# Greek translation for WordPress.
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# Credits to be filled in on completion of translation.
# Simos Xenitellis
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Σημείωση
Η διαγραφή μιας κατηγορίας δεν διαγράφει τα άρθρα της. Τα άρθρα που ανήκαν μόνο σ’ αυτή την κατηγορία θα προστεθούν στην κατηγορία %s."
#: wp-admin/categories.php:248
#, php-format
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Γίνεται να μετατρέψετε επιλεκτικά κατηγορίες σε ετικέτες με τον μετατροπέα κατηγοριών σε ετικέτες."
#: wp-admin/categories.php:261
#: wp-admin/categories.php:291
#: wp-admin/edit-link-categories.php:216
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
msgid "Add Category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
#: wp-admin/categories.php:268
#: wp-admin/edit-category-form.php:58
msgid "Category Name"
msgstr "Όνομα κατηγορίας"
#: wp-admin/categories.php:270
msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget."
msgstr "Το όνομα με το οποίο εμφανίζεται η κατηγορία σχεδόν παντού, π.χ. κάτω από τα άρθρα ή στα πάνελ."
#: wp-admin/categories.php:274
#: wp-admin/edit-category-form.php:62
msgid "Category Slug"
msgstr "Slug κατηγορίας"
#: wp-admin/categories.php:276
#: wp-admin/edit-category-form.php:64
#: wp-admin/edit-link-categories.php:207
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:78
#: wp-admin/edit-tag-form.php:41
#: wp-admin/edit-tags.php:297
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "«Slug» είναι μια μορφή του ονόματος καταλληλότερη για διευθύνσεις URL. Συνήθως έχει μόνο πεζά (λατινικά) γράμματα, αριθμούς και ενωτικά."
#: wp-admin/categories.php:280
#: wp-admin/edit-category-form.php:67
msgid "Category Parent"
msgstr "Γονική κατηγορία"
#: wp-admin/categories.php:281
#: wp-admin/edit-category-form.php:69
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:890
#: wp-admin/includes/media.php:2002
#: wp-admin/includes/media.php:2018
#: wp-admin/includes/template.php:245
#: wp-admin/includes/template.php:1942
#: wp-includes/deprecated.php:741
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Όχι"
#: wp-admin/categories.php:282
#: wp-admin/edit-category-form.php:70
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Σε αντίθεση με τις ετικέτες, οι κατηγορίες διατάσσονται και ιεραρχικά. Π.χ., φτιάχνετε μια κατηγορία Jazz και μέσα σ’ αυτήν τις (υπο)κατηγορίες Bebop και Big Band. Εντελώς προαιρετικό."
#: wp-admin/categories.php:286
#: wp-admin/edit-category-form.php:74
#: wp-admin/edit-link-form.php:88
#: wp-admin/edit-tag-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:301
#: wp-admin/includes/media.php:1033
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/template.php:873
#: wp-admin/includes/template.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:893
#: wp-admin/plugins.php:393
#: wp-admin/plugins.php:401
#: wp-admin/press-this.php:141
#: wp-admin/press-this.php:176
#: wp-admin/themes.php:278
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: wp-admin/categories.php:288
#: wp-admin/edit-category-form.php:76
#: wp-admin/edit-link-categories.php:213
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:83
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Η περιγραφή δεν εμφανίζεται από προεπιλογής, αλλά κάποια θέματα τη δείχνουν."
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Επεξεργασία σχολίου"
#: wp-admin/comment.php:54
#: wp-admin/comment.php:81
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/comment.php:218
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ωπ! Κανένα σχόλιο με τέτοιον αριθμό."
#: wp-admin/comment.php:54
#: wp-admin/comment.php:81
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/comment.php:218
msgid "Go back"
msgstr "Επιστροφή"
#: wp-admin/comment.php:57
#: wp-admin/comment.php:171
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου."
#: wp-admin/comment.php:60
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Το σχόλιο βρίσκεται στον κάδο. Για να το επεξεργαστείτε, πρέπει πρώτα να το επαναφέρετε από τον κάδο."
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράφετε σχόλια αυτού του άρθρου."
#: wp-admin/comment.php:84
#: wp-admin/comment.php:222
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου, άρα δεν γίνεται να εγκρίνετε το σχόλιο."
#: wp-admin/comment.php:92
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Το εξής σχόλιο θα σημανθεί ανεπιθύμητο:"
#: wp-admin/comment.php:93
msgid "Spam Comment"
msgstr "Ανεπιθύμητο"
#: wp-admin/comment.php:96
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Το εξής σχόλιο θα πάνε στον κάδο:"
#: wp-admin/comment.php:97
msgid "Trash Comment"
msgstr "Διαγραφή σχολίου"
#: wp-admin/comment.php:100
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Το εξής σχόλιο θα διαγραφεί:"
#: wp-admin/comment.php:101
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Οριστική διαγραφή σχολίου"
#: wp-admin/comment.php:104
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Το εξής σχόλιο θα εγκριθεί:"
#: wp-admin/comment.php:105
msgid "Approve Comment"
msgstr "Έγκριση σχολίου"
#: wp-admin/comment.php:110
msgid "Caution:"
msgstr "Προσοχή:"
#: wp-admin/comment.php:114
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/edit-pages.php:362
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:758
#: wp-admin/includes/template.php:784
#: wp-admin/includes/template.php:808
#: wp-admin/includes/template.php:846
#: wp-admin/includes/template.php:1069
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1335
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
#: wp-admin/comment.php:119
#: wp-admin/includes/template.php:904
#: wp-admin/includes/template.php:2333
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76
#: wp-login.php:429
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση"
#: wp-admin/comment.php:125
#: wp-admin/includes/media.php:2116
#: wp-admin/includes/template.php:858
#: wp-admin/includes/template.php:2338
#: wp-admin/includes/template.php:2747
#: wp-admin/press-this.php:170
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: field name in comment form
#: wp-admin/comment.php:130
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:649
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr "Σίγουρα;"
#: wp-admin/comment.php:141
#: wp-admin/link-manager.php:177
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: wp-admin/comment.php:224
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σχόλια αυτού του άρθρου, άρα δεν γίνεται να απορρίψετε αυτό το σχόλιο."
#: wp-admin/comment.php:262
#: wp-admin/includes/media.php:1638
msgid "Unknown action."
msgstr "Άγνωστη ενέργεια!"
#: wp-admin/custom-header.php:44
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
#: wp-content/themes/default/functions.php:158
msgid "Custom Header"
msgstr "Προσαρμόσιμη κεφαλίδα"
#: wp-admin/custom-header.php:196
#: wp-admin/custom-header.php:287
msgid "Hide Text"
msgstr "Απόκρυψη κειμένου"
#: wp-admin/custom-header.php:202
msgid "Show Text"
msgstr "Προβολή κειμένου"
#: wp-admin/custom-header.php:272
msgid "Header updated."
msgstr "Η κεφαλίδα ενημερώθηκε."
#: wp-admin/custom-header.php:278
msgid "Your Header Image"
msgstr "Εικόνα κεφαλίδας"
#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image."
msgstr "Βλέπετε την εικόνα της κεφαλίδας σας. Γίνεται να αλλάξετε χρώμα ή να ανεβάσετε και να κόψετε μια άλλη εικόνα."
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Select a Text Color"
msgstr "Επιλέξτε χρώμα κειμένου"
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Use Original Color"
msgstr "Χρήση αρχικού χρώματος"
#: wp-admin/custom-header.php:290
#: wp-admin/import/blogger.php:667
#: wp-admin/options-discussion.php:226
#: wp-admin/options-general.php:277
#: wp-admin/options-media.php:96
#: wp-admin/options-misc.php:72
#: wp-admin/options-permalink.php:224
#: wp-admin/options-privacy.php:45
#: wp-admin/options-reading.php:86
#: wp-admin/options-writing.php:133
#: wp-admin/options.php:133
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Upload New Header Image"
msgstr "Μεταφόρτωση νέας εικόνας κεφαλίδας"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Από εδώ ανεβάζετε μια δική σας εικόνα που θα φαίνεται στην κεφαλίδα του ιστολογίου σας αντί της προεπιλεγμένης. Στην επόμενη οθόνη μπορείτε να κόψετε την εικόνα."
#: wp-admin/custom-header.php:297
#, php-format
msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Εικόνες ακριβώς %1$d × %2$d εικονοστοιχεία θα χρησιμοποιηθούν ως είναι."
#: wp-admin/custom-header.php:300
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Επιλέξτε εικόνα από τον υπολογιστή σας:"
#: wp-admin/custom-header.php:304
#: wp-admin/includes/media.php:1454
#: wp-admin/includes/media.php:1455
#: wp-admin/includes/template.php:3319
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#: wp-admin/custom-header.php:312
msgid "Reset Header Image and Color"
msgstr "Επαναφορά εικόνας και χρώματος κεφαλίδας"
#: wp-admin/custom-header.php:313
msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations."
msgstr "Η επιλογή αυτή επαναφέρει το αρχικό χρώμα και την αρχική εικόνα κεφαλίδας. Κατόπιν θα είναι αδύνατο να επαναφέρετε τις αλλαγές σας."
#: wp-admin/custom-header.php:316
msgid "Restore Original Header"
msgstr "Επαναφορά αρχικής κεφαλίδας"
#: wp-admin/custom-header.php:377
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Επιλέξτε το μέρος της εικόνας που θέλετε για κεφαλίδα."
#: wp-admin/custom-header.php:392
msgid "Crop Header"
msgstr "Αποκοπή κεφαλίδας"
#: wp-admin/custom-header.php:454
msgid "Header complete!"
msgstr "Έτοιμη η κεφαλίδα!"
#: wp-admin/custom-header.php:456
msgid "Visit your site and you should see the new header now."
msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα και η νέα κεφαλίδα θα πρέπει να φαίνεται."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
#: wp-admin/includes/template.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:299
#: wp-admin/includes/template.php:667
#: wp-admin/includes/template.php:1441
#: wp-admin/includes/template.php:1664
#: wp-admin/link-manager.php:198
#: wp-admin/upload.php:383
#: wp-admin/upload.php:386
#, php-format
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Επεξεργασία του «%s»"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/edit-pages.php:263
#: wp-admin/edit-pages.php:312
#: wp-admin/edit.php:258
#: wp-admin/edit.php:348
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173
#: wp-admin/includes/post.php:1054
#: wp-admin/includes/template.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:301
#: wp-admin/includes/template.php:669
#: wp-admin/includes/template.php:1448
#: wp-admin/includes/template.php:1543
#: wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1922
#: wp-admin/includes/template.php:2198
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:200
#: wp-admin/menu.php:33
#: wp-admin/menu.php:54
#: wp-admin/menu.php:60
#: wp-admin/plugins.php:423
#: wp-admin/upload.php:393
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96
#: wp-admin/edit-comments.php:311
#: wp-admin/edit-comments.php:409
#: wp-admin/edit-pages.php:261
#: wp-admin/edit-pages.php:310
#: wp-admin/edit.php:256
#: wp-admin/edit.php:346
#: wp-admin/includes/template.php:1453
#: wp-admin/includes/template.php:1673
#: wp-admin/includes/template.php:2188
#: wp-admin/upload.php:290
#: wp-admin/upload.php:456
#: wp-includes/post-template.php:1297
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98
#: wp-admin/includes/template.php:1455
#: wp-admin/includes/template.php:1675
#: wp-admin/upload.php:396
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραφή"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:100
#: wp-admin/edit-comments.php:316
#: wp-admin/edit-comments.php:412
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:265
#: wp-admin/edit-pages.php:314
#: wp-admin/edit.php:260
#: wp-admin/edit.php:350
#: wp-admin/includes/dashboard.php:558
#: wp-admin/includes/media.php:1239
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:1457
#: wp-admin/includes/template.php:1677
#: wp-admin/includes/template.php:2192
#: wp-admin/upload.php:292
#: wp-admin/upload.php:398
#: wp-admin/upload.php:458
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Διαγραφή μόνιμα"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:1463
#: wp-admin/includes/template.php:1683
#: wp-admin/upload.php:399
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Προβολή του «%s»"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:1463
#: wp-admin/includes/template.php:1537
#: wp-admin/includes/template.php:1683
#: wp-admin/upload.php:399
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134
#: wp-admin/includes/template.php:1508
msgid "No Tags"
msgstr "Καμία"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1404
#: wp-admin/includes/template.php:1631
#: wp-admin/upload.php:413
msgid "Unpublished"
msgstr "Αδημοσίευτος/η/ο"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
#: wp-admin/includes/template.php:1407
#: wp-admin/includes/template.php:1634
#: wp-admin/upload.php:415
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y g:i:s a"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155
#: wp-admin/upload.php:420
#, php-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s από τώρα"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
#: wp-admin/includes/template.php:1414
#: wp-admin/includes/template.php:1641
#: wp-admin/includes/template.php:2109
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:422
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s πριν"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:177
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Μη συνημμένα)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:178
#: wp-admin/upload.php:401
msgid "Attach"
msgstr "Επισύναψη"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:1518
#: wp-admin/includes/template.php:1706
#: wp-admin/includes/template.php:2269
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s εκκρεμούν"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: comment count link: % will be substituted by comment count
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205
msgid "Get permalink"
msgstr "Αντιγραφή μόνιμου συνδέσμου"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:224
#: wp-admin/upload.php:432
msgid "No media attachments found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν συνημμένα αρχεία πολυμέσων."
#: wp-admin/edit-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog."
msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία κατηγοριών του ιστολογίου."
#: wp-admin/edit-category-form.php:80
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Category"
msgstr "Ενημέρωση κατηγορίας"
#: wp-admin/edit-comments.php:114
#, php-format
msgid "Edit Comments on “%s”"
msgstr "Επεξεργασία σχολίων του «%s»"
#: wp-admin/edit-comments.php:116
msgid "Edit Comments"
msgstr "Επεξεργασία σχολίων"
#: wp-admin/edit-comments.php:151
#, php-format
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s σχόλιο εγκρίθηκε"
msgstr[1] "%s σχόλια εγκρίθηκαν"
#: wp-admin/edit-comments.php:155
#, php-format
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s σχόλιο σημάνθηκε ανεπιθύμητο."
msgstr[1] "%s σχόλια σημάνθηκαν ανεπιθύμητα."
#: wp-admin/edit-comments.php:157
#: wp-admin/edit-comments.php:166
#: wp-admin/edit-pages.php:170
#: wp-admin/edit.php:171
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
#: wp-admin/includes/media.php:1243
#: wp-admin/includes/template.php:2383
#: wp-admin/includes/template.php:2386
#: wp-admin/upload.php:210
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: wp-admin/edit-comments.php:160
#, php-format
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τον κάδο."
msgstr[1] "%s σχόλια επαναφέρθηκαν από τον κάδο."
#: wp-admin/edit-comments.php:164
#, php-format
msgid "%s comment moved to the trash."
msgid_plural "%s comments moved to the trash."
msgstr[0] "%s σχόλιο πήγε στον κάδο."
msgstr[1] "%s σχόλια πήγαν στον κάδο."
#: wp-admin/edit-comments.php:169
#, php-format
msgid "%s comment restored from the trash"
msgid_plural "%s comments restored from the trash"
msgstr[0] "%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τον κάδο."
msgstr[1] "%s σχόλια επαναφέρθηκαν από τον κάδο."
#: wp-admin/edit-comments.php:173
#, php-format
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s σχόλιο διαγράφτηκε οριστικά"
msgstr[1] "%s σχόλια διαγράφτηκαν οριστικά"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Όλα"
msgstr[1] "Όλα"
#: wp-admin/edit-comments.php:191
#, php-format
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)"
msgstr[1] "Pending (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Εγκεκριμένο"
msgstr[1] "Εγκεκριμένα"
#: wp-admin/edit-comments.php:193
#, php-format
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Ανεπιθύμητα (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
#, php-format
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Κάδος (%s)"
msgstr[1] "Κάδος (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:233
#: wp-admin/edit-comments.php:235
msgid "Search Comments"
msgstr "Αναζήτηση στα σχόλια"
#: wp-admin/edit-comments.php:287
#: wp-admin/edit-pages.php:249
#: wp-admin/edit.php:315
#: wp-admin/includes/user.php:724
#: wp-admin/plugins.php:372
#: wp-admin/themes.php:161
#: wp-admin/upload.php:278
#, php-format
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "%s–%s από %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:302
#: wp-admin/edit-comments.php:400
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
#: wp-admin/includes/template.php:2175
#: wp-admin/includes/template.php:2180
msgid "Unapprove"
msgstr "Αποέγκριση"
#: wp-admin/edit-comments.php:305
#: wp-admin/edit-comments.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:2177
#: wp-admin/includes/template.php:2179
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#: wp-admin/edit-comments.php:308
#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Σήμανση ως σπαμ (ανεπιθύμητα)"
#: wp-admin/edit-comments.php:313
#: wp-admin/edit-comments.php:414
#: wp-admin/includes/template.php:2186
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832
msgid "Not Spam"
msgstr "Όχι σπαμ"
#: wp-admin/edit-comments.php:318
#: wp-admin/edit-comments.php:416
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:267
#: wp-admin/edit-pages.php:316
#: wp-admin/edit.php:262
#: wp-admin/edit.php:352
#: wp-admin/includes/media.php:1243
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
#: wp-admin/upload.php:294
#: wp-admin/upload.php:460
msgid "Move to Trash"
msgstr "Διαγραφή"
#: wp-admin/edit-comments.php:325
msgid "Show all comment types"
msgstr "Όλοι οι τύποι "
#: wp-admin/edit-comments.php:328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:110
#: wp-admin/import/blogger.php:206
#: wp-admin/includes/file.php:14
#: wp-admin/includes/template.php:1167
#: wp-admin/includes/template.php:3204
#: wp-admin/includes/template.php:3320
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: wp-admin/edit-comments.php:329
#: wp-admin/includes/template.php:1176
msgid "Pings"
msgstr "Πινγκ"
#: wp-admin/edit-comments.php:339
#: wp-admin/edit.php:306
#: wp-admin/link-manager.php:128
#: wp-admin/upload.php:332
msgid "Filter"
msgstr "Φιλτράρισμα"
#: wp-admin/edit-comments.php:348
#: wp-admin/edit-comments.php:422
msgid "Empty Spam"
msgstr "Άδειασμα κάδου"
#: wp-admin/edit-comments.php:350
#: wp-admin/edit-comments.php:424
#: wp-admin/edit-pages.php:273
#: wp-admin/edit-pages.php:321
#: wp-admin/edit.php:310
#: wp-admin/edit.php:357
#: wp-admin/upload.php:339
#: wp-admin/upload.php:468
msgid "Empty Trash"
msgstr "Άδειασμα κάδου"
#: wp-admin/edit-comments.php:448
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Κανένα σχόλιο για έγκριση… ακόμα."
#: wp-admin/edit-comments.php:452
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:28
#, php-format
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε. Δείτε το!"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:31
#: wp-admin/edit-page-form.php:32
msgid "Custom field updated."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:34
#: wp-admin/edit-page-form.php:35
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
msgid "Post updated."
msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
#, php-format
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Το άρθρο επανήλθε στην αναθεώρηση του/της %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
#, php-format
msgid "Post published. View post"
msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε. Δείτε το!"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Το άρθρο αποθηκεύτηκε."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Το άρθρο υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση"
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
#, php-format
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Το άρθρο προγραμματίστηκε για: %1$s. Προεπισκόπηση"
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/edit-page-form.php:49
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y, H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
#, php-format
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Το προσχέδιο ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77
#, php-format
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Υπάρχει νεότερη έκδοση αυτόματα αποθηκευμένη. Δείτε την."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
#: wp-admin/edit-page-form.php:78
#: wp-admin/includes/dashboard.php:419
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/press-this.php:480
#: wp-admin/press-this.php:485
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία άρθρου"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313
#: wp-includes/post.php:3664
msgid "Excerpt"
msgstr "Απόσπασμα"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:104
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Τράκμπακ"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105
#: wp-admin/edit-page-form.php:80
msgid "Custom Fields"
msgstr "Προσαρμοσμένα πεδία"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:107
#: wp-admin/edit-page-form.php:81
#: wp-admin/menu.php:111
msgid "Discussion"
msgstr "Συζήτηση"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
msgid "Post Slug"
msgstr "Slug άρθρου"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:119
msgid "Post Author"
msgstr "Συντάκτης άρθρου"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Post Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις άρθρου"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
#: wp-admin/edit-page-form.php:163
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Τελευταία επεξεργασία από %1$s, %2$s %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:209
#: wp-admin/edit-page-form.php:165
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Τελευταία επεξεργασία %1$s %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Επεξεργασία σχολίου # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Προβολή σχολίου"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
#: wp-includes/comment.php:263
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Εγκεκριμένο"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Για έγκριση"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
#: wp-includes/comment.php:265
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητο"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#, php-format
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Υποβλήθηκε: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:2349
msgid "Update Comment"
msgstr "Ενημέρωση σχολίου"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
#, php-format
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση: (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "Στείλτε e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#, php-format
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:48
#: wp-admin/menu.php:57
msgid "Link Categories"
msgstr "Κατηγορίες συνδέσμων"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:61
msgid "Categories deleted."
msgstr "Οι κατηγορίες διαγράφηκαν."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:179
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Σημείωση
Η διαγραφή μιας κατηγορίας δεν διαγράφει και τους συνδέσμους που ανήκουν σε αυτήν. Απλά, οι σύνδεσμοι που ήταν μόνο σ’ αυτή την κατηγορία θα ενταχθούν στην κατηγορία %s."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:193
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
msgid "Add Link Category"
msgstr "Νέα κατηγορία συνδέσμων"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:200
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
msgid "Link Category name"
msgstr "Όνομα κατηγορίας συνδέσμων"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:205
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:76
msgid "Link Category slug"
msgstr "Slug κατηγορίας συνδέσμων"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:211
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:81
msgid "Description (optional)"
msgstr "Περιγραφή (προαιρετική)"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog."
msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία κατηγοριών συνδέσμων του ιστολογίου."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας συνδέσμων"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
#, php-format
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Σύνδεσμοι / Επεξεργασία συνδέσμου."
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548
msgid "Update Link"
msgstr "Ενημέρωση συνδέσμου"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
#, php-format
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Σύνδεσμοι / Νέος σύνδεσμος"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Add Link"
msgstr "Προσθήκη συνδέσμου"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:71
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-content/themes/default/functions.php:391
#: wp-content/themes/default/functions.php:398
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Σχέση συνδέσμου (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-content/themes/default/functions.php:410
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Περισσότερα"
#: wp-admin/edit-link-form.php:45
msgid "Link added."
msgstr "Ο σύνδεσμος προστέθηκε."
#: wp-admin/edit-link-form.php:72
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311
#: wp-admin/includes/template.php:232
#: wp-admin/includes/template.php:857
#: wp-admin/includes/template.php:872
#: wp-admin/includes/template.php:882
#: wp-admin/includes/template.php:892
#: wp-admin/includes/template.php:903
#: wp-admin/includes/template.php:2328
#: wp-admin/includes/template.php:2438
#: wp-admin/includes/template.php:2453
#: wp-admin/includes/template.php:2542
#: wp-admin/themes.php:277
#: wp-admin/update-core.php:232
#: wp-admin/update-core.php:239
#: wp-admin/user-edit.php:183
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: wp-admin/edit-link-form.php:75
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Παράδειγμα: Πολύ ωραία ιστολόγια"
#: wp-admin/edit-link-form.php:80
msgid "Web Address"
msgstr "Διεύθυνση URL"
#: wp-admin/edit-link-form.php:83
msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://"
msgstr "Παράδειγμα: http://wordpress.org/ — Μην ξεχάσετε το http://"
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Εμφανίζεται όταν το καταδεικτικό πηγαίνει πάνω στον σύνδεσμο. Προαιρετικά, εμφανίζεται κάτω από τον σύνδεσμο."
#: wp-admin/edit-page-form.php:29
#, php-format
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Η σελίδα ενημερώθηκε. Δείτε την!"
#: wp-admin/edit-page-form.php:38
#, php-format
msgid "Page published. View page"
msgstr "Η σελίδα δημοσιεύτηκε. Δείτε την!"
#: wp-admin/edit-page-form.php:42
#, php-format
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Η σελίδα επανήλθε στην αναθεώρηση του/της %s"
#: wp-admin/edit-page-form.php:45
#, php-format
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Η σελίδα υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση"
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php
#: wp-admin/edit-page-form.php:49
#, php-format
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Η σελίδα προγραμματίστηκε για: %1$s. Προεπισκόπηση"
#: wp-admin/edit-page-form.php:52
#, php-format
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Το προσχέδιο σελίδας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση"
#: wp-admin/edit-page-form.php:70
#, php-format
msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Υπάρχει αυτόματη αποθήκευση πιο πρόσφατη από την έκδοση που βλέπετε. Προβολή αυτόματα αποθηκευμένης."
#: wp-admin/edit-page-form.php:79
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
#: wp-admin/edit-page-form.php:82
msgid "Page Slug"
msgstr "Σύντομος τίτλος σελίδας"
#: wp-admin/edit-page-form.php:84
msgid "Page Image"
msgstr "Εικόνα σελίδας"
#: wp-admin/edit-page-form.php:90
msgid "Page Author"
msgstr "Συντάκτης σελίδας"
#: wp-admin/edit-page-form.php:93
#: wp-admin/revision.php:138
msgid "Page Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις σελίδων"
#: wp-admin/edit-pages.php:39
#: wp-admin/page.php:160
msgid "You are not allowed to move this page to the trash."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να μεταφέρετε τη σελίδα αυτή στον κάδο."
#: wp-admin/edit-pages.php:42
#: wp-admin/edit.php:50
#: wp-admin/page.php:163
#: wp-admin/post.php:203
#: wp-admin/upload.php:96
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφορά στον κάδο…"
#: wp-admin/edit-pages.php:52
msgid "You are not allowed to restore this page from the trash."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε τη σελίδα αυτή από τον κάδο."
#: wp-admin/edit-pages.php:55
#: wp-admin/edit.php:63
#: wp-admin/page.php:179
#: wp-admin/post.php:219
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Σφάλμα κατά την επαναφορά από τον κάδο…"
#: wp-admin/edit-pages.php:67
#: wp-admin/page.php:192
msgid "You are not allowed to delete this page."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτή την σελίδα."
#: wp-admin/edit-pages.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:74
#: wp-admin/edit.php:79
#: wp-admin/edit.php:82
#: wp-admin/page.php:196
#: wp-admin/page.php:199
#: wp-admin/post.php:238
#: wp-admin/post.php:241
#: wp-admin/upload.php:116
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Σφάλμα στη διαγραφή…"
#: wp-admin/edit-pages.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:3278
msgid "Edit Pages"
msgstr "Επεξεργασία σελίδων"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
msgctxt "page"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένη"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
msgid "Published pages"
msgstr "Δημοσιευμένες σελίδες"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Δημοσιευμένες (%s)"
msgstr[1] "Δημοσιευμένες (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
msgctxt "page"
msgid "Scheduled"
msgstr "Προγραμματισμένη"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
msgid "Scheduled pages"
msgstr "Προγραμματισμένες σελίδες"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Προγραμματισμένες (%s)"
msgstr[1] "Προγραμματισμένες (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
msgctxt "page"
msgid "Pending Review"
msgstr "Υπό έγκριση"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
msgid "Pending pages"
msgstr "Σελίδες για έλεγχο"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Pending Review (%s)"
msgid_plural "Pending Review (%s)"
msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)"
msgstr[1] "Για έλεγχο (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
msgctxt "page"
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρο"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
#: wp-admin/includes/post.php:822
msgctxt "manage posts header"
msgid "Drafts"
msgstr "Προσχέδια"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Προσχέδια (%s)"
msgstr[1] "Προσχέδια (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
msgctxt "page"
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικές"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
msgid "Private pages"
msgstr "Προσωπικές σελίδες"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Απόρρητες (%s)"
msgstr[1] "Απόρρητες (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
msgctxt "page"
msgid "Trash"
msgstr "Διεγραμμένη"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
msgid "Trash pages"
msgstr "Διεγραμμένες σελίδες"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Κάδος (%s)"
msgstr[1] "Κάδος (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:125
#: wp-admin/includes/template.php:3238
#: wp-admin/menu.php:59
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:735
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
#. translators: add new page
#: wp-admin/edit-pages.php:144
#: wp-admin/menu.php:62
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Νέα σελίδα"
#: wp-admin/edit-pages.php:152
#, php-format
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s σελίδα ενημερώθηκε."
msgstr[1] "%s σελίδες ενημερώθηκαν."
