msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translate WordPress to Hungarian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-15 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FYGureout
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Megjegyzés:
Egy kategória törlésekor nem törlődnek a hozzá tartozó bejegyzések. Azok a bejegyzések, melyek egyedül a törölt kategóriához tartoztak, átkerülnek a(z) %s kategóriába."
#: wp-admin/categories.php:198
#, php-format
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategóriákat lehet címkékké konvertálni a Kategória -> címke konvertáló segítségével."
#: wp-admin/comment.php:21
#: wp-admin/edit-form-comment.php:2
msgid "Edit Comment"
msgstr "Hozzászólás módosítása"
#: wp-admin/comment.php:30
#: wp-admin/comment.php:52
#: wp-admin/comment.php:134
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/comment.php:189
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ajjaj, nincs hozzászólás ezzel az ID-vel."
#: wp-admin/comment.php:30
#: wp-admin/comment.php:52
#: wp-admin/comment.php:134
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/comment.php:189
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"
#: wp-admin/comment.php:33
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólás módosításához."
#: wp-admin/comment.php:55
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások törléséhez."
#: wp-admin/comment.php:55
#: wp-admin/comment.php:192
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment."
msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így engedélyezése sem lehetséges."
#: wp-admin/comment.php:62
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Biztosan spam ez a hozzászólás ?"
#: wp-admin/comment.php:63
msgid "Spam Comment"
msgstr "Spam hozzászólás!"
#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Biztos, hogy törlésre lett ítélve ez a hozzászólás:"
#: wp-admin/comment.php:66
msgid "Delete Comment"
msgstr "Igen, törlöm a hozzászólást !"
#: wp-admin/comment.php:68
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Biztosan elfogadható ez a hozzászólás?"
#: wp-admin/comment.php:69
msgid "Approve Comment"
msgstr "Hozzászólás jóváhagyása"
#: wp-admin/comment.php:73
msgid "Caution:"
msgstr "Figyelem:"
#: wp-admin/comment.php:75
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr "Biztos, hogy a választás kellően megfontolt?"
#: wp-admin/comment.php:81
#: wp-admin/link-manager.php:164
#: wp-admin/update.php:64
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: wp-admin/comment.php:98
#: wp-admin/includes/template.php:351
#: wp-admin/includes/template.php:388
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
#: wp-includes/post-template.php:713
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: wp-admin/comment.php:103
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/user-edit.php:283
#: wp-admin/users.php:337
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
#: wp-login.php:388
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: wp-admin/comment.php:109
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
#: wp-admin/includes/media.php:1399
#: wp-admin/includes/template.php:1056
#: wp-admin/link-manager.php:123
#: wp-admin/press-this.php:154
#: wp-includes/script-loader.php:179
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-admin/comment.php:114
#: wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/edit-form-comment.php:88
#: wp-admin/edit-pages.php:215
#: wp-admin/edit.php:222
#: wp-admin/upload.php:228
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45
#: wp-content/themes/classic/comments.php:18
msgid "Comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: wp-admin/comment.php:167
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment."
msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így azt elvetni sem lehetséges."
#: wp-admin/comment.php:221
msgid "Unknown action."
msgstr "Ismeretlen tevékenység"
#: wp-admin/custom-header.php:11
msgid "Custom Image Header"
msgstr "Saját kép a fejlécben"
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "Show Text"
msgstr "Szöveg mutatása"
#: wp-admin/custom-header.php:119
#: wp-admin/custom-header.php:193
msgid "Hide Text"
msgstr "Szöveg elrejtése"
#: wp-admin/custom-header.php:179
msgid "Header updated."
msgstr "Fejléc elmentve."
#: wp-admin/custom-header.php:184
msgid "Your Header Image"
msgstr "Kép a fejlécben"
#: wp-admin/custom-header.php:185
msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image."
msgstr "Ez a kép a fejlécben. Megváltoztatható a szöveg színe, vagy akár a kép is lecserélhető."
#: wp-admin/custom-header.php:194
msgid "Select a Text Color"
msgstr "Szövegszín kiválasztása"
#: wp-admin/custom-header.php:194
msgid "Use Original Color"
msgstr "Eredeti színek használata"
#: wp-admin/custom-header.php:196
#: wp-admin/edit-link-form.php:4
#: wp-admin/import/blogger.php:616
#: wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/options-discussion.php:155
#: wp-admin/options-general.php:113
#: wp-admin/options-misc.php:94
#: wp-admin/options-permalink.php:181
#: wp-admin/options-privacy.php:27
#: wp-admin/options-reading.php:70
#: wp-admin/options-writing.php:134
#: wp-admin/options.php:88
#: wp-admin/widgets.php:311
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
#: wp-admin/custom-header.php:202
msgid "Upload New Header Image"
msgstr "Új fejléc-kép feltöltése"
#: wp-admin/custom-header.php:202
msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Itt lehet saját szerkesztésű képet elhelyezni a blog fejlécében, itt lehet feltölteni. A következő oldalon akár méretre is vágható."
#: wp-admin/custom-header.php:203
#, php-format
msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Ha a kép %1$d x %2$d pixel méretű, akkor nem is kell rajta igazítani."
#: wp-admin/custom-header.php:206
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Egy kép kiválasztása a saját számítógépről:"
#: wp-admin/custom-header.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:936
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: wp-admin/custom-header.php:218
msgid "Reset Header Image and Color"
msgstr "Kép és színek visszaállítása"
#: wp-admin/custom-header.php:219
msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations."
msgstr "Visszaállítja a fejléc eredeti képét és színeit. Az egyéni beállítások elvesznek."
#: wp-admin/custom-header.php:222
msgid "Restore Original Header"
msgstr "Gyári fejléc visszaállítása"
#: wp-admin/custom-header.php:278
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Ki kell jelölni a képnek azt a részét, amit a fejlécben szeretnénk látni."
#: wp-admin/custom-header.php:293
msgid "Crop Header"
msgstr "Fejléc vágása"
#: wp-admin/custom-header.php:345
msgid "Header complete!"
msgstr "A fejléc elkészült!"
#: wp-admin/custom-header.php:347
msgid "Visit your site and you should see the new header now."
msgstr "A blog megtekintését követően már az új fejléc fog látszódni."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:31
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:92
#: wp-admin/edit-post-rows.php:39
#: wp-admin/includes/template.php:415
msgid "(no title)"
msgstr "(nincs cím)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:57
#: wp-admin/edit-post-rows.php:83
#: wp-admin/includes/template.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:118
#: wp-admin/includes/template.php:302
#: wp-admin/includes/template.php:460
#: wp-admin/link-manager.php:173
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "\"%s\" szerkesztése"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:72
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:108
#: wp-admin/edit-page-form.php:88
#: wp-admin/edit-post-rows.php:57
#: wp-admin/edit-post-rows.php:159
#: wp-admin/includes/template.php:434
#: wp-admin/includes/template.php:504
msgid "Unpublished"
msgstr "Nincs közzétéve"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-post-rows.php:60
#: wp-admin/edit-post-rows.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:437
#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y. F j. H:i"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79
#: wp-admin/edit-post-rows.php:70
#: wp-admin/includes/template.php:447
#, php-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s mostantól"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:81
#: wp-admin/edit-post-rows.php:72
#: wp-admin/includes/template.php:449
#: wp-admin/includes/template.php:757
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s telt el a bejegyzés óta"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83
#: wp-admin/edit-post-rows.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:451
#: wp-admin/includes/template.php:786
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y.m.d."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:115
#: wp-admin/edit-post-rows.php:125
#: wp-admin/includes/template.php:470
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s függőben"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118
#: wp-admin/edit-post-rows.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:473
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118
#: wp-admin/edit-post-rows.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:473
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118
#: wp-admin/edit-post-rows.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:473
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:128
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:146
#: wp-admin/edit-post-rows.php:200
msgid "No posts found."
msgstr "Nincsenek bejegyzések."
#: wp-admin/edit-category-form.php:3
#: wp-admin/edit-category-form.php:4
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:3
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:4
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategória módosítása"
#: wp-admin/edit-category-form.php:10
#: wp-admin/edit-category-form.php:11
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:10
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:11
msgid "Add Category"
msgstr "Új kategória létrehozása"
#: wp-admin/edit-category-form.php:28
msgid "Category Name"
msgstr "Kategória neve:"
#: wp-admin/edit-category-form.php:30
msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget."
msgstr "A név arra való, hogy azonosítsa a kategóriát szinte mindenhol, például a bejegyzések alatt, vagy a kategória widgetben."
#: wp-admin/edit-category-form.php:33
msgid "Category Slug"
msgstr "Kategória a címsorban:"
#: wp-admin/edit-category-form.php:35
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
#: wp-admin/edit-tag-form.php:35
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "A “slug” a keresőbarát verziója a névnek. Tipikusan kisbetűket, számokat, és alulvonást tartalmaz."
#: wp-admin/edit-category-form.php:38
msgid "Category Parent"
msgstr "Kategória szülője"
#: wp-admin/edit-category-form.php:40
#: wp-admin/includes/media.php:524
#: wp-admin/includes/media.php:621
#: wp-admin/includes/media.php:1306
#: wp-admin/includes/media.php:1322
#: wp-admin/includes/template.php:673
#: wp-includes/deprecated.php:741
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
#: wp-includes/script-loader.php:176
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: wp-admin/edit-category-form.php:41
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Jazz kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Bepop és Big Band néven. Ez a lehetőség teljesen opcionális, határt csak a fantázia szabhat."
#: wp-admin/edit-category-form.php:47
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "A leírás alapbeállításban nincs kiemelve, bár néhány témában ez másképpen lehet."
#: wp-admin/edit-comments.php:4
msgid "Edit Comments"
msgstr "Hozzászólások módosítása"
#: wp-admin/edit-comments.php:75
#, php-format
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s hozzászólás elfogadva"
#: wp-admin/edit-comments.php:80
#, php-format
msgid "%s comment deleted"
msgid_plural "%s comments deleted"
msgstr[0] "%s hozzászólás törölve"
#: wp-admin/edit-comments.php:85
#, php-format
msgid "%s comment marked as spam"
msgid_plural "%s comments marked as spam"
msgstr[0] "%s hozzászólás spam-nek minősítve"
#: wp-admin/edit-comments.php:95
msgid "Manage Comments"
msgstr "Hozzászólások kezelése"
#: wp-admin/edit-comments.php:101
#, php-format
msgid "Awaiting Moderation (%s)"
msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)"
msgstr[0] "Moderációra várakozók (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:101
msgid "Approved|plural"
msgstr "Jóváhagyott"
#: wp-admin/edit-comments.php:103
msgid "Show All Comments"
msgstr "Valamennyi hozzászólás megtekintése"
#: wp-admin/edit-comments.php:121
#: wp-admin/edit-comments.php:123
msgid "Search Comments"
msgstr "Hozzászólások keresése"
#: wp-admin/edit-comments.php:131
msgid "Detail View"
msgstr "Részletes nézet"
#: wp-admin/edit-comments.php:132
msgid "List View"
msgstr "Lista"
#: wp-admin/edit-comments.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:793
#: wp-admin/includes/template.php:798
msgid "Approve"
msgstr "Elfogad"
#: wp-admin/edit-comments.php:173
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Spamnek minősít"
#: wp-admin/edit-comments.php:175
#: wp-admin/includes/template.php:794
#: wp-admin/includes/template.php:801
msgid "Unapprove"
msgstr "Nem fogad el"
#: wp-admin/edit-comments.php:198
#: wp-admin/edit-pages.php:216
#: wp-admin/edit.php:223
#: wp-admin/includes/template.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:386
#: wp-admin/upload.php:229
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: wp-admin/edit-comments.php:199
#: wp-admin/edit-pages.php:217
#: wp-admin/edit.php:224
#: wp-admin/upload.php:230
#: wp-includes/post-template.php:714
msgid "Actions"
msgstr "Tevékenységek"
#: wp-admin/edit-comments.php:231
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Nincs moderációra várakozó hozzászólás… még."
#: wp-admin/edit-comments.php:237
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:619
msgid "No results found."
msgstr "Nincs ilyen adat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:6
#, php-format
msgid "Post updated. Continue editing below or go back."
msgstr "Bejegyzés frissítve. Folytatható a szerkesztés lent, vagy irány: vissza."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:7
#: wp-admin/edit-page-form.php:5
msgid "Custom field updated."
msgstr "Saját mező frissítve."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:8
#: wp-admin/edit-page-form.php:6
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Saját mező törölve."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:9
msgid "Post updated."
msgstr "Bejegyzés frissítve."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:12
#, php-format
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Bejegyzés visszaállítva ebből állapotból: %s "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:15
#, php-format
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek a bejegyzésnek, ami frissebb, mint a fenti változat. Az automatikus mentés megtekintése."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
#: wp-admin/edit-form.php:3
msgid "Write Post"
msgstr "Bejegyzés írása"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:66
msgid "Save and Continue Editing"
msgstr "Ment, és szerkeszt tovább"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "View this Post"
msgstr "Bejegyzés megtekintése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Preview this Post"
msgstr "Bejegyzés előnézete"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
#: wp-admin/edit-page-form.php:75
msgid "Publish Status"
msgstr "Közzététel állapota"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102
#: wp-admin/edit-page-form.php:82
#: wp-admin/edit-pages.php:39
#: wp-admin/edit-post-rows.php:150
#: wp-admin/includes/post.php:489
#: wp-admin/includes/template.php:495
#: wp-includes/post.php:360
#: wp-includes/post.php:382
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:104
#: wp-admin/edit-pages.php:40
#: wp-admin/edit-post-rows.php:153
#: wp-admin/includes/post.php:490
#: wp-admin/includes/template.php:498
msgid "Scheduled"
msgstr "Előjegyzés"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:107
#: wp-admin/edit-page-form.php:87
#: wp-admin/edit-pages.php:41
#: wp-admin/edit-post-rows.php:156
#: wp-admin/includes/post.php:491
#: wp-admin/includes/template.php:501
#: wp-includes/post.php:358
msgid "Pending Review"
msgstr "Függőben"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
msgid "Keep this post private"
msgstr "Legyen privát bejegyzés"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118
#: wp-admin/edit-page-form.php:98
#, php-format
msgid "Scheduled for:
%1$s at %2$s"
msgstr "Időzített megjelenés:
%1$s ekkor: %2$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120
#: wp-admin/edit-page-form.php:100
#, php-format
msgid "Published on:
%1$s at %2$s"
msgstr "Közzététel:
%1$s %2$s-kor"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:129
#: wp-admin/edit-page-form.php:102
#: wp-admin/edit-page-form.php:109
msgid "Publish immediately"
msgstr "Azonnali közzététel"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:124
#: wp-admin/edit-page-form.php:104
#, php-format
msgid "Publish on:
%1$s at %2$s"
msgstr "Közzétéve:
%1$s %2$s-kor"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
#: wp-admin/edit-page-form.php:115
#: wp-admin/edit-post-rows.php:176
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
#: wp-admin/includes/post.php:624
#: wp-admin/includes/widgets.php:115
#: wp-admin/includes/widgets.php:241
#: wp-admin/page.php:67
#: wp-admin/plugins.php:272
#: wp-admin/post.php:69
#: wp-includes/script-loader.php:148
#: wp-includes/script-loader.php:153
#: wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:167
#: wp-includes/script-loader.php:188
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
#: wp-admin/edit-form-comment.php:47
#: wp-admin/edit-link-form.php:55
#: wp-admin/edit-page-form.php:122
#: wp-admin/includes/dashboard.php:221
#: wp-admin/press-this.php:528
#: wp-content/themes/default/functions.php:374
#: wp-content/themes/default/functions.php:381
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63
#: wp-includes/script-loader.php:138
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149
#: wp-admin/edit-form.php:52
#: wp-admin/edit-page-form.php:127
#: wp-admin/press-this.php:529
#: wp-admin/sidebar.php:80
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:151
#: wp-admin/edit-page-form.php:129
msgid "Submit for Review"
msgstr "Elküld megtekintésre"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
#: wp-admin/edit-page-form.php:135
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this draft '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Biztosan törlésre kerül ez a vázlat '%s'?\n"
" 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez.\v"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this post '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Biztosan törlésre kerül ez a bejegyzés '%s'?\n"
" 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez.\v"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:157
msgid "Delete post"
msgstr "Bejegyzés törlése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:163
#: wp-admin/edit-page-form.php:141
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Utoljára szerkesztette %1$s, ekkor: %2$s - %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:165
#: wp-admin/edit-page-form.php:143
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Utolsó módosítás %1$s - %2$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
#: wp-admin/edit-link-form.php:63
#: wp-admin/edit-page-form.php:153
msgid "Related"
msgstr "Kapcsolódó"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
msgid "See Comments on this Post"
msgstr "A bejegyzés hozzászólásainak megtekintése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-comment.php:57
#: wp-admin/edit-page-form.php:159
msgid "Manage All Comments"
msgstr "Valamennyi hozzászólás kezelése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Manage All Posts"
msgstr "Valamennyi bejegyzés kezelése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Manage All Categories"
msgstr "Kategóriák kezelése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Manage All Tags"
msgstr "Címkék kezelése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "View Drafts"
msgstr "Piszkozat megtekintése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Shortcuts"
msgstr "Hivatkozások"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Ezt a linket a könyvjelzők közé lehet húzni, vagy bal klikk után a kedvencek közé adható, és így beküldhető hivatkozás a blogra."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/press-this.php:82
#: wp-admin/press-this.php:290
msgid "Press This"
msgstr "Kattintás ide"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
#: wp-admin/edit-form.php:14
#: wp-admin/edit-page-form.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:604
#: wp-admin/includes/media.php:700
#: wp-admin/includes/media.php:1350
#: wp-admin/includes/media.php:1378
#: wp-admin/includes/media.php:1406
#: wp-admin/includes/template.php:350
#: wp-admin/includes/template.php:387
#: wp-admin/press-this.php:496
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
#: wp-includes/post.php:3119
#: wp-includes/script-loader.php:171
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
#: wp-admin/edit-form.php:25
#: wp-admin/menu.php:38
#: wp-admin/press-this.php:394
#: wp-admin/press-this.php:439
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Post"
msgstr "Bejegyzés"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:227
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:231
#: wp-admin/edit-tags.php:4
#: wp-admin/includes/media.php:702
#: wp-admin/includes/template.php:353
#: wp-admin/menu.php:48
#: wp-admin/press-this.php:522
#: wp-admin/press-this.php:523
#: wp-includes/widgets.php:1364
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
#: wp-admin/edit-link-form.php:104
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Új kategória létrehozása"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
msgid "Add New Category"
msgstr "Új kategória létrehozása"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "New category name"
msgstr "Új kategória neve:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:239
msgid "Parent category"
msgstr "Szülő kategória"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:240
#: wp-admin/edit-link-form.php:106
#: wp-admin/includes/widgets.php:109
#: wp-includes/script-loader.php:110
#: wp-includes/script-loader.php:144
#: wp-includes/script-loader.php:187
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:247
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "All Categories"
msgstr "Valamennyi kategória"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
#: wp-admin/edit-link-form.php:114
msgid "Most Used"
msgstr "Legtöbbet használt"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:271
#: wp-admin/edit-link-form.php:135
#: wp-admin/edit-page-form.php:196
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó beállítások"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
#: wp-includes/post.php:3121
msgid "Excerpt"
msgstr "Kivonat"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:277
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template"
msgstr "A kivonat a bejegyzés kézzel írott összegzése, amit az oldal sablonjában lehet használni."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
msgid "Already pinged:"
msgstr "Visszajelzések:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Több cím megadásakor, a címeket szóközzel kell elválasztani"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Visszakövetések küldése egy mód arra, hogy jelezzük másik blogok felé, hogy hivatkozunk rájuk. Ha másik WordPress blogokra hivatkozunk, automatikus értesítést kapnak erről a visszajelzések segítségével, semmi más tennivaló nincs."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Trackbacks"
msgstr "Visszakövetések"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
#: wp-admin/edit-page-form.php:215
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Saját mezők hozzáadása arra való, hogy további meta adatokat adjunk a bejegyzésekhez, amik felhasználhatóak a témában."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320
#: wp-admin/edit-page-form.php:218
msgid "Custom Fields"
msgstr "Saját mezők"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
#: wp-admin/edit-page-form.php:225
msgid "Allow Comments"
msgstr "Hozzászólások engedélyezése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:330
#: wp-admin/edit-page-form.php:226
msgid "Allow Pings"
msgstr "Visszajelzések engedélyezése"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "These settings apply to this post only. “Pings” are trackbacks and pingbacks."
msgstr "Ezek a beállítások csak erre a bejegyzésre vonatkoznak. “A jelzések” lehetnek visszakövetések és visszajelzések."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:334
#: wp-admin/edit-page-form.php:230
msgid "Comments & Pings"
msgstr "Hozzászólások és visszajelzések"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Password Protect This Post"
msgstr "A bejegyzés jelszavas védelme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments."
msgstr "A jelszó beállítása megköveteli a blog látogatóitól a fenti jelszó megadását, a bejegyzés és a hozzátartozó hozzászólások megtekintéséhez."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349
msgid "Post Slug"
msgstr "Bejegyzés neve a címsorban"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "Post Author"
msgstr "Bejegyzés szerzője"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
#: wp-admin/revision.php:134
msgid "Post Revisions"
msgstr "Bejegyzés módosításai"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:3
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr " # %s hozzászólás módosítása"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:20
msgid "View this Comment"
msgstr "Hozzászólás megtekintése"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:25
msgid "Approval Status"
msgstr "Jóváhagyás állapota"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:28
msgid "Approved"
msgstr "Elfogadva"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:29
msgid "Moderated"
msgstr "Moderált"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:30
#: wp-admin/includes/template.php:805
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:35
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ekkor: %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
msgid ""
"You are about to delete this comment. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Biztosan törlésre kerül ez a hozzászólás ?\n"
" 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez."
