# Greek translation for WordPress. # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # Credits to be filled in on completion of translation. # Simos Xenitellis , 2005. # Nikos Charonitakis , 2005, 2007. # Serafeim Zanikolas , 2005. # Kostas Papadimas , 2005. # Vaios Kouvelis <>, 2005. # Dimitris Glezos <>, 2005. # Giorgos Georgas <>, 2005. # Sakis Papadimitriou <>, 2005. # Stefanos Petrakis <>, 2005. # Dimitris Korbetis <>, 2005. # Ta panta rei <>, 2005. # Athanasiadis Evangelos , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 12:09+0200\n" "Last-Translator: Demetris Kikizas \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: Greece\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,281,766,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Basepath: F:\\svn\\wp\n" "X-Poedit-SearchPath-0: F:\\svn\\wp-trunk\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ! Είστε αποσυνδεδεμένοι! Το προσχέδιο δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε ξανασυνδεθείτε." #: wp-admin/admin-ajax.php:186 #: wp-admin/categories.php:182 #: wp-admin/edit-comments.php:269 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:240 #: wp-admin/edit-tags.php:196 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/includes/media.php:1867 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:271 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:187 #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/edit-comments.php:270 #: wp-admin/edit-link-categories.php:102 #: wp-admin/edit-pages.php:241 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:243 #: wp-admin/includes/media.php:1868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:368 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:272 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:289 #: wp-admin/categories.php:50 #: wp-admin/categories.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Η κατηγορία %s δεν διαγράφεται: είναι η προεπιλεγμένη κατηγορία" #: wp-admin/admin-ajax.php:382 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Το σχόλιο %d δεν υπάρχει." #: wp-admin/admin-ajax.php:468 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/press-this.php:512 msgid "Parent category" msgstr "Γονική κατηγορία" #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/admin-ajax.php:562 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Δεν δώσατε όνομα κατηγορίας." #: wp-admin/admin-ajax.php:517 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Η κατηγορία υπάρχει ήδη." #: wp-admin/admin-ajax.php:550 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Η κατηγορία %s προστέθηκε" #: wp-admin/admin-ajax.php:598 #: wp-admin/admin-ajax.php:1331 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανανεώστε τη σελίδα και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/admin-ajax.php:617 msgid "No tags found!" msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες!" #: wp-admin/admin-ajax.php:715 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Σφάλμα: Απαντάτε σε σχόλιο σε προσχέδιο." #: wp-admin/admin-ajax.php:730 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε!" #: wp-admin/admin-ajax.php:734 #: wp-admin/admin-ajax.php:780 #: wp-comments-post.php:74 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Σφάλμα: Δεν γράψατε σχόλιο!" #: wp-admin/admin-ajax.php:832 #: wp-admin/admin-ajax.php:837 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Ορίστε τιμή για το πεδίο. " #: wp-admin/admin-ajax.php:900 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Το μέλος %s προστέθηκε." #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:921 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:922 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Αποθηκεύτηκε στις %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:945 #: wp-admin/admin-ajax.php:1101 msgid "Someone" msgstr "Κάποια/ος" #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση απενεργοποιημένη: τη σελίδα την επεξεργάζεται ο/η %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση απενεργοποιημένη: το άρθρο το επεξεργάζεται ο/η %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:956 #: wp-admin/admin-ajax.php:1093 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1231 #: wp-admin/page.php:101 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή." #: wp-admin/admin-ajax.php:959 #: wp-admin/admin-ajax.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1234 #: wp-admin/post.php:134 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε το άρθρο αυτό." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Αποθήκευση απενεργοποιημένη: τη σελίδα την επεξεργάζεται ο/η %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Αποθήκευση απενεργοποιημένη: το άρθρο το επεξεργάζεται ο/η %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:1150 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:46 #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:76 #: wp-admin/edit-tags.php:111 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Κλέβουμε;" #: wp-admin/admin-ajax.php:1172 #: wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Category not updated." msgstr "Η κατηγορία δεν ενημερώθηκε." #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/admin-ajax.php:1198 #: wp-admin/edit-tags.php:149 msgid "Tag not updated." msgstr "Η ετικέτα δεν ενημερώθηκε." #: wp-admin/admin-ajax.php:1230 msgid "No posts found." msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα." #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1024 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/includes/media.php:2053 #: wp-admin/includes/media.php:2088 #: wp-admin/includes/media.php:2123 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/includes/template.php:1040 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3662 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/includes/template.php:764 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/includes/template.php:1054 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: wp-admin/admin-ajax.php:1238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:63 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1649 #: wp-includes/post.php:393 #: wp-includes/post.php:413 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένο" #: wp-admin/admin-ajax.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:66 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένο" #: wp-admin/admin-ajax.php:1244 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-includes/post.php:391 msgid "Pending Review" msgstr "Για έλεγχο" #: wp-admin/admin-ajax.php:1247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:72 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-admin/includes/template.php:1217 #: wp-admin/includes/template.php:3454 #: wp-includes/post.php:390 #: wp-includes/post.php:411 msgid "Draft" msgstr "Προσχέδιο" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1255 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:159 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1643 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/upload.php:424 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Ευχαριστούμε που δημιουργείτε με το WordPress" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Η γνώμη σας" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Τί χαμπάρια, %2$s;" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Τούρμπο" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" #: wp-admin/admin.php:57 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Gray" msgstr "Γκρι" #: wp-admin/admin.php:98 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Άκυρη σελίδα προσθέτου" #: wp-admin/admin.php:102 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του %s." #: wp-admin/admin.php:120 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα εισαγωγής." #: wp-admin/admin.php:123 msgid "Invalid importer." msgstr "Άκυρος εισαγωγέας!" #: wp-admin/admin.php:131 msgid "Cannot load importer." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του εισαγωγέα." #: wp-admin/admin.php:138 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:609 #: wp-app.php:801 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ανεβάζετε αρχεία." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:859 #: wp-admin/includes/template.php:1103 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:498 #: wp-includes/category-template.php:437 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: wp-admin/categories.php:63 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράφετε κατηγορίες." #: wp-admin/categories.php:83 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category added." msgstr "Η κατηγορία προστέθηκε." #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category deleted." msgstr "Η κατηγορία διαγράφηκε." #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category updated." msgstr "Η κατηγορία ενημερώθηκε." #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not added." msgstr "Η κατηγορία δεν προστέθηκε." #: wp-admin/categories.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 #: wp-admin/edit-pages.php:146 #: wp-admin/edit-tags.php:156 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/upload.php:176 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Αποτελέσματα για «%s»" #: wp-admin/categories.php:150 #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-link-categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:79 msgid "Search Categories" msgstr "Αναζήτηση κατηγοριών" #: wp-admin/categories.php:194 #: wp-admin/categories.php:234 #: wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/edit-comments.php:398 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-pages.php:308 #: wp-admin/edit-tags.php:208 #: wp-admin/edit-tags.php:251 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/edit.php:344 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/upload.php:288 #: wp-admin/upload.php:454 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "Μαζική επεξ/σία" #: wp-admin/categories.php:195 #: wp-admin/categories.php:235 #: wp-admin/edit-link-categories.php:114 #: wp-admin/edit-link-categories.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:252 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:671 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:1924 #: wp-admin/includes/template.php:2511 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:105 #: wp-admin/link-manager.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:263 #: wp-admin/plugins.php:426 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 #: wp-admin/widgets.php:299 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: wp-admin/categories.php:197 #: wp-admin/categories.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:419 #: wp-admin/edit-link-categories.php:116 #: wp-admin/edit-link-categories.php:170 #: wp-admin/edit-pages.php:270 #: wp-admin/edit-pages.php:319 #: wp-admin/edit-tags.php:211 #: wp-admin/edit-tags.php:254 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/edit.php:355 #: wp-admin/includes/template.php:3738 #: wp-admin/link-manager.php:107 #: wp-admin/link-manager.php:265 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:299 #: wp-admin/upload.php:465 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Εκτέλεση" #: wp-admin/categories.php:247 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Σημείωση
Η διαγραφή μιας κατηγορίας δεν διαγράφει τα άρθρα της. Τα άρθρα που ανήκαν μόνο σ’ αυτή την κατηγορία θα προστεθούν στην κατηγορία %s." #: wp-admin/categories.php:248 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Γίνεται να μετατρέψετε επιλεκτικά κατηγορίες σε ετικέτες με τον μετατροπέα κατηγοριών σε ετικέτες." #: wp-admin/categories.php:261 #: wp-admin/categories.php:291 #: wp-admin/edit-link-categories.php:216 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" #: wp-admin/categories.php:268 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "Όνομα κατηγορίας" #: wp-admin/categories.php:270 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Το όνομα με το οποίο εμφανίζεται η κατηγορία σχεδόν παντού, π.χ. κάτω από τα άρθρα ή στα πάνελ." #: wp-admin/categories.php:274 #: wp-admin/edit-category-form.php:62 msgid "Category Slug" msgstr "Slug κατηγορίας" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:41 #: wp-admin/edit-tags.php:297 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "«Slug» είναι μια μορφή του ονόματος καταλληλότερη για διευθύνσεις URL. Συνήθως έχει μόνο πεζά (λατινικά) γράμματα, αριθμούς και ενωτικά." #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-category-form.php:67 msgid "Category Parent" msgstr "Γονική κατηγορία" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:69 #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1942 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Όχι" #: wp-admin/categories.php:282 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Σε αντίθεση με τις ετικέτες, οι κατηγορίες διατάσσονται και ιεραρχικά. Π.χ., φτιάχνετε μια κατηγορία Jazz και μέσα σ’ αυτήν τις (υπο)κατηγορίες Bebop και Big Band. Εντελώς προαιρετικό." #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-category-form.php:74 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:301 #: wp-admin/includes/media.php:1033 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/plugins.php:393 #: wp-admin/plugins.php:401 #: wp-admin/press-this.php:141 #: wp-admin/press-this.php:176 #: wp-admin/themes.php:278 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: wp-admin/categories.php:288 #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:213 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Η περιγραφή δεν εμφανίζεται από προεπιλογής, αλλά κάποια θέματα τη δείχνουν." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Επεξεργασία σχολίου" #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Ωπ! Κανένα σχόλιο με τέτοιον αριθμό." #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Go back" msgstr "Επιστροφή" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/comment.php:171 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου." #: wp-admin/comment.php:60 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Το σχόλιο βρίσκεται στον κάδο. Για να το επεξεργαστείτε, πρέπει πρώτα να το επαναφέρετε από τον κάδο." #: wp-admin/comment.php:84 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράφετε σχόλια αυτού του άρθρου." #: wp-admin/comment.php:84 #: wp-admin/comment.php:222 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου, άρα δεν γίνεται να εγκρίνετε το σχόλιο." #: wp-admin/comment.php:92 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Το εξής σχόλιο θα σημανθεί ανεπιθύμητο:" #: wp-admin/comment.php:93 msgid "Spam Comment" msgstr "Ανεπιθύμητο" #: wp-admin/comment.php:96 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Το εξής σχόλιο θα πάνε στον κάδο:" #: wp-admin/comment.php:97 msgid "Trash Comment" msgstr "Διαγραφή σχολίου" #: wp-admin/comment.php:100 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Το εξής σχόλιο θα διαγραφεί:" #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Οριστική διαγραφή σχολίου" #: wp-admin/comment.php:104 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Το εξής σχόλιο θα εγκριθεί:" #: wp-admin/comment.php:105 msgid "Approve Comment" msgstr "Έγκριση σχολίου" #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Caution:" msgstr "Προσοχή:" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:362 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:784 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:846 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1335 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/includes/template.php:904 #: wp-admin/includes/template.php:2333 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:429 msgid "E-mail" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #: wp-admin/comment.php:125 #: wp-admin/includes/media.php:2116 #: wp-admin/includes/template.php:858 #: wp-admin/includes/template.php:2338 #: wp-admin/includes/template.php:2747 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Σίγουρα;" #: wp-admin/comment.php:141 #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "No" msgstr "Όχι" #: wp-admin/comment.php:224 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου, άρα δεν γίνεται να απορρίψετε αυτό το σχόλιο." #: wp-admin/comment.php:262 #: wp-admin/includes/media.php:1638 msgid "Unknown action." msgstr "Άγνωστη ενέργεια!" #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:158 msgid "Custom Header" msgstr "Προσαρμόσιμη κεφαλίδα" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Απόκρυψη κειμένου" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Προβολή κειμένου" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Η κεφαλίδα ενημερώθηκε." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Εικόνα κεφαλίδας" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Βλέπετε την εικόνα της κεφαλίδας σας. Γίνεται να αλλάξετε χρώμα ή να ανεβάσετε και να κόψετε μια άλλη εικόνα." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα κειμένου" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Χρήση αρχικού χρώματος" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:277 #: wp-admin/options-media.php:96 #: wp-admin/options-misc.php:72 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:133 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Μεταφόρτωση νέας εικόνας κεφαλίδας" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Από εδώ ανεβάζετε μια δική σας εικόνα που θα φαίνεται στην κεφαλίδα του ιστολογίου σας αντί της προεπιλεγμένης. Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να κόψετε την εικόνα." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Εικόνες ακριβώς %1$d × %2$d εικονοστοιχεία θα χρησιμοποιηθούν ως είναι." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Επιλέξτε εικόνα από τον υπολογιστή σας:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1454 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:3319 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Επαναφορά εικόνας και χρώματος κεφαλίδας" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Η επιλογή αυτή επαναφέρει το αρχικό χρώμα και την αρχική εικόνα κεφαλίδας. Κατόπιν θα είναι αδύνατο να επαναφέρετε τις αλλαγές σας." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Επαναφορά αρχικής κεφαλίδας" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Επιλέξτε το μέρος της εικόνας που θέλετε για κεφαλίδα." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Αποκοπή κεφαλίδας" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Έτοιμη η κεφαλίδα!" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα και η νέα κεφαλίδα θα πρέπει να φαίνεται." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/link-manager.php:198 #: wp-admin/upload.php:383 #: wp-admin/upload.php:386 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "Επεξεργασία του «%s»" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-pages.php:263 #: wp-admin/edit-pages.php:312 #: wp-admin/edit.php:258 #: wp-admin/edit.php:348 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/post.php:1054 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:669 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:423 #: wp-admin/upload.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit-comments.php:409 #: wp-admin/edit-pages.php:261 #: wp-admin/edit-pages.php:310 #: wp-admin/edit.php:256 #: wp-admin/edit.php:346 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/includes/template.php:2188 #: wp-admin/upload.php:290 #: wp-admin/upload.php:456 #: wp-includes/post-template.php:1297 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:1675 #: wp-admin/upload.php:396 msgid "Trash" msgstr "Διαγραφή" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:100 #: wp-admin/edit-comments.php:316 #: wp-admin/edit-comments.php:412 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:265 #: wp-admin/edit-pages.php:314 #: wp-admin/edit.php:260 #: wp-admin/edit.php:350 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:1239 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1457 #: wp-admin/includes/template.php:1677 #: wp-admin/includes/template.php:2192 #: wp-admin/upload.php:292 #: wp-admin/upload.php:398 #: wp-admin/upload.php:458 msgid "Delete Permanently" msgstr "Διαγραφή μόνιμα" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Προβολή του «%s»" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 msgid "View" msgstr "Προβολή" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:1508 msgid "No Tags" msgstr "Καμία" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/upload.php:413 msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτος/η/ο" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/upload.php:415 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d/m/Y g:i:s a" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/upload.php:420 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s από τώρα" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1641 #: wp-admin/includes/template.php:2109 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:422 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s πριν" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:177 msgid "(Unattached)" msgstr "(Μη συνημμένα)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:178 #: wp-admin/upload.php:401 msgid "Attach" msgstr "Επισύναψη" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #: wp-admin/includes/template.php:1706 #: wp-admin/includes/template.php:2269 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s εκκρεμούν" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 msgid "Get permalink" msgstr "Αντιγραφή μόνιμου συνδέσμου" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:224 #: wp-admin/upload.php:432 msgid "No media attachments found." msgstr "Δεν βρέθηκαν συνημμένα αρχεία πολυμέσων." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία κατηγοριών του ιστολογίου." #: wp-admin/edit-category-form.php:80 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "Ενημέρωση κατηγορίας" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Επεξεργασία σχολίων του «%s»" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Edit Comments" msgstr "Επεξεργασία σχολίων" #: wp-admin/edit-comments.php:151 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s σχόλιο εγκρίθηκε" msgstr[1] "%s σχόλια εγκρίθηκαν" #: wp-admin/edit-comments.php:155 #, php-format msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s σχόλιο σημάνθηκε ανεπιθύμητο." msgstr[1] "%s σχόλια σημάνθηκαν ανεπιθύμητα." #: wp-admin/edit-comments.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:170 #: wp-admin/edit.php:171 #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/template.php:2383 #: wp-admin/includes/template.php:2386 #: wp-admin/upload.php:210 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: wp-admin/edit-comments.php:160 #, php-format msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τον κάδο." msgstr[1] "%s σχόλια επαναφέρθηκαν από τον κάδο." #: wp-admin/edit-comments.php:164 #, php-format msgid "%s comment moved to the trash." msgid_plural "%s comments moved to the trash." msgstr[0] "%s σχόλιο πήγε στον κάδο." msgstr[1] "%s σχόλια πήγαν στον κάδο." #: wp-admin/edit-comments.php:169 #, php-format msgid "%s comment restored from the trash" msgid_plural "%s comments restored from the trash" msgstr[0] "%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τον κάδο." msgstr[1] "%s σχόλια επαναφέρθηκαν από τον κάδο." #: wp-admin/edit-comments.php:173 #, php-format msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s σχόλιο διαγράφτηκε οριστικά" msgstr[1] "%s σχόλια διαγράφτηκαν οριστικά" #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Όλα" msgstr[1] "Όλα" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)" msgstr[1] "Pending (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Εγκεκριμένο" msgstr[1] "Εγκεκριμένα" #: wp-admin/edit-comments.php:193 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Ανεπιθύμητα (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:194 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:233 #: wp-admin/edit-comments.php:235 msgid "Search Comments" msgstr "Αναζήτηση στα σχόλια" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-pages.php:249 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/user.php:724 #: wp-admin/plugins.php:372 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:278 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s–%s από %s" #: wp-admin/edit-comments.php:302 #: wp-admin/edit-comments.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove" msgstr "Αποέγκριση" #: wp-admin/edit-comments.php:305 #: wp-admin/edit-comments.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve" msgstr "Έγκριση" #: wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "Mark as Spam" msgstr "Σήμανση ως σπαμ (ανεπιθύμητα)" #: wp-admin/edit-comments.php:313 #: wp-admin/edit-comments.php:414 #: wp-admin/includes/template.php:2186 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 msgid "Not Spam" msgstr "Όχι σπαμ" #: wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit-comments.php:416 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:267 #: wp-admin/edit-pages.php:316 #: wp-admin/edit.php:262 #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/upload.php:294 #: wp-admin/upload.php:460 msgid "Move to Trash" msgstr "Διαγραφή" #: wp-admin/edit-comments.php:325 msgid "Show all comment types" msgstr "Όλοι οι τύποι " #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/import/blogger.php:206 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1167 #: wp-admin/includes/template.php:3204 #: wp-admin/includes/template.php:3320 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1176 msgid "Pings" msgstr "Πινγκ" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit.php:306 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/upload.php:332 msgid "Filter" msgstr "Φιλτράρισμα" #: wp-admin/edit-comments.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:422 msgid "Empty Spam" msgstr "Άδειασμα κάδου" #: wp-admin/edit-comments.php:350 #: wp-admin/edit-comments.php:424 #: wp-admin/edit-pages.php:273 #: wp-admin/edit-pages.php:321 #: wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/edit.php:357 #: wp-admin/upload.php:339 #: wp-admin/upload.php:468 msgid "Empty Trash" msgstr "Άδειασμα κάδου" #: wp-admin/edit-comments.php:448 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Κανένα σχόλιο για έγκριση… ακόμα." #: wp-admin/edit-comments.php:452 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884 msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε. Δείτε το!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #: wp-admin/edit-page-form.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-page-form.php:35 msgid "Custom field deleted." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post updated." msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Το άρθρο επανήλθε στην αναθεώρηση του/της %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε. Δείτε το!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Το άρθρο αποθηκεύτηκε." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Το άρθρο υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #, php-format msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Το άρθρο προγραμματίστηκε για: %1$s. Προεπισκόπηση" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y, H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 #, php-format msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Το προσχέδιο ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Υπάρχει νεότερη έκδοση αυτόματα αποθηκευμένη. Δείτε την." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/press-this.php:480 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Δημοσίευση" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία άρθρου" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313 #: wp-includes/post.php:3664 msgid "Excerpt" msgstr "Απόσπασμα" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Τράκμπακ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Custom Fields" msgstr "Προσαρμοσμένα πεδία" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Συζήτηση" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Post Slug" msgstr "Slug άρθρου" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 msgid "Post Author" msgstr "Συντάκτης άρθρου" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις άρθρου" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Τελευταία επεξεργασία από %1$s, %2$s %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Τελευταία επεξεργασία %1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Επεξεργασία σχολίου # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Προβολή σχολίου" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:263 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Εγκεκριμένο" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Για έγκριση" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:265 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Ανεπιθύμητο" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Υποβλήθηκε: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2349 msgid "Update Comment" msgstr "Ενημέρωση σχολίου" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "Ηλ. διεύθυνση: (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "Στείλτε e-mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "Ηλ. διεύθυνση:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Κατηγορίες συνδέσμων" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Categories deleted." msgstr "Οι κατηγορίες διαγράφηκαν." #: wp-admin/edit-link-categories.php:179 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Σημείωση