#: wp-admin/edit-pages.php:156
#, php-format
msgid "%s page not updated, invalid parent page specified."
msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified."
msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s σελίδα. Η γονική σελίδα δεν είναι έγκυρη."
msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s σελίδες. Η γονική σελίδα δεν είναι έγκυρη."
#: wp-admin/edit-pages.php:160
#, php-format
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s σελίδα. Κάποιος την επεξεργάζεται."
msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s σελίδες. Κάποιος τις επεξεργάζεται."
#: wp-admin/edit-pages.php:164
#, php-format
msgid "Page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "Η σελίδα διαγράφτηκε μόνιμα."
msgstr[1] "%s σελίδες διαγράφτηκαν μόνιμα."
#: wp-admin/edit-pages.php:168
#, php-format
msgid "Page moved to the trash."
msgid_plural "%s pages moved to the trash."
msgstr[0] "Page moved to the trash."
msgstr[1] "%s σελίδες πήγαν στον κάδο."
#: wp-admin/edit-pages.php:174
#, php-format
msgid "Page restored from the trash."
msgid_plural "%s pages restored from the trash."
msgstr[0] "Η σελίδα επαναφέρθηκε από τον κάδο."
msgstr[1] "%s σελίδες επαναφέρθηκαν από τον κάδο."
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "Your page has been saved."
msgstr "Η σελίδα σας αποθηκεύτηκε."
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "View page"
msgstr "Προβολή σελίδας"
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "Edit page"
msgstr "Επεξεργασία σελίδας"
#: wp-admin/edit-pages.php:197
#, php-format
msgctxt "pages"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Όλες (%s)"
msgstr[1] "Όλες (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:216
#: wp-admin/edit-pages.php:218
msgid "Search Pages"
msgstr "Αναζήτηση σελίδων"
#: wp-admin/edit-pages.php:330
msgid "No pages found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν σελίδες."
#. translators: column name
#: wp-admin/edit-pages.php:360
#: wp-admin/includes/template.php:848
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: wp-admin/edit-pages.php:363
msgid "Submitted"
msgstr "Υποβλήθηκε"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog."
msgstr "Τα δικαιώματά σας δεν επιτρέπουν επεξεργασία ετικετών του ιστολογίου."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:17
msgid "A tag was not selected for editing."
msgstr "Δεν επιλέξατε ετικέτα για επεξεργασία"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:26
#: wp-admin/edit-tags.php:96
msgid "Edit Tag"
msgstr "Επεξεργασία ετικέτας"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:35
#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "Tag name"
msgstr "Όνομα ετικέτας"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:39
#: wp-admin/edit-tags.php:295
msgid "Tag slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Η περιγραφή δεν εμφανίζεται από προεπιλογής, αλλά μερικά θέματα τη δείχνουν."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:50
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Tag"
msgstr "Ενημέρωση ετικέτας"
#: wp-admin/edit-tags.php:12
#: wp-admin/includes/dashboard.php:407
#: wp-admin/includes/template.php:760
#: wp-admin/includes/template.php:1157
#: wp-includes/default-widgets.php:977
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
#: wp-admin/edit-tags.php:20
#: wp-includes/taxonomy.php:1359
#: wp-includes/taxonomy.php:1625
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Μη έγκυρη ταξινόμηση"
#: wp-admin/edit-tags.php:145
msgid "Tag added."
msgstr "Η ετικέτα προστέθηκε."
#: wp-admin/edit-tags.php:146
msgid "Tag deleted."
msgstr "Η ετικέτα διαγράφηκε."
#: wp-admin/edit-tags.php:147
msgid "Tag updated."
msgstr "Η ετικέτα ενημερώθηκε."
#: wp-admin/edit-tags.php:148
msgid "Tag not added."
msgstr "Η ετικέτα δεν προστέθηκε"
#: wp-admin/edit-tags.php:150
msgid "Tags deleted."
msgstr "Οι ετικέτες διαγράφηκαν."
#: wp-admin/edit-tags.php:168
#: wp-admin/edit-tags.php:170
msgid "Search Tags"
msgstr "Αναζήτηση ετικετών"
#: wp-admin/edit-tags.php:269
msgid "Popular Tags"
msgstr "Κοινότερες ετικέτες"
#: wp-admin/edit-tags.php:282
msgid "Add a New Tag"
msgstr "Νέα ετικέτα"
#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "The name is how the tag appears on your site."
msgstr "Η ετικέτα εμφανίζεται στην ιστοσελίδα σας μ’ αυτό το όνομα."
#: wp-admin/edit-tags.php:306
msgid "Add Tag"
msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
#: wp-admin/edit.php:47
#: wp-admin/post.php:200
#: wp-admin/upload.php:93
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε το άρθρο αυτό."
#: wp-admin/edit.php:60
msgid "You are not allowed to restore this post from the trash."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε αυτό το άρθρο από τον κάδο."
#: wp-admin/edit.php:75
#: wp-admin/post.php:232
#: wp-admin/upload.php:113
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το άρθρο."
#: wp-admin/edit.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:3272
msgid "Edit Posts"
msgstr "Επεξεργασία άρθρων"
#. translators: add new post
#: wp-admin/edit.php:137
#: wp-admin/menu.php:35
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Νέο άρθρο"
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Τα άρθρα σας αποθηκεύτηκαν."
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
msgid "View post"
msgstr "Προβολή άρθρου"
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
#: wp-includes/link-template.php:733
msgid "Edit post"
msgstr "Επεξεργασία άρθρου"
#: wp-admin/edit.php:151
#, php-format
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s άρθρο ενημερώθηκε."
msgstr[1] "%s άρθρα ενημερώθηκαν."
#: wp-admin/edit.php:159
#, php-format
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Δεν ενημερώθηκε %s άρθρο. Κάποιος το επεξεργάζεται."
msgstr[1] "Δεν ενημερώθηκαν %s άρθρα. Κάποιος τα επεξεργάζεται."
#: wp-admin/edit.php:164
#, php-format
msgid "Post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "Το άρθρο διαγράφτηκε μόνιμα."
msgstr[1] "%s άρθρα διαγράφτηκαν μόνιμα."
#: wp-admin/edit.php:169
#, php-format
msgid "Post moved to the trash."
msgid_plural "%s posts moved to the trash."
msgstr[0] "Το άρθρο διαγράφηκε."
msgstr[1] "%s άρθρα διαγράφηκαν."
#: wp-admin/edit.php:176
#, php-format
msgid "Post restored from the trash."
msgid_plural "%s posts restored from the trash."
msgstr[0] "Το άρθρο επαναφέρθηκε από τον κάδο."
msgstr[1] "%s άρθρα επαναφέρθηκαν από τον κάδο."
#: wp-admin/edit.php:198
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "My Posts (%s)"
msgid_plural "My Posts (%s)"
msgstr[0] "My Posts (%s)"
msgstr[1] "Τα άρθρα μου (%s)"
#: wp-admin/edit.php:204
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Όλα (%s)"
msgstr[1] "Όλα (%s)"
#: wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/edit.php:229
msgid "Search Posts"
msgstr "Αναζήτηση άρθρων"
#: wp-admin/edit.php:280
#: wp-admin/includes/media.php:1888
#: wp-admin/upload.php:312
msgid "Show all dates"
msgstr "Όλοι οι μήνες"
#: wp-admin/edit.php:301
msgid "View all categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
#: wp-admin/edit.php:324
msgid "List View"
msgstr "Προβολή καταλόγου"
#: wp-admin/edit.php:325
msgid "Excerpt View"
msgstr "Προβολή αποσπασμάτων"
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "No posts found in the trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα στον κάδο"
#: wp-admin/edit.php:370
msgid "No posts found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να εξάγετε το περιεχόμενο του ιστολογίου αυτού."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:104
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: wp-admin/export.php:32
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Μόλις κάνετε κλικ για μεταφόρτωση, το WordPress θα φτιάξει ένα αρχείο XML για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας."
#: wp-admin/export.php:33
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Αυτό το αρχείο, τύπου WXR (δηλ. WordPress eXtended RSS), θα περιέχει τα άρθρα, τις σελίδες, τα σχόλια, τα προσωπικά σας πεδία, τις κατηγορίες και τις ετικέτες σας."
#: wp-admin/export.php:34
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
msgstr "Αφού αποθηκεύσετε το αρχείο, γίνεται να εισάγετε το ιστολόγιο σε ένα άλλο χρησιμοποιώντας την Εισαγωγή."
#: wp-admin/export.php:36
#: wp-admin/includes/template.php:3734
msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: wp-admin/export.php:40
msgid "Restrict Author"
msgstr "Συντάκτες"
#: wp-admin/export.php:43
msgid "All Authors"
msgstr "Όλοι"
#: wp-admin/export.php:55
msgid "Download Export File"
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου εξαγωγής"
#: wp-admin/import.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να εισάγετε περιεχόμενο στο ιστολόγιο αυτό."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Αν έχετε άρθρα ή σχόλια από κάποιο άλλο σύστημα, το WordPress μπορεί να τα εισάγει σε τούτο το ιστολόγιο. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε ένα σύστημα από τα παρακάτω:"
#: wp-admin/import.php:45
msgid "No importers are available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εισαγωγείς."
#: wp-admin/import/blogger.php:50
msgid "Import Blogger"
msgstr "Εισαγωγή Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:51
msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog."
msgstr "Καλώς ήρθατε! Ο εισαγωγέας αυτός είναι για να εισάγετε άρθρα και σχόλια από λογαριασμό Blogger σε ένα ιστολόγιο WordPress."
#: wp-admin/import/blogger.php:52
msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε τον εισαγωγέα, πρέπει να έχετε λογαριασμό Google και αναβαθμισμένο ιστολόγιο στο blogspot.com ή σε δικό σας όνομα (όχι FTP)."
#: wp-admin/import/blogger.php:53
msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization."
msgstr "Καταρχάς, πρέπει να πείτε στο Blogger να δώσει πρόσβαση στον λογαριασμό του WordPress. Αφού δώσετε την έγκριση, θα επιστρέψετε αυτόματα εδώ."
#: wp-admin/import/blogger.php:54
msgid "Authorize"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
#: wp-admin/import/blogger.php:93
msgid "Authorization failed"
msgstr "Εξουσιοδότηση απέτυχε"
#: wp-admin/import/blogger.php:94
msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
msgstr "Κάτι δεν πήγε καλά. Αν επιμείνει το πρόβλημα, στείλτε αυτά τα στοιχεία στην υποστήριξη:"
#: wp-admin/import/blogger.php:151
msgid "Trouble signing in"
msgstr "Πρόβλημα στη σύνδεση"
#: wp-admin/import/blogger.php:152
msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Δοκιμάστε άλλη μία φορά."
#: wp-admin/import/blogger.php:185
msgid "No blogs found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ιστολόγια"
#: wp-admin/import/blogger.php:186
msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time."
msgstr "Η είσοδος έγινε κανονικά αλλά δεν βρέθηκε ιστολόγιο. Δοκιμάστε έναν άλλο λογαριασμό."
#: wp-admin/import/blogger.php:194
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#: wp-admin/upgrade.php:54
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: wp-admin/import/blogger.php:195
#: wp-admin/import/opml.php:84
msgid "Importing..."
msgstr "Εισαγωγή…"
#: wp-admin/import/blogger.php:196
msgid "Set Authors"
msgstr "Ορισμός συντακτών"
#: wp-admin/import/blogger.php:197
msgid "Preparing author mapping form..."
msgstr "Προετοιμασία χάρτη συντακτών…"
#: wp-admin/import/blogger.php:198
msgid "Final Step: Author Mapping"
msgstr "Τελευταίο βήμα: Χάρτης συντακτών"
#: wp-admin/import/blogger.php:199
msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
msgstr "Δεν εισήχθη τίποτα. Μήπως είχατε εισάγει ήδη το ιστολόγιο;"
#: wp-admin/import/blogger.php:201
msgid "Blogger Blogs"
msgstr "Ιστολόγια Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:202
msgid "Blog Name"
msgstr "Όνομα ιστολογίου"
#: wp-admin/import/blogger.php:203
#: xmlrpc.php:395
msgid "Blog URL"
msgstr "URL Ιστολογίου"
#: wp-admin/import/blogger.php:204
msgid "The Magic Button"
msgstr "Το μαγικό κουμπί"
#: wp-admin/import/blogger.php:205
#: wp-admin/includes/template.php:875
#: wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/includes/template.php:906
#: wp-admin/includes/template.php:3236
#: wp-admin/menu.php:32
msgid "Posts"
msgstr "Άρθρα"
#: wp-admin/import/blogger.php:207
msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done."
msgstr "Η λειτουργία αυτή απαιτεί JavaScript, που φαίνεται ότι είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε την JavaScript και ανανεώστε τη σελίδα. (Μόλις τελειώσετε, μπορείτε να απενεργοποιήσετε πάλι την JavaScript.)"
#: wp-admin/import/blogger.php:662
msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below."
msgstr "Όλα τα άρθρα εισήχθησαν με συντάκτη τον τρέχοντα χρήστη. Χρησιμοποιήστε τη φόρμα για να μεταφέρετε τα άρθρα κάθε συντάκτη του Blogger σε διαφορετικό συντάκτη του WordPress. Μπορείτε να προσθέσετε μέλη και να επιστρέψετε για να ολοκληρώσετε την αναχαρτογράφηση. Μέχρι να ενεργοποιήσετε την «Επανεκκίνηση», γίνεται να χρησιμοποιήσετε τη φόρμα όσες φορές θέλετε."
#: wp-admin/import/blogger.php:663
msgid "Author mapping"
msgstr "Χάρτης συντακτών"
#: wp-admin/import/blogger.php:665
msgid "Blogger username"
msgstr "Όνομα χρήστη Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:666
msgid "WordPress login"
msgstr "Σύνδεση WordPress"
#: wp-admin/import/blogger.php:724
msgid "Could not connect to https://www.google.com"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με https://www.google.com"
#: wp-admin/import/blogger.php:725
msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ασφαλής σύνδεση με το Google. Νά τί δεν πήγε καλά:"
#: wp-admin/import/blogger.php:736
#, php-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με %s"
#: wp-admin/import/blogger.php:737
msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το Blogger. Νά τί δεν πήγε καλά:"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "Congratulations!"
msgstr "Συγχαρητήρια!"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:"
msgstr "Η εισαγωγή του ιστολογίου Blogger στο WordPress τελείωσε. Τί θα κάνετε τώρα; Νά μερικές ιδέες:"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "That was hard work! Take a break."
msgstr "Ήταν κουραστική εργασία! Κάντε ένα διάλειμμα!"
#: wp-admin/import/blogger.php:805
msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:"
msgstr "Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, μπορείτε να εισάγετε άρθρα από άλλα ιστολόγια σας:"
#: wp-admin/import/blogger.php:807
#, php-format
msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
msgstr "Στο Συντάκτες & Μέλη γίνεται να επεξεργαστείτε νέα μέλη ή να τα διαγράψετε. Αν θέλετε να μεταφέρετε στον δικό σας λογαριασμό όλα τα εισηγμένα άρθρα, σας δίνεται η επιλογή όταν διαγράφετε τους νέους συντάκτες."
#: wp-admin/import/blogger.php:808
msgid "For security, click the link below to reset this importer."
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, κάντε κλικ πιο κάτω να μηδενίσετε τον εισαγωγέα."
#: wp-admin/import/blogger.php:839
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
#: wp-admin/import/blogger.php:840
msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
msgstr "Αποθηκεύσαμε στη βάση δεδομένων του WordPress κάποια στοιχεία από τον λογαριασμό σας στο Blogger. Η αφαίρεση αυτών των στοιχείων σας επιτρέπει να ξεκινήσετε από την αρχή. Άρθρα που έχουν ήδη εισαχθεί δεν επηρεάζονται. Αν επιχειρήσετε να επανεισάγετε ένα ιστολόγιο, τα ήδη εισηγμένα άρθρα και σχόλια δεν επανεισάγονται."
#: wp-admin/import/blogger.php:841
msgid "Clear account information"
msgstr "Καθαρισμός πληροφοριών λογαριασμού"
#: wp-admin/import/blogger.php:891
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:891
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων, σχολίων και μελών από Blogger"
#: wp-admin/import/blogware.php:25
msgid "Import Blogware"
msgstr "Εισαγωγή Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:40
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό εισάγετε άρθρα από αρχείο εξαγωγής XML του Blogware στο WordPress. Επιλέξετε ένα αρχείο εισαγωγής του Blogware και πατήστε Εισαγωγή."
#: wp-admin/import/blogware.php:107
#: wp-admin/import/mt.php:251
#: wp-admin/import/wordpress.php:464
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Το άρθρο %s υπάρχει ήδη."
#: wp-admin/import/blogware.php:109
#: wp-admin/import/mt.php:254
#: wp-admin/import/wordpress.php:497
#, php-format
msgid "Importing post %s..."
msgstr "Εισαγωγή άρθρου %s…"
#: wp-admin/import/blogware.php:116
#: wp-admin/import/rss.php:136
msgid "Couldn’t get post ID"
msgstr "Δεν βρέθηκε ID άρθρου."
#: wp-admin/import/blogware.php:162
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s σχόλιο"
msgstr[1] "%s σχόλια"
#: wp-admin/import/blogware.php:185
#: wp-admin/import/livejournal.php:933
#: wp-admin/import/mt.php:468
#: wp-admin/import/rss.php:167
#, php-format
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Τελειώσαμε. Καλή διασκέδαση!"
#: wp-admin/import/blogware.php:218
msgid "Blogware"
msgstr "Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:218
msgid "Import posts from Blogware."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων από Blogware"
#: wp-admin/import/dotclear.php:96
msgid "Import DotClear"
msgstr "Εισαγωγή Dotclear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:97
#: wp-admin/import/stp.php:21
#: wp-admin/import/textpattern.php:57
#: wp-admin/import/utw.php:22
msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient."
msgstr "Μπορεί να χρειαστούν λίγα λεπτά, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Παρακαλούμε περιμένετε."
#: wp-admin/import/dotclear.php:107
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary."
msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό εισάγετε στο ιστολόγιό σας άρθρα από βάση DotClear. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει."
#: wp-admin/import/dotclear.php:108
msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
msgstr "Έχετε τις εξής ρυθμίσεις στο DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:112
msgid "Import Categories"
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών"
#: wp-admin/import/dotclear.php:185
#: wp-admin/import/textpattern.php:180
msgid "Importing Categories..."
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών σε εξέλιξη…"
#: wp-admin/import/dotclear.php:209
#: wp-admin/import/textpattern.php:204
#, php-format
msgid "Done! %1$s category imported."
msgid_plural "Done! %1$s categories imported."
msgstr[0] "Έτοιμοι! Η %1$s κατηγορία εισήχθη."
msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %1$s κατηγορίες εισήχθησαν."
#: wp-admin/import/dotclear.php:212
#: wp-admin/import/textpattern.php:207
msgid "No Categories to Import!"
msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες για εισαγωγή!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:226
#: wp-admin/import/textpattern.php:221
msgid "Importing Users..."
msgstr "Εισαγωγή μελών…"
#: wp-admin/import/dotclear.php:283
#: wp-admin/import/textpattern.php:276
#, php-format
msgid "Done! %1$s users imported."
msgstr "Έτοιμοι! %1$s μέλη εισήχθησαν."
#: wp-admin/import/dotclear.php:287
#: wp-admin/import/textpattern.php:280
msgid "No Users to Import!"
msgstr "Κανένα μέλος για εισαγωγή!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:303
#: wp-admin/import/textpattern.php:296
msgid "Importing Posts..."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων…"
#: wp-admin/import/dotclear.php:386
#: wp-admin/import/textpattern.php:370
#, php-format
msgid "Done! %1$s posts imported."
msgstr "Έτοιμοι! %1$s άρθρα εισήχθησαν."
#: wp-admin/import/dotclear.php:401
#: wp-admin/import/textpattern.php:385
msgid "Importing Comments..."
msgstr "Εισαγωγή σχολίων…"
#: wp-admin/import/dotclear.php:445
#: wp-admin/import/textpattern.php:428
#, php-format
msgid "Done! %1$s comments imported."
msgstr "Έτοιμοι! %1$s σχόλια εισήχθησαν."
#: wp-admin/import/dotclear.php:448
#: wp-admin/import/textpattern.php:431
msgid "No Comments to Import!"
msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για εισαγωγή!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:461
#: wp-admin/import/textpattern.php:444
msgid "Importing Links..."
msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων…"
#: wp-admin/import/dotclear.php:499
#, php-format
msgid "Done! %s link or link category imported."
msgid_plural "Done! %s links or link categories imported."
msgstr[0] "Έτοιμοι! Ο %s σύνδεσμος ή η κατηγορία συνδέσμων εισήχθη"
msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s σύνδεσμοι ή οι κατηγορίες συνδέσμων εισήχθησαν"
#: wp-admin/import/dotclear.php:503
#: wp-admin/import/textpattern.php:484
msgid "No Links to Import!"
msgstr "Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι για εισαγωγή!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:518
#: wp-admin/import/textpattern.php:499
msgid "Import Users"
msgstr "Εισαγωγή μελών"
#: wp-admin/import/dotclear.php:531
#: wp-admin/import/textpattern.php:512
msgid "Import Posts"
msgstr "Εισαγωγή άρθρων"
#: wp-admin/import/dotclear.php:545
#: wp-admin/import/textpattern.php:526
msgid "Import Comments"
msgstr "Εισαγωγή σχολίων"
#: wp-admin/import/dotclear.php:557
#: wp-admin/import/textpattern.php:538
msgid "Import Links"
msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων"
#: wp-admin/import/dotclear.php:570
#: wp-admin/import/textpattern.php:551
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
#: wp-admin/import/dotclear.php:594
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Καλώς ήρθατε στο WordPress! Ελπίζουμε (και πιστεύουμε!) ότι θα βρείτε την πλατφόρμα μας αφάνταστα ικανοποιητική! Καθώς έρχεστε από το DotClear, θέλουμε να επισημάνουμε κάποια πράγματα, που ελπίζουμε ότι θα βοηθήσουν να γίνει η μετάβαση απροβλημάτιστα."
#: wp-admin/import/dotclear.php:595
#: wp-admin/import/textpattern.php:575
#: wp-admin/menu.php:87
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Μέλη"
#: wp-admin/import/dotclear.php:596
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it."
msgstr ""
#: wp-admin/import/dotclear.php:597
#: wp-admin/import/textpattern.php:577
msgid "Preserving Authors"
msgstr "Διατήρηση συντακτών"
#: wp-admin/import/dotclear.php:598
#: wp-admin/import/textpattern.php:578
msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user."
msgstr "Δεύτερον, επιχειρήσαμε να διατηρήσουμε τους συντάκτες των άρθρων. Αν είστε ο μόνος συντάκτης του ιστολογίου, δεν υπάρχει κανένα θέμα. Συνήθως η διατήρηση των συντακτών γίνεται με επιτυχία. Στις περιπτώσεις που δεν γίνεται να εξακριβωθεί το όνομα ενός συντάκτη λόγω ασυμφωνιών ανάμεσα στους πίνακες των βάσεων δεδομένων, μεταφέρουμε το όνομα σε εσάς, τον διαχειριστή."
#: wp-admin/import/dotclear.php:599
#: wp-admin/import/textpattern.php:579
msgid "Textile"
msgstr "Textile"
#: wp-admin/import/dotclear.php:600
msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it."
msgstr "Επίσης, αφού έρχεστε από το DotClear, χρησιμοποιούσατε πιθανόν Textile για τη μορφοποίηση των σχολίων και των άρθρων σας. Αν ναι, προτείνουμε να εγκαταστήσετε το Textile for WordPress. Πιστέψτε μας… Θα σας βολέψει."
#: wp-admin/import/dotclear.php:601
#: wp-admin/import/textpattern.php:581
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Πόροι WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:602
#: wp-admin/import/textpattern.php:582
msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:"
msgstr "Τέλος, υπάρχουν αμέτρητες πηγές υλικού για το WordPress στο διαδίκτυο. Μερικές από αυτές:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:604
#: wp-admin/import/textpattern.php:584
msgid "The official WordPress site"
msgstr "Η επίσημη ιστοσελίδα του WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:605
#: wp-admin/import/textpattern.php:585
msgid "The WordPress support forums"
msgstr "Το φόρουμ υποστήριξης του WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:606
#: wp-admin/import/textpattern.php:586
msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)"
msgstr "The Codex (Με άλλα λόγια, η Βίβλος του WordPress)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:608
#: wp-admin/import/textpattern.php:588
#, php-format
msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!"
msgstr "Έτοιμοι! Τί περιμένετε; Συνδεθείτε!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:614
msgid "DotClear Database User:"
msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων Dotclear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:615
msgid "DotClear Database Password:"
msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:616
msgid "DotClear Database Name:"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων Dotclear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:617
msgid "DotClear Database Host:"
msgstr "Φιλοξενητής βάσης Dotclear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:618
msgid "DotClear Table prefix:"
msgstr "Πρόθεμα πίνακα DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:619
msgid "Originating character set:"
msgstr "Κωδικοσελίδα βάσης:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:716
msgid "DotClear"
msgstr "Dotclear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:716
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog."
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο DotClear"
#: wp-admin/import/greymatter.php:24
msgid "Import GreyMatter"
msgstr "Εισαγωγή GreyMatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:34
msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
msgstr "Εδώ βλέπετε το βασικό σκριπτ εισαγωγής από GreyMatter σε WordPress."
#: wp-admin/import/greymatter.php:35
msgid "What it does:"
msgstr "Τί κάνει:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:37
msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1."
msgstr "Αναλύει το gm-authors.cgi για να εισάγει (νέους) συντάκτες. Τοποθετούνται όλοι στο επίπεδο 1."
#: wp-admin/import/greymatter.php:38
msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
msgstr "Αναλύει τα αρχεία CGI με καταχωρήσεις για να εισάγει άρθρα, σχόλια και κάρμα σχολίων (αν και το κάρμα δεν χρησιμοποιείται ακόμα στο WordPress).
Αν κάποιος συντάκτης δεν είναι στο αρχείο gm-authors.cgi, τοποθετείται στο επίπεδο 0."
#: wp-admin/import/greymatter.php:39
msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again."
msgstr "Ανιχνεύει διπλές καταχωρήσεις ή σχόλια. Αν δεν εισάγετε τα πάντα την πρώτη φορά ή αν η εισαγωγή διακοπεί στη μέση, δεν θα προκύψουν διπλοεγγραφές όταν ξαναπροσπαθήσετε."