#: wp-admin/edit-form-comment.php:49
msgid "Delete comment"
msgstr "Hozzászólás törlése"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Hozzászólások moderálása"
#: wp-admin/edit-form.php:14
msgid "Help on titles"
msgstr "Segítség a címekhez (angol)"
#: wp-admin/edit-form.php:19
msgid "Help on categories"
msgstr "Segítség a kategóriákhoz (angol)"
#: wp-admin/edit-form.php:25
msgid "Help with post field"
msgstr "Segítség a saját mezőkhöz"
#: wp-admin/edit-form.php:45
#, php-format
msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)"
msgstr "Visszakövetés (trackback) URL: (Ha több cím kerül megadásra, szóközzel kell őket elválasztani !)"
#: wp-admin/edit-form.php:48
#: wp-admin/sidebar.php:78
msgid "Save as Draft"
msgstr "Mentés piszkozatként"
#: wp-admin/edit-form.php:49
msgid "Save as Private"
msgstr "Mentés privátként"
#: wp-admin/edit-form.php:56
msgid "Advanced Editing"
msgstr "Haladó szerkesztési lehetőségek"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:36
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Link Categories"
msgstr "Link kategóriák"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:49
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategóriák törölve."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:60
#, php-format
msgid "Manage Link Categories (add new)"
msgstr "Kategóriák kezelése (új létrehozása)"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:62
msgid "Manage Link Categories"
msgstr "Kategóriák kezelése"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:109
#: wp-admin/menu.php:46
#: wp-includes/widgets.php:1410
msgid "Links"
msgstr "Linkek"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:150
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Megjegyzés:
Egy kategória törlésekor nem törlődnek a hozzá tartozó linkek. Azok a linkek melyek egyedül a törölt kategóriához tartoztak, átkerülnek a(z) %s kategóriába."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:28
msgid "Category name"
msgstr "Kategória neve"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:32
msgid "Category slug"
msgstr "Kategória a címsorban"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:37
msgid "Description (optional)"
msgstr "Leírás (nem kötelező)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:3
#: wp-admin/link.php:91
msgid "Edit Link"
msgstr "Link módosítása"
#: wp-admin/edit-link-form.php:8
#: wp-admin/edit-link-form.php:9
#: wp-admin/link-add.php:4
msgid "Add Link"
msgstr "Új link hozzáadása"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid "Visit Link"
msgstr "Hivatkozásra ugrás"
#: wp-admin/edit-link-form.php:51
msgid "Keep this link private"
msgstr "Tartsuk ezt a linket titokban"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
""%s" hivatkozás törlése.\n"
"Biztosan törölhető? 'Cancel' -t, ha nem, 'OK' a törléshez."
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "Delete link"
msgstr "Törlés link"
#: wp-admin/edit-link-form.php:66
msgid "Manage All Links"
msgstr "Linkek kezelése"
#: wp-admin/edit-link-form.php:67
msgid "Manage All Link Categories"
msgstr "Link kategóriák kezelése"
#: wp-admin/edit-link-form.php:68
#: wp-admin/import/dotclear.php:587
#: wp-admin/import/textpattern.php:523
msgid "Import Links"
msgstr "Linkek importálása"
#: wp-admin/edit-link-form.php:80
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Például: Nifty bloggoló szoftver"
#: wp-admin/edit-link-form.php:85
msgid "Web Address"
msgstr "Web cím"
#: wp-admin/edit-link-form.php:88
msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://"
msgstr "Példa: http://wordpress.org/ — nem elfelejteni beleírni, hogy http://"
#: wp-admin/edit-link-form.php:96
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Ez akkor jeleník meg, amikor valaki egy link fölé megy a blogrollon, vagy esetleg a link alatt."
#: wp-admin/edit-link-form.php:138
#: wp-admin/edit-link-form.php:152
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "Target"
msgstr "Cél"
#: wp-admin/edit-link-form.php:147
#: wp-admin/edit-link-form.php:182
#: wp-admin/edit-link-form.php:215
#: wp-admin/edit-link-form.php:238
msgid "none"
msgstr "nincs"
#: wp-admin/edit-link-form.php:149
msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window."
msgstr "A hivatkozások megjelenési keretének kiválasztása. Ez röviden annyit jelent, hogy a _blank-ot választása esetén a kattintott hivatkozások új ablakban nyílnak meg."
#: wp-admin/edit-link-form.php:158
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:165
#: wp-admin/edit-link-form.php:166
msgid "identity"
msgstr "azonosság"
#: wp-admin/edit-link-form.php:169
msgid "another web address of mine"
msgstr "másik honlapom"
#: wp-admin/edit-link-form.php:173
#: wp-admin/edit-link-form.php:174
msgid "friendship"
msgstr "baráti"
#: wp-admin/edit-link-form.php:176
msgid "contact"
msgstr "kapcsolat"
#: wp-admin/edit-link-form.php:178
msgid "acquaintance"
msgstr "ismerős"
#: wp-admin/edit-link-form.php:180
msgid "friend"
msgstr "barát"
#: wp-admin/edit-link-form.php:186
#: wp-admin/edit-link-form.php:187
msgid "physical"
msgstr "fizikai"
#: wp-admin/edit-link-form.php:190
msgid "met"
msgstr "személyes"
#: wp-admin/edit-link-form.php:194
#: wp-admin/edit-link-form.php:195
msgid "professional"
msgstr "szakmai"
#: wp-admin/edit-link-form.php:198
msgid "co-worker"
msgstr "munkatárs"
#: wp-admin/edit-link-form.php:201
msgid "colleague"
msgstr "kolléga"
#: wp-admin/edit-link-form.php:205
#: wp-admin/edit-link-form.php:206
msgid "geographical"
msgstr "földrajzi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:209
msgid "co-resident"
msgstr "lakótárs"
#: wp-admin/edit-link-form.php:212
msgid "neighbor"
msgstr "szomszéd"
#: wp-admin/edit-link-form.php:219
#: wp-admin/edit-link-form.php:220
msgid "family"
msgstr "családi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:223
msgid "child"
msgstr "gyerek"
#: wp-admin/edit-link-form.php:226
msgid "kin"
msgstr "rokon"
#: wp-admin/edit-link-form.php:229
msgid "parent"
msgstr "szülő"
#: wp-admin/edit-link-form.php:232
msgid "sibling"
msgstr "testvér"
#: wp-admin/edit-link-form.php:235
msgid "spouse"
msgstr "házastárs"
#: wp-admin/edit-link-form.php:242
#: wp-admin/edit-link-form.php:243
msgid "romantic"
msgstr "romantikus"
#: wp-admin/edit-link-form.php:246
msgid "muse"
msgstr "múzsa"
#: wp-admin/edit-link-form.php:249
msgid "crush"
msgstr "szerelmem"
#: wp-admin/edit-link-form.php:252
msgid "date"
msgstr "randi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:255
msgid "sweetheart"
msgstr "szerető"
#: wp-admin/edit-link-form.php:262
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Ha ez a hivatkozás egy meghatározott személyre utal, a fenti formban megadható, hogy milyen a kapcsolat jellege. Bővebb információ a témáról: XFN"
#: wp-admin/edit-link-form.php:265
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Link kapcsolat (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:271
msgid "Image Address"
msgstr "Kép címe:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:275
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS cím:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:279
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#: wp-admin/edit-link-form.php:283
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:292
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(0-nál nincs értékelés)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:298
#: wp-content/themes/default/functions.php:393
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
#: wp-admin/edit-page-form.php:4
#, php-format
msgid "Page updated. Continue editing below or go back."
msgstr "Oldal frissítve. Folytatható tovább a szerkesztés lent, vagy vissza!."
#: wp-admin/edit-page-form.php:7
msgid "Page updated."
msgstr "Oldal módosítva."
#: wp-admin/edit-page-form.php:10
#, php-format
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Oldal visszaállítva ebből a változatból: %s "
#: wp-admin/edit-page-form.php:13
#, php-format
msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek az oldalnak, ami frissebb, mint a fenti változat. Az automatikus mentés megtekintése."
#: wp-admin/edit-page-form.php:44
msgid "Write Page"
msgstr "Oldal írása"
#: wp-admin/edit-page-form.php:68
msgid "View this Page"
msgstr "Oldal megtekintése"
#: wp-admin/edit-page-form.php:70
#: wp-includes/script-loader.php:264
msgid "Preview this Page"
msgstr "Előnézet"
#: wp-admin/edit-page-form.php:85
msgid "Pending"
msgstr "Függőben lévő"
#: wp-admin/edit-page-form.php:92
msgid "Keep this page private"
msgstr "Legyen magánjellegű ez az oldal."
#: wp-admin/edit-page-form.php:135
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this page '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "Oldal: "%s" - biztosan törölhető?"
#: wp-admin/edit-page-form.php:135
msgid "Delete page"
msgstr "Oldal törlése"
#: wp-admin/edit-page-form.php:157
msgid "See Comments on this Page"
msgstr "Hozzászólások megtekintése ezen az oldalon"
#: wp-admin/edit-page-form.php:160
msgid "Manage All Pages"
msgstr "Oldalak kezelése"
#: wp-admin/edit-page-form.php:184
#: wp-admin/menu.php:39
#: wp-includes/script-loader.php:175
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#: wp-admin/edit-page-form.php:227
msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks."
msgstr "Ezek a beállítások csak erre az oldalra vonatkoznak. “A jelzések” visszakövetések és visszajelzések."
#: wp-admin/edit-page-form.php:234
#: wp-admin/edit-page-form.php:238
msgid "Password Protect This Page"
msgstr "Védjük jelszóval ezt az oldalt!"
#: wp-admin/edit-page-form.php:235
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments."
msgstr "A jelszó beállítása után a látogatóknak meg kell adniuk a fenti jelszót, az oldal és a hozzászólások megtekintéséhez."
#: wp-admin/edit-page-form.php:242
#: wp-admin/edit-page-form.php:245
msgid "Page Slug"
msgstr "Oldal neve a címsorban (slug)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:249
#: wp-admin/edit-page-form.php:257
msgid "Page Parent"
msgstr "Melyik oldalhoz tartozik"
#: wp-admin/edit-page-form.php:251
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Főoldal (nem tartozik másik oldalhoz)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:254
msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages."
msgstr "Az oldalak hierarchikusan rendezhetőek, például lehet egy “Rólunk” oldal, aminek aloldalai: “Az életünk története” és “A kutyánk”. Nincs megszabva, hogy milyen mélységig lehet oldalakat ilyen módon egymás alá rendezni."
#: wp-admin/edit-page-form.php:262
#: wp-admin/edit-page-form.php:269
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Page Template"
msgstr "Oldal sablon"
#: wp-admin/edit-page-form.php:263
msgid "Default Template"
msgstr "Alapértelmezett sablon"
#: wp-admin/edit-page-form.php:266
msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above."
msgstr "Néhány sablon saját sablonokkal rendelkezik olyan lapokhoz, amelyek további tulajdonságokkal, vagy egyedi kinézettel rendelkeznek. Ha ez így van, ez feljebb látható."
#: wp-admin/edit-page-form.php:274
#: wp-admin/edit-page-form.php:278
msgid "Page Order"
msgstr "Oldal sorrend"
#: wp-admin/edit-page-form.php:275
msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)"
msgstr "Az oldalakat általában (az angol) abc szerinti sorrendbe rendezzük, de a fenti szám átírásával megváltozatatható a megjelenítés sorrendje. (Tudjuk, hogy ez egy kicsit gyenge, de a következő verziókban ez is jobb lesz)"
#: wp-admin/edit-page-form.php:291
#: wp-admin/edit-page-form.php:294
msgid "Page Author"
msgstr "Oldal szerzője"
#: wp-admin/edit-page-form.php:302
#: wp-admin/revision.php:131
msgid "Page Revisions"
msgstr "Oldal korábbi állapotai"
#: wp-admin/edit-pages.php:11
#: wp-admin/page.php:139
msgid "You are not allowed to delete this page."
msgstr "Nincs jogosultság az oldal törléséhez."
#: wp-admin/edit-pages.php:15
#: wp-admin/edit-pages.php:18
#: wp-admin/edit.php:15
#: wp-admin/edit.php:18
#: wp-admin/page.php:143
#: wp-admin/page.php:146
#: wp-admin/post.php:154
#: wp-admin/post.php:157
#: wp-admin/upload.php:18
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Hiba törlés közben..."
#: wp-admin/edit-pages.php:34
#: wp-admin/menu.php:45
#: wp-includes/post-template.php:306
#: wp-includes/widgets.php:388
#: wp-includes/widgets.php:1398
#: wp-includes/widgets.php:1399
msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
#: wp-admin/edit-pages.php:39
msgid "Published pages"
msgstr "Közzétett oldalak"
#: wp-admin/edit-pages.php:39
#: wp-admin/includes/post.php:489
#, php-format
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Publikált (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:40
msgid "Scheduled pages"
msgstr "Ütemezett oldalak"
#: wp-admin/edit-pages.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:490
#, php-format
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Időzített (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:41
msgid "Pending pages"
msgstr "Függőben lévő oldalak"
#: wp-admin/edit-pages.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:491
#, php-format
msgid "Pending Review (%s)"
msgid_plural "Pending Review (%s)"
msgstr[0] "Függőben (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:42
#: wp-admin/includes/post.php:492
#: wp-includes/post.php:357
#: wp-includes/post.php:380
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
#: wp-admin/edit-pages.php:42
#: wp-admin/includes/post.php:492
msgid "Drafts|manage posts header"
msgstr "Vázlatok"
#: wp-admin/edit-pages.php:42
#: wp-admin/includes/post.php:492
#, php-format
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Piszkozat (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:43
#: wp-admin/includes/post.php:493
#: wp-includes/post.php:359
#: wp-includes/post.php:381
msgid "Private"
msgstr "Magánjellegű"
#: wp-admin/edit-pages.php:43
msgid "Private pages"
msgstr "Magán oldalak"
#: wp-admin/edit-pages.php:43
#: wp-admin/includes/post.php:493
#, php-format
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privát (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:46
msgid "Manage Pages"
msgstr "Oldalak kezelése"
#: wp-admin/edit-pages.php:68
#: wp-admin/edit.php:74
#: wp-admin/upload.php:77
#, php-format
msgid "matching “%s”"
msgstr "“%s” keresés eredménye"
#: wp-admin/edit-pages.php:72
#: wp-admin/edit.php:71
#: wp-admin/upload.php:74
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "szerző: %s"
#: wp-admin/edit-pages.php:74
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}"
msgstr "%1$s: %2$s %3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}"
#: wp-admin/edit-pages.php:85
msgid "All Pages"
msgstr "Összes oldal"
#: wp-admin/edit-pages.php:108
msgid "Your page has been saved."
msgstr "Az oldal elmentve."
#: wp-admin/edit-pages.php:108
#: wp-admin/page-new.php:18
msgid "View page"
msgstr "Oldal megtekintése"
#: wp-admin/edit-pages.php:108
msgid "Edit page"
msgstr "Oldal szerkesztése"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
#: wp-admin/edit-pages.php:116
msgid "Search Pages"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/edit-pages.php:185
msgid "No pages found."
msgstr "Az oldal nem található."
#: wp-admin/edit-post-rows.php:84
msgid " — Protected"
msgstr " - Jelszóval védett"
#: wp-admin/edit-post-rows.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:461
msgid " — Private"
msgstr " — Magánjellegű"
#: wp-admin/edit-post-rows.php:98
#: wp-admin/includes/upgrade.php:60
#: wp-includes/category-template.php:119
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nincs kategorizálva"
#: wp-admin/edit-post-rows.php:114
msgid "No Tags"
msgstr "Nincs címke"
#: wp-admin/edit-post-rows.php:145
#: wp-admin/includes/template.php:490
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "\"%s\" megtekintése"
#: wp-admin/edit-post-rows.php:170
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:3
#: wp-admin/edit-tag-form.php:4
msgid "Edit Tag"
msgstr "Címke módosítás"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:10
#: wp-admin/edit-tag-form.php:11
msgid "Add Tag"
msgstr "Címke hozzáadás"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:28
msgid "Tag name"
msgstr "Címke neve"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:30
msgid "The name is how the tag appears on your site."
msgstr "A név azt mutatja, hogyan jelenik meg a címke az oldalon."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:33
msgid "Tag slug"
msgstr "Címke neve a címsorban"
#: wp-admin/edit-tags.php:113
msgid "Tag added."
msgstr "Címke hozzáadva."
#: wp-admin/edit-tags.php:114
msgid "Tag deleted."
msgstr "Címke törölve."
#: wp-admin/edit-tags.php:115
msgid "Tag updated."
msgstr "Címke módosítva."