Η διαγραφή μιας κατηγορίας δεν διαγράφει και τους συνδέσμους που ανήκουν σε αυτήν. Απλά, οι σύνδεσμοι που ήταν μόνο σ’ αυτή την κατηγορία θα ενταχθούν στην κατηγορία %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:193 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Νέα κατηγορία συνδέσμων" #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Όνομα κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-admin/edit-link-categories.php:205 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "Slug κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-admin/edit-link-categories.php:211 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "Περιγραφή (προαιρετική)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία κατηγοριών συνδέσμων του ιστολογίου." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Σύνδεσμοι / Επεξεργασία συνδέσμου." #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548 msgid "Update Link" msgstr "Ενημέρωση συνδέσμου" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Σύνδεσμοι / Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Add Link" msgstr "Προσθήκη συνδέσμου" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:71 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-content/themes/default/functions.php:391 #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Στόχος" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Σχέση συνδέσμου (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-content/themes/default/functions.php:410 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Περισσότερα" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Link added." msgstr "Ο σύνδεσμος προστέθηκε." #: wp-admin/edit-link-form.php:72 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:857 #: wp-admin/includes/template.php:872 #: wp-admin/includes/template.php:882 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:903 #: wp-admin/includes/template.php:2328 #: wp-admin/includes/template.php:2438 #: wp-admin/includes/template.php:2453 #: wp-admin/includes/template.php:2542 #: wp-admin/themes.php:277 #: wp-admin/update-core.php:232 #: wp-admin/update-core.php:239 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: wp-admin/edit-link-form.php:75 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Παράδειγμα: Πολύ ωραία ιστολόγια" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Web Address" msgstr "Διεύθυνση URL" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Παράδειγμα: http://wordpress.org/ — Μην ξεχάσετε το http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Εμφανίζεται όταν το καταδεικτικό πηγαίνει πάνω στον σύνδεσμο. Προαιρετικά, εμφανίζεται κάτω από τον σύνδεσμο." #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "Η σελίδα ενημερώθηκε. Δείτε την!" #: wp-admin/edit-page-form.php:38 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Η σελίδα δημοσιεύτηκε. Δείτε την!" #: wp-admin/edit-page-form.php:42 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Η σελίδα επανήλθε στην αναθεώρηση του/της %s" #: wp-admin/edit-page-form.php:45 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Η σελίδα υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #, php-format msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Η σελίδα προγραμματίστηκε για: %1$s. Προεπισκόπηση" #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #, php-format msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Το προσχέδιο σελίδας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Υπάρχει αυτόματη αποθήκευση πιο πρόσφατη από την έκδοση που βλέπετε. Προβολή αυτόματα αποθηκευμένης." #: wp-admin/edit-page-form.php:79 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Page Slug" msgstr "Σύντομος τίτλος σελίδας" #: wp-admin/edit-page-form.php:84 msgid "Page Image" msgstr "Εικόνα σελίδας" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 msgid "Page Author" msgstr "Συντάκτης σελίδας" #: wp-admin/edit-page-form.php:93 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις σελίδων" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/page.php:160 msgid "You are not allowed to move this page to the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να μεταφέρετε τη σελίδα αυτή στον κάδο." #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/edit.php:50 #: wp-admin/page.php:163 #: wp-admin/post.php:203 #: wp-admin/upload.php:96 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον κάδο…" #: wp-admin/edit-pages.php:52 msgid "You are not allowed to restore this page from the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε τη σελίδα αυτή από τον κάδο." #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:63 #: wp-admin/page.php:179 #: wp-admin/post.php:219 #: wp-admin/upload.php:106 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφορά από τον κάδο…" #: wp-admin/edit-pages.php:67 #: wp-admin/page.php:192 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτή την σελίδα." #: wp-admin/edit-pages.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:74 #: wp-admin/edit.php:79 #: wp-admin/edit.php:82 #: wp-admin/page.php:196 #: wp-admin/page.php:199 #: wp-admin/post.php:238 #: wp-admin/post.php:241 #: wp-admin/upload.php:116 msgid "Error in deleting..." msgstr "Σφάλμα στη διαγραφή…" #: wp-admin/edit-pages.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:3278 msgid "Edit Pages" msgstr "Επεξεργασία σελίδων" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένη" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgid "Published pages" msgstr "Δημοσιευμένες σελίδες" #: wp-admin/edit-pages.php:109 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Δημοσιευμένες (%s)" msgstr[1] "Δημοσιευμένες (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένη" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgid "Scheduled pages" msgstr "Προγραμματισμένες σελίδες" #: wp-admin/edit-pages.php:110 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Προγραμματισμένες (%s)" msgstr[1] "Προγραμματισμένες (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "Υπό έγκριση" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgid "Pending pages" msgstr "Σελίδες για έλεγχο" #: wp-admin/edit-pages.php:111 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)" msgstr[1] "Για έλεγχο (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Προσχέδια" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Προσχέδια (%s)" msgstr[1] "Προσχέδια (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Προσωπικές" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgid "Private pages" msgstr "Προσωπικές σελίδες" #: wp-admin/edit-pages.php:113 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Απόρρητες (%s)" msgstr[1] "Απόρρητες (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash" msgstr "Διεγραμμένη" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgid "Trash pages" msgstr "Διεγραμμένες σελίδες" #: wp-admin/edit-pages.php:114 #, php-format msgctxt "page" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:3238 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #. translators: add new page #: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-admin/edit-pages.php:152 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s σελίδα ενημερώθηκε." msgstr[1] "%s σελίδες ενημερώθηκαν." #: wp-admin/edit-pages.php:156 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s σελίδα. Η γονική σελίδα δεν είναι έγκυρη." msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s σελίδες. Η γονική σελίδα δεν είναι έγκυρη." #: wp-admin/edit-pages.php:160 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s σελίδα. Κάποιος την επεξεργάζεται." msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s σελίδες. Κάποιος τις επεξεργάζεται." #: wp-admin/edit-pages.php:164 #, php-format msgid "Page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "Η σελίδα διαγράφτηκε μόνιμα." msgstr[1] "%s σελίδες διαγράφτηκαν μόνιμα." #: wp-admin/edit-pages.php:168 #, php-format msgid "Page moved to the trash." msgid_plural "%s pages moved to the trash." msgstr[0] "Page moved to the trash." msgstr[1] "%s σελίδες πήγαν στον κάδο." #: wp-admin/edit-pages.php:174 #, php-format msgid "Page restored from the trash." msgid_plural "%s pages restored from the trash." msgstr[0] "Η σελίδα επαναφέρθηκε από τον κάδο." msgstr[1] "%s σελίδες επαναφέρθηκαν από τον κάδο." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Your page has been saved." msgstr "Η σελίδα σας αποθηκεύτηκε." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "View page" msgstr "Προβολή σελίδας" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Edit page" msgstr "Επεξεργασία σελίδας" #: wp-admin/edit-pages.php:197 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Όλες (%s)" msgstr[1] "Όλες (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:218 msgid "Search Pages" msgstr "Αναζήτηση σελίδων" #: wp-admin/edit-pages.php:330 msgid "No pages found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σελίδες." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:848 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: wp-admin/edit-pages.php:363 msgid "Submitted" msgstr "Υποβλήθηκε" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία ετικετών του ιστολογίου." #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Δεν επιλέξατε ετικέτα για επεξεργασία" #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:96 msgid "Edit Tag" msgstr "Επεξεργασία ετικέτας" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "Tag name" msgstr "Όνομα ετικέτας" #: wp-admin/edit-tag-form.php:39 #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Tag slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Η περιγραφή δεν εμφανίζεται από προεπιλογής, αλλά μερικά θέματα τη δείχνουν." #: wp-admin/edit-tag-form.php:50 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "Ενημέρωση ετικέτας" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 #: wp-admin/includes/template.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1157 #: wp-includes/default-widgets.php:977 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1359 #: wp-includes/taxonomy.php:1625 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Μη έγκυρη ταξινόμηση" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tag added." msgstr "Η ετικέτα προστέθηκε." #: wp-admin/edit-tags.php:146 msgid "Tag deleted." msgstr "Η ετικέτα διαγράφηκε." #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Tag updated." msgstr "Η ετικέτα ενημερώθηκε." #: wp-admin/edit-tags.php:148 msgid "Tag not added." msgstr "Η ετικέτα δεν προστέθηκε" #: wp-admin/edit-tags.php:150 msgid "Tags deleted." msgstr "Οι ετικέτες διαγράφηκαν." #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:170 msgid "Search Tags" msgstr "Αναζήτηση ετικετών" #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "Popular Tags" msgstr "Κοινότερες ετικέτες" #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Add a New Tag" msgstr "Νέα ετικέτα" #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Η ετικέτα εμφανίζεται στην ιστοσελίδα σας μ’ αυτό το όνομα." #: wp-admin/edit-tags.php:306 msgid "Add Tag" msgstr "Προσθήκη ετικέτας" #: wp-admin/edit.php:47 #: wp-admin/post.php:200 #: wp-admin/upload.php:93 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε το άρθρο αυτό." #: wp-admin/edit.php:60 msgid "You are not allowed to restore this post from the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε αυτό το άρθρο από τον κάδο." #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/post.php:232 #: wp-admin/upload.php:113 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το άρθρο." #: wp-admin/edit.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:3272 msgid "Edit Posts" msgstr "Επεξεργασία άρθρων" #. translators: add new post #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Your post has been saved." msgstr "Τα άρθρα σας αποθηκεύτηκαν." #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "View post" msgstr "Προβολή άρθρου" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/link-template.php:733 msgid "Edit post" msgstr "Επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/edit.php:151 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s άρθρο ενημερώθηκε." msgstr[1] "%s άρθρα ενημερώθηκαν." #: wp-admin/edit.php:159 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s άρθρο. Κάποιος το επεξεργάζεται." msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s άρθρα. Κάποιος τα επεξεργάζεται." #: wp-admin/edit.php:164 #, php-format msgid "Post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "Το άρθρο διαγράφτηκε μόνιμα." msgstr[1] "%s άρθρα διαγράφτηκαν μόνιμα." #: wp-admin/edit.php:169 #, php-format msgid "Post moved to the trash." msgid_plural "%s posts moved to the trash." msgstr[0] "Το άρθρο διαγράφηκε." msgstr[1] "%s άρθρα διαγράφηκαν." #: wp-admin/edit.php:176 #, php-format msgid "Post restored from the trash." msgid_plural "%s posts restored from the trash." msgstr[0] "Το άρθρο επαναφέρθηκε από τον κάδο." msgstr[1] "%s άρθρα επαναφέρθηκαν από τον κάδο." #: wp-admin/edit.php:198 #, php-format msgctxt "posts" msgid "My Posts (%s)" msgid_plural "My Posts (%s)" msgstr[0] "My Posts (%s)" msgstr[1] "Τα άρθρα μου (%s)" #: wp-admin/edit.php:204 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Όλα (%s)" msgstr[1] "Όλα (%s)" #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/edit.php:229 msgid "Search Posts" msgstr "Αναζήτηση άρθρων" #: wp-admin/edit.php:280 #: wp-admin/includes/media.php:1888 #: wp-admin/upload.php:312 msgid "Show all dates" msgstr "Όλοι οι μήνες" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "View all categories" msgstr "Όλες οι κατηγορίες" #: wp-admin/edit.php:324 msgid "List View" msgstr "Προβολή καταλόγου" #: wp-admin/edit.php:325 msgid "Excerpt View" msgstr "Προβολή αποσπασμάτων" #: wp-admin/edit.php:368 msgid "No posts found in the trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα στον κάδο" #: wp-admin/edit.php:370 msgid "No posts found" msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να εξάγετε το περιεχόμενο του ιστολογίου αυτού." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Μόλις κάνετε κλικ για μεταφόρτωση, το WordPress θα φτιάξει ένα αρχείο XML για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Αυτό το αρχείο, τύπου WXR (δηλ. WordPress eXtended RSS), θα περιέχει τα άρθρα, τις σελίδες, τα σχόλια, τα προσωπικά σας πεδία, τις κατηγορίες και τις ετικέτες σας." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Αφού αποθηκεύσετε το αρχείο, γίνεται να εισάγετε το ιστολόγιο σε ένα άλλο χρησιμοποιώντας την Εισαγωγή." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3734 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "Συντάκτες" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "Όλοι" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου εξαγωγής" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να εισάγετε περιεχόμενο στο ιστολόγιο αυτό." #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Αν έχετε άρθρα ή σχόλια από κάποιο άλλο σύστημα, το WordPress μπορεί να τα εισάγει σε τούτο το ιστολόγιο. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε ένα σύστημα από τα παρακάτω:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εισαγωγείς." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Εισαγωγή Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Καλώς ήρθατε! Ο εισαγωγέας αυτός είναι για να εισάγετε άρθρα και σχόλια από λογαριασμό Blogger σε ένα ιστολόγιο WordPress." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε τον εισαγωγέα, πρέπει να έχετε λογαριασμό Google και αναβαθμισμένο ιστολόγιο στο blogspot.com ή σε δικό σας όνομα (όχι FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Καταρχάς, πρέπει να πείτε στο Blogger να δώσει πρόσβαση στον λογαριασμό του WordPress. Αφού δώσετε την έγκριση, θα επιστρέψετε αυτόματα εδώ." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Εξουσιοδότηση" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Εξουσιοδότηση απέτυχε" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά. Αν επιμείνει το πρόβλημα, στείλτε αυτά τα στοιχεία στην υποστήριξη:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Πρόβλημα στη σύνδεση" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Δοκιμάστε άλλη μία φορά." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Δεν βρέθηκαν ιστολόγια" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Η είσοδος έγινε κανονικά αλλά δεν βρέθηκε ιστολόγιο. Δοκιμάστε έναν άλλο λογαριασμό." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Εισαγωγή…" #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Ορισμός συντακτών" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Προετοιμασία χάρτη συντακτών…" #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Τελευταίο βήμα: Χάρτης συντακτών" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Δεν εισήχθη τίποτα. Μήπως είχατε εισάγει ήδη το ιστολόγιο;" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Ιστολόγια Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:202 msgid "Blog Name" msgstr "Όνομα ιστολογίου" #: wp-admin/import/blogger.php:203 #: xmlrpc.php:395 msgid "Blog URL" msgstr "URL Ιστολογίου" #: wp-admin/import/blogger.php:204 msgid "The Magic Button" msgstr "Το μαγικό κουμπί" #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:3236 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Άρθρα" #: wp-admin/import/blogger.php:207 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Η λειτουργία αυτή απαιτεί JavaScript, που φαίνεται ότι είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την JavaScript και ανανεώστε τη σελίδα. (Μόλις τελειώσετε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε πάλι την JavaScript.)" #: wp-admin/import/blogger.php:662 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Όλα τα άρθρα εισήχθησαν με συντάκτη τον τρέχοντα χρήστη. Χρησιμοποιήστε τη φόρμα για να μεταφέρετε τα άρθρα κάθε συντάκτη του Blogger σε διαφορετικό συντάκτη του WordPress. Μπορείτε να προσθέσετε μέλη και να επιστρέψετε για να ολοκληρώσετε την αναχαρτογράφηση. Μέχρι να ενεργοποιήσετε την «Επανεκκίνηση», γίνεται να χρησιμοποιήσετε τη φόρμα όσες φορές θέλετε." #: wp-admin/import/blogger.php:663 msgid "Author mapping" msgstr "Χάρτης συντακτών" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Blogger username" msgstr "Όνομα χρήστη Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:666 msgid "WordPress login" msgstr "Σύνδεση WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:724 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:725 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ασφαλής σύνδεση με το Google. Νά τί δεν πήγε καλά:" #: wp-admin/import/blogger.php:736 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με %s" #: wp-admin/import/blogger.php:737 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το Blogger. Νά τί δεν πήγε καλά:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Congratulations!" msgstr "Συγχαρητήρια!" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Η εισαγωγή του ιστολογίου Blogger στο WordPress τελείωσε. Τί θα κάνετε τώρα; Νά μερικές ιδέες:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Ήταν κουραστική εργασία! Κάντε ένα διάλειμμα!" #: wp-admin/import/blogger.php:805 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, μπορείτε να εισάγετε άρθρα από άλλα ιστολόγια σας:" #: wp-admin/import/blogger.php:807 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Στο Συντάκτες & Μέλη γίνεται να επεξεργαστείτε νέα μέλη ή να τα διαγράψετε. Αν θέλετε να μεταφέρετε στον δικό σας λογαριασμό όλα τα εισηγμένα άρθρα, σας δίνεται η επιλογή όταν διαγράφετε τους νέους συντάκτες." #: wp-admin/import/blogger.php:808 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Για λόγους ασφαλείας, κάντε κλικ πιο κάτω να μηδενίσετε τον εισαγωγέα." #: wp-admin/import/blogger.php:839 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Αποθηκεύσαμε στη βάση δεδομένων του WordPress κάποια στοιχεία από τον λογαριασμό σας στο Blogger. Η αφαίρεση αυτών των στοιχείων σας επιτρέπει να ξεκινήσετε από την αρχή. Άρθρα που έχουν ήδη εισαχθεί δεν επηρεάζονται. Αν επιχειρήσετε να επανεισάγετε ένα ιστολόγιο, τα ήδη εισηγμένα άρθρα και σχόλια δεν επανεισάγονται." #: wp-admin/import/blogger.php:841 msgid "Clear account information" msgstr "Καθαρισμός πληροφοριών λογαριασμού" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Εισαγωγή άρθρων, σχολίων και μελών από Blogger" #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Εισαγωγή Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό εισάγετε άρθρα από αρχείο εξαγωγής XML του Blogware στο WordPress. Επιλέξετε ένα αρχείο εισαγωγής του Blogware και πατήστε Εισαγωγή." #: wp-admin/import/blogware.php:107 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:464 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Το άρθρο %s υπάρχει ήδη." #: wp-admin/import/blogware.php:109 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:497 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Εισαγωγή άρθρου %s…" #: wp-admin/import/blogware.php:116 #: wp-admin/import/rss.php:136 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Δεν βρέθηκε ID άρθρου." #: wp-admin/import/blogware.php:162 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s σχόλιο" msgstr[1] "%s σχόλια" #: wp-admin/import/blogware.php:185 #: wp-admin/import/livejournal.php:933 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:167 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Τελειώσαμε. Καλή διασκέδαση!" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Εισαγωγή άρθρων από Blogware" #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "Εισαγωγή Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Μπορεί να χρειαστούν λίγα λεπτά, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Παρακαλούμε περιμένετε." #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό εισάγετε στο ιστολόγιό σας άρθρα από βάση DotClear. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Έχετε τις εξής ρυθμίσεις στο DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών σε εξέλιξη…" #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Έτοιμοι! Η %1$s κατηγορία εισήχθη." msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %1$s κατηγορίες εισήχθησαν." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες για εισαγωγή!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Εισαγωγή μελών…" #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Έτοιμοι! %1$s μέλη εισήχθησαν." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Κανένα μέλος για εισαγωγή!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Εισαγωγή άρθρων…" #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Έτοιμοι! %1$s άρθρα εισήχθησαν." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Εισαγωγή σχολίων…" #: wp-admin/import/dotclear.php:445 #: wp-admin/import/textpattern.php:428 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Έτοιμοι! %1$s σχόλια εισήχθησαν." #: wp-admin/import/dotclear.php:448 #: wp-admin/import/textpattern.php:431 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για εισαγωγή!" #: wp-admin/import/dotclear.php:461 #: wp-admin/import/textpattern.php:444 msgid "Importing Links..." msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων…" #: wp-admin/import/dotclear.php:499 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Έτοιμοι! Ο %s σύνδεσμος ή η κατηγορία συνδέσμων εισήχθη" msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s σύνδεσμοι ή οι κατηγορίες συνδέσμων εισήχθησαν" #: wp-admin/import/dotclear.php:503 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "No Links to Import!" msgstr "Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι για εισαγωγή!" #: wp-admin/import/dotclear.php:518 #: wp-admin/import/textpattern.php:499 msgid "Import Users" msgstr "Εισαγωγή μελών" #: wp-admin/import/dotclear.php:531 #: wp-admin/import/textpattern.php:512 msgid "Import Posts" msgstr "Εισαγωγή άρθρων" #: wp-admin/import/dotclear.php:545 #: wp-admin/import/textpattern.php:526 msgid "Import Comments" msgstr "Εισαγωγή σχολίων" #: wp-admin/import/dotclear.php:557 #: wp-admin/import/textpattern.php:538 msgid "Import Links" msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων" #: wp-admin/import/dotclear.php:570 #: wp-admin/import/textpattern.php:551 msgid "Finish" msgstr "Τέλος" #: wp-admin/import/dotclear.php:594 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Καλώς ήρθατε στο WordPress! Ελπίζουμε (και πιστεύουμε!) ότι θα βρείτε την πλατφόρμα μας αφάνταστα ικανοποιητική! Καθώς έρχεστε από το DotClear, θέλουμε να επισημάνουμε κάποια πράγματα, που ελπίζουμε ότι θα βοηθήσουν να γίνει η μετάβαση απροβλημάτιστα." #: wp-admin/import/dotclear.php:595 #: wp-admin/import/textpattern.php:575 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Μέλη" #: wp-admin/import/dotclear.php:596 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it." msgstr "" #: wp-admin/import/dotclear.php:597 #: wp-admin/import/textpattern.php:577 msgid "Preserving Authors" msgstr "Διατήρηση συντακτών" #: wp-admin/import/dotclear.php:598 #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Δεύτερον, επιχειρήσαμε να διατηρήσουμε τους συντάκτες των άρθρων. Αν είστε ο μόνος συντάκτης του ιστολογίου, δεν υπάρχει κανένα θέμα. Συνήθως η διατήρηση των συντακτών γίνεται με επιτυχία. Στις περιπτώσεις που δεν γίνεται να εξακριβωθεί το όνομα ενός συντάκτη λόγω ασυμφωνιών ανάμεσα στους πίνακες των βάσεων δεδομένων, μεταφέρουμε το όνομα σε εσάς, τον διαχειριστή." #: wp-admin/import/dotclear.php:599 #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "Επίσης, αφού έρχεστε από το DotClear, χρησιμοποιούσατε πιθανόν Textile για τη μορφοποίηση των σχολίων και των άρθρων σας. Αν ναι, προτείνουμε να εγκαταστήσετε το Textile for WordPress. Πιστέψτε μας… Θα σας βολέψει." #: wp-admin/import/dotclear.php:601 #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "WordPress Resources" msgstr "Πόροι WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:602 #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Τέλος, υπάρχουν αμέτρητες πηγές υλικού για το WordPress στο διαδίκτυο. Μερικές από αυτές:" #: wp-admin/import/dotclear.php:604 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 msgid "The official WordPress site" msgstr "Η επίσημη ιστοσελίδα του WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 #: wp-admin/import/textpattern.php:585 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Το φόρουμ υποστήριξης του WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (Με άλλα λόγια, η Βίβλος του WordPress)" #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!" msgstr "Έτοιμοι! Τί περιμένετε; Συνδεθείτε!" #: wp-admin/import/dotclear.php:614 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων Dotclear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων Dotclear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Φιλοξενητής βάσης Dotclear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:618 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Πρόθεμα πίνακα DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 msgid "Originating character set:" msgstr "Κωδικοσελίδα βάσης:" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "DotClear" msgstr "Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο DotClear" #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Εισαγωγή GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Εδώ βλέπετε το βασικό σκριπτ εισαγωγής από GreyMatter σε WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Τί κάνει:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Αναλύει το gm-authors.cgi για να εισάγει (νέους) συντάκτες. Τοποθετούνται όλοι στο επίπεδο 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Αναλύει τα αρχεία CGI με καταχωρήσεις για να εισάγει άρθρα, σχόλια και κάρμα σχολίων (αν και το κάρμα δεν χρησιμοποιείται ακόμα στο WordPress).
