sie den Artikel erst als Entwurf." #: wp-admin/includes/schema.php:193 msgid "My Blog" msgstr "Dieses Blog" #: wp-admin/includes/schema.php:194 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Ein neues WordPress-Weblog" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:216 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:218 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y, H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:372 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:374 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Herausgeber" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:376 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:378 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Mitarbeiter" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:380 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Leser" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:665 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1662 #: wp-admin/includes/template.php:2152 msgid "Quick Edit" msgstr "Schnellbearbeitung" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1025 #: wp-admin/includes/template.php:2152 msgid "Quick Edit" msgstr "Schnellbearbeitung" #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:870 #: wp-admin/includes/template.php:880 #: wp-admin/includes/template.php:890 #: wp-admin/includes/template.php:1046 msgid "Slug" msgstr "URL-Form" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:752 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:777 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Datei" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:781 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Anhang zu" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:785 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "In Response To" msgstr "In Antwort auf" #: wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" #: wp-admin/includes/template.php:881 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Links" #: wp-admin/includes/template.php:901 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Massenbearbeitung von Seiten" #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Massenbearbeitung von Artikeln" #: wp-admin/includes/template.php:1063 #: wp-admin/includes/template.php:1127 #: wp-admin/includes/template.php:1146 #: wp-admin/includes/template.php:1168 #: wp-admin/includes/template.php:1177 #: wp-admin/includes/template.php:1206 #: wp-admin/includes/template.php:1227 msgid "- No Change -" msgstr "- Keine Änderungen -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1086 msgid "–OR–" msgstr "– ODER –" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private page" msgstr "Private Seite" #: wp-admin/includes/template.php:1091 msgid "Private post" msgstr "Privater Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:1103 msgid "[more]" msgstr "[mehr]" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[less]" msgstr "[weniger]" #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Do not allow" msgstr "Nicht erlauben" #: wp-admin/includes/template.php:1225 #: wp-admin/includes/template.php:1228 #: wp-admin/includes/template.php:3391 msgid "Sticky" msgstr "Fixiert" #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "Not Sticky" msgstr "Nicht fixiert" #: wp-admin/includes/template.php:1237 msgid "Make this post sticky" msgstr "Artikel fixieren" #: wp-admin/includes/template.php:1261 #: wp-admin/includes/template.php:2442 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Pages" msgstr "Seiten aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1264 msgid "Update Posts" msgstr "Artikel aktualisieren" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1645 msgid "Missed schedule" msgstr "Termin verpasst" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1649 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt bearbeitet" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Diesen Artikel bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Diesen Artikel hier bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1450 msgid "Delete this post" msgstr "Diesen Beitrag löschen" #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1663 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Entwurf '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1450 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, den Artikel '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1485 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Allgemeines" #: wp-admin/includes/template.php:1657 msgid "Parent Page: " msgstr "Übergeordnete Seite" #: wp-admin/includes/template.php:1661 msgid "Edit this page" msgstr "Diese Seite bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:1663 msgid "Delete this page" msgstr "Diese Seite löschen" #: wp-admin/includes/template.php:1663 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Sie sind dabei, die Seite '%s' zu löschen\n" "Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen." #: wp-admin/includes/template.php:1952 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "E-Mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1961 msgid "View posts by this author" msgstr "Beiträge dieses Autors anzeigen" #: wp-admin/includes/template.php:2094 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\u\\m H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2123 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Gesendet am %2$s um %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2123 msgid "g:ia" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2196 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y \\u\\m G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2270 msgid "Reply to Comment" msgstr "Kommentar beantworten" #: wp-admin/includes/template.php:2296 msgid "Submit Reply" msgstr "Antwort senden" #: wp-admin/includes/template.php:2369 #: wp-admin/includes/template.php:2384 #: wp-admin/includes/template.php:2446 #: wp-admin/includes/template.php:2473 msgid "Value" msgstr "Wert" #: wp-admin/includes/template.php:2438 msgid "Key" msgstr "Name" #: wp-admin/includes/template.php:2468 msgid "Add new custom field:" msgstr "Neues Spezialfeld anlegen:" #: wp-admin/includes/template.php:2493 msgid "Enter new" msgstr "Neu anlegen" #: wp-admin/includes/template.php:2503 msgid "Add Custom Field" msgstr "Spezialfeld hinzufügen" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2563 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2645 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress empfiehlt einen besseren Browser" #: wp-admin/includes/template.php:2680 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Mit der Datei verknüpfte Vorschau" #: wp-admin/includes/template.php:2680 msgid "Image linked to file" msgstr "Mit der Datei verknüpftes Bild" #: wp-admin/includes/template.php:2684 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Mit der Seite verknüpfte Vorschau" #: wp-admin/includes/template.php:2684 msgid "Image linked to page" msgstr "Mit der Seite verknüpftes Bild" #: wp-admin/includes/template.php:2689 msgid "Link to file" msgstr "Link zur Datei" #: wp-admin/includes/template.php:2693 msgid "Link to page" msgstr "Link zur Seite" #: wp-admin/includes/template.php:2792 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Vor dem Beginn des Imports muss folgendes Problem behoben werden:" #: wp-admin/includes/template.php:2799 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Wählen Sie eine Datei auf Ihrem Rechner:" #: wp-admin/includes/template.php:2799 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximale Größe: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2805 msgid "Upload file and import" msgstr "Datei hochladen und importieren" #: wp-admin/includes/template.php:2931 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicken zum Umschalten" #: wp-admin/includes/template.php:3154 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Artikel oder Seiten finden" #: wp-admin/includes/template.php:3175 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: wp-admin/includes/template.php:3176 #: wp-admin/plugin-editor.php:156 #: wp-admin/theme-editor.php:133 msgid "Select" msgstr "- Auswahl -" #: wp-admin/includes/template.php:3207 #: wp-admin/includes/template.php:3250 msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3213 msgid "New Media" msgstr "Neue Medien" #: wp-admin/includes/template.php:3216 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:85 msgid "Edit Media" msgstr "Multimedia bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3219 msgid "New Link" msgstr "Neuer Link" #: wp-admin/includes/template.php:3222 #: wp-admin/link-manager.php:43 msgid "Edit Links" msgstr "Links bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3225 msgid "New User" msgstr "Neuer Benutzer" #: wp-admin/includes/template.php:3228 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer Bearbeiten" #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3234 #: wp-admin/plugins.php:216 msgid "Manage Plugins" msgstr "Plugins verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3237 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:149 msgid "Install Themes" msgstr "Themes installieren" #: wp-admin/includes/template.php:3240 #: wp-admin/themes.php:28 msgid "Manage Themes" msgstr "Themes verwalten" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/template.php:3248 msgid "New Post" msgstr "Neuer Artikel" #: wp-admin/includes/template.php:3249 msgid "Drafts" msgstr "Entwürfe" #: wp-admin/includes/template.php:3301 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "(no title)" msgstr "(kein Titel)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3389 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Vorgemerkt" #: wp-admin/includes/template.php:3438 msgid "Writing Posts" msgstr "Artikel schreiben" #: wp-admin/includes/template.php:3450 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Die Module auf dieser Seite können in mehreren Spalten angeordnet werden. Sie können die Anzahl der Spalten über den Reiter \"Seitenelemente\" festlegen." #: wp-admin/includes/template.php:3463 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: wp-admin/includes/template.php:3487 msgid "Show on screen" msgstr "Auf dieser Seite anzuzeigende Elemente" #: wp-admin/includes/template.php:3515 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "Hilfe zu „%s“" #: wp-admin/includes/template.php:3517 msgid "Get help with this page" msgstr "Hilfe zu dieser Seite" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "Other Help" msgstr "Weitere Hilfethemen" #: wp-admin/includes/template.php:3522 #: wp-admin/includes/template.php:3537 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: wp-admin/includes/template.php:3526 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/includes/template.php:3528 msgid "Support Forums" msgstr "Support-Forum" #: wp-admin/includes/template.php:3541 msgid "Screen Options" msgstr "Seitenelemente" #: wp-admin/includes/template.php:3568 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Die meisten Module auf dieser Seite sind beweglich. Um ein Element zu verschieben, klicken Sie auf dessen Titelleiste und ziehen es an die gewünschte Position." #: wp-admin/includes/template.php:3569 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Die Elemente können auch ein-/ausgeklappt werden, indem Sie auf die Titelleiste klicken; über den Reiter 'Seitenelemente' können Sie sie auch ganz ausblenden." #: wp-admin/includes/template.php:3575 msgid "Search help" msgstr "Hilfe durchsuchen" #: wp-admin/includes/template.php:3576 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Für Ihre Suche stehen drei Kriterieren zur Verfügung:" #: wp-admin/includes/template.php:3577 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Suchbegriff: Theme-Namen und -Beschreibungen werden nach dem Suchbegriff durchsucht." #: wp-admin/includes/template.php:3578 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Schlagwort: Es werden Themes gefunden, die dieses Schlagwort haben." #: wp-admin/includes/template.php:3579 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autor: Es werden Themen gefunden, die der Autor entwickelt hat oder an denen er mitgewirkt hat." #: wp-admin/includes/template.php:3585 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Die Reihenfolge der Widgets kann verändert werden. Um ein Widget zu verschieben, klicken Sie auf dessen Titelleiste und ziehen es an die gewünschte Position." #: wp-admin/includes/template.php:3586 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Um ein Widget zu entfernen, ziehen Sie es entweder in den Bereich 'Verfügbare Widgets' oder klicken Sie auf den Pfeil in dessen Titelleiste, um Optionen anzuzeigen, und wählen Sie 'entfernen'." #: wp-admin/includes/template.php:3587 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Um ein Widget zu entfernen, und die Einstellungen beizubehalten, ziehen Sie es in den Bereich 'Inaktive Widgets'." #: wp-admin/includes/template.php:3588 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Der Bereich 'Inaktive Widgets' enthält Widgets, die konfiguriert sind, aber momentan nicht verwendet werden. Falls Sie das Theme wechseln und das neue Theme weniger Seitenleisten als das alte hat, werden die dann überflüssigen Widgets automatisch in den Bereich 'Inaktive Widgets' verschoben." #: wp-admin/includes/template.php:3610 msgid "Screen Layout" msgstr "Layout" #: wp-admin/includes/template.php:3610 msgid "Number of Columns:" msgstr "Anzahl der Spalten:" #: wp-admin/includes/template.php:3622 msgid "Posts per page:" msgstr "Artikel pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3625 msgid "Pages per page:" msgstr "Seiten pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3628 msgid "Comments per page:" msgstr "Kommentare pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3631 msgid "Media items per page:" msgstr "Medienelemente pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3634 msgid "Categories per page:" msgstr "Kategorien pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3637 msgid "Tags per page:" msgstr "Schlagwörter pro Seite:" #: wp-admin/includes/template.php:3640 msgid "Plugins per page:" msgstr "Plugins pro Seite:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "Während des API-Aufrufs ist ein HTTP-Fehler aufgetreten.
Noch einmal versuchen"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Themes mit nach Schlagwörtern, Autorennamen oder Suchbegriffen durchsuchen"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Funktionalitäten"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Ein Theme anhand speziellen Funktionalitäten finden"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Pink"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Purpur"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Silber"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Ocker"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Weiß"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "Einspaltig"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "Zweispaltig"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Dreispaltig"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Vierspaltig"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Seitenleiste links"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Seitenleiste rechts"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:33
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Feste Breite"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Variable Breite"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Farben anpassbar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Strukturierte Kommentare"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Gepinnte Artikel"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformate"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Ferien"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblog"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Jahreszeiten"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Themes finden"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Theme im .zip-Format installieren"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Falls Sie ein Theme im .zip-Format haben, können Sie es hier hochladen."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
#, php-format
msgid "Install “%s”"
msgstr "„%s“ installieren"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:399
msgid "No themes found"
msgstr "Keine Themes gefunden"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:463
msgid "Theme Install"
msgstr "Theme-Installation"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:466
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "Fehler: Das Theme ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:472
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Achtung: Das Theme wurde nicht mit Ihrer aktuellen WordPress-Version getestet."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:474
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Achtung: Das Theme ist nicht als kompatibel mit Ihrer aktuellen WordPress-Version gekennzeichnet."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:507
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "von %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:527
#, php-format
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Eine neuere Version (%s) ist installiert."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:532
msgid "This version is already installed."
msgstr "Diese Version ist bereits installiert."