#: wp-admin/edit-tags.php:116
msgid "Tag not added."
msgstr "Címke nem lett hozzáadva."
#: wp-admin/edit-tags.php:117
msgid "Tag not updated."
msgstr "Címke nem lett módosítva."
#: wp-admin/edit-tags.php:118
msgid "Tags deleted."
msgstr "Címke törölve."
#: wp-admin/edit-tags.php:130
#, php-format
msgid "Manage Tags (add new)"
msgstr "Címkék kezelése (új létrehozása)"
#: wp-admin/edit-tags.php:132
msgid "Manage Tags"
msgstr "Címkék kezelése"
#: wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:138
msgid "Search Tags"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/edit.php:11
#: wp-admin/post.php:150
#: wp-admin/upload.php:14
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nincs jogosultság az üzenet törléséhez."
#: wp-admin/edit.php:54
#: wp-admin/upload.php:57
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9
#, php-format
msgid "Comments on %s"
msgstr "Hozzászólások: %s"
#: wp-admin/edit.php:56
msgid "Manage Posts|manage posts header"
msgstr "Bejegyzések kezelése|manage posts header"
#: wp-admin/edit.php:60
#: wp-admin/upload.php:63
#, php-format
msgid "Previous %s"
msgstr "Előző %s"
#: wp-admin/edit.php:60
#: wp-admin/upload.php:63
#, php-format
msgid "Latest %s"
msgstr "Utolsó %s"
#: wp-admin/edit.php:68
#: wp-admin/upload.php:71
msgid "by other authors"
msgstr "más szerző által"
#: wp-admin/edit.php:75
#: wp-admin/upload.php:78
#, php-format
msgid "in “%s”"
msgstr "“%s” kategóriában"
#: wp-admin/edit.php:76
#: wp-admin/upload.php:79
#, php-format
msgid "tagged with “%s”"
msgstr "“%s” címkével ellátva"
#: wp-admin/edit.php:77
#: wp-admin/upload.php:80
#, php-format
msgid "during %s"
msgstr "%s hónapban"
#: wp-admin/edit.php:78
#: wp-admin/upload.php:81
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}"
msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}"
#: wp-admin/edit.php:87
msgid "All Posts"
msgstr "Valamennyi bejegyzés"
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/post-new.php:29
#: wp-admin/press-this.php:96
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Bejegyzés elmentve."
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/post-new.php:29
#: wp-admin/press-this.php:96
msgid "View post"
msgstr "Bejegyzés megtekintése"
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/post-new.php:29
#: wp-admin/press-this.php:96
#: wp-includes/link-template.php:496
msgid "Edit post"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"
#: wp-admin/edit.php:119
#: wp-admin/edit.php:121
msgid "Search Posts"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/edit.php:151
#: wp-admin/includes/media.php:1210
#: wp-admin/upload.php:163
msgid "Show all dates"
msgstr "Dátumok mutatása"
#: wp-admin/edit.php:172
msgid "View all categories"
msgstr "Kategóriák megtekintése"
#: wp-admin/edit.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:111
#: wp-admin/upload.php:183
msgid "Filter"
msgstr "Szűkítés"
#: wp-admin/export.php:4
#: wp-admin/export.php:16
#: wp-admin/menu.php:52
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: wp-admin/export.php:17
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Indítás után a WordPress egy XML fájlt fog készíteni, amit majd le kell menteni a saját gépre."
#: wp-admin/export.php:18
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ez az a fájl, amit WordPress eXtended RSS-nek, vagy WXR-nek hívunk, tartalmazza az összes bejegyzést, hozzászólást, saját mezőt és címkét."
#: wp-admin/export.php:19
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
msgstr "A lementett fájl segítségével ez a blog betölthető egy másik WordPress Import funkciójával."
#: wp-admin/export.php:21
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: wp-admin/export.php:25
msgid "Restrict Author"
msgstr "Szűkítés szerzőre:"
#: wp-admin/export.php:28
msgid "All Authors"
msgstr "Szerzők"
#: wp-admin/export.php:40
msgid "Download Export File"
msgstr "Export fájl letöltése"
#: wp-admin/import.php:10
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "A WordPress képes importálni másik blogban található bejegyzéseket, hozzászólásokat. Először ki kell választani a másik, használatos (imporálandó) rendszert:"
#: wp-admin/import.php:32
msgid "No importers are available."
msgstr "Nincs elérhető import modul."
#: wp-admin/import/blogger.php:13
msgid "Import Blogger"
msgstr "Blogger import"
#: wp-admin/import/blogger.php:14
msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog."
msgstr "Bejegyzések és hozzászólások importálása Blogger-ből."
#: wp-admin/import/blogger.php:15
msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)."
msgstr "Az importáló használatához Google felhasználói fiókkal kell rendelkezni, és egy frissített bloggal (New, ez korábban Beta volt) a blogspot.com-on, vagy egy tetszőleges doménen (ftp nem jó)."
#: wp-admin/import/blogger.php:16
msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization."
msgstr "Az első dolog, hogy a WordPress-nek hozzá kell tudni férnie a Blogger előfizetéshez. Vissza fogsz kerülni erre az oldalra, miután megadtad az engedélyt."
#: wp-admin/import/blogger.php:17
msgid "Authorize"
msgstr "Engedélyezés"
#: wp-admin/import/blogger.php:51
msgid "Authorization failed"
msgstr "Hibás autentikáció"
#: wp-admin/import/blogger.php:52
msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
msgstr "Valami hiba történt. Ha a hiba állandósul, akkor ezt a hibaüzenetet kell elküldenil a support-nak:"
#: wp-admin/import/blogger.php:109
msgid "Trouble signing in"
msgstr "Hiba a bejelentkezéskor"
#: wp-admin/import/blogger.php:110
msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
msgstr "Nem sikerült a saját felhasználóhoz hozzáférni. Újabb próbálkozás!"
#: wp-admin/import/blogger.php:143
msgid "No blogs found"
msgstr "A blog nem található."
#: wp-admin/import/blogger.php:144
msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time."
msgstr "Sikerült bejelentkezni, de ott nincs blog. Újabb próbálkozás egy másik előfizetői adattal!"
#: wp-admin/import/blogger.php:152
#: wp-admin/includes/media.php:785
#: wp-admin/upgrade.php:28
#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "Continue"
msgstr "Tovább"
#: wp-admin/import/blogger.php:153
#: wp-admin/link-import.php:73
msgid "Importing..."
msgstr "Betöltés..."
#: wp-admin/import/blogger.php:154
msgid "Set Authors"
msgstr "Bejegyzés szerzője"
#: wp-admin/import/blogger.php:155
msgid "Preparing author mapping form..."
msgstr "Szerző-hozzárendelő form előkészítése..."
#: wp-admin/import/blogger.php:156
msgid "Final Step: Author Mapping"
msgstr "Utolsó lépés: Szerző hozzárendelés"
#: wp-admin/import/blogger.php:157
msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
msgstr "Nem importáltunk semmit. Ez a blog korábban már importálásra került?"
#: wp-admin/import/blogger.php:158
msgid "Blogger Blogs"
msgstr "Blogger blogok"
#: wp-admin/import/blogger.php:159
msgid "Blog Name"
msgstr "Blog neve"
#: wp-admin/import/blogger.php:160
#: xmlrpc.php:283
msgid "Blog URL"
msgstr "Blog URL"
#: wp-admin/import/blogger.php:161
msgid "The Magic Button"
msgstr "Varázsgomb"
#: wp-admin/import/blogger.php:163
#: wp-admin/includes/file.php:3
#: wp-admin/menu.php:42
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
#: wp-admin/import/blogger.php:164
msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done."
msgstr "A funkció futtatásához szükségünk van JavaScript-re, ami viszont nincs engedélyezve. Be kell kapcsolni, és az oldalt újratölteni. Nyugalom, a későbbiekben újra kikapcsolható!"
#: wp-admin/import/blogger.php:611
msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below."
msgstr "Mindegyik importált bejegyzés szerzője az aktuális felhasználó. A form segítségével a különböző Blogger felhasználók bejegyzéseit különböző WordPress felhasználókhoz lehet rendelni. Ha szükséges, új felhasználót is fel tudunk venni, majd ide visszatérve rendelhető hozzá bejegyzés. Ezt a funkciót egészen addig használható, amíg nem történik kattintás az \"Újraindítás\"-ra."
#: wp-admin/import/blogger.php:612
msgid "Author mapping"
msgstr "Szerző hozzárendelés"
#: wp-admin/import/blogger.php:614
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger felhasználó"
#: wp-admin/import/blogger.php:615
msgid "WordPress login"
msgstr "WordPress bejelentkezés"
#: wp-admin/import/blogger.php:673
msgid "Could not connect to https://www.google.com"
msgstr "Sikertelen kapcsolódás a https://www.google.com címhez"
#: wp-admin/import/blogger.php:674
msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:"
msgstr "Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni a Google szerverével. Ez történt:"
#: wp-admin/import/blogger.php:685
#, php-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Sikertelen csatlakozás: %s"
#: wp-admin/import/blogger.php:686
msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
msgstr "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a Blogger-rel. Ez történt:"
#: wp-admin/import/blogger.php:752
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulálunk!"
#: wp-admin/import/blogger.php:752
msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:"
msgstr "Most, hogy a Blogger blog sikeresen importálásra került a WordPress-be, hogyan tovább? Néhány javaslat:"
#: wp-admin/import/blogger.php:752
msgid "That was hard work! Take a break."
msgstr "Kemény meló volt, itt az ideje a megérdemelt szünetnek!"
#: wp-admin/import/blogger.php:754
msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:"
msgstr "Ha még nem történt volna meg, akkor más blogból is importálhatók bejegyzések:"
#: wp-admin/import/blogger.php:756
#, php-format
msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
msgstr "Új felhasználó(k) módosítása, vagy törlése a Szerzők és felhasználók menüben található. Ha az összes importált bejegyzést saját magunkhoz akarjuk csatolni, akkor azt az új felhasználók törlésekor lehet megadni."
#: wp-admin/import/blogger.php:757
msgid "For security, click the link below to reset this importer."
msgstr "Biztonsági okokból klikkelés az alábbi gombra, amely alaphelyzetbe hozza a modult."
#: wp-admin/import/blogger.php:788
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: wp-admin/import/blogger.php:789
msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
msgstr "Blogger felhasználóról elmentettünk néhány fontos információt a WordPress adatbázisába. Az adatok törlésével elölről kezdhetői az importálás. Az újraindítás nem érinti a már importált bejegyzéseket. Ha az import újrafuttatásra kerül, a duplikált bejegyzéseket és hozzászólásokat figyelmen kívül hagyjuk."
#: wp-admin/import/blogger.php:790
msgid "Clear account information"
msgstr "Felhasználói adatok törlése"
#: wp-admin/import/blogger.php:840
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger import"
#: wp-admin/import/blogger.php:840
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások és felhasználók importálása Blogger-ből"
#: wp-admin/import/blogware.php:11
msgid "Import Blogware"
msgstr "Blogware import"
#: wp-admin/import/blogware.php:26
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
msgstr "Bejegyzések importálása Blogware XML export fájlból. Ki kell választani a megfelelő állományt!"
#: wp-admin/import/blogware.php:89
#: wp-admin/import/livejournal.php:69
#: wp-admin/import/mt.php:210
#: wp-admin/import/wordpress.php:392
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "%s bejegyzés már létezik."
#: wp-admin/import/blogware.php:91
#: wp-admin/import/livejournal.php:71
#: wp-admin/import/mt.php:213
#: wp-admin/import/wordpress.php:423
#, php-format
msgid "Importing post %s..."
msgstr "%s bejegyzés betöltése..."
#: wp-admin/import/blogware.php:98
#: wp-admin/import/livejournal.php:77
#: wp-admin/import/rss.php:116
msgid "Couldn't get post ID"
msgstr "Nincs meg a bejegyzés azonosítója"
#: wp-admin/import/blogware.php:144
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "(%s hozzászólás)"
#: wp-admin/import/blogware.php:167
#: wp-admin/import/livejournal.php:144
#: wp-admin/import/mt.php:423
#: wp-admin/import/rss.php:147
#, php-format
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Elkészült. Jó szórakozást a kattintás után !"
#: wp-admin/import/blogware.php:200
msgid "Blogware"
msgstr "Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:200
msgid "Import posts from Blogware."
msgstr "Bejegyzések importálása Blogware blogból"
#: wp-admin/import/btt.php:7
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags"
msgstr "Bunny’s Technorati Tags importálás"
#: wp-admin/import/btt.php:8
#: wp-admin/import/dotclear.php:116
#: wp-admin/import/jkw.php:8
#: wp-admin/import/stp.php:6
#: wp-admin/import/textpattern.php:33
#: wp-admin/import/utw.php:8
msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient."
msgstr "Az adatbázis méretétől függően ez pár percig is eltarthat - köszönjük a türelmet!"
#: wp-admin/import/btt.php:17
msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
msgstr "Bunny’s Technorati Tags címkék importálása a WordPress saját címkegyűjteményébe."
#: wp-admin/import/btt.php:18
msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6."
msgstr "Ez a Bunny’s Technorati Tags 0.6-os verziójával kompatibilis."
#: wp-admin/import/btt.php:19
msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import."
msgstr "Az import után törlődnek a Bunny’s Technorati Tags címkéi."
#: wp-admin/import/btt.php:20
#: wp-admin/import/jkw.php:20
#: wp-admin/import/stp.php:18
#: wp-admin/import/utw.php:20
msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!"
msgstr "Semmi kockáztatás! - az adatbázis mentése az indítás előtt KÖTELEZŐ!"
#: wp-admin/import/btt.php:23
msgid "Import Tags"
msgstr "Címkék importálása"
#: wp-admin/import/btt.php:62
msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…"
msgstr "Bunny’s Technorati Tags olvasása…"
#: wp-admin/import/btt.php:67
#: wp-admin/import/jkw.php:83
#: wp-admin/import/jkw.php:124
#: wp-admin/import/utw.php:72
msgid "No Tags Found!"
msgstr "Nincsenek címkék!"
#: wp-admin/import/btt.php:71
#: wp-admin/import/jkw.php:87
#, php-format
msgid "Done! %s post with tags were read."
msgid_plural "Done! %s posts with tags were read."
msgstr[0] "Kész! %s bejegyzés feldolgozva."
#: wp-admin/import/btt.php:93
#: wp-admin/import/jkw.php:109
#: wp-admin/import/jkw.php:142
msgid "Next"
msgstr "Következő bejegyzés"
#: wp-admin/import/btt.php:100
#: wp-admin/import/jkw.php:163
#: wp-admin/import/stp.php:139
#: wp-admin/import/utw.php:250
msgid "Import Complete!"
msgstr "Importálás kész!"
#: wp-admin/import/btt.php:113
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
msgstr "Bunny’s Technorati Tags importálás a WordPress címkékbe"
#: wp-admin/import/dotclear.php:115
msgid "Import DotClear"
msgstr "Dotclear import"
#: wp-admin/import/dotclear.php:126
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary."
msgstr "Bejegyzések importálása Dotclear blogból."
#: wp-admin/import/dotclear.php:127
msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
msgstr "A Dotclear beállításai a következők:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:131
msgid "Import Categories"
msgstr "Kategóriák betöltése"
#: wp-admin/import/dotclear.php:204
#: wp-admin/import/textpattern.php:156
msgid "Importing Categories..."
msgstr "Kategóriák betöltése..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:228
#: wp-admin/import/textpattern.php:180
#, php-format
msgid "Done! %1$s category imported."
msgid_plural "Done! %1$s categories imported."
msgstr[0] "Kész! %1$s kategória importálva."
#: wp-admin/import/dotclear.php:231
#: wp-admin/import/textpattern.php:183
msgid "No Categories to Import!"
msgstr "Nincsenek importálható kategóriák!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:245
#: wp-admin/import/textpattern.php:197
msgid "Importing Users..."
msgstr "Felhasználók betöltése..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:302
#: wp-admin/import/textpattern.php:252
#, php-format
msgid "Done! %1$s users imported."
msgstr "Kész! %1$s felhasználó importálva."
#: wp-admin/import/dotclear.php:306
#: wp-admin/import/textpattern.php:256
msgid "No Users to Import!"
msgstr "Nincs egy importálható felhasználó sem!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:322
#: wp-admin/import/textpattern.php:272
msgid "Importing Posts..."
msgstr "Bejegyzések betöltése..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:405
#: wp-admin/import/textpattern.php:346
#, php-format
msgid "Done! %1$s posts imported."
msgstr "Kész! %1$s bejegyzés importálva."
#: wp-admin/import/dotclear.php:420
#: wp-admin/import/textpattern.php:361
msgid "Importing Comments..."
msgstr "Hozzászólások importálása..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:475
#: wp-admin/import/textpattern.php:413
#, php-format
msgid "Done! %1$s comments imported."
msgstr "Kész! %1$s hozzászólás importálva."
#: wp-admin/import/dotclear.php:478
#: wp-admin/import/textpattern.php:416
msgid "No Comments to Import!"
msgstr "Nincsenek importálható hozzászólások !"
#: wp-admin/import/dotclear.php:491
#: wp-admin/import/textpattern.php:429
msgid "Importing Links..."
msgstr "Linkek betöltése..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:529
#, php-format
msgid "Done! %s link or link category imported."
msgid_plural "Done! %s links or link categories imported."
msgstr[0] "Kész! %s kategória vagy linkkategória importálva."
#: wp-admin/import/dotclear.php:533
#: wp-admin/import/textpattern.php:469
msgid "No Links to Import!"
msgstr "Nincsenek importálható linkek!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:548
#: wp-admin/import/textpattern.php:484
msgid "Import Users"
msgstr "Felhasználók importálása"
#: wp-admin/import/dotclear.php:561
#: wp-admin/import/textpattern.php:497
msgid "Import Posts"
msgstr "Bejegyzések importálása"
#: wp-admin/import/dotclear.php:575
#: wp-admin/import/textpattern.php:511
msgid "Import Comments"
msgstr "Hozzászólások importálása"
#: wp-admin/import/dotclear.php:600
#: wp-admin/import/textpattern.php:536
msgid "Finish"
msgstr "Elkészült"
#: wp-admin/import/dotclear.php:624
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Üdvözlet a WordPress fedélzetén! Bízunk benne, hogy használata megelégedettséggel tölt el mindenkit! Mint korábbi Dotclear, és mint új WordPress felhasználó, néhány dologra fel kell hívni a felhasználó figyelmét, melyek - reményeink szerint - megkönnyítik az átállást. "
#: wp-admin/import/dotclear.php:625
#: wp-admin/import/textpattern.php:560
#: wp-admin/menu.php:33
#: wp-admin/users.php:8
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: wp-admin/import/dotclear.php:626
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it."
msgstr "Mivel a WordPress-t már telepítésre került, ezért már létezik egy adminisztrátor felhasználó. El kell felejteni! Ilyen bejelentkezés a Dotclear-ben sem volt, akkor itt miért lenne? Inkább meg próbálni az előző rendszer felhasználóit importálni. A dolognak csak egy bibije van. Mivel a Dotclear és a WordPress is gondosan ügyel a jelszavak titkosítására, így azokat lehetetlen dekódolni, ezért minden felhasználó ideiglenes jelszót kap. Minden felhasználónak megmarad a neve, de a jelszavuk egységesen password123 lesz. Szóval bejelentkezés és jelszócsere!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:627
#: wp-admin/import/textpattern.php:562
msgid "Preserving Authors"
msgstr "Szerzők megtartása"
#: wp-admin/import/dotclear.php:628
#: wp-admin/import/textpattern.php:563
msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user."
msgstr "Természetesen megpróbáljuk megtartani a bejegyzések szerzőit. Ha egyedül történik a blogszerkesztés, akkor nincs probléma. Az esetek többségében sikerrel is járunk, de előfordulhat, hogy nem tudjuk egyértelműen maghatározni az adatbázisban található ellentmondások miatt. Ezeket a bejegyzéseket az adminisztratív felhasználóhoz (admin) rendeljük."