Αν κάποιος συντάκτης δεν είναι στο αρχείο gm-authors.cgi, τοποθετείται στο επίπεδο 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Ανιχνεύει διπλές καταχωρήσεις ή σχόλια. Αν δεν εισάγετε τα πάντα την πρώτη φορά ή αν η εισαγωγή διακοπεί στη μέση, δεν θα προκύψουν διπλοεγγραφές όταν ξαναπροσπαθήσετε." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Τί δεν κάνει:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "" #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Εισαγωγή gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Δεν κρατάει καταχωρήσεις στην κορυφή." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "2ο βήμα: Στοιχεία GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Διαδρομή προς τα αρχεία GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Διαδρομή προς άρθρα GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Αριθμός τελευταίας καταχώρησης:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Έναρξη εισαγωγής" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Λάθος διαδρομή. Η διαδρομή καταχωρήσεων GM που δηλώσατε δεν υπάρχει στον διακομιστή." #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Λάθος διαδρομή! Η διαδρομή για τα αρχεία του GM δεν υπάρχει στον διακομιστή." #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Ο εισαγωγέας δουλεύει…" #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "Εισαγωγή μελών…" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "το μέλος %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "το μέλος %s…" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Done" msgstr "ΟΚ" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "Εισαγωγή άρθρων, σχολίων και κάρμα…" #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "καταχώρηση # %s : %s : από %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(υπάρχει ήδη)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "το διεγραμμένο μέλος %s εντάχθηκε στο επίπεδο 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "εισήχθη %s σχόλιο" msgstr[1] "εισήχθησαν %s σχόλια" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "παραβλέφθηκε %s ήδη υπάρχον σχόλιο" msgstr[1] "παραβλέφθηκαν %s ήδη υπάρχοντα σχόλια" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή GreyMatter!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Εισαγωγή μελών, άρθρων και σχολίων από ιστολόγιο Greymatter" #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Εισαγωγή LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Απ’ ό,τι φαίνεται, δοκιμάσαστε ήδη να εισάγετε άρθρα από LiveJournal και η εισαγωγή διακόπηκε." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Επανέναρξη προηγούμενης εισαγωγής" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "Ακύρωση και νέα εισαγωγή" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Καλώς ήρθατε! Με αυτό τον εισαγωγέα συνδέεσετε κατευθείαν στο LiveJournal για να μεταφορτώσετε όλα τα σχόλια και τα άρθρα σας. " #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα και το συνθηματικό που έχετε στο LiveJournal, ώστε να συνδεθούμε στον λογαριασμό σας:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "Όνομα χρήστη LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "Συνθηματικό LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Αν έχετε ιδιωτικές καταχωρήσεις στο LiveJournal, θα εισαχθούν στο WordPress ως ιδιωτικά άρθρα. Δηλ., θα απαιτείται συνθηματικό για να προβληθούν." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Αν δεν δηλώσετε συνθηματικό, όλες οι καταχωρήσεις σας από το LiveJournal θα εισαχθούν στο WordPress ως δημόσια άρθρα." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Ορίστε συνθηματικό για τα ιδιωτικά άρθρα:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού άρθρου" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ. Η εισαγωγή ενδέχεται να διαρκέσει πολλή ώρα αν έχετε πολλά άρθρα στο LiveJournal (ή πολλά σχόλια). Αν γίνεται να μην κάνετε άλλες εργασίες στον υπολογιστή ώσπου να ολοκληρωθεί, θα ήταν το καλύτερο." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "Σύνδεση σε LiveJournal και εισαγωγή" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η εισαγωγή διακοπεί για οποιονδήποτε λόγο, επιστρέψτε σε τούτη τη σελίδα και θα επανεκκινήσει αυτόματα." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Φαίνεται ότι η JavaScript είναι απενεργοποιημένη. Άρα, θα πρέπει να κάνετε κλικ με το χέρι σε κάθε βήμα. Αν ενεργοποιήσετε την Javascript, τα βήματα θα προχωρούν αυτόματα." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Τα μεταδεδομένα των άρθρων μεταφορτώθηκαν. Μεταφορτώνονται τα άρθρα…" #: wp-admin/import/livejournal.php:379 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Το άρθρο %s υπάρχει ήδη." #: wp-admin/import/livejournal.php:381 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "Εισήχθη το μήνυμα %s…" #: wp-admin/import/livejournal.php:390 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Δεν βρέθηκε ID άρθρου. (Η δημιουργία άρθρου απέτυχε!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:392 msgid "Failed to create post." msgstr "Η δημιουργία άρθρου απέτυχε." #: wp-admin/import/livejournal.php:437 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Αδύνατη η λήψη cookie από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο." #: wp-admin/import/livejournal.php:458 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Αδύνατη η ανάσυρση των μεταδεδομένων των σχολίων από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο." #: wp-admin/import/livejournal.php:466 msgid "You have no comments to import!" msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για εισαγωγή!" #: wp-admin/import/livejournal.php:493 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "Τα μεταδεδομένα των σχολίων μεταφορτώθηκαν με επιτυχία. Μεταφορτώνονται τα σχόλια…" #: wp-admin/import/livejournal.php:518 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Αδύνατη η ανάσυρση των σχολίων από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο." #: wp-admin/import/livejournal.php:601 #: wp-admin/import/livejournal.php:609 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:225 msgid "Anonymous" msgstr "Ανώνυμος" #: wp-admin/import/livejournal.php:661 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "Το LiveJournal δεν αποκρίνεται στις αιτήσεις αυθεντικοποίησης. Περιμένετε λίγο και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/import/livejournal.php:671 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "Η αίτηση XML-RPC απέτυχε —" #: wp-admin/import/livejournal.php:731 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό που έχετε στο LiveJournal, ώστε να μεταφορτωθούν τα άρθρα και τα σχόλια." #: wp-admin/import/livejournal.php:732 #: wp-admin/import/livejournal.php:744 msgid "Start again" msgstr "Επανέναρξη" #: wp-admin/import/livejournal.php:743 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "Η σύνδεση με LiveJournal απέτυχε. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 msgid "Importing Posts" msgstr "Εισαγωγή άρθρων" #: wp-admin/import/livejournal.php:786 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "Μεταφόρτωση και εισαγωγή άρθρων από LiveJournal…" #: wp-admin/import/livejournal.php:790 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "Εισήχθη η %dη δέσμη άρθρων από περίπου %d." #: wp-admin/import/livejournal.php:808 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Ωπ! Το LiveJournal μάς αποσύνδεσε επειδή στείλαμε πολλές αιτήσεις σε μικρό διάστημα." #: wp-admin/import/livejournal.php:809 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Αλλά κρατήσαμε το σημείο που ήσασταν. Επιστρέψτε στον εισαγωγέα σε περίπου 30 λεπτά για να συνεχίσετε από το σημείο που μείνατε." #: wp-admin/import/livejournal.php:811 #: wp-admin/import/livejournal.php:941 msgid "Try Again" msgstr "Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/import/livejournal.php:824 #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Import the next batch" msgstr "Εισαγωγή επόμενης δέσμης" #: wp-admin/import/livejournal.php:829 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Τα άρθρα εισήχθησαν όλα, αλλά έχει δουλειά ακόμα: Πρέπει να μεταφορτώσουμε και να εισάγουμε τα σχόλια." #: wp-admin/import/livejournal.php:830 msgid "Download my comments »" msgstr "Μεταφόρτωση σχολίων »" #: wp-admin/import/livejournal.php:845 msgid "Downloading Comments" msgstr "Μεταφόρτωση σχολίων…" #: wp-admin/import/livejournal.php:846 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Τώρα θα μεταφορτώσουμε τα σχόλια για να τα εισάγουμε. (Πιθανόν να πάρει ώρα αν έχετε πολλά σχόλια…)" #: wp-admin/import/livejournal.php:871 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "Εισήχθη %dη δέσμη σχολίων από περίπου %d." #: wp-admin/import/livejournal.php:879 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Τα σχόλια εισήχθησαν όλα. Τώρα πρέπει να ανασυγκροτήσουμε τα νήματα των συζητήσεων." #: wp-admin/import/livejournal.php:880 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Ανασυγκρότηση νημάτων σχολίων »" #: wp-admin/import/livejournal.php:893 msgid "Threading Comments" msgstr "Νημάτωση σχολίων…" #: wp-admin/import/livejournal.php:894 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Ανασυγκρότηση των νημάτων των σχολίων… (Πιθανόν να πάρει ώρα αν έχετε πολλά σχόλια.)" #: wp-admin/import/livejournal.php:931 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "Ανανηματώθηκαν με επιτυχία %s σχόλια." #: wp-admin/import/livejournal.php:966 #: wp-admin/import/livejournal.php:994 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "Συνέχεια σε %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:971 msgid "Continuing" msgstr "Συνέχεια…" # ε #: wp-admin/import/livejournal.php:1000 msgid "Processing next batch." msgstr "Επεξεργασία επόμενης δέσμης." #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Εισαγωγή άρθρων από LiveJournal μέσω του API του LJ" #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Εισαγωγή Movable Type ή TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:39 #, fuzzy msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Γεια χαρά! Είμαστε έτοιμοι να εισάγουμε τις καταχωρήσεις σας από το Movable Type ή το Typepad στο WordPress. Για να ξεκινήσετε, διαλέξτε αρχείο να ανεβάσετε και πατήστε «Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή», ή, μέσω FTP, ανεβάστε το αρχείο εξαγωγής του MT ως mt-export.txt στον κατάλογο /wp-content/ και κατόπιν επιλέξτε «Εισαγωγή mt-export.txt»." #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Ή χρησιμοποιήστε το mt-export.txt στο κατάλογο /wp-content/ της εγκατάστασής σας" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Εισαγωγή mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Ο εισαγωγέας ανιχνεύει τα διπλότυπα, οπότε δεν τίθεται θέμα διπλοεισαγωγής. Αν για κάποιον λόγο δεν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, γίνεται να τον επανεκτελέσετε όσες φορές θέλετε. Αν δείτε μήνυμα ανεπαρκής μνήμη, δοκιμάστε να χωρίσετε το αρχείο σε μικρότερα κομμάτια." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:262 #: wp-admin/includes/template.php:2552 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- Επιλογή -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Assign Authors" msgstr "Ορισμός συντακτών" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "Για να απλουστευτεί η επεξεργασία και αποθήκευση των εισηγμένων άρθρων και προχείρων, αν θέλετε μπορείτε να αλλάξετε το όνομα συντάκτη. Π.χ., να τα εισάγετε όλα ως άρθρα του διαχειριστή." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Βλέπετε τα ονόματα των συντακτών των άρθρων από το MovableType πλαγιογραφημένα. Για κάθε όνομα, διαλέξετε έναν συντάκτη που υπάρχει ήδη στην εγκατάστασή σας ή πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα στο κουτί." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:211 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "Αν φτιαχτεί νέο μέλος από το WordPress, θα του δοθεί τυχαίο συνθηματικό. Αν χρειάζεται, αλλάξτε τα στοιχεία του μέλους με το χέρι." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Τρέχων συντάκτης:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:251 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Δημιουργία μέλους %1$s ή αντιστοίχιση με υφιστάμενο" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:242 #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "Το mt-export.txt δεν υπάρχει" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Συγγνώμη, παρουσιάστηκε σφάλμα." #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Προσθήκη ετικετών «%s»…" #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:593 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s σχόλιο)" msgstr[1] "(%s σχόλια)" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s πινγκ)" msgstr[1] "(%s πινγκ)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type και TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Εισαγωγή άρθρων και σχολίων από ιστολόγιο Movable Type ή Typepad." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Εισαγωγή των συνδέσμων σας από άλλο σύστημα ιστολογίου" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Αν ένα πρόγραμμα ή μια ιστοσελίδα επιτρέπει την εξαγωγή των συνδέσμων ή των συνδρομών σας σε μορφή OPML, εδώ γίνεται να κάνετε εισαγωγή." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Ορίστε διεύθυνση OPML:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Ή επιλέξτε από τον υπολογιστή σας:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Τώρα επιλέξτε κατηγορία στην οποία θα ενταχθούν οι σύνδεσμοι." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Κατηγορία:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "Εισαγωγή αρχείου OPML" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Εισήχθη %s" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Εισήχθησαν %1$d σύνδεσμοι στην κατηγορία %2$s. Τελειώσαμε! Πηγαίνετε στην διαχείριση των συνδέσμων." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Πρέπει να δηλώσετε το URL του OPML. Πατήστε Πίσω στον πλοηγό σας και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "Σύνδεσμοι" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων από φορμάτ OPML" #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "Εισαγωγή RSS" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό γίνεται να εισάγετε άρθρα στο ιστολόγιο από αρχείο RSS 2.0. Χρησιμεύει για εισαγωγή από ιστολόγια για τα οποία δεν υπάρχει ειδικός εισαγωγέας. Απλά διαλέξτε ένα αρχείο RSS και πατήστε Εισαγωγή." #: wp-admin/import/rss.php:125 msgid "Importing post..." msgstr "Εισαγωγή μηνύματος…" #: wp-admin/import/rss.php:130 msgid "Post already imported" msgstr "Το μήνυμα έχει ήδη εισαχθεί" #: wp-admin/import/rss.php:142 msgid "Done !" msgstr "Έτοιμοι!" #: wp-admin/import/rss.php:201 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:201 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Εισαγωγή μηνυμάτων από κανάλι RSS" #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Εισαγωγή από Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Γεια σας! Εδώ εισάγετε ετικέτες του Simple Tagging 1.6.2 σε ετικέτες του WordPress." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Ο εισαγαγωγέας δεν έχει ελεγχθεί σε άλλες εκδόσεις του Simple Tagging. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "" #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Μην είστε βιαστικοί! Κρατήστε αντίγραφο της βάσης δεδομένων πριν προχωρήσετε!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "1ο βήμα" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Ανάγνωση των STP Post Tags…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις με ετικέτες!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Έτοιμοι! %s σχέση ετικέτας προς άρθρο διαβάστηκε." msgstr[1] "Έτοιμοι! %s σχέσεις ετικέτας προς άρθρο διαβάστηκαν." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "2ο βήμα" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Προσθήκη ετικετών στα άρθρα…" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Έτοιμοι! %s ετικέτες προστέθηκαν!" msgstr[1] "Έτοιμοι! %s ετικέτες προστέθηκαν!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "3ο βήμα" #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Αν μετρούσατε, σας είπαμε ψέματα ότι είναι 4 βήματα! Είστε έτοιμοι!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Εύκολο δεν ήταν;" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Εισαγωγή ετικετών Simple Tagging σε ετικέτες WordPress" #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Εισαγωγή Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Γεια χαρά! Απο δω κάνετε εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο Textpattern 4.0.2 και νεότερο." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Ο εισαγωγέας δεν έχει δοκιμαστεί σε προηγούμενες εκδόσεις Textpattern. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Οι ρυθμίσεις Textpattern έχουν ως εξής:" #: wp-admin/import/textpattern.php:480 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Έτοιμοι! Ο %s σύνδεσμος εισήχθη" msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s σύνδεσμοι εισήχθησαν" #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Καλώς ηρθατε στο WordPress. Ελπίζουμε (και πιστεύουμε!) ότι θα βρείτε την πλατφόρμα μας αφάνταστα ικανοποιητική! Καθώς έρχεστε στο WordPress από το Textpattern, θέλουμε να επισημάνουμε κάποια πράγματα, τα οποία ελπίζουμε ότι βοηθήσουν να κάνετε τη μετάβαση απροβλημάτιστα." #: wp-admin/import/textpattern.php:576 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it." msgstr "" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Επίσης, αφού έρχεστε από το Textpattern, χρησιμοποιούσατε πιθανόν Textile για τη μορφοποίηση των σχολίων και των άρθρων σας. Αν είναι έτσι, προτείνουμε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το Textile for WordPress. Πιστέψτε μας… Θα σας βολέψει." #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:596 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:597 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Φιλοξενητής βάσης δεδομένων Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:598 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Πρόθεμα πινάκων Textpattern (αν υπάρχει):" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο Textpattern" #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Εισαγωγή Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Γεια χαρά! Εδώ γίνεται η μετατροπή ετικετών του Ultimate Tag Warrior 3 σε ετικέτες WordPress." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Ο μετατροπέας δεν έχει δοκιμαστεί σε άλλες εκδόσεις του Ultimate Tag Warrior. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Ανάγνωση UTW Tags…" #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες!" #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Έτοιμοι! Διαβάστηκε %s ετικέτα." msgstr[1] "Έτοιμοι! Διαβάστηκαν %s ετικέτες." #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Βρέθηκαν οι εξής ετικέτες:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Αν δεν θέλετε να εισάγετε κάποιες απ’ αυτές τις ετικέτες, διαγράψτες τες απο τις σελίδες διαχείρισης του UTW και μετά ξανακάντε την εισαγωγή." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Ανάγνωση ετικετών άρθρων από UTW" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Έτοιμοι! Η %s ετικέτα προστέθηκε!" msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s ετικέτες προστέθηκαν!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "4ο βήμα" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Αν μετρούσατε, σας είπαμε ψέματα ότι τα βήματα είναι 5! Είστε έτοιμοι!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Εισαγωγή ετικετών του Ultimate Tag Warrior σε ετικέτες WordPress." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Import WordPress" msgstr "Εισαγωγή WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Γεια χαρά! Ανεβάστε ένα αρχείο WXR (WordPress eXtended RSS) του WordPress και θα εισάγουμε όλα τα άρθρα, σχόλια, προσαρμοσμένα πεδία και κατηγορίες σε τούτο το ιστολόγιο." #: wp-admin/import/wordpress.php:55 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Διαλέξτε ένα αρχείο WXR του WordPress να ανεβάσετε και πατήστε Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή." #: wp-admin/import/wordpress.php:208 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Για να απλουστευτεί η επεξεργασία και αποθήκευση των εισηγμένων άρθρων και προσχεδίων, αν θέλετε μπορείτε να αλλάξετε το όνομα συντάκτη. Π.χ., να τα εισάγετε όλα ως άρθρα του διαχειριστή." #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Import author:" msgstr "Εισαγωγή συντάκτη" #: wp-admin/import/wordpress.php:232 msgid "Import Attachments" msgstr "Εισαγωγή συνημμένων" #: wp-admin/import/wordpress.php:235 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Μεταφόρτωση και εισαγωγή συνημμένων αρχείων" #: wp-admin/import/wordpress.php:254 msgid "Map to existing" msgstr "Αντιστοίχιση σε υπάρχοντα" #: wp-admin/import/wordpress.php:278 msgid "Invalid file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" #: wp-admin/import/wordpress.php:279 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Παρακαλούμε ανεβάστε ένα έγκυρο αρχείο εξαγωγής WXR (WordPress eXtended RSS)." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "All done." msgstr "Είστε έτοιμοι." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "Have fun!" msgstr "Καλή διασκέδαση!" #: wp-admin/import/wordpress.php:622 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Εισαγωγή συνημμένου %s…" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Σφάλμα αρχείου: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:641 #: wp-includes/functions.php:2180 msgid "Invalid file type" msgstr "Μη έγκυρος τύπος αρχείου" #: wp-admin/import/wordpress.php:662 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Παράβλεψη συνημμένου %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:685 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Ο διακομιστής δεν αποκρίθηκε" #: wp-admin/import/wordpress.php:691 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Το αρχείο αποκρίθηκε με μήνυμα σφάλματος %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:695 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Σφάλμα στο μέγεθος αρχείου" #: wp-admin/import/wordpress.php:701 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Το αρχείο είναι μεγάλο. Το όριο είναι %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:818 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Συγγνώμη, παρουσιάστηκε σφάλμα." #: wp-admin/import/wordpress.php:867 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Εισάγετε άρθρα, σχόλια, προσαρμοσμένα πεδία, σελίδες και κατηγορίες από αρχείο εξαγωγής WordPress" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Κατηγορίες σε ετικέτες" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Ετικέτες σε κατηγορίες" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Μετατροπή κατηγορίας σε ετικέτα." msgstr[1] "Μετατροπή κατηγοριών (%d) σε ετικέτες." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Εδώ γίνεται να μετατρέψετε επιλεκτικά ετικέτες σε κατηγορίες. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε τις ετικέτες που θέλετε και πατήστε Μετατροπή." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Σημείωση: Αν μετατρέψετε κατηγορία που έχει υποκατηγορίες, οι υποκατηγορίες θα γίνουν κατηγορίες χωρίς γονέα." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες για μετατροπή!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Αποεπιλογή όλων" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Επιλογή όλων" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Η κατηγορία αυτή είναι και ετικέτα. Αν την μετατρέψετε, θα προστεθεί η ετικέτα σε όλα τα άρθρα που ανήκουν τώρα στην κατηγορία." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Μετατροπή κατηγοριών σε ετικέτες" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Μετατροπή ετικέτας σε κατηγορία" msgstr[1] "Μετατροπή ετικετών (%d) σε κατηγορίες." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Από εδώ μετατρέπετε επιλεκτικά ετικέτες σε κατηγορίες. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε τις ετικέτες που θέλετε και πατήστε Μετατροπή." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Οι νέες κατηγορίες θα παραμείνουν συνδεδεμένες με τα ίδια άρθρα." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες για μετατροπή!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Η ετικέτα αυτή είναι και κατηγορία. Όταν μετατραπεί, όλα τα άρθρα με αυτή την ετικέτα θα ανήκουν επίσης στην κατηγορία." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Μετατροπή ετικετών σε κατηγορίες" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Ωπ! Κάτι δεν πήγε καλά. Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "Η κατηγορία %s δεν υπάρχει!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "Μετατροπή κατηγορίας %s … " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Μετατροπή επιτυχής." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Η ετικέτα προστέθηκε σε όλα τα άρθρα της κατηγορίας." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Η κατηγορία αυτή είναι και ετικέτα. Ο μετατροπέας πρόσθεσε την ετικέτα σε όλα τα άρθρα της κατηγορίας. Αν θέλετε να αφαιρέσετε την κατηγορία, βεβαιωθείτε πρώτα ότι οι ετικέτες προστέθηκαν σωστά και μετά διαγράψτε την απο τη σελίδα Διαχείριση κατηγοριών." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Είμαστε έτοιμοι. Αν θέλετε, γίνεται να κάνετε κι άλλες μετατροπές." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Μετατροπή ετικέτας %s …" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Όλα τα άρθα προστέθηκαν στην κατηγορία με το ίδιο όνομα." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "Η ετικέτα #%s δεν υπάρχει!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Η ετικέτα αυτή είναι και κατηγορία. Ο μετατροπέας πρόσθεσε όλα τα άρθρα με την ετικέτα αυτή στην κατηγορία. Αν θέλετε να τη διαγράψετε, βεβαιωθείτε πρώτα ότι τα άρθρα προστέθηκαν επιτυχώς. Στη συνέχεια διαγράψτε την από την Διαχείριση ετικετών." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Μετατροπέας κατηγοριών και ετικετών" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Μετατρέψτε κατηγορίες σε ετικέτες ή ετικέτες σε κατηγορίες επιλεκτικά" #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου στη βάση δεδομένων" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του συνδέσμου στη βάση δεδομένων" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Αλλαγή σε %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Βρέθηκαν %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Η επέκταση FTP για PHP δεν είναι διαθέσιμη." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Το όνομα φιλοξενητή FTP είναι υποχρεωτικό" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "To όνομα χρήστη FTP είναι υποχρεωτικό" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "Ο κωδικός FTP είναι υποχρεωτικός" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή FTP %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Όνομα/Συνθηματικό μη έγκυρο για %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Η επέκταση ssh2 για PHP δεν είναι διαθέσιμη." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "Η επέκταση ssh2 της PHP είναι διαθέσιμη, αλλά απαιτείται και η συνάρτηση stream_get_contents() της PHP5." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Χρειάζεται όνομα φιλοξενητή SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "Χρειάζεται όνομα χρήστη SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "Χρειάζεται συνθηματικό SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με διακομιστή SSH2 %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Λάθος δημόσιο και ιδιωτικό κλειδί για %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της εντολής: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Άκυρα δεδομένα!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:498 #: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/theme.php:79 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο σύστημα αρχείων." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/theme.php:82 msgid "Filesystem error" msgstr "Λάθος συστήματος αρχείων" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Δεν βρέθηκε ο ριζικός κατάλογος του WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος περιεχομένων του WordPress (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:444 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος προσθέτων του WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος θεμάτων του WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Δεν βρέθηκε ο απαιτούμενος κατάλογος (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "Εγκατάσταση τελευταίας έκδοσης…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Ο κατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Ασύμβατη αρχειοθήκη!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του προσθέτου." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "Μεταφόρτωση αναβάθμισης από %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753 msgid "Unpacking the update." msgstr "Αποσυμπίεση αναβάθμισης…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Απενεργοποίηση προσθέτου…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Αφαίρεση εγκατεστημένης έκδοσης προσθέτου…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του εγκατεστημένου προσθέτου!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Η αναβάθμιση του προσθέτου απέτυχε." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Το πρόσθετο αναβαθμίστηκε επιτυχώς." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604 msgid "Install package not available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Μεταφόρτωση πακέτου εγκατάστασης από %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 msgid "Unpacking the package." msgstr "Αποσυμπίεση πακέτου…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Installing the plugin." msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471 #, php-format msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..." msgstr "Αναβάθμιση %1$dου από %2$d πρόσθετα…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του θέματος." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης θέματος…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση της προηγούμενης έκδοσης!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Η αναβάθμιση του θέματος απέτυχε!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Το θέμα αναβαθμίστηκε επιτυχώς!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 msgid "Installing the theme." msgstr "Εγκατάσταση θέματος…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Η εγκατάσταση του θέματος απέτυχε!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Το θέμα εγκαταστάθηκε επιτυχώς!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754 msgid "Could not copy files." msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Αναβάθμιση προσθέτου" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Επανενεργοποίηση προσθέτου…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 #: wp-admin/plugins.php:420 msgid "Activate this plugin" msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "Goto plugins page" msgstr "Μεταφορά στη σελίδα προσθέτων" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Επιστροφή στη σελίδα προσθέτων" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "Actions:" msgstr "Ενέργειες
" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Το πρόσθετο %s %s εγκαταστάθηκε επιτυχώς." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Επιστροφή στον εγκαταστάτη προσθέτων" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Το θέμα %1$s %2$s εγκαταστάθηκε με επιτυχία." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:219 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Προεπισκόπηση του “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/themes.php:216 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "Ενεργοποίηση του “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/plugins.php:420 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:218 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Επιστροφή στον εγκαταστάτη προσθέτων" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 msgid "Themes page" msgstr "Σελίδα θεμάτων" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110 msgid "Return to Themes page" msgstr "Επιστροφή στα θέματα" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081 #: wp-admin/update.php:126 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Αναβάθμιση θέματος" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "Please select a file" msgstr "Επιλέξετε αρχείο!" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153 #: wp-admin/includes/file.php:313 #: wp-admin/includes/file.php:423 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Το μεταφορτωμένο αρχείο δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στο %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε σχόλια σ’ αυτή την καταχώρηση, γι' αυτό δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το σχόλιο." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Αυτή τη στιγμή" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "Πρόσφατα σχόλια" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Incoming Links" msgstr "Εισερχόμενοι σύνδεσμοι" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 #: wp-admin/update-core.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:54 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:58 msgid "Recent Drafts" msgstr "Πρόσφατα προσχέδια" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Ιστολόγιο ανάπτυξης του WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Other WordPress News" msgstr "Άλλες ειδήσεις του WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:94 #: wp-admin/includes/dashboard.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "View all" msgstr "Προβολή όλων" #: wp-admin/includes/dashboard.php:119 #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1257 #: wp-admin/includes/template.php:2347 #: wp-admin/includes/template.php:2564 #: wp-admin/includes/template.php:2651 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:125 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-admin/press-this.php:305 #: wp-admin/widgets.php:297 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:124 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" #: wp-admin/includes/dashboard.php:209 msgid "At a Glance" msgstr "Με μια ματιά" #: wp-admin/includes/dashboard.php:215 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Άρθρο" msgstr[1] "Άρθρα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Σχόλιο" msgstr[1] "Σχόλια" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Σελίδα" msgstr[1] "Σελίδες" #: wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Εγκεκριμένο" msgstr[1] "Εγκεκριμένα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Κατηγορία" msgstr[1] "Κατηγορίες" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Για έγκριση" msgstr[1] "Για έγκριση" #: wp-admin/includes/dashboard.php:297 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Ετικέτα" msgstr[1] "Ετικέτες" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Ανεπιθύμητα" msgstr[1] "Ανεπιθύμητα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 msgid "Change Theme" msgstr "Αλλαγή θέματος" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδα" msgstr[1] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδες" #: wp-admin/includes/dashboard.php:338 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδα" msgstr[1] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδες" #: wp-admin/includes/dashboard.php:343 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Θέμα %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Θέμα %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε. Δείτε το άρθρο | Επεξεργαστείτε το άρθρο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Το άρθρο υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση | Επεξεργασία" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Το προσχέδιο αποθηκεύτηκε. Προεπισκόπηση | Επεξεργασία" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε το %s: Εύκολες δημοσιεύσεις από παντού." #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #: wp-admin/press-this.php:317 #: wp-admin/press-this.php:465 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 #: wp-includes/post.php:3663 msgid "Content" msgstr "Κείμενο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30 #: wp-admin/press-this.php:483 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Reset" msgstr "Μηδενισμός" #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Submit for Review" msgstr "Υποβολή για έλεγχο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Δεν υπάρχουν προσχέδια." #: wp-admin/includes/dashboard.php:518 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια." #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve this comment" msgstr "Εγκριση του σχολίου" #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Αποέγκριση σχολίου" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-includes/link-template.php:837 msgid "Edit comment" msgstr "Επεξεργασία σχολίου" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 msgid "Reply to this comment" msgstr "Απάντηση στο σχόλιο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Σημάνετε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Ανεπιθύμητο" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Διαγραφή σχολίου" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Διαγραφή" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Από %1$s στο %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "[Pending]" msgstr "[Εκκρεμούν]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "Παράθεση" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Loading…" msgstr "Φόρτωση…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Η μονάδα αυτή απαιτεί JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-includes/default-widgets.php:774 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "Σφάλμα RSS: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:638 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Οι «Εισερχόμενοι σύνδεσμοι» βασίζονται στο Google Blog Search. Όταν ένα άλλο ιστολόγιο προσθέτει σύνδεσμο προς την ιστοσελίδα σας, εμφανίζεται εδώ. Ακόμα δεν έχουν βρεθεί εισερχόμενοι σύνδεσμοι. Δεν πειράζει. Δεν υπάρχει βιασύνη!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #: wp-admin/includes/post.php:1149 msgid "Somebody" msgstr "Κάποιος" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:676 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "Ο/Η %1$s παραπέμπει εδώ και λέει: «%3$s»" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:679 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "Ο/Η %1$s παραπέμπει εδώ και λέει: «%3$s»" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "στις %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Most Popular" msgstr "Δημοφιλέστερα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Newest Plugins" msgstr "Καινούργια" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Recently Updated" msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένα" #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" #: wp-admin/includes/dashboard.php:939 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "Άγνωστο κανάλι" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Πρότυπο κεντρικής σελίδας" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Φύλλο στυλ (stylesheet)" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Φύλλο στυλ RTL" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Αναδυόμενα σχόλια" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Κεφαλή" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:265 #: wp-includes/widgets.php:489 msgid "Sidebar" msgstr "Πλευρικό πάνελ" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Αρχείο" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Πρότυπο κατηγορίας" #: wp-admin/includes/file.php:21 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486 msgid "Page Template" msgstr "Πρότυπο σελίδας" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Φόρμα αναζήτησης" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Μονό άρθρο" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "Πρότυπο σελίδας 404" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Πρότυπο συνδέσμων" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Συναρτήσεις θέματος" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Πρότυπο συνημμένου" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Πρότυπο συνημμένων εικόνων" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Πρότυπο συνημμένων βίντεο" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Πρότυπο συνημμένων αρχείων ήχου" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Πρότυπο συνημμένων εφαρμογών" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (υποστήριξη παλιών τεχνασμάτων)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (για κανόνες επαναμορφοποίησης URL (rewrite rules))" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Πρότυπο σχολίων" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Πρότυπο αναδυόμενων σχολίων" #: wp-admin/includes/file.php:205 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αρχείων με .. στο όνομά τους. Για να επεξεργαστείτε ένα αρχείο στον ριζικό κατάλογο του WordPress, πληκτρολογήστε απλά το όνομά του." #: wp-admin/includes/file.php:211 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι επεξεργάσιμο." #: wp-admin/includes/file.php:249 #: wp-admin/includes/file.php:357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει σε μέγεθος την τιμή του upload_max_filesize στο php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:250 #: wp-admin/includes/file.php:358 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει τιμή του MAX_FILE_SIZE που έχει οριστεί στην φόρμα HTML." #: wp-admin/includes/file.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:359 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Το αρχείο μεταφορτώθηκε εν μέρει." #: wp-admin/includes/file.php:252 #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "No file was uploaded." msgstr "Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο." #: wp-admin/includes/file.php:254 #: wp-admin/includes/file.php:362 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Δεν υπάρχει προσωρινός κατάλογος." #: wp-admin/includes/file.php:255 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο δίσκο." #: wp-admin/includes/file.php:256 #: wp-admin/includes/file.php:364 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Η μεταφόρτωση διακόπηκε από επέκταση της PHP." #: wp-admin/includes/file.php:272 #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "Invalid form submission." msgstr "Άκυρη φόρμα υποβολής." #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Το αρχείο είναι κενό. Παρακαλούμε ανεβάστε ένα αρχείο με περιεχόμενο. (Το σφάλμα ίσως οφείλεται στην απενεργοποίηση των μεταφορτώσεων στο php.ini ή στο ότι το post_max_size στο php.ini έχει χαμηλότερη τιμή από το upload_max_filesize.)" #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Το αρχείο απέτυχε στη δοκιμή μεταφόρτωσης." #: wp-admin/includes/file.php:293 #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Το αρχείο δεν πληροί τις οδηγίες ασφαλείας. Δοκιμάστε άλλο αρχείο." #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Το αρχείο είναι κενό. Παρακαλούμε ανεβάστε ένα αρχείο με περιεχόμενο. (Το σφάλμα ίσως οφείλεται στην απενεργοποίηση των μεταφορτώσεων στο php.ini.)" #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Το αρχείο που δηλώσατε δεν υπάρχει." #: wp-admin/includes/file.php:451 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο" #: wp-admin/includes/file.php:455 #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου." #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Incompatible archive" msgstr "Ασύμβατη μορφή αρχείου" #: wp-admin/includes/file.php:514 msgid "Empty archive" msgstr "Κενό αρχείο" #: wp-admin/includes/file.php:523 #: wp-admin/includes/file.php:541 #: wp-admin/includes/file.php:587 msgid "Could not create directory" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου" #: wp-admin/includes/file.php:550 #: wp-admin/includes/file.php:581 msgid "Could not copy file" msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου." #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Σφάλμα: Η σύνδεση με τον διακομιστή παρουσίασε σφάλμα. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις." #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Connection Information" msgstr "Στοιχεία σύνδεσης" #: wp-admin/includes/file.php:802 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "Για την ενέργεια αυτή απαιτούνται τα στοιχεία σύνδεσης." #: wp-admin/includes/file.php:806 msgid "Hostname" msgstr "Όνομα φιλοξενητή" #: wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/install.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:425 #: wp-login.php:536 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: wp-admin/includes/file.php:816 #: wp-admin/includes/template.php:1080 #: wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:540 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" #: wp-admin/includes/file.php:822 msgid "Authentication Keys" msgstr "Κλειδιά αυθεντικοποίησης" #: wp-admin/includes/file.php:824 msgid "Public Key:" msgstr "Δημόσιο κλειδί:" #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Private Key:" msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:" #: wp-admin/includes/file.php:828 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Εισάγετε την τοποθεσία του διακομιστή όπου βρίσκονται τα κλειδιά. Αν χρειάζεται φράση-συνθηματικό, πληκτρολογήστε την στο πεδίο του συνθηματικού πιο πάνω." #: wp-admin/includes/file.php:833 #: wp-admin/includes/file.php:835 msgid "Connection Type" msgstr "Τύπος σύνδεσης" #: wp-admin/includes/file.php:858 msgid "Proceed" msgstr "Συνέχεια" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:540 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Τα δεδομένα της εικόνας απουσιάζουν. Μεταφορτώστε πάλι την εικόνα." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Αποκοπή" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate couter-clockwise" msgstr "Περιστροφή αριστερά" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Περιστροφή δεξιά" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Flip vertically" msgstr "Αναστροφή κάθετα" #: wp-admin/includes/image-edit.php:50 msgid "Flip horizontally" msgstr "Αναστροφή οριζόντια" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Επαναφορά" #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Scale Image" msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Γίνεται να σμικρύνετε/μεγεθύνετε την εικόνα διατηρώντας τις αναλογίες της. Για καλύτερο αποτέλεσμα, κάντε την σμίκρυνση/μεγέθυνση πριν από ενέργειες όπως περικοπή, περιστροφή κλπ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:81 #, php-format msgid "Original dimensions %s" msgstr "Αρχικές διαστάσεις %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "Restore Original Image" msgstr "Επαναφορά αρχικής εικόνας" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Απόρριψη αλλαγών και αποκατάσταση αρχικής εικόνας" #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr " Προηγούμενα αντίγραφα της εικόνας δεν διαγράφονται." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Restore image" msgstr "Επαναφορά εικόνας" #: wp-admin/includes/image-edit.php:113 msgid "Image Crop" msgstr "Αποκοπή" #: wp-admin/includes/image-edit.php:114 #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "(help)" msgstr "(βοήθεια)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Για περικοπή, κάντε κλικ στην εικόνα και επιλέξτε τμήμα μετακινώντας το καταδεικτικό. Οι διαστάσεις του επιλεγμένου τμήματος προβάλλονται αυτόματα από κάτω." #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις" #: wp-admin/includes/image-edit.php:119 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Βέλος: μετακίνηση κατά 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift+Βέλος: Μετακίνηση κατά 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl+Βέλος: αλλαγή μεγέθους κατά 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl+Shift+Βέλος: αλλαγή μεγέθους κατά 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift+Σύρσιμο: κλείδωμα αναλογίας" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία περικοπής" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Για να ορίσετε τον λόγο πλευρών της περικοπής, πιέζετε Shift ενώ μετακινείτε το καταδεικτικό. " #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Crop Selection" msgstr "Επιλογή αποκοπής" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Γίνεται ναν προσαρμόσετε την επιλογή πληκτρολογώντας νέες τιμές (σε πίξελ). Οι τιμές αυτές θα προσαρμοστούν αυτόματα στις αναλογίες της αρχικής εικόνας. Οι ελάχιστες διαστάσεις της επιλογής ισούνται με το μέγεθος μικρογραφίας που έχετε ορίσει στις Ρυθμίσεις › Πολυμέσα." #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Αναλογία" #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "Selection:" msgstr "Περιοχή" #: wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Ρυθμίσεις μικρογραφιών" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Την μικρογραφία γίνεται να την περικόψετε διαφορετικά. Π.χ., γίνεται να την κάνετε τετράγωνη. Εδώ επιλέγετε σε ποια μεγέθη θα εφαρμοστούν οι αλλαγές." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Current thumbnail" msgstr "Τρέχουσα μικρογραφία" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Apply changes to:" msgstr "Εφαρμογή αλλαγών σε" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All image sizes" msgstr "Όλα τα μεγέθη" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Όλα εκτός από μικρογραφία" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν. ΟΚ για συνέχεια, Άκυρο για να επιστρέψετε στην επεξεργασία εικόνων" #: wp-admin/includes/image-edit.php:423 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση μεταδεδομένων εικόνας." #: wp-admin/includes/image-edit.php:478 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση μεταδεδομένων εικόνας." #: wp-admin/includes/image-edit.php:483 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Τα μεταδεδομένα της εικόνας έχουν πρόβλημα." #: wp-admin/includes/image-edit.php:485 msgid "Image restored successfully." msgstr "Η εικόνα αποκαταστάθηκε επιτυχώς!" #: wp-admin/includes/image-edit.php:498 msgid "Unable to create new image." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέας εικόνας." #: wp-admin/includes/image-edit.php:524 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της νέας εικόνας. Ανανεώστε τη σελίδα και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/includes/image-edit.php:532 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Δεν χρειάζεται αποθήκευση: Η εικόνα δεν άλλαξε." #: wp-admin/includes/image-edit.php:575 msgid "Unable to save the image." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση εικόνας." #: wp-admin/includes/image-edit.php:660 msgid "Image saved" msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε." #: wp-admin/includes/image.php:155 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Το αρχείο «%s» δεν υπάρχει;" #: wp-admin/includes/image.php:158 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Η βιβλιοθήκη GD δεν είναι εγκατεστημένη." #: wp-admin/includes/image.php:165 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Το αρχείο «%s» δεν είναι εικόνα." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Από υπολογιστή" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Από URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Γκαλερί" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Media Library" msgstr "Συλλογή πολυμέσων" #: wp-admin/includes/media.php:53 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Γκαλερί (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Μεταφορτώσεις" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3400 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:355 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Μεταφόρτωση/Εισαγωγή %s" #: wp-admin/includes/media.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Προσθήκη πολυμέσων" #: wp-admin/includes/media.php:359 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Προσθήκη εικόνας" #: wp-admin/includes/media.php:361 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Προσθήκη βίντεο" #: wp-admin/includes/media.php:363 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Προσθήκη αρχείου ήχου" #: wp-admin/includes/media.php:511 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:728 msgid "Saved." msgstr "Αποθηκεύτηκε." #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2004 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2006 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2008 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Μέσο" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Full size" msgstr "Πλήρες μέγεθος" #: wp-admin/includes/media.php:851 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:859 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: wp-admin/includes/media.php:891 #: wp-admin/includes/media.php:1048 msgid "File URL" msgstr "URL αρχείου" #: wp-admin/includes/media.php:892 msgid "Post URL" msgstr "URL Άρθρου" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Alternate text" msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: wp-admin/includes/media.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1995 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Εναλλακτικό (alt) κείμενο για την εικόνα, π.χ. «The Mona Lisa»" #: wp-admin/includes/media.php:920 #: wp-admin/includes/media.php:1999 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" #: wp-admin/includes/media.php:967 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Συμπλήρωση κενού τίτλου από όνομα αρχείου." #: wp-admin/includes/media.php:1029 msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" #: wp-admin/includes/media.php:1038 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "URL Συνδέσμου" #: wp-admin/includes/media.php:1041 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Πληκτρολογήστε URL συνδέσμου ή κάντε κλικ από πάνω για προεπιλογή" #: wp-admin/includes/media.php:1044 #: wp-admin/includes/media.php:1688 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:1137 msgid "Order" msgstr "Σειρά" #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Τοποθεσία μεταφορτωμένου αρχείου" #: wp-admin/includes/media.php:1143 #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Show" msgstr "Προβολή" #: wp-admin/includes/media.php:1144 #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Edit image" msgstr "Επεξεργασία εικόνας" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "File name:" msgstr "Όνομα αρχείου: " #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "File type:" msgstr "Τύπος αρχείου: " #: wp-admin/includes/media.php:1216 msgid "Upload date:" msgstr "Προστέθηκε:" #: wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Dimensions:" msgstr "Διαστάσεις: " #: wp-admin/includes/media.php:1236 #: wp-admin/includes/media.php:2026 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-admin/includes/media.php:2097 #: wp-admin/includes/media.php:2132 msgid "Insert into Post" msgstr "Εισαγωγή στο Άρθρο" #: wp-admin/includes/media.php:1241 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Το %s θα διαγραφεί!" #: wp-admin/includes/media.php:1256 #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Use as thumbnail" msgstr "Χρήση για μικρογραφία" #: wp-admin/includes/media.php:1395 msgid "Select Files" msgstr "Επιλέξτε αρχεία" #: wp-admin/includes/media.php:1442 msgid "Choose files to upload" msgstr "Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση" #: wp-admin/includes/media.php:1444 msgid "Cancel Upload" msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης" #: wp-admin/includes/media.php:1447 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Μετά το ανέβασμα του αρχείου, μπορείτε να προσθέσετε τίτλο και περιγραφή." #: wp-admin/includes/media.php:1459 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Αν θέλετε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του μεταφορτωτή, π.χ. ταυτόχρονη μεταφόρτων πολλών αρχείων, παρακαλούμε αναβαθμίστε στην έκδ. 1.5 του lighttpd." #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Προσθέστε αρχεία από τον υπολογιστή σας" #: wp-admin/includes/media.php:1519 #: wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:1938 #: wp-admin/media-upload.php:83 msgid "Save all changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Add media file from URL" msgstr "Προσθέστε αρχεία από URL" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "All Tabs:" msgstr "Όλες οι καρτέλες:" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Sort Order:" msgstr "Ταξινόμηση κατά:" #: wp-admin/includes/media.php:1678 #: wp-admin/includes/media.php:1746 msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" #: wp-admin/includes/media.php:1679 #: wp-admin/includes/media.php:1749 msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισμα" #: wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Πολυμέσα" #: wp-admin/includes/media.php:1689 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1336 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Gallery Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συλλογής" #: wp-admin/includes/media.php:1710 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Σύνδεση μικρογραφιών με:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Image File" msgstr "Αρχείο εικόνας" #: wp-admin/includes/media.php:1718 msgid "Attachment Page" msgstr "Σελίδα συνημμένων" #: wp-admin/includes/media.php:1725 msgid "Order images by:" msgstr "Ταξινόμηση εικόνων κατά:" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "Menu order" msgstr "Θέση σελίδας" #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Date/Time" msgstr "Ημέρα & ώρα" #: wp-admin/includes/media.php:1733 msgid "Random" msgstr "Τυχαίο" #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "Order:" msgstr "Σειρά:" #: wp-admin/includes/media.php:1756 msgid "Gallery columns:" msgstr "Στήλες συλλογής:" #: wp-admin/includes/media.php:1761 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1763 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1764 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1765 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1766 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1768 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Insert gallery" msgstr "Εισαγωγή συλλογής" #: wp-admin/includes/media.php:1776 msgid "Update gallery settings" msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων συλλογής" #: wp-admin/includes/media.php:1819 #: wp-admin/includes/media.php:1821 #: wp-admin/upload.php:256 #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Search Media" msgstr "Αναζήτηση πολυμέσων" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "All Types" msgstr "Όλοι οι τύποι" #: wp-admin/includes/media.php:1908 msgid "Filter »" msgstr "Φιλτράρισμα »" #: wp-admin/includes/media.php:1958 msgid "Image Caption" msgstr "Λεζάντα" #: wp-admin/includes/media.php:1972 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Επιλέξτε εικόνα από άλλον ιστότοπο" #: wp-admin/includes/media.php:1976 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "URL εικόνας" #: wp-admin/includes/media.php:1984 msgid "Image Title" msgstr "Τίτλος εικόνας" #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Alternate Text" msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Link Image To:" msgstr "Σύνδεση εικόνας με" #: wp-admin/includes/media.php:2019 msgid "Link to image" msgstr "Σύνδεσμος για εικόνα" #: wp-admin/includes/media.php:2046 msgid "Audio File URL" msgstr "URL αρχείου ήχου" #: wp-admin/includes/media.php:2058 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Κείμενο για σύνδεσμο, π.χ. «Still Alive by Jonathan Coulton»" #: wp-admin/includes/media.php:2081 msgid "Video URL" msgstr "URL Βίντεο" #: wp-admin/includes/media.php:2093 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Κείμενο συνδέσμου, π.χ. «Lucy on YouTube»" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Κείμενο για σύνδεσμο, π.χ. «Ransom Demands (PDF)»" #: wp-admin/includes/media.php:2164 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Χρησιμοποιείτε τον μεταφορτωτή Flash. Προβλήματα; Δοκιμάστε τον μεταφορτωτή πλοηγών." #: wp-admin/includes/media.php:2175 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Χρησιμοποιείτε τον μεταφορτωτή πλοηγών." #: wp-admin/includes/media.php:2179 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Δοκιμάστε τον μεταφορτωτή Flash." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Αποθήκευση για έλεγχο" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40 msgid "Preview Changes" msgstr "Προεπισκόπηση αλλαγών" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Απόρρητη δημοσίευση" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:2650 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Visibility:" msgstr "Ορατότητα:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1213 #: wp-admin/includes/template.php:3452 #: wp-includes/post.php:392 #: wp-includes/post.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Προσωπικό" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:3450 msgid "Password protected" msgstr "Έχει συνθηματικό" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Δημόσιο, Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Δημόσιο" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Προγραμματισμένο για: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Δημοσιεύτηκε: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 msgid "Publish immediately" msgstr "Δημοσίευση κατευθείαν" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Προγραμματισμός για: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Δημοσίευση: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:1262 #: wp-admin/includes/template.php:2512 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Οι ετικέτες χωρίζονται με κόμμα." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Add or remove tags" msgstr "Προσθαφαίρεση ετικετών" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Νέα ετικέτα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:513 #: wp-admin/press-this.php:533 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "Επιλέξτε από τις κοινότερες %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "All Categories" msgstr "Όλες" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Most Used" msgstr "Κοινότερες" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 #: wp-admin/press-this.php:509 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Προσθήκη κατηγορίας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "Add New Category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "New category name" msgstr "Όνομα νέας κατηγορίας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Τα «αποσπάσματα» είναι σύντομες συνόψεις των άρθρων σας και χρησιμοποιούνται σε σημεία όπου μια σύνοψη ταιριάζει καλύτερα από το πλήρες άρθρο. Μάθετε περισσότερα για τα «αποσπάσματα» (στα αγγλικά)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Already pinged:" msgstr "Έχουν σταλεί πινγκ σε:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Αποστολή τράκμπακ στο/στα:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Πολλαπλές διευθύνσεις URL χωρίστε τες με κενά" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Με τα τράκμπακ ειδοποιείτε παλαιότερα συστήματα ιστολογίου ότι προσθέσατε σύνδεσμο προς αυτά. Αν ο σύνδεσμος είναι προς ιστολόγιο WordPress, η ειδοποίηση γίνεται αυτόματα μέσω των «pingbacks». Δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι εσείς." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Με τα προσαρμοσμένα πεδία προσθέτετε επιπλέον δεδομένα σε ένα άρθρο, ώστε μετά να τα χρησιμοποιήσετε στο θέμα σας." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378 msgid "Allow Comments." msgstr "Επιτρέπονται σχόλια" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 #, php-format msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Επιτρέπονται παραθέσεις (τράκμπακ και πίνγκμπακ) στη σελίδα." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgctxt "Url to codex article on Managing Comments" msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgid "Show comments" msgstr "Προβολή σχολίων" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Slug" msgstr "Σύντομο όνομα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "Page Parent" msgstr "Γονική σελίδα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481 #: wp-admin/includes/template.php:1126 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Κύρια σελίδα (μη γονική)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Μπορείτε να τακτοποιήσετε τις σελίδες σας και ιεραρχικά. Π.χ., να έχετε τη σελίδα «About» και από κάτω, ως υποσελίδες, τις σελίδες «Life Story» και «My Dog». Μπορείτε να πάτε όσα επίπεδα κάτω θέλετε. Δεν υπάρχει όριο." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:1144 msgid "Template" msgstr "Πρότυπο" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487 #: wp-admin/includes/template.php:1149 msgid "Default Template" msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Κάποια θέματα έχουν επιπλέον πρότυπα για είδη σελίδων, με επιπλέον λειτουργίες ή ειδική διαρρύθμιση. Τέτοια πρότυπα εμφανίζονται εδώ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Page Order" msgstr "Σειρά σελίδας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in." msgstr "Οι σελίδες συνήθως προβάλλονται αλφαβητικά, αλλά γίνεται να βάλετε εδώ έναν αριθμό για να αλλάξετε τη σειρά." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523 msgid "Visit Link" msgstr "Δείτε τον σύνδεσμο" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531 msgid "Keep this link private" msgstr "Απόρρητος σύνδεσμος" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/link-manager.php:201 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Ο σύνδεσμος «%s» θα διαγραφεί! \n" " ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank: Νέο παράθυρο ή καρτέλα." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top: Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα, χωρίς πλαίσιο." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none: Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Επιλέξτε πλαίσιο-στόχο για τον σύνδεσμό σας." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 msgid "rel:" msgstr "σχέση:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677 msgid "identity" msgstr "Ταυτότητα" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "another web address of mine" msgstr "Μία διαδικτυακή διεύθυνσή μου" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685 msgid "friendship" msgstr "Φιλία" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "contact" msgstr "Επαφή" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "acquaintance" msgstr "Γνωριμία" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "friend" msgstr "Φίλη/ος" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749 msgid "none" msgstr "Τίποτα" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "physical" msgstr "Συνάντηση" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701 msgid "met" msgstr "έχουμε συναντηθεί" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "professional" msgstr "Επαγγελματική" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "co-worker" msgstr "συνεργάτης" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "colleague" msgstr "συνάδελφος" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "geographical" msgstr "Γεωγραφική" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "co-resident" msgstr "συγκάτοικος" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "neighbor" msgstr "γείτονας" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731 msgid "family" msgstr "Οικογενειακή" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734 msgid "child" msgstr "παιδί" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "kin" msgstr "συγγενής" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "parent" msgstr "γονιός" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 msgid "sibling" msgstr "αδελφός\\ή" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "spouse" msgstr "σύζυγος" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "romantic" msgstr "Ρομαντική" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "muse" msgstr "μούσα" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "crush" msgstr "πάθος" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763 msgid "date" msgstr "ραντεβού" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "sweetheart" msgstr "αγαπημένος\\η" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Αν ο σύνδεσμος είναι προς πρόσωπο, γίνεται να επιλέξετε και τη σχέση που σας συνδέει. Για περισσότερα: XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Image Address" msgstr "Διεύθυνση εικόνας" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "RSS Address" msgstr "Διεύθυνση RSS" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:862 msgid "Rating" msgstr "Αξιολόγηση" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Αφήστε 0 αν δεν θέλετε αξιολόγηση.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "Απρόσμενο σφάλμα HTTP κατά την αίτηση API.