#: wp-admin/includes/theme.php:85
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Das WordPress-Theme-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden."
#: wp-admin/includes/theme.php:95
#, php-format
msgid "Could not fully remove the theme %s"
msgstr "Das Theme %s konnte nicht vollständig entfernt werden."
#: wp-admin/includes/update-core.php:213
msgid "Verifying the unpacked files"
msgstr "Entpackte Dateien überprüfen"
#: wp-admin/includes/update-core.php:217
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Das neue Paket konnte nicht entpackt werden."
#: wp-admin/includes/update-core.php:220
msgid "Installing the latest version"
msgstr "Neueste Version wird installiert."
#: wp-admin/includes/update-core.php:245
msgid "Upgrading database"
msgstr "Datenbank wird aktualisiert"
#: wp-admin/includes/update.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:111
#: wp-admin/plugins.php:427
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/includes/update.php:100
#, php-format
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Sie benutzen eine Entwicklerversion (%1$s). Super! Bitte bleiben Sie auf dem neuesten Stand."
#: wp-admin/includes/update.php:105
#, php-format
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Version %2$s ist verfügbar"
#: wp-admin/includes/update.php:129
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte aktualisieren Sie jetzt."
#: wp-admin/includes/update.php:131
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s ist verfügbar! Bitte informieren Sie den Administrator."
#: wp-admin/includes/update.php:141
#, php-format
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Sie benutzen WordPress %s."
#: wp-admin/includes/update.php:143
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Aktualisiern auf %s"
#: wp-admin/includes/update.php:143
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
#: wp-admin/includes/update.php:162
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details."
msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen."
#: wp-admin/includes/update.php:164
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen automatisches Aktualisieren nicht möglich"
#: wp-admin/includes/update.php:166
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %4$s anzeigen oder automatisch aktualisieren."
#: wp-admin/includes/update.php:212
#, php-format
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Eine automatische Aktualisierung ist fehlgeschlagen - bitte versuchen Sie es noch einmal."
#: wp-admin/includes/update.php:214
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Eine automatische Aktualisierung ist fehlgeschlagen - bitte informieren Sie den Administrator."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:62
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Merken Sie sich das Passwort oder schreiben Sie es auf! Es handelt sich um ein zufälliges Passwort, das soeben für Sie erzeugt wurde."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:67
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Der Benutzer existiert bereits. Passwort wurde beibehalten."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Allgemeines"
#. translators: Default link category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Linkliste"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Willkommen bei WordPress. Dies ist Ihr erster Beitrag. Bearbeiten oder löschen Sie Ihn, und fangen Sie dann mit dem Bloggen an!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgid "Hello world!"
msgstr "Herzlich Willkommen!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:169
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-welt"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Mr WordPress"
msgstr "WordPress-Team"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:188
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Dies ist ein Kommentar. Um einen Kommentar zu löschen, melden Sie sich an und lassen Sie die Kommentare zum jeweiligen Beitrag anzeigen. Dort können Sie die Kommentare auch bearbeiten oder löschen."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Dies ist eine WordPress-Seite, Sie können hier Informationen über diese Website oder sich selbst einfügen. Sie können beliebig viele solcher Seiten und Unterseiten mit WordPress erstellen."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:198
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Impressum"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "impressum"
# Keine Umlaute in der folgenden Übersetzung!
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
#, php-format
msgid ""
"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Ihr neues WordPress-Blog wurde unter der folgenden Adresse angelegt:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Melden Sie sich mit den folgenden Daten als Administrator an:\n"
"\n"
"Benutzername: %2$s\n"
"Passwort: %3$s\n"
"\n"
"Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit Ihrem neuen WordPress-Blog!\n"
"\n"
"--Ihr WordPress-Team\n"
"http://de.wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "New WordPress Blog"
msgstr "Neues WordPress-Blog"
#: wp-admin/includes/user.php:33
#: wp-admin/includes/user.php:85
#: wp-admin/users.php:53
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Diese Rolle kann Benutzern nicht zugewiesen werden."
#: wp-admin/includes/user.php:138
#: wp-login.php:221
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
#: wp-admin/includes/user.php:145
#: wp-admin/includes/user.php:147
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "Fehler: Sie haben das Passwort nur einmal eingegeben."
#: wp-admin/includes/user.php:150
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
#: wp-admin/includes/user.php:152
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie das Passwort zweimal ein."
#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Fehler: Das Zeichen \"\\\" darf in Passwörtern nicht vorkommen."
#: wp-admin/includes/user.php:161
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie in beiden Feldern dasselbe Passwort ein."
#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username."
msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist ungültig. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein."
#: wp-admin/includes/user.php:170
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "Fehler: Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen."
#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
#: wp-admin/includes/user.php:176
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "Fehler: Die E-Mail-Adresse ist falsch."
#: wp-admin/includes/user.php:178
#: wp-login.php:235
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Fehler: Diese E-Mail-Adresse gibt es schon. Bitte geben Sie eine andere an."
#: wp-admin/includes/user.php:692
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Keine passenden Benutzer gefunden!"
#: wp-admin/includes/user.php:833
#, php-format
msgid ""
"Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n"
"\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again."
msgstr ""
"Hinweis: Sie nutzen das automatisch generierte Passwort. Möchten Sie es in ein eigenes Passwort ändern?
\n"
"\t\t\t Ja, weiter zur Profilseite | Nein danke"
#: wp-admin/includes/widgets.php:175
#: wp-admin/widgets.php:249
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Dieses Widget hat keine Optionen."
#: wp-admin/includes/widgets.php:186
#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:28
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersicht"
#: wp-admin/install.php:42
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Installation"
#: wp-admin/install.php:54
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "Fehler: %s"
#: wp-admin/install.php:59
#: wp-admin/options-general.php:62
#: xmlrpc.php:404
msgid "Blog Title"
msgstr "Blog-Titel"
#: wp-admin/install.php:63
msgid "Your E-mail"
msgstr "Ihre E-Mail:"
#: wp-admin/install.php:65
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Prüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse unbedingt, bevor Sie fortfahren."
#: wp-admin/install.php:68
msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Dieses Blog darf in Suchmaschinen wie Google und Technorati erscheinen."
#: wp-admin/install.php:71
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress installieren"
#: wp-admin/install.php:77
msgid "Already Installed"
msgstr "Bereits installiert"
#: wp-admin/install.php:77
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Sie haben WordPress offenbar schon installiert. Falls Sie es erneut installieren möchten, löschen Sie bitte zuerst die alten Datenbanktabellen."
#: wp-admin/install.php:84
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: wp-admin/install.php:85
#, php-format
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Willkommen zur Fünf-Minuten-Installation von WordPress! In der Liesmich-Datei finden Sie weitere Informationen. Sie können aber auch einfach die folgenden Felder ausfüllen, und in Kürze wird Ihnen eine der besten und beliebtesten Webanwendungen zur Verfügung stehen."
#: wp-admin/install.php:86
msgid "First Step"
msgstr "Erster Schritt"
#: wp-admin/install.php:88
msgid "Information needed"
msgstr "Benötigte Information"
#: wp-admin/install.php:89
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Bitte füllen Sie die folgenden Felder aus. Sie werden alle Werte später noch ändern können."
#: wp-admin/install.php:109
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse ein."
#: wp-admin/install.php:113
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com"
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig. Eine gültige E-Mail-Adresse sieht wiefolgt aus: benutzer@example.com"
#: wp-admin/install.php:123
msgid "Success!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
#: wp-admin/install.php:125
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress wurde installiert. Haben Sie weitere Schritte erwartet? Da müssen wir Sie leider enttäuschen. :)"
#: wp-admin/install.php:141
#: wp-login.php:480
#: wp-login.php:499
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
#: wp-admin/link-add.php:12
msgid "Add New Link"
msgstr "Neuen Link anlegen"
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:48
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um auf diesem Blog Links zu verwalten."
#: wp-admin/link-manager.php:83
#, php-format
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Es wurde %s Link gelöscht."
msgstr[1] "Es wurden %s Links gelöscht."
#: wp-admin/link-manager.php:91
#: wp-admin/link-manager.php:93
msgid "Search Links"
msgstr "Links durchsuchen"
#: wp-admin/link-manager.php:111
msgid "View all Categories"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
#: wp-admin/link-manager.php:117
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Nach Link-ID sortieren"
#: wp-admin/link-manager.php:118
msgid "Order by Name"
msgstr "Nach Namen sortieren"
#: wp-admin/link-manager.php:119
msgid "Order by Address"
msgstr "Nach Adresse sortieren"
#: wp-admin/link-manager.php:120
msgid "Order by Rating"
msgstr "Nach Bewertung sortieren"
#: wp-admin/link-manager.php:176
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-admin/link-manager.php:213
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "%s besuchen"
#: wp-admin/link-manager.php:254
msgid "No links found."
msgstr "Keine Links gefunden."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-Fehler: %1$s in Zeile %2$s"
#: wp-admin/link.php:102
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bearbeiten"
#: wp-admin/link.php:107
msgid "Link not found."
msgstr "Link nicht gefunden"
#: wp-admin/media-upload.php:29
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Inhalte anzuzeigen."
#: wp-admin/media-upload.php:53
msgid "Upload New Media"
msgstr "Medien hochladen"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Anhang zu bearbeiten."
#: wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/upload.php:153
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Dateianhänge aktualisiert"
#: wp-admin/media.php:95
msgid "Update Media"
msgstr "Medien aktualisieren"
#. translators: add new post
#: wp-admin/menu.php:35
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Library"
msgstr "Medienarchiv"
#. translators: add new file
#: wp-admin/menu.php:51
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#. translators: add new links
#: wp-admin/menu.php:56
msgctxt "links"
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#. translators: add new page
#: wp-admin/menu.php:62
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#: wp-admin/menu.php:64
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentare %s"
#: wp-admin/menu.php:70
msgid "Appearance"
msgstr "Darstellung"
#: wp-admin/menu.php:71
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#: wp-admin/menu.php:72
#: wp-admin/menu.php:84
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:73
msgid "Add New Themes"
msgstr "Neue Themes installieren"
#: wp-admin/menu.php:80
#, php-format
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"
#: wp-admin/menu.php:81
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:83
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#: wp-admin/menu.php:89
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "Authors & Users"
msgstr "Benutzerübersicht"
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "Add New"
msgstr "Neu anlegen"
#: wp-admin/menu.php:95
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Your Profile"
msgstr "Ihr Profil"
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualisieren"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/options.php:18
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: wp-admin/menu.php:109
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"
#: wp-admin/menu.php:110
msgid "Reading"
msgstr "Ausgabe"
#: wp-admin/menu.php:113
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"
#: wp-admin/menu.php:114
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
#: wp-admin/menu.php:115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: wp-admin/menu.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu anzuzeigen."
#: wp-admin/options-discussion.php:12
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskussionseinstellungen"
#: wp-admin/options-discussion.php:27
#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "Default article settings"
msgstr "Standardeinstelllungen für Artikel"
#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)"
msgstr "Es soll versucht werden, alle im Artikel verlinken Blogs zu benachrichtigen (verlangsamt das Veröffentlichen)."
#: wp-admin/options-discussion.php:35
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Benachrichtigungen von anderen Weblogs zulassen (Pingbacks und Trackbacks)."
#: wp-admin/options-discussion.php:39
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Kommentare zu zukünftigen Artikeln erlauben"
#: wp-admin/options-discussion.php:41
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Diese Einstellungen können für jeden Artikel individuell überschrieben werden."
#: wp-admin/options-discussion.php:45
#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "Other comment settings"
msgstr "Weitere Kommentar-Einstellungen"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "muss der Kommentarautor Name und E-Mail-Adresse angeben."