#: wp-admin/import/dotclear.php:629
#: wp-admin/import/textpattern.php:564
msgid "Textile"
msgstr "Textile"
#: wp-admin/import/dotclear.php:630
msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it."
msgstr "Mivel eddig a Dotclear volt használatban, talán jó lenne továbbra is Textile-lel formázni a bejegyzéseket és hozzászólásokat. Ebben az esetben le kell tölteni és telepíteni a Textile for WordPress plugin-t. Szerintünk tetszeni fog... :)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:631
#: wp-admin/import/textpattern.php:566
msgid "WordPress Resources"
msgstr "WordPress kiegészítők"
#: wp-admin/import/dotclear.php:632
#: wp-admin/import/textpattern.php:567
msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:"
msgstr "Számos WordPress kiegészítő található az interneten, néhány közülük:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:634
#: wp-admin/import/textpattern.php:569
msgid "The official WordPress site"
msgstr "WordPress hivatalos honlap"
#: wp-admin/import/dotclear.php:635
#: wp-admin/import/textpattern.php:570
msgid "The WordPress support forums"
msgstr "WordPress felhasználói fórumok angol és magyar nyelven"
#: wp-admin/import/dotclear.php:636
#: wp-admin/import/textpattern.php:571
msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)"
msgstr "A Codex (más szavakkal: a WordPress Biblia)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:638
#, php-format
msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!"
msgstr "Ez az! Mire is várakozunk még? Bejelentkezés"
#: wp-admin/import/dotclear.php:644
msgid "DotClear Database User:"
msgstr "Dotclear adatbázis felhasználó:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:645
msgid "DotClear Database Password:"
msgstr "Dotclear adatbázis jelszó:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:646
msgid "DotClear Database Name:"
msgstr "Dotclear adatbázis név:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:647
msgid "DotClear Database Host:"
msgstr "Dotclear adatbázis szerver:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:648
msgid "DotClear Table prefix:"
msgstr "Dotclear adatbázis tábla prefix:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:649
msgid "Originating character set:"
msgstr "Eredeti kódkiosztás:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:745
msgid "DotClear"
msgstr "Dotclear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:745
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása DotClear blogból"
#: wp-admin/import/greymatter.php:9
msgid "Import GreyMatter"
msgstr "Greymatter import"
#: wp-admin/import/greymatter.php:19
msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
msgstr "GreyMatter -> WordPress import szkript."
#: wp-admin/import/greymatter.php:20
msgid "What it does:"
msgstr "Amit csinál:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:22
msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1."
msgstr "A gm-authors.cgi-ből importálja a szerzőket. Mindenki egyes szintű felhasználó lesz."
#: wp-admin/import/greymatter.php:23
msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
msgstr "A cgi fájlokból importálja a bejegyzéseket, hozzászólásokat és a bejegyzés karmáját (bár ez utóbbi még nem használatos a WordPress-ben).
Ha olyan szerzőt talál, aki nincs a felhasználók között, azt a nullás felhasználói szintre importálja."
#: wp-admin/import/greymatter.php:24
msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again."
msgstr "Kiszűri a duplikált bejegyzéseket és hozzászólásokat. Ez már csak azért is jó, mert nyugodtan újrafuttatható az import, ha esetleg valami oknál fogva a korábbi nem járt sikerrel."
#: wp-admin/import/greymatter.php:26
msgid "What it does not:"
msgstr "Amit nem csinál:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:28
msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
msgstr "gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi importálása."
#: wp-admin/import/greymatter.php:29
msgid "Import gm-templates."
msgstr "GM sablonok importálása."
#: wp-admin/import/greymatter.php:30
msgid "Doesn't keep entries on top."
msgstr "Doesn't keep entries on top. (Nem igazán tudom, hogy ebben a szövegkörnyezetben ez mit jelent. Ha Te igen, akkor plz. dobj egy mailt, thx.)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:38
msgid "Second step: GreyMatter details:"
msgstr "Második lépés: GreyMatter részletek:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:41
msgid "Path to GM files:"
msgstr "GM fájlok elérési útvonala:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:45
msgid "Path to GM entries:"
msgstr "GM bejegyzések elérési útvonala:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:49
msgid "Last entry's number:"
msgstr "Utolsó bejegyzés száma:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:51
msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)"
msgstr "Az import fájlokat keres a 00000001.cgi-től 000-XXXXX.cgi-ig,
szóval meg kéne adni az utolsó GM bejegyzés számát.
(Ha kapásból nem tudható, akkor csak be kell jelentkezni ftp-n és megnézni
a bejegyzések könyvtárában)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:55
msgid "Start Importing"
msgstr "Betöltés..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:88
msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
msgstr "Hibás útvonal, a megadott útvonalon nicsenek GM bejegyzések"
#: wp-admin/import/greymatter.php:91
msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
msgstr "Hibás útvonal, a meadott útvonalon nincsenek GM fájlok"
#: wp-admin/import/greymatter.php:97
msgid "The importer is running..."
msgstr "Importálás folyamatban..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:99
msgid "importing users..."
msgstr "felhasználók importálása..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:123
#, php-format
msgid "user %s"
msgstr "felhasználó %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:123
msgid "Already exists"
msgstr "Már létezik"
#: wp-admin/import/greymatter.php:132
#, php-format
msgid "user %s..."
msgstr "felhasználó %s..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:132
#: wp-admin/import/greymatter.php:135
#: wp-admin/import/greymatter.php:280
#: wp-admin/import/greymatter.php:285
msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: wp-admin/import/greymatter.php:136
msgid "importing posts, comments, and karma..."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, karma importálása..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:172
#, php-format
msgid "entry # %s : %s : by %s"
msgstr "bejegyzés # %s : %s : szerző %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:200
msgid "(already exists)"
msgstr "(már létezik)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:222
#, php-format
msgid "registered deleted user %s at level 0 "
msgstr "regisztrált törölt felhasználó %s nullás szint"
#: wp-admin/import/greymatter.php:272
#, php-format
msgid "imported %s comment"
msgid_plural "imported %s comments"
msgstr[0] "%s hozzászólás importálva"
#: wp-admin/import/greymatter.php:277
#, php-format
msgid "ignored %s pre-existing comment"
msgid_plural "ignored %s pre-existing comments"
msgstr[0] "%s már létező hozzászólás figyelmen kívül hagyva"
#: wp-admin/import/greymatter.php:287
msgid "Completed GreyMatter import!"
msgstr "A Greymatter import elkészült!"
#: wp-admin/import/greymatter.php:319
msgid "GreyMatter"
msgstr "Greymatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:319
msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások és felhasználók importálása Greymatter blogból"
#: wp-admin/import/jkw.php:7
msgid "Import Jerome’s Keywords"
msgstr "Jerome’s Keywords importálása"
#: wp-admin/import/jkw.php:17
msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags."
msgstr "Jerome’s Keywords cimkék importálása"
#: wp-admin/import/jkw.php:18
msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a."
msgstr "Ez a Jerome’s Keywords 1.x és 2.0a verziójával kompatibilis."
#: wp-admin/import/jkw.php:19
msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import."
msgstr "Az import után törlődnek a Jerome’s Keywords címkéi."
#: wp-admin/import/jkw.php:23
msgid "Import Version 1.x"
msgstr "v 1.x importálása"
#: wp-admin/import/jkw.php:27
msgid "Import Version 2.0a"
msgstr "v2.0a importálása"
#: wp-admin/import/jkw.php:78
#: wp-admin/import/jkw.php:118
msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…"
msgstr "Jerome’s Keywords Tags olvasás…"
#: wp-admin/import/jkw.php:128
#: wp-admin/import/utw.php:87
#, php-format
msgid "Done! %s tag were read."
msgid_plural "Done! %s tags were read."
msgstr[0] "Kész! %s cimke feldolgozva."
#: wp-admin/import/jkw.php:176
msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags."
msgstr "Jerome’s Keywords címkék importálva"
#: wp-admin/import/livejournal.php:9
msgid "Import LiveJournal"
msgstr "LiveJournal import"
#: wp-admin/import/livejournal.php:24
msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog."
msgstr "Fel kell tölteni a LiveJournal XML fájlt, és importálunk minden bejegyzést."
#: wp-admin/import/livejournal.php:25
msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "LiveJournal XML fájl kiválasztása, és klikk a gombra!"
#: wp-admin/import/livejournal.php:122
#: wp-admin/import/mt.php:250
#: wp-admin/import/wordpress.php:498
#, php-format
msgid "(%s comment)"
msgid_plural "(%s comments)"
msgstr[0] "(%s hozzászólás)"
#: wp-admin/import/livejournal.php:178
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:178
msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file."
msgstr "Bejegyzések importálása LiveJournal XML exportból"
#: wp-admin/import/mt.php:14
msgid "Import Movable Type or TypePad"
msgstr "Movable Type és Typepad import"
#: wp-admin/import/mt.php:25
msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\""
msgstr "Movable Type, vagy TypePad bejegyzések importálásához ki kell választani és fel kell tölteni a fájlt, vagy ftp-n feltölteni a MovableType export fájlt mt-export.txt néven a blog /wp-content/ könyvtárába, majd klikk az \"Import mt-export.txt\"-re!"
#: wp-admin/import/mt.php:33
msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory"
msgstr "vagy az mt-export.txt fájl használata a /wp-content/ könyvtárból"
#: wp-admin/import/mt.php:35
msgid "Import mt-export.txt"
msgstr "mt-export.txt importálása"
#: wp-admin/import/mt.php:38
msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces."
msgstr "Az import modul elég okos ahhoz, hogy ne duplázzon, szóval nyugodtan elindítható többször is, ha a betöltés —bármilyen oknál fogva— félbeszakadt. Ha out of memory hibaüzenetet érkezik, akkor meg kell próbálni a fájlt több részre vágni!"
#: wp-admin/import/mt.php:48
#: wp-admin/import/wordpress.php:232
#: wp-admin/includes/template.php:925
#: wp-admin/options-reading.php:30
#: wp-admin/options-reading.php:31
msgid "- Select -"
msgstr "- Válassz -"
#: wp-admin/import/mt.php:155
#: wp-admin/import/wordpress.php:181
msgid "Assign Authors"
msgstr "Szerzők hozzárendelése"
#: wp-admin/import/mt.php:156
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries."
msgstr "Hogy egyszerűbb legyen az importált bejegyzések és piszkozatok módosítása, lecserélhető a szerzőjük a neve. Például az összes bejegyzést úgy is lehet importálni, hogy a szerzőjük az admin lesz."
#: wp-admin/import/mt.php:157
msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox."
msgstr "Lentebb, a MovableType bejegyzések szerzői, dőlt betűkkel látható. Ezeket le lehet cserélni a WordPress-ben lévő felhasználókra vagy egyszerűen csak begépelni a szerző nevét a beviteli mezőbe."
#: wp-admin/import/mt.php:158
#: wp-admin/import/wordpress.php:185
msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary."
msgstr "Új felhasználó létrehozásakor a WordPress véletlenszerűen generál egy jelszót. Módosíthatóak a felhasználó adatai, ha szükséges."
#: wp-admin/import/mt.php:169
msgid "Current author:"
msgstr "Aktuális szerző:"
#: wp-admin/import/mt.php:169
#: wp-admin/import/wordpress.php:221
#, php-format
msgid "Create user %1$s or map to existing"
msgstr "%1$s felhasználó létrehozása, vagy létezőhöz rendelése"
#: wp-admin/import/mt.php:174
#: wp-admin/import/wordpress.php:213
#: wp-includes/post-template.php:528
msgid "Submit"
msgstr "Elküld"
#: wp-admin/import/mt.php:184
msgid "mt-export.txt does not exist"
msgstr "mt-export.txt nem létezik"
#: wp-admin/import/mt.php:190
msgid "Sorry, there has been an error"
msgstr "Bocsánat, de valami hiba történt"
#: wp-admin/import/mt.php:231
#, php-format
msgid "
Adding tags %s..."
msgstr "
Címkék hozzáadása %s..."
#: wp-admin/import/mt.php:267
#, php-format
msgid "(%s ping)"
msgid_plural "(%s pings)"
msgstr[0] "(%s visszajelzés)"
#: wp-admin/import/mt.php:468
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type és Typepad"
#: wp-admin/import/mt.php:468
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog."
msgstr "Bejegyzések és hozzászólások importálása Movable Type, vagy Typepad blogból"
#: wp-admin/import/rss.php:10
msgid "Import RSS"
msgstr "RSS import"
#: wp-admin/import/rss.php:25
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import."
msgstr "Bejegyzések importálása RSS 2.0-s formátumból. Ez akkor hasznos, ha olyan blog volt használatban eddig, amelyikhez nincs külön import modul. Ki kell választani az RSS fájlt feltöltéshez!"
#: wp-admin/import/rss.php:105
msgid "Importing post..."
msgstr "Bejegyzés betöltése..."
#: wp-admin/import/rss.php:110
msgid "Post already imported"
msgstr "Bejegyzés már importálva"
#: wp-admin/import/rss.php:122
msgid "Done !"
msgstr "Kész!"
#: wp-admin/import/rss.php:181
#: wp-admin/includes/dashboard.php:229
#: wp-includes/widgets.php:1342
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:181
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Bejegyzések importálása RSS-ből"
#: wp-admin/import/stp.php:5
msgid "Import Simple Tagging"
msgstr "Simple Tagging importálása"
#: wp-admin/import/stp.php:15
msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags."
msgstr "Simple Tagging 1.6.2 címkék importálása"
#: wp-admin/import/stp.php:16
msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary."
msgstr "Ez nincs tesztelve a Simple Tagging más verzióira. A verziók különbözhetnek."
#: wp-admin/import/stp.php:17
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Alkalmazkodva a nagyobb címke adatbázisokhoz, létrehoztuk ezt a 4 lépésből álló kis programot. Csak klikk tovább, és értesítés fog érkezni, ha minden a helyére került."
#: wp-admin/import/stp.php:21
#: wp-admin/import/utw.php:22
msgid "Step 1"
msgstr "1. lépés"
#: wp-admin/import/stp.php:58
msgid "Reading STP Post Tags…"
msgstr "STP Post Tags olvasása…"
#: wp-admin/import/stp.php:65
#: wp-admin/import/utw.php:124
msgid "No posts were found to have tags!"
msgstr "Nincsenek címkékkel megjelölt bejegyzések!"
#: wp-admin/import/stp.php:76
#: wp-admin/import/utw.php:139
#, php-format
msgid "Done! %s tag to post relationships were read."
msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read."
msgstr[0] "Kész! %s cimke-bejegyzés kapcsolat feldolgozva."
#: wp-admin/import/stp.php:81
#: wp-admin/import/utw.php:109
msgid "Step 2"
msgstr "2. lépés"
#: wp-admin/import/stp.php:89
#: wp-admin/import/utw.php:155
msgid "Adding Tags to Posts…"
msgstr "Címkék a bejegyzésekhez…"
#: wp-admin/import/stp.php:94
#, php-format
msgid "Done! %s tag was added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Kész! %s cimke hozzáadva."
#: wp-admin/import/stp.php:97
#: wp-admin/import/utw.php:145
msgid "Step 3"
msgstr "3. lépés"
#: wp-admin/import/stp.php:140
msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!"
msgstr "Oké, lódítottunk egy kicsit ezzel a 4-lépéses programmal kapcsolatban! Készen vagyunk ! :)"
#: wp-admin/import/stp.php:141
#: wp-admin/import/utw.php:254
msgid "Now wasn’t that easy?"
msgstr "Ez elég könnyen ment, nem?"
#: wp-admin/import/stp.php:154
msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags."
msgstr "Simple Tagging címkék importálása"
#: wp-admin/import/textpattern.php:32
msgid "Import Textpattern"
msgstr "Textpattern import"
#: wp-admin/import/textpattern.php:43
msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása Textpattern 4.0.2+ blogból."
#: wp-admin/import/textpattern.php:44
msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary."
msgstr "Ez nincs tesztelve a TextPattern korábbi verzióira. A verziók különbözhetnek."
#: wp-admin/import/textpattern.php:45
msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
msgstr "A Textpattern beállításai a következők:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:465
#, php-format
msgid "Done! %s link imported"
msgid_plural "Done! %s links imported"
msgstr[0] "Kész! %s link importálva"
#: wp-admin/import/textpattern.php:559
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Üdvözlet a WordPress-ben! Bízunk benne, hogy elégedettséggel tölt el mindenkit az alkalmazás használata! Mint korábbi Textpattern, és mint új WordPress felhasználó, néhány dologra felhívjuk a figyelmet, melyek reményeink szerint megkönnyítik az átállást. "
#: wp-admin/import/textpattern.php:561
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it."
msgstr "Mivel a WordPress már installálásra került, ezért már létezik egy adminisztratív felhasználója. El kell felejteni! Ilyen bejelentkezés a TextPattern-ben sem volt, akkor itt miért lenne? Inkább megpróbáljuk az előző rendszer felhasználóit importálni. A dolognak csak egy bökkenője van. Mivel a Textpattern és a WordPress is gondosan ügyel a jelszavak titkosítására, így azokat lehetetlen dekódolni, ezért minden felhasználó ideiglenes jelszót kap. Minden felhasználónak megmarad a neve, de a jelszavuk egységesen password123 lesz. Szóval Bejelentkezés és jelszócsere!"
#: wp-admin/import/textpattern.php:565
msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it."
msgstr "Mivel eddig a Textpattern volt használatban, talán a Textile-lel voltak formázva a bejegyzések és a hozzászólások. Ha továbbra is kívánatos a használata, akkor le kell tölteni és telepíteni kell a Textile for WordPress plugin-t! Szerintünk tetszeni fog..."
#: wp-admin/import/textpattern.php:573
#, php-format
msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!"
msgstr "Ennyi! Várunk még valamire? Bejelentkezés!"
#: wp-admin/import/textpattern.php:579
msgid "Textpattern Database User:"
msgstr "Textpattern adatbázis felhasználó:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:580
msgid "Textpattern Database Password:"
msgstr "Textpattern adatbázis jelszó:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:581
msgid "Textpattern Database Name:"
msgstr "Textpattern adatbázis név:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:582
msgid "Textpattern Database Host:"
msgstr "Textpattern adatbázis szerver:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:583
msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
msgstr "Textpattern tábla prefix (ha van):"
#: wp-admin/import/textpattern.php:673
msgid "Textpattern"
msgstr "Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:673
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása Textpattern blogból"
#: wp-admin/import/utw.php:7
msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
msgstr "Ultimate Tag Warrior importálása"
#: wp-admin/import/utw.php:17
msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags."
msgstr "Ultimate Tag Warrior 3 címkék importálása a WordPress címkékbe."