Ξαναδοκιμάστε" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Τα πρόσθετα διευρύνουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Πρόσθετα που βρίσκονται στον Κατάλογο προσθέτων WordPress γίνεται να εγκατασταθούν αυτόματα. Εναλλάξ, μεταφορτώστε το πρόσθετο που θέλετε (σε φορμάτ ZIP) μέσω αυτής της σελίδας." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Αναζήτηση προσθέτων κατά λέξη-κλειδί, δημιουργό ή ετικέτα." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Γίνεται επίσης να κάνετε αναζήτηση βάσει των δημοφιλέστερων ετικετών στον κεντρικό κατάλογο προσθέτων:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d πρόσθετο" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d πρόσθετα" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Όρος" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Αναζήτηση προσθέτων" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου σε φορμάτ ZIP" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Αν έχετε κάποιο πρόσθετο σε φορμάτ ZIP, μπορείτε να το εγκαταστήσετε ανεβάζοντάς το εδώ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Αρχειοθήκη προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Εγκατάσταση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα για την αναζήτησή σας." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Από %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(βάσει %s ψήφου)" msgstr[1] "(βάσει %s ψήφων)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 αστέρι" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Εγκατάσταση αναβάθμισης" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση (%s) είναι νεότερη" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Έχετε εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "Πληροφορίες" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Δημιουργός:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Απαιτεί έκδ. WordPress:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s ή νεότερη" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Συμβατό μέχρι έκδ.:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Μεταφορτώθηκε:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s φορά" msgstr[1] "%s φορές" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Σελίδα προσθέτου στο WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Σελίδα προσθέτου »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Μέσος όρος" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Προσοχή! Το πρόσθετο αυτό δεν έχει δοκιμαστεί με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Προσοχή! H συμβατότητα του προσθέτου με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε δεν έχει ελεγχθεί." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα του προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα του δημιουργού" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Κάποιο πρόσθετο δεν είναι έγκυρο." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του/των προσθέτου/ων %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Το πρόσθετο δεν υπάρχει." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Το πρόσθετο δεν έχει έγκυρη κεφαλίδα." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε σελίδες από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργείτε σελίδες από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύετε από αυτό τον λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σελίδες." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να γράφετε σελίδες σε αυτό το ιστολόγιο." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να φτιάχνετε άρθρα ή προσχέδια σε αυτό το ιστολόγιο." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένο" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "Δημοσιεύμένα άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:819 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Δημοσιευμένα (%s)" msgstr[1] "Δημοσιευμένα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένο" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "Προγραμματισμένες καταχωρήσεις" #: wp-admin/includes/post.php:820 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Προγραμματισμένα (%s)" msgstr[1] "Προγραμματισμένα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Υπό έγκριση" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "Άρθρα για έλεγχο" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)" msgstr[1] "Για έλεγχο (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Προσχέδια (%s)" msgstr[1] "Προσχέδια (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Προσωπικό" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "Προσωπικά άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Απόρρητα (%s)" msgstr[1] "Απόρρητα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Διεγραμμένο" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "Διεγραμμένα άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "Διαχείριση εικόνων" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Εικόνες (%s)" msgstr[1] "Εικόνες (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "Διαχείριση Ήχου" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ήχος (%s)" msgstr[1] "Ήχος (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "Διαχείριση βίντεο" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Βίντεο (%s)" msgstr[1] "Βίντεο (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "Προβολή άρθρου" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "Προβολή σελίδας" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Κάντε κλικ να επεργαστείτε αυτό το τμήμα του μόνιμου συνδέσμου" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Προσωρινός σύνδεσμος. Κάντε κλικ για επεξεργασία." #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "Αλλαγή μονίμων συνδέσμων" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "Ορίστε μικρογραφία" #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Αφαίρεση μικρογραφίας" #: wp-admin/includes/post.php:1153 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Προσοχή: το άρθρο το επεξεργάζεται ο/η %s" #: wp-admin/includes/post.php:1156 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Ειδοποίηση: Ο/Η %s επεξεργάζεται την σελίδα " #: wp-admin/includes/post.php:1159 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Ειδοποίηση: Ο/Η %s επεξεργάζεται το κομμάτι αυτό." #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Αδύνατη η προεπισκόπηση. Αποθηκεύστε ως προσχέδιο πρώτα." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Το ιστολόγιό μου" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Άλλο ένα ιστολόγιο WordPress" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d/m/Y, H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Αρχισυντάκτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Συνεργάτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Συνδρομητής" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Ταχυεπεξεργασία" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Ταχυεπεξεργασία" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Άρθρο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Συνημμένο στο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "Σε απάντηση στο" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "Σχέση" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Μαζική επεξ/σία σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Μαζική επεξ/σία άρθρων." #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Καμία αλλαγή -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "ή" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Απόρρητη σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Απόρρητο άρθρο" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[περισσότερες]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[λιγότερες]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπονται" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "Δεν επιτρέπονται" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Επιτρέπονται σχόλια" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Επιτρέπονται πινγκ" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3459 msgid "Sticky" msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Όχι μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Ενημέρωση σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Ενημέρωση άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Ενημέρωση σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Ενημέρωση άρθρων" # Βελτίωση! #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Εκπρόθεσμο" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Επιτόπια επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Επαναφορά άρθρου από κάδο" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Διαγραφή άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Διαγραφή άρθρου οριστικά" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Γονική σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Επεξεργασία σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Αφαίρεση σελίδας από κάδο" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Διαγραφή σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Διαγραφή σελίδας οριστικά" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "Ηλ. διεύθυνση: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Προβολή άρθρων του συντάκτη" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:i A" #: wp-admin/includes/template.php:2148 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Υποβλήθηκε %2$s, %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "g:ia" msgstr "g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2250 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d/m/Y στις g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2324 msgid "Reply to Comment" msgstr "Απάντηση στο σχόλιο" #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Submit Reply" msgstr "Υποβολή απάντησης" #: wp-admin/includes/template.php:2383 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Το σχόλιο του/της %s διαγράφηκε." #: wp-admin/includes/template.php:2386 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Σχόλιο του/της %s σημάνθηκε ανεπιθύμητο." #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2516 #: wp-admin/includes/template.php:2543 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: wp-admin/includes/template.php:2508 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: wp-admin/includes/template.php:2538 msgid "Add new custom field:" msgstr "Νέο προσαρμοσμένο πεδίο:" #: wp-admin/includes/template.php:2563 msgid "Enter new" msgstr "Εισαγωγή νέου" #: wp-admin/includes/template.php:2573 msgid "Add Custom Field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2635 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s, %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2717 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "Το WordPress συνιστά έναν καλύτερο πλοηγό" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Μικρογραφία συνδεδεμένη με αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Image linked to file" msgstr "Εικόνα συνδεδεμένη με αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Μικρογραφία συνδεδεμένη με σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Image linked to page" msgstr "Εικόνα συνδεδεμένη με σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2761 msgid "Link to file" msgstr "Συνδεδεμένο στο αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2765 msgid "Link to page" msgstr "Συνδεδεμένο στη σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2864 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Για να εισάγετε το αρχείο πρέπει πρώτα να διορθώσετε το εξής σφάλμα:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2876 msgid "Upload file and import" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή" #: wp-admin/includes/template.php:3002 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Εναλλαγή" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Εύρεση άρθρων ή σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: wp-admin/includes/template.php:3275 #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "New Page" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:3281 msgid "New Media" msgstr "Νέα αρχεία" #: wp-admin/includes/template.php:3284 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Επεξεργασία πολυμέσων" #: wp-admin/includes/template.php:3287 msgid "New Link" msgstr "Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/includes/template.php:3290 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Επεξεργασία συνδέσμων" #: wp-admin/includes/template.php:3293 msgid "New User" msgstr "Νέο μέλος" #: wp-admin/includes/template.php:3296 msgid "Edit Users" msgstr "Επεξεργασία μελών" #: wp-admin/includes/template.php:3299 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" #: wp-admin/includes/template.php:3302 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Διαχείριση προσθέτων" #: wp-admin/includes/template.php:3305 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" #: wp-admin/includes/template.php:3308 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Διαχείριση θεμάτων" #: wp-admin/includes/template.php:3311 #: wp-admin/includes/template.php:3316 msgid "New Post" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "Drafts" msgstr "Προσχέδια" #: wp-admin/includes/template.php:3369 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(χωρίς τίτλο)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3457 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Για έγκριση" #: wp-admin/includes/template.php:3508 msgid "Writing Posts" msgstr "Writing Posts (Πώς συντάσσουμε ένα άρθρο, στα αγγλικά)" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Οι μονάδες της οθόνης διατάσσονται σε όσες στήλες θέλετε. Ο αριθμός των στηλών ορίζεται από τις Επιλογές οθόνης." #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Ενεργοποίηση προσβάσιμης λειτουργίας" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Απενεργοποίηση προσβάσιμης λειτουργίας" #: wp-admin/includes/template.php:3559 msgid "Show on screen" msgstr "Προβολή των" #: wp-admin/includes/template.php:3588 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "%s › Βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "Get help with this page" msgstr "Βοήθεια για τη σελίδα αυτή" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "Other Help" msgstr "Περαιτέρω βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3595 #: wp-admin/includes/template.php:3610 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3599 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση (στα αγγλικά)" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgid "Support Forums" msgstr "Υποστήριξη στο κεντρικό φόρουμ" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgid "Screen Options" msgstr "Επιλογές προβολής" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Τα περισσότερα μέρη της οθόνης αυτής είναι μετακινούμενα. Φέρτε το καταδεικτικό πάνω στον τίτλο μιας μετακινούμενης μονάδας και η μορφή του θα αλλάξει σε τετράκτινο βέλος. Κάντε κλικ και σύρτε τη μονάδα εκεί που θέλετε. Καθώς τη σέρνετε, θα δείτε το ίχνος της να κινείται (γκρίζο ορθογώνιο με διακεκομμένο περίγραμμα). Το ίχνος δείχνει πού θα πάει η μονάδα μόλις αφήσετε το κουμπί του ποντικιού." #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Οι περισσότερες μονάδες συμπτύσσονται και αναπτύσσονται με διπλό κλικ στον τίτλο τους. Γίνεται επίσης να τις αποκρύψετε από τις Επιλογές οθόνης." #: wp-admin/includes/template.php:3648 msgid "Search help" msgstr "Πώς να κάνετε αναζήτηση" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Η αναζήτηση υποστηρίζει 3 κριτήρια:" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Όρος: Αναζήτηση για ονόματα και περιγραφές θεμάτων με αυτό τον όρο" #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Ετικέτα: Αναζήτηση για θέματα με αυτή την ετικέτα" #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Δημιουργός: Αναζήτηση για θέματα από το όνομα που ορίσατε ή στα οποία υπάρχει συμβολή με το όνομα που ορίσατε." #: wp-admin/includes/template.php:3658 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Για να προσθέσετε μια μονάδα σε ένα πάνελ ή για να της αλλάξετε θέση, φέρτε το καταδεικτικό πάνω στον τίτλο της και θα δείτε τη μορφή του να αλλάζει σε τετράκτινο βέλος. Αυτό σημαίνει ότι η μονάδα είναι μετακινούμενη. Κάντε κλικ για να τη σύρετε στη θέση που θέλετε. Καθώς τη σέρνετε, θα δείτε το ίχνος της να κινείται (γκρίζο ορθογώνιο με διακεκομμένο περίγραμμα). Το ίχνος δείχνει πού θα πάει η μονάδα μόλις την αφήσετε." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Για να αφαιρέσετε μια μονάδα από ένα πάνελ, σύρτε την στις Διαθέσιμες Μονάδες ή κάντε κλικ στο βέλος του τίτλου της για να δείτε τις επιλογές και επιλέξτε Αφαίρεση." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Για να αφαιρέσετε μια μονάδα από ένα πάνελ διατηρώντας τις ρυθμίσεις της, σύρτε την στις Ανενεργές Μονάδες." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Στις Ανενεργές Μονάδες αποθηκεύονται μονάδες που έχουν ρυθμιστεί αλλά δεν χρησιμοποιούνται. Π.χ., αν αλλάξετε θέμα και το νέο θέμα έχει λιγότερα πάνελ, όλες οι περισσευούμενες μονάδες πηγαίνουν αυτόματα στις Ανενεργές Μονάδες." #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Screen Layout" msgstr "Διάταξη οθόνης" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Number of Columns:" msgstr "Αριθμός στηλών:" #: wp-admin/includes/template.php:3695 msgid "Posts per page:" msgstr "Άρθρα ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3698 msgid "Pages per page:" msgstr "Σελίδες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Comments per page:" msgstr "Σχόλια ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3704 msgid "Media items per page:" msgstr "Αρχεία πολυμέσων ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3707 msgid "Categories per page:" msgstr "Κατηγορίες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3710 msgid "Tags per page:" msgstr "Ετικέτες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3713 msgid "Plugins per page:" msgstr "Πρόσθετα ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Απρόσμενο σφάλμα HTTP κατά την αίτηση API.

Ξαναδοκιμάστε" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Αναζήτηση θεμάτων κατά λέξη-κλειδί, δημιουργό ή ετικέτα." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Φίλτρο χαρακτηριστικών" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Βρείτε θέματα με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Καφέ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Ροζ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Μωβ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Ασημί" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Μπρούτζινο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Λευκό" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Σκούρο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Ανοιχτό" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Μονόστηλο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Δίστηλο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Τρίστηλο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Τετράστηλο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Πάνελ αριστερά" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Πάνελ δεξιά" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Σταθερό πλάτος" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Ελαστικό πλάτος" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Επιλογή χρωμάτων" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Επιλογές θέματος" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Νημάτωση σχολίων" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Υπόμνημα (Sticky)" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Μικροφορμάτ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Διακοπές" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Φωτοϊστολόγιο" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Εποχικό" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Βρείτε θέματα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Εγκατάσταση θέματος σε φορμάτ ZIP" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Αν έχετε κάποιο θέμα σε φορμάτ ZIP, μπορείτε να το εγκαταστήσετε ανεβάζοντάς το εδώ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "Εγκατάσταση του “%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Εγκατάσταση θέματος" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Σφάλμα: To θέμα δεν είναι διαθέσιμο τώρα. Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε αργότερα." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Προσοχή! Το θέμα δεν έχει δοκιμαστεί με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Προσοχή! Το θέμα δεν έχει ελεγχθεί για συμβατότητα με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "από %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Έκδοση: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση (%s) είναι νεότερη." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Η έκδοση αυτή είναι ήδη εγκατεστημένη." #: wp-admin/includes/theme.php:87 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος θεμάτων του WordPress." #: wp-admin/includes/theme.php:97 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του θέματος %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:231 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη και MySQL %3$s ή νεότερη. Τώρα έχετε PHP %4$s και MySQL %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:233 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη. Τώρα έχετε PHP έκδ. %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:235 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί MySQL %2$s ή νεότερη. Τώρα έχετε MySQL έκδ. %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:238 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Επαλήθευση αποσυμπιεσμένων αρχείων…" #: wp-admin/includes/update-core.php:242 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Αδύνατη η αποσυμπίεση της ενημέρωσης" #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "Installing the latest version" msgstr "Εγκατάσταση τελευταίας έκδοσης…" #: wp-admin/includes/update-core.php:270 msgid "Upgrading database" msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων…" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:450 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Έκδοση %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Χρησιμοποιείτε προέκδοση του WordPress (%s). Ωραία! Φροντίζετε να την ενημερώνετε." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδ. %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "Κυκλοφόρησε το WordPress %1$s! Παρακαλούμε αναβαθμίστε." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "Κυκλοφόρησε το WordPress %1$s! Παρακαλούμε, ειδοποιήστε τον διαχειριστή." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Χρησιμοποιείτε WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Αναβάθμιση σε %s" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "Τελευταία" #: wp-admin/includes/update.php:187 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s." #: wp-admin/includes/update.php:189 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s το πρόσθετο αυτό δεν γίνεται να αναβαθμιστεί αυτόματα.." #: wp-admin/includes/update.php:191 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s ή αναβαθμίστε αυτόματα." #: wp-admin/includes/update.php:252 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε — παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε τώρα." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε! Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Σημειώστε το συνθηματικό με προσοχή! Είναι τυχαίο και παράχθηκε αυτόματα ειδικά για εσάς." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Το μέλος υπάρχει ήδη. Το συνθηματικό κληρονομήθηκε." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Αταξινόμητα" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Συνδεσμοι" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Καλωσήλθατε στο WordPress! Βλέπετε το πρώτο σας άρθρο. Αλλάξτε το ή διαγράψτε το και αρχίστε να γράφετε!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Καλημέρα κόσμε!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-world" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "Κύριος WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Γεια σας! Βλέπετε ένα σχόλιο.
Για να διαγράψετε ένα σχόλιο, συνδεθείτε και επιλέξτε προβολή των σχολίων μηνυμάτων. Εκεί θα δείτε την επιλογή για διόρθωση ή διαγραφή τους." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Βλέπετε ένα παράδειγμα σελίδας του WordPress. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή, για να προσθέσετε στοιχεία για εσάς ή για τον ιστότοπο, ώστε οι επισκέπτες να ξέρουν ποιοι είστε. Μπορείτε να φτιάξετε όσες τέτοιες σελίδες θέλετε, ή και υποσελίδες, και να διαχειρίζεστε το περιεχόμενό τους μέσω του WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Περί" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "Περί" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Το νέο σας ιστολόγιο WordPress ρυθμίστηκε επιτυχώς στο:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Μπορείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό διαχειριστή με τα παρακάτω στοιχεία:\n" "\n" "Όνομα: %2$s\n" "Συνθηματικό: %3$s\n" "\n" "Ελπίζουμε να απολαύσετε το νέο σας ιστολόγιο. Ευχαριστούμε!\n" "\n" "--Ομάδα του WordPress και ομάδα εξελληνισμού του WordPress\n" "http://el.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Νέο ιστολόγιο WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:86 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Δεν γίνεται να αποδώσετε αυτό τον ρόλο σε μέλη." #: wp-admin/includes/user.php:131 #: wp-login.php:251 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε όνομα χρήστη." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-admin/includes/user.php:140 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δώσατε συνθηματικό μόνο μία φορά." #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας δύο φορές." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο χαρακτήρας \"\\\" δεν επιτρέπεται στα συνθηματικά!" #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το ίδιο συνθηματικό και στα δύο πεδία." #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: To όνομα αυτό είναι άκυρο. Παρακαλούμε πληκτρολογήστε έγκυρο όνομα μέλους." #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το όνομα αυτό είναι κατειλημμένο. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλο." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε ηλ. διεύθυνση" #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "ΛΑΘΟΣ: Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου δεν είναι σωστή." #: wp-admin/includes/user.php:171 #: wp-login.php:265 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ΛΑΘΟΣ: Αυτή η ηλ. διεύθυνση ανήκει σε άλλο μέλος. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλη." #: wp-admin/includes/user.php:685 msgid "No matching users were found!" msgstr "Δεν βρέθηκαν μέλη που να ταιριάζουν!" #: wp-admin/includes/user.php:826 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Σημείωση: Χρησιμοποιείτε το τυχαίο συνθηματικό που παράχθηκε αυτόματα. Θέλετε να το αντικαταστήσετε με ένα που θα θυμάστε πιο εύκολα;
\n" "Ναι. Μετάβαση στο προφίλ μου | Όχι, ευχαριστώ." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:260 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Η μονάδα αυτή δεν έχει επιλογές." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › εγκατάσταση" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:407 msgid "Blog Title" msgstr "Τίτλος ιστολογίου" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "Η ηλ. διεύθυνσή σας" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Ελέγξτε προσεκτικά την ηλ. διεύθυνση πριν συνεχίσετε." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Να εμφανίζεται το ιστολόγιο σε μηχανές αναζήτησης, π.χ., Google και Technorati;" #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "Εγκατάσταση του WordPress" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "Ήδη εγκατεστημένο" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Φαίνεται ότι έχετε ήδη εγκαταστήσει το WordPress. Για επανεγκατάσταση, αδειάστε πρώτα τους πίνακες της παλιάς βάσης δεδομένων." #: wp-admin/install.php:90 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς ήρθατε!" #: wp-admin/install.php:91 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Καλώς ήρθατε στην πεντάλεπτη εγκατάσταση του WordPress. Αν δεν βιάζεστε, ρίξτε μια ματιά στο αρχείο ReadMe. Διαφορετικά, συμπληρώστε τα στοιχεία σας και σύντομα θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το πιο επεκτάσιμο και δυνατό σύστημα δημοσιεύσεων του κόσμου." #: wp-admin/install.php:92 msgid "First Step" msgstr "1ο βήμα" #: wp-admin/install.php:94 msgid "Information needed" msgstr "Απαραίτητα στοιχεία" #: wp-admin/install.php:95 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα παρακάτω στοιχεία. (Αν χρειαστεί, τα αλλάζετε αργότερα.)" #: wp-admin/install.php:115 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "Πρέπει να δηλώσετε ηλ. διεύθυνση." #: wp-admin/install.php:119 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "Άκυρη ηλ. διεύθυνση! Οι ηλ. διευθύνσεις έχουν μορφή: username@example.com" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Success!" msgstr "Έτοιμοι!" #: wp-admin/install.php:131 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "Περιμένατε παραπάνω βήματα; Συγγνώμη που σας απογοητεύουμε. Είστε έτοιμοι! :)" #: wp-admin/install.php:147 #: wp-login.php:527 #: wp-login.php:546 msgid "Log In" msgstr "Σύνδεση" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέτετε συνδέσμους στο ιστολόγιο." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να επεξεργάζεστε συνδέσμους του ιστολογίου." #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Add New" msgstr "Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/link-manager.php:84 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s σχόλιο διαγράφηκε." msgstr[1] "%s σχόλια διαγράφηκαν" #: wp-admin/link-manager.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "Search Links" msgstr "Αναζήτηση συνδέσμων" #: wp-admin/link-manager.php:112 msgid "View all Categories" msgstr "Όλες οι κατηγορίες" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Link ID" msgstr "Ταξινόμηση κατά ID" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Name" msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Address" msgstr "Ταξινόμηση κατά διεύθυνση" #: wp-admin/link-manager.php:121 msgid "Order by Rating" msgstr "Ταξινόμηση κατά αξιολόγηση" #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: wp-admin/link-manager.php:214 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Μετάβαση σε %s" #: wp-admin/link-manager.php:255 msgid "No links found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σύνδεσμοι." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "Σφάλμα XML: %1$s στη γραμμή %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Ο σύνδεσμος δεν βρέθηκε." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress » Επισκευή βάσης δεδομένων" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "

To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Για να είναι δυνατή η αυτόματη διόρθωση προβλημάτων στη βάση δεδομένων από αυτή τη σελίδα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο wp-config.php και στη συνέχεια ανανεώστε τη σελίδα.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:69 #, php-format msgid "

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.