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Benutzer müssen registriert und angemeldet sein, um kommentieren zu können."
#: wp-admin/options-discussion.php:57
#, php-format
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Kommentare zu Artikeln, die älter als %s Tage sind, deaktivieren"
#: wp-admin/options-discussion.php:73
#, php-format
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Strukturierte (verschachtelte) Diskussionen bis zur %s. Ebene zulassen"
#: wp-admin/options-discussion.php:82
msgid "last"
msgstr "letze"
#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "first"
msgstr "erste"
#: wp-admin/options-discussion.php:86
#, php-format
msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Kommentare auf Seiten mit maximal %1$s Kommentaren aufteilen und die jeweils %2$s Seite anzeigen"
#: wp-admin/options-discussion.php:94
msgid "older"
msgstr "älteren"
#: wp-admin/options-discussion.php:96
msgid "newer"
msgstr "neueren"
#: wp-admin/options-discussion.php:98
#, php-format
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Oben im Kommentarbereich werden die %s Kommentare angezeigt"
#: wp-admin/options-discussion.php:104
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Eine E-Mail senden, wenn"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "jemand einen Kommentar schreibt."
#: wp-admin/options-discussion.php:112
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "ein Kommentar in die Moderationswarteschlange gestellt wird."
#: wp-admin/options-discussion.php:116
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Bevor ein Kommentar erscheint,"
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "muss er von einem Administrator freigeschaltet werden."
#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "muss bereits ein anderer Kommentar dieses Autors freigeschaltet worden sein."
#: wp-admin/options-discussion.php:126
#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderation"
#: wp-admin/options-discussion.php:128
#, php-format
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Einen Kommentar in die Moderationswarteschlange stellen, wenn er %s oder mehr Links enthält. (Spam-Kommentare zeichnen sich durch eine hohe Anzahl an Links aus.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Wenn ein Kommentar eines dieser Wörter im Inhalt, dem Namen, der URL, der E-Mail-Adresse, oder der IP-Adresse enthält, wird er ine die Moderationswarteschlange gestellt. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:137
#: wp-admin/options-discussion.php:138
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentar-Blacklist"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Falls ein Kommentar im Text, dem Namen, der URL, der E-Mail-Adresse oder der IP-Adresse eines der folgenden Wörter enthält, wird er als Spam markiert. Geben Sie einen Begriff pro Zeile ein. Es werden auch Teile von Wörtern gefunden, bspw. würde „Bahn“ auch auf „Autobahn“ passen."
#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog."
msgstr "Ein Avatar ist ein Bild, das Sie durch verschiedene Weblogs begleitet und (auf Blogs, die diese Funktion nutzen) neben Ihrem Namen erscheint. Hier können Sie die Verwendung von Avataren für Ihren Kommentarbereich aktivieren."
#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Avatar display"
msgstr "Avatar-Anzeige"
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Avatare nicht anzeigen"
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatare anzeigen"
#: wp-admin/options-discussion.php:168
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximale Bewertung"
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — ohne Altersbeschränkung"
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — nicht für Kinder unter 12 Jahren"
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — nicht für Kinder und Jugendliche unter 17 Jahren"
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — jugendgefährdend"
#: wp-admin/options-discussion.php:182
#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standard-Avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Für Besucher, die keinen Avatar haben, können Sie entweder einen Standard-Avatar verwenden, oder einen Avatar aus der E-Mail-Adresse generierten lassen."
#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Mystery Man"
msgstr "Silhouette"
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "Blank"
msgstr "Leer"
#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-Logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (automatisch)"
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (automatisch)"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (automatisch)"
#: wp-admin/options-general.php:12
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:15
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d.m.Y G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "In a few words, explain what this blog is about."
msgstr "Beschreiben Sie den Inhalt dieses Blogs in wenigen Worten."
#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPress-Adresse (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:75
msgid "Blog address (URL)"
msgstr "Blog-Adresse (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:77
msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Geben Sie hier die Adresse ein, wenn Ihre Blog-Startseite und Ihr WordPress-Verzeichnis nicht identisch sind."
#: wp-admin/options-general.php:80
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: wp-admin/options-general.php:82
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Diese Adresse wird für die Blog-Administration benötigt, etwa für Benachrichtigungen bei neu angelegten Benutzern."
#: wp-admin/options-general.php:85
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: wp-admin/options-general.php:88
msgid "Anyone can register"
msgstr "Jeder kann sich registrieren"
#: wp-admin/options-general.php:92
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle für neue Benutzer"
#: wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/options-general.php:145
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: wp-admin/options-general.php:123
#, php-format
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:127
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
#: wp-admin/options-general.php:128
#: wp-admin/options-general.php:152
#, php-format
msgid "UTC time is %s"
msgstr "Die UTC-Zeit ist %s"
#: wp-admin/options-general.php:130
#, php-format
msgid "UTC %1$s is %2$s"
msgstr "UTC %1$s ist %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:133
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
msgstr "Diese Zeitangabe muss derzeit leider von Hand zwischen Sommer- und Winterzeit umgestellt werden. (In späteren WordPress-Versionen wird das automatisch gehen.)"
#: wp-admin/options-general.php:154
#, php-format
msgid "Local time is %1$s"
msgstr "Die Ortszeit ist %1$s"
#: wp-admin/options-general.php:157
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Wählen Sie eine Stadt in Ihrer Zeitzone."
#: wp-admin/options-general.php:163
msgid "This timezone is currently in daylight savings time."
msgstr "In dieser Zeitzone ist momentan Sommerzeit."
#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "In dieser Zeitzone ist momentan keine Sommerzeit."
#: wp-admin/options-general.php:180
#, php-format
msgid "Daylight savings time begins on: %s."
msgstr "Die Sommerzeit beginnt am: %s."
#: wp-admin/options-general.php:181
#, php-format
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Die Winterzeit beginnt am: %s."
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone does not observe daylight savings time."
msgstr "In dieser Zeitzone gibt es keine Sommerzeit."
#: wp-admin/options-general.php:198
#: wp-admin/options-general.php:200
#: xmlrpc.php:414
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: wp-admin/options-general.php:223
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "Custom:"
msgstr "Eigenes:"
#: wp-admin/options-general.php:225
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Dokumentation zur Formatierung (englisch). Klicken Sie auf „Änderungen speichern“, um die Beispielausgabe zu aktualisieren."
#: wp-admin/options-general.php:231
#: wp-admin/options-general.php:233
#: xmlrpc.php:419
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"
#: wp-admin/options-general.php:261
msgid "Week Starts On"
msgstr "Wochenanfang"
#: wp-admin/options-head.php:16
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: wp-admin/options-media.php:12
msgid "Media Settings"
msgstr "Medieneinstellungen"
#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Image sizes"
msgstr "Bildgrößen"
#: wp-admin/options-media.php:27
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Die folgenden Größen geben die maximalen Abmessungen in Pixeln an, die ein Bild haben darf, wenn es in einen Beitrag eingefügt wird."
#: wp-admin/options-media.php:31
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Vorschaubild-Größe"
#: wp-admin/options-media.php:35
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: wp-admin/options-media.php:38
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Seitenverhältnis von Vorschaubildern beibehalten (sind normalerweise proportional)"
#: wp-admin/options-media.php:43
#: wp-admin/options-media.php:44
msgid "Medium size"
msgstr "Mittlere Größe"
#: wp-admin/options-media.php:45
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Max Width"
msgstr "Max. Breite"
#: wp-admin/options-media.php:47
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Max Height"
msgstr "Max. Höhe"
#: wp-admin/options-media.php:53
#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Large size"
msgstr "Große Größe"
#: wp-admin/options-misc.php:12
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
#: wp-admin/options-misc.php:26
msgid "Uploading Files"
msgstr "Dateien hochladen"
#: wp-admin/options-misc.php:29
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Hochgeladene Daten in diesem Ordner speichern"
#: wp-admin/options-misc.php:31
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Der Standard ist wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-misc.php:36
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Vollständiger URL-Pfad zu den Dateien"
#: wp-admin/options-misc.php:38
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Diese Einstellung ist optional. Normalerweise kann sie leer bleiben."
#: wp-admin/options-misc.php:46
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Hochgeladene Daten monats- und jahrweise organisieren"
#: wp-admin/options-misc.php:59
msgid "Track Links’ Update Times"
msgstr "Aktualisierung von Links verfolgen"
#: wp-admin/options-permalink.php:12
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalink-Einstellungen"
#: wp-admin/options-permalink.php:128
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Sie sollten Ihre web.config-Datei jetzt aktualisieren"
#: wp-admin/options-permalink.php:130
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert. Entfernen Sie nun den Schreibzugriff Ihrer web.config-Datei!"
#: wp-admin/options-permalink.php:132
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert."
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Sie sollten Ihre .htaccess jetzt aktualisieren."
#: wp-admin/options-permalink.php:137
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Die Permalink-Struktur wurde aktualisiert."
#: wp-admin/options-permalink.php:150
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "Von Haus aus verwendet WordPress Web-URLs, die Fragezeichen und viele Zahlen enthalten. Es gibt aber auch die Möglichkeit, eine individuelle URL-Struktur für Ihre Permalinks und Archive einzurichten. Das dient der Ästhetik, der Benutzerfreundlichkeit und Vorwärtskompatibilität Ihrer Links. Es gibt verschiedene Elemente, um die URL zusammenzustellen.Im folgenden finden Sie einige Standardfälle."
#: wp-admin/options-permalink.php:165
msgid "Common settings"
msgstr "Mögliche Einstellungen"
#: wp-admin/options-permalink.php:168
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Day and name"
msgstr "Nach Datum und Titel"
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Month and name"
msgstr "Nach Datum und Titel"
#: wp-admin/options-permalink.php:180
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisch"
#: wp-admin/options-permalink.php:190
msgid "Custom Structure"
msgstr "Individuelle Struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:199
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie individuelle Basisnamen für Kategorie- und Schlagwort-URLs angeben. Wenn Sie etwa /themen/ als Basisname für Kategorien angeben, haben Ihre Kategorielinks das Schema http://example.org/themen/allgemeines/. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte verwendet."
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie individuelle Basisnamen für Kategorie- und Schlagwort-URLs angeben. Wenn Sie etwa /themen/ als Basisname für Kategorien angeben, haben Ihre Kategorielinks das Schema http://example.org/index.php/themen/allgemeines/. Wenn Sie nichts eingeben, werden die Standardwerte verwendet."
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Category base"
msgstr "Kategorie-Basis"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Tag base"
msgstr "Schlagwort-Basis"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file."
msgstr "Falls Ihre web.config-Datei schreibbar wäre, würde das automatisch gehen, aber da das nicht der Fall ist, müssen Sie die URL-Regeln von Hand in die web.config-Datei einfügen. Klicken Sie in das Feld und drücken Sie Strg + a, um alles auszuwählen. Dann fügen Sie den Inhalt in das Element /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> der web.config-Datei ein."
#: wp-admin/options-permalink.php:231
msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Falls Sie Ihre web.config-Datei vorübergehend schreibbar gemacht haben, um die URL-Regeln automatisch generieren zu lassen, denken Sie bitte daran, den Schreibzugriff nach dem Speichern zu entfernen."
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Wäre die Datei .htaccess schreibbar, würde das automatisch passieren; da dies aber nicht der Fall ist, müssen Sie die folgenden mod_rewrite-Regeln von Hand in die .htaccess einfügen. Klicken Sie in das Feld und drücken Sie Strg+A, um alles auszuwählen."
#: wp-admin/options-privacy.php:12
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privatsphäre-Einstellungen"
#: wp-admin/options-privacy.php:27
#: wp-admin/options-privacy.php:28
msgid "Blog Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Blogs"
#: wp-admin/options-privacy.php:30
msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers"
msgstr "Alle sollen diesen Blog sehen dürfen, einschließlich Suchmaschinen (Google, Sphere, Technorati, etc.) und Archivierungsdienste."