#: wp-admin/import/utw.php:18
msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary."
msgstr "Ez nincs tesztelve a Ultimate Tag Warior más verzióira. A verziók különbözhetnek."
#: wp-admin/import/utw.php:19
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Alkalmazkodva a nagyobb címke adatbázisokhoz, létrehoztuk ezt az 5 lépésből álló kis programot. Csak klikk tovább és értesítés fog érkezni, ha minden a helyére került."
#: wp-admin/import/utw.php:66
msgid "Reading UTW Tags…"
msgstr "UTW Tags olvasása…"
#: wp-admin/import/utw.php:88
msgid "The following tags were found:"
msgstr "A következő címkéket találtuk:"
#: wp-admin/import/utw.php:102
msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import."
msgstr "Ha egyik címke átvétele sem kívánatos, akkor ki kell törölni őket az UTW címkemenedzserén keresztül, majd újra kell futtatni az importálást."
#: wp-admin/import/utw.php:117
msgid "Reading UTW Post Tags…"
msgstr "UTW Post Tags olvasása…"
#: wp-admin/import/utw.php:160
#, php-format
msgid "Done! %s tag were added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Kész! %s címke hozzáadva."
#: wp-admin/import/utw.php:164
msgid "Step 4"
msgstr "4. lépés"
#: wp-admin/import/utw.php:252
msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!"
msgstr "Oké, kicsikét lódítottunk ezzel a 5-lépéses programmal kapcsolatban! Készen vagyunk!"
#: wp-admin/import/utw.php:274
msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags."
msgstr "Ultimate Tag Warrior címkék importálása"
#: wp-admin/import/wordpress.php:23
msgid "Import WordPress"
msgstr "WordPress import"
#: wp-admin/import/wordpress.php:38
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog."
msgstr "Fel kell tölteni a WordPress eXtended RSS (WXR) fájlt és importálunk minden bejegyzést, hozzászólást, saját mezőt és kategóriát."
#: wp-admin/import/wordpress.php:39
msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Ki kell választani a WordPress WXR fájlt és klikk a feltöltés gombra és importálás!"
#: wp-admin/import/wordpress.php:182
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries."
msgstr "Az importált bejegyzések és piszkozatok elmentésekor módosítható a bejegyzések szerzőjének a neve. Ebben az esetben az összes importált bejegyzésnek ugyanaz lesz a szerzője."
#: wp-admin/import/wordpress.php:196
msgid "Import author:"
msgstr "Aktuális szerző:"
#: wp-admin/import/wordpress.php:204
msgid "Import Attachments"
msgstr "Csatolmányok importálása"
#: wp-admin/import/wordpress.php:207
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Csatolmányok letöltése és importálása"
#: wp-admin/import/wordpress.php:224
msgid "Map to existing"
msgstr "Meglévőhöz kapcsol"
#: wp-admin/import/wordpress.php:248
msgid "Invalid file"
msgstr "Hibás fájl"
#: wp-admin/import/wordpress.php:249
msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file."
msgstr "Érvényes WXR (WordPress eXtended RSS) export fájlt kell feltölteni !"
#: wp-admin/import/wordpress.php:333
msgid "All done."
msgstr "Minden elkészült."
#: wp-admin/import/wordpress.php:333
msgid "Have fun!"
msgstr "Jó szórakozást!"
#: wp-admin/import/wordpress.php:527
#, php-format
msgid "Importing attachment %s... "
msgstr "Csatolmány átugrása %s... "
#: wp-admin/import/wordpress.php:530
#, php-format
msgid "Remote file error: %s"
msgstr "Távoli fájl hiba: %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:541
#: wp-includes/functions.php:1576
msgid "Invalid file type"
msgstr "Érvénytelen fájltípus"
#: wp-admin/import/wordpress.php:562
#, php-format
msgid "Skipping attachment %s"
msgstr "Csatolmány átugrása %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:585
#, php-format
msgid "Remote file returned error response %d"
msgstr "Távoli fájl hibát jelzett: %d"
#: wp-admin/import/wordpress.php:589
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Távoli fájl mérete hibás"
#: wp-admin/import/wordpress.php:595
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Távoli fájl túl nagy, a maximális fájlméret %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:709
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Bocsánat, de valami hiba történt."
#: wp-admin/import/wordpress.php:751
msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file."
msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, saját mezők, oldalak és kategóriák importálása WordPress export fájlból"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:17
msgid "Categories to Tags"
msgstr "Kategóriák -> címkékké"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:18
msgid "Tags to Categories"
msgstr "Címkék -> kategóriákká"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:53
#, php-format
msgid "Convert Category to Tag."
msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags."
msgstr[0] "%d kategória konvertálása címkévé"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:55
msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Itt lehetséges a létező kategóriák konvertálása címkékké. Az induláshoz ellenőrizni kell a konvertálni szándékozandó kategóriákat, aztán kattintás a Konvertálás gombra!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:56
msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans."
msgstr "Fontos megjegyezni, ha egy olyan kategória kerül konvertálásra, melynek vannak alkategóriái, akkor az alkategóriákból főkategóriák lesznek."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:60
msgid "You have no categories to convert!"
msgstr "Nincsenek konvertálható kategóriák!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:77
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:152
msgid "Uncheck All"
msgstr "Kijelölés visszavonása"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:84
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:91
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:159
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:166
msgid "Check All"
msgstr "Mindet kijelöl"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:114
msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category."
msgstr "* Ez a kategóra címke is egyben. Konvertálás után a kategória minden bejegyzéséhez hozzá lesz adva ez a címke."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:116
msgid "Convert Categories to Tags"
msgstr "Kategóriák konvertálása címkékké"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:128
#, php-format
msgid "Convert Tag to Category."
msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories."
msgstr[0] "%d címke konvertálása karegóriává ..."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:130
msgid "Here you can selectively converts existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Itt szelektíven lehetséges a címkéket kategóriákká alakítani. Meg kell jelölni, hogy mely címkéket kívánjuk konvertálni, majd kattintás a Konvertál gombra!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131
msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts."
msgstr "Az újonnan létrehozott kategóriák továbbra is ugyanazzal a bejegyzéssel lesznek kapcsolatban."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:135
msgid "You have no tags to convert!"
msgstr "Nincsenek konvertálható címkék!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:177
msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category."
msgstr "* Ez a címke egy kategória is egyben. Konvertálásnál, minden bejegyzés, ami ehhez a címkéhez tartozik, ebbe a kategóriába is bekerül."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:179
msgid "Convert Tags to Categories"
msgstr "Címkék konverálása kategóriákká"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:217
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:334
#, php-format
msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again."
msgstr "Oh, oh. Valami nem működik. próbálkozás újra."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:236
#, php-format
msgid "Category %s doesn't exist!"
msgstr "A %s kategória nem létezik!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:239
#, php-format
msgid "Converting category %s ... "
msgstr "%s kategória konvertálása ..."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:262
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:305
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:392
msgid "Converted successfully."
msgstr "Sikeres konvertálás."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:281
msgid "Tag added to all posts in this category."
msgstr "Címke hozzáadva a kategóriáa minden megjegyzéséhez."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:325
#, php-format
msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page."
msgstr "* Ez a kategória, egy címke is. A konvertáló hozzáadta ezt a címkét minden bejegyzéshez a kategóriában. Ha eltávolítására van szükség, meg kell bizonyosodni arról, hogy minden címke hozzáadásra került, utánna törölhető a Kategória kezelő oldalon."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:326
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:416
#, php-format
msgid "We’re all done here, but you can always convert more."
msgstr "Mindennel végeztünk itt, de bármikor lehetséges még konvertálni."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:351
#, php-format
msgid "Converting tag %s ... "
msgstr "Címke konvertálása %s..."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:375
msgid "All posts were added to the category with the same name."
msgstr "Minden bejegyzés hozzáadva a kategóriához, ugyanazon a néven."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:395
#, php-format
msgid "Tag #%s doesn't exist!"
msgstr "#%s címke nem létezik!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:415
#, php-format
msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page."
msgstr "* Ez a címke egy kategória is. A konvertáló minden bejegyzést hozzáadott a kategóriához. Ha eltávolítása szüksége,meg kell győződni arról, hogy az összes bejegyzés sikeresen hozzáadásra került, utánna törölhető a Címke kezelő oldalon."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:458
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategória és címke konvertáló"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:458
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Létező kategóriák címkékké, vagy címkék kategóriákká konvertálása, kiválasztás."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:76
#, php-format
msgid "Changing to %s"
msgstr "Megváltoztatás erre: %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:85
#, php-format
msgid "Found %s"
msgstr "Találat %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Az ftp PHP kiterjesztés nem érhető el"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP cím megadása kötelező"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP felhasználó megadása kötelező"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP jelszó megadása kötelező"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71
#, php-format
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az FTP kiszolgálóhoz %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76
#, php-format
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Felhasználónév/Jelszó nem megfelelő %s"
#: wp-admin/includes/comment.php:15
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így nem szerkeszthető ez a hozzászólás."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:29
#, php-format
msgid "%d comment awaiting moderation"
msgid_plural "%d comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%d hozzászólás várakozik moderálásra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
#: wp-includes/widgets.php:972
#: wp-includes/widgets.php:1035
#: wp-includes/widgets.php:1036
msgid "Recent Comments"
msgstr "Legutóbbi hozzászólások"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:49
#: wp-admin/includes/dashboard.php:53
msgid "Incoming Links"
msgstr "Bejövő linkek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:59
#: wp-admin/menu.php:71
#: wp-admin/plugin-editor.php:116
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények (plugins)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:69
msgid "http://wordpress.org/development/"
msgstr "WordPress honlap angol és magyar nyelven"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/development/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:71
msgid "WordPress Development Blog"
msgstr "WordPress fejlesztői blog (angol)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Primary Feed"
msgstr "Elsődleges feed"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:93
msgid "Other WordPress News"
msgstr "További WordPress hírek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:101
msgid "Secondary Feed"
msgstr "Másodlagos feed"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "See All"
msgstr "Összes mutatása"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:229
msgid "rss icon"
msgstr "rss ikon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:285
#, php-format
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólása %2$s %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:336
#: wp-admin/page.php:89
#: wp-admin/post.php:96
msgid "Somebody"
msgstr "Valaki"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "something"
msgstr "valami"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display"
msgstr "%1$s hivatkozik erre az oldalra és azt írta, hogy \"%3$s\"|feed_display"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:354
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display"
msgstr "%1$s %1$s hivatkozik erre az oldalra és azt írja, hogy \"%3$s\"|feed_display"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:358
#, php-format
msgid " on %4$s|feed_display"
msgstr "%4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:370
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "A vezérlőpult ezen widget-je a Google Blog Search-től kérdezi le, hogy milyen más blogok hivatkoznak erre az oldalra, és ezeket itt ki is listázzuk. Most nem talált egyetlen bejövő hivatkozást sem… még. Ez rendben is van, hiszen nem rohanunk sehova! :)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:408
msgid "Most Popular"
msgstr "Legnépszerűbb"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:408
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Legújabb bővítmények"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:408
msgid "Recently Updated"
msgstr "Legutóbbi frissítések"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:439
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:449
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Main Index Template"
msgstr "Fősablon"
#: wp-admin/includes/file.php:3
#: wp-admin/includes/file.php:5
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stíluslap"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stíluslap"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Popup Comments"
msgstr "Hozzászólások felugró ablakban"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Footer"
msgstr "Élőláb"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
#: wp-admin/includes/file.php:3
#: wp-includes/widgets.php:26
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: wp-admin/includes/file.php:3
#: wp-includes/widgets.php:487
#: wp-includes/widgets.php:1406
#: wp-includes/widgets.php:1407
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Category Template"
msgstr "Kategória sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Search Form"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Single Post"
msgstr "Bejegyzés"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "404 Template"
msgstr "404 sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Links Template"
msgstr "Linkek sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Theme Functions"
msgstr "Téma funkciók"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "Attachment Template"
msgstr "Csatolmány sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (támogatás)"
#: wp-admin/includes/file.php:3
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (rewrite szabályokhoz)"
#: wp-admin/includes/file.php:5
msgid "Comments Template"
msgstr "Hozzászólások sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:5
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Felugróablakos hozzászólások sablon"
#: wp-admin/includes/file.php:109
msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Bocsánat, de nem szerkeszthető olyan fájl, aminek a nevében \"..\" szerepel. Ha olyan fájlt kellene módosítani, ami a WordPress főkönyvtárában van, akkor csak az állomány nevét kell beírni."
#: wp-admin/includes/file.php:112
msgid "Sorry, can’t call files with their real path."
msgstr "Bocsánat, de nem lehet a fájlok valódi útvonalára hivatkozni."
#: wp-admin/includes/file.php:115
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Bocsánat, a fájl nem szerkeszthető."
#: wp-admin/includes/file.php:140
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "A feltöltött fájl elérte a upload_max_filesize paraméterben beállított értéket (php.ini)."
#: wp-admin/includes/file.php:141
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "A feltöltött fájl elérte MAX_FILE_SIZE paraméterben beállított értéket."
#: wp-admin/includes/file.php:142
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "A feltöltött fájlt csak részben sikerült feltölteni."
#: wp-admin/includes/file.php:143
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nincs feltöltött fájl."
#: wp-admin/includes/file.php:144
#: wp-admin/includes/file.php:236
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Hiányzó munkakönyvtár."
#: wp-admin/includes/file.php:145
#: wp-admin/includes/file.php:237
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Hiba a fájl lemezre írásakor."
#: wp-admin/includes/file.php:161
#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Szabálytalan adatok."
#: wp-admin/includes/file.php:169
#: wp-admin/includes/file.php:261
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "A fájl üres. Ezt a hibát az is okozhatja, hogy a feltöltés nincs engedélyezve a php.ini-ben."
#: wp-admin/includes/file.php:173
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "A megadott fájl feltöltése sikertelen."
#: wp-admin/includes/file.php:182
#: wp-admin/includes/file.php:274
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "A biztonsági előírások nem engedélyezik ezt a fájltípust. Másikkal kell próbálkozni!"
#: wp-admin/includes/file.php:200
#: wp-admin/includes/file.php:296
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "A feltöltött fájlt nem tudtam átmásolni %s."
#: wp-admin/includes/file.php:232
msgid "The file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "A feltöltött fájl elérte a php.ini-ben beállított upload_max_filesize értéket."
#: wp-admin/includes/file.php:233
msgid "The file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "A feltöltött fájl elérte a HTML formban beállított MAX_FILE_SIZE paraméter értékét."
#: wp-admin/includes/file.php:234
msgid "The file was only partially uploaded."
msgstr "A fájlt csak részben sikerült feltölteni."
#: wp-admin/includes/file.php:235
msgid "No file was sent."
msgstr "Nincs feltöltött fájl."
#: wp-admin/includes/file.php:265
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "A megadott fájl nem létezik."
#: wp-admin/includes/file.php:321
msgid "Invalid URL Provided"
msgstr "Érvénytelen URL"
#: wp-admin/includes/file.php:325
#: wp-admin/includes/file.php:329
msgid "Could not create Temporary file"
msgstr "Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása"
#: wp-admin/includes/file.php:350
#: wp-admin/includes/plugin.php:200
#: wp-admin/includes/update.php:91
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nem sikerül elérni a fájlrendszert"
#: wp-admin/includes/file.php:360
msgid "Incompatible archive"
msgstr "Nem kompatíbilis archívum"
#: wp-admin/includes/file.php:363
msgid "Empty archive"
msgstr "Üres archívum"
#: wp-admin/includes/file.php:383
#: wp-admin/includes/file.php:411
msgid "Could not create directory"
msgstr "Nem sikerült könyvtárat létrehozni"
#: wp-admin/includes/file.php:389
#: wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Could not copy file"
msgstr "Sikertelen fájl másolás"
#: wp-admin/includes/image.php:131
#, php-format
msgid "File '%s' doesn't exist?"
msgstr "'%s' - ez a fájl nem létezik?"
#: wp-admin/includes/image.php:134
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "A GD image library nincs installálva."
#: wp-admin/includes/image.php:141
#, php-format
msgid "File '%s' is not an image."
msgstr "'%s' - ez a fájl nem kép."
#: wp-admin/includes/media.php:5
msgid "Choose File"
msgstr "Fájl választás"
#: wp-admin/includes/media.php:6
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
#: wp-admin/includes/media.php:7
#: wp-admin/menu.php:50
#: wp-admin/upload.php:36
msgid "Media Library"
msgstr "Médiatár"
#: wp-admin/includes/media.php:22
#, php-format
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galéria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:190
msgid "Uploads"
msgstr "Feltöltések"
#: wp-admin/includes/media.php:190
#: wp-admin/update.php:153
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:226
#, php-format
msgid "Add media: %s"
msgstr "Média hozzáadása: %s"
#: wp-admin/includes/media.php:228
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Add Media"
msgstr "Média hozzáadása"
#: wp-admin/includes/media.php:230
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "Add an Image"
msgstr "Kép hozzáadása"
#: wp-admin/includes/media.php:232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "Add Video"
msgstr "Videó hozzáadása"
#: wp-admin/includes/media.php:234
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "Add Audio"
msgstr "Audió hozzáadása"
#: wp-admin/includes/media.php:332
#: wp-admin/includes/media.php:394
#: wp-admin/includes/media.php:434
#: wp-admin/includes/media.php:474
msgid "Saved."
msgstr "Elmentve."
#: wp-admin/includes/media.php:512
#: wp-admin/includes/media.php:608
#: wp-admin/press-this.php:410
msgid "Caption"
msgstr "Felirat"
#: wp-admin/includes/media.php:513
#: wp-admin/includes/media.php:1273
msgid "Also used as alternate text for the image"
msgstr "Helyettesítő szövegként felhasználva képekhez"
#: wp-admin/includes/media.php:520
#: wp-admin/includes/media.php:1303
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"
#: wp-admin/includes/media.php:526
#: wp-admin/includes/media.php:1308
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: wp-admin/includes/media.php:528
#: wp-admin/includes/media.php:1310
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
msgid "Center"
msgstr "Közép"
#: wp-admin/includes/media.php:530
#: wp-admin/includes/media.php:1312
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: wp-admin/includes/media.php:533
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: wp-admin/includes/media.php:537
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
#: wp-includes/script-loader.php:168
msgid "Thumbnail"
msgstr "Nézőkép"
#: wp-admin/includes/media.php:539
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: wp-admin/includes/media.php:541
#: wp-includes/script-loader.php:169
msgid "Full size"
msgstr "Teljes méret"
#: wp-admin/includes/media.php:558
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Üres cím fájlnévből kerül kitöltésre."
#: wp-admin/includes/media.php:617
#: wp-admin/includes/media.php:1318
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
#: wp-admin/includes/media.php:622
msgid "File URL"
msgstr "Fájl URL"
#: wp-admin/includes/media.php:623
msgid "Post URL"
msgstr "Bejegyzés URL"
#: wp-admin/includes/media.php:627
#: wp-admin/includes/media.php:1324
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Meg kell adni egy link URL-t, vagy választani a fent megadottakból."