#: wp-admin/import/greymatter.php:41
msgid "What it does not:"
msgstr "Τί δεν κάνει:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:43
msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
msgstr ""
#: wp-admin/import/greymatter.php:44
msgid "Import gm-templates."
msgstr "Εισαγωγή gm-templates."
#: wp-admin/import/greymatter.php:45
msgid "Doesn't keep entries on top."
msgstr "Δεν κρατάει καταχωρήσεις στην κορυφή."
#: wp-admin/import/greymatter.php:53
msgid "Second step: GreyMatter details:"
msgstr "2ο βήμα: Στοιχεία GreyMatter:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:56
msgid "Path to GM files:"
msgstr "Διαδρομή προς τα αρχεία GM:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:60
msgid "Path to GM entries:"
msgstr "Διαδρομή προς άρθρα GM:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:64
msgid "Last entry’s number:"
msgstr "Αριθμός τελευταίας καταχώρησης:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:66
msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)"
msgstr ""
#: wp-admin/import/greymatter.php:69
msgid "Start Importing"
msgstr "Έναρξη εισαγωγής"
#: wp-admin/import/greymatter.php:102
msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
msgstr "Λάθος διαδρομή. Η διαδρομή καταχωρήσεων GM που δηλώσατε δεν υπάρχει στον διακομιστή."
#: wp-admin/import/greymatter.php:105
msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
msgstr "Λάθος διαδρομή! Η διαδρομή για τα αρχεία του GM δεν υπάρχει στον διακομιστή."
#: wp-admin/import/greymatter.php:111
msgid "The importer is running..."
msgstr "Ο εισαγωγέας δουλεύει…"
#: wp-admin/import/greymatter.php:113
msgid "importing users..."
msgstr "Εισαγωγή μελών…"
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
#, php-format
msgid "user %s"
msgstr "το μέλος %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
msgid "Already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη"
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#, php-format
msgid "user %s..."
msgstr "το μέλος %s…"
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#: wp-admin/import/greymatter.php:149
#: wp-admin/import/greymatter.php:294
#: wp-admin/import/greymatter.php:299
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Done"
msgstr "ΟΚ"
#: wp-admin/import/greymatter.php:150
msgid "importing posts, comments, and karma..."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων, σχολίων και κάρμα…"
#: wp-admin/import/greymatter.php:186
#, php-format
msgid "entry # %s : %s : by %s"
msgstr "καταχώρηση # %s : %s : από %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:214
msgid "(already exists)"
msgstr "(υπάρχει ήδη)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:236
#, php-format
msgid "registered deleted user %s at level 0 "
msgstr "το διεγραμμένο μέλος %s εντάχθηκε στο επίπεδο 0"
#: wp-admin/import/greymatter.php:286
#, php-format
msgid "imported %s comment"
msgid_plural "imported %s comments"
msgstr[0] "εισήχθη %s σχόλιο"
msgstr[1] "εισήχθησαν %s σχόλια"
#: wp-admin/import/greymatter.php:291
#, php-format
msgid "ignored %s pre-existing comment"
msgid_plural "ignored %s pre-existing comments"
msgstr[0] "παραβλέφθηκε %s ήδη υπάρχον σχόλιο"
msgstr[1] "παραβλέφθηκαν %s ήδη υπάρχοντα σχόλια"
#: wp-admin/import/greymatter.php:301
msgid "Completed GreyMatter import!"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η εισαγωγή GreyMatter!"
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "GreyMatter"
msgstr "GreyMatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog."
msgstr "Εισαγωγή μελών, άρθρων και σχολίων από ιστολόγιο Greymatter"
#: wp-admin/import/livejournal.php:171
msgid "Import LiveJournal"
msgstr "Εισαγωγή LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:185
msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted."
msgstr "Απ’ ό,τι φαίνεται, δοκιμάσαστε ήδη να εισάγετε άρθρα από LiveJournal και η εισαγωγή διακόπηκε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:187
msgid "Continue previous import"
msgstr "Επανέναρξη προηγούμενης εισαγωγής"
#: wp-admin/import/livejournal.php:189
msgid "Cancel & start a new import"
msgstr "Ακύρωση και νέα εισαγωγή"
#: wp-admin/import/livejournal.php:194
msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments"
msgstr "Καλώς ήρθατε! Με αυτό τον εισαγωγέα συνδέεσετε κατευθείαν στο LiveJournal για να μεταφορτώσετε όλα τα σχόλια και τα άρθρα σας. "
#: wp-admin/import/livejournal.php:195
msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα και το συνθηματικό που έχετε στο LiveJournal, ώστε να συνδεθούμε στον λογαριασμό σας:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:200
msgid "LiveJournal Username"
msgstr "Όνομα χρήστη LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:205
msgid "LiveJournal Password"
msgstr "Συνθηματικό LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:211
msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them."
msgstr "Αν έχετε ιδιωτικές καταχωρήσεις στο LiveJournal, θα εισαχθούν στο WordPress ως ιδιωτικά άρθρα. Δηλ., θα απαιτείται συνθηματικό για να προβληθούν."
#: wp-admin/import/livejournal.php:212
msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress."
msgstr "Αν δεν δηλώσετε συνθηματικό, όλες οι καταχωρήσεις σας από το LiveJournal θα εισαχθούν στο WordPress ως δημόσια άρθρα."
#: wp-admin/import/livejournal.php:213
msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:"
msgstr "Ορίστε συνθηματικό για τα ιδιωτικά άρθρα:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:217
msgid "Protected Post Password"
msgstr "Συνθηματικό ιδιωτικού άρθρου"
#: wp-admin/import/livejournal.php:223
msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import."
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ. Η εισαγωγή ενδέχεται να διαρκέσει πολλή ώρα αν έχετε πολλά άρθρα στο LiveJournal (ή πολλά σχόλια). Αν γίνεται να μην κάνετε άλλες εργασίες στον υπολογιστή ώσπου να ολοκληρωθεί, θα ήταν το καλύτερο."
#: wp-admin/import/livejournal.php:226
msgid "Connect to LiveJournal and Import"
msgstr "Σύνδεση σε LiveJournal και εισαγωγή"
#: wp-admin/import/livejournal.php:229
msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically."
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η εισαγωγή διακοπεί για οποιονδήποτε λόγο, επιστρέψτε σε τούτη τη σελίδα και θα επανεκκινήσει αυτόματα."
#: wp-admin/import/livejournal.php:232
msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically."
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Φαίνεται ότι η JavaScript είναι απενεργοποιημένη. Άρα, θα πρέπει να κάνετε κλικ με το χέρι σε κάθε βήμα. Αν ενεργοποιήσετε την Javascript, τα βήματα θα προχωρούν αυτόματα."
#: wp-admin/import/livejournal.php:277
msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..."
msgstr "Τα μεταδεδομένα των άρθρων μεταφορτώθηκαν. Μεταφορτώνονται τα άρθρα…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:379
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Το άρθρο %s υπάρχει ήδη."
#: wp-admin/import/livejournal.php:381
#, php-format
msgid "Imported post %s..."
msgstr "Εισήχθη το μήνυμα %s…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:390
msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)"
msgstr "Δεν βρέθηκε ID άρθρου. (Η δημιουργία άρθρου απέτυχε!)"
#: wp-admin/import/livejournal.php:392
msgid "Failed to create post."
msgstr "Η δημιουργία άρθρου απέτυχε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:437
msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Αδύνατη η λήψη cookie από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο."
#: wp-admin/import/livejournal.php:458
msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Αδύνατη η ανάσυρση των μεταδεδομένων των σχολίων από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο."
#: wp-admin/import/livejournal.php:466
msgid "You have no comments to import!"
msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για εισαγωγή!"
#: wp-admin/import/livejournal.php:493
msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..."
msgstr "Τα μεταδεδομένα των σχολίων μεταφορτώθηκαν με επιτυχία. Μεταφορτώνονται τα σχόλια…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:518
msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Αδύνατη η ανάσυρση των σχολίων από το LiveJournal. Ξαναδοκιμάστε σε λίγο."
#: wp-admin/import/livejournal.php:601
#: wp-admin/import/livejournal.php:609
#: wp-includes/comment-template.php:29
#: wp-includes/theme.php:225
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
#: wp-admin/import/livejournal.php:661
msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again."
msgstr "Το LiveJournal δεν αποκρίνεται στις αιτήσεις αυθεντικοποίησης. Περιμένετε λίγο και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:671
msgid "XML-RPC Request Failed -- "
msgstr "Η αίτηση XML-RPC απέτυχε —"
#: wp-admin/import/livejournal.php:731
msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments."
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό που έχετε στο LiveJournal, ώστε να μεταφορτωθούν τα άρθρα και τα σχόλια."
#: wp-admin/import/livejournal.php:732
#: wp-admin/import/livejournal.php:744
msgid "Start again"
msgstr "Επανέναρξη"
#: wp-admin/import/livejournal.php:743
msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again."
msgstr "Η σύνδεση με LiveJournal απέτυχε. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:785
msgid "Importing Posts"
msgstr "Εισαγωγή άρθρων"
#: wp-admin/import/livejournal.php:786
msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..."
msgstr "Μεταφόρτωση και εισαγωγή άρθρων από LiveJournal…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:790
#, php-format
msgid "Imported post batch %d of approximately %d"
msgstr "Εισήχθη η %dη δέσμη άρθρων από περίπου %d."
#: wp-admin/import/livejournal.php:808
msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly."
msgstr "Ωπ! Το LiveJournal μάς αποσύνδεσε επειδή στείλαμε πολλές αιτήσεις σε μικρό διάστημα."
#: wp-admin/import/livejournal.php:809
msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were."
msgstr "Αλλά κρατήσαμε το σημείο που ήσασταν. Επιστρέψτε στον εισαγωγέα σε περίπου 30 λεπτά για να συνεχίσετε από το σημείο που μείνατε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:811
#: wp-admin/import/livejournal.php:941
msgid "Try Again"
msgstr "Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/import/livejournal.php:824
#: wp-admin/import/livejournal.php:874
msgid "Import the next batch"
msgstr "Εισαγωγή επόμενης δέσμης"
#: wp-admin/import/livejournal.php:829
msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments."
msgstr "Τα άρθρα εισήχθησαν όλα, αλλά έχει δουλειά ακόμα: Πρέπει να μεταφορτώσουμε και να εισάγουμε τα σχόλια."
#: wp-admin/import/livejournal.php:830
msgid "Download my comments »"
msgstr "Μεταφόρτωση σχολίων »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:845
msgid "Downloading Comments"
msgstr "Μεταφόρτωση σχολίων…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:846
msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..."
msgstr "Τώρα θα μεταφορτώσουμε τα σχόλια για να τα εισάγουμε. (Πιθανόν να πάρει ώρα αν έχετε πολλά σχόλια…)"
#: wp-admin/import/livejournal.php:871
#, php-format
msgid "Imported comment batch %d of approximately %d"
msgstr "Εισήχθη %dη δέσμη σχολίων από περίπου %d."
#: wp-admin/import/livejournal.php:879
msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads."
msgstr "Τα σχόλια εισήχθησαν όλα. Τώρα πρέπει να ανασυγκροτήσουμε τα νήματα των συζητήσεων."
#: wp-admin/import/livejournal.php:880
msgid "Rebuild my comment threads »"
msgstr "Ανασυγκρότηση νημάτων σχολίων »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:893
msgid "Threading Comments"
msgstr "Νημάτωση σχολίων…"
#: wp-admin/import/livejournal.php:894
msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..."
msgstr "Ανασυγκρότηση των νημάτων των σχολίων… (Πιθανόν να πάρει ώρα αν έχετε πολλά σχόλια.)"
#: wp-admin/import/livejournal.php:931
#, php-format
msgid "Successfully re-threaded %s comments."
msgstr "Ανανηματώθηκαν με επιτυχία %s σχόλια."
#: wp-admin/import/livejournal.php:966
#: wp-admin/import/livejournal.php:994
#, php-format
msgid "Continuing in %d"
msgstr "Συνέχεια σε %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:971
msgid "Continuing"
msgstr "Συνέχεια…"
# ε
#: wp-admin/import/livejournal.php:1000
msgid "Processing next batch."
msgstr "Επεξεργασία επόμενης δέσμης."
#: wp-admin/import/livejournal.php:1058
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:1058
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων από LiveJournal μέσω του API του LJ"
#: wp-admin/import/mt.php:28
msgid "Import Movable Type or TypePad"
msgstr "Εισαγωγή Movable Type ή TypePad"
#: wp-admin/import/mt.php:39
#, fuzzy
msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\""
msgstr "Γεια χαρά! Είμαστε έτοιμοι να εισάγουμε τις καταχωρήσεις σας από το Movable Type ή το Typepad στο WordPress. Για να ξεκινήσετε, διαλέξτε αρχείο να ανεβάσετε και πατήστε «Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή», ή, μέσω FTP, ανεβάστε το αρχείο εξαγωγής του MT ως mt-export.txt στον κατάλογο /wp-content/ και κατόπιν επιλέξτε «Εισαγωγή mt-export.txt»."
#: wp-admin/import/mt.php:47
msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory"
msgstr "Ή χρησιμοποιήστε το mt-export.txt στο κατάλογο /wp-content/ της εγκατάστασής σας"
#: wp-admin/import/mt.php:49
msgid "Import mt-export.txt"
msgstr "Εισαγωγή mt-export.txt"
#: wp-admin/import/mt.php:52
msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces."
msgstr "Ο εισαγωγέας ανιχνεύει τα διπλότυπα, οπότε δεν τίθεται θέμα διπλοεισαγωγής. Αν για κάποιον λόγο δεν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, γίνεται να τον επανεκτελέσετε όσες φορές θέλετε. Αν δείτε μήνυμα ανεπαρκής μνήμη, δοκιμάστε να χωρίσετε το αρχείο σε μικρότερα κομμάτια."
#: wp-admin/import/mt.php:62
#: wp-admin/import/wordpress.php:262
#: wp-admin/includes/template.php:2552
#: wp-admin/options-reading.php:44
#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλογή -"
#: wp-admin/import/mt.php:196
#: wp-admin/import/wordpress.php:207
msgid "Assign Authors"
msgstr "Ορισμός συντακτών"
#: wp-admin/import/mt.php:197
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries."
msgstr "Για να απλουστευτεί η επεξεργασία και αποθήκευση των εισηγμένων άρθρων και προχείρων, αν θέλετε μπορείτε να αλλάξετε το όνομα συντάκτη. Π.χ., να τα εισάγετε όλα ως άρθρα του διαχειριστή."
#: wp-admin/import/mt.php:198
msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox."
msgstr "Βλέπετε τα ονόματα των συντακτών των άρθρων από το MovableType πλαγιογραφημένα. Για κάθε όνομα, διαλέξετε έναν συντάκτη που υπάρχει ήδη στην εγκατάστασή σας ή πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα στο κουτί."
#: wp-admin/import/mt.php:199
#: wp-admin/import/wordpress.php:211
msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary."
msgstr "Αν φτιαχτεί νέο μέλος από το WordPress, θα του δοθεί τυχαίο συνθηματικό. Αν χρειάζεται, αλλάξτε τα στοιχεία του μέλους με το χέρι."
#: wp-admin/import/mt.php:210
msgid "Current author:"
msgstr "Τρέχων συντάκτης:"
#: wp-admin/import/mt.php:210
#: wp-admin/import/wordpress.php:251
#, php-format
msgid "Create user %1$s or map to existing"
msgstr "Δημιουργία μέλους %1$s ή αντιστοίχιση με υφιστάμενο"
#: wp-admin/import/mt.php:215
#: wp-admin/import/wordpress.php:242
#: wp-admin/includes/dashboard.php:136
#: wp-includes/post-template.php:1137
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: wp-admin/import/mt.php:225
msgid "mt-export.txt does not exist"
msgstr "Το mt-export.txt δεν υπάρχει"
#: wp-admin/import/mt.php:231
msgid "Sorry, there has been an error"
msgstr "Συγγνώμη, παρουσιάστηκε σφάλμα."
#: wp-admin/import/mt.php:272
#, php-format
msgid "
Adding tags %s..."
msgstr "
Προσθήκη ετικετών «%s»…"
#: wp-admin/import/mt.php:291
#: wp-admin/import/wordpress.php:593
#, php-format
msgid "(%s comment)"
msgid_plural "(%s comments)"
msgstr[0] "(%s σχόλιο)"
msgstr[1] "(%s σχόλια)"
#: wp-admin/import/mt.php:308
#, php-format
msgid "(%s ping)"
msgid_plural "(%s pings)"
msgstr[0] "(%s πινγκ)"
msgstr[1] "(%s πινγκ)"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type και TypePad"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Εισαγωγή άρθρων και σχολίων από ιστολόγιο Movable Type ή Typepad."
#: wp-admin/import/opml.php:14
msgid "Import Blogroll"
msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων"
#: wp-admin/import/opml.php:35
msgid "Import your blogroll from another system"
msgstr "Εισαγωγή των συνδέσμων σας από άλλο σύστημα ιστολογίου"
#: wp-admin/import/opml.php:39
msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here."
msgstr "Αν ένα πρόγραμμα ή μια ιστοσελίδα επιτρέπει την εξαγωγή των συνδέσμων ή των συνδρομών σας σε μορφή OPML, εδώ γίνεται να κάνετε εισαγωγή."
#: wp-admin/import/opml.php:44
msgid "Specify an OPML URL:"
msgstr "Ορίστε διεύθυνση OPML:"
#: wp-admin/import/opml.php:49
msgid "Or choose from your local disk:"
msgstr "Ή επιλέξτε από τον υπολογιστή σας:"
#: wp-admin/import/opml.php:55
msgid "Now select a category you want to put these links in."
msgstr "Τώρα επιλέξτε κατηγορία στην οποία θα ενταχθούν οι σύνδεσμοι."
#: wp-admin/import/opml.php:56
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
#: wp-admin/import/opml.php:67
msgid "Import OPML File"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου OPML"
#: wp-admin/import/opml.php:125
#, php-format
msgid "Inserted %s"
msgstr "Εισήχθη %s"
#: wp-admin/import/opml.php:129
#, php-format
msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links."
msgstr "Εισήχθησαν %1$d σύνδεσμοι στην κατηγορία %2$s. Τελειώσαμε! Πηγαίνετε στην διαχείριση των συνδέσμων."
#: wp-admin/import/opml.php:135
msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
msgstr "Πρέπει να δηλώσετε το URL του OPML. Πατήστε Πίσω στον πλοηγό σας και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/import/opml.php:154
#: wp-admin/includes/upgrade.php:107
msgid "Blogroll"
msgstr "Σύνδεσμοι"
#: wp-admin/import/opml.php:154
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων από φορμάτ OPML"
#: wp-admin/import/rss.php:26
msgid "Import RSS"
msgstr "Εισαγωγή RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:41
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import."
msgstr "Γεια χαρά! Με τον εισαγωγέα αυτό γίνεται να εισάγετε άρθρα στο ιστολόγιο από αρχείο RSS 2.0. Χρησιμεύει για εισαγωγή από ιστολόγια για τα οποία δεν υπάρχει ειδικός εισαγωγέας. Απλά διαλέξτε ένα αρχείο RSS και πατήστε Εισαγωγή."
#: wp-admin/import/rss.php:125
msgid "Importing post..."
msgstr "Εισαγωγή μηνύματος…"
#: wp-admin/import/rss.php:130
msgid "Post already imported"
msgstr "Το μήνυμα έχει ήδη εισαχθεί"
#: wp-admin/import/rss.php:142
msgid "Done !"
msgstr "Έτοιμοι!"
#: wp-admin/import/rss.php:201
#: wp-includes/default-widgets.php:690
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:201
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Εισαγωγή μηνυμάτων από κανάλι RSS"
#: wp-admin/import/stp.php:20
msgid "Import Simple Tagging"
msgstr "Εισαγωγή από Simple Tagging"
#: wp-admin/import/stp.php:30
msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags."
msgstr "Γεια σας! Εδώ εισάγετε ετικέτες του Simple Tagging 1.6.2 σε ετικέτες του WordPress."
#: wp-admin/import/stp.php:31
msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary."
msgstr "Ο εισαγαγωγέας δεν έχει ελεγχθεί σε άλλες εκδόσεις του Simple Tagging. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει."
#: wp-admin/import/stp.php:32
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr ""
#: wp-admin/import/stp.php:33
#: wp-admin/import/utw.php:34
msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!"
msgstr "Μην είστε βιαστικοί! Κρατήστε αντίγραφο της βάσης δεδομένων πριν προχωρήσετε!"
#: wp-admin/import/stp.php:36
#: wp-admin/import/utw.php:36
msgid "Step 1"
msgstr "1ο βήμα"
#: wp-admin/import/stp.php:73
msgid "Reading STP Post Tags…"
msgstr "Ανάγνωση των STP Post Tags…"
#: wp-admin/import/stp.php:80
#: wp-admin/import/utw.php:138
msgid "No posts were found to have tags!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις με ετικέτες!"
#: wp-admin/import/stp.php:91
#: wp-admin/import/utw.php:153
#, php-format
msgid "Done! %s tag to post relationships were read."
msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read."
msgstr[0] "Έτοιμοι! %s σχέση ετικέτας προς άρθρο διαβάστηκε."
msgstr[1] "Έτοιμοι! %s σχέσεις ετικέτας προς άρθρο διαβάστηκαν."
#: wp-admin/import/stp.php:96
#: wp-admin/import/utw.php:123
msgid "Step 2"
msgstr "2ο βήμα"
#: wp-admin/import/stp.php:104
#: wp-admin/import/utw.php:169
msgid "Adding Tags to Posts…"
msgstr "Προσθήκη ετικετών στα άρθρα…"
#: wp-admin/import/stp.php:109
#, php-format
msgid "Done! %s tag was added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Έτοιμοι! %s ετικέτες προστέθηκαν!"
msgstr[1] "Έτοιμοι! %s ετικέτες προστέθηκαν!"
#: wp-admin/import/stp.php:112
#: wp-admin/import/utw.php:159
msgid "Step 3"
msgstr "3ο βήμα"
#: wp-admin/import/stp.php:154
#: wp-admin/import/utw.php:264
msgid "Import Complete!"
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
#: wp-admin/import/stp.php:155
msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!"
msgstr "Αν μετρούσατε, σας είπαμε ψέματα ότι είναι 4 βήματα! Είστε έτοιμοι!"
#: wp-admin/import/stp.php:156
#: wp-admin/import/utw.php:268
msgid "Now wasn’t that easy?"
msgstr "Εύκολο δεν ήταν;"
#: wp-admin/import/stp.php:169
msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags."
msgstr "Εισαγωγή ετικετών Simple Tagging σε ετικέτες WordPress"
#: wp-admin/import/textpattern.php:56
msgid "Import Textpattern"
msgstr "Εισαγωγή Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:67
msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog."
msgstr "Γεια χαρά! Απο δω κάνετε εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο Textpattern 4.0.2 και νεότερο."
#: wp-admin/import/textpattern.php:68
msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary."
msgstr "Ο εισαγωγέας δεν έχει δοκιμαστεί σε προηγούμενες εκδόσεις Textpattern. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει."
#: wp-admin/import/textpattern.php:69
msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
msgstr "Οι ρυθμίσεις Textpattern έχουν ως εξής:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:480
#, php-format
msgid "Done! %s link imported"
msgid_plural "Done! %s links imported"
msgstr[0] "Έτοιμοι! Ο %s σύνδεσμος εισήχθη"
msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s σύνδεσμοι εισήχθησαν"
#: wp-admin/import/textpattern.php:574
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Καλώς ηρθατε στο WordPress. Ελπίζουμε (και πιστεύουμε!) ότι θα βρείτε την πλατφόρμα μας αφάνταστα ικανοποιητική! Καθώς έρχεστε στο WordPress από το Textpattern, θέλουμε να επισημάνουμε κάποια πράγματα, τα οποία ελπίζουμε ότι βοηθήσουν να κάνετε τη μετάβαση απροβλημάτιστα."
#: wp-admin/import/textpattern.php:576
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it."
msgstr ""
#: wp-admin/import/textpattern.php:580
msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it."
msgstr "Επίσης, αφού έρχεστε από το Textpattern, χρησιμοποιούσατε πιθανόν Textile για τη μορφοποίηση των σχολίων και των άρθρων σας. Αν είναι έτσι, προτείνουμε να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε το Textile for WordPress. Πιστέψτε μας… Θα σας βολέψει."
#: wp-admin/import/textpattern.php:594
msgid "Textpattern Database User:"
msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:595
msgid "Textpattern Database Password:"
msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:596
msgid "Textpattern Database Name:"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:597
msgid "Textpattern Database Host:"
msgstr "Φιλοξενητής βάσης δεδομένων Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:598
msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
msgstr "Πρόθεμα πινάκων Textpattern (αν υπάρχει):"
#: wp-admin/import/textpattern.php:689
msgid "Textpattern"
msgstr "Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:689
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog."
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών, μελών, άρθρων, σχολίων και συνδέσμων από ιστολόγιο Textpattern"
#: wp-admin/import/utw.php:21
msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
msgstr "Εισαγωγή Ultimate Tag Warrior"
#: wp-admin/import/utw.php:31
msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags."
msgstr "Γεια χαρά! Εδώ γίνεται η μετατροπή ετικετών του Ultimate Tag Warrior 3 σε ετικέτες WordPress."
#: wp-admin/import/utw.php:32
msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary."
msgstr "Ο μετατροπέας δεν έχει δοκιμαστεί σε άλλες εκδόσεις του Ultimate Tag Warrior. Το αποτέλεσμα ενδέχεται να ποικίλλει."
#: wp-admin/import/utw.php:33
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr ""
#: wp-admin/import/utw.php:80
msgid "Reading UTW Tags…"
msgstr "Ανάγνωση UTW Tags…"
#: wp-admin/import/utw.php:86
msgid "No Tags Found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες!"
#: wp-admin/import/utw.php:101
#, php-format
msgid "Done! %s tag were read."
msgid_plural "Done! %s tags were read."
msgstr[0] "Έτοιμοι! Διαβάστηκε %s ετικέτα."
msgstr[1] "Έτοιμοι! Διαβάστηκαν %s ετικέτες."
#: wp-admin/import/utw.php:102
msgid "The following tags were found:"
msgstr "Βρέθηκαν οι εξής ετικέτες:"
#: wp-admin/import/utw.php:116
msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import."
msgstr "Αν δεν θέλετε να εισάγετε κάποιες απ’ αυτές τις ετικέτες, διαγράψτες τες απο τις σελίδες διαχείρισης του UTW και μετά ξανακάντε την εισαγωγή."
#: wp-admin/import/utw.php:131
msgid "Reading UTW Post Tags…"
msgstr "Ανάγνωση ετικετών άρθρων από UTW"
#: wp-admin/import/utw.php:174
#, php-format
msgid "Done! %s tag were added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Έτοιμοι! Η %s ετικέτα προστέθηκε!"
msgstr[1] "Έτοιμοι! Οι %s ετικέτες προστέθηκαν!"
#: wp-admin/import/utw.php:178
msgid "Step 4"
msgstr "4ο βήμα"
#: wp-admin/import/utw.php:266
msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!"
msgstr "Αν μετρούσατε, σας είπαμε ψέματα ότι τα βήματα είναι 5! Είστε έτοιμοι!"
#: wp-admin/import/utw.php:288
msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags."
msgstr "Εισαγωγή ετικετών του Ultimate Tag Warrior σε ετικέτες WordPress."