#: wp-admin/options-privacy.php:32
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Suchmaschinen und Archivdienste sollen abgewiesen werden, normale Besucher sollen zugelassen werden."
#: wp-admin/options-reading.php:12
msgid "Reading Settings"
msgstr "Leseoptionen"
#: wp-admin/options-reading.php:28
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "Front page displays"
msgstr "Auf der Startseite wird angezeigt:"
#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "Your latest posts"
msgstr "Die neuesten Artikel"
#: wp-admin/options-reading.php:37
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Eine statische Seite (unten festlegen)"
#: wp-admin/options-reading.php:41
#, php-format
msgid "Front page: %s"
msgstr "Startseite: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:42
#, php-format
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Artikelseite: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Achtung:: Diese Seiten dürfen nicht identisch sein!"
#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blogseiten zeigen maximal"
#: wp-admin/options-reading.php:57
#: wp-admin/options-reading.php:62
msgid "posts"
msgstr "Artikel"
#: wp-admin/options-reading.php:61
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Datenfeeds enthalten maximal"
#: wp-admin/options-reading.php:65
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Feed-Artikel werden dargestellt"
#: wp-admin/options-reading.php:67
msgid "Full text"
msgstr "im Volltext"
#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Summary"
msgstr "als Zusammenfassung"
#: wp-admin/options-reading.php:73
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Zeichenkodierung für Seiten und Feeds"
#: wp-admin/options-reading.php:75
msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Die Zeichenkodierung, in der das Blog geführt wird (UTF-8 wird empfohlen)"
#: wp-admin/options-writing.php:12
msgid "Writing Settings"
msgstr "Schreibeinstellungen"
#: wp-admin/options-writing.php:27
msgid "Size of the post box"
msgstr "Größe des Textfeldes"
#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "lines"
msgstr "Zeilen"
#: wp-admin/options-writing.php:32
#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Emoticons wie :-) und :-P in Grafiken umwandeln"
#: wp-admin/options-writing.php:37
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress soll versuchen, fehlerhaftes XHTML automatisch zu korrigieren"
#: wp-admin/options-writing.php:41
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standardkategorie für Artikel"
#: wp-admin/options-writing.php:49
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standardkategorie für Links"
#: wp-admin/options-writing.php:59
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Externe Schnittstelle"
#: wp-admin/options-writing.php:60
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Um auf WordPress von einer Desktop-Bloganwendung oder einer anderen Website via Atom Publishing Protocol oder XML-RPC zuzugreifen, müssen diese aktiviert werden."
#: wp-admin/options-writing.php:63
#: wp-admin/options-writing.php:64
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Atom Publishing Protocol"
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Atom Publishing Protocol aktivieren"
#: wp-admin/options-writing.php:71
#: wp-admin/options-writing.php:72
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Die XML-RPC-Schnittstelle für WordPress, Movable Type, MetaWeblog und Blogger aktivieren."
#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Per E-Mail bloggen"
#: wp-admin/options-writing.php:82
#, php-format
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "Um per E-Mail zu schreiben, müssen Sie ein geheimes E-Mail-Konto mit POP3-Zugang anlegen. Jede an diese Adresse geschickte E-Mail wird veröffentlicht, halten Sie diese daher absolut geheim. Nutzen Sie beispielsweise die folgenden Zeichenketten: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"
#: wp-admin/options-writing.php:88
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:93
msgid "Login Name"
msgstr "Anmeldename"
#: wp-admin/options-writing.php:103
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategorie für Mail-Artikel"
#: wp-admin/options-writing.php:113
msgid "Update Services"
msgstr "Pingdienste"
#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Wenn Sie einen neuen Artikel veröffentlichen, informiert WordPress automatisch die folgenden Pingdienste. Weitere Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie im WordPress-Codex. Geben Sie eine URL pro Zeile ein."
#: wp-admin/options-writing.php:123
#, php-format
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings."
msgstr "WordPress benachrichtigt keine Pingdienste aufgrund der Datenschutz-Einstellungen."
#: wp-admin/options.php:54
msgid "Error! Options page not found."
msgstr "Fehler! Die Einstellungen-Seite wurde nicht gefunden!"
#: wp-admin/options.php:91
msgid "All Settings"
msgstr "Alle Einstellungen"
#: wp-admin/page-new.php:11
msgid "Add New Page"
msgstr "Neue Seite anlegen"
#: wp-admin/page.php:80
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: wp-admin/page.php:85
msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Sie versuchen, eine Seite zu bearbeiten, die nicht existiert. Möglicherweise wurde sie schon gelöscht."
#: wp-admin/page.php:103
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Achtung: %s bearbeitet gerade diese Seite"
#: wp-admin/plugin-editor.php:12
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plugins bearbeiten"
#: wp-admin/plugin-editor.php:44
#: wp-admin/theme-editor.php:49
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Templates zu bearbeiten."
#: wp-admin/plugin-editor.php:70
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu bearbeiten."
#: wp-admin/plugin-editor.php:94
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Diese Datei existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen es noch einmal."
#: wp-admin/plugin-editor.php:101
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Dateien von diesem Typ können nicht bearbeitet werden."
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
#: wp-admin/theme-editor.php:97
msgid "Function Name..."
msgstr "Funktionsname..."
#: wp-admin/plugin-editor.php:127
#: wp-admin/theme-editor.php:110
msgid "File edited successfully."
msgstr "Datei erfolgreich geändert."
#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert, da Ihre Änderungen einen fatalen Fehler verursacht haben."
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Wählen Sie das zu bearbeitende Plugin:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:164
#, php-format
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Das aktivierte Plugin %s wird bearbeitet."
#: wp-admin/plugin-editor.php:166
#, php-format
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Das aktivierte Plugin %s wird angezeigt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
#, php-format
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Das deaktivierte Plugin %s wird bearbeitet."
#: wp-admin/plugin-editor.php:171
#, php-format
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Das deaktivierte Plugin %s wird angezeigt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:179
msgid "Plugin Files"
msgstr "Plugin-Dateien"
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
#: wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
#: wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Lookup"
msgstr "Nachschlagen"
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Achtung: Es wird nicht empfohlen, aktivierte Plugins zu bearbeiten. Falls das geänderte Plugin einen fatalen Fehler erzeugt, wird es automatisch deaktiviert."
#: wp-admin/plugin-editor.php:216
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Datei aktualisieren und Plugin wieder aktivieren"
#: wp-admin/plugin-editor.php:218
#: wp-admin/theme-editor.php:217
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"
#: wp-admin/plugin-editor.php:222
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Sie müssen die Datei schreibbar machen, um sie ändern zu können."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu installieren."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Featured"
msgstr "Empfehlungen"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgid "Popular"
msgstr "Sehr beliebt"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
#: wp-admin/theme-install.php:35
msgid "Newest"
msgstr "Ganz frisch"
#: wp-admin/plugins.php:119
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu löschen."
#: wp-admin/plugins.php:139
msgid "Delete Plugin(s)"
msgstr "Plugin(s) löschen"
#: wp-admin/plugins.php:159
msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:"
msgstr "Das Löschen des/der ausgewählten Plugins wird die folgenden Plugin(s) und Dateien löschen:"
#: wp-admin/plugins.php:163
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s von %s"
#: wp-admin/plugins.php:166
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Dateien löschen möchten?"
#: wp-admin/plugins.php:175
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Ja, Dateien löschen"
#: wp-admin/plugins.php:178
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nein, Zurück zur Plugin-Liste"
#: wp-admin/plugins.php:181
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Gesamte Liste der zu löschenden Dateien anzeigen"
#: wp-admin/plugins.php:210
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität Ihres WordPress-Blogs. Sobald ein Plugin installiert ist, können Sie es hier aktivieren."
#: wp-admin/plugins.php:211
#, php-format
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Falls es mit einem Plugin Probleme gibt, oder falls Sie aufgrund eines Plugin-Fehlers keinen Zugang mehr zu WordPress bekommen, können Sie die Datei bzw. den Ordner im Verzeichnis %s umbenennen oder löschen. Dadurch wird das Plugin automatisch deaktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:212
#, php-format
msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here."
msgstr "Sie finden weitere Plugins für Ihre Website mit Hilfe des Plugin-Browsers, mit dem Sie Plugins direkt installieren können, oder mit Hilfe des WordPress-Plugin-Verzeichnisses in dem Sie Plugins herunterladen und manuell installieren können. Um ein Plugin manuell zu installieren, laden Sie es in das Verzeichnis %2$s hoch. Sobald es hochgeladen ist, können Sie es hier aktivieren."
#: wp-admin/plugins.php:222
#, php-format
msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Plugin %s wurde aufgrund eines Fehlers deaktiviert: %s"
#: wp-admin/plugins.php:226
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Das Plugin konnte nicht aktiviert werden, da es einen fatalen Fehler verursacht hat."
#: wp-admin/plugins.php:239
#, php-format
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin konnte aufgrund eines Fehlers nicht gelöscht werden: %s"
#: wp-admin/plugins.php:241
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Die ausgewählten Plugins wurden gelöscht."
#: wp-admin/plugins.php:244
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin aktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:246
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Ausgewählte Plugins wurden aktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:248
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:250
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Ausgewählte Plugins wurden deaktiviert."
#: wp-admin/plugins.php:369
#: wp-admin/plugins.php:377
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "No plugins to show"
msgstr "Kein Plugins vorhanden"
#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin deaktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:395
#: wp-admin/plugins.php:465
#: wp-admin/widgets.php:330
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Diese Datei online bearbeiten"
#: wp-admin/plugins.php:403
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Plugin löschen"
#: wp-admin/plugins.php:435
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Die Plugin-Seite besuchen"
#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Clear List"
msgstr "Liste leeren"
#: wp-admin/plugins.php:497
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:500
#, php-format
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktiv (%s)"
msgstr[1] "Aktiv (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:504
#, php-format
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Kürzlich aktiv (%s)"
msgstr[1] "Kürzlich aktiv (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:508
#, php-format
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inaktiv (%s)"
msgstr[1] "Inaktiv (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:512
#, php-format
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Neue Version verfügbar (%s)"
msgstr[1] "Neue Version verfügbar (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:517
#, php-format
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Suchergebnisse (%s)"
msgstr[1] "Suchergebnisse (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:550
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Es sind momentan keine Plugins verfügbar."
#: wp-admin/post-new.php:11
msgid "Add New Post"
msgstr "Neuen Artikel anlegen"
#: wp-admin/post-new.php:25
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
msgstr ""
"Da Ihnen die notwendigen Rechte zum Veröffentlichen fehlen, müssen Sie warten, bis der Administrator Ihnen diese Rechte erteilt.
\n"
"Sie können auch dem Administrator eine E-Mail schreiben und ihn um die Erteilung der Rechte bitten.
\n"
"Wenn Sie die Rechte erteilt bekommen haben, laden Sie diese Seite neu, und sie werden bloggen können. :)"
#: wp-admin/post.php:118
msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Sie versuchen, einen Beitrag zu bearbeiten, der nicht existiert. Möglicherweise wurde er schon gelöscht."
#: wp-admin/post.php:138
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Achtung: %s bearbeitet gerade diesen Artikel"
#: wp-admin/post.php:147
msgid "Edit Post"
msgstr "Artikel bearbeiten"
#: wp-admin/press-this.php:118
msgid "Embed Code"
msgstr "Code einbetten"
#: wp-admin/press-this.php:121
msgid "Insert Video"
msgstr "Video einfügen"
#: wp-admin/press-this.php:143
msgid "Click to insert."
msgstr "Klicken zum Einfügen"
#: wp-admin/press-this.php:145
#: wp-admin/press-this.php:175
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"
#: wp-admin/press-this.php:244
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Bilder konnten nicht geladen werden, oder es sind keine Bilder in die Seite eingebunden."
#: wp-admin/press-this.php:298
msgid "click images to select"
msgstr "Bilder zum Auswählen anklicken"
#: wp-admin/press-this.php:298
msgid "Add from URL"
msgstr "Über URL hinzufügen"
#: wp-admin/press-this.php:298
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"
#: wp-admin/press-this.php:405
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen ..."