#: wp-admin/includes/media.php:630
#: wp-admin/includes/media.php:1103
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
#: wp-admin/includes/media.php:704
#: wp-admin/widgets.php:252
#: wp-admin/widgets.php:269
msgid "Show"
msgstr "Mutat"
#: wp-admin/includes/media.php:705
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
#: wp-admin/includes/media.php:780
#: wp-admin/includes/media.php:1330
#: wp-admin/includes/media.php:1359
#: wp-admin/includes/media.php:1387
#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Insert into Post"
msgstr "Bejegyzésbe illesztés"
#: wp-admin/includes/media.php:785
#, php-format
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Biztosan törlésre van szánva %s?"
#: wp-admin/includes/media.php:926
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Feltölteni kívánt fájl:"
#: wp-admin/includes/media.php:928
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Fájlfeltöltés után hozzáadhatók címek és leírások."
#: wp-admin/includes/media.php:940
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "A feltöltő valamennyi képességének kihasználásához, mint például több párhuzamos feltöltés, frissíteni kell lighttpd 1.5-re."
#: wp-admin/includes/media.php:962
msgid "From Computer"
msgstr "Számítógépről"
#: wp-admin/includes/media.php:980
#: wp-admin/includes/media.php:1069
#: wp-admin/includes/media.php:1110
#: wp-admin/includes/media.php:1259
msgid "Save all changes"
msgstr "Változások mentése"
#: wp-admin/includes/media.php:985
msgid "— OR —"
msgstr "— VAGY —"
#: wp-admin/includes/media.php:986
msgid "From URL"
msgstr "Hivatkozásból"
#: wp-admin/includes/media.php:1102
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: wp-admin/includes/media.php:1111
msgid "Insert gallery into post"
msgstr "Galéria beillesztése a bejegyzésbe"
#: wp-admin/includes/media.php:1148
#: wp-admin/includes/media.php:1150
#: wp-admin/upload.php:128
#: wp-admin/upload.php:130
msgid "Search Media"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/includes/media.php:1168
#: wp-admin/upload.php:94
msgid "All Types"
msgstr "Minden típus"
#: wp-admin/includes/media.php:1230
msgid "Filter »"
msgstr "Szűrés »"
#: wp-admin/includes/media.php:1269
msgid "Alternate Text"
msgstr "Helyettesítő szöveg"
#: wp-admin/includes/media.php:1270
msgid "Alt text for the image, e.g. \"The Mona Lisa\""
msgstr "Alternatív szöveg a képhez, pl. \"Feszty-körkép\""
#: wp-admin/includes/media.php:1272
msgid "Image Caption"
msgstr "Kép felirata"
#: wp-admin/includes/media.php:1280
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: wp-admin/includes/media.php:1288
msgid "Image Title"
msgstr "Kép megnevezése"
#: wp-admin/includes/media.php:1323
msgid "Link to image"
msgstr "Link egy képre"
#: wp-admin/includes/media.php:1343
msgid "Audio File URL"
msgstr "Audió fájl URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1355
msgid "Link text, e.g. \"Still Alive by Jonathan Coulton\""
msgstr "Link szövege, pl. \"Jég dupla viszkivel Charlietól\""
#: wp-admin/includes/media.php:1371
msgid "Video URL"
msgstr "Videó URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1383
msgid "Link text, e.g. \"Lucy on YouTube\""
msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kiss Ádám YouTube-on\""
#: wp-admin/includes/media.php:1411
msgid "Link text, e.g. \"Ransom Demands (PDF)\""
msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kázmér és Huba (PDF)\""
#: wp-admin/includes/media.php:1433
#, php-format
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Flash alapú fájlfeltöltő van használatban, és probléma van vele? Ki kell próbálni a böngésző alapú feltöltést!"
#: wp-admin/includes/media.php:1443
#, php-format
msgid "You are using the Browser uploader. Try the Flash uploader instead."
msgstr "Böngésző alapú fájlfeltöltő van használatban, és probléma van vele? Ki kell próbálni a Flash alapú feltöltést!"
#: wp-admin/includes/media.php:1446
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "A böngésző feltöltője van használatban"
#: wp-admin/includes/plugin.php:22
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Meg kell látogatni a bővítmények oldalát (plugin homepage)"
#: wp-admin/includes/plugin.php:28
#: wp-includes/theme.php:113
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Meg kell látogatni a szerző honlapját (author homepage)"
#: wp-admin/includes/plugin.php:153
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Valamelyik bővítmény hibás."
#: wp-admin/includes/plugin.php:203
#: wp-admin/includes/update.php:94
msgid "Filesystem error"
msgstr "Fájlrendszer hiba"
#: wp-admin/includes/plugin.php:208
#: wp-admin/includes/update.php:99
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress bővítmény könyvtárát."
#: wp-admin/includes/plugin.php:227
#, php-format
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s"
msgstr "A %s bővítmény eltávolítása nem történt meg teljesen"
#: wp-admin/includes/plugin.php:259
msgid "Invalid plugin."
msgstr "Hibás bővítmény."
#: wp-admin/includes/plugin.php:261
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "A bővítmény fájl nem létezik."
#: wp-admin/includes/post.php:36
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Más felhasználó oldalának módosításához nincs jogosultság."
#: wp-admin/includes/post.php:37
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Más felhasználó oldalának létrehozásához nincs jogosultság."
#: wp-admin/includes/post.php:43
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Más felhasználó bejegyzésének módosításához nincs jogosultság."
#: wp-admin/includes/post.php:44
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Más felhasználó bejegyzéséhez nincs jogosultság."
#: wp-admin/includes/post.php:253
msgid "You are not allowed to create pages on this blog."
msgstr "Nincs jogosultság oldalak létrehozásához."
#: wp-admin/includes/post.php:256
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog."
msgstr "Nincs jogosultság bejegyzések, vagy piszkozatok írásához."
#: wp-admin/includes/post.php:489
msgid "Published posts"
msgstr "Megjelent bejegyzések"
#: wp-admin/includes/post.php:490
msgid "Scheduled posts"
msgstr "Előjegyzett bejegyzések"
#: wp-admin/includes/post.php:491
msgid "Pending posts"
msgstr "Függőben lévő bejegyzések"
#: wp-admin/includes/post.php:493
msgid "Private posts"
msgstr "Privát bejegyzések"
#: wp-admin/includes/post.php:539
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: wp-admin/includes/post.php:539
msgid "Manage Images"
msgstr "Képek kezelése"
#: wp-admin/includes/post.php:539
#, php-format
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Képek (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:540
msgid "Audio"
msgstr "Audió"
#: wp-admin/includes/post.php:540
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audió fájlok kezelése"
#: wp-admin/includes/post.php:540
#, php-format
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Audio (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:541
#: wp-admin/press-this.php:489
msgid "Video"
msgstr "Videó"
#: wp-admin/includes/post.php:541
msgid "Manage Video"
msgstr "Videók kezelése"
#: wp-admin/includes/post.php:541
#, php-format
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Videó (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:615
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Kattintás ide a permalink ezen részének szerkesztéséhez"
#: wp-admin/includes/post.php:623
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"
#: wp-admin/includes/schema.php:163
msgid "My Blog"
msgstr "Az én blogom"
#: wp-admin/includes/schema.php:164
msgid "Just another WordPress weblog"
msgstr "Csak egy újabb Wordpress blog :)"
#: wp-admin/includes/schema.php:186
msgid "F j, Y"
msgstr "Y. F j. l"
#: wp-admin/includes/schema.php:187
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:188
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y. F j. l - H:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:286
msgid "Administrator|User role"
msgstr "Adminisztrátor | Felhasználói szabályok"
#: wp-admin/includes/schema.php:287
msgid "Editor|User role"
msgstr "Szerkesztő | Felhasználói szabályok"
#: wp-admin/includes/schema.php:288
msgid "Author|User role"
msgstr "Szerző | Felhasználói szabályok"
#: wp-admin/includes/schema.php:289
msgid "Contributor|User role"
msgstr "Közreműködő | Felhasználói szabályok"
#: wp-admin/includes/schema.php:290
msgid "Subscriber|User role"
msgstr "Feliratkozó | Felhasználói szabályok"
#: wp-admin/includes/template.php:345
#: wp-admin/includes/template.php:382
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: wp-admin/includes/template.php:347
#: wp-admin/includes/template.php:384
msgid "Submitted"
msgstr "Elküldve"
#: wp-admin/includes/template.php:356
#: wp-admin/includes/template.php:391
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: wp-admin/includes/template.php:367
msgid "Media|media column header"
msgstr "Média"
#: wp-admin/includes/template.php:368
msgid "Description|media column header"
msgstr "Leírás"
#: wp-admin/includes/template.php:369
msgid "Date Added|media column header"
msgstr "Hozzáadva"
#: wp-admin/includes/template.php:370
msgid "Appears with|media column header"
msgstr "Megjelenés ezzel"
#: wp-admin/includes/template.php:372
msgid "Location|media column header"
msgstr "Hely"
#: wp-admin/includes/template.php:678
#, php-format
msgid "e-mail: %s"
msgstr "e-mail: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:682
msgid "View posts by this author"
msgstr "A szerző bejegyzései"
#: wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-includes/link-template.php:528
msgid "Edit comment"
msgstr "Hozzászólás módosítása"
#: wp-admin/includes/template.php:759
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "Y.m.d. H:i:s"
#: wp-admin/includes/template.php:784
#, php-format
msgid "From %1$s, %2$s"
msgstr "Bejegyzés: %1$s, %2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:793
#: wp-admin/includes/template.php:798
msgid "Approve this comment"
msgstr "Hozzászólás jóváhagyása"
#: wp-admin/includes/template.php:794
#: wp-admin/includes/template.php:801
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Hozzászólás moderálása"
#: wp-admin/includes/template.php:805
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Hozzászólás spamnak minősítése"
#: wp-admin/includes/template.php:848
#: wp-admin/includes/template.php:892
#: wp-admin/includes/template.php:918
msgid "Key"
msgstr "Kulcsérték"
#: wp-admin/includes/template.php:849
#: wp-admin/includes/template.php:893
#: wp-admin/includes/template.php:919
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: wp-admin/includes/template.php:850
#: wp-admin/plugins.php:252
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210
msgid "Action"
msgstr "Tevékenység"
#: wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16
msgid "Update"
msgstr "Módosítás"
#: wp-admin/includes/template.php:915
msgid "Add a new custom field:"
msgstr "Egy új saját mező hozzáadása:"
#: wp-admin/includes/template.php:933
msgid "or"
msgstr "vagy"
#: wp-admin/includes/template.php:941
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Saját mező hozzáadása"
#: wp-admin/includes/template.php:982
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s
@ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input"
msgstr "%3$s.%1$s.%2$s. ekkor: %4$s:%5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:1031
msgid "WordPress recommends a better browser"
msgstr "A WordPress egy jobb böngészőt javasol"
#: wp-admin/includes/template.php:1061
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "A nézőkép fájlra mutat"
#: wp-admin/includes/template.php:1061
msgid "Image linked to file"
msgstr "A kép egy fájlra mutat"
#: wp-admin/includes/template.php:1065
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "A nézőkép egy oldalra mutat"
#: wp-admin/includes/template.php:1065
msgid "Image linked to page"
msgstr "A kép egy oldalra mutat"
#: wp-admin/includes/template.php:1070
msgid "Link to file"
msgstr "Link egy fájlra"
#: wp-admin/includes/template.php:1074
msgid "Link to page"
msgstr "Link egy oldalra"
#: wp-admin/includes/template.php:1130
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Fájl kiválasztásasaját gépről:"
#: wp-admin/includes/template.php:1130
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximális méret: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1136
msgid "Upload file and import"
msgstr "Fájl feltöltése és importálása"
#: wp-admin/includes/update.php:7
#: wp-admin/includes/update.php:24
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Verzió %s"
#: wp-admin/includes/update.php:13
#, php-format
msgid "You are using a development version (%s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Ez egy fejlesztői verzió (%s). Remek! Nem ártana naprakészen lenni!"
#: wp-admin/includes/update.php:18
#, php-format
msgid "Get Version %3$s"
msgstr "%3$s verzió letöltése"
#: wp-admin/includes/update.php:37
#, php-format
msgid "WordPress %2$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %2$s már elérhető! Frissítés telepítése most!."
#: wp-admin/includes/update.php:39
#, php-format
msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %2$s már elérhető! Nagy segítség lenne, ha az oldal adminisztrátora értesítésre kerülne! Ugye, nem okozna gondot? :)"
#: wp-admin/includes/update.php:49
#, php-format
msgid "This is WordPress version %s."
msgstr "WordPress verzió %s."
#: wp-admin/includes/update.php:51
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Frissítve %s"
#: wp-admin/includes/update.php:51
msgid "Latest"
msgstr "Legfrissebb"
#: wp-admin/includes/update.php:65
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here."
msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s változat frissítése innen tölthető le."
#: wp-admin/includes/update.php:67
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s verzió innen tölthető le az automatikus frissítés nem érhető el ehhez a bővítményhez."
#: wp-admin/includes/update.php:69
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here or upgrade automatically."
msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s verzió innen tölthető le, vagy használható az automatikus frissítés."
#: wp-admin/includes/update.php:84
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "A bővítmény a lehető legfrissebb."
#: wp-admin/includes/update.php:104
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress könyvtárát (wp-content)"
#: wp-admin/includes/update.php:113
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Nem áll rendelékezésre frissítés."
#: wp-admin/includes/update.php:117
#, php-format
msgid "Downloading update from %s"
msgstr "Frissítés letöltése innen: %s"
#: wp-admin/includes/update.php:121
msgid "Download failed."
msgstr "Sikertelen letöltés."
#: wp-admin/includes/update.php:129
msgid "Unpacking the update"
msgstr "Frissítés kicsomagolása..."
#: wp-admin/includes/update.php:143
msgid "Deactivating the plugin"
msgstr "Bővítmény kikapcsolása..."
#: wp-admin/includes/update.php:148
msgid "Removing the old version of the plugin"
msgstr "A bővítmény régi verziójának eltávolítása..."
#: wp-admin/includes/update.php:159
msgid "Could not remove the old plugin"
msgstr "A régi bővítmény eltávolítása sikertelen"
#: wp-admin/includes/update.php:162
msgid "Installing the latest version"
msgstr "Legfrissebb verzió telepítése"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:37
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "A felhasználó már létezik. A jelszó öröklődött."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:61
msgid "Uncategorized|Default category slug"
msgstr "Nem kategorizált"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:66
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:67
msgid "Blogroll|Default link category slug"
msgstr "Linkfal"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:97
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Üdvözlet! Ez az első saját bejegyzés. Módosítható, vagy törölhető, aztán megkezdhető a blogolás!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:97
msgid "Hello world!"
msgstr "Helló Világ!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:97
msgid "hello-world|Default post slug"
msgstr "hello-vilag"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Mr. WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Helló, ez egy hozzászólás.
Törléséhez be kell jelentkezni, és meg kell nézni a bejegyzéshez tartozó hozzászólásokat. Ott találhatóak a törlési, és módosítási lehetőségek."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:105
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Ez egy példa egy WordPress "oldal" használatára. Ide célszerű néhány szót írni saját magunkról, a blogról, hogy a látogatóik jobban megismerjék a szerzőt, a blog célját. Számtalan, ehhez hasonló oldal készíthető, melyeket a WordPress-en belül lehet szerkeszteni."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:105
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165
msgid "About"
msgstr "Bővebben"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:105
msgid "about|Default page slug"
msgstr "blogrol"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:115
#, php-format
msgid ""
"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"A WordPress blog sikeresen beállítva:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Mint adminisztrátor, akár be is lehet lépni:\n"
"\n"
"Felhasználónév: %2$s\n"
"Jelszó: %3$s\n"
"\n"
"Reméljük öröm lesz a használat !Sok sikert!\n"
"\n"
"--A WordPress Csapat\n"
"http://word-press.hu/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:130
msgid "New WordPress Blog"
msgstr "Új WordPress blog"
#: wp-admin/includes/user.php:87
#: wp-login.php:220
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "HIBA: Meg kell adni a felhasználónevet!"
#: wp-admin/includes/user.php:94
#: wp-admin/includes/user.php:96
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "HIBA: Az új jelszó csak egyszer került megadásra."
#: wp-admin/includes/user.php:99
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "HIBA: Be kell írni a jelszót!"
#: wp-admin/includes/user.php:101
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "HIBA: Be kell írni a jelszót (kétszer)!"
#: wp-admin/includes/user.php:106
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "HIBA: A jelszó nem tartalmazhatja a \"\\\" karaktert."
#: wp-admin/includes/user.php:110
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "HIBA: Ugyanazt a jelszót kell mindkét jelszó mezőbe írni!"
#: wp-admin/includes/user.php:116
msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username."
msgstr "HIBA: Hibás felhasználónév. Valós felhasználónevet kell megadni!"
#: wp-admin/includes/user.php:119
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "HIBA: Ez a felhasználónév már foglalt, másikat kell választani!"
#: wp-admin/includes/user.php:123
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "HIBA: Meg kell adni egy e-mail címet!"
#: wp-admin/includes/user.php:126
msgid "ERROR: The e-mail address isn't correct."
msgstr "HIBA: A megadott e-mail cím hibás."
#: wp-admin/includes/user.php:348
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Nincs ilyen felhasználó."
#: wp-admin/includes/widgets.php:143
msgid "No matching widgets"
msgstr "Nincs ilyen widget"
#: wp-admin/includes/widgets.php:223
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-admin/includes/widgets.php:255
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Nincs megjeleníthető opció."
#: wp-admin/includes/widgets.php:265
#: wp-admin/users.php:304
msgid "Change"
msgstr "Megváltoztat"
#: wp-admin/includes/widgets.php:269
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: wp-admin/index.php:32
#: wp-admin/index.php:41
#: wp-admin/menu.php:7
msgid "Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult"
#: wp-admin/index.php:45
msgid "Right Now"
msgstr "Most"
#: wp-admin/index.php:48
msgid "Write a New Post"
msgstr "Új bejegyzés írása"
#: wp-admin/index.php:50
msgid "Write a New Page"
msgstr "Új oldal írása"
#: wp-admin/index.php:68
#, php-format
msgid "%s post"
msgid_plural "%s posts"
msgstr[0] "%s bejegyzés"
#: wp-admin/index.php:72
#, php-format
msgid "%s page"
msgid_plural "%s pages"
msgstr[0] "%s oldal"
#: wp-admin/index.php:75
#, php-format
msgid "%s draft"
msgid_plural "%s drafts"
msgstr[0] "%s vázlat"
#: wp-admin/index.php:78
#, php-format
msgid "%s scheduled post"
msgid_plural "%s scheduled posts"
msgstr[0] "%s időzített bejegyzés"
#: wp-admin/index.php:82
#, php-format
msgid "There is %2$s post pending your review."
msgid_plural "There are %2$s posts pending your review."
msgstr[0] "Ebben a pillanatban %2$s bejegyzés van függőben."