#: wp-admin/import/wordpress.php:39
msgid "Import WordPress"
msgstr "Εισαγωγή WordPress"
#: wp-admin/import/wordpress.php:54
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog."
msgstr "Γεια χαρά! Ανεβάστε ένα αρχείο WXR (WordPress eXtended RSS) του WordPress και θα εισάγουμε όλα τα άρθρα, σχόλια, προσαρμοσμένα πεδία και κατηγορίες σε τούτο το ιστολόγιο."
#: wp-admin/import/wordpress.php:55
msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Διαλέξτε ένα αρχείο WXR του WordPress να ανεβάσετε και πατήστε Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή."
#: wp-admin/import/wordpress.php:208
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries."
msgstr "Για να απλουστευτεί η επεξεργασία και αποθήκευση των εισηγμένων άρθρων και προσχεδίων, αν θέλετε μπορείτε να αλλάξετε το όνομα συντάκτη. Π.χ., να τα εισάγετε όλα ως άρθρα του διαχειριστή."
#: wp-admin/import/wordpress.php:224
msgid "Import author:"
msgstr "Εισαγωγή συντάκτη"
#: wp-admin/import/wordpress.php:232
msgid "Import Attachments"
msgstr "Εισαγωγή συνημμένων"
#: wp-admin/import/wordpress.php:235
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Μεταφόρτωση και εισαγωγή συνημμένων αρχείων"
#: wp-admin/import/wordpress.php:254
msgid "Map to existing"
msgstr "Αντιστοίχιση σε υπάρχοντα"
#: wp-admin/import/wordpress.php:278
msgid "Invalid file"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο"
#: wp-admin/import/wordpress.php:279
msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file."
msgstr "Παρακαλούμε ανεβάστε ένα έγκυρο αρχείο εξαγωγής WXR (WordPress eXtended RSS)."
#: wp-admin/import/wordpress.php:400
msgid "All done."
msgstr "Είστε έτοιμοι."
#: wp-admin/import/wordpress.php:400
msgid "Have fun!"
msgstr "Καλή διασκέδαση!"
#: wp-admin/import/wordpress.php:622
#, php-format
msgid "Importing attachment %s... "
msgstr "Εισαγωγή συνημμένου %s…"
#: wp-admin/import/wordpress.php:630
#, php-format
msgid "Remote file error: %s"
msgstr "Σφάλμα αρχείου: %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:641
#: wp-includes/functions.php:2180
msgid "Invalid file type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος αρχείου"
#: wp-admin/import/wordpress.php:662
#, php-format
msgid "Skipping attachment %s"
msgstr "Παράβλεψη συνημμένου %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:685
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Ο διακομιστής δεν αποκρίθηκε"
#: wp-admin/import/wordpress.php:691
#, php-format
msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Το αρχείο αποκρίθηκε με μήνυμα σφάλματος %1$d %2$s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:695
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Σφάλμα στο μέγεθος αρχείου"
#: wp-admin/import/wordpress.php:701
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Το αρχείο είναι μεγάλο. Το όριο είναι %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:818
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Συγγνώμη, παρουσιάστηκε σφάλμα."
#: wp-admin/import/wordpress.php:867
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Εισάγετε άρθρα, σχόλια, προσαρμοσμένα πεδία, σελίδες και κατηγορίες από αρχείο εξαγωγής WordPress"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31
msgid "Categories to Tags"
msgstr "Κατηγορίες σε ετικέτες"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32
msgid "Tags to Categories"
msgstr "Ετικέτες σε κατηγορίες"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68
#, php-format
msgid "Convert Category to Tag."
msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags."
msgstr[0] "Μετατροπή κατηγορίας σε ετικέτα."
msgstr[1] "Μετατροπή κατηγοριών (%d) σε ετικέτες."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70
msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Εδώ γίνεται να μετατρέψετε επιλεκτικά ετικέτες σε κατηγορίες. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε τις ετικέτες που θέλετε και πατήστε Μετατροπή."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71
msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans."
msgstr "Σημείωση: Αν μετατρέψετε κατηγορία που έχει υποκατηγορίες, οι υποκατηγορίες θα γίνουν κατηγορίες χωρίς γονέα."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75
msgid "You have no categories to convert!"
msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες για μετατροπή!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168
msgid "Uncheck All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182
msgid "Check All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129
msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category."
msgstr "* Η κατηγορία αυτή είναι και ετικέτα. Αν την μετατρέψετε, θα προστεθεί η ετικέτα σε όλα τα άρθρα που ανήκουν τώρα στην κατηγορία."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131
msgid "Convert Categories to Tags"
msgstr "Μετατροπή κατηγοριών σε ετικέτες"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144
#, php-format
msgid "Convert Tag to Category."
msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories."
msgstr[0] "Μετατροπή ετικέτας σε κατηγορία"
msgstr[1] "Μετατροπή ετικετών (%d) σε κατηγορίες."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146
msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Από εδώ μετατρέπετε επιλεκτικά ετικέτες σε κατηγορίες. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε τις ετικέτες που θέλετε και πατήστε Μετατροπή."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147
msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts."
msgstr "Οι νέες κατηγορίες θα παραμείνουν συνδεδεμένες με τα ίδια άρθρα."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151
msgid "You have no tags to convert!"
msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες για μετατροπή!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193
msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category."
msgstr "* Η ετικέτα αυτή είναι και κατηγορία. Όταν μετατραπεί, όλα τα άρθρα με αυτή την ετικέτα θα ανήκουν επίσης στην κατηγορία."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195
msgid "Convert Tags to Categories"
msgstr "Μετατροπή ετικετών σε κατηγορίες"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348
#, php-format
msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again."
msgstr "Ωπ! Κάτι δεν πήγε καλά. Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252
#, php-format
msgid "Category %s doesn’t exist!"
msgstr "Η κατηγορία %s δεν υπάρχει!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255
#, php-format
msgid "Converting category %s ... "
msgstr "Μετατροπή κατηγορίας %s … "
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406
msgid "Converted successfully."
msgstr "Μετατροπή επιτυχής."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297
msgid "Tag added to all posts in this category."
msgstr "Η ετικέτα προστέθηκε σε όλα τα άρθρα της κατηγορίας."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339
#, php-format
msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page."
msgstr "* Η κατηγορία αυτή είναι και ετικέτα. Ο μετατροπέας πρόσθεσε την ετικέτα σε όλα τα άρθρα της κατηγορίας. Αν θέλετε να αφαιρέσετε την κατηγορία, βεβαιωθείτε πρώτα ότι οι ετικέτες προστέθηκαν σωστά και μετά διαγράψτε την απο τη σελίδα Διαχείριση κατηγοριών."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428
#, php-format
msgid "We’re all done here, but you can always convert more."
msgstr "Είμαστε έτοιμοι. Αν θέλετε, γίνεται να κάνετε κι άλλες μετατροπές."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365
#, php-format
msgid "Converting tag %s ... "
msgstr "Μετατροπή ετικέτας %s …"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389
msgid "All posts were added to the category with the same name."
msgstr "Όλα τα άρθα προστέθηκαν στην κατηγορία με το ίδιο όνομα."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409
#, php-format
msgid "Tag #%s doesn’t exist!"
msgstr "Η ετικέτα #%s δεν υπάρχει!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427
#, php-format
msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page."
msgstr "* Η ετικέτα αυτή είναι και κατηγορία. Ο μετατροπέας πρόσθεσε όλα τα άρθρα με την ετικέτα αυτή στην κατηγορία. Αν θέλετε να τη διαγράψετε, βεβαιωθείτε πρώτα ότι τα άρθρα προστέθηκαν επιτυχώς. Στη συνέχεια διαγράψτε την από την Διαχείριση ετικετών."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Μετατροπέας κατηγοριών και ετικετών"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Μετατρέψτε κατηγορίες σε ετικέτες ή ετικέτες σε κατηγορίες επιλεκτικά"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:195
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου στη βάση δεδομένων"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:203
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του συνδέσμου στη βάση δεδομένων"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200
#, php-format
msgid "Changing to %s"
msgstr "Αλλαγή σε %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209
#, php-format
msgid "Found %s"
msgstr "Βρέθηκαν %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Η επέκταση FTP για PHP δεν είναι διαθέσιμη."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Το όνομα φιλοξενητή FTP είναι υποχρεωτικό"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "To όνομα χρήστη FTP είναι υποχρεωτικό"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "Ο κωδικός FTP είναι υποχρεωτικός"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
#, php-format
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή FTP %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
#, php-format
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Όνομα/Συνθηματικό μη έγκυρο για %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Η επέκταση ssh2 για PHP δεν είναι διαθέσιμη."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()"
msgstr "Η επέκταση ssh2 της PHP είναι διαθέσιμη, αλλά απαιτείται και η συνάρτηση stream_get_contents() της PHP5."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Χρειάζεται όνομα φιλοξενητή SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Χρειάζεται όνομα χρήστη SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Χρειάζεται συνθηματικό SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
#, php-format
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με διακομιστή SSH2 %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
#, php-format
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Λάθος δημόσιο και ιδιωτικό κλειδί για %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
#, php-format
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση της εντολής: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Άκυρα δεδομένα!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:498
#: wp-admin/includes/plugin.php:436
#: wp-admin/includes/theme.php:79
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο σύστημα αρχείων."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:439
#: wp-admin/includes/theme.php:82
msgid "Filesystem error"
msgstr "Λάθος συστήματος αρχείων"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο ριζικός κατάλογος του WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος περιεχομένων του WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:444
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος προσθέτων του WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος θεμάτων του WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο απαιτούμενος κατάλογος (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Download failed."
msgstr "Μεταφόρτωση απέτυχε"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Installing the latest version."
msgstr "Εγκατάσταση τελευταίας έκδοσης…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Ο κατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Could not create directory."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Incompatible Archive"
msgstr "Ασύμβατη αρχειοθήκη!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
msgid "Enabling Maintenance mode."
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Disabling Maintenance mode."
msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του προσθέτου."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752
#, php-format
msgid "Downloading update from %s."
msgstr "Μεταφόρτωση αναβάθμισης από %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753
msgid "Unpacking the update."
msgstr "Αποσυμπίεση αναβάθμισης…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371
msgid "Deactivating the plugin."
msgstr "Απενεργοποίηση προσθέτου…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372
msgid "Removing the old version of the plugin."
msgstr "Αφαίρεση εγκατεστημένης έκδοσης προσθέτου…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση του εγκατεστημένου προσθέτου!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
msgid "Plugin upgrade Failed."
msgstr "Η αναβάθμιση του προσθέτου απέτυχε."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Το πρόσθετο αναβαθμίστηκε επιτυχώς."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604
msgid "Install package not available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605
#, php-format
msgid "Downloading install package from %s."
msgstr "Μεταφόρτωση πακέτου εγκατάστασης από %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606
msgid "Unpacking the package."
msgstr "Αποσυμπίεση πακέτου…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
msgid "Installing the plugin."
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
msgid "Plugin Install Failed."
msgstr "Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
msgid "Plugin Installed successfully."
msgstr "Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471
#, php-format
msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..."
msgstr "Αναβάθμιση %1$dου από %2$d πρόσθετα…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του θέματος."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597
msgid "Removing the old version of the theme."
msgstr "Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης θέματος…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση της προηγούμενης έκδοσης!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599
msgid "Theme upgrade Failed."
msgstr "Η αναβάθμιση του θέματος απέτυχε!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Το θέμα αναβαθμίστηκε επιτυχώς!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607
msgid "Installing the theme."
msgstr "Εγκατάσταση θέματος…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608
msgid "Theme Install Failed."
msgstr "Η εγκατάσταση του θέματος απέτυχε!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609
msgid "Theme Installed successfully."
msgstr "Το θέμα εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754
msgid "Could not copy files."
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900
#: wp-admin/update.php:25
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Αναβάθμιση προσθέτου"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916
msgid "Attempting reactivation of the plugin"
msgstr "Επανενεργοποίηση προσθέτου…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979
#: wp-admin/plugins.php:420
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
msgid "Goto plugins page"
msgstr "Μεταφορά στη σελίδα προσθέτων"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Επιστροφή στη σελίδα προσθέτων"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
msgid "Actions:"
msgstr "Ενέργειες
"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971
#, php-format
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Το πρόσθετο %s %s εγκαταστάθηκε επιτυχώς."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Επιστροφή στον εγκαταστάτη προσθέτων"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027
#, php-format
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Το θέμα %1$s %2$s εγκαταστάθηκε με επιτυχία."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103
#: wp-admin/includes/template.php:1461
#: wp-admin/includes/template.php:1681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:219
#, php-format
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Προεπισκόπηση του “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/template.php:1461
#: wp-admin/includes/template.php:1681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:219
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
#: wp-admin/themes.php:216
#, php-format
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Ενεργοποίηση του “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
#: wp-admin/plugins.php:420
#: wp-admin/plugins.php:485
#: wp-admin/themes.php:218
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Επιστροφή στον εγκαταστάτη προσθέτων"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053
msgid "Themes page"
msgstr "Σελίδα θεμάτων"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Επιστροφή στα θέματα"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081
#: wp-admin/update.php:126
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Αναβάθμιση θέματος"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139
msgid "Please select a file"
msgstr "Επιλέξετε αρχείο!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153
#: wp-admin/includes/file.php:313
#: wp-admin/includes/file.php:423
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Το μεταφορτωμένο αρχείο δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στο %s."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε σχόλια σ’ αυτή την καταχώρηση, γι' αυτό δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το σχόλιο."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Αυτή τη στιγμή"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:31
#: wp-includes/default-widgets.php:605
#: wp-includes/default-widgets.php:628
msgid "Recent Comments"
msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Incoming Links"
msgstr "Εισερχόμενοι σύνδεσμοι"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
#: wp-admin/update-core.php:161
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:54
msgid "QuickPress"
msgstr "QuickPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:58
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Πρόσφατα προσχέδια"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "http://wordpress.org/development/"
msgstr "http://wordpress.org/development/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:65
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/development/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:66
msgid "WordPress Development Blog"
msgstr "Ιστολόγιο ανάπτυξης του WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:80
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:81
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Άλλες ειδήσεις του WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:94
#: wp-admin/includes/dashboard.php:460
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509
msgid "View all"
msgstr "Προβολή όλων"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:119
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#: wp-admin/includes/media.php:1455
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-admin/includes/template.php:265
#: wp-admin/includes/template.php:1257
#: wp-admin/includes/template.php:2347
#: wp-admin/includes/template.php:2564
#: wp-admin/includes/template.php:2651
#: wp-admin/includes/theme-install.php:511
#: wp-admin/press-this.php:125
#: wp-admin/press-this.php:155
#: wp-admin/press-this.php:183
#: wp-admin/press-this.php:305
#: wp-admin/widgets.php:297
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:124
msgid "Configure"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:209
msgid "At a Glance"
msgstr "Με μια ματιά"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:215
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Άρθρο"
msgstr[1] "Άρθρα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Σχόλιο"
msgstr[1] "Σχόλια"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:253
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Σελίδα"
msgstr[1] "Σελίδες"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgid "Approved|Right Now"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Εγκεκριμένο"
msgstr[1] "Εγκεκριμένα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Κατηγορία"
msgstr[1] "Κατηγορίες"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:285
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Για έγκριση"
msgstr[1] "Για έγκριση"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:297
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Ετικέτα"
msgstr[1] "Ετικέτες"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Ανεπιθύμητα"
msgstr[1] "Ανεπιθύμητα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:335
#: wp-admin/includes/dashboard.php:342
msgid "Change Theme"
msgstr "Αλλαγή θέματος"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:336
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδα"
msgstr[1] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδες"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:338
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδα"
msgstr[1] "Θέμα %1$s με %2$s μονάδες"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:343
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Θέμα %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:345
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Θέμα %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:364
#, php-format
msgid "Post Published. View post | Edit post"
msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε. Δείτε το άρθρο | Επεξεργαστείτε το άρθρο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Το άρθρο υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση | Επεξεργασία"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
#, php-format
msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Το προσχέδιο αποθηκεύτηκε. Προεπισκόπηση | Επεξεργασία"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:381
#, php-format
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε το %s: Εύκολες δημοσιεύσεις από παντού."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:381
#: wp-admin/press-this.php:317
#: wp-admin/press-this.php:465
#: wp-admin/tools.php:82
#: wp-admin/tools.php:87
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
#: wp-includes/post.php:3663
msgid "Content"
msgstr "Κείμενο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:416
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30
#: wp-admin/press-this.php:483
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Save Draft"
msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Reset"
msgstr "Μηδενισμός"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:421
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-admin/press-this.php:487
msgid "Submit for Review"
msgstr "Υποβολή για έλεγχο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Δεν υπάρχουν προσχέδια."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:518
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58
#: wp-content/themes/classic/comments.php:32
msgid "No comments yet."
msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:2177
#: wp-admin/includes/template.php:2179
msgid "Approve this comment"
msgstr "Εγκριση του σχολίου"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
#: wp-admin/includes/template.php:2175
#: wp-admin/includes/template.php:2180
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Αποέγκριση σχολίου"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
#: wp-admin/includes/template.php:2198
#: wp-includes/link-template.php:837
msgid "Edit comment"
msgstr "Επεξεργασία σχολίου"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
#: wp-admin/includes/template.php:2201
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Απάντηση στο σχόλιο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
#: wp-admin/includes/template.php:2201
#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Σημάνετε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητο"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Διαγραφή σχολίου"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραφή"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:585
#, php-format
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Από %1$s στο %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:585
msgid "[Pending]"
msgstr "[Εκκρεμούν]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:651
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:650
msgid "Trackback"
msgstr "Παράθεση"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
#, php-format
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s στο %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:615
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/dashboard.php:725
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:864
msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:615
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/dashboard.php:725
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Η μονάδα αυτή απαιτεί JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
#: wp-includes/default-widgets.php:774
#, php-format
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "Σφάλμα RSS: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:638
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Οι «Εισερχόμενοι σύνδεσμοι» βασίζονται στο Google Blog Search. Όταν ένα άλλο ιστολόγιο προσθέτει σύνδεσμο προς την ιστοσελίδα σας, εμφανίζεται εδώ. Ακόμα δεν έχουν βρεθεί εισερχόμενοι σύνδεσμοι. Δεν πειράζει. Δεν υπάρχει βιασύνη!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
#: wp-admin/includes/post.php:1149
msgid "Somebody"
msgstr "Κάποιος"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:676
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "Ο/Η %1$s παραπέμπει εδώ και λέει: «%3$s»"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:679
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "Ο/Η %1$s παραπέμπει εδώ και λέει: «%3$s»"
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
#, php-format
msgid "on %4$s"
msgstr "στις %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Most Popular"
msgstr "Δημοφιλέστερα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Καινούργια"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Recently Updated"
msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένα"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:840
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:939
#: wp-includes/default-widgets.php:722
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Άγνωστο κανάλι"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Πρότυπο κεντρικής σελίδας"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Stylesheet"
msgstr "Φύλλο στυλ (stylesheet)"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Φύλλο στυλ RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Popup Comments"
msgstr "Αναδυόμενα σχόλια"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλή"
#: wp-admin/includes/file.php:18
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:265
#: wp-includes/widgets.php:489
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρικό πάνελ"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
msgid "Archives"
msgstr "Αρχείο"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Category Template"
msgstr "Πρότυπο κατηγορίας"
#: wp-admin/includes/file.php:21
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486
msgid "Page Template"
msgstr "Πρότυπο σελίδας"
#: wp-admin/includes/file.php:22
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Search Form"
msgstr "Φόρμα αναζήτησης"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Single Post"
msgstr "Μονό άρθρο"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "404 Template"
msgstr "Πρότυπο σελίδας 404"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Links Template"
msgstr "Πρότυπο συνδέσμων"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Theme Functions"
msgstr "Συναρτήσεις θέματος"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Attachment Template"
msgstr "Πρότυπο συνημμένου"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Πρότυπο συνημμένων εικόνων"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Πρότυπο συνημμένων βίντεο"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Πρότυπο συνημμένων αρχείων ήχου"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Πρότυπο συνημμένων εφαρμογών"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (υποστήριξη παλιών τεχνασμάτων)"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (για κανόνες επαναμορφοποίησης URL (rewrite rules))"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Comments Template"
msgstr "Πρότυπο σχολίων"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Πρότυπο αναδυόμενων σχολίων"
#: wp-admin/includes/file.php:205
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία αρχείων με .. στο όνομά τους. Για να επεξεργαστείτε ένα αρχείο στον ριζικό κατάλογο του WordPress, πληκτρολογήστε απλά το όνομά του."
#: wp-admin/includes/file.php:211
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι επεξεργάσιμο."
#: wp-admin/includes/file.php:249
#: wp-admin/includes/file.php:357
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει σε μέγεθος την τιμή του upload_max_filesize στο php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:250
#: wp-admin/includes/file.php:358
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει τιμή του MAX_FILE_SIZE που έχει οριστεί στην φόρμα HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:251
#: wp-admin/includes/file.php:359
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Το αρχείο μεταφορτώθηκε εν μέρει."
#: wp-admin/includes/file.php:252
#: wp-admin/includes/file.php:360
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο."
#: wp-admin/includes/file.php:254
#: wp-admin/includes/file.php:362
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Δεν υπάρχει προσωρινός κατάλογος."
#: wp-admin/includes/file.php:255
#: wp-admin/includes/file.php:363
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Απέτυχε η εγγραφή στο δίσκο."
#: wp-admin/includes/file.php:256
#: wp-admin/includes/file.php:364
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Η μεταφόρτωση διακόπηκε από επέκταση της PHP."
#: wp-admin/includes/file.php:272
#: wp-admin/includes/file.php:380
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Άκυρη φόρμα υποβολής."
#: wp-admin/includes/file.php:280
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Το αρχείο είναι κενό. Παρακαλούμε ανεβάστε ένα αρχείο με περιεχόμενο. (Το σφάλμα ίσως οφείλεται στην απενεργοποίηση των μεταφορτώσεων στο php.ini ή στο ότι το post_max_size στο php.ini έχει χαμηλότερη τιμή από το upload_max_filesize.)"
#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Το αρχείο απέτυχε στη δοκιμή μεταφόρτωσης."
#: wp-admin/includes/file.php:293
#: wp-admin/includes/file.php:401
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Το αρχείο δεν πληροί τις οδηγίες ασφαλείας. Δοκιμάστε άλλο αρχείο."
#: wp-admin/includes/file.php:388
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Το αρχείο είναι κενό. Παρακαλούμε ανεβάστε ένα αρχείο με περιεχόμενο. (Το σφάλμα ίσως οφείλεται στην απενεργοποίηση των μεταφορτώσεων στο php.ini.)"
#: wp-admin/includes/file.php:392
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Το αρχείο που δηλώσατε δεν υπάρχει."
#: wp-admin/includes/file.php:451
msgid "Invalid URL Provided"
msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο"
#: wp-admin/includes/file.php:455
#: wp-admin/includes/file.php:459
msgid "Could not create Temporary file"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
#: wp-admin/includes/file.php:511
msgid "Incompatible archive"
msgstr "Ασύμβατη μορφή αρχείου"
#: wp-admin/includes/file.php:514
msgid "Empty archive"
msgstr "Κενό αρχείο"
#: wp-admin/includes/file.php:523
#: wp-admin/includes/file.php:541
#: wp-admin/includes/file.php:587
msgid "Could not create directory"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου"
#: wp-admin/includes/file.php:550
#: wp-admin/includes/file.php:581
msgid "Could not copy file"
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου."
#: wp-admin/includes/file.php:768
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Σφάλμα: Η σύνδεση με τον διακομιστή παρουσίασε σφάλμα. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις."
#: wp-admin/includes/file.php:776
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:778
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:780
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:801
msgid "Connection Information"
msgstr "Στοιχεία σύνδεσης"
#: wp-admin/includes/file.php:802
msgid "To perform the requested action, connection information is required."
msgstr "Για την ενέργεια αυτή απαιτούνται τα στοιχεία σύνδεσης."
#: wp-admin/includes/file.php:806
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα φιλοξενητή"
#: wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/template.php:902
#: wp-admin/install.php:135
#: wp-admin/user-edit.php:187
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-login.php:425
#: wp-login.php:536
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: wp-admin/includes/file.php:816
#: wp-admin/includes/template.php:1080
#: wp-admin/install.php:139
#: wp-admin/options-writing.php:100
#: wp-admin/user-new.php:119
#: wp-login.php:540
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: wp-admin/includes/file.php:822
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Κλειδιά αυθεντικοποίησης"
#: wp-admin/includes/file.php:824
msgid "Public Key:"
msgstr "Δημόσιο κλειδί:"
#: wp-admin/includes/file.php:825
msgid "Private Key:"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί:"
#: wp-admin/includes/file.php:828
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Εισάγετε την τοποθεσία του διακομιστή όπου βρίσκονται τα κλειδιά. Αν χρειάζεται φράση-συνθηματικό, πληκτρολογήστε την στο πεδίο του συνθηματικού πιο πάνω."
#: wp-admin/includes/file.php:833
#: wp-admin/includes/file.php:835
msgid "Connection Type"
msgstr "Τύπος σύνδεσης"
#: wp-admin/includes/file.php:858
msgid "Proceed"
msgstr "Συνέχεια"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:540
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Τα δεδομένα της εικόνας απουσιάζουν. Μεταφορτώστε πάλι την εικόνα."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Αποκοπή"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate couter-clockwise"
msgstr "Περιστροφή αριστερά"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Περιστροφή δεξιά"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Flip vertically"
msgstr "Αναστροφή κάθετα"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Αναστροφή οριζόντια"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Redo"
msgstr "Επαναφορά"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Scale Image"
msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Γίνεται να σμικρύνετε/μεγεθύνετε την εικόνα διατηρώντας τις αναλογίες της. Για καλύτερο αποτέλεσμα, κάντε την σμίκρυνση/μεγέθυνση πριν από ενέργειες όπως περικοπή, περιστροφή κλπ."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
#, php-format
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Αρχικές διαστάσεις %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Επαναφορά αρχικής εικόνας"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Απόρριψη αλλαγών και αποκατάσταση αρχικής εικόνας"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98
msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr " Προηγούμενα αντίγραφα της εικόνας δεν διαγράφονται."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Restore image"
msgstr "Επαναφορά εικόνας"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:113
msgid "Image Crop"
msgstr "Αποκοπή"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:114
#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid "(help)"
msgstr "(βοήθεια)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Για περικοπή, κάντε κλικ στην εικόνα και επιλέξτε τμήμα μετακινώντας το καταδεικτικό. Οι διαστάσεις του επιλεγμένου τμήματος προβάλλονται αυτόματα από κάτω."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Βέλος: μετακίνηση κατά 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Shift+Βέλος: Μετακίνηση κατά 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Ctrl+Βέλος: αλλαγή μεγέθους κατά 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Ctrl+Shift+Βέλος: αλλαγή μεγέθους κατά 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Shift+Σύρσιμο: κλείδωμα αναλογίας"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία περικοπής"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Για να ορίσετε τον λόγο πλευρών της περικοπής, πιέζετε Shift ενώ μετακινείτε το καταδεικτικό. "
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Crop Selection"
msgstr "Επιλογή αποκοπής"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Γίνεται ναν προσαρμόσετε την επιλογή πληκτρολογώντας νέες τιμές (σε πίξελ). Οι τιμές αυτές θα προσαρμοστούν αυτόματα στις αναλογίες της αρχικής εικόνας. Οι ελάχιστες διαστάσεις της επιλογής ισούνται με το μέγεθος μικρογραφίας που έχετε ορίσει στις Ρυθμίσεις › Πολυμέσα."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Αναλογία"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "Selection:"
msgstr "Περιοχή"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μικρογραφιών"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Την μικρογραφία γίνεται να την περικόψετε διαφορετικά. Π.χ., γίνεται να την κάνετε τετράγωνη. Εδώ επιλέγετε σε ποια μεγέθη θα εφαρμοστούν οι αλλαγές."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Τρέχουσα μικρογραφία"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών σε"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All image sizes"
msgstr "Όλα τα μεγέθη"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
#: wp-admin/includes/media.php:822
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Όλα εκτός από μικρογραφία"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν. ΟΚ για συνέχεια, Άκυρο για να επιστρέψετε στην επεξεργασία εικόνων"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:423
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση μεταδεδομένων εικόνας."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:478
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση μεταδεδομένων εικόνας."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:483
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Τα μεταδεδομένα της εικόνας έχουν πρόβλημα."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:485
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Η εικόνα αποκαταστάθηκε επιτυχώς!"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:498
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέας εικόνας."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:524
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της νέας εικόνας. Ανανεώστε τη σελίδα και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:532
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Δεν χρειάζεται αποθήκευση: Η εικόνα δεν άλλαξε."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:575
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση εικόνας."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:660
msgid "Image saved"
msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε."