#: wp-admin/press-this.php:495
#: wp-admin/press-this.php:499
#: wp-includes/taxonomy.php:19
msgid "Post Tags"
msgstr "Artikel-Schlagworte"
#: wp-admin/press-this.php:508
msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
msgstr "Aus den meistverwendeten Artikel-Schlagworten auswählen"
#: wp-admin/press-this.php:516
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: wp-admin/press-this.php:531
#: wp-admin/press-this.php:532
msgid "Insert an Image"
msgstr "Bild einfügen"
#: wp-admin/press-this.php:536
msgid "Embed a Video"
msgstr "Video einbetten"
#: wp-admin/press-this.php:542
#: wp-includes/general-template.php:1658
#: wp-includes/general-template.php:1663
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-admin/press-this.php:543
#: wp-includes/general-template.php:1659
#: wp-includes/general-template.php:1664
msgid "Visual"
msgstr "Grafisch"
#: wp-admin/press-this.php:552
msgid "via "
msgstr "via "
#: wp-admin/revision.php:96
#, php-format
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Versionen von „%1$s“ vergleichen"
#: wp-admin/revision.php:118
#, php-format
msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Artikel-Version für „%1$s“ erstellt am %2$s"
#: wp-admin/revision.php:158
#, php-format
msgid "Older: %s"
msgstr "Ältere: %s"
#: wp-admin/revision.php:159
#, php-format
msgid "Newer: %s"
msgstr "Neuere: %s"
#: wp-admin/revision.php:192
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Die Versionen sind identisch."
#: wp-admin/sidebar.php:98
msgid "Post published."
msgstr "Artikel veröffentlicht."
#: wp-admin/sidebar.php:103
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:898
#: wp-includes/default-widgets.php:67
#: wp-includes/default-widgets.php:197
#: wp-includes/default-widgets.php:263
#: wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-includes/default-widgets.php:358
#: wp-includes/default-widgets.php:404
#: wp-includes/default-widgets.php:490
#: wp-includes/default-widgets.php:584
#: wp-includes/default-widgets.php:668
#: wp-includes/default-widgets.php:985
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-admin/sidebar.php:108
msgid "Post:"
msgstr "Artikel:"
#: wp-admin/sidebar.php:113
#: wp-admin/themes.php:144
#: wp-admin/themes.php:235
msgid "Tags:"
msgstr "Schlagworte:"
#: wp-admin/sidebar.php:115
#: wp-includes/script-loader.php:273
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Trennen Sie mehrere Schlagworte durch Kommas."
#: wp-admin/sidebar.php:119
msgid "Save as Draft"
msgstr "Als Entwurf speichern"
#: wp-admin/theme-editor.php:12
msgid "Edit Themes"
msgstr "Themes bearbeiten"
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Das gewünschte Theme existiert nicht."
#: wp-admin/theme-editor.php:78
msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Themes zu bearbeiten."
#: wp-admin/theme-editor.php:121
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Zu bearbeitendes Theme wählen:"
#: wp-admin/theme-editor.php:144
msgid "Theme Files"
msgstr "Theme-Dateien"
#: wp-admin/theme-editor.php:149
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#. translators: Theme stylesheets in theme editor
#: wp-admin/theme-editor.php:176
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stylesheets"
#: wp-admin/theme-editor.php:227
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Eine solche Datei existiert leider nicht. Bitte prüfen Sie den Dateinamen und versuchen sie es noch einmal."
#: wp-admin/theme-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Themes zu installieren."
#: wp-admin/themes.php:31
msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here."
msgstr "Themes sind die Oberfläche Ihres Blogs. Sobald ein Theme installiert ist, können Sie es hier testen und anschließen aktivieren."
#: wp-admin/themes.php:33
#, php-format
msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory."
msgstr "Sie finden weitere Plugins für Ihre Website mit Hilfe des Theme-Browsers, mit dem Sie Themes direkt installieren können, oder mit Hilfe des WordPress-Theme-Verzeichnisses in dem Sie Themes herunterladen und manuell installieren können. Um ein Plugin manuell zu installieren, laden Sie das Zip-Archiv mit dem Installationswerkzeug hoch, oder kopieren Sie das entpackte Verzeichnis per FTP in den Ordner wp-content/themes."
#: wp-admin/themes.php:34
msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page."
msgstr "Sobald das Theme hochgeladen ist, sollten Sie es auf dieser Seite sehen."
#: wp-admin/themes.php:46
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Das aktive Theme ist fehlerhaft. Es wurde das Default-Theme aktiviert."
#: wp-admin/themes.php:49
#, php-format
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them."
msgstr "Das neue Theme wurde aktiviert. Dieses Theme unterstützt Widgets, daher wird empfohlen, dass Sie die Widgets jetzt konfigurieren."
#: wp-admin/themes.php:51
#, php-format
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Neues Theme aktiviert. Zur Startseite"
#: wp-admin/themes.php:54
msgid "Theme deleted."
msgstr "Theme gelöscht."
#: wp-admin/themes.php:112
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr "Beim Aktualisieren gehen eventuelle Änderungen am Theme verloren. Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Aktualisieren."
#: wp-admin/themes.php:115
#, php-format
msgid "
There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details.
" msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %3$s ansehen.
" #: wp-admin/themes.php:117 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme.
" msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details der Version %3$s ansehen.
" #: wp-admin/themes.php:119 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically.
" msgstr "Eine neue Version von %1$s ist verfügbar. Details zur Version %3$s anzeigen oder automatisch aktualisieren.
" #: wp-admin/themes.php:129 msgid "Current Theme" msgstr "Aktives Theme" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current theme preview" msgstr "Vorschau des aktiven Themes" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:136 #: wp-admin/themes.php:226 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s von %3$s" #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:230 #, php-format msgid "The template files are located in%2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Die Vorlagendateien liegen in %2$s. Die CSS-Datei liegt in %3$s. %4$s benutzt Vorlagen von %5$s. Änderungen an den Vorlagen werden sich auf beide Themes auswirken."
#: wp-admin/themes.php:141
#: wp-admin/themes.php:232
#, php-format
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s."
msgstr "Alle Dateien diese Themes liegen in %2$s."
#: wp-admin/themes.php:151
msgid "Available Themes"
msgstr "Verfügbare Themes"
#: wp-admin/themes.php:205
#, php-format
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Vorschau von „%s“"
#: wp-admin/themes.php:214
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Sie sind dabei, das Theme '%s' zu löschen\n"
"Drücken Sie 'Abbruch' zum Abbrechen, 'Ok' zum Löschen."
#: wp-admin/themes.php:245
msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out."
msgstr "Momentan ist nur ein Theme installiert. Sie können aber weitere Themes herunterladen und ausprobieren."
#: wp-admin/themes.php:264
msgid "Broken Themes"
msgstr "Fehlerhafte Themes"
#: wp-admin/themes.php:265
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Die folgenden Themes sind fehlerhaft. Jedes Theme muss mindestens ein Stylesheet und eine Vorlagendatei haben."
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Turbo:"
msgstr "Turbo:"
#: wp-admin/tools.php:27
msgid "Speed up WordPress"
msgstr "WordPress beschleunigen"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser."
msgstr "WordPress unterstützt jetzt Gears, das ihrem Browser neue Funktionen hinzufügt."
#: wp-admin/tools.php:29
msgid "More information..."
msgstr "Weitere Informationen …"
#: wp-admin/tools.php:30
msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time."
msgstr "Wenn Sie Gears installiert haben, werden die meisten Bilder, Skripte und CSS-Dateien von WordPress lokal auf Ihrem Rechner gespeichert. Das verringert die Ladezeit."
#: wp-admin/tools.php:31
msgid "Don’t install on a public or shared computer."
msgstr "Nicht zu verwenden auf einem öffentlichen oder gemeinsam genutzten Rechner."
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Gears Status"
msgstr "Gears-Status"
#: wp-admin/tools.php:37
msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress."
msgstr "Gears ist auf diesem Rechner installiert, aber es ist nicht für die Verwendung mit WordPress konfiguriert."
#: wp-admin/tools.php:38
msgid "To enable it click the button below."
msgstr "Um es zu aktivierten, klicken Sie den folgenden Knopf."
#: wp-admin/tools.php:39
#: wp-admin/tools.php:72
msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!"
msgstr "Hinweis: Aktivieren Sie Gears nicht, wenn dies ein öffentlicher oder gemeinsam genutzter Rechner ist!"
#: wp-admin/tools.php:40
msgid "Enable Gears"
msgstr "Gears aktivieren"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu."
msgstr "Gears ist auf Ihrem Rechner installiert und verfügbar. Sie können es in den Einstellungen des Chrome-Optionen-Menüs deaktivieren."
#: wp-admin/tools.php:50
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu."
msgstr "Gears ist jetzt auf diesem Rechner installiert und aktiviert. Sie können es über das Safari-Menü deaktivieren."
#: wp-admin/tools.php:52
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu."
msgstr "Gears ist auf diesem Rechner installiert und aktiviert. Sie können es über das Werkzeuge-Menü Ihres Browsers deaktivieren."
#: wp-admin/tools.php:55
msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears."
msgstr "Falls es Probleme gibt, deaktivieren Sie Gears, laden Sie die Seite neu und aktivieren Sie Gears wieder."
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Local storage status:"
msgstr "Status des lokalen Speichers:"
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Updating files:"
msgstr "Zu aktualisierende Dateien:"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears."
msgstr "Ihre Browsereinstellungen erlauben es dieser Website nicht, auf Google Gears zuzugreifen."
#: wp-admin/tools.php:65
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page."
msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page."
msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser."
#: wp-admin/tools.php:69
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page."
msgstr "Um es zu erlauben, ändern Sie die Gears-Einstellungen in Ihrem Browser."
#: wp-admin/tools.php:76
msgid "Turbo is not available for your browser."
msgstr "Der Turbo ist in Ihrem Browser nicht verfügbar."
#: wp-admin/tools.php:83
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "DirektBloggen ist ein dynamisches Lesezeichen: eine kleine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, sofort über Fundstücke im Web zu bloggen."
#: wp-admin/tools.php:85
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog."
msgstr "Mit DirektBloggen können Sie Text, Bilder und Videos von jeder beliebigen Webseite markieren. Anschließend können Sie Ihre Fundstücke zu einem Blogartikel verarbeiten."
#: wp-admin/tools.php:86
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Lesezeichen-Leiste, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um ihn Ihren Lesezeichen hinzuzufügen. Auf diese Weise können Sie schnell neue Beiträge verfassen."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Plugins zu bearbeiten."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Upgrade Automatically"
msgstr "Automatisch aktualisieren"
#: wp-admin/update-core.php:25
msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Sie benutzen eine Entwicklerversion von WordPress. Sie können automatisch auf den neuesen Schnappschuss aktualisieren oder den neuesten Schnappschuss herunterladen und manuell installieren:"
#: wp-admin/update-core.php:26
msgid "Download nightly build"
msgstr "Schnappschuss herunterladen"
#: wp-admin/update-core.php:29
#, php-format
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Sie verwenden die neueste Version von WordPress. Sie müssen nicht aktualisieren, Sie können aber die Version %s reinstallieren – das geht entweder automatisch, oder Sie laden das Paket herunter und installieren es manuell:"
#: wp-admin/update-core.php:30
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Automatisch reinstallieren"
#: wp-admin/update-core.php:33
#, php-format
msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Sie können auf Version %s automatisch aktualisieren, oder Sie laden das Paket herunter und installieren es manuell:"
#: wp-admin/update-core.php:35
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Hide this update"
msgstr "Aktualisierung ausblenden"
#: wp-admin/update-core.php:52
msgid "Bring back this update"
msgstr "Aktualisierung einblenden"
#: wp-admin/update-core.php:55
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Diese lokalisierte Version enthält die Übersetzungen und sprachspezifische Anpassungen. Sie können bei der alten Version bleiben, falls Sie die bestehende Übersetzung erhalten möchten."