#: wp-admin/index.php:87
#, php-format
msgid "%s category"
msgid_plural "%s categories"
msgstr[0] "%s kategória"
#: wp-admin/index.php:88
#, php-format
msgid "%s tag"
msgid_plural "%s tags"
msgstr[0] "%s címke"
#: wp-admin/index.php:94
#, php-format
msgid "%1$s total"
msgid_plural "%1$s total"
msgstr[0] "Összesen %1$s"
#: wp-admin/index.php:95
#, php-format
msgid "%1$s approved"
msgid_plural "%1$s approved"
msgstr[0] "%1$s jóváhagyott"
#: wp-admin/index.php:96
#, php-format
msgid "%1$s spam"
msgid_plural "%1$s spam"
msgstr[0] "%1$s spam"
#: wp-admin/index.php:97
#, php-format
msgid "%1$s awaiting moderation"
msgid_plural "%1$s awaiting moderation"
msgstr[0] "%s moderálásra várakozó"
#: wp-admin/index.php:105
#, php-format
msgid "You have %1$s comment, %2$s, %3$s and %4$s."
msgid_plural "You have %1$s comments, %2$s, %3$s and %4$s."
msgstr[0] "%1$s hozzászólás, ebből %2$s, %3$s és %4$s."
#: wp-admin/index.php:110
#, php-format
msgid "You have %1$s, contained within %2$s and %3$s. %4$s %5$s"
msgstr "Jelenleg a blogban található: %1$s, %2$s, és %3$s. %4$s %5$s"
#: wp-admin/index.php:119
#, php-format
msgid "%d widget"
msgid_plural "%d widgets"
msgstr[0] "%d widgettel"
#: wp-admin/index.php:124
#, php-format
msgid "You are using the %1$s theme with %2$s."
msgstr "Jelenleg a(z) %1$s sablon van használatban %2$s."
#: wp-admin/index.php:126
msgid "Change Theme"
msgstr "Sablonváltás"
#: wp-admin/install.php:18
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › telepítés"
#: wp-admin/install.php:28
msgid "Already Installed"
msgstr "Már telepítve van"
#: wp-admin/install.php:28
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Úgy tűnik, a WordPress már telepítve van. Új telepítéshez először törölni kell a táblákat a régi adatbázisból."
#: wp-admin/install.php:35
msgid "Welcome"
msgstr "Telepítés"
#: wp-admin/install.php:36
#, php-format
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Üdvözlet! Ez itt a WordPress híres, 5-perces telepítőprogramja! Érdemes átolvasni az ilyenkor szokásos ReadMe oldalt, de akár bele is vághatunk rögtön a telepítésbe. Egyébként, csak ki kell tölteni alul az információt, és lehetővé válik a világ legrugalmasabb és legjelentősebb személyes közzétételi platformját használata."
#: wp-admin/install.php:37
msgid "First Step"
msgstr "1. lépés"
#: wp-admin/install.php:39
msgid "Information needed"
msgstr "Alapadatok"
#: wp-admin/install.php:40
msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later."
msgstr "Meg kell adni a következő információkat! Nem kell aggódni, ezek később bármikor megváltoztathatóak."
#: wp-admin/install.php:45
#: wp-admin/options-general.php:16
#: xmlrpc.php:295
msgid "Blog Title"
msgstr "A blog címe"
#: wp-admin/install.php:49
msgid "Your E-mail"
msgstr "E-mail cím"
#: wp-admin/install.php:51
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Mielőtt folytatnánk, figyelmesen ellenőrizni kell mégegyszer az e-mail címet!"
#: wp-admin/install.php:54
msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Engedélyezem, hogy a blog megjelenjen az olyan keresőkben, mint amilyen a Google, vagy a Technorati."
#: wp-admin/install.php:57
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress telepítése"
#: wp-admin/install.php:74
msgid "ERROR: you must provide an e-mail address."
msgstr "HIBA: meg kell adni egy e-mail címet"
#: wp-admin/install.php:77
msgid "ERROR: that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com"
msgstr "HIBA: hibás e-mail cím. A címnek valahogy így kell kinéznie: felhasznalo@domain.hu"
#: wp-admin/install.php:85
msgid "Success!"
msgstr "Sikerült!"
#: wp-admin/install.php:87
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "Wordpress telepítve. Bocsánatot kérünk attól, akinek csalódást okoztunk azzal, hogy további lépésekre számított :) :)"
#: wp-admin/install.php:91
#: wp-admin/user-edit.php:211
#: wp-admin/users.php:335
#: wp-login.php:384
#: wp-login.php:457
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: wp-admin/install.php:95
#: wp-admin/options-writing.php:96
#: wp-login.php:461
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: wp-admin/install.php:97
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Jól meg kell jegyezni a jelszót (vagy felírni), mert ez egy véletlenszerűen generált jelszó."
#: wp-admin/install.php:101
#: wp-login.php:467
msgid "Log In"
msgstr "Bejelentkezés"
#: wp-admin/link-add.php:21
msgid "Link added."
msgstr "Link hozzáadva"
#: wp-admin/link-import.php:7
msgid "Import Blogroll"
msgstr "Blogroll import"
#: wp-admin/link-import.php:24
msgid "Import your blogroll from another system"
msgstr "Blogroll import egy másik rendszerből"
#: wp-admin/link-import.php:28
msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here."
msgstr "Ha a használt program, vagy weboldal lehetővé teszi, akkor exportálni kell (lehet) a linkeket/hírcsatornákat OPML formátumban, melyet itt lehet importálni."
#: wp-admin/link-import.php:33
msgid "Specify an OPML URL:"
msgstr "OPML URL megadása:"
#: wp-admin/link-import.php:38
msgid "Or choose from your local disk:"
msgstr "vagy egy fájl választása a saját gépen:"
#: wp-admin/link-import.php:44
msgid "Now select a category you want to put these links in."
msgstr "A kategória kiválasztása, amelyhez a linkek tartoznak!"
#: wp-admin/link-import.php:45
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"
#: wp-admin/link-import.php:56
msgid "Import OPML File"
msgstr "OPML fájl importálás"
#: wp-admin/link-import.php:111
#, php-format
msgid "Inserted %s"
msgstr "%s beszúrva"
#: wp-admin/link-import.php:115
#, php-format
msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links."
msgstr "%1$d linkek beszúrása a(z) %2$s kategóriába megtörtént! Ezen linkek kezelése."
#: wp-admin/link-import.php:121
msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
msgstr "Meg kell adnia az OPML címét ! Visszalépés és javítás!"
#: wp-admin/link-manager.php:10
#: wp-admin/link-manager.php:42
#: wp-admin/link.php:7
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a link-ek módosításához."
#: wp-admin/link-manager.php:37
msgid "Manage Links"
msgstr "Linkek kezelése"
#: wp-admin/link-manager.php:69
#, php-format
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s link törölve."
#: wp-admin/link-manager.php:78
#, php-format
msgid "Manage Links (add new)"
msgstr "Linkek kezelése (új létrehozása)"
#: wp-admin/link-manager.php:81
#: wp-admin/link-manager.php:83
msgid "Search Links"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/link-manager.php:95
msgid "View all Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: wp-admin/link-manager.php:101
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Link azonosító"
#: wp-admin/link-manager.php:102
msgid "Order by Name"
msgstr "Név szerint rendezés"
#: wp-admin/link-manager.php:103
msgid "Order by Address"
msgstr "Cím szerint rendezés"
#: wp-admin/link-manager.php:104
msgid "Order by Rating"
msgstr "Értékelés szerinti rendezés"
#: wp-admin/link-manager.php:125
msgid "rel"
msgstr "Kapcsolat"
#: wp-admin/link-manager.php:126
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
#: wp-admin/link-manager.php:164
#: wp-admin/update.php:64
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: wp-admin/link-manager.php:177
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "Megnéz %s"
#: wp-admin/link-manager.php:215
msgid "No links found."
msgstr "Link nem található."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:58
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML hiba: %1$s a(z) %2$s. sorban"
#: wp-admin/link.php:96
msgid "Link not found."
msgstr "Nincs ilyen link."
#: wp-admin/media-upload.php:19
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Tiltott terület !"
#: wp-admin/media.php:16
#: wp-admin/media.php:24
#: wp-admin/media.php:56
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nincs jogosultság a melléklet módosításához."
#: wp-admin/media.php:44
#: wp-admin/media.php:85
msgid "Edit Media"
msgstr "Média módosítása"
#: wp-admin/media.php:73
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Média csatolmány frissítve"
#: wp-admin/menu.php:10
#: wp-admin/menu.php:12
#: wp-admin/menu.php:14
msgid "Write"
msgstr "Írás"
#: wp-admin/menu.php:17
#: wp-admin/menu.php:19
#: wp-admin/menu.php:21
msgid "Manage"
msgstr "Intéző"
#: wp-admin/menu.php:25
msgid "Design"
msgstr "Megjelenés"
#: wp-admin/menu.php:26
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "Hozzászólás %s"
#: wp-admin/menu.php:27
#: wp-admin/options.php:4
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: wp-admin/menu.php:31
#, php-format
msgid "Plugins %s"
msgstr "Bővítmény %s"
#: wp-admin/menu.php:35
#: wp-admin/user-edit.php:76
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:40
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-admin/menu.php:56
msgid "Authors & Users"
msgstr "Szerzők & felhasználók"
#: wp-admin/menu.php:57
#: wp-admin/menu.php:60
msgid "Your Profile"
msgstr "Személyes profil"
#: wp-admin/menu.php:63
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Writing"
msgstr "Írás"
#: wp-admin/menu.php:65
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
#: wp-admin/menu.php:66
msgid "Discussion"
msgstr "Interakció"
#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"
#: wp-admin/menu.php:68
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinkek"
#: wp-admin/menu.php:69
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyebek"
#: wp-admin/menu.php:72
#: wp-admin/plugin-editor.php:92
msgid "Plugin Editor"
msgstr "Bővítmény szerkesztő"
#: wp-admin/menu.php:74
msgid "Themes"
msgstr "Sablonok"
#: wp-admin/menu.php:75
#: wp-admin/theme-editor.php:95
msgid "Theme Editor"
msgstr "Sablonszerkesztő"
#: wp-admin/menu.php:145
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság az oldal megtekintéséhez."
#: wp-admin/options-discussion.php:4
#: wp-admin/options-discussion.php:11
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Interakció beállítások"
#: wp-admin/options-discussion.php:16
#: wp-admin/options-discussion.php:17
msgid "Default article settings"
msgstr "Alapértelmezett cikk beállítások"
#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)"
msgstr "Visszajelzés küldése a bejegyzésben található címekre (lelassítja a bejegyzés rögzítését)"
#: wp-admin/options-discussion.php:24
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Jelzések fogadása más blogokból (visszajelzés és visszakövetés)"
#: wp-admin/options-discussion.php:28
msgid "Allow people to post comments on the article"
msgstr "Hozzászólások engedélyezve"
#: wp-admin/options-discussion.php:30
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ezek a beállítások felülbírálhatók a bejegyzés írásakor."
#: wp-admin/options-discussion.php:34
#: wp-admin/options-discussion.php:35
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Kapjak e-mail értesítést, ha"
#: wp-admin/options-discussion.php:38
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Valaki hozzászól egy bejegyzéshez"
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Egy hozzászólás moderációs sorba került"
#: wp-admin/options-discussion.php:46
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Mielőtt egy hozzászólás megjelenik"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Egy adminisztrátornak el kell fogadnia a hozzászólást"
#: wp-admin/options-discussion.php:52
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "A hozzászólás írójának meg kell adnia a nevét és e-mail címét"
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "A hozzászólás írójának kell lennie korábban elfogadott hozzászólásának"
#: wp-admin/options-discussion.php:58
#: wp-admin/options-discussion.php:59
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Hozzászólás moderálása"
#: wp-admin/options-discussion.php:60
#, php-format
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Hozzászólás tárolása a moderációs sorban, ha több, mint %s link van benne. (A hozzászólás-spam-ek közös ismeretetőjele a linkek nagy száma.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"."
msgstr "Ha a hozzászólás szövege, a név, az e-mail cím, az URL, vagy az IP cím tartalmazza az alábbi szavakat, akkor a moderációra várakozó hozzászólások közé kerül. A szavakat külön sorba kell írni! Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat."
#: wp-admin/options-discussion.php:69
#: wp-admin/options-discussion.php:70
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Hozzászólás feketelista"
#: wp-admin/options-discussion.php:71
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"."
msgstr "Ha a hozzászólás szövege, az e-mail, az internet, vagy az IP cím tartalmazza az alábbi szavakat, akkor az spam-nek minősül. A szavakat külön sorba kell írni! Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat."
#: wp-admin/options-discussion.php:79
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarok"
#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog."
msgstr "Az avatar egy olyan kép, ami blogokon keresztül kíséri a tulajdonosát, és mindig megjelenik a neve mellett, amikor egy olyan oldalon szól hozzá, ami támogatja ezt a funkciót. Itt, beállítható, hogy ezt a funkció engedélyezett legyen-e a bloghoz hozzászólók számára."
#: wp-admin/options-discussion.php:87
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar megjelenítése"
#: wp-admin/options-discussion.php:88
msgid "Avatar display"
msgstr "Avatar megjelenítés"
#: wp-admin/options-discussion.php:90
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Avatarok elrejtése"
#: wp-admin/options-discussion.php:90
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarok mutatása"
#: wp-admin/options-discussion.php:99
#: wp-admin/options-discussion.php:100
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximális értékelés"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Korosztályra való tekintet nélkül megtekinthető."
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Lehetséges, hogy durva, általában csak 13 évesnél idősebbeknek"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Csak felnőtteknek, vagyis 18 éven fellülieknek"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — A fentieknél még idősebbeknek"
#: wp-admin/options-discussion.php:113
#: wp-admin/options-discussion.php:114
msgid "Default Avatar"
msgstr "Alapértelmezett Avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:116
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Azoknak a felhasználóknak, akinek nincs saját avatar képük, megjeleníthető egy általános logó, vagy az e-mail cím alapján generálható neki egy avatar."
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Mystery Man"
msgstr "Mystery Man"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Blank"
msgstr "Üres"
#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logó"
#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generált)"
#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generált)"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generált)"
#: wp-admin/options-general.php:4
#: wp-admin/options-general.php:11
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "Tagline"
msgstr "Címsor"
#: wp-admin/options-general.php:23
msgid "In a few words, explain what this blog is about."
msgstr "Néhány szóban érdemes leírni, hogy miről is szól ez a blog."
#: wp-admin/options-general.php:26
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPress címe (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:30
msgid "Blog address (URL)"
msgstr "Blog címe (URL):"
#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Meg kell adni a címet, ha a blog elérése (url) eltér a WordPress telepítési címétől."
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail cím"
#: wp-admin/options-general.php:37
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Ez a cím admin célokat szolgál, mint például új felhasználók értesítése."
#: wp-admin/options-general.php:40
#: wp-admin/options-general.php:41
msgid "Membership"
msgstr "Tagság"
#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "Anyone can register"
msgstr "Bárki regisztrálhat"
#: wp-admin/options-general.php:46
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Hozzászólás írásához regisztráció és bejelentkezés szükséges"
#: wp-admin/options-general.php:51
msgid "New User Default Role"
msgstr "Új felhasználók szerepköre:"
#: wp-admin/options-general.php:57
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
#: wp-admin/options-general.php:79
#, php-format
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "hours"
msgstr "óra"
#: wp-admin/options-general.php:84
#, php-format
msgid "UTC time is %s"
msgstr "UTC szerinti idő: %s"
#: wp-admin/options-general.php:84
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y.m.d. H:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:85
#, php-format
msgid "UTC %1$s is %2$s"
msgstr "UTC %1$s %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
msgstr "Sajnos, az óraátállítás miatt ezt majd kézzel kell frissíteni. Ez ígykicsit béna, tudjuk, de a jövöben megjavítjuk."
#: wp-admin/options-general.php:90
#: xmlrpc.php:305
msgid "Date Format"
msgstr "Alapértelmezett dátum formátum:"
#: wp-admin/options-general.php:92
#: wp-admin/options-general.php:97
msgid "Output:"
msgstr "Eredmény:"
#: wp-admin/options-general.php:95
#: xmlrpc.php:310
msgid "Time Format"
msgstr "Idő formátum"
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "Documentation on date formatting. Click \"Save Changes\" to update sample output."
msgstr "Dátumformázási segítség (angol). Mentés után a példa a beállításoknak megfelelően módosul."
#: wp-admin/options-general.php:101
msgid "Week Starts On"
msgstr "A hét első napja"
#: wp-admin/options-head.php:4
msgid "Settings saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
#: wp-admin/options-misc.php:4
#: wp-admin/options-misc.php:12
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Egyéb beállítások"
#: wp-admin/options-misc.php:15
msgid "Uploading"
msgstr "Feltöltés"
#: wp-admin/options-misc.php:18
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Feltöltött elemek tárolása ebben a könyvtárban"
#: wp-admin/options-misc.php:21
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Alaphelyzetben wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-misc.php:26
msgid "Full URL path to files (optional)"
msgstr "Teljes elérési út a fájlokhoz (opcionális)"
#: wp-admin/options-misc.php:35
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "A feltöltött elemek csoportosítása év-hó nevű könyvtárakba"
#: wp-admin/options-misc.php:41
msgid "Image sizes"
msgstr "Képméretek"
#: wp-admin/options-misc.php:42
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "A lent felsorolt méretek határozzák meg a bejegyzésbe illeszthető kép maximális méretét."
#: wp-admin/options-misc.php:46
#: wp-admin/options-misc.php:47
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Nézőkép mérete"
#: wp-admin/options-misc.php:48
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: wp-admin/options-misc.php:50
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
#: wp-admin/options-misc.php:53
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Az előnézeti képet pontos méretre kell vágni ! (Általában az előnézeti képek méretarányosak)"
#: wp-admin/options-misc.php:57
#: wp-admin/options-misc.php:58
msgid "Medium size"
msgstr "Közepes méret"
#: wp-admin/options-misc.php:59
msgid "Max Width"
msgstr "Maximális szélesség"
#: wp-admin/options-misc.php:61
msgid "Max Height"
msgstr "Maximális magasság"
#: wp-admin/options-misc.php:75
msgid "Track Links’ Update Times"
msgstr "Linkek változásainak követése"
#: wp-admin/options-misc.php:84
msgid "Use legacy my-hacks.php file support"
msgstr "my-hacks.php támogatás"
#: wp-admin/options-permalink.php:4
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalink beállítások"
#: wp-admin/options-permalink.php:105
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Most módosítandó a .htaccess fájl !"
#: wp-admin/options-permalink.php:107
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalink struktúra módosítva."
#: wp-admin/options-permalink.php:112
msgid "Customize Permalink Structure"
msgstr "Permalink struktúra módosítása"
#: wp-admin/options-permalink.php:115
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "A WordPress alaphelyzetben olyan linkeket használ, ahol egy kérdőjel után különböző azonosító számok szerepelnek, de lehetőség van ezeknek a hivatkozásoknak az egyéni ízlés szerinti átszabására is. Ezzel nem csak hogy esztétikusabbá tehető a cikkekre mutató link, de adott esetben könnyebben meg is jegyezhetőek. A WordPress oldalán sok-sok ilyen beállítás található, ízelítőül itt is mutatunk néhány példát."