" msgstr "

Κάποια προβλήματα παραμένουν. Αν θέλετε να ζητήσετε βοήθεια, π.χ. στο κεντρικό φόρουμ του WordPress, θα χρειαστείτε τον παρακάτω κατάλογο σφαλμάτων:

" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "

Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Η επιδιόρθωση ολοκληρώθηκε. Αφαιρέστε την παρακάτω γραμμή από το αρχείο wp-config.php, ώστε να μην είναι δυνατή η χρήση της σελίδας από μη εξουσιοδοτημένους επισκέπτες:

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Ένας ή περισσότεροι πίνακες δεν είναι διαθέσιμοι. Αν πατήσετε «Επιδιόρθωση βάσης», το WordPress θα επιχειρήσει να διορθώσει τους μη διαθέσιμους πίνακες. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Το WordPress μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα ορισμένα κοινά προβλήματα στη βάση δεδομένων και να τα διορθώσει. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα. Κάντε υπομονή." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Repair Database" msgstr "Επιδιόρθωση βάσης" #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "Το WordPress μπορεί επίσης να δοκιμάσει να βελτιοποιήσει τη βάση. Σε κάποιες περιπτώσεις η βελτιστοποίηση αποφέρει καλύτερη απόδοση. Η επιδιόρθωση και η βελτιστοποίηση ίσως πάρουν λίγη ώρα και η βάση θα είναι κλειδωμένη στο μεταξύ." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Επισκευή και βελτιστοποίηση βάσης δεδομένων" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Δεν επιτρέπεται να είστε εδώ!" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Μεταφόρτωση πολυμέσων" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το συνημμένο." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε συνημμένο που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Το συνημμένο είναι στον κάδο και δεν γίνεται να το επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε το από τον κάδο και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:207 msgid "Media attachment updated." msgstr "Το συνημμένο αρχείο πολυμέσων ενημερώθηκε." #: wp-admin/media.php:100 msgid "Update Media" msgstr "Ενημέρωση αρχείου" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Συλλογή" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 #: wp-admin/upload.php:174 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Νέο αρχείο" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Σχόλια %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/update-core.php:227 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργασία" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Νέα θέματα" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Πρόσθετα %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένα" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/plugins.php:278 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Νέο πρόσθετο" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Συντάκτες & Μέλη" #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/users.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Το προφίλ σας" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Σύνταξη" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Ανάγνωση" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Απόρρητο" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Μόνιμοι σύνδεσμοι" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαχειρίζεστε επιλογές του ιστολογίου αυτού." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συζητήσεων" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις άρθρου" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Ειδοποίηση ιστολογίων που συνδέονται από άρθρα (καθυστερεί την υποβολή άρθρων)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Επιτρέπεται η κοινοποίηση παραθέσεων από άλλα ιστολόγια («pingbacks» και «trackbacks»)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Επιτρέπεται ο σχολιασμός άρθρων." #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Οι ρυθμίσεις αυτές γίνεται να τροποποιηθούν για μεμονωμένα άρθρα." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "Άλλες ρυθμίσεις σχολίων" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Ο συντάκτης πρέπει να συμπληρώσει όνομα και ηλ. διεύθυνση " #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Σχόλια επιτρέπονται μόνο σε εγγεγραμμένα και συνδεδεμένα μέλη" #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Αυτόματο κλείσιμο σχολίων σε άρθρα άνω των %s ημερών" #: wp-admin/options-discussion.php:76 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Εμφώλευση σχολίων μέχρι %s επίπεδα" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "τελευταία" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "πρώτη" #: wp-admin/options-discussion.php:89 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Σελιδοποίηση σχολίων: %1$s σχόλια 1ου επιπέδου ανά σελίδα και μπροστά η %2$s σελίδα" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "παλαιότερα" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "νεότερα" #: wp-admin/options-discussion.php:101 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Πάνω-πάνω να προβάλλονται τα %s σχόλια" #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Να ειδοποιούμαι όποτε" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Υποβάλλεται σχόλιο" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Υπάρχει σχόλιο για έλεγχο" #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "Για να προβληθεί ένα σχόλιο" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Πρέπει να εγκριθεί από διαχειριστή" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Ο συντάκτης πρέπει να έχει ήδη εγκεκριμένο σχόλιο" #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "Συντονισμός σχολίων" #: wp-admin/options-discussion.php:131 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Σχόλια με πάνω από %s συνδέσμους να τίθενται σε αναμονή. (Οι πολλοί υπερσύνδεσμοι είναι κοινό γνώρισμα των ανεπιθύμητων σχολίων.)" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Σχόλια με μία από τις παρακάτω λέξεις στο σώμα, το όνομα, την ηλ. διεύθυνση, την διεύθυνση URL ή την διεύθυνση IP θα μπαίνουν στην λίστα προς έγκριση. Μία λέξη ή IP ανά αράδα. Η αντιστοίχιση κοιτάζει και εσωτερικές ακολουθίες. Π.χ., το «press» πιάνει και το «WordPress»." #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Μαύρη λίστα σχολίων" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Σχόλια με μία από τις παρακάτω λέξεις στο σώμα, το όνομα, το URL, το e-mail ή την IP θα σημαίνονται ως ανεπιθύμητα. Μία λέξη ή IP ανά αράδα. Αντιστοιχίζονται και εσωτερικές ακολουθίες. Π.χ., το «press» πιάνει και το «WordPress»." #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "Άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Άβαταρ λέγεται μια εικόνα που σας ακολουθεί από ιστολόγιο σε ιστολόγιο και εμφανίζεται δίπλα στο όνομά σας όταν σχολιάζετε (εφόσον το υποστηρίζει το ιστολόγιο). Εδώ ενεργοποιείτε τη χρήση άβαταρ για τους επισκέπτες του δικού σας ιστολογίου." #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "Προβολή άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "Προβολή άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Να μην προβάλλονται άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "Να προβάλλονται άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "Αξιολόγηση" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Κατάλληλο για όλους" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Πιθανόν ακατάλληλο, συνήθως μόνο για άνω των 13" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Κατάλληλο για ηλικίες άνω των 17" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Ακόμα λιγότερο κατάλληλο από το παραπάνω" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "Προεπιλογή άβαταρ" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Για επισκέπτες χωρίς άβαταρ γίνεται να προβάλλεται ένα γενικό λογότυπο ή να παράγεται αυτόματα ένα εικονίδιο βάσει της ηλ. διεύθυνσής τους." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "Μυστηριώδης επισκέπτης" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "Κενό" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Λογότυπο Gravatar" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (παράγεται αυτόματα)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (παράγεται αυτόματα)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (παράγεται αυτόματα)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Υπότιτλος" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Εξηγήστε με λίγα λόγια τί είναι αυτό το ιστολόγιο." #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "URL εγκατάστασης" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "URL ιστολογίου" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Δηλώστε διεύθυνση αν θέλετε η αρχική σελίδα του ιστολογίου σας να είναι διαφορετική από τον κατάλογο όπου εγκαταστήσατε το WordPress." #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Για διαχειριστικούς σκοπούς, π.χ. ειδοποιήσεις για νέες εγγραφές." #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "Εγγραφή" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "Επιτρέπεται η εγγραφή μελών" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "Ρόλος νέων μελών" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: wp-admin/options-general.php:126 #: wp-includes/functions.php:3468 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "ώρες" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:155 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "Η ώρα UTC είναι %s" #: wp-admin/options-general.php:133 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "Η ώρα UTC %1$s είναι %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Δυστυχώς, εδώ θέλει ενημέρωση με το χέρι για θερινή/χειμερινή ώρα. Θα το βελτιώσουμε στο μέλλον." #: wp-admin/options-general.php:157 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "Η τοπική ώρα είναι %1$s" #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Επιλέξτε μια πόλη στην ίδια ζώνη με τον τόπο που είστε. (Π.χ., για Ελλάδα επιλέξτε Athens.)" #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη είναι σε θερινή ώρα." #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη είναι σε κανονική ώρα." #: wp-admin/options-general.php:183 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Η θερινή ώρα αρχίζει στις %s." #: wp-admin/options-general.php:184 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Η κανονική ώρα αρχίζει στις: %s." #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη δεν εφαρμόζει θερινή ώρα." #: wp-admin/options-general.php:198 #: wp-admin/options-general.php:200 #: xmlrpc.php:417 msgid "Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" #: wp-admin/options-general.php:223 #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Custom:" msgstr "Προσαρμοσμένη:" #: wp-admin/options-general.php:225 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Βοήθεια για τη μορφή της ημερομηνίας. Πατήστε «Αποθήκευση αλλαγών» για να ενημερωθεί το αποτέλεσμα." #: wp-admin/options-general.php:231 #: wp-admin/options-general.php:233 #: xmlrpc.php:422 msgid "Time Format" msgstr "Μορφή ώρας" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Week Starts On" msgstr "Η εβδομάδα ξεκινά" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Ρυθμίσεις πολυμέσων" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "Μεγέθη εικόνων" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Τα παρακάτω μεγέθη ορίζουν τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις εικόνων για εισαγωγή σε ένα άρθρο." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Περικοπή μικρογραφίας σε καθορισμένες διαστάσεις (συνήθως οι αναλογίες διατηρούνται)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "Μέσο μέγεθος" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "Μέγιστο πλάτος" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "Μέγιστο ύψος" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "Μεγάλο μέγεθος" #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Embeds" msgstr "Ένθεση" #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Auto-embeds" msgstr "Αυτόματη ένθεση" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:75 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Αυτόματη ένθεση όλων των διευθύνσεων URL, αν γίνεται" #: wp-admin/options-media.php:80 msgid "Maximum embed size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενθέσεων" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Αν αφήσετε κενό το πλάτος, θα χρησιμοποιείται το μέγιστο μέγεθος που ορίζει το θέμα σας." #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Θέση μεταφορτώσεων" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Προεπιλογή: wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "Πλήρες URL αρχείων" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Προαιρετική ρύθμιση. Προεπιλογή: κενό" #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Τα αρχεία που ανεβάζω να οργανώνονται σε φακέλους κατά έτος και μήνα" #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Παρακολούθηση χρόνου ενημερώσεως συνδέσμων" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Ρυθμίσεις μονίμων συνδέσμων" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Το αρχείο web.config πρέπει να ενημερωθεί" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε. Αφαιρέστε τα δικαιώματα εγγραφής από το αρχείο web.config!" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε." #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Το αρχείο .htaccess πρέπει να ενημερωθεί τώρα." #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε." #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Η προεπιλογή του WordPress είναι να χρησιμοποιεί διευθύνσεις URL με λατινικά ερωτηματικά και αριθμούς. Έχετε ωστόσο τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τη δομή των URL των μόνιμων συνδέσμων και των αρχείων σας, ώστε να βελτιωθεί η αισθητική, η ευχρηστία και η μελλοντική συμβατότητά τους. Γίνεται να χρησιμοποιήσετε διάφορες μεταβλητές. Λίγα βασικά παραδείγματα για αρχή:" #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "Κοινές ρυθμίσεις" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "Ημέρα και όνομα" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "Μήνας και όνομα" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "Αριθμός" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "Προσαρμοσμένη δομή" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικά" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Αν θέλετε, γίνεται επίσης να ορίσετε τη βάση των διευθύσεων URL των κατηγοριών και των ετικετών σας. Π.χ., αν ορίσετε /topics/ ως βάση των κατηγοριών, οι διευθύνσεις των κατηγοριών θα έχουν την εξής δομή: http://example.org/topics/category-name/. Αφήστε κενό για χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Αν θέλετε, εδώ προσαρμόζετε τη δομή των διευθύσεων URL των κατηγοριών και των ετικετών σας. Π.χ., αν ορίσετε /topics/ ως βάση των κατηγοριών, οι σύνδεσμοι των κατηγοριών θα έχουν την εξής δομή: http://example.org/topics/uncategorized/. Αφήστε κενό για χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "Βάση κατηγοριών" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "Βάση ετικετών" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Αν το αρχείο web.config ήταν εγγράψιμο, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες επανεγγραφής URL που πρέπει να βάλετε στο αρχείο web.config. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε Ctrl+A να τους επιλέξετε. Έπειτα επικολλήστε τους στο τμήμα /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> του αρχείου web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Αν κάνετε το web.config εγγράψιμο για να προστεθούν αυτόματα οι κανόνες, θυμηθείτε να επαναφέρετε τα αρχικά δικαιώματα στη συνέχεια!" #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Αν ο ριζικός κατάλογος του ιστοτόπου σας ήταν εγγράψιμος, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες επανεγγραφής URL που πρέπει να βάλετε στο αρχείο web.config. Φτιάξτε ένα νέο αρχείο με όνομα web.config στον ριζικό κατάλογο του ιστοτόπου. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε CTRL + Α για να επιλέξετε τους κανόνες και στη συνέχεια επικολλήστε τους στο web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Αν κάνετε τον ριζικό κατάλογο του ιστοτόπου σας προσωρινά εγγράψιμο για να προσθέσουμε αυτόματα το αρχείο web.config, μην ξεχάσετε να επαναφέρετε τα αρχικά δικαιώματα στη συνέχεια!" #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Αν το αρχείο .htaccess ήταν εγγράψιμο, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες mod_rewrite που πρέπει να βάλετε στο αρχείο .htaccess. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε Ctrl+A για να τους επιλέξετε." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Ρυθμίσεις απορρήτου" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "Ορατότητα ιστολογίου" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Ορατό σε όλους, περιλαμβανομένων μηχανών αναζήτησης (π.χ. Google και Bing) και αρχειοθετηρίων" #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Ορατό σε κανονικούς επισκέπτες αλλά όχι σε μηχανές αναζήτησης" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ανάγνωσης" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Η πρώτη σελίδα εμφανίζει" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "Τα τελευταία άρθρα" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Στατική σελίδα (επιλέξτε παρακάτω)" #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Πρώτη σελίδα %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Σελίδα άρθρων %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτές οι σελίδες δεν πρέπει να είναι ίδιες!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Σε κάθε σελίδα το πολύ" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "άρθρα" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Σε κανάλια RSS να προβάλλονται τα πιο πρόσφατα" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Για τα άρθρα σε κανάλι να προβάλλεται" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "Πλήρες κείμενο" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "Περίληψη" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Κωδικοσελίδα σελίδων και καναλιών" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Η κωδικοσελίδα του ιστολογίου σας (προτείνεται UTF-8, αν είστε τολμηροί δείτε άλλες κωδικοσελίδες)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Ρυθμίσεις σύνταξης" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "Ύψος περιοχής σύνταξης" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "αράδες" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Οι φατσούλες, π.χ. :-) και :-p, να μετατρέπονται σε εικονίδια" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "Αντικανονικά εμφωλευμένη XHTML να διορθώνεται αυτόματα" #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "Αρχική κατηγορία άρθρων" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "Αρχική κατηγ. συνδέσμων" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "Τηλεδημοσίευση" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Για να δημοσιεύετε από πρόγραμμα στον υπολογιστή σας ή από άλλη ιστοσελίδα μέσω του πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων Atom ή ενός πρωτοκόλλου XML-RPC, πρέπει πρώτα να τα ενεργοποιήσετε εδώ." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο Atom" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων Atom" #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων XML-RPC των WordPress, Movable Type, MetaWeblog, Blogger" #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "Δημοσίευση μέσω e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:85 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Για να δημοσιεύετε στο WordPress μέσω e-mail πρέπει να φτιάξετε μια μυστική διεύθυνση αλληλογραφίας με πρόσβαση POP3. Τα μηνύματα που λαμβάνει η διεύθυνση αυτή θα δημοσιεύονται αυτόματα, οπότε καλό είναι να παραμείνει τελείως απόρρητη. Αν θέλετε, ιδού τρεις τυχαίες συμβολοσειρές να διαλέξετε: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "Όνομα σύνδεσης" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "Προεπιλογή κατηγορίας" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "Ενημέρωση υπηρεσιών" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Όταν δημοσιεύετε ένα άρθρο, το WordPress ειδοποιεί αυτόματα τις παρακάτω υπηρεσίες ενημέρωσης. Για περισσότερα: Update Services στην επίσημη τεκμηρίωση. Βάλτε κάθε URL σε χωριστή γραμμή." #: wp-admin/options-writing.php:126 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "Το WordPress δεν ειδοποιεί Υπηρεσίες ενημέρωσης λόγω των ρυθμίσεων απορρήτου του ιστολογίου σας." #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Σφάλμα! Η σελίδα επιλογών δεν βρέθηκε." #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-admin/page.php:92 msgid "Edit Page" msgstr "Επεξεργασία σελίδας" #: wp-admin/page.php:98 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε σελίδα που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;" #: wp-admin/page.php:104 msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Η σελίδα είναι στον κάδο και δεν γίνεται να την επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε την από τον κάδο και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/page.php:176 msgid "You are not allowed to move this page out of the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε τη σελίδα αυτή από τον κάδο." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να επεξεργαστείτε πρόσθετα του ιστολογίου." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Επεξεργασία προσθέτων" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο! Ελέγξτε το όνομα και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Δεν γίνεται να επεξεργαστείτε αρχεία αυτού του τύπου." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "Όνομα συνάρτησης…" #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "Η επεξεργασία του αρχείου ήταν επιτυχής." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε διότι οι αλλαγές προκάλεσαν κρίσιμο σφάλμα." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Γίνεται επεξεργασία του %s (ενεργό)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Βλέπετε το %s(ενεργό)" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Γίνεται επεξεργασία του %s (ανενεργό)" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Βλέπετε το %s (ανενεργό)" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Επιλέξτε πρόσθετο για επεξεργασία:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Αρχεία προσθέτου" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:208 msgid "Documentation:" msgstr "Τεκμηρίωση:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Lookup" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Προσοχή: Αλλαγές σε ενεργά πρόσθετα δεν ενδείκνυνται. Αν οι αλλαγές σας προκαλέσουν κρίσιμο σφάλμα, το πρόσθετο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα." #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Αναβαθμίστε το αρχείο και δοκιμάστε επανενεργοποίηση" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "Update File" msgstr "Ενημέρωση αρχείου" #: wp-admin/plugin-editor.php:223 #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Για να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας πρέπει να έχετε δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο. Για περισσότερα: the Codex." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα να εγκαταστήσετε πρόσθετα στο ιστολόγιο." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Επιλεγμένα" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Δημοφιλή" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Καινούργια" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένα" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαχειρίζεστε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού." #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ενεργοποιείτε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού." #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/plugins.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να απενεργοποιείτε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού." #: wp-admin/plugins.php:141 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα να διαγράψετε πρόσθετα αυτού του ιστολογίου." #: wp-admin/plugins.php:162 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Διαγραφή προσθέτου(ων)" #: wp-admin/plugins.php:182 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Η διαγραφή θα αφαιρέσει τα εξής πρόσθετα και τα αρχεία τους:" #: wp-admin/plugins.php:186 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s από %s" #: wp-admin/plugins.php:189 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα αρχεία;" #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ναι. Να διαγραφούν τα αρχεία αυτά." #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Όχι. Επιστροφή στη λίστα προσθέτων." #: wp-admin/plugins.php:204 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Κάντε κλικ να δείτε όλα τα αρχεία που θα διαγραφούν" #: wp-admin/plugins.php:233 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Τα πρόσθετα διευρύνουν και επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Μετά την εγκατάσταση ενός προσθέτου, το ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε από εδώ." #: wp-admin/plugins.php:234 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Αν συμβεί κάτι με κάποιο πρόσθετο και χάσετε την πρόσβαση στο WordPress, διαγράψτε ή μετονομάστε το αρχείο ή τον κατάλογο του προσθέτου στο %s και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα." #: wp-admin/plugins.php:235 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Ανακαλύψτε περισσότερα πρόσθετα με τον Εξερευνητή/Εγκαταστάτη προσθέτων ή επισκεπτόμενοι τον κατάλογο προσθέτων του WordPress και εγκαθιστώντας τα πρόσθετα που θέλετε μέσω FTP. Για να εγκαταστήσετε ένα πρόσθετο μέσω FTP, αντιγράψτε το στον κατάλογο %2$s. Στη συνέχεια το ενεργοποιείτε από τούτη τη σελίδα. " #: wp-admin/plugins.php:245 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Το πρόσθετο %s απενεργοποιήθηκε λόγω σφάλματος: %s" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Το πρόσθετο δεν ενεργοποιήθηκε λόγω κρίσιμου σφάλματος." #: wp-admin/plugins.php:262 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Το πρόσθετο δεν διαγράφτηκε λόγω σφάλματος: %s" #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Τα πρόσθετα διαγράφτηκαν." #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Plugin activated." msgstr "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε." #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Τα πρόσθετα ενεργοποιήθηκαν." #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε." #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν." #: wp-admin/plugins.php:392 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No plugins to show" msgstr "Δεν υπάρχουν πρόσθετα για προβολή" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Απενεργοποίηση προσθέτου" #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/plugins.php:488 #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή προσθέτων" #: wp-admin/plugins.php:426 msgid "Delete this plugin" msgstr "Διαγραφή προσθέτου" #: wp-admin/plugins.php:458 msgid "Visit plugin site" msgstr "Ιστοσελίδα προσθέτου" #: wp-admin/plugins.php:496 msgid "Clear List" msgstr "Όλα στα ανενεργά" #: wp-admin/plugins.php:520 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Όλα (%s)" msgstr[1] "Όλα (%s)" #: wp-admin/plugins.php:523 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Ενεργά %s" msgstr[1] "Ενεργά (%s)" #: wp-admin/plugins.php:527 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Απενεργοποιημένα πρόσφατα (%s)" msgstr[1] "Απενεργοποιημένα πρόσφατα (%s)" #: wp-admin/plugins.php:531 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Ανενεργά (%s)" msgstr[1] "Ανενεργά (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Κυκλοφορεί αναβάθμιση (%s)" msgstr[1] "Κυκλοφορεί αναβάθμιση (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Αποτελέσματα αναζήτησης (%s)" msgstr[1] "Αποτελέσματα αναζήτησης (%s)" #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πρόσθετα επί του παρόντος." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Εφόσον είστε νέο μέλος, για να δημοσιεύετε, πρέπει πρώτα να προστεθεί η δυνατότητα επεξεργασίας άρθρων στον λογαριασμό σας από έναν διαχειριστή.
\n" "Αν θέλετε, στείλτε μήνυμα στον διαχειριστή και ζητήστε να σας προβιβάσει.