#: wp-admin/update-core.php:64
#: wp-admin/update-core.php:76
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Ausgeblendete Aktualisierungen zeigen"
#: wp-admin/update-core.php:65
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ausgeblendete Aktualisierung entfernen"
#: wp-admin/update-core.php:99
#: wp-admin/update-core.php:162
#: wp-admin/update-core.php:210
#: wp-admin/update-core.php:217
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "WordPress aktualisieren"
#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade"
msgstr "Sie verwenden die neueste Version von WordPress. Sie müssen nicht aktualisieren."
#: wp-admin/update-core.php:107
msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files."
msgstr "Achtung: bevor Sie aktualisieren, lesen Sie bitte die Hinweise zum Sichern von Datenbanken und Dateien."
#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade"
msgstr "Eine neue WordPress-Version ist verfügbar."
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "WordPress upgraded successfully"
msgstr "WordPress erfolgreich aktualisiert."
#: wp-admin/update-links.php:19
msgid "Feature disabled."
msgstr "Diese Funktion ist momentan deaktiviert."
#: wp-admin/update-links.php:24
msgid "No links"
msgstr "Keine Links vorhanden."
#: wp-admin/update-links.php:42
#: wp-admin/update-links.php:45
msgid "Request Failed."
msgstr "Aktion fehlgeschlagen."
#: wp-admin/update.php:49
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugin-Reaktivierung"
#: wp-admin/update.php:51
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Das Plugin wurde reaktiviert."
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Das Plugin konnte aufgrund eines fatalen Fehlers nicht reaktiviert werden."
#: wp-admin/update.php:63
#: wp-admin/update.php:91
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Plugins in diesem Blog zu installieren."
#: wp-admin/update.php:78
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin wird installiert: %s"
#: wp-admin/update.php:97
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plugin hochladen"
#: wp-admin/update.php:102
#, php-format
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Das Plugin aus der Datei %s wird installiert"
#: wp-admin/update.php:115
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Themes in diesem Blog zu aktualisieren."
#: wp-admin/update.php:137
#: wp-admin/update.php:167
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, Themes in diesem Blog zu installieren."
#: wp-admin/update.php:154
#, php-format
msgid "Installing theme: %s"
msgstr "Das Theme %s wird installiert"
#: wp-admin/update.php:173
msgid "Upload Theme"
msgstr "Theme hochladen"
#: wp-admin/update.php:180
#, php-format
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Das Theme aus der Datei %s wird installiert"
#: wp-admin/upgrade.php:44
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress › Aktualisierung"
#: wp-admin/upgrade.php:52
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Es wird keine Aktualisierung benötigt"
#: wp-admin/upgrade.php:53
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Ihre WordPress-Datenbank ist bereits auf dem neuesten Stand."
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Ihre Datenbank muss aktualisiert werden."
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "WordPress wurde aktualisiert! Bevor es weitergehen kann, muss noch die Datenbank aktualisiert werden."
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Das Aktualisieren kann einige Zeit dauern, bitte haben Sie etwas Geduld."
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "WordPress-Datenbank aktualisieren"
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen"
#: wp-admin/upgrade.php:80
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "Ihre WordPress-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert."
#: wp-admin/upgrade.php:85
#, php-format
msgid "%s queries"
msgstr "%s Abfragen"
#: wp-admin/upgrade.php:87
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s Sekunden"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um nach verlorenen Anhängen zu suchen."
#: wp-admin/upload.php:123
#, php-format
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Bild (%s)"
msgstr[1] "Bilder (%s)"
#: wp-admin/upload.php:124
#, php-format
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Audiodateien (%s)"
msgstr[1] "Audiodateien (%s)"
#: wp-admin/upload.php:125
#, php-format
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Videoateien (%s)"
msgstr[1] "Videoateien (%s)"
#: wp-admin/upload.php:149
#, php-format
msgid "Reattached %d attachment"
msgid_plural "Reattached %d attachments"
msgstr[0] "%d Anhang wurde wiederangefügt"
msgstr[1] "%d Anhänge wurden wiederangefügt"
#: wp-admin/upload.php:154
msgid "Media deleted."
msgstr "Mediendatei gelöscht."
#: wp-admin/upload.php:155
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Fehler beim Speichern des Medien-Anhangs."
#: wp-admin/upload.php:190
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/upload.php:203
msgid "Unattached"
msgstr "Nicht angehangen"
#: wp-admin/upload.php:247
#: wp-admin/upload.php:403
msgid "Attach to a post"
msgstr "An einen Beitrag anhängen"
#: wp-admin/upload.php:288
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Nach verlorenen Anhängen suchen"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:304
#: wp-admin/upload.php:314
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:305
#: wp-admin/upload.php:315
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:306
#: wp-admin/upload.php:316
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "hinzugefügt am"
#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Attach"
msgstr "Einbetten"
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: wp-admin/user-edit.php:36
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ungültige Benutzer-ID."
#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "Use https"
msgstr "https verwenden"
#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Im Administrationsbereich immer https verwenden"
#: wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-edit.php:97
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu bearbeiten."
#: wp-admin/user-edit.php:104
msgid "User updated."
msgstr "Benutzer aktualisiert."
#: wp-admin/user-edit.php:106
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "← Zurück zur Benutzerübersicht"
#: wp-admin/user-edit.php:135
msgid "Personal Options"
msgstr "Persönliche Einstellungen"
#: wp-admin/user-edit.php:140
msgid "Visual Editor"
msgstr "Grafischer Editor"
#: wp-admin/user-edit.php:141
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Den grafischen Editor deaktivieren"
#: wp-admin/user-edit.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:147
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Farbschema des Administrationsbereichs"
#: wp-admin/user-edit.php:169
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation. "
msgstr "Kurztasten für Kommentarmoderation aktivieren."
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "Your username cannot be changed."
msgstr "Der Benutzername kann nicht geändert werden."
#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Role:"
msgstr "Rolle:"
#: wp-admin/user-edit.php:205
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "— No role for this blog —"
msgstr "— Keine Rolle —"
#: wp-admin/user-edit.php:213
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: wp-admin/user-edit.php:218
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: wp-admin/user-edit.php:223
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-content/themes/classic/comments.php:60
msgid "(required)"
msgstr "(benötigt)"
#: wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Den Namen wiefolgt darstellen"
#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationen"
#: wp-admin/user-edit.php:266
#: wp-admin/user-new.php:113
#: wp-content/themes/classic/comments.php:63
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: wp-admin/user-edit.php:271
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-admin/user-edit.php:281
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber bzw. Google Talk"
#: wp-admin/user-edit.php:286
msgid "About Yourself"
msgstr "Über Sie"
#: wp-admin/user-edit.php:286
msgid "About the user"
msgstr "Über den Benutzer"
#: wp-admin/user-edit.php:290
msgid "Biographical Info"
msgstr "Persönliche Informationen"
#: wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Hier können Sie persönliche Informationen eingeben. Sie können diese Daten auch im Blog anzeigen lassen."
#: wp-admin/user-edit.php:300
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Wenn Sie das Passwort ändern möchten, geben Sie in die folgenden beiden Felder das neue Passwort ein. Möchten Sie Ihr Passwort nicht ändern, lassen Sie die Felder leer."
#: wp-admin/user-edit.php:302
msgid "Type your new password again."
msgstr "Wiederholen Sie Ihr neues Passwort."
#: wp-admin/user-edit.php:303
#: wp-admin/user-new.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:231
msgid "Strength indicator"
msgstr "Passwortstärke"
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:125
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Hinweis: Das Passwort sollte mindestens sieben Zeichen lang sein. Um es sicher zu machen, verwenden Sie Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen, sowie Sonderzeichen wie ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Zusätzliche Fähigkeiten"
#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil aktualisieren"
#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Update User"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
#: wp-admin/user-new.php:22
msgid "You can’t create users."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Benutzer anzulegen."
#: wp-admin/user-new.php:36
#: wp-admin/user-new.php:48
msgid "Add New User"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: wp-admin/user-new.php:78
#, php-format
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Benutzer können sich selbst registrieren oder hier von Ihnen angelegt werden."
#: wp-admin/user-new.php:80
#, php-format
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Benutzer können sich selbst nicht registrieren, aber Sie können hier neue angelegen."
#: wp-admin/user-new.php:101
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: wp-admin/user-new.php:105
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: wp-admin/user-new.php:119
msgid "(twice, required)"
msgstr "(zweimal, benötigt)"
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "Send Password?"
msgstr "Passwort senden"
#: wp-admin/user-new.php:130
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Das Passwort per E-Mail an den neuen Benutzer senden."
#: wp-admin/user-new.php:147
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: wp-admin/users.php:59
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu bearbeiten."
#: wp-admin/users.php:85
#: wp-admin/users.php:126
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Benutzer zu löschen."
#: wp-admin/users.php:93
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Benutzer zu löschen."
#: wp-admin/users.php:141
msgid "Delete Users"
msgstr "Benutzer löschen"
#: wp-admin/users.php:142
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Sie haben die folgenden Benutzer zum Löschen vorgemerkt:"
#: wp-admin/users.php:150
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Sie können sich nicht selbst löschen."
#: wp-admin/users.php:152
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:165
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Was soll mit den Artikeln und Links des Benutzers geschehen?"
#: wp-admin/users.php:168
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Alle Artikel und Links löschen."
#: wp-admin/users.php:170
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Links und Artikel dem folgenden Benutzer zuweisen:"
#: wp-admin/users.php:173
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: wp-admin/users.php:175
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Sie haben keine gültigen Benutzer zum Löschen markiert."
#: wp-admin/users.php:205
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "Es wurde %s Benutzer gelöscht."
msgstr[1] "Es wurden %s Benutzer gelöscht."
#: wp-admin/users.php:208
msgid "New user created."
msgstr "Neuer Benutzer wurde angelegt."
#: wp-admin/users.php:211
msgid "Changed roles."
msgstr "Benutzerrollen wurden geändert."
#: wp-admin/users.php:214
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Sie benötigen Zugriffsrechte zum Bearbeiten von Benutzern."
#: wp-admin/users.php:215
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Andere Benutzerrollen wurden geändert."
#: wp-admin/users.php:218
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Sie können sich nicht selbst löschen."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andere Benutzer wurden gelöscht."
#: wp-admin/users.php:267
#, php-format
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/users.php:281
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:293
#: wp-admin/users.php:295
msgid "Search Users"
msgstr "Benutzer suchen"
#: wp-admin/users.php:312
msgid "Change role to…"
msgstr "Rolle ändern …"
#: wp-admin/users.php:313
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: wp-admin/users.php:335
msgid "← Back to All Users"
msgstr "← Zurück zur Benutzerübersicht"
#: wp-admin/widgets.php:23
#: wp-includes/functions.php:2674
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: wp-admin/widgets.php:28
#: wp-admin/widgets.php:344
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktive Widgets"
#: wp-admin/widgets.php:119
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Keine Seitenleisten definiert"
#: wp-admin/widgets.php:121
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Das momentan verwendete Theme ist nicht Widget-fähig, d.h. es hat keine dynamisch änderbaren Seitenleisten. Sie können es aber nachträglich Widget-fähig machen."
#: wp-admin/widgets.php:241
#, php-format
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:252
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Wählen Sie die Seitenleiste und die Position des Widgets in der Seitenleiste."
#: wp-admin/widgets.php:254
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "-- select --"
msgstr "-- wählen --"
#: wp-admin/widgets.php:288
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget speichern"
#: wp-admin/widgets.php:304
msgid "Changes saved."
msgstr "Änderungen gespeichert."
#: wp-admin/widgets.php:308
msgid "Error while saving."
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fehler beim Anzeigen der Widget-Einstellungen."
#: wp-admin/widgets.php:330
msgid "Available Widgets"
msgstr "Verfügbare Widgets"
#: wp-admin/widgets.php:332
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Ziehen Sie Widgets in eine Seitenleiste im rechten Bereich, um sie zu aktivieren. Ziehen Sie sie zurück, um die Einstellungen zu löschen."