#: wp-admin/includes/image.php:155
#, php-format
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Το αρχείο «%s» δεν υπάρχει;"
#: wp-admin/includes/image.php:158
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Η βιβλιοθήκη GD δεν είναι εγκατεστημένη."
#: wp-admin/includes/image.php:165
#, php-format
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Το αρχείο «%s» δεν είναι εικόνα."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Από υπολογιστή"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Από URL"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:129
msgid "Media Library"
msgstr "Συλλογή πολυμέσων"
#: wp-admin/includes/media.php:53
#, php-format
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Γκαλερί (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "Uploads"
msgstr "Μεταφορτώσεις"
#: wp-admin/includes/media.php:304
#: wp-admin/includes/template.php:3400
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:355
#, php-format
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Μεταφόρτωση/Εισαγωγή %s"
#: wp-admin/includes/media.php:357
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Προσθήκη πολυμέσων"
#: wp-admin/includes/media.php:359
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Προσθήκη εικόνας"
#: wp-admin/includes/media.php:361
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Προσθήκη βίντεο"
#: wp-admin/includes/media.php:363
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Προσθήκη αρχείου ήχου"
#: wp-admin/includes/media.php:511
#: wp-admin/includes/media.php:615
#: wp-admin/includes/media.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:728
msgid "Saved."
msgstr "Αποθηκεύτηκε."
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2004
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2006
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2008
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: wp-admin/includes/media.php:822
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
#: wp-admin/includes/media.php:822
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: wp-admin/includes/media.php:822
msgid "Full size"
msgstr "Πλήρες μέγεθος"
#: wp-admin/includes/media.php:851
#, php-format
msgid "(%d × %d)"
msgstr "(%d × %d)"
#: wp-admin/includes/media.php:859
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: wp-admin/includes/media.php:891
#: wp-admin/includes/media.php:1048
msgid "File URL"
msgstr "URL αρχείου"
#: wp-admin/includes/media.php:892
msgid "Post URL"
msgstr "URL Άρθρου"
#: wp-admin/includes/media.php:915
msgid "Alternate text"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
#: wp-admin/includes/media.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1995
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Εναλλακτικό (alt) κείμενο για την εικόνα, π.χ. «The Mona Lisa»"
#: wp-admin/includes/media.php:920
#: wp-admin/includes/media.php:1999
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
#: wp-admin/includes/media.php:967
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Συμπλήρωση κενού τίτλου από όνομα αρχείου."
#: wp-admin/includes/media.php:1029
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
#: wp-admin/includes/media.php:1038
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "URL Συνδέσμου"
#: wp-admin/includes/media.php:1041
#: wp-admin/includes/media.php:2020
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Πληκτρολογήστε URL συνδέσμου ή κάντε κλικ από πάνω για προεπιλογή"
#: wp-admin/includes/media.php:1044
#: wp-admin/includes/media.php:1688
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:1137
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
#: wp-admin/includes/media.php:1052
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Τοποθεσία μεταφορτωμένου αρχείου"
#: wp-admin/includes/media.php:1143
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
#: wp-admin/includes/media.php:1144
#: wp-admin/includes/media.php:1675
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: wp-admin/includes/media.php:1201
msgid "Edit image"
msgstr "Επεξεργασία εικόνας"
#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα αρχείου: "
#: wp-admin/includes/media.php:1215
msgid "File type:"
msgstr "Τύπος αρχείου: "
#: wp-admin/includes/media.php:1216
msgid "Upload date:"
msgstr "Προστέθηκε:"
#: wp-admin/includes/media.php:1219
msgid "Dimensions:"
msgstr "Διαστάσεις: "
#: wp-admin/includes/media.php:1236
#: wp-admin/includes/media.php:2026
#: wp-admin/includes/media.php:2062
#: wp-admin/includes/media.php:2097
#: wp-admin/includes/media.php:2132
msgid "Insert into Post"
msgstr "Εισαγωγή στο Άρθρο"
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#, php-format
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Το %s θα διαγραφεί!"
#: wp-admin/includes/media.php:1256
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Use as thumbnail"
msgstr "Χρήση για μικρογραφία"
#: wp-admin/includes/media.php:1395
msgid "Select Files"
msgstr "Επιλέξτε αρχεία"
#: wp-admin/includes/media.php:1442
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Επιλέξτε αρχεία για μεταφόρτωση"
#: wp-admin/includes/media.php:1444
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Ακύρωση μεταφόρτωσης"
#: wp-admin/includes/media.php:1447
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Μετά το ανέβασμα του αρχείου, μπορείτε να προσθέσετε τίτλο και περιγραφή."
#: wp-admin/includes/media.php:1459
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Αν θέλετε να αξιοποιήσετε όλες τις δυνατότητες του μεταφορτωτή, π.χ. ταυτόχρονη μεταφόρτων πολλών αρχείων, παρακαλούμε αναβαθμίστε στην έκδ. 1.5 του lighttpd."
#: wp-admin/includes/media.php:1490
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Προσθέστε αρχεία από τον υπολογιστή σας"
#: wp-admin/includes/media.php:1519
#: wp-admin/includes/media.php:1698
#: wp-admin/includes/media.php:1938
#: wp-admin/media-upload.php:83
msgid "Save all changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: wp-admin/includes/media.php:1550
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Προσθέστε αρχεία από URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1673
msgid "All Tabs:"
msgstr "Όλες οι καρτέλες:"
#: wp-admin/includes/media.php:1677
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
#: wp-admin/includes/media.php:1678
#: wp-admin/includes/media.php:1746
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
#: wp-admin/includes/media.php:1679
#: wp-admin/includes/media.php:1749
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
#: wp-admin/includes/media.php:1680
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισμα"
#: wp-admin/includes/media.php:1687
#: wp-admin/menu.php:48
#: wp-admin/menu.php:112
msgid "Media"
msgstr "Πολυμέσα"
#: wp-admin/includes/media.php:1689
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
#: wp-includes/post-template.php:1336
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συλλογής"
#: wp-admin/includes/media.php:1710
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Σύνδεση μικρογραφιών με:"
#: wp-admin/includes/media.php:1715
msgid "Image File"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
#: wp-admin/includes/media.php:1718
msgid "Attachment Page"
msgstr "Σελίδα συνημμένων"
#: wp-admin/includes/media.php:1725
msgid "Order images by:"
msgstr "Ταξινόμηση εικόνων κατά:"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
msgid "Menu order"
msgstr "Θέση σελίδας"
#: wp-admin/includes/media.php:1732
msgid "Date/Time"
msgstr "Ημέρα & ώρα"
#: wp-admin/includes/media.php:1733
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "Order:"
msgstr "Σειρά:"
#: wp-admin/includes/media.php:1756
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Στήλες συλλογής:"
#: wp-admin/includes/media.php:1761
msgid "2"
msgstr "2"
#: wp-admin/includes/media.php:1762
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-admin/includes/media.php:1763
msgid "4"
msgstr "4"
#: wp-admin/includes/media.php:1764
msgid "5"
msgstr "5"
#: wp-admin/includes/media.php:1765
msgid "6"
msgstr "6"
#: wp-admin/includes/media.php:1766
msgid "7"
msgstr "7"
#: wp-admin/includes/media.php:1767
msgid "8"
msgstr "8"
#: wp-admin/includes/media.php:1768
msgid "9"
msgstr "9"
#: wp-admin/includes/media.php:1775
msgid "Insert gallery"
msgstr "Εισαγωγή συλλογής"
#: wp-admin/includes/media.php:1776
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων συλλογής"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
#: wp-admin/includes/media.php:1821
#: wp-admin/upload.php:256
#: wp-admin/upload.php:258
msgid "Search Media"
msgstr "Αναζήτηση πολυμέσων"
#: wp-admin/includes/media.php:1844
msgid "All Types"
msgstr "Όλοι οι τύποι"
#: wp-admin/includes/media.php:1908
msgid "Filter »"
msgstr "Φιλτράρισμα »"
#: wp-admin/includes/media.php:1958
msgid "Image Caption"
msgstr "Λεζάντα"
#: wp-admin/includes/media.php:1972
msgid "Insert an image from another web site"
msgstr "Επιλέξτε εικόνα από άλλον ιστότοπο"
#: wp-admin/includes/media.php:1976
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "URL εικόνας"
#: wp-admin/includes/media.php:1984
msgid "Image Title"
msgstr "Τίτλος εικόνας"
#: wp-admin/includes/media.php:1992
msgid "Alternate Text"
msgstr "Εναλλακτικό κείμενο"
#: wp-admin/includes/media.php:2014
msgid "Link Image To:"
msgstr "Σύνδεση εικόνας με"
#: wp-admin/includes/media.php:2019
msgid "Link to image"
msgstr "Σύνδεσμος για εικόνα"
#: wp-admin/includes/media.php:2046
msgid "Audio File URL"
msgstr "URL αρχείου ήχου"
#: wp-admin/includes/media.php:2058
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Κείμενο για σύνδεσμο, π.χ. «Still Alive by Jonathan Coulton»"
#: wp-admin/includes/media.php:2081
msgid "Video URL"
msgstr "URL Βίντεο"
#: wp-admin/includes/media.php:2093
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“"
msgstr "Κείμενο συνδέσμου, π.χ. «Lucy on YouTube»"
#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Κείμενο για σύνδεσμο, π.χ. «Ransom Demands (PDF)»"
#: wp-admin/includes/media.php:2164
#, php-format
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Χρησιμοποιείτε τον μεταφορτωτή Flash. Προβλήματα; Δοκιμάστε τον μεταφορτωτή πλοηγών."
#: wp-admin/includes/media.php:2175
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Χρησιμοποιείτε τον μεταφορτωτή πλοηγών."
#: wp-admin/includes/media.php:2179
#, php-format
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Δοκιμάστε τον μεταφορτωτή Flash."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Save as Pending"
msgstr "Αποθήκευση για έλεγχο"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40
msgid "Preview Changes"
msgstr "Προεπισκόπηση αλλαγών"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86
#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Privately Published"
msgstr "Απόρρητη δημοσίευση"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
#: wp-admin/includes/template.php:2650
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Visibility:"
msgstr "Ορατότητα:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/template.php:1213
#: wp-admin/includes/template.php:3452
#: wp-includes/post.php:392
#: wp-includes/post.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/template.php:3450
msgid "Password protected"
msgstr "Έχει συνθηματικό"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Δημόσιο, Μόνιμα στην 1η σελίδα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-includes/post-template.php:1137
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153
#, php-format
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Προγραμματισμένο για: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#, php-format
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Δημοσιεύτηκε: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
msgid "Publish immediately"
msgstr "Δημοσίευση κατευθείαν"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#, php-format
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Προγραμματισμός για: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
#, php-format
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Δημοσίευση: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "Schedule"
msgstr "Προγραμματισμός"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/template.php:1262
#: wp-admin/includes/template.php:2512
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Οι ετικέτες χωρίζονται με κόμμα."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Προσθαφαίρεση ετικετών"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Add new tag"
msgstr "Νέα ετικέτα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/press-this.php:513
#: wp-admin/press-this.php:533
#: wp-includes/script-loader.php:232
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
#, php-format
msgid "Choose from the most used tags in %s"
msgstr "Επιλέξτε από τις κοινότερες %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571
msgid "All Categories"
msgstr "Όλες"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572
msgid "Most Used"
msgstr "Κοινότερες"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
#: wp-admin/press-this.php:509
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Προσθήκη κατηγορίας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/press-this.php:511
msgid "Add New Category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
#: wp-admin/press-this.php:511
msgid "New category name"
msgstr "Όνομα νέας κατηγορίας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Τα «αποσπάσματα» είναι σύντομες συνόψεις των άρθρων σας και χρησιμοποιούνται σε σημεία όπου μια σύνοψη ταιριάζει καλύτερα από το πλήρες άρθρο. Μάθετε περισσότερα για τα «αποσπάσματα» (στα αγγλικά)."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329
msgid "Already pinged:"
msgstr "Έχουν σταλεί πινγκ σε:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Αποστολή τράκμπακ στο/στα:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Πολλαπλές διευθύνσεις URL χωρίστε τες με κενά"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Με τα τράκμπακ ειδοποιείτε παλαιότερα συστήματα ιστολογίου ότι προσθέσατε σύνδεσμο προς αυτά. Αν ο σύνδεσμος είναι προς ιστολόγιο WordPress, η ειδοποίηση γίνεται αυτόματα μέσω των «pingbacks». Δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι εσείς."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Με τα προσαρμοσμένα πεδία προσθέτετε επιπλέον δεδομένα σε ένα άρθρο, ώστε μετά να τα χρησιμοποιήσετε στο θέμα σας."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378
msgid "Allow Comments."
msgstr "Επιτρέπονται σχόλια"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379
#, php-format
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Επιτρέπονται παραθέσεις (τράκμπακ και πίνγκμπακ) στη σελίδα."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379
msgctxt "Url to codex article on Managing Comments"
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413
msgid "Show comments"
msgstr "Προβολή σχολίων"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433
#: wp-admin/includes/template.php:237
#: wp-admin/includes/template.php:874
#: wp-admin/includes/template.php:884
#: wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/includes/template.php:1050
msgid "Slug"
msgstr "Σύντομο όνομα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479
#: wp-admin/includes/template.php:244
#: wp-admin/includes/template.php:1124
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480
msgid "Page Parent"
msgstr "Γονική σελίδα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481
#: wp-admin/includes/template.php:1126
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Κύρια σελίδα (μη γονική)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482
msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages."
msgstr "Μπορείτε να τακτοποιήσετε τις σελίδες σας και ιεραρχικά. Π.χ., να έχετε τη σελίδα «About» και από κάτω, ως υποσελίδες, τις σελίδες «Life Story» και «My Dog». Μπορείτε να πάτε όσα επίπεδα κάτω θέλετε. Δεν υπάρχει όριο."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485
#: wp-admin/includes/template.php:1144
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487
#: wp-admin/includes/template.php:1149
msgid "Default Template"
msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490
msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above."
msgstr "Κάποια θέματα έχουν επιπλέον πρότυπα για είδη σελίδων, με επιπλέον λειτουργίες ή ειδική διαρρύθμιση. Τέτοια πρότυπα εμφανίζονται εδώ."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494
msgid "Page Order"
msgstr "Σειρά σελίδας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495
msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in."
msgstr "Οι σελίδες συνήθως προβάλλονται αλφαβητικά, αλλά γίνεται να βάλετε εδώ έναν αριθμό για να αλλάξετε τη σειρά."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523
msgid "Visit Link"
msgstr "Δείτε τον σύνδεσμο"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531
msgid "Keep this link private"
msgstr "Απόρρητος σύνδεσμος"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542
#: wp-admin/link-manager.php:201
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ο σύνδεσμος «%s» θα διαγραφεί! \n"
" ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "_blank - new window or tab."
msgstr "_blank: Νέο παράθυρο ή καρτέλα."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620
msgid "_top - current window or tab, with no frames."
msgstr "_top: Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα, χωρίς πλαίσιο."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "_none - same window or tab."
msgstr "_none: Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Επιλέξτε πλαίσιο-στόχο για τον σύνδεσμό σας."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669
msgid "rel:"
msgstr "σχέση:"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677
msgid "identity"
msgstr "Ταυτότητα"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680
msgid "another web address of mine"
msgstr "Μία διαδικτυακή διεύθυνσή μου"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685
msgid "friendship"
msgstr "Φιλία"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "contact"
msgstr "Επαφή"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
msgid "acquaintance"
msgstr "Γνωριμία"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691
msgid "friend"
msgstr "Φίλη/ος"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749
msgid "none"
msgstr "Τίποτα"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698
msgid "physical"
msgstr "Συνάντηση"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701
msgid "met"
msgstr "έχουμε συναντηθεί"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706
msgid "professional"
msgstr "Επαγγελματική"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709
msgid "co-worker"
msgstr "συνεργάτης"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712
msgid "colleague"
msgstr "συνάδελφος"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "geographical"
msgstr "Γεωγραφική"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720
msgid "co-resident"
msgstr "συγκάτοικος"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "neighbor"
msgstr "γείτονας"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731
msgid "family"
msgstr "Οικογενειακή"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734
msgid "child"
msgstr "παιδί"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "kin"
msgstr "συγγενής"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740
msgid "parent"
msgstr "γονιός"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743
msgid "sibling"
msgstr "αδελφός\\ή"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "spouse"
msgstr "σύζυγος"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "romantic"
msgstr "Ρομαντική"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "muse"
msgstr "μούσα"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "crush"
msgstr "πάθος"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763
msgid "date"
msgstr "ραντεβού"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "sweetheart"
msgstr "αγαπημένος\\η"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Αν ο σύνδεσμος είναι προς πρόσωπο, γίνεται να επιλέξετε και τη σχέση που σας συνδέει. Για περισσότερα: XFN."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Image Address"
msgstr "Διεύθυνση εικόνας"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
msgid "RSS Address"
msgstr "Διεύθυνση RSS"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:303
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:313
#: wp-admin/includes/template.php:862
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Αφήστε 0 αν δεν θέλετε αξιολόγηση.)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:43
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.
Try again" msgstr "Απρόσμενο σφάλμα HTTP κατά την αίτηση API.
Ξαναδοκιμάστε" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Τα πρόσθετα διευρύνουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Πρόσθετα που βρίσκονται στον Κατάλογο προσθέτων WordPress γίνεται να εγκατασταθούν αυτόματα. Εναλλάξ, μεταφορτώστε το πρόσθετο που θέλετε (σε φορμάτ ZIP) μέσω αυτής της σελίδας." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Αναζήτηση προσθέτων κατά λέξη-κλειδί, δημιουργό ή ετικέτα." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Γίνεται επίσης να κάνετε αναζήτηση βάσει των δημοφιλέστερων ετικετών στον κεντρικό κατάλογο προσθέτων:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d πρόσθετο" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d πρόσθετα" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Όρος" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Αναζήτηση προσθέτων" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου σε φορμάτ ZIP" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Αν έχετε κάποιο πρόσθετο σε φορμάτ ZIP, μπορείτε να το εγκαταστήσετε ανεβάζοντάς το εδώ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Αρχειοθήκη προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Εγκατάσταση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα για την αναζήτησή σας." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Από %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(βάσει %s ψήφου)" msgstr[1] "(βάσει %s ψήφων)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 αστέρια" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 αστέρι" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Εγκατάσταση αναβάθμισης" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση (%s) είναι νεότερη" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Έχετε εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "Πληροφορίες" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Δημιουργός:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Τελευταία ενημέρωση:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Απαιτεί έκδ. WordPress:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s ή νεότερη" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Συμβατό μέχρι έκδ.:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Μεταφορτώθηκε:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s φορά" msgstr[1] "%s φορές" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Σελίδα προσθέτου στο WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Σελίδα προσθέτου »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Μέσος όρος" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Προσοχή! Το πρόσθετο αυτό δεν έχει δοκιμαστεί με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Προσοχή! H συμβατότητα του προσθέτου με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε δεν έχει ελεγχθεί." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα του προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Δείτε την ιστοσελίδα του δημιουργού" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Κάποιο πρόσθετο δεν είναι έγκυρο." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του/των προσθέτου/ων %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή προσθέτου" #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Το πρόσθετο δεν υπάρχει." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Το πρόσθετο δεν έχει έγκυρη κεφαλίδα." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε σελίδες από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργείτε σελίδες από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα από αυτόν το λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύετε από αυτό τον λογαριασμό." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σελίδες." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να γράφετε σελίδες σε αυτό το ιστολόγιο." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Δεν επιτρέπεται να φτιάχνετε άρθρα ή προσχέδια σε αυτό το ιστολόγιο." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένο" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "Δημοσιεύμένα άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:819 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Δημοσιευμένα (%s)" msgstr[1] "Δημοσιευμένα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένο" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "Προγραμματισμένες καταχωρήσεις" #: wp-admin/includes/post.php:820 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Προγραμματισμένα (%s)" msgstr[1] "Προγραμματισμένα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Υπό έγκριση" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "Άρθρα για έλεγχο" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)" msgstr[1] "Για έλεγχο (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Προσχέδια (%s)" msgstr[1] "Προσχέδια (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Προσωπικό" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "Προσωπικά άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Απόρρητα (%s)" msgstr[1] "Απόρρητα (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Διεγραμμένο" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "Διεγραμμένα άρθρα" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "Διαχείριση εικόνων" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Εικόνες (%s)" msgstr[1] "Εικόνες (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "Διαχείριση Ήχου" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ήχος (%s)" msgstr[1] "Ήχος (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "Διαχείριση βίντεο" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Βίντεο (%s)" msgstr[1] "Βίντεο (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "Προβολή άρθρου" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "Προβολή σελίδας" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Κάντε κλικ να επεργαστείτε αυτό το τμήμα του μόνιμου συνδέσμου" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Προσωρινός σύνδεσμος. Κάντε κλικ για επεξεργασία." #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "Αλλαγή μονίμων συνδέσμων" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "Ορίστε μικρογραφία" #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Αφαίρεση μικρογραφίας" #: wp-admin/includes/post.php:1153 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Προσοχή: το άρθρο το επεξεργάζεται ο/η %s" #: wp-admin/includes/post.php:1156 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Ειδοποίηση: Ο/Η %s επεξεργάζεται την σελίδα " #: wp-admin/includes/post.php:1159 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Ειδοποίηση: Ο/Η %s επεξεργάζεται το κομμάτι αυτό." #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Αδύνατη η προεπισκόπηση. Αποθηκεύστε ως προσχέδιο πρώτα." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Το ιστολόγιό μου" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Άλλο ένα ιστολόγιο WordPress" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d/m/Y, H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Αρχισυντάκτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Συνεργάτης" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Συνδρομητής" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Ταχυεπεξεργασία" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Ταχυεπεξεργασία" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Άρθρο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Αρχείο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Συνημμένο στο" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "Σε απάντηση στο" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "Σχέση" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Μαζική επεξ/σία σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Μαζική επεξ/σία άρθρων." #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Καμία αλλαγή -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "ή" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Απόρρητη σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Απόρρητο άρθρο" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[περισσότερες]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[λιγότερες]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπονται" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "Δεν επιτρέπονται" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Επιτρέπονται σχόλια" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Επιτρέπονται πινγκ" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3459 msgid "Sticky" msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Όχι μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Μόνιμα στην 1η σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Ενημέρωση σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Ενημέρωση άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Ενημέρωση σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Ενημέρωση άρθρων" # Βελτίωση! #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Εκπρόθεσμο" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Επιτόπια επεξεργασία άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Επαναφορά άρθρου από κάδο" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Διαγραφή άρθρου" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Διαγραφή άρθρου οριστικά" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Γονική σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Επεξεργασία σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Αφαίρεση σελίδας από κάδο" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Διαγραφή σελίδας" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Διαγραφή σελίδας οριστικά" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "Ηλ. διεύθυνση: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Προβολή άρθρων του συντάκτη" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:i A" #: wp-admin/includes/template.php:2148 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Υποβλήθηκε %2$s, %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "g:ia" msgstr "g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2250 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d/m/Y στις g:i a" #: wp-admin/includes/template.php:2324 msgid "Reply to Comment" msgstr "Απάντηση στο σχόλιο" #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Submit Reply" msgstr "Υποβολή απάντησης" #: wp-admin/includes/template.php:2383 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Το σχόλιο του/της %s διαγράφηκε." #: wp-admin/includes/template.php:2386 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Σχόλιο του/της %s σημάνθηκε ανεπιθύμητο." #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2516 #: wp-admin/includes/template.php:2543 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: wp-admin/includes/template.php:2508 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: wp-admin/includes/template.php:2538 msgid "Add new custom field:" msgstr "Νέο προσαρμοσμένο πεδίο:" #: wp-admin/includes/template.php:2563 msgid "Enter new" msgstr "Εισαγωγή νέου" #: wp-admin/includes/template.php:2573 msgid "Add Custom Field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2635 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s %1$s %3$s, %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2717 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "Το WordPress συνιστά έναν καλύτερο πλοηγό" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Μικρογραφία συνδεδεμένη με αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Image linked to file" msgstr "Εικόνα συνδεδεμένη με αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Μικρογραφία συνδεδεμένη με σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Image linked to page" msgstr "Εικόνα συνδεδεμένη με σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2761 msgid "Link to file" msgstr "Συνδεδεμένο στο αρχείο" #: wp-admin/includes/template.php:2765 msgid "Link to page" msgstr "Συνδεδεμένο στη σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:2864 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Για να εισάγετε το αρχείο πρέπει πρώτα να διορθώσετε το εξής σφάλμα:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Μέγιστο μέγεθος: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2876 msgid "Upload file and import" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή" #: wp-admin/includes/template.php:3002 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Εναλλαγή" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Εύρεση άρθρων ή σελίδων" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: wp-admin/includes/template.php:3275 #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "New Page" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-admin/includes/template.php:3281 msgid "New Media" msgstr "Νέα αρχεία" #: wp-admin/includes/template.php:3284 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Επεξεργασία πολυμέσων" #: wp-admin/includes/template.php:3287 msgid "New Link" msgstr "Νέος σύνδεσμος" #: wp-admin/includes/template.php:3290 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Επεξεργασία συνδέσμων" #: wp-admin/includes/template.php:3293 msgid "New User" msgstr "Νέο μέλος" #: wp-admin/includes/template.php:3296 msgid "Edit Users" msgstr "Επεξεργασία μελών" #: wp-admin/includes/template.php:3299 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Εγκατάσταση προσθέτων" #: wp-admin/includes/template.php:3302 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Διαχείριση προσθέτων" #: wp-admin/includes/template.php:3305 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Εγκατάσταση θεμάτων" #: wp-admin/includes/template.php:3308 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Διαχείριση θεμάτων" #: wp-admin/includes/template.php:3311 #: wp-admin/includes/template.php:3316 msgid "New Post" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "Drafts" msgstr "Προσχέδια" #: wp-admin/includes/template.php:3369 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(χωρίς τίτλο)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3457 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Για έγκριση" #: wp-admin/includes/template.php:3508 msgid "Writing Posts" msgstr "Writing Posts (Πώς συντάσσουμε ένα άρθρο, στα αγγλικά)" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Οι μονάδες της οθόνης διατάσσονται σε όσες στήλες θέλετε. Ο αριθμός των στηλών ορίζεται από τις Επιλογές οθόνης." #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Ενεργοποίηση προσβάσιμης λειτουργίας" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Απενεργοποίηση προσβάσιμης λειτουργίας" #: wp-admin/includes/template.php:3559 msgid "Show on screen" msgstr "Προβολή των" #: wp-admin/includes/template.php:3588 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "%s › Βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "Get help with this page" msgstr "Βοήθεια για τη σελίδα αυτή" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "Other Help" msgstr "Περαιτέρω βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3595 #: wp-admin/includes/template.php:3610 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: wp-admin/includes/template.php:3599 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση (στα αγγλικά)" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgid "Support Forums" msgstr "Υποστήριξη στο κεντρικό φόρουμ" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgid "Screen Options" msgstr "Επιλογές προβολής" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Τα περισσότερα μέρη της οθόνης αυτής είναι μετακινούμενα. Φέρτε το καταδεικτικό πάνω στον τίτλο μιας μετακινούμενης μονάδας και η μορφή του θα αλλάξει σε τετράκτινο βέλος. Κάντε κλικ και σύρτε τη μονάδα εκεί που θέλετε. Καθώς τη σέρνετε, θα δείτε το ίχνος της να κινείται (γκρίζο ορθογώνιο με διακεκομμένο περίγραμμα). Το ίχνος δείχνει πού θα πάει η μονάδα μόλις αφήσετε το κουμπί του ποντικιού." #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Οι περισσότερες μονάδες συμπτύσσονται και αναπτύσσονται με διπλό κλικ στον τίτλο τους. Γίνεται επίσης να τις αποκρύψετε από τις Επιλογές οθόνης." #: wp-admin/includes/template.php:3648 msgid "Search help" msgstr "Πώς να κάνετε αναζήτηση" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Η αναζήτηση υποστηρίζει 3 κριτήρια:" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Όρος: Αναζήτηση για ονόματα και περιγραφές θεμάτων με αυτό τον όρο" #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Ετικέτα: Αναζήτηση για θέματα με αυτή την ετικέτα" #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Δημιουργός: Αναζήτηση για θέματα από το όνομα που ορίσατε ή στα οποία υπάρχει συμβολή με το όνομα που ορίσατε." #: wp-admin/includes/template.php:3658 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Για να προσθέσετε μια μονάδα σε ένα πάνελ ή για να της αλλάξετε θέση, φέρτε το καταδεικτικό πάνω στον τίτλο της και θα δείτε τη μορφή του να αλλάζει σε τετράκτινο βέλος. Αυτό σημαίνει ότι η μονάδα είναι μετακινούμενη. Κάντε κλικ για να τη σύρετε στη θέση που θέλετε. Καθώς τη σέρνετε, θα δείτε το ίχνος της να κινείται (γκρίζο ορθογώνιο με διακεκομμένο περίγραμμα). Το ίχνος δείχνει πού θα πάει η μονάδα μόλις την αφήσετε." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Για να αφαιρέσετε μια μονάδα από ένα πάνελ, σύρτε την στις Διαθέσιμες Μονάδες ή κάντε κλικ στο βέλος του τίτλου της για να δείτε τις επιλογές και επιλέξτε Αφαίρεση." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Για να αφαιρέσετε μια μονάδα από ένα πάνελ διατηρώντας τις ρυθμίσεις της, σύρτε την στις Ανενεργές Μονάδες." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Στις Ανενεργές Μονάδες αποθηκεύονται μονάδες που έχουν ρυθμιστεί αλλά δεν χρησιμοποιούνται. Π.χ., αν αλλάξετε θέμα και το νέο θέμα έχει λιγότερα πάνελ, όλες οι περισσευούμενες μονάδες πηγαίνουν αυτόματα στις Ανενεργές Μονάδες." #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Screen Layout" msgstr "Διάταξη οθόνης" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Number of Columns:" msgstr "Αριθμός στηλών:" #: wp-admin/includes/template.php:3695 msgid "Posts per page:" msgstr "Άρθρα ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3698 msgid "Pages per page:" msgstr "Σελίδες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Comments per page:" msgstr "Σχόλια ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3704 msgid "Media items per page:" msgstr "Αρχεία πολυμέσων ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3707 msgid "Categories per page:" msgstr "Κατηγορίες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3710 msgid "Tags per page:" msgstr "Ετικέτες ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/template.php:3713 msgid "Plugins per page:" msgstr "Πρόσθετα ανά σελίδα:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "Απρόσμενο σφάλμα HTTP κατά την αίτηση API.