\n" "Μόλις προστευθεί η δυνατότητα, ανανεώστε τη σελίδα τούτη και είστε έτοιμοι να δημοσιεύσετε! :)" #: wp-admin/post.php:131 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε άρθρο που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;" #: wp-admin/post.php:137 msgid "You can’t edit this post because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Το άρθρο είναι στον κάδο και δεν γίνεται να το επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε το από τον κάδο και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/post.php:160 msgid "Edit Post" msgstr "Επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/post.php:216 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε το άρθρο αυτό από τον κάδο." #: wp-admin/press-this.php:122 msgid "Embed Code" msgstr "Εισαγωγή κώδικα" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Insert Video" msgstr "Εισαγωγή βίντεο" #: wp-admin/press-this.php:151 msgid "Click to insert." msgstr "Κάντε κλικ για εισαγωγή." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #: wp-admin/press-this.php:253 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Αδύνατη η εύρεση εικόνων ή δεν υπάρχουν εικόνες στη σελίδα." #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "click images to select" msgstr "Κάντε κλικ να επιλέξετε εικόνες" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Add from URL" msgstr "Προσθήκη από URL" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" #: wp-admin/press-this.php:413 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση…" #: wp-admin/press-this.php:525 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Ετικέτες" #: wp-admin/press-this.php:538 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Επιλογή από τις κοινότερες ετικέτες" #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Close Window" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου." #: wp-admin/press-this.php:560 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Insert an Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #: wp-admin/press-this.php:565 msgid "Embed a Video" msgstr "Ενσωμάτωση βίντεο" #: wp-admin/press-this.php:571 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:572 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "Κειμενογράφος" #: wp-admin/press-this.php:585 msgid "via " msgstr "μέσω " #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Παραβολή αναθεωρήσεων του «%1$s»" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Αναθεώρηση άρθρου για «%1$s» δημιουργήθηκε στις %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Παλαιότερα: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Νεότερα: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Οι αναθεωρήσεις είναι ολόιδιες." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1090 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:995 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Άρθρο:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:243 msgid "Tags:" msgstr "Ετικέτες:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Χωρίστε πολλαπλές ετικέτες με κόμμα." #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να επεξεργαστείτε πρότυπα του ιστολογίου." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Επεξεργασία θεμάτων" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Το θέμα που ζητήσατε δεν υπάρχει." #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Επιλέξτε θέμα για επεξεργασία:" #: wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Theme Files" msgstr "Αρχεία θεμάτων" #: wp-admin/theme-editor.php:150 msgid "Templates" msgstr "Θέματα" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:177 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Φύλλα στυλ" #: wp-admin/theme-editor.php:228 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ωπ! Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο! Ελέγξτε το όνομα και ξαναδοκιμάστε." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να εγκαθιστάτε θέματα στο ιστολόγιο." #: wp-admin/theme-install.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Επιλεγμένα" #: wp-admin/theme-install.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Καινούργια" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένα" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Η εμφάνιση ενός ιστοτόπου WordPress καθορίζεται από το θέμα που χρησιμοποιεί. Αφού εγκαταστήσετε ένα θέμα, το ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε από τούτη τη σελίδα." #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα με τον νέο Εξερευνητή/Εγκαταστάτη θεμάτων ή επισκεπτόμενοι τον κατάλογο προσθέτων του WordPress και κάνοντας εγκατάσταση με το χέρι. Για χειροκίνητη εγκατάσταση, μεταφορτώστε το αρχείο ZIP του θέματος με τον νέο μεταφορτωτή ή αντιγράψτε τον φάκελο του θέματος στον κατάλογο wp-content/themes μέσω FTP." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Μόλις εγκαταστήσετε ένα θέμα, θα το δείτε να εμφανίζεται σε τούτη τη σελίδα." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Το ενεργό θέμα έχει πρόβλημα. Επαναφορά στο αρχικό θέμα…" #: wp-admin/themes.php:52 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Το νέο θέμα ενεργοποιήθηκε. Το θέμα υποστηρίζει μονάδες. Για ρυθμίσεις, επισκεφθείτε τις ρυθμίσεις μονάδων." #: wp-admin/themes.php:54 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Το θέμα ενεργοποιήθηκε. Προβολή ιστοσελίδας" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "Το θέμα διαγράφηκε." #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "" "Προσοχή: Η αναβάθμιση διαγράφει τροποποιήσεις που βρίσκονται στον κατάλογο του θέματος.\n" " ΟΚ για αναβάθμιση, Άκυρο για ακύρωση" #: wp-admin/themes.php:118 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s." #: wp-admin/themes.php:120 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s. Για το θέμα αυτό δεν διατίθεται αυτόματη αναβάθμιση." #: wp-admin/themes.php:122 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s ή αναβαθμίστε αυτόματα." #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Εγκατάσταση νέου" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "Ενεργό θέμα" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "Προεπισκόπηση ενεργού θέματος" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:233 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s από %3$s" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:238 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Τα αρχεία προτύπων βρίσκονται στο %2$s. Τα φύλλα στυλ βρίσκονται στο %3$s. Το %4$s χρησιμοποιεί πρότυπα του %5$s. Τυχόν αλλαγές στα πρότυπα εφαρμόζονται και στα δύο θέματα." #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:240 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Τα αρχεία του θέματος βρίσκονται στον κατάλογο %2$s." #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "Διαθέσιμα θέματα" #: wp-admin/themes.php:212 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "Προεπισκόπηση του «%s»" #: wp-admin/themes.php:221 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Το θέμα «%s» θα διαγραφεί!\n" " ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση" #: wp-admin/themes.php:253 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ, αφού έχετε μόνο ένα εγκατεστημένο θέμα. Αν θέλετε, μπορείτε να κατεβάσετε και να δοκιμάσετε περισσότερα θέματα." #: wp-admin/themes.php:272 msgid "Broken Themes" msgstr "Θέματα με προβλήματα" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Τα παρακάτω θέματα είναι εγκατεστημένα αλλά ατελή. Κάθε θέμα πρέπει να έχει τουλάχιστον 1 φύλλο στυλ και 1 πρότυπο." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Τούρμπο:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "Επιταχύνετε το WordPress" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "Το WordPress υποστηρίζει το Google Gears, που προσθέτει νέες δυνατότητες στον πλοηγό σας." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Περισσότερα στοιχεία…" #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Αφού εγκαταστήσετε και ενεργοποιήσετε το Gears, οι περισσότερες εικόνες, σκριπτ και αρχεία CSS του WordPress θα αποθηκεύονται τοπικά στον υπολογιστή σας, πράγμα που βελτιώνει την ταχύτητα εμφάνισης των σελίδων." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "OXI για δημόσιο ή κοινόχρηστο υπολογιστή!" #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Κατάσταση Gears" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο, αλλά όχι ενεργοποιημένο ώστε να χρησιμοποιηθεί από το WordPress." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "Για ενεργοποίηση, κάντε κλικ από κάτω." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "ΜΗΝ ενεργοποιείτε το Gears σε δημόσιους ή κοινόχρηστους υπολογιστές!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Ενεργοποίηση Gears" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από την καρτέλα Under the Hood στο μενού Options." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από το μενού του Σαφάρι." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από το μενού Εργαλεία του πλοηγού σας." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Αν παρουσιαστούν σφάλματα, απενεργοποιήστε το Gears, ανανεώστε τη σελίδα και ενεργοποιήστε το πάλι." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Κατάσταση τοπικά αποθηκευμένων:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Ενημέρωση αρχείων:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Οι ρυθμίσεις του υπολογιστή σας δεν επιτρέπουν σ’ αυτό τον ιστότοπο να χρησιμοποιήσει Google Gears." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στον πλοηγό σας (μενού Under the Hood) και ανανεώστε τη σελίδα." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στο μενού του Σαφάρι και ανανεώστε τη σελίδα." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στο μενού Εργαλεία του πλοηγού σας και ανανεώστε τη σελίδα." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Το Τούρμπο δεν είναι διαθέσιμο για τον πλοηγό σας." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Το Press This είναι «bookmarklet», δηλαδή ένα είδος σελιδοδείκτη που εκτελείται ως μικροεφαρμογή στον πλοηγό σας και σας επιτρέπει να συλλέγετε κομμάτια από το διαδίκτυο." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Με το Press This γίνεται να αντιγράψετε κείμενο, εικόνες και βίντεο από οποιαδήποτε σελίδα, και έπειτα να τα επεξεργαστείτε για να τα αποθηκεύσετε ή να τα δημοσιεύσετε σε ένα άρθρο ή σελίδα." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Σύρτε το παρακάτω λινκ στη γραμμή των σελιδοδεικτών σας ή κάντε κλικ για το προσθέσετε στα αγαπημένα, για γρηγορότερες δημοσιεύσεις." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αναβαθμίσετε πρόσθετα αυτού του ιστολογίου." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Αυτόματη αναβάθμιση" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Χρησιμοποιείτε προέκδοση του WordPress. Γίνεται να αναβαθμίσετε αυτόματα στο τελευταίο «nightly build» ή να το κατεβάσετε και να το εγκαταστήσετε με το χέρι:" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Μεταφόρτωση του «nightly build»" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του WordPress. Δεν χρειάζεται να αναβαθμίσετε. Αν είναι ανάγκη να επαναγκαταστήσετε την έκδοση %s, μπορείτε να το κάνετε αυτόματα ή να κατεβάσετε το πακέτο και να κάνετε επανεγκατάσταση μόνοι σας:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Επανεγκατάσταση αυτόματα" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Γίνεται να αναβαθμίστε στην έκδοση %s αυτόματα ή να κατεβάσετε το πακέτο και το εγκαταστήσετε μόνοι σας:" #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Μεταφόρτωση του %s" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Απόκρυψη ενημέρωσης" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Επαναφορά ενημέρωσης" # dkikizas: TODO #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει επιπλέον τον επίσημο εξελληνισμό του WordPress. (Αν προτιμάτε να χρησιμοποιείτε δική σας μετάφραση, απλώς αποκρύψτε την.)" #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Πρόκειται να αναβαθμίσετε στην αγγλική έκδ. του WordPress %s, που ενδέχεται να επηρεάσει τη μετάφραση που χρησιμοποιείτε. Αν θέλετε, περιμένετε μέχρι να κυκλοφορήσει η αναβάθμιση και στα ελληνικά." #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "Προβολή κρυφών ενημερώσεων" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Απόκρυψη κρυφών ενημερώσεων" #: wp-admin/update-core.php:104 #: wp-admin/update-core.php:289 #: wp-admin/update-core.php:363 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "Αναβάθμιση του WordPress" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα πρόσθετα για αναβάθμιση." #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του WordPress. Δεν χρειάζεται αναβάθμιση." #: wp-admin/update-core.php:118 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Προσοχή! Πριν αναβαθμίσετε, παρακαλούμε κρατήστε αντίγραφα της βάσης δεδομένων και των αρχείων σας!" #: wp-admin/update-core.php:122 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Νέα έκδοση WordPress διαθέσιμη για αναβάθμιση" #: wp-admin/update-core.php:162 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"." msgstr "Κυκλοφορεί αναβάθμιση για τα παρακάτω πρόσθετα. Επιλέξτε ποια θέλετε να αναβαθμίσετε και πατήστε «Αναβάθμιση προσθέτων»." #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:217 #: wp-admin/update-core.php:349 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Αναβάθμιση προσθέτων" #: wp-admin/update-core.php:170 #: wp-admin/update-core.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" #: wp-admin/update-core.php:186 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: 100%% (σύμφωνα με τον δημιουργό)" #: wp-admin/update-core.php:189 #: wp-admin/update-core.php:197 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d «δουλεύει» από σύνολο %4$d αξιολογήσεων)" #: wp-admin/update-core.php:191 #: wp-admin/update-core.php:199 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: Άγνωστη" #: wp-admin/update-core.php:211 #, php-format msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s." msgstr "Έχετε την έκδ. %1$s. Αναβαθμίστε στην %2$s." #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "Installation Failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" #: wp-admin/update-core.php:308 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "To WordPress αναβαθμίστηκε επιτυχώς!" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Η λειτουργία απενεργοποιήθηκε." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Η αίτηση απέτυχε" #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Επανεργοποίηση προσθέτου…" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Το πρόσθετο επανενεργοποιήθηκε!" #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Το πρόσθετο δεν επανενεργοποιήθηκε λόγω κρίσιμου σφάλματος." #: wp-admin/update.php:68 #: wp-admin/update.php:96 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εγκαθιστάτε πρόσθετα στο ιστολόγιο." #: wp-admin/update.php:83 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου: %s" #: wp-admin/update.php:102 msgid "Upload Plugin" msgstr "Μεταφόρτωση προσθέτου" #: wp-admin/update.php:107 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου από αρχείο: %s" #: wp-admin/update.php:120 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αναβαθμίζετε θέματα στο ιστολόγιο αυτό." #: wp-admin/update.php:142 #: wp-admin/update.php:172 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εγκαθιστάτε θέματα στο ιστολόγιο αυτό." #: wp-admin/update.php:159 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "Εγκατάσταση θέματος: %s" #: wp-admin/update.php:178 msgid "Upload Theme" msgstr "Μεταφόρτωση θέματος" #: wp-admin/update.php:185 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Εγκατάσταση θέματος από αρχείο: %s" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress » Αναβάθμιση" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Δεν απαιτείται αναβάθμιση" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Η βάση δεδομένων του ιστολογίου σας είναι ενημερωμένη!" #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "Το WordPress αναβαθμίστηκε! Πριν συνεχίσετε, πρέπει να αναβαθμιστεί και η βάση δεδομένων στην τελευταία έκδοση." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Η αναβάθμιση μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Κάντε υπομονή." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "Ενημέρωση βάσης δεδομένων WordPress" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Έτοιμοι!" #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Η βάση δεδομένων του ιστολογίου σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία!" #: wp-admin/upgrade.php:83 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s ερωτήματα" #: wp-admin/upgrade.php:85 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s δευτερόλεπτα" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνετε σάρωση για χαμένα συνημμένα." #: wp-admin/upload.php:188 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "Επανασυνάφθηκε %d συνημμένο" msgstr[1] "Επανασυνάφθηκαν %d συνημμένα" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Τα αρχεία διαγράφηκαν οριστικά." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου πολυμέσων." #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Τα αρχεία διαγράφηκαν." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Τα αρχεία επαναφέρθηκαν από τον κάδο." #: wp-admin/upload.php:233 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "All (%s)" msgstr[1] "Όλα (%s)" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Unattached" msgstr "Μη συνημμένα" #: wp-admin/upload.php:247 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-admin/upload.php:296 #: wp-admin/upload.php:462 msgid "Attach to a post" msgstr "Επισύναψη σε άρθρο" #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Σάρωση για χαμένα συνημμένα" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:355 #: wp-admin/upload.php:365 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Πολυμέσα" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:356 #: wp-admin/upload.php:366 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:357 #: wp-admin/upload.php:367 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Προστέθηκε" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Επεξεργασία μέλους" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Λανθασμένο ID μέλους." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "Χρήση HTTPS" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Να χρησιμοποιείται πάντα HTTPS για τον πίνακα ελέγχου" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το μέλος." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Επιστροφή σε Συντάκτες και Μέλη" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "Επεξεργαστής WYSIWYG" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Απενεργοποίηση κειμενογράφου WYSIWYG" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Χρώματα πίνακα ελέγχου" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Χρήση πληκτροσυντομεύσεων για συντονισμό σχολίων. " #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "Περισσότερα (στα αγγλικά)" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "To όνομα χρήστη δεν αλλάζει" #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "Ρόλος:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Δεν υπάρχει ρόλος γι’ αυτό το ιστολόγιο —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "Όνομα" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "Επώνυμο" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(υποχρεωτικό)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "Προβολή δημοσίως ως" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About Yourself" msgstr "Λίγα λόγια για σας" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About the user" msgstr "Για το μέλος" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "Biographical Info" msgstr "Βιογραφικά στοιχεία" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Λίγα βιογραφικά στοιχεία για να έχει κάτι το προφίλ σας. Τα στοιχεία αυτά ενδέχεται να προβάλλονται δημόσια." #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "New Password" msgstr "Νέο συνθηματικό" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Αν θέλετε να αλλάξετε συνθηματικό, πληκτρολογήστε ένα νέο. Αλλιώς αφήστε κενό." #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Type your new password again." msgstr "Ξαναπληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό." #: wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Strength indicator" msgstr "Δείκτης ισχύος" #: wp-admin/user-edit.php:300 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Το συνθηματικό σας πρέπει να έχει τουλάχιστον επτά χαρακτήρες. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, χρησιμοποιήστε συνδυασμό πεζών, κεφαλαίων, αριθμών και συμβόλων, π.χ.: ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Πρόσθετες δυνατότητες" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update Profile" msgstr "Ενημέρωση προφίλ" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update User" msgstr "Ενημέρωση μέλους" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Δεν επιτρέπεται να εγγράφετε μέλη." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "Νέο μέλος" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Νέα μέλη είναι δυνατόν να αυτοεγγράφονται ή να τα εγγράφετε εσείς εδώ." #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν επιτρέπουν αυτοεγγραφή μελών, αλλά μπορείτε να γράφετε εσείς μέλη από εδώ." #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "Όνομα" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "Επίθετο" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(δις, υποχρεωτικό)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "Αποστολή συνθηματικού;" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Αποστολή συνθηματικού στο νέο μέλος μέσω ηλ. ταχυδρομείου" #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "Προσθήκη μέλους" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Δεν γίνεται να επεξεργαστείτε το μέλος αυτό." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε μέλη." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε το μέλος αυτό." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Διαγραφή μελών" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Επιλέξατε να διαγραφούν τα εξής μέλη:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Ο τρέχων χρήστης δεν θα διαγραφεί." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Τί να γίνει με τα άρθρα και τους συνδέσμους αυτού του μέλους;" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Διαγραφή όλων των άρθρων και συνδέσμων." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Να αποδοθούν όλα τα άρθρα και οι σύνδεσμοι στο μέλος:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Δεν επιλέχθηκε έγκυρο μέλος για διαγραφή." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s μέλος διαγράφηκε." msgstr[1] "%s μέλη διαγράφηκαν" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Νέο μέλος εγγράφτηκε." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Αλλαγμένοι ρόλοι." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Ο ρόλος του τρέχοντα χρήστη πρέπει να έχει δικαιώματα επεξεργασίας μελών." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Άλλοι ρόλοι μελών έχουν αλλαχθεί." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε τον ενεργό χρήστη." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Άλλα μέλη έχουν διαγραφεί" #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Όλα (%s)" msgstr[1] "Όλα (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "Αναζήτηση μελών" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "Αλλαγή ρόλου…" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Επιστροφή σε Όλα τα Μέλη" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:2793 msgid "Widgets" msgstr "Μονάδες" #: wp-admin/widgets.php:38 #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Ανενεργές μονάδες" #: wp-admin/widgets.php:130 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί πλευρικά πάνελ" #: wp-admin/widgets.php:132 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Το θέμα αυτό δεν υποστηρίζει μονάδες, δηλ. δεν έχει παραμετροποιήσιμα πάνελ. Για να προσθέσετε υποστήριξη μονάδων σε ένα θέμα, δείτε τις οδηγίες εδώ." #: wp-admin/widgets.php:252 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "Μονάδα %s" #: wp-admin/widgets.php:263 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Επιλέξτε πάνελ για τη μονάδα και θέση της μονάδας μέσα στο πάνελ." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Position" msgstr "Θέση" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "-- select --" msgstr "– Επιλογή –" #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Save Widget" msgstr "Αποθήκευση μονάδας" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Changes saved." msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν." #: wp-admin/widgets.php:321 msgid "Error while saving." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση!" #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Σφάλμα κατά την προβολή της φόρμας ρυθμίσεων μονάδας." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Available Widgets" msgstr "Διαθέσιμες μονάδες" #: wp-admin/widgets.php:345 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Για να ενεργοποιήσετε μια μονάδα, σύρτε την σε ένα πάνελ στα δεξιά. Για να την επενεργοποιήσετε διαγράφοντας τις ρυθμίσεις της, ξανασύρτε την εδώ." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Σύρτε εδώ μια μονάδα για να την αφαιρέσετε από ένα πάνελ διατηρώντας τις ρυθμίσεις της." #: wp-app.php:293 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Οι υπηρεσίες AtomPub είναι απενεργοποιημένες στο ιστολόγιο. Γίνεται να ενεργοποιηθούν από διαχειριστή στο %s" #: wp-app.php:331 #: wp-app.php:372 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης στο ιστολόγιο αυτό." #: wp-app.php:427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε/δημοσιεύσετε νέα άρθρα." #: wp-app.php:452 #: wp-app.php:650 #: wp-app.php:841 #: xmlrpc.php:1890 #: xmlrpc.php:2228 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Συγγνώμη, η καταχώρησή σας δεν δημοσιεύτηκε. Κάτι δεν πήγε καλά." #: wp-app.php:479 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο." #: wp-app.php:514 #: wp-app.php:682 #: wp-app.php:758 #: wp-app.php:809 #: xmlrpc.php:1932 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε το άρθρο." #: wp-app.php:537 #: wp-app.php:698 #: xmlrpc.php:1948 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Για ανεξήγητο αλλά ενοχλητικότατο λόγο, ήταν αδύνατη η επεξεργασία του άρθρου." #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:720 #: xmlrpc.php:1984 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε το άρθρο." #: wp-app.php:569 #: wp-app.php:736 #: xmlrpc.php:1989 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Για ανεξήγητο λόγο, ήταν αδύνατη η διαγραφή του άρθρου." #: wp-app.php:587 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να ανεβάζετε αρχεία." #: wp-app.php:727 #: wp-app.php:766 #: wp-app.php:819 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση μεταδεδομένων άρθρου για την τοποθεσία αρχείου." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Τα σχόλια της καταχώρησης έχουν κλείσει." #: wp-comments-post.php:61 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Συγγνώμη. Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε." #: wp-comments-post.php:68 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Σφάλμα: Παρακαλούμε συμπληρώστε τα υποχρεωτικά πεδία (όνομα, ηλ. διεύθυνση)." #: wp-comments-post.php:70 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Σφάλμα: Συμπληρώστε έγκυρη ηλ. διεύθυνση." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Το κλειδί σας εκκαθαρίστηκε." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Το κλειδί επαληθεύτηκε. Καλό ιστολογείν!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο. Παρακαλούμε ελέγξτε πάλι." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Το κλειδί που δώσατε δεν ήταν δυνατό να επαληθευτεί διότι δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με akismet.com. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή του Akismet παρουσίασε πρόβλημα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το κλειδί API. (Προμηθευτείτε το προσωπικό σας κλειδί.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Το κλειδί είναι έγκυρο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Το κλειδί που δώσατε έχει επαληθευτεί ήδη, αλλά η σύνδεση με το aksimet.com δεν ήταν δυνατή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 msgid "Options saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Συνήθως το Ακισμέτ μειώνει αισθητά ή και μηδενίζει τα ανεπιθύμητα σχόλια και τράκμπακ σε ένα ιστολόγιο. Αν του ξεφύγει κάτι, σημάνετέ το «ανεπιθύμητο» στην σελίδα ελέγχου για να βοηθήσετε το Ακισμέτ να μαθαίνει από τα λάθη του. Αν δεν έχετε λογαρισμό στο WordPress.com, είναι πολύ απλό να ανοίξετε έναν: WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "Κλειδί API του WordPress.com" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144 msgid "What is this?" msgstr "Τι είναι αυτό;" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Για ποιο λόγο είναι άκυρο το κλειδί μου;" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Συμβαίνει ένα από τα δύο: Είτε αντιγράψατε λάθος κλειδί είτε το πρόσθετο αδυνατεί να επικοινωνήσει με τους διακομιστές του Akismet, που συνήθως οφείλεται σε ρύθμιση του τείχους προστασίας του φιλοξενητή σας ή κάτι παρόμοιο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Αυτόματη απόρριψη σχολίων σπαμ σε άρθρα άνω του ενός μηνός." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Ενημέρωση επιλογών »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Συνδεσιμότητα δικτύου" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Μερικοί διακομιστές του Ακισμέτ δεν είναι προσβάσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει μερικές συνδέσεις απο τον διακομιστή σας προς το Akismet.com. To Ακισμέτ λειτουργεί για την ώρα, αλλά ίσως προκύψει πρόβλημα σε ώρες αιχμής. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τα τείχη προστασίας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με διακομιστές του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει τις συνδέσεις του διακομιστή σας προς το Akismet.com. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τα τείχη προστασίας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Οι διακομιστές Ακισμέτ είναι όλοι διαθέσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Το Ακισμέτ λειτουργεί κανονικά. Όλοι οι διακομιστές είναι προσβάσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Οι λειτουργίες δικτύου είναι απενεργοποιημένες." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 #, php-format msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Η συνάρτηση fsockopen έχει απενεργοποιηθεί από τον φιλοξενητή σας ή από τον διαχειριστή του διακομιστή. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός διακομιστών του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 #, php-format msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Η πρόσβαση από τον διακομιστή σας στο Akismet.com εμποδίζεται από πρόβλημα DNS ή από τείχος προστασίας. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του τείχους προστασίας και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τείχη προστασίας." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Akismet server" msgstr "Διακομιστής Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Network Status" msgstr "Κατάσταση δικτύου" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "No problems" msgstr "Κανένα πρόβλημα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Obstructed" msgstr "Πρόβλημα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209 #, php-format msgid "Last checked %s ago." msgstr "Τελευταίος έλεγχος πριν από %s." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210 msgid "Check network status »" msgstr "Έλεγχος κατάστασης δικτύου »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220 msgid "Akismet Stats" msgstr "Στατιστικά Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Το Ακισμέτ είναι σχεδόν έτοιμο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Πρέπει πρώτα να εισάγετε το κλειδί API του WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Το Ακισμέτ εντόπισε πρόβλημα." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 #, php-format msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Πρόβλημα στο δίκτυο ή διακομιστή εμποδίζει τη λειτουργία του Ακισμέτ. Πληροφορίες για τη διόρθωση του προβλήματος." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Ακισμέτ. (%s) ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599 msgid "Akismet Spam" msgstr "Ακισμέτ: ανεπιθύμητη αλληλογραφία" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για συντονισμό σχολίων." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s σχόλια επαναφέρθηκαν." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "All spam deleted." msgstr "Όλα τα ανεπιθύμητα σχόλια διαγράφτηκαν." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "Caught Spam" msgstr "Συνελήφθησαν ως ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Το Ακισμέτ έχει συλλάβει %1$s ανεπιθύμητα σχόλια και πίνγκμπακ από τότε που το εγκαταστήσατε." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Καθόλου ανεπιθύμητα σχόλια για έλεγχο. Μήπως είναι η τυχερή σας μέρα; :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα ανεπιθύμητα από τη βάση δεδομένων με ένα κλικ. Η ενέργεια αυτή δεν αναιρείται. Άρα, αν θέλετε, ελέγξτε πρώτα μήπως έχουν πιαστεί και κανονικά σχόλια. Τα ανεπιθύμητα διαγράφονται αυτόματα μετά από 15 ημέρες, οπότε δεν χρειάζεται να ασχολείστε." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Υπάρχουν %1$s σχόλια σημασμένα ως ανεπιθύμητα." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Delete all" msgstr "Διαγραφή όλων" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Βλέπετε τα τελευταία σχόλια που σημάνθηκαν ανεπιθύμητα από το Ακισμέτ. Αν βλέπετε λάθη, απλά σημειώστε το σχόλιο ως «Όχι ανεπιθύμητο» και το Ακισμέτ μαθαίνει όλο και καλύτερα. Για να επαναφέρετε ένα σχόλιο από τα ανεπιθύμητα, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο «Όχι ανεπιθύμητο». Μετά από 15 ημέρες τα ανεπιθύματα απορρίπτονται αυτόματα." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776 msgid "Search Spam »" msgstr "Αναζήτηση σπαμ »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850 #: wp-includes/link-template.php:1504 msgid "« Previous Page" msgstr "« Προηγούμενη σελίδα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871 #: wp-includes/link-template.php:1505 msgid "Next Page »" msgstr "Επόμενη σελίδα: »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Αποσήμανση ανεπιθύμητων »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Τα σχόλια που αποσημαίνετε αποστέλλονται στο Ακισμέτ ως σφάλματα, ώστε να μαθαίνει και να βελτιώνεται." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Το Akismet έχει προστατέψει το ιστολόγιό σας από %3$s ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Το Akismet έχει αναχαιτίσει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια." msgstr[1] "Το Akismet έχει αναχαιτίσει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Το Akismet εμποδίζει το σπαμ να φτάσει στο ιστολόγιό σας," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Αυτή τη στιγμή υπάρχουν %1$s ανεπιθύμητα για έλεγχο." msgstr[1] "Αυτή τη στιγμή υπάρχουν %1$s ανεπιθύμητα για έλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Για την ώρα δεν υπάρχουν ανεπιθύμητα για έλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Επανέλεγχος λίστας για ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983 msgid "Check for Spam" msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sσχόλια σπαμ%3$s %4$sαναχαιτίστηκαν από%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "spam comments" msgstr "σχόλια σπαμ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "blocked by" msgstr "ανακόπηκε από" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Σχόλια στο %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "Κανάλι RSS για τα σχόλια του άρθρου." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Το URI για τις παραθέσεις σε αυτή την καταχώρηση είναι:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "από" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Αλλαγές γραμμών και παραγράφων γίνονται αυτόματα, η ηλ. διεύθυνση δεν προβάλλεται, η HTML επιτρέπεται:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Έχετε συνδεθεί ως %s." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Αποσυνδεθείτε από αυτόν το λογαριασμό" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Αποσύνδεση »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Το σχόλιό σας" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Πείτε το!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Συγγνώμη. Τα σχόλια είναι κλειστά επί του παρόντος." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Κλείσιμο παραθύρου." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr " Με την δύναμη του Wordpress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Με τη δύναμη του WordPress, προηγμένου σημασιολογικού συστήματος δημοσιεύσεων." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας για να δείτε τα σχόλια." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "0 σχόλια" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 σχόλιο" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "% σχόλια" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:835 #: wp-includes/link-template.php:876 msgid "Edit This" msgstr "Επεξεργασία" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "URL παράθεσης" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Ηλ. διεύθυνση (δεν δημοσιεύεται)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Επιτρέπεται η χρήση των εξής στοιχείων: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Υποβολή σχολίου" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Με τη δύναμη του WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Κατηγορίες:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:820 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(συνέχεια…)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Σχόλια (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Σχόλια (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Σχόλια (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Συγγνώμη, δεν υπάρχουν άρθρα με τους όρους αυτούς." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Νεότερα άρθρα" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Παλιότερα άρθρα »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:560 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Κατηγορίες:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Αρχεία:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Μεταστοιχεία:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Αναδημοσίευση μέσω RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Τα τελευταία σχόλια μέσω RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Κανάλι RSS σχολίων" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Η σελίδα είναι έγκυρη XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Έγκυρη XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:171 msgid "Close Color Picker" msgstr "Κλείσιμο επιλογέα χρωμάτων" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Customize Header" msgstr "Προσαρμογή κεφαλίδας" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Font Color:" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς:" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Οποιοδήποτε χρώμα CSS (%s ή %s ή %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 msgid "Upper Color:" msgstr "Άνω χρώμα:" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-content/themes/default/functions.php:394 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Μόνο δεκαεξαδικά (%s ή %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "Lower Color:" msgstr "Κάτω χρώμα:" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Toggle Text" msgstr "Εναλλαγή κειμένου" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Use Defaults" msgstr "Χρήση προεπιλογών" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color" msgstr "Άνω χρώμα:" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color" msgstr "Κάτω χρώμα:" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Update Header" msgstr "Ενημέρωση κεφαλίδας" #: wp-content/themes/default/functions.php:423 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:424 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Άνω χρώμα (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:425 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Κάτω χρώμα (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:426 msgid "Select Default Colors" msgstr "Ορίστε προεπιλογή χρωμάτων" #: wp-content/themes/default/functions.php:427 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Εναλλαγή προβολής κειμένου" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "σφάλμα XML: %s στη γραμμή %d" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα του/της %s" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:296 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Άρθρα του/της %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Προβολή όλων των άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/category-template.php:466 #: wp-includes/category-template.php:468 msgid "No categories" msgstr "Χωρίς κατηγορίες" #: wp-includes/category-template.php:570 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s θέμα" msgstr[1] "%s θέματα" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Δεν ορίσατε διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Σφάλμα " #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Δεν δηλώσατε ID σύνδεσης" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Δεν δώσατε συνθηματικό" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Η εξουσιοδότηση απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Όχι σύνδεση με διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Δεν δηλώσατε ID σύνδεσης" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Λείπει μήνυμα διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "διακοπή" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "Η εξουσιοδότηση APOP απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Πρόωρο τέρμα καταλόγου" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Κενή εντολή-συμβολοσειρά" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "δεν υπάρχει σύνδεση" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Δεν δηλώθηκε αρ. μηνύματος" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Η εντολή απέτυχε" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Προβολή άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Κανάλι άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "Σχόλια κλειστά" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Δώστε το συνθηματικό σας για να δείτε τα σχόλια" #: wp-includes/comment-template.php:977 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Σχόλιο στο %s" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "Συνδεθείτε για να απαντήσετε" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "Γράψτε σχόλιο" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Συνδεθείτε για να σχολιάσετε" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Κάντε κλικ για να ακυρώσετε την απάντηση." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "Γράψτε απάντηση" #: wp-includes/comment-template.php:1145 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Γράψτε απάντηση στο %s" #: wp-includes/comment-template.php:1263 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "Ο/Η %s λέει:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Το σχόλιό σας θα ελεγχθεί πρώτα από συντονιστή" #: wp-includes/comment-template.php:1270 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s στις %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(Επεξεργασία)" #: wp-includes/comment.php:261 msgid "Unapproved" msgstr "Αποεγκεκριμένα" #: wp-includes/comment.php:500 #: wp-includes/comment.php:502 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Διπλό σχόλιο! Φαίνεται ότι το έχει πει ήδη αυτό!" #: wp-includes/comment.php:560 #: wp-includes/comment.php:562 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Στέλνετε σχόλια πολύ γρήγορα. Πιο αργά." #: wp-includes/comment.php:1274 msgid "Could not update comment status" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση κατάστασης σχολίου." #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "Μία φορά την ώρα" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Δύο φορές την ημέρα" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "Μία φορά την ημέρα" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "Οι σελίδες του ιστολογίου σας" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Ταξινόμηση κατά:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Τίτλο σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Σειρά σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "ID σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Εξαιρέσεις:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID σελίδων, χωρίστε με κόμμα." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Οι σύνδεσμοί σας" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Όλοι οι σύνδεσμοι" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Επιλέξτε κατηγ. συνδέσμων" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Προβολή εικόνας συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Προβολή ονόματος συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Προβολή περιγραφής συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Προβολή αξιολόγησης συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Φόρμα αναζήτησης για το ιστολόγιό σας" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Αρχείο των άρθρων σας κατά μήνα" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr " Επιλογή μήνα" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Προβολή αριθμού άρθρων" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Πτυσσόμενο μενού" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Σύνδεση/αποσύνδεση, διαχείριση, κανάλια, σύνδεσμοι για WordPress" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Μεταστοιχεία" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Εκπέμψτε το περιεχόμενό σας μέσω RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Κανάλι RSS άρθρων" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "Ημερολόγιο των άρθρων σας" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1027 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Απλό κείμενο ή HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Παραγραφοποίηση" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Λίστα ή πτυσσόμενο μενού κατηγοριών" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Επιλογή κατηγορίας" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Πτυσσόμενο μενού" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Ιεραρχική προβολή" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Τα τελευταία άρθρα του ιστολογίου σας" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Πρόσφατα άρθρα" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Πόσα άρθρα να προβάλλονται:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(Μέγιστο: 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "Τα τελευταία σχόλια" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Αριθμός σχολίων για προβολή:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Άρθρα μέσω καναλιού RSS ή Atom" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "Οργανώστε αυτό τον ιστοχώρο χρησιμοποιώντας RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:790 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ίσως έχει πρόβλημα το κανάλι. Δοκιμάστε αργότερα." #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" #: wp-includes/default-widgets.php:880 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "Σφάλμα RSS: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:884 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ορίστε τη διεύθυνση του καναλιού RSS:" #: wp-includes/default-widgets.php:887 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ονομάστε το κανάλι RSS (προαιρετικό):" #: wp-includes/default-widgets.php:890 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Πόσα στοιχεία να εμφανίζονται;" #: wp-includes/default-widgets.php:899 msgid "Display item content?" msgstr "Προβολή περιεχομένου στοιχείων;" #: wp-includes/default-widgets.php:902 msgid "Display item author if available?" msgstr "Προβολή συντάκτη αν υπάρχει;" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Display item date?" msgstr "Προβολή ημερομηνίας;" #: wp-includes/default-widgets.php:971 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Οι κοινότερες ετικέτες σε μορφή σύννεφου" #: wp-includes/default-widgets.php:972 msgid "Tag Cloud" msgstr "Ετικετοσύννεφο" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "νέος βρόχος WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Τελευταία ενημέρωση" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Σχόλια στο %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Σχόλια για %s αναζήτηση στις %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Σχόλια για %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Σχόλιο στο %1$s από %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Από: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Σχόλια για %s αναζήτηση στις %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Ιδιωτικά σχόλια: Πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας." #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "«" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "»" #: wp-includes/formatting.php:1770 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s λεπτό" msgstr[1] "%s λεπτά" #: wp-includes/formatting.php:1776 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ώρα" msgstr[1] "%s ώρες" #: wp-includes/formatting.php:1782 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s ημέρα" msgstr[1] "%s ημέρες" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2669 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2671 msgid ", and " msgstr " και " #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2673 msgid " and " msgstr " και " #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "Το %s είναι προστατευμένη λειτουργία του WP και δεν τροποποιείται." #: wp-includes/functions.php:1647 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το %s δεν είναι έγκυρο πρότυπο καναλιού." #: wp-includes/functions.php:1773 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Δεν είνα διαθέσιμοι όλοι οι πίνακες της βάσης δεδομένων. Ενδεχομένως η βάση χρειάζεται επιδιόρθωση." #: wp-includes/functions.php:2082 #: wp-includes/functions.php:2191 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου %s. Είναι εγγράψιμος ο γονικός κατάλογος;" #: wp-includes/functions.php:2176 msgid "Empty filename" msgstr "Κενό όνομα αρχείου" #: wp-includes/functions.php:2197 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %s" #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε το συνημμένο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Η απόπειρα να προσθέσετε την κατηγορία απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2365 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε την κατηγορία «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2366 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε την κατηγορία «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε το σχόλιο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να αποεγκρίνετε το σχόλιο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2370 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να εγκρίνετε το σχόλιο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2371 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε το σχόλιο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Η απόπειρα μαζικής τροποποίησης σχολίων απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2373 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Η απόπειρα συντονισμού σχολίων απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Η απόπειρα να προσθέσετε τον σύνδεσμο απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε τον σύνδεσμο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2377 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε τον σύνδεσμο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2378 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Η απόπειρα μαζικής τροποποίησης συνδέσμων απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2380 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Η απόπειρα να προσθέσετε τη σελίδα απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2381 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε τη σελίδα «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2382 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε τη σελίδα «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2384 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επξεργαστείτε το αρχείο προσθέτου «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2385 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2386 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2387 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να αναβαθμίσετε το πρόσθετο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2389 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Η απόπειρα να προσθέσετε το άρθρο απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2390 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε το άρθρο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2391 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε το άρθρο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Η απόπειρα να προσθέσετε αυτό το μέλος απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2394 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Η απόπειρα να διαγράψετε μέλη απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε μέλη μαζικά απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2396 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε το μέλος «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2397 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να τροποποιήσετε το προφίλ του μέλους «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2399 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις σας απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2400 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Η απόπειρα να αλλάξετε τη δομή των μόνιμων συνδέσμων σε %s απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2401 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επξεργαστείτε το αρχείο «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2402 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να επεξεργαστείτε το αρχείο θέματος «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2403 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Η απόπειρα να ενεργοποιήσετε το θέμα «%s» απέτυχε." #: wp-includes/functions.php:2405 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Επιχειρείτε να αποσυνδεθείτε από το %s" #: wp-includes/functions.php:2425 #: wp-includes/functions.php:2427 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να το κάνετε αυτό;" #: wp-includes/functions.php:2444 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress, Ειδοποίηση σφάλματος" #: wp-includes/functions.php:2447 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να αποσυνδεθείτε;" #: wp-includes/functions.php:2449 msgid "Please try again." msgstr "Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε." #: wp-includes/functions.php:2500 msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2521 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Σφάλμα" #: wp-includes/functions.php:2970 #: wp-includes/functions.php:3006 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Το %1$s είναι αποδοκιμαστέο από την έκδοση %2$s και μετά! Χρησιμoποιήστε το %3$s." #: wp-includes/functions.php:2972 #: wp-includes/functions.php:3008 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Το %1$s είναι αποδοκιμαστέο από την έκδοση %2$s και μετά και δεν υπάρχει εναλλακτική λύση." #: wp-includes/functions.php:3440 msgid "Select a city" msgstr "Επιλέξτε πόλη" #: wp-includes/functions.php:3455 msgid "Manual offsets" msgstr "Manual offsets" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Αναζήτηση για:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:367 #: wp-login.php:370 #: wp-login.php:439 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:368 #: wp-login.php:435 #: wp-login.php:561 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Διαχείριση" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "%2$s %1$s Αποτελέσματα αναζήτησης" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε!" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:821 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1026 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1053 #: wp-includes/general-template.php:1063 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Προβολή καταχωρήσεων για %1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1460 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "Κανάλι RSS %2$s %1$s" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1462 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "Κανάλι σχολίων %2$s %1$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "Κανάλι σχολίων %3$s %2$s %1$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "Κανάλι κατηγορίας %3$s %2$s %1$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "Κανάλι ετικέτας %3$s %2$s %1$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1489 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Κανάλι άρθρων του/της %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1491 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Κανάλι αποτελεσμάτων αναζήτησης για «%3$s»" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« Προηγούμενη" #: wp-includes/general-template.php:1808 msgid "Next »" msgstr "Επόμενη »" #: wp-includes/http.php:250 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Ο χρήστης έχει φράξει αιτήσεις μέσω HTTP." #: wp-includes/http.php:746 #: wp-includes/http.php:1380 msgid "Too many redirects." msgstr "Πολλές αναδιευθύνσεις." #: wp-includes/http.php:826 #: wp-includes/http.php:955 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Κακοσχηματισμένο URL: %s" #: wp-includes/http.php:837 #: wp-includes/http.php:1012 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα χειριστηρίου για fopen() στο %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιείτε τον επεξεργαστή WYSIWYG στο τμήμα αυτό;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Κλάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Χωρίς τιμή --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Αντιγραφή/Αποκοπή/Επικόλληση δεν διατίθενται σε Mozilla και Firefox" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Δεν υποστηρίζεται στον πλοηγό σας επί του παρόντος. Χρησιμοποιήστε πληκτροσυντομεύσεις." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Συγγνώμη. Φαίνεται ότι ο πλοηγός σας φράζει ένα παράθυρο. Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τη φραγή αναδυομένων για την ιστοσελίδα." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Σφάλμα: Εισαγωγή άκυρων τιμών (σημειώνονται με κόκκινο)." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Περισσότερα χρώματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Πλήρες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Εισαγωγή ώρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Ιανουαρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Φεβρουαρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Μαρτίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "Απριλίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Μαΐου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Ιουνίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Ιουλίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "Αυγούστου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "Σεπτεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Οκτωβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "Νοεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Δεκεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Ιαν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Φεβ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Μαρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Απρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Μάι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Ιουν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Ιουλ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Αυγ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Σεπ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Οκτ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Νοε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Δεκ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Κυ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Δε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Τρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Τε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Πε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Πα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Σα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Διεύθυνση από αριστερά προς δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Διεύθυνση από δεξιά προς αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Εισαγωγή νέας στρώσεως" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Στο επόμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Στο προηγούμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Απόλυτη τοποθέτηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Νέα στρώση…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Ακύρωση όλων των αλλαγών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Εισαγωγή μη αναδιπλούμενου διαστήματος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "Δεν βρέθηκε το ieSpell. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Οριζόντια γραμμή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Συναισθήματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Εύρεση/Αντικατάσταση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία συνδέσμου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Συντόμευση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Ακρωνύμιο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία ιδιοτήτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Επεξεργασία CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Επικόλληση ως απλό κείμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Επικόλληση από Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Πατήστε CTRL+V στο πληκτρολόγιό για να επικολλήσετε το κείμενο μέσα στο παράθυρο." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Διατήρηση αλλαγών γραμμής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Εισαγωγή νέου πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Εισαγωγή σειράς πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Εισαγωγή σειράς μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή σειράς" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Εισαγωγή στήλης πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Εισαγωγή στήλης μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Αφαίρεση στήλης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Διαίρεση συγχωνευμένων κυψελών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Συγχώνευση κυψελών πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Ιδιότητες σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Ιδιότητες κυψέλης πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Ιδιότητες πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Επικόλληση σειράς πίνακα πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Επικόλληση σειράς πίνακα μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Αποκοπή σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Αντιγραφή σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Σειρά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Στήλη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Κυψέλη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Οι αλλαγές που έχετε κάνει θα χαθούν αν φύγετε από τη σελίδα." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία ενσωματωμένων πολυμέσων" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Επεξεργασία ενσωματωμένων πολυμέσων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Ιδιότητες αρχείου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Εισαγωγή προκαθορισμένου περιεχομένου προτύπου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Οπτικοί χαρακτήρες ελέγχου." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Ορθογράφος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Ρυθμίσεις ορθογράφου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Παράβλεψη λέξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Παράβλεψη όλων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλούμε περιμένετε…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Καμία πρόταση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Εισαγωγή αλλαγής σελίδας." #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Στυλ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος γραμμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Οικογένεια γραμμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Μορφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "DIV" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Προμορφοποίηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Κεφαλίδα 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Κεφαλίδα 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Κεφαλίδα 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Κεφαλίδα 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Κεφαλίδα 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Κεφαλίδα 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Κώδικας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Δείγμα κώδικα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Λήμμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Περιγραφή λήμματος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Υπογράμμιση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Διαγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Στοίχιση αμφίπλευρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Λίστα χωρίς αρίθμηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Λίστα με αρίθμηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Αρνητική εσοχή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Αφαίρεση συνδέσμου" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Συγύρισμα κώδικα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Επεξεργασία κώδικα HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Εκθέτης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Αφαίρεση μορφοποίησης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα φόντου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Εμφάνιση οδηγών/αόρατων στοιχείων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία άγκυρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Ιδιότητες εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Νέο αρχείο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να αδειάσετε όλο το περιεχόμενο;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Μετάβαση σε εργαλεία: Alt+Q, Μετάβαση σε επεξεργαστή: Alt+Z, Μετάβαση σε διαδρομή στοιχείου: Alt+X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Για το TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Άδεια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Ενεργά πρόσθετα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Όνομα άγκυρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "Επεξεργαστής κώδικα HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Αναδίπλωση λέξεων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Επιλογέας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Επιλογέας χρωμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Παλέτα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Χρώματα παλέτας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Ονοματισμένα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Ονοματισμένα χρώματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Επιλέξτε ειδικό χαρακτήρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Περιγραφή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Λίστα εικόνων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Περιθώριο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Κατακόρυφο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Οριζόντιο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Βάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Μέση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Κείμενο πάνω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Κείμενο κάτω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στο ίδιο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Το URL που πληκτρολογήσατε φαίνεται ότι είναι ηλ. διεύθυνση. Θέλετε να προστεθεί το απαραίτητο πρόθεμα; (mailto:)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Το URL που εισάγατε φαίνεται ότι είναι εξωτερικός σύνδεσμος. Θέλετε να προστεθεί το απαραίτητο πρόθεμα; (http://)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Λίστα συνδέσμων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Αρχείο/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Κατάλογος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Περιορισμός διαστάσεων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Κατακόρυφο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Οριζόντιο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Προβολή μενού" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Ποιότητα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Φόντο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Βάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Ελεγκτής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Απαπαραγωγή κάθε πλαισίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Target cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Όχι διόρθωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Ενεργοποίηση JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Χρόνος έναρξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Τέλος χρόνου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Περιορισμός ταχύτητας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Όγκος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Κλήση διευθύνσεων URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Προσαρμογή στο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Βίντεο χωρίς παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Ισορροπία" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "URL βάσης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "ID λεζάντας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Current marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Τρέχουσα θέση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Προεπιλογή πλαισίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Μετρητής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Αξιολόγηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "Τύπος προβολής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Επιλογές Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Επιλογές Quicktime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Επιλογές Windows Media Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Επιλογές Real Media Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Επιλογές Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Αυτόματη μετάβαση σε URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Κατάσταση εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Διατήρηση αναλογιών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Όχι Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Προφόρτωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Ανακάτεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Κονσόλα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Num loops" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Χειριστήρια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Τέντωμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Τέντωμα οριζοντίως" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Τέντωμα κατακορύφως" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "Πηγή QT" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Επιλογές βίντεο Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Τύπος κλιμάκωσης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Αρχή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Προεπιλογή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Απόκρυψη GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Προβολή κλιμάκων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Εξομάλυνση βίντεο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "Επιστροφή κλήσης JS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Πλήρης εργαλειοθήκη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "Εισαγωγή εντολής Συνέχεια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγή σελίδας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Συνέχεια…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Επόμενη Σελίδα…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Επεξεργασία συλλογής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Διαγραφή συλλογής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Επεξεργασία εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Σύνθετες επιλογές" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Πλήρες μέγεθος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Τρέχων σύνδεσμος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Σύνδεσμος σε εικόνα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Σύνθετες επιλογές εικόνων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Αρχικό μέγεθος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "Κλάση CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις συνδέσμων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Σχέση συνδέσμου (rel)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Επεξεργασία τίτλου εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Επεξεργασία λεζάντας εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Βοήθεια για επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Βασικά του επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Βασικά" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Σύνθετη χρήση του επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Για το λογισμικό" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Βασικά στοιχεία επεξεργασίας εμπλουτισμένου κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Στους επεξεργαστές εμπλουτισμένου κειμένου, που λέγονται και WYSIWYG (What You See Is What You Get), το κείμενο μορφοποιείται καθώς πληκτρολογείτε. Ο επεξεργαστής παράγει τον κώδικα HTML στο παρασκήνιο, ενώ εσείς συγκεντρώνεστε στο γράψιμο. Η μορφοποίηση των γραμμάτων, οι σύνδεσμοι και οι εικόνες εμφανίζονται σχεδόν ακριβώς όπως θα εμφανιστούν στο διαδίκτυο." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "Το WordPress περιλαμβάνει έναν εμπλουτισμένο επεξεργαστή HTML που δουλεύει καλά σε όλους τους κύριους πλοηγούς. Ωστόσο, η επεξεργασία HTML δεν είναι το ίδιο με την πληκτρολόγηση κειμένου. Κάθε ιστοσελίδα έχει δύο κύρια συστατικά: την διάρθρωση, η οποία είναι ο κώδικας HTML και παράγεται από τον επεξεργαστή καθώς πληκτρολογείτε, και την παρουσίαση, που εξαρτάται από το εικαστικό θέμα που χρησιμοποιείτε και ορίζεται στο style.css. Το WordPress παράγει έγκυρο κώδικα XHTML 1.0, που σημαίνει ότι η εισαγωγή αλλεπάλληλων αλλαγών γραμμής (εντολή BR) μετά από μία παράγραφο δεν παράγει αλλεπάλληλες κενές γραμμές. Οι εντολές BR αφαιρούνται ως μη έγκυρες από τις εσωτερικές διορθωτικές συναρτήσεις του WordPress." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Ο επεξεργαστής υποστηρίζει βασικές πληκτροσυντομεύσεις, που λειτουργούν όπως σε όλους τους επεξεργαστές κειμένου ή κειμενογράφους. Π.χ.: Shift+Enter για αλλαγή γραμμής, Ctrl+C για αντιγραφή, Ctrl+X για αποκοπή, Ctrl+Z για αναίρεση, Ctrl+Y για επανάληψη, Ctrl+A για επιλογή όλων και ούτω καθεξής. (Σε Μακ το αντίστοιχο του Ctrl είναι το Command.) Δείτε όλες τις πληκτροσυντομεύσεις στην σχετική καρτέλα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Αν δεν θέλετε τον επεξεργαστή WYSIWYG, γίνεται να τον απενεργοποιήσετε από το προφίλ σας." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κείμενου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Εικόνες και συνημμένα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Η γραμμή εργαλείων έχει ένα πλήκτρο για την εισαγωγή εικόνων που φιλοξενούνται ήδη κάπου στο διαδίκτυο. Αν έχετε το URL για μια εικόνα, πατήστε το πλήκτρο και βάλτε το URL μέσα στο κουτί που θα εμφανιστεί." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Για να ανεβάσετε μια εικόνα ή άλλο αρχείο από τον υπολογιστή σας, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά της Βιβλιοθήκης Πολυμέσων πάνω από τον επεξεργαστή. Η Βιβλιοθήκη θα επιχειρήσει να φτιάξει μια μικρογραφία για κάθε εικόνα που ανεβάζετε. Για να εισάγετε την εικόνα στο άρθρο, κάντε κλικ στη μικρογραφία και θα εμφανιστεί ένα μενού επιλογών. Διαλέξτε την επιλογή που θέλετε, κάντε κλικ στο «Αποστολή στον επεξεργαστή» και η εικόνα ή το αρχείο θα εμφανιστεί στο άρθρο που επεξεργάζεστε. Όταν κάνετε εισαγωγή βίντεο, θα βρείτε επιπλέον επιλογές στον διάλογο «Πολυμέσα», που μπορείτε να τον ανοίξετε από τη δεύτερη σειρά εργαλείων." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML στον εμπλουτισμένο επεξεργαστή" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "HTML που εισάγεται απευθείας στον εμπλουτισμένο επεξεργαστή θα εμφανιστεί ως απλό κείμενο όταν προβάλλεται το άρθρο: «What You See Is What You Get». Για να χρησιμοποιήσετε στοιχεία HTML που δεν υπάρχουν στη γραμμή εργαλείων, π.χ. πίνακες και <code>, πρέπει να τα εισάγετε εσείς στον επεξεργαστή HTML. Κάντε κλικ στην καρτέλα HTML, επεξεργαστείτε τον κώδικα και ξαναγυρίστε στην καρτέλα WYSIWYG. Αν ο κώδικας είναι έγκυρος και τον καταλαβαίνει ο επεξεργαστής, θα απεικονιστεί κατευθείαν." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Επικόλληση στον επεξεργασή εμπλουτισμένου κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Όταν επικολλάτε περιεχόμενο από άλλη ιστοσελίδα, το αποτέλεσμα συνήθως ποικίλλει ανάλογα με τον πλοηγό και την σελίδα-πηγή. Ο επεξεργαστής θα δοκιμάσει να διορθώσει προβλήματα στον κώδικα HTML που επικολλήθηκε, αλλά για καλύτερο αποτέλεσμα δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε την καρτέλα HTML ή ένα από τα δύο κουμπιά επικόλλησης στη δεύτερη σειρά. Εναλλάξ, δοκιμάστε επικόλληση παράγραφο-παράγραφο. Στους περισσότερους πλοηγούς η επιλογή παραγράφου γίνεται με τριπλό κλικ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Η επικόλληση περιεχομένου από άλλη εφαρμογή, π.χ. Word ή Excel, είναι καλύτερο να γίνεται με το κουμπί Επικόλληση από Word στη δεύτερη σειρά, ή από την καρτέλα HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Γράψτε με τη μέγιστη ταχύτητα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Αντί να ψάχνετε κάθε τόσο για το ποντίκι για να κάνετε κλικ στη γραμμή εργαλείων, χρησιμοποιήστε αυτές τις πληκτροσυντομεύσεις. Στα Windows και στο Linux δουλεύουν με Ctrl+Γράμμα. Σε Mac χρησιμοποιήστε Command+Γράμμα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Γράμμα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Κεφαλίδα 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Κεφαλίδα 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Κεφαλίδα 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Κεφαλίδα 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Κεφαλίδα 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Κεφαλίδα 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Οι εξής συντομεύσεις χρησιμοποιούν διαφορετικό συνδυασμό: Alt+Shift+Γράμμα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Αριστερή στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Στοίχιση Κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Δεξιά στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Εισαγωγ