#: wp-admin/widgets.php:347
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Ziehen Sie Widgets in dieses Feld, um sie zu entfernen, aber die Einstellungen zu erhalten."
#: wp-app.php:315
#, php-format
msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
msgstr "AtomPub ist für dieses Blog deaktiviert. Ein Administrator kann es unter %s aktivieren."
#: wp-app.php:353
#: wp-app.php:393
msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Blog zu lesen."
#: wp-app.php:448
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten/veröffentlichen."
#: wp-app.php:473
#: wp-app.php:671
#: wp-app.php:853
#: xmlrpc.php:1877
#: xmlrpc.php:2215
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Leider gab es ein Problem beim Veröffentlichen Ihres Beitrags."
#: wp-app.php:500
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten."
#: wp-app.php:535
#: wp-app.php:703
#: wp-app.php:779
#: wp-app.php:821
#: xmlrpc.php:1919
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten."
#: wp-app.php:558
#: wp-app.php:719
#: xmlrpc.php:1935
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Aus irgendeinem seltsamen Grund konnte Ihr Beitrag nicht veröffentlicht werden."
#: wp-app.php:581
#: wp-app.php:741
#: xmlrpc.php:1971
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu löschen."
#: wp-app.php:590
#: wp-app.php:757
#: xmlrpc.php:1976
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Aus irgendeinem seltsamen Grund konnte Ihr Beitrag nicht gelöscht werden."
#: wp-app.php:608
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Dateien hochzuladen."
#: wp-app.php:748
#: wp-app.php:786
#: wp-app.php:831
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Zugriff auf die Metadaten des Artikels."
#: wp-comments-post.php:29
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Die Kommentare zu diesem Beitrag sind geschlossen."
#: wp-comments-post.php:58
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um kommentieren zu können."
#: wp-comments-post.php:65
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fehler: Bitte füllen Sie die benötigten Felder aus (Name, E-Mail)."
#: wp-comments-post.php:67
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:51
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-Konfiguration"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:112
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Ihr Schlüssel wurde gelöscht."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:113
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Ihr Schlüssel wurde erfolgreich verifiziert. Viel Spaß beim Bloggen!"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:114
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Der von Ihnen eingegebene Schlüssel ist ungültig, bitte überprüfen Sie ihn."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Der angegebene Schlüssel konnte nicht verifiziert werden, da keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden konnte. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:116
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Es gab ein Problem beim Verbindungsaufbau zum Akismet-Server. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:117
#, php-format
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Bitte geben Sie einen API-Schlüssel ein. (Einen Schlüssel erstellen.)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:118
msgid "This key is valid."
msgstr "Der Schlüssel ist gültig."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:119
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Der angegebene Schlüssel wurde zwar schon einmal verifiziert, aber momentan kann keine Verbindung zu akismet.com aufgebaut werden. Bitte prüfen Sie Ihre Serverkonfiguration."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
#: wp-content/themes/default/functions.php:366
msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129
#, php-format
msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com."
msgstr "Für viele Anwender wird Akismet das Aufkommen von Kommentar- und Trackbackspam massiv eindämmen oder gar komplett eliminieren. Falls doch mal ein Spamkommentar durchkommt, markieren Sie ihn einfach als \"Spam\" in der Kommentarmoderation, und Akismet wird aus dem Fehler lernen. Falls Sie noch keinen WordPress.com-Zugang haben, können Sie einen solchen auf WordPress.com einrichten."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:132
msgid "WordPress.com API Key"
msgstr "WordPress.com-API-Schlüssel"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:136
msgid "What is this?"
msgstr "Was ist das?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:138
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Woran kann es liegen, dass der Schlüssel ungültig ist?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Das kann zweierlei Gründe haben: Entweder Sie haben den Schlüssel falsch kopiert, oder das Plugin kann den Akismet-Server nicht erreichen, was vermutlich durch eine entsprechende Konfiguration Ihres Servers, Ihrer Firewall oder ähnliches verursacht wird."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:142
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Spamkommentare nach einem Monat automatisch löschen."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143
msgid "Update options »"
msgstr "Einstellungen aktualisieren »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:152
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-Statistik"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet ist fast einsatzbereit."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208
#, php-format
msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work."
msgstr "Sie müssen Ihren WordPress.com-API-Schlüssel eingeben, damit es funktioniert."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:403
#, php-format
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet-Spam (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:405
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:407
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet-Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:417
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:436
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu moderieren."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448
#, php-format
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "Es wurden %1$s Kommentare wiederhergestellt."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:452
msgid "All spam deleted."
msgstr "Alle Spamkommentare gelöscht."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:500
msgid "Caught Spam"
msgstr "Erkannter Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:505
#, php-format
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet hat %1$s Spamkommentare erkannt, seitdem Sie es installiert haben."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:512
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Derzeit ist kein Spam in der Warteschlange."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:515
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Sie können alle Spamkommentare mit einem Klick löschen. Allerdings lässt sich diese Aktion nicht rückgängig machen, prüfen Sie daher genau, ob nicht vielleicht erwünschte Kommentare darunter sind. Spamkommentare werden übrigens nach 15 Tagen automatisch gelöscht, prüfen Sie daher öfters die als Spam markierten Kommentare."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:521
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699
#, php-format
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Momentan sind %1$s Kommentare als Spam markiert."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:521
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:699
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:530
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Dies sind die neuesten Kommentare, die Akismet als Spam identifiziert hat. Falls welche fälschlicherweise als Spam markiert sind, markieren Sie diese als \"kein Spam\", und Akismet wird aus dem Fehler lernen. Um einen Kommentar als erwünscht zu markieren, klicken Sie einfach \"kein Spam\". Nach 15 Tagen werden Spamkommentare automatisch gelöscht."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:584
msgid "Search Spam »"
msgstr "Spam suchen »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:591
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658
#: wp-includes/link-template.php:1446
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Vorige Seite"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:612
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:679
#: wp-includes/link-template.php:1447
msgid "Next Page »"
msgstr "Nächste Seite »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:634
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640
msgid "Not Spam"
msgstr "Kein Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:685
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Markierte Kommentare als 'Kein Spam' speichern »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:687
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Als 'Kein Spam' markierte Kommentare werden als \"Fehlalarm\" an Akismet übermittelt, um aus dem Fehler zu lernen und die Spamerkennung zu verbessern."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:723
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Akismet hat schon %3$s Spamkommentare für Sie abgewehrt."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:741
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Akismet hat %2$s Spamkommentar für Sie abgewehrt,"
msgstr[1] "Akismet hat schon %2$s Spamkommentare für Sie abgewehrt,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:746
#, php-format
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Akismet schützt Ihre Website vor Spam,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:751
#, php-format
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "momentan ist %1$s Kommentar als Spam markiert."
msgstr[1] "momentan sind %1$s Kommentare als Spam markiert."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756
#, php-format
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "momentan sind keine Kommentare als Spam markiert."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:759
#, php-format
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:774
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Warteschlange erneut auf Spam prüfen"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:791
msgid "Check for Spam"
msgstr "Auf Spam prüfen"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:866
#, php-format
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$smail()-Funktion deaktiviert."
#: wp-login.php:176
#: wp-login.php:180
msgid "Invalid key"
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
#: wp-login.php:193
#, php-format
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Ihr neues Passwort"
#: wp-login.php:223
msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username."
msgstr "Fehler: Ungültiger Benutzername. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein."
#: wp-login.php:226
msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Fehler: Diesen Benutzernamen gibt es schon. Bitte wählen einen anderen."
#: wp-login.php:230
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "Fehler: Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein."
#: wp-login.php:232
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "Fehler: Diese E-Mail-Adresse ist ungültig."
#: wp-login.php:247
#, php-format
msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !"
msgstr "Fehler: Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den Administrator."
#: wp-login.php:317
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Dieser Schlüssel ist ungültig."
#: wp-login.php:320
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: wp-login.php:320
msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihre E-Mail-Adresse ein. Sie erhalten ein neues Passwort per E-Mail."
#: wp-login.php:328
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Benutzername oder E-Mail:"
#: wp-login.php:332
msgid "Get New Password"
msgstr "Neues Passwort anfordern"
#: wp-login.php:346
#: wp-login.php:415
#: wp-login.php:518
msgid "Are you lost?"
msgstr "Falsch abgebogen?"
#: wp-login.php:346
#: wp-login.php:415
#: wp-login.php:518
#, php-format
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Zurück zu %s"
#: wp-login.php:390
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierung"
#: wp-login.php:390
msgid "Register For This Site"
msgstr "Hier registrieren"
#: wp-login.php:403
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Sie erhalten ein Passswort per E-Mail."
#: wp-login.php:410
#: wp-login.php:510
#: wp-login.php:512
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Passwort vergessen"
#: wp-login.php:410
#: wp-login.php:510
#: wp-login.php:512
msgid "Lost your password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: wp-login.php:471
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "ERROR: Ihr Browser blockiert Cookies bzw. unterstützt sie nicht. Bitte aktivieren Sie Cookies, um WordPress benutzen zu können."
#: wp-login.php:474
msgid "You are now logged out."
msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet."
#: wp-login.php:475
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Die Benutzerregistrierung ist derzeit deaktiviert."
#: wp-login.php:476
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Der Bestätigungslink wurde Ihnen per E-Mail zugesandt."
#: wp-login.php:477
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Das neue Passwort wurde Ihnen per E-Mail zugesandt"
#: wp-login.php:478
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Die Registrierung ist abgeschlossen. Ihnen wurde eine E-Mail mit weiteren Informationen zugesandt."
#: wp-login.php:497
msgid "Remember Me"
msgstr "dauerhaft anmelden"
#: wp-mail.php:26
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "FEHLER: Falsches Passwort. Neues Passwort?"
#: wp-mail.php:92
#, php-format
msgid "Author is %s"
msgstr "Autor ist %s"
#: wp-mail.php:198
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: wp-mail.php:199
#, php-format
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Titel: %s"
#: wp-mail.php:202
#, php-format
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"
#: wp-mail.php:206
#, php-format
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Die Nachricht %s wurde gelöscht."
#: xmlrpc.php:246
#: xmlrpc.php:268
#, php-format
msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
msgstr "XML-RPC ist für dieses Blog deaktiviert. Ein Administrator kann es unter %s aktivieren."
#: xmlrpc.php:251
#: xmlrpc.php:275
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Fehlerhafte Benutzer-/Passwort-Kombination."
#: xmlrpc.php:382
msgid "Software Name"
msgstr "Software-Name"
#: xmlrpc.php:387
msgid "Software Version"
msgstr "Software-Version"
#: xmlrpc.php:399
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: xmlrpc.php:409
msgid "Blog Tagline"
msgstr "Blog-Untertitel"
#: xmlrpc.php:501
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Sie können diese Seite nicht bearbeiten."
#: xmlrpc.php:573
#: xmlrpc.php:691
#: xmlrpc.php:737
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Diese Seite existiert nicht."
#: xmlrpc.php:598
#: xmlrpc.php:783
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Sie können keine Seiten bearbeiten."
#: xmlrpc.php:652
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Sie können keine Seiten anlegen."
#: xmlrpc.php:696
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu löschen."
#: xmlrpc.php:702
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden."
#: xmlrpc.php:742
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu bearbeiten."
#: xmlrpc.php:836
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog."
msgstr "Sie können keine Beiträge bearbeiten."
#: xmlrpc.php:873
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte müssen das Bearbeiten vom Beiträgen erlauben, damit Sie Schlagworte sehen können."
#: xmlrpc.php:920
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kategorien anzulegen."
#: xmlrpc.php:948
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Die Kategorie konnte nicht angelegt werden."
#: xmlrpc.php:977
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kategorien zu löschen."
#: xmlrpc.php:1005
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories."
msgstr "Sie müssen über ausreichende Rechte zum Bearbeiten von Artikeln verfügen, um Kategorien ansehen zu können."