Ξαναδοκιμάστε"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Αναζήτηση θεμάτων κατά λέξη-κλειδί, δημιουργό ή ετικέτα."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Φίλτρο χαρακτηριστικών"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Βρείτε θέματα με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Καφέ"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Ροζ"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Ασημί"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Μπρούτζινο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Ανοιχτό"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "Μονόστηλο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "Δίστηλο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Τρίστηλο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Τετράστηλο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Πάνελ αριστερά"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Πάνελ δεξιά"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:36
#: wp-admin/options-media.php:82
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Σταθερό πλάτος"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Ελαστικό πλάτος"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Επιλογή χρωμάτων"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Επιλογές θέματος"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Νημάτωση σχολίων"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Υπόμνημα (Sticky)"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Μικροφορμάτ"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Διακοπές"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Φωτοϊστολόγιο"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Εποχικό"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Βρείτε θέματα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Εγκατάσταση θέματος σε φορμάτ ZIP"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Αν έχετε κάποιο θέμα σε φορμάτ ZIP, μπορείτε να το εγκαταστήσετε ανεβάζοντάς το εδώ."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
#, php-format
msgid "Install “%s”"
msgstr "Εγκατάσταση του “%s”"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:399
msgid "No themes found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:463
msgid "Theme Install"
msgstr "Εγκατάσταση θέματος"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:466
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "Σφάλμα: To θέμα δεν είναι διαθέσιμο τώρα. Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε αργότερα."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:472
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Προσοχή! Το θέμα δεν έχει δοκιμαστεί με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:474
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Προσοχή! Το θέμα δεν έχει ελεγχθεί για συμβατότητα με την έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:507
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "από %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Έκδοση: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:527
#, php-format
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Η εγκατεστημένη έκδοση (%s) είναι νεότερη."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:532
msgid "This version is already installed."
msgstr "Η έκδοση αυτή είναι ήδη εγκατεστημένη."
#: wp-admin/includes/theme.php:87
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο κατάλογος θεμάτων του WordPress."
#: wp-admin/includes/theme.php:97
#, php-format
msgid "Could not fully remove the theme %s"
msgstr "Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του θέματος %s"
#: wp-admin/includes/update-core.php:231
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη και MySQL %3$s ή νεότερη. Τώρα έχετε PHP %4$s και MySQL %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:233
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη. Τώρα έχετε PHP έκδ. %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:235
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί MySQL %2$s ή νεότερη. Τώρα έχετε MySQL έκδ. %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:238
msgid "Verifying the unpacked files"
msgstr "Επαλήθευση αποσυμπιεσμένων αρχείων…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:242
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Αδύνατη η αποσυμπίεση της ενημέρωσης"
#: wp-admin/includes/update-core.php:245
msgid "Installing the latest version"
msgstr "Εγκατάσταση τελευταίας έκδοσης…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:270
msgid "Upgrading database"
msgstr "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων…"
#: wp-admin/includes/update.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:111
#: wp-admin/plugins.php:450
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Έκδοση %s"
#: wp-admin/includes/update.php:100
#, php-format
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Χρησιμοποιείτε προέκδοση του WordPress (%s). Ωραία! Φροντίζετε να την ενημερώνετε."
#: wp-admin/includes/update.php:105
#, php-format
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Αναβαθμίστε στην έκδ. %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:129
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "Κυκλοφόρησε το WordPress %1$s! Παρακαλούμε αναβαθμίστε."
#: wp-admin/includes/update.php:131
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "Κυκλοφόρησε το WordPress %1$s! Παρακαλούμε, ειδοποιήστε τον διαχειριστή."
#: wp-admin/includes/update.php:141
#, php-format
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Χρησιμοποιείτε WordPress %s."
#: wp-admin/includes/update.php:143
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Αναβάθμιση σε %s"
#: wp-admin/includes/update.php:143
msgid "Latest"
msgstr "Τελευταία"
#: wp-admin/includes/update.php:187
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s."
#: wp-admin/includes/update.php:189
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s το πρόσθετο αυτό δεν γίνεται να αναβαθμιστεί αυτόματα.."
#: wp-admin/includes/update.php:191
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %4$s ή αναβαθμίστε αυτόματα."
#: wp-admin/includes/update.php:252
#, php-format
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε — παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε τώρα."
#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε! Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:62
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Σημειώστε το συνθηματικό με προσοχή! Είναι τυχαίο και παράχθηκε αυτόματα ειδικά για εσάς."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:67
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Το μέλος υπάρχει ήδη. Το συνθηματικό κληρονομήθηκε."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Αταξινόμητα"
#. translators: Default link category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Συνδεσμοι"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Καλωσήλθατε στο WordPress! Βλέπετε το πρώτο σας άρθρο. Αλλάξτε το ή διαγράψτε το και αρχίστε να γράφετε!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgid "Hello world!"
msgstr "Καλημέρα κόσμε!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:169
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-world"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Κύριος WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:188
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Γεια σας! Βλέπετε ένα σχόλιο.
Για να διαγράψετε ένα σχόλιο, συνδεθείτε και επιλέξτε προβολή των σχολίων μηνυμάτων. Εκεί θα δείτε την επιλογή για διόρθωση ή διαγραφή τους."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Βλέπετε ένα παράδειγμα σελίδας του WordPress. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη σελίδα αυτή, για να προσθέσετε στοιχεία για εσάς ή για τον ιστότοπο, ώστε οι επισκέπτες να ξέρουν ποιοι είστε. Μπορείτε να φτιάξετε όσες τέτοιες σελίδες θέλετε, ή και υποσελίδες, και να διαχειρίζεστε το περιεχόμενό τους μέσω του WordPress."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:198
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Περί"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "Περί"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
#, php-format
msgid ""
"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Το νέο σας ιστολόγιο WordPress ρυθμίστηκε επιτυχώς στο:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Μπορείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό διαχειριστή με τα παρακάτω στοιχεία:\n"
"\n"
"Όνομα: %2$s\n"
"Συνθηματικό: %3$s\n"
"\n"
"Ελπίζουμε να απολαύσετε το νέο σας ιστολόγιο. Ευχαριστούμε!\n"
"\n"
"--Ομάδα του WordPress και ομάδα εξελληνισμού του WordPress\n"
"http://el.wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "New WordPress Blog"
msgstr "Νέο ιστολόγιο WordPress"
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:86
#: wp-admin/users.php:53
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Δεν γίνεται να αποδώσετε αυτό τον ρόλο σε μέλη."
#: wp-admin/includes/user.php:131
#: wp-login.php:251
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε όνομα χρήστη."
#: wp-admin/includes/user.php:138
#: wp-admin/includes/user.php:140
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δώσατε συνθηματικό μόνο μία φορά."
#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας δύο φορές."
#: wp-admin/includes/user.php:150
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο χαρακτήρας \"\\\" δεν επιτρέπεται στα συνθηματικά!"
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε το ίδιο συνθηματικό και στα δύο πεδία."
#: wp-admin/includes/user.php:160
msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: To όνομα αυτό είναι άκυρο. Παρακαλούμε πληκτρολογήστε έγκυρο όνομα μέλους."
#: wp-admin/includes/user.php:163
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το όνομα αυτό είναι κατειλημμένο. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλο."
#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Παρακαλούμε πληκτρολογήστε ηλ. διεύθυνση"
#: wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "ΛΑΘΟΣ: Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου δεν είναι σωστή."
#: wp-admin/includes/user.php:171
#: wp-login.php:265
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "ΛΑΘΟΣ: Αυτή η ηλ. διεύθυνση ανήκει σε άλλο μέλος. Παρακαλούμε επιλέξτε άλλη."
#: wp-admin/includes/user.php:685
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν μέλη που να ταιριάζουν!"
#: wp-admin/includes/user.php:826
#, php-format
msgid ""
"Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n"
"\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again."
msgstr ""
"Σημείωση: Χρησιμοποιείτε το τυχαίο συνθηματικό που παράχθηκε αυτόματα. Θέλετε να το αντικαταστήσετε με ένα που θα θυμάστε πιο εύκολα;
\n"
"Ναι. Μετάβαση στο προφίλ μου | Όχι, ευχαριστώ."
#: wp-admin/includes/widgets.php:189
#: wp-admin/widgets.php:260
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Η μονάδα αυτή δεν έχει επιλογές."
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:28
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου"
#: wp-admin/install.php:42
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › εγκατάσταση"
#: wp-admin/install.php:60
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s"
#: wp-admin/install.php:65
#: wp-admin/options-general.php:65
#: xmlrpc.php:407
msgid "Blog Title"
msgstr "Τίτλος ιστολογίου"
#: wp-admin/install.php:69
msgid "Your E-mail"
msgstr "Η ηλ. διεύθυνσή σας"
#: wp-admin/install.php:71
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Ελέγξτε προσεκτικά την ηλ. διεύθυνση πριν συνεχίσετε."
#: wp-admin/install.php:74
msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Να εμφανίζεται το ιστολόγιο σε μηχανές αναζήτησης, π.χ., Google και Technorati;"
#: wp-admin/install.php:77
msgid "Install WordPress"
msgstr "Εγκατάσταση του WordPress"
#: wp-admin/install.php:83
msgid "Already Installed"
msgstr "Ήδη εγκατεστημένο"
#: wp-admin/install.php:83
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Φαίνεται ότι έχετε ήδη εγκαταστήσει το WordPress. Για επανεγκατάσταση, αδειάστε πρώτα τους πίνακες της παλιάς βάσης δεδομένων."
#: wp-admin/install.php:90
msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς ήρθατε!"
#: wp-admin/install.php:91
#, php-format
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Καλώς ήρθατε στην πεντάλεπτη εγκατάσταση του WordPress. Αν δεν βιάζεστε, ρίξτε μια ματιά στο αρχείο ReadMe. Διαφορετικά, συμπληρώστε τα στοιχεία σας και σύντομα θα είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε το πιο επεκτάσιμο και δυνατό σύστημα δημοσιεύσεων του κόσμου."
#: wp-admin/install.php:92
msgid "First Step"
msgstr "1ο βήμα"
#: wp-admin/install.php:94
msgid "Information needed"
msgstr "Απαραίτητα στοιχεία"
#: wp-admin/install.php:95
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα παρακάτω στοιχεία. (Αν χρειαστεί, τα αλλάζετε αργότερα.)"
#: wp-admin/install.php:115
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "Πρέπει να δηλώσετε ηλ. διεύθυνση."
#: wp-admin/install.php:119
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com"
msgstr "Άκυρη ηλ. διεύθυνση! Οι ηλ. διευθύνσεις έχουν μορφή: username@example.com"
#: wp-admin/install.php:129
msgid "Success!"
msgstr "Έτοιμοι!"
#: wp-admin/install.php:131
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "Περιμένατε παραπάνω βήματα; Συγγνώμη που σας απογοητεύουμε. Είστε έτοιμοι! :)"
#: wp-admin/install.php:147
#: wp-login.php:527
#: wp-login.php:546
msgid "Log In"
msgstr "Σύνδεση"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέτετε συνδέσμους στο ιστολόγιο."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Νέος σύνδεσμος"
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:49
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να επεξεργάζεστε συνδέσμους του ιστολογίου."
#: wp-admin/link-manager.php:75
msgid "Add New"
msgstr "Νέος σύνδεσμος"
#: wp-admin/link-manager.php:84
#, php-format
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s σχόλιο διαγράφηκε."
msgstr[1] "%s σχόλια διαγράφηκαν"
#: wp-admin/link-manager.php:92
#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "Search Links"
msgstr "Αναζήτηση συνδέσμων"
#: wp-admin/link-manager.php:112
msgid "View all Categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
#: wp-admin/link-manager.php:118
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Ταξινόμηση κατά ID"
#: wp-admin/link-manager.php:119
msgid "Order by Name"
msgstr "Ταξινόμηση κατά όνομα"
#: wp-admin/link-manager.php:120
msgid "Order by Address"
msgstr "Ταξινόμηση κατά διεύθυνση"
#: wp-admin/link-manager.php:121
msgid "Order by Rating"
msgstr "Ταξινόμηση κατά αξιολόγηση"
#: wp-admin/link-manager.php:177
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: wp-admin/link-manager.php:214
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "Μετάβαση σε %s"
#: wp-admin/link-manager.php:255
msgid "No links found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν σύνδεσμοι."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Σφάλμα XML: %1$s στη γραμμή %2$s"
#: wp-admin/link.php:102
msgid "Edit Link"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσμου"
#: wp-admin/link.php:107
msgid "Link not found."
msgstr "Ο σύνδεσμος δεν βρέθηκε."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress » Επισκευή βάσης δεδομένων"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "
To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);"
msgstr "Για να είναι δυνατή η αυτόματη διόρθωση προβλημάτων στη βάση δεδομένων από αυτή τη σελίδα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο wp-config.php και στη συνέχεια ανανεώστε τη σελίδα.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);"
#: wp-admin/maint/repair.php:69
#, php-format
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.
" msgstr "Κάποια προβλήματα παραμένουν. Αν θέλετε να ζητήσετε βοήθεια, π.χ. στο κεντρικό φόρουμ του WordPress, θα χρειαστείτε τον παρακάτω κατάλογο σφαλμάτων:
" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);"
msgstr "Η επιδιόρθωση ολοκληρώθηκε. Αφαιρέστε την παρακάτω γραμμή από το αρχείο wp-config.php, ώστε να μην είναι δυνατή η χρήση της σελίδας από μη εξουσιοδοτημένους επισκέπτες:
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);"
#: wp-admin/maint/repair.php:79
msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "Ένας ή περισσότεροι πίνακες δεν είναι διαθέσιμοι. Αν πατήσετε «Επιδιόρθωση βάσης», το WordPress θα επιχειρήσει να διορθώσει τους μη διαθέσιμους πίνακες. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "Το WordPress μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα ορισμένα κοινά προβλήματα στη βάση δεδομένων και να τα διορθώσει. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα. Κάντε υπομονή."
#: wp-admin/maint/repair.php:83
msgid "Repair Database"
msgstr "Επιδιόρθωση βάσης"
#: wp-admin/maint/repair.php:84
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "Το WordPress μπορεί επίσης να δοκιμάσει να βελτιοποιήσει τη βάση. Σε κάποιες περιπτώσεις η βελτιστοποίηση αποφέρει καλύτερη απόδοση. Η επιδιόρθωση και η βελτιστοποίηση ίσως πάρουν λίγη ώρα και η βάση θα είναι κλειδωμένη στο μεταξύ."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Επισκευή και βελτιστοποίηση βάσης δεδομένων"
#: wp-admin/media-upload.php:32
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να είστε εδώ!"
#: wp-admin/media-upload.php:57
msgid "Upload New Media"
msgstr "Μεταφόρτωση πολυμέσων"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το συνημμένο."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε συνημμένο που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Το συνημμένο είναι στον κάδο και δεν γίνεται να το επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε το από τον κάδο και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/media.php:78
#: wp-admin/upload.php:207
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Το συνημμένο αρχείο πολυμέσων ενημερώθηκε."
#: wp-admin/media.php:100
msgid "Update Media"
msgstr "Ενημέρωση αρχείου"
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Library"
msgstr "Συλλογή"
#. translators: add new file
#: wp-admin/menu.php:51
#: wp-admin/upload.php:174
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Νέο αρχείο"
#. translators: add new links
#: wp-admin/menu.php:56
msgctxt "links"
msgid "Add New"
msgstr "Νέος σύνδεσμος"
#: wp-admin/menu.php:64
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "Σχόλια %s"
#: wp-admin/menu.php:70
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: wp-admin/menu.php:71
#: wp-admin/update-core.php:227
msgid "Themes"
msgstr "Θέματα"
#: wp-admin/menu.php:72
#: wp-admin/menu.php:84
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργασία"
#: wp-admin/menu.php:73
msgid "Add New Themes"
msgstr "Νέα θέματα"
#: wp-admin/menu.php:80
#, php-format
msgid "Plugins %s"
msgstr "Πρόσθετα %s"
#: wp-admin/menu.php:81
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:83
#: wp-admin/plugins.php:278
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Νέο πρόσθετο"
#: wp-admin/menu.php:89
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "Authors & Users"
msgstr "Συντάκτες & Μέλη"
#: wp-admin/menu.php:94
#: wp-admin/users.php:242
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη"
#: wp-admin/menu.php:95
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Your Profile"
msgstr "Το προφίλ σας"
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/options.php:18
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: wp-admin/menu.php:109
msgid "Writing"
msgstr "Σύνταξη"
#: wp-admin/menu.php:110
msgid "Reading"
msgstr "Ανάγνωση"
#: wp-admin/menu.php:113
msgid "Privacy"
msgstr "Απόρρητο"
#: wp-admin/menu.php:114
msgid "Permalinks"
msgstr "Μόνιμοι σύνδεσμοι"
#: wp-admin/menu.php:115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
#: wp-admin/menu.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα."
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-misc.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαχειρίζεστε επιλογές του ιστολογίου αυτού."
#: wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις συζητήσεων"
#: wp-admin/options-discussion.php:30
#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "Default article settings"
msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις άρθρου"
#: wp-admin/options-discussion.php:34
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)"
msgstr "Ειδοποίηση ιστολογίων που συνδέονται από άρθρα (καθυστερεί την υποβολή άρθρων)"
#: wp-admin/options-discussion.php:38
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Επιτρέπεται η κοινοποίηση παραθέσεων από άλλα ιστολόγια («pingbacks» και «trackbacks»)"
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Επιτρέπεται ο σχολιασμός άρθρων."
#: wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αυτές γίνεται να τροποποιηθούν για μεμονωμένα άρθρα."
#: wp-admin/options-discussion.php:48
#: wp-admin/options-discussion.php:49
msgid "Other comment settings"
msgstr "Άλλες ρυθμίσεις σχολίων"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Ο συντάκτης πρέπει να συμπληρώσει όνομα και ηλ. διεύθυνση "
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Σχόλια επιτρέπονται μόνο σε εγγεγραμμένα και συνδεδεμένα μέλη"
#: wp-admin/options-discussion.php:60
#, php-format
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Αυτόματο κλείσιμο σχολίων σε άρθρα άνω των %s ημερών"
#: wp-admin/options-discussion.php:76
#, php-format
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Εμφώλευση σχολίων μέχρι %s επίπεδα"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "last"
msgstr "τελευταία"
#: wp-admin/options-discussion.php:87
msgid "first"
msgstr "πρώτη"
#: wp-admin/options-discussion.php:89
#, php-format
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Σελιδοποίηση σχολίων: %1$s σχόλια 1ου επιπέδου ανά σελίδα και μπροστά η %2$s σελίδα"
#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "older"
msgstr "παλαιότερα"
#: wp-admin/options-discussion.php:99
msgid "newer"
msgstr "νεότερα"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
#, php-format
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Πάνω-πάνω να προβάλλονται τα %s σχόλια"
#: wp-admin/options-discussion.php:107
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Να ειδοποιούμαι όποτε"
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Υποβάλλεται σχόλιο"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Υπάρχει σχόλιο για έλεγχο"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Για να προβληθεί ένα σχόλιο"
#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Πρέπει να εγκριθεί από διαχειριστή"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Ο συντάκτης πρέπει να έχει ήδη εγκεκριμένο σχόλιο"
#: wp-admin/options-discussion.php:129
#: wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Συντονισμός σχολίων"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
#, php-format
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Σχόλια με πάνω από %s συνδέσμους να τίθενται σε αναμονή. (Οι πολλοί υπερσύνδεσμοι είναι κοινό γνώρισμα των ανεπιθύμητων σχολίων.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Σχόλια με μία από τις παρακάτω λέξεις στο σώμα, το όνομα, την ηλ. διεύθυνση, την διεύθυνση URL ή την διεύθυνση IP θα μπαίνουν στην λίστα προς έγκριση. Μία λέξη ή IP ανά αράδα. Η αντιστοίχιση κοιτάζει και εσωτερικές ακολουθίες. Π.χ., το «press» πιάνει και το «WordPress»."
#: wp-admin/options-discussion.php:140
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Μαύρη λίστα σχολίων"
#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Σχόλια με μία από τις παρακάτω λέξεις στο σώμα, το όνομα, το URL, το e-mail ή την IP θα σημαίνονται ως ανεπιθύμητα. Μία λέξη ή IP ανά αράδα. Αντιστοιχίζονται και εσωτερικές ακολουθίες. Π.χ., το «press» πιάνει και το «WordPress»."
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Avatars"
msgstr "Άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog."
msgstr "Άβαταρ λέγεται μια εικόνα που σας ακολουθεί από ιστολόγιο σε ιστολόγιο και εμφανίζεται δίπλα στο όνομά σας όταν σχολιάζετε (εφόσον το υποστηρίζει το ιστολόγιο). Εδώ ενεργοποιείτε τη χρήση άβαταρ για τους επισκέπτες του δικού σας ιστολογίου."
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Avatar Display"
msgstr "Προβολή άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Avatar display"
msgstr "Προβολή άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Να μην προβάλλονται άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Show Avatars"
msgstr "Να προβάλλονται άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Κατάλληλο για όλους"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Πιθανόν ακατάλληλο, συνήθως μόνο για άνω των 13"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Κατάλληλο για ηλικίες άνω των 17"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Ακόμα λιγότερο κατάλληλο από το παραπάνω"
#: wp-admin/options-discussion.php:185
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Default Avatar"
msgstr "Προεπιλογή άβαταρ"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Για επισκέπτες χωρίς άβαταρ γίνεται να προβάλλεται ένα γενικό λογότυπο ή να παράγεται αυτόματα ένα εικονίδιο βάσει της ηλ. διεύθυνσής τους."
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "Mystery Man"
msgstr "Μυστηριώδης επισκέπτης"
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Blank"
msgstr "Κενό"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Λογότυπο Gravatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (παράγεται αυτόματα)"
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (παράγεται αυτόματα)"
#: wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (παράγεται αυτόματα)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Υπότιτλος"
#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this blog is about."
msgstr "Εξηγήστε με λίγα λόγια τί είναι αυτό το ιστολόγιο."
#: wp-admin/options-general.php:74
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "URL εγκατάστασης"
#: wp-admin/options-general.php:78
msgid "Blog address (URL)"
msgstr "URL ιστολογίου"
#: wp-admin/options-general.php:80
msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Δηλώστε διεύθυνση αν θέλετε η αρχική σελίδα του ιστολογίου σας να είναι διαφορετική από τον κατάλογο όπου εγκαταστήσατε το WordPress."
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "E-mail address"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση"
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Για διαχειριστικούς σκοπούς, π.χ. ειδοποιήσεις για νέες εγγραφές."
#: wp-admin/options-general.php:88
#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Membership"
msgstr "Εγγραφή"
#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "Anyone can register"
msgstr "Επιτρέπεται η εγγραφή μελών"
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "New User Default Role"
msgstr "Ρόλος νέων μελών"
#: wp-admin/options-general.php:104
#: wp-admin/options-general.php:148
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
#: wp-admin/options-general.php:126
#: wp-includes/functions.php:3468
#, php-format
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:130
msgid "hours"
msgstr "ώρες"
#: wp-admin/options-general.php:131
#: wp-admin/options-general.php:155
#, php-format
msgid "UTC time is %s"
msgstr "Η ώρα UTC είναι %s"
#: wp-admin/options-general.php:133
#, php-format
msgid "UTC %1$s is %2$s"
msgstr "Η ώρα UTC %1$s είναι %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:136
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
msgstr "Δυστυχώς, εδώ θέλει ενημέρωση με το χέρι για θερινή/χειμερινή ώρα. Θα το βελτιώσουμε στο μέλλον."