#: xmlrpc.php:1042
#: xmlrpc.php:1165
#: xmlrpc.php:1197
msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentare zu moderieren."
#: xmlrpc.php:1047
#: xmlrpc.php:1170
#: xmlrpc.php:1202
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ungültige Kommentar-ID."
#: xmlrpc.php:1105
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Sie können keine Kommentare bearbeiten."
#: xmlrpc.php:1209
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ungültiger Kommentar-Status."
#: xmlrpc.php:1240
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Der Kommentar konnte nicht bearbeitet werden, es ist ein Fehler aufgetreten."
#: xmlrpc.php:1271
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Sie müssen zum Kommentieren registriert sein"
#: xmlrpc.php:1284
#: xmlrpc.php:1287
#: xmlrpc.php:2337
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ungültige Artikel-ID."
#: xmlrpc.php:1313
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Der Name und die E-Mail-Adresse müssen angegeben werden."
#: xmlrpc.php:1315
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Es muss eine gültige E-Mail-Adresse angegeben werden."
#: xmlrpc.php:1348
#: xmlrpc.php:1410
#: xmlrpc.php:1438
#: xmlrpc.php:1466
msgid "You are not allowed access to details about this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Zugriff auf die Einstellungen dieses Blogs zu erhalten."
#: xmlrpc.php:1376
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Kommentardetails anzusehen."
#: xmlrpc.php:1550
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Einstellungen zu ändern."
#: xmlrpc.php:1632
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Zugriff auf Benutzerdaten zu erhalten."
#: xmlrpc.php:1668
#: xmlrpc.php:2567
#: xmlrpc.php:3050
#: xmlrpc.php:3160
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Sie können diesen Beitrag nicht bearbeiten."
#: xmlrpc.php:1716
#: xmlrpc.php:2917
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Entweder es existieren keine Beiträge, oder es gab ein Problem."
#: xmlrpc.php:1772
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Vorlagen zu bearbeiten."
#: xmlrpc.php:1814
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Sie können keine Vorlagen bearbeiten."
#: xmlrpc.php:1825
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Entweder die Datei ist nicht schreibbar, oder es gab ein Problem. Die Datei wurde nicht aktualisiert."
#: xmlrpc.php:1857
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu bearbeiten."
#: xmlrpc.php:1913
#: xmlrpc.php:1967
#: xmlrpc.php:2653
#: xmlrpc.php:3112
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Dieser Artikel existiert nicht."
#: xmlrpc.php:1924
#: xmlrpc.php:2489
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu veröffentlichen."
#: xmlrpc.php:2010
#: xmlrpc.php:2307
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Artikel zu veröffentlichen."
#: xmlrpc.php:2016
#: xmlrpc.php:2313
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um in diesem Blog Seiten zu veröffentlichen."
#: xmlrpc.php:2026
#: xmlrpc.php:2075
#: xmlrpc.php:2323
#: xmlrpc.php:2383
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ungültiger Artikeltyp."
#: xmlrpc.php:2066
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Artikel zu schreiben."
#: xmlrpc.php:2071
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Seiten anzulegen."
#: xmlrpc.php:2374
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um den Autor des Artikels zu ändern."
#: xmlrpc.php:2379
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um den Autor der Seite zu ändern."
#: xmlrpc.php:2487
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diese Seite zu veröffentlichen."
#: xmlrpc.php:2522
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Der Beitrag konnte nicht bearbeitet werden. Es ist ein Problem aufgetreten."
#: xmlrpc.php:2780
#: xmlrpc.php:2967
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories."
msgstr "Sie müssen über ausreichende Rechte zum Bearbeiten von Artikeln verfügen, um Kategorien ansehen zu können."
#: xmlrpc.php:2837
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um Dateien hochzuladen."
#: xmlrpc.php:2864
#, php-format
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Datei %1$s konnte nicht gespeichert werden. (%2$s)"
#: xmlrpc.php:3006
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Ihre Zugriffsrechte reichen nicht aus, um diesen Artikel zu bearbeiten."
#: xmlrpc.php:3207
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?"
#: xmlrpc.php:3247
#: xmlrpc.php:3257
#: xmlrpc.php:3264
#: xmlrpc.php:3372
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Die angegebene URL kann nicht verwendet werden. Entweder existiert sie nicht, oder sie ist keine Pingback-fähige Ressource."
#: xmlrpc.php:3260
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Quell- und Ziel-URL dürfen nicht auf dieselbe Ressource verweisen."
#: xmlrpc.php:3270
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Der Pingback wurde bereits registriert."
#: xmlrpc.php:3278
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Die Quell-URL existiert nicht."
#: xmlrpc.php:3290
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Es konnte kein Titel zu dieser Seite gefunden werden."
#: xmlrpc.php:3326
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL, daher kann sie nicht als Quelle benutzt werden."
#: xmlrpc.php:3346
#, php-format
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s wurde registriert. Vielen Dank! :-)"
#: xmlrpc.php:3379
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht."
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR
#: wp-includes/wp-db.php:352
msgid ""
"\n"
"This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Das bedeutet, dass entweder Benutzername/Passwort in Ihrer wp-config.php falsch sind, oder dass der Datenbanksserver $dbhost nicht erreichbar ist.
Falls Sie nicht wissen, was die obigen Begriffe bedeuten, sollten Sie sich an Ihren Hoster wenden. Falls Sie sonst Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an das WordPress-Supportforum.
\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:400 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ungültiges Tabellenpräfix" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:439 msgid "" "\n" "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.
%2$s have permission to use the %1$s database?username_%1$s. Could that be the problem?If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "\n" "Es konnte zwar eine Verbindung zum Datenbankserver aufgebaut werden, was bedeutet, dass Ihr Benutzername und Ihr Passwort korrekt sind. Allerdings konnte nicht auf die Datenbank %1$s zugegriffen werden.
benutzername_%1$s. Könnte das das Problem sein?Falls Sie nicht wissen, wie man eine Datenbank einrichtet, sollten Sie sich an Ihren Hoster wenden. Falls es partout nicht klappt, wenden Sie sich bitte an das WordPress-Supportforum.
" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:561 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-Datenbankfehler %1$s für die Abfrage %2$s in %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:563 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-Datenbankfehler %1$s für die Abfrage %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:860 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Ausgabetyp muss sein: OBJECT, ARRAY_A oder ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Auf Ihrem Server läuft die PHP-Version %s, WordPress benötigt aber PHP 4.3 oder höher." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:147 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Ihrer PHP-Installation fehlt die MySQL-Erweiterung, welche für WordPress notwendig ist." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:271 msgid "ERROR:$table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEHLER: $table_prefix in der Datei wp-config.php darf nur Zahlen, Buchstaben und Unterstriche enthalten."
#. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION
#: wp-load.php:49
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG
#: wp-load.php:50
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Create a Configuration File"
msgstr "Anscheinend fehlt die Datei wp-config.php. WordPress braucht diese Datei zum Starten. Hilfe zu diesem Thema finden Sie im WordPress-Codex. Sie können auch die wp-config.php online über einen Assistenten erstellen, allerdings funktioniert dieser nicht auf allen Servern. Der sicherst Weg ist, die Datei manuell zu erstellen."
#~ msgid "Visit site"
#~ msgstr "Zur Startseite"
#~ msgid "Comment|noun"
#~ msgstr "Kommentar"
#~ msgid "Custom Image Header"
#~ msgstr "Individueller Seitenkopf"
#~ msgid "Edit \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" bearbeiten"
#~ msgid "View \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" anzeigen"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgid "Post updated. Continue editing below or go back."
#~ msgstr ""
#~ "Artikel aktualisiert. Fahren Sie mit dem Bearbeiten fort oder gehen Sie zurück."
#~ msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format"
#~ msgstr "d.m.Y, G:i"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Titel"
#~ msgid ""
#~ "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template"
#~ msgstr ""
#~ "Auszüge sind optionale, von Hand erstelle Zusammenfassungen des Artikels. "
#~ "Sie können innerhalb von Theme-Vorlagen verwendet werden. "
#~ msgid "Approved|adjective"
#~ msgstr "Freigeschaltet"
#~ msgid "Pending|adjective"
#~ msgstr "Vorgemerkt"
#~ msgid "Spam|adjective"
#~ msgstr "Spam"
#~ msgid "Category name"
#~ msgstr "Name der Kategorie"
#~ msgid "Category slug"
#~ msgstr "URL-Form der Kategorie"
#~ msgid ""
#~ "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose "
#~ "_blank your link will open in a new window."
#~ msgstr ""
#~ "Hier können Sie das Fensterziel ihres Links auswählen. Wenn Sie "
#~ "beispielsweise _blank auswählen, wird der Link in einem "
#~ "neuen Fenster geöffnet."
#~ msgid "Page updated. Continue editing below or go back."
#~ msgstr ""
#~ "Seite aktualisiert. Fahren Sie mit dem Bearbeiten fort oder gehen Sie zurück."
#~ msgid "Page updated."
#~ msgstr "Seite aktualisiert."
#~ msgid "Published|page"
#~ msgstr "Veröffentlicht"
#~ msgid "Published (%s)|page"
#~ msgid_plural "Published (%s)"
#~ msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)"
#~ msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)"
#~ msgid "Scheduled|page"
#~ msgstr "Vorgemerkt"
#~ msgid "Scheduled (%s)|page"
#~ msgid_plural "Scheduled (%s)"
#~ msgstr[0] "Veröffentlicht (%s)"
#~ msgstr[1] "Veröffentlicht (%s)"
#~ msgid "Pending Review|page"
#~ msgstr "Zu überprüfen"
#~ msgid "Pending Review (%s)|page"
#~ msgid_plural "Pending Review (%s)"
#~ msgstr[0] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)"
#~ msgstr[1] "Zur Prüfung vorgemerkt (%s)"
#~ msgid "Draft|page"
#~ msgstr "Entwurf"
#~ msgid "Drafts|manage posts header"
#~ msgstr "Entwürfe"
#~ msgid "Draft (%s)|page"
#~ msgid_plural "Drafts (%s)"
#~ msgstr[0] "Entwürfe (%s)"
#~ msgstr[1] "Entwürfe (%s)"
#~ msgid "Private|page"
#~ msgstr "Privat"
#~ msgid "Private (%s)|page"
#~ msgid_plural "Private (%s)"
#~ msgstr[0] "Privat (%s)"
#~ msgstr[1] "Privat (%s)"
#~ msgid "All (%s)"
#~ msgid_plural "All (%s)"
#~ msgstr[0] "Alle (%s)"
#~ msgstr[1] "Alle (%s)"
#~ msgid ""
#~ "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please "
#~ "enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it "
#~ "back off when you're done."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Funktion benötigt JavaScript, dieses scheint aber deaktiviert zu "
#~ "sein. Bitte aktivieren Sie JavaScript und laden Sie die Seite neu. Keine "
#~ "Sorge, Sie können im Anschluss wieder deaktivieren."
#~ msgid ""
#~ "All posts were imported with the current user as author. Use this form to "
#~ "move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and "
#~ "complete the user mapping. This form may be used as many times as you "
#~ "like until you activate the \"Restart\" function below."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Artikel wurden mit dem aktuellen Benutzer als Autor importiert. Im "
#~ "folgenden können Sie die Blogger-Artikel anderen WordPress-Benutzern "
#~ "zuweisen. Sie können auch neue Benutzer anlegen "
#~ "und dann auf diese Seite zurückkehren, um die Artikel zuzuweisen. Sie "
#~ "können das folgende Feld so langebenutzen, bis Sie unten auf \"Importer "
#~ "zurücksetzen\" klicken."
#~ msgid ""
#~ "In case you haven't done it already, you can import the posts from your "
#~ "other blogs:"
#~ msgstr ""
#~ "Falls Sie es noch nicht getan haben, können Sie Artikel aus Ihren anderen "
#~ "Blogs importieren:"
#~ msgid "Couldn't get post ID"
#~ msgstr "Artikel-ID konnte nicht abgerufen werden"