#: wp-admin/options-general.php:157
#, php-format
msgid "Local time is %1$s"
msgstr "Η τοπική ώρα είναι %1$s"
#: wp-admin/options-general.php:160
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Επιλέξτε μια πόλη στην ίδια ζώνη με τον τόπο που είστε. (Π.χ., για Ελλάδα επιλέξτε Athens.)"
#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "This timezone is currently in daylight savings time."
msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη είναι σε θερινή ώρα."
#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη είναι σε κανονική ώρα."
#: wp-admin/options-general.php:183
#, php-format
msgid "Daylight savings time begins on: %s."
msgstr "Η θερινή ώρα αρχίζει στις %s."
#: wp-admin/options-general.php:184
#, php-format
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Η κανονική ώρα αρχίζει στις: %s."
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone does not observe daylight savings time."
msgstr "Η επιλεγμένη ζώνη δεν εφαρμόζει θερινή ώρα."
#: wp-admin/options-general.php:198
#: wp-admin/options-general.php:200
#: xmlrpc.php:417
msgid "Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
#: wp-admin/options-general.php:223
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "Custom:"
msgstr "Προσαρμοσμένη:"
#: wp-admin/options-general.php:225
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Βοήθεια για τη μορφή της ημερομηνίας. Πατήστε «Αποθήκευση αλλαγών» για να ενημερωθεί το αποτέλεσμα."
#: wp-admin/options-general.php:231
#: wp-admin/options-general.php:233
#: xmlrpc.php:422
msgid "Time Format"
msgstr "Μορφή ώρας"
#: wp-admin/options-general.php:261
msgid "Week Starts On"
msgstr "Η εβδομάδα ξεκινά"
#: wp-admin/options-head.php:16
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πολυμέσων"
#: wp-admin/options-media.php:29
msgid "Image sizes"
msgstr "Μεγέθη εικόνων"
#: wp-admin/options-media.php:30
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Τα παρακάτω μεγέθη ορίζουν τις μέγιστες επιτρεπόμενες διαστάσεις εικόνων για εισαγωγή σε ένα άρθρο."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας"
#: wp-admin/options-media.php:38
#: wp-admin/options-media.php:84
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Περικοπή μικρογραφίας σε καθορισμένες διαστάσεις (συνήθως οι αναλογίες διατηρούνται)"
#: wp-admin/options-media.php:46
#: wp-admin/options-media.php:47
msgid "Medium size"
msgstr "Μέσο μέγεθος"
#: wp-admin/options-media.php:48
#: wp-admin/options-media.php:58
msgid "Max Width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος"
#: wp-admin/options-media.php:50
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Max Height"
msgstr "Μέγιστο ύψος"
#: wp-admin/options-media.php:56
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Large size"
msgstr "Μεγάλο μέγεθος"
#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Embeds"
msgstr "Ένθεση"
#: wp-admin/options-media.php:73
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Αυτόματη ένθεση"
#: wp-admin/options-media.php:74
#: wp-admin/options-media.php:75
msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
msgstr "Αυτόματη ένθεση όλων των διευθύνσεων URL, αν γίνεται"
#: wp-admin/options-media.php:80
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενθέσεων"
#: wp-admin/options-media.php:86
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Αν αφήσετε κενό το πλάτος, θα χρησιμοποιείται το μέγιστο μέγεθος που ορίζει το θέμα σας."
#: wp-admin/options-misc.php:15
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις"
#: wp-admin/options-misc.php:29
msgid "Uploading Files"
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων"
#: wp-admin/options-misc.php:32
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Θέση μεταφορτώσεων"
#: wp-admin/options-misc.php:34
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Προεπιλογή: wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-misc.php:39
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Πλήρες URL αρχείων"
#: wp-admin/options-misc.php:41
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Προαιρετική ρύθμιση. Προεπιλογή: κενό"
#: wp-admin/options-misc.php:49
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Τα αρχεία που ανεβάζω να οργανώνονται σε φακέλους κατά έτος και μήνα"
#: wp-admin/options-misc.php:62
msgid "Track Links’ Update Times"
msgstr "Παρακολούθηση χρόνου ενημερώσεως συνδέσμων"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μονίμων συνδέσμων"
#: wp-admin/options-permalink.php:131
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Το αρχείο web.config πρέπει να ενημερωθεί"
#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε. Αφαιρέστε τα δικαιώματα εγγραφής από το αρχείο web.config!"
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε."
#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Το αρχείο .htaccess πρέπει να ενημερωθεί τώρα."
#: wp-admin/options-permalink.php:140
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε."
#: wp-admin/options-permalink.php:153
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "Η προεπιλογή του WordPress είναι να χρησιμοποιεί διευθύνσεις URL με λατινικά ερωτηματικά και αριθμούς. Έχετε ωστόσο τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τη δομή των URL των μόνιμων συνδέσμων και των αρχείων σας, ώστε να βελτιωθεί η αισθητική, η ευχρηστία και η μελλοντική συμβατότητά τους. Γίνεται να χρησιμοποιήσετε διάφορες μεταβλητές. Λίγα βασικά παραδείγματα για αρχή:"
#: wp-admin/options-permalink.php:168
msgid "Common settings"
msgstr "Κοινές ρυθμίσεις"
#: wp-admin/options-permalink.php:171
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: wp-admin/options-permalink.php:175
msgid "Day and name"
msgstr "Ημέρα και όνομα"
#: wp-admin/options-permalink.php:179
msgid "Month and name"
msgstr "Μήνας και όνομα"
#: wp-admin/options-permalink.php:183
msgid "Numeric"
msgstr "Αριθμός"
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Custom Structure"
msgstr "Προσαρμοσμένη δομή"
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικά"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Αν θέλετε, γίνεται επίσης να ορίσετε τη βάση των διευθύσεων URL των κατηγοριών και των ετικετών σας. Π.χ., αν ορίσετε /topics/ ως βάση των κατηγοριών, οι διευθύνσεις των κατηγοριών θα έχουν την εξής δομή: http://example.org/topics/category-name/. Αφήστε κενό για χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων."
#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Αν θέλετε, εδώ προσαρμόζετε τη δομή των διευθύσεων URL των κατηγοριών και των ετικετών σας. Π.χ., αν ορίσετε /topics/ ως βάση των κατηγοριών, οι σύνδεσμοι των κατηγοριών θα έχουν την εξής δομή: http://example.org/topics/uncategorized/. Αφήστε κενό για χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων."
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "Category base"
msgstr "Βάση κατηγοριών"
#: wp-admin/options-permalink.php:215
msgid "Tag base"
msgstr "Βάση ετικετών"
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file."
msgstr "Αν το αρχείο web.config ήταν εγγράψιμο, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες επανεγγραφής URL που πρέπει να βάλετε στο αρχείο web.config. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε Ctrl+A να τους επιλέξετε. Έπειτα επικολλήστε τους στο τμήμα /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> του αρχείου web.config."
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Αν κάνετε το web.config εγγράψιμο για να προστεθούν αυτόματα οι κανόνες, θυμηθείτε να επαναφέρετε τα αρχικά δικαιώματα στη συνέχεια!"
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file."
msgstr "Αν ο ριζικός κατάλογος του ιστοτόπου σας ήταν εγγράψιμος, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες επανεγγραφής URL που πρέπει να βάλετε στο αρχείο web.config. Φτιάξτε ένα νέο αρχείο με όνομα web.config στον ριζικό κατάλογο του ιστοτόπου. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε CTRL + Α για να επιλέξετε τους κανόνες και στη συνέχεια επικολλήστε τους στο web.config."
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Αν κάνετε τον ριζικό κατάλογο του ιστοτόπου σας προσωρινά εγγράψιμο για να προσθέσουμε αυτόματα το αρχείο web.config, μην ξεχάσετε να επαναφέρετε τα αρχικά δικαιώματα στη συνέχεια!"
#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Αν το αρχείο .htaccess ήταν εγγράψιμο, αυτό θα γινόταν αυτόματα, αλλά φαίνεται ότι δεν είναι. Ιδού οι κανόνες mod_rewrite που πρέπει να βάλετε στο αρχείο .htaccess. Κάντε κλικ στο πεδίο και πατήστε Ctrl+A για να τους επιλέξετε."
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις απορρήτου"
#: wp-admin/options-privacy.php:30
#: wp-admin/options-privacy.php:31
msgid "Blog Visibility"
msgstr "Ορατότητα ιστολογίου"
#: wp-admin/options-privacy.php:33
msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers"
msgstr "Ορατό σε όλους, περιλαμβανομένων μηχανών αναζήτησης (π.χ. Google και Bing) και αρχειοθετηρίων"
#: wp-admin/options-privacy.php:35
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Ορατό σε κανονικούς επισκέπτες αλλά όχι σε μηχανές αναζήτησης"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ανάγνωσης"
#: wp-admin/options-reading.php:31
#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "Front page displays"
msgstr "Η πρώτη σελίδα εμφανίζει"
#: wp-admin/options-reading.php:35
msgid "Your latest posts"
msgstr "Τα τελευταία άρθρα"
#: wp-admin/options-reading.php:40
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Στατική σελίδα (επιλέξτε παρακάτω)"
#: wp-admin/options-reading.php:44
#, php-format
msgid "Front page: %s"
msgstr "Πρώτη σελίδα %s"
#: wp-admin/options-reading.php:45
#, php-format
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Σελίδα άρθρων %s"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτές οι σελίδες δεν πρέπει να είναι ίδιες!"
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Σε κάθε σελίδα το πολύ"
#: wp-admin/options-reading.php:60
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "posts"
msgstr "άρθρα"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Σε κανάλια RSS να προβάλλονται τα πιο πρόσφατα"
#: wp-admin/options-reading.php:68
#: wp-admin/options-reading.php:69
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Για τα άρθρα σε κανάλι να προβάλλεται"
#: wp-admin/options-reading.php:70
msgid "Full text"
msgstr "Πλήρες κείμενο"
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#: wp-admin/options-reading.php:76
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Κωδικοσελίδα σελίδων και καναλιών"
#: wp-admin/options-reading.php:78
msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Η κωδικοσελίδα του ιστολογίου σας (προτείνεται UTF-8, αν είστε τολμηροί δείτε άλλες κωδικοσελίδες)"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σύνταξης"
#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Size of the post box"
msgstr "Ύψος περιοχής σύνταξης"
#: wp-admin/options-writing.php:32
msgid "lines"
msgstr "αράδες"
#: wp-admin/options-writing.php:35
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Οι φατσούλες, π.χ. :-) και :-p, να μετατρέπονται σε εικονίδια"
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "Αντικανονικά εμφωλευμένη XHTML να διορθώνεται αυτόματα"
#: wp-admin/options-writing.php:44
msgid "Default Post Category"
msgstr "Αρχική κατηγορία άρθρων"
#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "Default Link Category"
msgstr "Αρχική κατηγ. συνδέσμων"
#: wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Τηλεδημοσίευση"
#: wp-admin/options-writing.php:63
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Για να δημοσιεύετε από πρόγραμμα στον υπολογιστή σας ή από άλλη ιστοσελίδα μέσω του πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων Atom ή ενός πρωτοκόλλου XML-RPC, πρέπει πρώτα να τα ενεργοποιήσετε εδώ."
#: wp-admin/options-writing.php:66
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:74
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου δημοσιεύσεων XML-RPC των WordPress, Movable Type, MetaWeblog, Blogger"
#: wp-admin/options-writing.php:84
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Δημοσίευση μέσω e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:85
#, php-format
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "Για να δημοσιεύετε στο WordPress μέσω e-mail πρέπει να φτιάξετε μια μυστική διεύθυνση αλληλογραφίας με πρόσβαση POP3. Τα μηνύματα που λαμβάνει η διεύθυνση αυτή θα δημοσιεύονται αυτόματα, οπότε καλό είναι να παραμείνει τελείως απόρρητη. Αν θέλετε, ιδού τρεις τυχαίες συμβολοσειρές να διαλέξετε: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:89
msgid "Mail Server"
msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
#: wp-admin/options-writing.php:91
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
#: wp-admin/options-writing.php:96
msgid "Login Name"
msgstr "Όνομα σύνδεσης"
#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Προεπιλογή κατηγορίας"
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Update Services"
msgstr "Ενημέρωση υπηρεσιών"
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Όταν δημοσιεύετε ένα άρθρο, το WordPress ειδοποιεί αυτόματα τις παρακάτω υπηρεσίες ενημέρωσης. Για περισσότερα: Update Services στην επίσημη τεκμηρίωση. Βάλτε κάθε URL σε χωριστή γραμμή."
#: wp-admin/options-writing.php:126
#, php-format
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings."
msgstr "Το WordPress δεν ειδοποιεί Υπηρεσίες ενημέρωσης λόγω των ρυθμίσεων απορρήτου του ιστολογίου σας."
#: wp-admin/options.php:54
msgid "Error! Options page not found."
msgstr "Σφάλμα! Η σελίδα επιλογών δεν βρέθηκε."
#: wp-admin/options.php:91
msgid "All Settings"
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
#: wp-admin/page-new.php:11
msgid "Add New Page"
msgstr "Νέα σελίδα"
#: wp-admin/page.php:92
msgid "Edit Page"
msgstr "Επεξεργασία σελίδας"
#: wp-admin/page.php:98
msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε σελίδα που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;"
#: wp-admin/page.php:104
msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Η σελίδα είναι στον κάδο και δεν γίνεται να την επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε την από τον κάδο και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/page.php:176
msgid "You are not allowed to move this page out of the trash."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επαναφέρετε τη σελίδα αυτή από τον κάδο."
#: wp-admin/plugin-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να επεξεργαστείτε πρόσθετα του ιστολογίου."
#: wp-admin/plugin-editor.php:15
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Επεξεργασία προσθέτων"
#: wp-admin/plugin-editor.php:91
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο! Ελέγξτε το όνομα και ξαναδοκιμάστε."
#: wp-admin/plugin-editor.php:98
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Δεν γίνεται να επεξεργαστείτε αρχεία αυτού του τύπου."
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
#: wp-admin/theme-editor.php:97
msgid "Function Name..."
msgstr "Όνομα συνάρτησης…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
#: wp-admin/theme-editor.php:110
msgid "File edited successfully."
msgstr "Η επεξεργασία του αρχείου ήταν επιτυχής."
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε διότι οι αλλαγές προκάλεσαν κρίσιμο σφάλμα."
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
#, php-format
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Γίνεται επεξεργασία του %s (ενεργό)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:146
#, php-format
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Βλέπετε το %s(ενεργό)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:149
#, php-format
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Γίνεται επεξεργασία του %s (ανενεργό)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:151
#, php-format
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Βλέπετε το %s (ανενεργό)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:157
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Επιλέξτε πρόσθετο για επεξεργασία:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:179
msgid "Plugin Files"
msgstr "Αρχεία προσθέτου"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
#: wp-admin/theme-editor.php:208
msgid "Documentation:"
msgstr "Τεκμηρίωση:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Lookup"
msgstr "Αναζήτηση"
#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Προσοχή: Αλλαγές σε ενεργά πρόσθετα δεν ενδείκνυνται. Αν οι αλλαγές σας προκαλέσουν κρίσιμο σφάλμα, το πρόσθετο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα."
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Αναβαθμίστε το αρχείο και δοκιμάστε επανενεργοποίηση"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
#: wp-admin/theme-editor.php:218
msgid "Update File"
msgstr "Ενημέρωση αρχείου"
#: wp-admin/plugin-editor.php:223
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Για να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας πρέπει να έχετε δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο. Για περισσότερα: the Codex."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα να εγκαταστήσετε πρόσθετα στο ιστολόγιο."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Επιλεγμένα"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Δημοφιλή"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Καινούργια"
#: wp-admin/plugin-install.php:31
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Πρόσφατα ενημερωμένα"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαχειρίζεστε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού."
#: wp-admin/plugins.php:44
#: wp-admin/plugins.php:63
#: wp-admin/plugins.php:88
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να ενεργοποιείτε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού."
#: wp-admin/plugins.php:108
#: wp-admin/plugins.php:118
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να απενεργοποιείτε πρόσθετα του ιστολογίου αυτού."
#: wp-admin/plugins.php:141
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα να διαγράψετε πρόσθετα αυτού του ιστολογίου."
#: wp-admin/plugins.php:162
msgid "Delete Plugin(s)"
msgstr "Διαγραφή προσθέτου(ων)"
#: wp-admin/plugins.php:182
msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:"
msgstr "Η διαγραφή θα αφαιρέσει τα εξής πρόσθετα και τα αρχεία τους:"
#: wp-admin/plugins.php:186
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s από %s"
#: wp-admin/plugins.php:189
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα αρχεία;"
#: wp-admin/plugins.php:198
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Ναι. Να διαγραφούν τα αρχεία αυτά."
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Όχι. Επιστροφή στη λίστα προσθέτων."
#: wp-admin/plugins.php:204
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Κάντε κλικ να δείτε όλα τα αρχεία που θα διαγραφούν"
#: wp-admin/plugins.php:233
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Τα πρόσθετα διευρύνουν και επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Μετά την εγκατάσταση ενός προσθέτου, το ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε από εδώ."
#: wp-admin/plugins.php:234
#, php-format
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Αν συμβεί κάτι με κάποιο πρόσθετο και χάσετε την πρόσβαση στο WordPress, διαγράψτε ή μετονομάστε το αρχείο ή τον κατάλογο του προσθέτου στο %s και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα."
#: wp-admin/plugins.php:235
#, php-format
msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here."
msgstr "Ανακαλύψτε περισσότερα πρόσθετα με τον Εξερευνητή/Εγκαταστάτη προσθέτων ή επισκεπτόμενοι τον κατάλογο προσθέτων του WordPress και εγκαθιστώντας τα πρόσθετα που θέλετε μέσω FTP. Για να εγκαταστήσετε ένα πρόσθετο μέσω FTP, αντιγράψτε το στον κατάλογο %2$s. Στη συνέχεια το ενεργοποιείτε από τούτη τη σελίδα. "
#: wp-admin/plugins.php:245
#, php-format
msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Το πρόσθετο %s απενεργοποιήθηκε λόγω σφάλματος: %s"
#: wp-admin/plugins.php:249
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Το πρόσθετο δεν ενεργοποιήθηκε λόγω κρίσιμου σφάλματος."
#: wp-admin/plugins.php:262
#, php-format
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Το πρόσθετο δεν διαγράφτηκε λόγω σφάλματος: %s"
#: wp-admin/plugins.php:264
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Τα πρόσθετα διαγράφτηκαν."
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Plugin activated."
msgstr "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε."
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Τα πρόσθετα ενεργοποιήθηκαν."
#: wp-admin/plugins.php:271
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε."
#: wp-admin/plugins.php:273
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν."
#: wp-admin/plugins.php:392
#: wp-admin/plugins.php:400
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No plugins to show"
msgstr "Δεν υπάρχουν πρόσθετα για προβολή"
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Απενεργοποίηση προσθέτου"
#: wp-admin/plugins.php:418
#: wp-admin/plugins.php:488
#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου στον επεξεργαστή προσθέτων"
#: wp-admin/plugins.php:426
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Διαγραφή προσθέτου"
#: wp-admin/plugins.php:458
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Ιστοσελίδα προσθέτου"
#: wp-admin/plugins.php:496
msgid "Clear List"
msgstr "Όλα στα ανενεργά"
#: wp-admin/plugins.php:520
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Όλα (%s)"
msgstr[1] "Όλα (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:523
#, php-format
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Ενεργά %s"
msgstr[1] "Ενεργά (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:527
#, php-format
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Απενεργοποιημένα πρόσφατα (%s)"
msgstr[1] "Απενεργοποιημένα πρόσφατα (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:531
#, php-format
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Ανενεργά (%s)"
msgstr[1] "Ανενεργά (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:535
#, php-format
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Κυκλοφορεί αναβάθμιση (%s)"
msgstr[1] "Κυκλοφορεί αναβάθμιση (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:540
#, php-format
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Αποτελέσματα αναζήτησης (%s)"
msgstr[1] "Αποτελέσματα αναζήτησης (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:573
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Δεν φαίνεται να έχετε πρόσθετα επί του παρόντος."
#: wp-admin/post-new.php:11
msgid "Add New Post"
msgstr "Νέο άρθρο"
#: wp-admin/post-new.php:25
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.επεξεργασίας άρθρων στον λογαριασμό σας από έναν διαχειριστή.wp-content/themes directory."
msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα με τον νέο Εξερευνητή/Εγκαταστάτη θεμάτων ή επισκεπτόμενοι τον κατάλογο προσθέτων του WordPress και κάνοντας εγκατάσταση με το χέρι. Για χειροκίνητη εγκατάσταση, μεταφορτώστε το αρχείο ZIP του θέματος με τον νέο μεταφορτωτή ή αντιγράψτε τον φάκελο του θέματος στον κατάλογο wp-content/themes μέσω FTP."
#: wp-admin/themes.php:37
msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page."
msgstr "Μόλις εγκαταστήσετε ένα θέμα, θα το δείτε να εμφανίζεται σε τούτη τη σελίδα."
#: wp-admin/themes.php:49
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Το ενεργό θέμα έχει πρόβλημα. Επαναφορά στο αρχικό θέμα…"
#: wp-admin/themes.php:52
#, php-format
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them."
msgstr "Το νέο θέμα ενεργοποιήθηκε. Το θέμα υποστηρίζει μονάδες. Για ρυθμίσεις, επισκεφθείτε τις ρυθμίσεις μονάδων."
#: wp-admin/themes.php:54
#, php-format
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Το θέμα ενεργοποιήθηκε. Προβολή ιστοσελίδας"
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Theme deleted."
msgstr "Το θέμα διαγράφηκε."
#: wp-admin/themes.php:115
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr ""
"Προσοχή: Η αναβάθμιση διαγράφει τροποποιήσεις που βρίσκονται στον κατάλογο του θέματος.\n"
" ΟΚ για αναβάθμιση, Άκυρο για ακύρωση"
#: wp-admin/themes.php:118
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s."
#: wp-admin/themes.php:120
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s. Για το θέμα αυτό δεν διατίθεται αυτόματη αναβάθμιση."
#: wp-admin/themes.php:122
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Κυκλοφόρησε νέα έκδοση του %1$s. Πληροφορίες για την έκδ. %3$s ή αναβαθμίστε αυτόματα."
#: wp-admin/themes.php:130
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Εγκατάσταση νέου"
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "Current Theme"
msgstr "Ενεργό θέμα"
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Current theme preview"
msgstr "Προεπισκόπηση ενεργού θέματος"
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
#: wp-admin/themes.php:139
#: wp-admin/themes.php:233
#, php-format
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s από %3$s"
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme
#: wp-admin/themes.php:142
#: wp-admin/themes.php:238
#, php-format
msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Τα αρχεία προτύπων βρίσκονται στο %2$s. Τα φύλλα στυλ βρίσκονται στο %3$s. Το %4$s χρησιμοποιεί πρότυπα του %5$s. Τυχόν αλλαγές στα πρότυπα εφαρμόζονται και στα δύο θέματα."
#: wp-admin/themes.php:144
#: wp-admin/themes.php:240
#, php-format
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s."
msgstr "Τα αρχεία του θέματος βρίσκονται στον κατάλογο %2$s."
#: wp-admin/themes.php:154
msgid "Available Themes"
msgstr "Διαθέσιμα θέματα"
#: wp-admin/themes.php:212
#, php-format
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Προεπισκόπηση του «%s»"
#: wp-admin/themes.php:221
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Το θέμα «%s» θα διαγραφεί!\n"
" ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση"
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out."
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ, αφού έχετε μόνο ένα εγκατεστημένο θέμα. Αν θέλετε, μπορείτε να κατεβάσετε και να δοκιμάσετε περισσότερα θέματα."
#: wp-admin/themes.php:272
msgid "Broken Themes"
msgstr "Θέματα με προβλήματα"
#: wp-admin/themes.php:273
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Τα παρακάτω θέματα είναι εγκατεστημένα αλλά ατελή. Κάθε θέμα πρέπει να έχει τουλάχιστον 1 φύλλο στυλ και 1 πρότυπο."
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Turbo:"
msgstr "Τούρμπο:"
#: wp-admin/tools.php:27
msgid "Speed up WordPress"
msgstr "Επιταχύνετε το WordPress"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser."
msgstr "Το WordPress υποστηρίζει το Google Gears, που προσθέτει νέες δυνατότητες στον πλοηγό σας."
#: wp-admin/tools.php:29
msgid "More information..."
msgstr "Περισσότερα στοιχεία…"
#: wp-admin/tools.php:30
msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time."
msgstr "Αφού εγκαταστήσετε και ενεργοποιήσετε το Gears, οι περισσότερες εικόνες, σκριπτ και αρχεία CSS του WordPress θα αποθηκεύονται τοπικά στον υπολογιστή σας, πράγμα που βελτιώνει την ταχύτητα εμφάνισης των σελίδων."
#: wp-admin/tools.php:31
msgid "Don’t install on a public or shared computer."
msgstr "OXI για δημόσιο ή κοινόχρηστο υπολογιστή!"
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Gears Status"
msgstr "Κατάσταση Gears"
#: wp-admin/tools.php:37
msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress."
msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο, αλλά όχι ενεργοποιημένο ώστε να χρησιμοποιηθεί από το WordPress."
#: wp-admin/tools.php:38
msgid "To enable it click the button below."
msgstr "Για ενεργοποίηση, κάντε κλικ από κάτω."
#: wp-admin/tools.php:39
#: wp-admin/tools.php:72
msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!"
msgstr "ΜΗΝ ενεργοποιείτε το Gears σε δημόσιους ή κοινόχρηστους υπολογιστές!"
#: wp-admin/tools.php:40
msgid "Enable Gears"
msgstr "Ενεργοποίηση Gears"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu."
msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από την καρτέλα Under the Hood στο μενού Options."
#: wp-admin/tools.php:50
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu."
msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από το μενού του Σαφάρι."
#: wp-admin/tools.php:52
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu."
msgstr "Το Gears είναι εγκατεστημένο και ενεργοποιημένο στον υπολογιστή σας. Το απενεργοποιείτε από το μενού Εργαλεία του πλοηγού σας."
#: wp-admin/tools.php:55
msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears."
msgstr "Αν παρουσιαστούν σφάλματα, απενεργοποιήστε το Gears, ανανεώστε τη σελίδα και ενεργοποιήστε το πάλι."
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Local storage status:"
msgstr "Κατάσταση τοπικά αποθηκευμένων:"
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Updating files:"
msgstr "Ενημέρωση αρχείων:"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears."
msgstr "Οι ρυθμίσεις του υπολογιστή σας δεν επιτρέπουν σ’ αυτό τον ιστότοπο να χρησιμοποιήσει Google Gears."
#: wp-admin/tools.php:65
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page."
msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στον πλοηγό σας (μενού Under the Hood) και ανανεώστε τη σελίδα."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page."
msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στο μενού του Σαφάρι και ανανεώστε τη σελίδα."
#: wp-admin/tools.php:69
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page."
msgstr "Για να επιτραπεί, αλλάξτε τις ρυθμίσεις στο μενού Εργαλεία του πλοηγού σας και ανανεώστε τη σελίδα."
#: wp-admin/tools.php:76
msgid "Turbo is not available for your browser."
msgstr "Το Τούρμπο δεν είναι διαθέσιμο για τον πλοηγό σας."
#: wp-admin/tools.php:83
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Το Press This είναι «bookmarklet», δηλαδή ένα είδος σελιδοδείκτη που εκτελείται ως μικροεφαρμογή στον πλοηγό σας και σας επιτρέπει να συλλέγετε κομμάτια από το διαδίκτυο."
#: wp-admin/tools.php:85
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog."
msgstr "Με το Press This γίνεται να αντιγράψετε κείμενο, εικόνες και βίντεο από οποιαδήποτε σελίδα, και έπειτα να τα επεξεργαστείτε για να τα αποθηκεύσετε ή να τα δημοσιεύσετε σε ένα άρθρο ή σελίδα."
#: wp-admin/tools.php:86
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Σύρτε το παρακάτω λινκ στη γραμμή των σελιδοδεικτών σας ή κάντε κλικ για το προσθέσετε στα αγαπημένα, για γρηγορότερες δημοσιεύσεις."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αναβαθμίσετε πρόσθετα αυτού του ιστολογίου."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Upgrade Automatically"
msgstr "Αυτόματη αναβάθμιση"
#: wp-admin/update-core.php:25
msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Χρησιμοποιείτε προέκδοση του WordPress. Γίνεται να αναβαθμίσετε αυτόματα στο τελευταίο «nightly build» ή να το κατεβάσετε και να το εγκαταστήσετε με το χέρι:"
#: wp-admin/update-core.php:26
msgid "Download nightly build"
msgstr "Μεταφόρτωση του «nightly build»"
#: wp-admin/update-core.php:29
#, php-format
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του WordPress. Δεν χρειάζεται να αναβαθμίσετε. Αν είναι ανάγκη να επαναγκαταστήσετε την έκδοση %s, μπορείτε να το κάνετε αυτόματα ή να κατεβάσετε το πακέτο και να κάνετε επανεγκατάσταση μόνοι σας:"
#: wp-admin/update-core.php:30
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Επανεγκατάσταση αυτόματα"
#: wp-admin/update-core.php:33
#, php-format
msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Γίνεται να αναβαθμίστε στην έκδοση %s αυτόματα ή να κατεβάσετε το πακέτο και το εγκαταστήσετε μόνοι σας:"
#: wp-admin/update-core.php:35
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Μεταφόρτωση του %s"
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Hide this update"
msgstr "Απόκρυψη ενημέρωσης"
#: wp-admin/update-core.php:52
msgid "Bring back this update"
msgstr "Επαναφορά ενημέρωσης"
# dkikizas: TODO
#: wp-admin/update-core.php:55
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει επιπλέον τον επίσημο εξελληνισμό του WordPress. (Αν προτιμάτε να χρησιμοποιείτε δική σας μετάφραση, απλώς αποκρύψτε την.)"
#: wp-admin/update-core.php:57
#, php-format
msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Πρόκειται να αναβαθμίσετε στην αγγλική έκδ. του WordPress %s, που ενδέχεται να επηρεάσει τη μετάφραση που χρησιμοποιείτε. Αν θέλετε, περιμένετε μέχρι να κυκλοφορήσει η αναβάθμιση και στα ελληνικά."
#: wp-admin/update-core.php:67
#: wp-admin/update-core.php:79
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Προβολή κρυφών ενημερώσεων"
#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Απόκρυψη κρυφών ενημερώσεων"
#: wp-admin/update-core.php:104
#: wp-admin/update-core.php:289
#: wp-admin/update-core.php:363
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "Αναβάθμιση του WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "Please select one or more plugins to upgrade."
msgstr "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα πρόσθετα για αναβάθμιση."
#: wp-admin/update-core.php:114
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade"
msgstr "Έχετε την τελευταία έκδοση του WordPress. Δεν χρειάζεται αναβάθμιση."
#: wp-admin/update-core.php:118
msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files."
msgstr "Προσοχή! Πριν αναβαθμίσετε, παρακαλούμε κρατήστε αντίγραφα της βάσης δεδομένων και των αρχείων σας!"
#: wp-admin/update-core.php:122
msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade"
msgstr "Νέα έκδοση WordPress διαθέσιμη για αναβάθμιση"
#: wp-admin/update-core.php:162
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"."
msgstr "Κυκλοφορεί αναβάθμιση για τα παρακάτω πρόσθετα. Επιλέξτε ποια θέλετε να αναβαθμίσετε και πατήστε «Αναβάθμιση προσθέτων»."
#: wp-admin/update-core.php:165
#: wp-admin/update-core.php:217
#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Upgrade Plugins"
msgstr "Αναβάθμιση προσθέτων"
#: wp-admin/update-core.php:170
#: wp-admin/update-core.php:177
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: wp-admin/update-core.php:186
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: 100%% (σύμφωνα με τον δημιουργό)"
#: wp-admin/update-core.php:189
#: wp-admin/update-core.php:197
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d «δουλεύει» από σύνολο %4$d αξιολογήσεων)"
#: wp-admin/update-core.php:191
#: wp-admin/update-core.php:199
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Συμβατότητα με WordPress %1$s: Άγνωστη"
#: wp-admin/update-core.php:211
#, php-format
msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s."
msgstr "Έχετε την έκδ. %1$s. Αναβαθμίστε στην %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "Installation Failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
#: wp-admin/update-core.php:308
msgid "WordPress upgraded successfully"
msgstr "To WordPress αναβαθμίστηκε επιτυχώς!"
#: wp-admin/update-links.php:19
msgid "Feature disabled."
msgstr "Η λειτουργία απενεργοποιήθηκε."
#: wp-admin/update-links.php:24
msgid "No links"
msgstr "Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι"
#: wp-admin/update-links.php:42
#: wp-admin/update-links.php:45
msgid "Request Failed."
msgstr "Η αίτηση απέτυχε"
#: wp-admin/update.php:49
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Επανεργοποίηση προσθέτου…"
#: wp-admin/update.php:51
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Το πρόσθετο επανενεργοποιήθηκε!"
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Το πρόσθετο δεν επανενεργοποιήθηκε λόγω κρίσιμου σφάλματος."
#: wp-admin/update.php:68
#: wp-admin/update.php:96
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εγκαθιστάτε πρόσθετα στο ιστολόγιο."
#: wp-admin/update.php:83
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου: %s"
#: wp-admin/update.php:102
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Μεταφόρτωση προσθέτου"
#: wp-admin/update.php:107
#, php-format
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου από αρχείο: %s"
#: wp-admin/update.php:120
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να αναβαθμίζετε θέματα στο ιστολόγιο αυτό."
#: wp-admin/update.php:142
#: wp-admin/update.php:172
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να εγκαθιστάτε θέματα στο ιστολόγιο αυτό."
#: wp-admin/update.php:159
#, php-format
msgid "Installing theme: %s"
msgstr "Εγκατάσταση θέματος: %s"
#: wp-admin/update.php:178
msgid "Upload Theme"
msgstr "Μεταφόρτωση θέματος"
#: wp-admin/update.php:185
#, php-format
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Εγκατάσταση θέματος από αρχείο: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:44
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress » Αναβάθμιση"
#: wp-admin/upgrade.php:52
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Δεν απαιτείται αναβάθμιση"
#: wp-admin/upgrade.php:53
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Η βάση δεδομένων του ιστολογίου σας είναι ενημερωμένη!"
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων"
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "Το WordPress αναβαθμίστηκε! Πριν συνεχίσετε, πρέπει να αναβαθμιστεί και η βάση δεδομένων στην τελευταία έκδοση."
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Η αναβάθμιση μπορεί να πάρει λίγη ώρα. Κάντε υπομονή."
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "Ενημέρωση βάσης δεδομένων WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:77
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Έτοιμοι!"
#: wp-admin/upgrade.php:78
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "Η βάση δεδομένων του ιστολογίου σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία!"
#: wp-admin/upgrade.php:83
#, php-format
msgid "%s queries"
msgstr "%s ερωτήματα"
#: wp-admin/upgrade.php:85
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s δευτερόλεπτα"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνετε σάρωση για χαμένα συνημμένα."
#: wp-admin/upload.php:188
#, php-format
msgid "Reattached %d attachment"
msgid_plural "Reattached %d attachments"
msgstr[0] "Επανασυνάφθηκε %d συνημμένο"
msgstr[1] "Επανασυνάφθηκαν %d συνημμένα"
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Τα αρχεία διαγράφηκαν οριστικά."
#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου πολυμέσων."
#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Τα αρχεία διαγράφηκαν."
#: wp-admin/upload.php:211
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Τα αρχεία επαναφέρθηκαν από τον κάδο."
#: wp-admin/upload.php:233
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "All (%s)"
msgstr[1] "Όλα (%s)"
#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Unattached"
msgstr "Μη συνημμένα"
#: wp-admin/upload.php:247
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Κάδος (%s)"
msgstr[1] "Κάδος (%s)"
#: wp-admin/upload.php:296
#: wp-admin/upload.php:462
msgid "Attach to a post"
msgstr "Επισύναψη σε άρθρο"
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Σάρωση για χαμένα συνημμένα"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:355
#: wp-admin/upload.php:365
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Πολυμέσα"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:356
#: wp-admin/upload.php:366
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:357
#: wp-admin/upload.php:367
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Edit User"
msgstr "Επεξεργασία μέλους"
#: wp-admin/user-edit.php:36
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Λανθασμένο ID μέλους."
#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "Use https"
msgstr "Χρήση HTTPS"
#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Να χρησιμοποιείται πάντα HTTPS για τον πίνακα ελέγχου"
#: wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-edit.php:97
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το μέλος."
#: wp-admin/user-edit.php:104
msgid "User updated."
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε."
#: wp-admin/user-edit.php:106
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "← Επιστροφή σε Συντάκτες και Μέλη"
#: wp-admin/user-edit.php:135
msgid "Personal Options"
msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
#: wp-admin/user-edit.php:140
msgid "Visual Editor"
msgstr "Επεξεργαστής WYSIWYG"
#: wp-admin/user-edit.php:141
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Απενεργοποίηση κειμενογράφου WYSIWYG"
#: wp-admin/user-edit.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:147
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Χρώματα πίνακα ελέγχου"
#: wp-admin/user-edit.php:169
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις"
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Χρήση πληκτροσυντομεύσεων για συντονισμό σχολίων. "
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερα (στα αγγλικά)"
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "Your username cannot be changed."
msgstr "To όνομα χρήστη δεν αλλάζει"
#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Role:"
msgstr "Ρόλος:"
#: wp-admin/user-edit.php:205
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "— No role for this blog —"
msgstr "— Δεν υπάρχει ρόλος γι’ αυτό το ιστολόγιο —"
#: wp-admin/user-edit.php:213
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
#: wp-admin/user-edit.php:218
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#: wp-admin/user-edit.php:223
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-content/themes/classic/comments.php:60
msgid "(required)"
msgstr "(υποχρεωτικό)"
#: wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Προβολή δημοσίως ως"
#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Contact Info"
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας"
#: wp-admin/user-edit.php:266
#: wp-admin/user-new.php:113
#: wp-content/themes/classic/comments.php:63
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
#: wp-admin/user-edit.php:282
msgid "About Yourself"
msgstr "Λίγα λόγια για σας"
#: wp-admin/user-edit.php:282
msgid "About the user"
msgstr "Για το μέλος"
#: wp-admin/user-edit.php:286
msgid "Biographical Info"
msgstr "Βιογραφικά στοιχεία"
#: wp-admin/user-edit.php:288
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Λίγα βιογραφικά στοιχεία για να έχει κάτι το προφίλ σας. Τα στοιχεία αυτά ενδέχεται να προβάλλονται δημόσια."
#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "New Password"
msgstr "Νέο συνθηματικό"
#: wp-admin/user-edit.php:297
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Αν θέλετε να αλλάξετε συνθηματικό, πληκτρολογήστε ένα νέο. Αλλιώς αφήστε κενό."
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Type your new password again."
msgstr "Ξαναπληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό."
#: wp-admin/user-edit.php:299
#: wp-admin/user-new.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Strength indicator"
msgstr "Δείκτης ισχύος"
#: wp-admin/user-edit.php:300
#: wp-admin/user-new.php:125
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Το συνθηματικό σας πρέπει να έχει τουλάχιστον επτά χαρακτήρες. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, χρησιμοποιήστε συνδυασμό πεζών, κεφαλαίων, αριθμών και συμβόλων, π.χ.: ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-admin/user-edit.php:318
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Πρόσθετες δυνατότητες"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Update Profile"
msgstr "Ενημέρωση προφίλ"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Update User"
msgstr "Ενημέρωση μέλους"
#: wp-admin/user-new.php:22
msgid "You can’t create users."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να εγγράφετε μέλη."
#: wp-admin/user-new.php:36
#: wp-admin/user-new.php:48
msgid "Add New User"
msgstr "Νέο μέλος"
#: wp-admin/user-new.php:78
#, php-format
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Νέα μέλη είναι δυνατόν να αυτοεγγράφονται ή να τα εγγράφετε εσείς εδώ."
#: wp-admin/user-new.php:80
#, php-format
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν επιτρέπουν αυτοεγγραφή μελών, αλλά μπορείτε να γράφετε εσείς μέλη από εδώ."
#: wp-admin/user-new.php:101
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"
#: wp-admin/user-new.php:105
msgid "Last Name"
msgstr "Επίθετο"
#: wp-admin/user-new.php:119
msgid "(twice, required)"
msgstr "(δις, υποχρεωτικό)"
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "Send Password?"
msgstr "Αποστολή συνθηματικού;"
#: wp-admin/user-new.php:130
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Αποστολή συνθηματικού στο νέο μέλος μέσω ηλ. ταχυδρομείου"
#: wp-admin/user-new.php:147
msgid "Add User"
msgstr "Προσθήκη μέλους"
#: wp-admin/users.php:59
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Δεν γίνεται να επεξεργαστείτε το μέλος αυτό."
#: wp-admin/users.php:85
#: wp-admin/users.php:126
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε μέλη."
#: wp-admin/users.php:93
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε το μέλος αυτό."
#: wp-admin/users.php:141
msgid "Delete Users"
msgstr "Διαγραφή μελών"
#: wp-admin/users.php:142
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Επιλέξατε να διαγραφούν τα εξής μέλη:"
#: wp-admin/users.php:150
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Ο τρέχων χρήστης δεν θα διαγραφεί."
#: wp-admin/users.php:152
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:165
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Τί να γίνει με τα άρθρα και τους συνδέσμους αυτού του μέλους;"
#: wp-admin/users.php:168
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Διαγραφή όλων των άρθρων και συνδέσμων."
#: wp-admin/users.php:170
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Να αποδοθούν όλα τα άρθρα και οι σύνδεσμοι στο μέλος:"
#: wp-admin/users.php:173
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής"
#: wp-admin/users.php:175
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε έγκυρο μέλος για διαγραφή."
#: wp-admin/users.php:205
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s μέλος διαγράφηκε."
msgstr[1] "%s μέλη διαγράφηκαν"
#: wp-admin/users.php:208
msgid "New user created."
msgstr "Νέο μέλος εγγράφτηκε."
#: wp-admin/users.php:211
msgid "Changed roles."
msgstr "Αλλαγμένοι ρόλοι."
#: wp-admin/users.php:214
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Ο ρόλος του τρέχοντα χρήστη πρέπει να έχει δικαιώματα επεξεργασίας μελών."
#: wp-admin/users.php:215
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Άλλοι ρόλοι μελών έχουν αλλαχθεί."
#: wp-admin/users.php:218
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Δεν γίνεται να διαγράψετε τον ενεργό χρήστη."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Άλλα μέλη έχουν διαγραφεί"
#: wp-admin/users.php:267
#, php-format
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Όλα (%s)"
msgstr[1] "Όλα (%s)"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/users.php:281
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:293
#: wp-admin/users.php:295
msgid "Search Users"
msgstr "Αναζήτηση μελών"
#: wp-admin/users.php:312
msgid "Change role to…"
msgstr "Αλλαγή ρόλου…"
#: wp-admin/users.php:313
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
#: wp-admin/users.php:335
msgid "← Back to All Users"
msgstr "← Επιστροφή σε Όλα τα Μέλη"
#: wp-admin/widgets.php:33
#: wp-includes/functions.php:2793
msgid "Widgets"
msgstr "Μονάδες"
#: wp-admin/widgets.php:38
#: wp-admin/widgets.php:357
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Ανενεργές μονάδες"
#: wp-admin/widgets.php:130
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Δεν έχουν οριστεί πλευρικά πάνελ"
#: wp-admin/widgets.php:132
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Το θέμα αυτό δεν υποστηρίζει μονάδες, δηλ. δεν έχει παραμετροποιήσιμα πάνελ. Για να προσθέσετε υποστήριξη μονάδων σε ένα θέμα, δείτε τις οδηγίες εδώ."
#: wp-admin/widgets.php:252
#, php-format
msgid "Widget %s"
msgstr "Μονάδα %s"
#: wp-admin/widgets.php:263
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Επιλέξτε πάνελ για τη μονάδα και θέση της μονάδας μέσα στο πάνελ."
#: wp-admin/widgets.php:265
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "-- select --"
msgstr "– Επιλογή –"
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "Save Widget"
msgstr "Αποθήκευση μονάδας"
#: wp-admin/widgets.php:317
msgid "Changes saved."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν."
#: wp-admin/widgets.php:321
msgid "Error while saving."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση!"
#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Σφάλμα κατά την προβολή της φόρμας ρυθμίσεων μονάδας."
#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Available Widgets"
msgstr "Διαθέσιμες μονάδες"
#: wp-admin/widgets.php:345
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε μια μονάδα, σύρτε την σε ένα πάνελ στα δεξιά. Για να την επενεργοποιήσετε διαγράφοντας τις ρυθμίσεις της, ξανασύρτε την εδώ."
#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Σύρτε εδώ μια μονάδα για να την αφαιρέσετε από ένα πάνελ διατηρώντας τις ρυθμίσεις της."
#: wp-app.php:293
#, php-format
msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Οι υπηρεσίες AtomPub είναι απενεργοποιημένες στο ιστολόγιο. Γίνεται να ενεργοποιηθούν από διαχειριστή στο %s"
#: wp-app.php:331
#: wp-app.php:372
msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης στο ιστολόγιο αυτό."
#: wp-app.php:427
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε/δημοσιεύσετε νέα άρθρα."
#: wp-app.php:452
#: wp-app.php:650
#: wp-app.php:841
#: xmlrpc.php:1890
#: xmlrpc.php:2228
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Συγγνώμη, η καταχώρησή σας δεν δημοσιεύτηκε. Κάτι δεν πήγε καλά."
#: wp-app.php:479
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο."
#: wp-app.php:514
#: wp-app.php:682
#: wp-app.php:758
#: wp-app.php:809
#: xmlrpc.php:1932
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να επεξεργαστείτε το άρθρο."
#: wp-app.php:537
#: wp-app.php:698
#: xmlrpc.php:1948
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Για ανεξήγητο αλλά ενοχλητικότατο λόγο, ήταν αδύνατη η επεξεργασία του άρθρου."
#: wp-app.php:560
#: wp-app.php:720
#: xmlrpc.php:1984
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε το άρθρο."
#: wp-app.php:569
#: wp-app.php:736
#: xmlrpc.php:1989
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Για ανεξήγητο λόγο, ήταν αδύνατη η διαγραφή του άρθρου."
#: wp-app.php:587
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να ανεβάζετε αρχεία."
#: wp-app.php:727
#: wp-app.php:766
#: wp-app.php:819
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση μεταδεδομένων άρθρου για την τοποθεσία αρχείου."
#: wp-comments-post.php:29
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Τα σχόλια της καταχώρησης έχουν κλείσει."
#: wp-comments-post.php:61
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Συγγνώμη. Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε."
#: wp-comments-post.php:68
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Σφάλμα: Παρακαλούμε συμπληρώστε τα υποχρεωτικά πεδία (όνομα, ηλ. διεύθυνση)."
#: wp-comments-post.php:70
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Σφάλμα: Συμπληρώστε έγκυρη ηλ. διεύθυνση."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Ακισμέτ"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Το κλειδί σας εκκαθαρίστηκε."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Το κλειδί επαληθεύτηκε. Καλό ιστολογείν!"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο. Παρακαλούμε ελέγξτε πάλι."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Το κλειδί που δώσατε δεν ήταν δυνατό να επαληθευτεί διότι δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με akismet.com. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή του Akismet παρουσίασε πρόβλημα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
#, php-format
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το κλειδί API. (Προμηθευτείτε το προσωπικό σας κλειδί.)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126
msgid "This key is valid."
msgstr "Το κλειδί είναι έγκυρο."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Το κλειδί που δώσατε έχει επαληθευτεί ήδη, αλλά η σύνδεση με το aksimet.com δεν ήταν δυνατή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130
#: wp-content/themes/default/functions.php:374
msgid "Options saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137
#, php-format
msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com."
msgstr "Συνήθως το Ακισμέτ μειώνει αισθητά ή και μηδενίζει τα ανεπιθύμητα σχόλια και τράκμπακ σε ένα ιστολόγιο. Αν του ξεφύγει κάτι, σημάνετέ το «ανεπιθύμητο» στην σελίδα ελέγχου για να βοηθήσετε το Ακισμέτ να μαθαίνει από τα λάθη του. Αν δεν έχετε λογαρισμό στο WordPress.com, είναι πολύ απλό να ανοίξετε έναν: WordPress.com."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140
msgid "WordPress.com API Key"
msgstr "Κλειδί API του WordPress.com"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144
msgid "What is this?"
msgstr "Τι είναι αυτό;"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Για ποιο λόγο είναι άκυρο το κλειδί μου;"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Συμβαίνει ένα από τα δύο: Είτε αντιγράψατε λάθος κλειδί είτε το πρόσθετο αδυνατεί να επικοινωνήσει με τους διακομιστές του Akismet, που συνήθως οφείλεται σε ρύθμιση του τείχους προστασίας του φιλοξενητή σας ή κάτι παρόμοιο."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Αυτόματη απόρριψη σχολίων σπαμ σε άρθρα άνω του ενός μηνός."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
msgid "Update options »"
msgstr "Ενημέρωση επιλογών »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Συνδεσιμότητα δικτύου"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Μερικοί διακομιστές του Ακισμέτ δεν είναι προσβάσιμοι."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει μερικές συνδέσεις απο τον διακομιστή σας προς το Akismet.com. To Ακισμέτ λειτουργεί για την ώρα, αλλά ίσως προκύψει πρόβλημα σε ώρες αιχμής. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τα τείχη προστασίας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με διακομιστές του Ακισμέτ."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει τις συνδέσεις του διακομιστή σας προς το Akismet.com. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τα τείχη προστασίας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Οι διακομιστές Ακισμέτ είναι όλοι διαθέσιμοι."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Το Ακισμέτ λειτουργεί κανονικά. Όλοι οι διακομιστές είναι προσβάσιμοι."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Οι λειτουργίες δικτύου είναι απενεργοποιημένες."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180
#, php-format
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Η συνάρτηση fsockopen έχει απενεργοποιηθεί από τον φιλοξενητή σας ή από τον διαχειριστή του διακομιστή. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός διακομιστών του Ακισμέτ."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185
#, php-format
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Η πρόσβαση από τον διακομιστή σας στο Akismet.com εμποδίζεται από πρόβλημα DNS ή από τείχος προστασίας. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του τείχους προστασίας και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Ακισμέτ και τείχη προστασίας."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
msgid "Akismet server"
msgstr "Διακομιστής Ακισμέτ"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
msgid "Network Status"
msgstr "Κατάσταση δικτύου"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
msgid "No problems"
msgstr "Κανένα πρόβλημα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
msgid "Obstructed"
msgstr "Πρόβλημα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209
#, php-format
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Τελευταίος έλεγχος πριν από %s."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210
msgid "Check network status »"
msgstr "Έλεγχος κατάστασης δικτύου »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Στατιστικά Ακισμέτ"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Το Ακισμέτ είναι σχεδόν έτοιμο."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331
#, php-format
msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work."
msgstr "Πρέπει πρώτα να εισάγετε το κλειδί API του WordPress.com."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Το Ακισμέτ εντόπισε πρόβλημα."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339
#, php-format
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem."
msgstr "Πρόβλημα στο δίκτυο ή διακομιστή εμποδίζει τη λειτουργία του Ακισμέτ. Πληροφορίες για τη διόρθωση του προβλήματος."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595
#, php-format
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Ακισμέτ. (%s) ανεπιθύμητα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Ακισμέτ: ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για συντονισμό σχολίων."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640
#, php-format
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s σχόλια επαναφέρθηκαν."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644
msgid "All spam deleted."
msgstr "Όλα τα ανεπιθύμητα σχόλια διαγράφτηκαν."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692
msgid "Caught Spam"
msgstr "Συνελήφθησαν ως ανεπιθύμητα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697
#, php-format
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Το Ακισμέτ έχει συλλάβει %1$s ανεπιθύμητα σχόλια και πίνγκμπακ από τότε που το εγκαταστήσατε."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Καθόλου ανεπιθύμητα σχόλια για έλεγχο. Μήπως είναι η τυχερή σας μέρα; :)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα ανεπιθύμητα από τη βάση δεδομένων με ένα κλικ. Η ενέργεια αυτή δεν αναιρείται. Άρα, αν θέλετε, ελέγξτε πρώτα μήπως έχουν πιαστεί και κανονικά σχόλια. Τα ανεπιθύμητα διαγράφονται αυτόματα μετά από 15 ημέρες, οπότε δεν χρειάζεται να ασχολείστε."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891
#, php-format
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Υπάρχουν %1$s σχόλια σημασμένα ως ανεπιθύμητα."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Βλέπετε τα τελευταία σχόλια που σημάνθηκαν ανεπιθύμητα από το Ακισμέτ. Αν βλέπετε λάθη, απλά σημειώστε το σχόλιο ως «Όχι ανεπιθύμητο» και το Ακισμέτ μαθαίνει όλο και καλύτερα. Για να επαναφέρετε ένα σχόλιο από τα ανεπιθύμητα, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο «Όχι ανεπιθύμητο». Μετά από 15 ημέρες τα ανεπιθύματα απορρίπτονται αυτόματα."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776
msgid "Search Spam »"
msgstr "Αναζήτηση σπαμ »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850
#: wp-includes/link-template.php:1504
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Προηγούμενη σελίδα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871
#: wp-includes/link-template.php:1505
msgid "Next Page »"
msgstr "Επόμενη σελίδα: »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Αποσήμανση ανεπιθύμητων »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Τα σχόλια που αποσημαίνετε αποστέλλονται στο Ακισμέτ ως σφάλματα, ώστε να μαθαίνει και να βελτιώνεται."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Το Akismet έχει προστατέψει το ιστολόγιό σας από %3$s ανεπιθύμητα σχόλια."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Το Akismet έχει αναχαιτίσει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια."
msgstr[1] "Το Akismet έχει αναχαιτίσει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938
#, php-format
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Το Akismet εμποδίζει το σπαμ να φτάσει στο ιστολόγιό σας,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943
#, php-format
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "Αυτή τη στιγμή υπάρχουν %1$s ανεπιθύμητα για έλεγχο."
msgstr[1] "Αυτή τη στιγμή υπάρχουν %1$s ανεπιθύμητα για έλεγχο."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948
#, php-format
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "Για την ώρα δεν υπάρχουν ανεπιθύμητα για έλεγχο."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951
#, php-format
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Επανέλεγχος λίστας για ανεπιθύμητα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983
msgid "Check for Spam"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058
#, php-format
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s