#: wp-admin/options-permalink.php:130
msgid "Common settings"
msgstr "Beállítások:"
#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Default"
msgstr "Alapártelmezett"
#: wp-admin/options-permalink.php:137
msgid "Day and name"
msgstr "Dátum és név"
#: wp-admin/options-permalink.php:141
msgid "Month and name"
msgstr "Hónap és név"
#: wp-admin/options-permalink.php:145
msgid "Numeric"
msgstr "Numerikus"
#: wp-admin/options-permalink.php:155
msgid "Custom Structure"
msgstr "Saját struktúra"
#: wp-admin/options-permalink.php:164
msgid "Optional"
msgstr "Egyéb lehetőségek"
#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Megadható saját kategória- és címkestruktúra elérési út. Ha például a kategória prefixe /kategoriak/, akkor a címben a következő fog szerepelni: http://example.org/kategoriak/uncategorized/. Ha üresen marad, az alap beállítások lesznek használatban."
#: wp-admin/options-permalink.php:168
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Megadható saját kategória- és címkestruktúra. Ha például a kategória prefixe /kategoriak/, akkor a címben a következő fog szerepelni: http://example.org/index.php/kategoriak/uncategorized/. Ha üresen marad az alapbeállítások lesznek használatban."
#: wp-admin/options-permalink.php:173
msgid "Category base"
msgstr "Kategória prefix"
#: wp-admin/options-permalink.php:177
msgid "Tag base"
msgstr "Címke prefix"
#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Ha a .htaccess fájlhoz a WordPress-nek lenne írási joga, akkor a változtatások automatikusan megtörténtek volna. De nincs, ezért ezeket a mod_rewrite szabályokat az adminisztrátornak kell a .htaccess fájlba másolni. Klikk a mezőbe, és a CTRL + a billentyűkkel kijelölhető az egész."
#: wp-admin/options-privacy.php:4
#: wp-admin/options-privacy.php:11
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Adatvédelmi beállítások"
#: wp-admin/options-privacy.php:16
#: wp-admin/options-privacy.php:17
msgid "Blog Visibility"
msgstr "A blog láthatósága"
#: wp-admin/options-privacy.php:19
msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers"
msgstr "A blogom látható mindenki számára (keresőrobotoknak is, pl. Google, Technorati)"
#: wp-admin/options-privacy.php:21
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Blokkolni szeretném a keresőrobotokat, de engedélyezem a normál látogatókat"
#: wp-admin/options-reading.php:4
#: wp-admin/options-reading.php:11
msgid "Reading Settings"
msgstr "Olvasási beállítások"
#: wp-admin/options-reading.php:17
#: wp-admin/options-reading.php:18
msgid "Front page displays"
msgstr "Első oldal:"
#: wp-admin/options-reading.php:21
msgid "Your latest posts"
msgstr "Utolsó saját bejegyzések"
#: wp-admin/options-reading.php:26
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Egy statikus oldal (alul választható)"
#: wp-admin/options-reading.php:30
#, php-format
msgid "Front page: %s"
msgstr "Első oldal: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:31
#, php-format
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Bejegyzések oldala: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:36
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Figyelem: ezek az oldalak nem lehetnek ugyanazok!"
#: wp-admin/options-reading.php:44
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "A blog oldalak mutassanak legalább"
#: wp-admin/options-reading.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:51
msgid "posts"
msgstr "bejegyzés"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Látható bejegyzések száma:"
#: wp-admin/options-reading.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Tartalom mutatása:"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "Full text"
msgstr "Teljes szöveg"
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
#: wp-admin/options-reading.php:62
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Oldalak és hírcsatornák kódolása:"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Az a karakterkódolás, amivel a blog írodik (UTF-8 az ajánlott)"
#: wp-admin/options-writing.php:4
#: wp-admin/options-writing.php:11
msgid "Writing Settings"
msgstr "Írási beállítások"
#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Size of the post box"
msgstr "Szövegterület mérete:"
#: wp-admin/options-writing.php:19
msgid "lines"
msgstr "sor"
#: wp-admin/options-writing.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:23
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás:"
#: wp-admin/options-writing.php:26
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Emoticon-ok, pl. :-) és :-P grafikus megjelenítése"
#: wp-admin/options-writing.php:27
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "A WordPress automatikusan javítsa ki a szabálytalan XHTML kódot"
#: wp-admin/options-writing.php:31
msgid "Default Post Category"
msgstr "Bejegyzés alapértelmezett kategória:"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "Default Link Category"
msgstr "Alapértelmezett link kategória:"
#: wp-admin/options-writing.php:60
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Távoli publikálás"
#: wp-admin/options-writing.php:61
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Ahhoz, hogy bejegyzést küldjön a blogtulajdonos a WordPress-nek asztali alkalmazásból, vagy egy másik távoli weboldalból - ami az Atom publikációs protokollt, vagy valamelyik XML-RPC publikációs interfészt használja - lentebb engedélyezni kell ezeket a szolgáltatásokat."
#: wp-admin/options-writing.php:64
#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Atom közzétételi protokol"
#: wp-admin/options-writing.php:68
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Atom közzétételi protokol bekapcsolása"
#: wp-admin/options-writing.php:72
#: wp-admin/options-writing.php:73
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:76
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "WordPress, Movable Type, MetaWeblog és Blogger XML-RPC publikációs protokollok használatának engedélyezése."
#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Bejegyzés e-mail-en keresztül"
#: wp-admin/options-writing.php:81
#, php-format
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "E-mail-en keresztül történő bejegyzések írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a blogon, szóval érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani :). Itt van néhány véletlenszámgenerátorral előállított szám, amit névként használni lehet a fiók létrehozásához: %s, %s, %s. További információ a funkció működéséhez."
#: wp-admin/options-writing.php:85
msgid "Mail Server"
msgstr "Levelező szerver"
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:92
msgid "Login Name"
msgstr "Felhasználónév:"
#: wp-admin/options-writing.php:102
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Alapértelmezett kategória az e-mail-en jövő bejegyzésekhez:"
#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "Update Services"
msgstr "Értesítő szolgáltatások"
#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Amikor egy új bejegyzés kerül publikálásra, a WordPress az alábbi szervereknek küld értesítést. Ezekről bővebben a Update Services (angol) oldalon olvasható. Ha több URL kerül megadásra, mindegyiket új sorba kell írni!"
#: wp-admin/options-writing.php:127
#, php-format
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog's privacy settings."
msgstr "Az adatvédelmi beállítások alapján a WordPress nem értesít egyetlen szolgáltatót sem."
#: wp-admin/options.php:47
msgid "All Settings"
msgstr "Összes beállítás"
#: wp-admin/page-new.php:3
msgid "New Page"
msgstr "Új oldal"
#: wp-admin/page-new.php:18
msgid "Page saved."
msgstr "Oldal elmentve."
#: wp-admin/page-new.php:18
msgid "Manage pages"
msgstr "Oldalak kezelése"
#: wp-admin/page.php:72
msgid "You attempted to edit a page that doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Egy olyan oldalt lett szerkesztésre kiválasztva, amely nem létezik. Talán valaki törölte?"
#: wp-admin/page.php:90
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Figyelmezetés: %s éppen szerkeszti ezt az oldalt"
#: wp-admin/plugin-editor.php:4
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Bővítmény szerkesztése"
#: wp-admin/plugin-editor.php:27
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához."
#: wp-admin/plugin-editor.php:53
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmény módosításához."
#: wp-admin/plugin-editor.php:81
#: wp-admin/theme-editor.php:87
msgid "File edited successfully."
msgstr "Sikeres fájlmódosítás."
#: wp-admin/plugin-editor.php:83
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Ez a bővítmény ki lett kapcsolva, mert a módosítása végzetes hibát okozott."
#: wp-admin/plugin-editor.php:99
#, php-format
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s módosítása (bekapcsolva)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:101
#, php-format
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s megtekintése (bekapcsolva)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:104
#, php-format
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s módosítása (kikapcsolva)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:106
#, php-format
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s megtekintése (kikapcsolva)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:114
msgid "Plugin Files"
msgstr "Bővítmény fájlok"
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Figyelem: Bekapcsolt bővítményt módosítani egy kicsit kockázatos. Ha a változtatás hibát generál, a bővítmény automatikusan kikapcsolódik."
#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Fájl módosítása és kísérlet a bekapcsolásra"
#: wp-admin/plugin-editor.php:139
#: wp-admin/theme-editor.php:164
msgid "Update File"
msgstr "Fájl módosítása"
#: wp-admin/plugin-editor.php:143
#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Változások mentése előtt a fájlnak írhatónak kell lennie. Meg kell nézni aWordPress Biblia (Codex)(angol) vonatkozó részét további információkért."
#: wp-admin/plugin-editor.php:148
#: wp-admin/theme-editor.php:174
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Hoppá, ilyen fájl nem létezik! A név újboli ellenőrzése után mégegyszer!"
#: wp-admin/plugins.php:76
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmények törléséhez ebben a blogban.."
#: wp-admin/plugins.php:83
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Bővítmény törlése"
#: wp-admin/plugins.php:91
msgid "Delete Plugin(s)"
msgstr "Bővítmény(ek) törlése"
#: wp-admin/plugins.php:111
msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:"
msgstr "A kiválasztott bővítmény eltávolítása, további bővítmények és fájljaik törélését jelenti:"
#: wp-admin/plugins.php:116
msgid "By"
msgstr "Szerző:"
#: wp-admin/plugins.php:120
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Egészen bizonyos, hogy ez a fájl törlendő?"
#: wp-admin/plugins.php:131
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Igen, töröljük ezt a fájlt"
#: wp-admin/plugins.php:134
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nem, a Bővítmények oldalra akarok visszamenni!"
#: wp-admin/plugins.php:137
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Kattintás ide a törlendő fájlok teljes listájának a megtekintéséhez"
#: wp-admin/plugins.php:165
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Bővítmények kezelése"
#: wp-admin/plugins.php:171
#, php-format
msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "%s bővítmény kikapcsolára került a következő hiba miatt: %s"
#: wp-admin/plugins.php:175
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibát generált."
#: wp-admin/plugins.php:185
#, php-format
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "A bővítmény törlése nem sikerült, mert a következő hiba történt: %s"
#: wp-admin/plugins.php:187
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "A kiválasztott bővítmény törölve lett."
#: wp-admin/plugins.php:190
msgid "Plugin activated."
msgstr "Bővítmény bekapcsolva."
#: wp-admin/plugins.php:192
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "A kiválasztott bővítmények bekapcsolva."
#: wp-admin/plugins.php:194
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Bővítmény kikapcsolva."
#: wp-admin/plugins.php:196
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "A kiválasztott bővítmények kikapcsolva."
#: wp-admin/plugins.php:200
msgid "Plugin Management"
msgstr "Bővítmény-kezelés"
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "A bővítmények növelik és kitágítják a WordPress képességeit. Ha egy bővítmény installálva van, akkor itt lehetséges be- és kikapcsolni."
#: wp-admin/plugins.php:227
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "%s"
#: wp-admin/plugins.php:249
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"
#: wp-admin/plugins.php:250
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: wp-admin/plugins.php:260
msgid "No plugins to show"
msgstr "Nincs listázható bővítmény"
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Bővítmény kikapcsolása"
#: wp-admin/plugins.php:267
#: wp-admin/plugins.php:303
msgid "Deactivate"
msgstr "Kikapcsol"
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Bővítmény bekapcsolása"
#: wp-admin/plugins.php:269
#: wp-admin/plugins.php:321
#: wp-admin/plugins.php:340
#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Activate"
msgstr "Bekapcsol"
#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Fájl megnyitása a Bővítmény szerkesztőben"
#: wp-admin/plugins.php:297
msgid "Currently Active Plugins"
msgstr "Aktív bővítmények"
#: wp-admin/plugins.php:310
#, php-format
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ha valami hiba történik, és egy bővítmény miatt nem lehet használni a WordPress-t, le kell töröldni, vagy át kell nevezni a hozzá tartozó fájlt a %s könyvtárban, így az automatikusan kikapcsolt állapotba kerül."
#: wp-admin/plugins.php:314
msgid "Recently Active Plugins"
msgstr "Mostanában aktív bővítmények."
#: wp-admin/plugins.php:315
msgid "The following plugins were recently active. When a plugin has been inactive for more than 7 days it will be moved to the Inactive plugin list."
msgstr "Ezek a bővítmények nemrégen még aktívak voltak. Amikor egy bővítmény nem aktív több mint 7 napig, akkor az Inaktív bővítmények listába kerül."
#: wp-admin/plugins.php:325
msgid "Clear List"
msgstr "Lista kiürítése"
#: wp-admin/plugins.php:334
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktív bővítmények"
#: wp-admin/plugins.php:352
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Úgy tűnik, egyetlen elérhető bővítmény sincs."
#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "Get More Plugins"
msgstr "További bővítmények"
#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory."
msgstr "További bővítmények a WordPress plugin directory-ban találhatóak."
#: wp-admin/plugins.php:357
#, php-format
msgid "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %s directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here."
msgstr "Egy bővítmény telepítése igen egyszerű, hiszen csak fel kell másolni a %s könyvtárba. Onnantól kezdve ezen a felületen aktiválható."
#: wp-admin/post-new.php:3
msgid "Create New Post"
msgstr "Új bejegyzés létrehozása"
#: wp-admin/post-new.php:18
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
msgstr ""
"Az újoncoknak egy kicsit várakozni kell arra, hogy egy adminisztrátor jogosultságot adjon bejegyzés írásához.\n"
"De akár levelet is lehet neki írni, hogy a folyamat felgyorsuljon.
\n"
"Ha megvan a jogosultság, akkor elég csak frissíteni az oldalt a böngészővel, és már lehet is blogolni... :)"
#: wp-admin/post.php:79
msgid "You attempted to edit a post that doesn't exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Nem létező bejegyzés módosítása nem igazán lehetséges. Talán valaki törölte?"
#: wp-admin/post.php:97
#, php-format
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Figyelmeztetés: %s éppen ezt a bejegyzést szerkeszti"
#: wp-admin/press-this.php:96
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: wp-admin/press-this.php:138
msgid "Click to insert."
msgstr "Kattintás a beillesztéshez"
#: wp-admin/press-this.php:140
#: wp-admin/press-this.php:165
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Insert Image"
msgstr "Kép beszúrása"
#: wp-admin/press-this.php:170
msgid "Embed Code"
msgstr "Kód beillesztése"
#: wp-admin/press-this.php:272
msgid "Click images to select:"
msgstr "Kattintás a képre a kiválasztáshoz"
#: wp-admin/press-this.php:272
msgid "Add from URL"
msgstr "Hozzáadás hivatkozásból"
#: wp-admin/press-this.php:404
#: wp-admin/press-this.php:488
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Quote"
msgstr "Idéz"
#: wp-admin/press-this.php:446
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: wp-admin/press-this.php:482
msgid "Visit:"
msgstr "Meglátogat:"
#: wp-admin/press-this.php:486
#: wp-includes/widgets.php:683
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: wp-admin/press-this.php:487
msgid "Photo"
msgstr "Fénykép"
#: wp-admin/revision.php:89
#, php-format
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "“%1$s” revizióinak összehasonlítása"
#: wp-admin/revision.php:111
#, php-format
msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Bejegyzés korábbi állapota “%1$s” -hoz %2$s -kor készült"
#: wp-admin/revision.php:151
#, php-format
msgid "Older: %s"
msgstr "Régebbi: %s"
#: wp-admin/revision.php:152
#, php-format
msgid "Newer: %s"
msgstr "Újabb: %s"
#: wp-admin/revision.php:185
msgid "These revisions are identical."
msgstr "A revíziók megegyeznek."
#: wp-admin/sidebar.php:15
msgid "WordPress › Posted"
msgstr "WordPress › Elküldve"
#: wp-admin/sidebar.php:23
msgid "Posted !"
msgstr "Elmentve !"
#: wp-admin/sidebar.php:24
#, php-format
msgid "Click here to post again."
msgstr "Kattintás ide az újbóli mentéshez."
#: wp-admin/sidebar.php:34
msgid "WordPress › Sidebar"
msgstr "WordPress › Oldalsáv"
#: wp-admin/sidebar.php:65
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810
#: wp-includes/widgets.php:432
#: wp-includes/widgets.php:522
#: wp-includes/widgets.php:561
#: wp-includes/widgets.php:589
#: wp-includes/widgets.php:817
#: wp-includes/widgets.php:958
#: wp-includes/widgets.php:1017
#: wp-includes/widgets.php:1387
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: wp-admin/sidebar.php:68
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10
msgid "Categories:"
msgstr "Kategóriák:"
#: wp-admin/theme-editor.php:4
msgid "Edit Themes"
msgstr "Sablon módosítása"
#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "A beállított sablon nem létezik."
#: wp-admin/theme-editor.php:70
msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához."
#: wp-admin/theme-editor.php:97
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Sablon kiválasztása szerkesztéshez:"
#: wp-admin/theme-editor.php:109
msgid "Select"
msgstr "- Válassz -"
#: wp-admin/theme-editor.php:120
msgid "Theme Files"
msgstr "Témák fájljai"
#: wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: wp-admin/theme-editor.php:136
msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor"
msgstr "Stílusok|Téma stíluslapja a téma szerkesztőben"
#: wp-admin/themes.php:14
msgid "Manage Themes"
msgstr "Sablonkezelő"
#: wp-admin/themes.php:24
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "A beállított sablon sérült. Visszaálltunk az alapértelmezettre."
#: wp-admin/themes.php:26
#, php-format
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Az új sablon bekapcsolva. Blog megtekintése"
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuális sablon"
#: wp-admin/themes.php:60
msgid "Current theme preview"
msgstr "Aktuális sablon előnézet"
#: wp-admin/themes.php:62
#, php-format
msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author"
msgstr "%1$s %2$s szerző: %3$s"
#: wp-admin/themes.php:65
#, php-format
msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "A sablonfájlok helye: %2$s. A stíluslapok helye: %3$s. %4$s a sablonokat innen használja: %5$s. A sablonok változásai mindkét sablont érintik."
#: wp-admin/themes.php:67
#, php-format
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s."
msgstr "Ehhez a sablonhoz tartozó fájlok itt találhatók: %2$s."
#: wp-admin/themes.php:70
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Tags:"
msgstr "Címkék:"
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "Available Themes"
msgstr "Elérhető sablonok"
#: wp-admin/themes.php:121
#, php-format
msgid "Preview of \"%s\""
msgstr "\"%s\" előnézete"
#: wp-admin/themes.php:125
#, php-format
msgid "Activate \"%s\""
msgstr "\"%s\" aktiválása"
#: wp-admin/themes.php:136
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Broken Themes"
msgstr "Sérült sablon"
#: wp-admin/themes.php:165
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "A következő sablonok hiányosak. A sablonoknak rendelkeznie kell egy stíluslapal és egy sablonfájllal."
#: wp-admin/themes.php:195
msgid "Get More Themes"
msgstr "További sablonok"
#: wp-admin/themes.php:196
msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page."
msgstr "További sablonok a WordPress oldalán találhatók. Telepítésük igen egyszerű. Miután a sablon a wp-content/themes könyvtárba kerül bemásolásra, ezen a felületen megjelenik, és itt lehet aktiválni."
#: wp-admin/update-links.php:6
msgid "Feature disabled."
msgstr "Szolgáltatás kikapcsolva."
#: wp-admin/update-links.php:11
msgid "No links"
msgstr "Hiányzó linkek"
#: wp-admin/update.php:6
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmények frissítéséhez."
#: wp-admin/update.php:40
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Hiba: Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóra, ellenőrizni kell a beállított adatok helyességét."
#: wp-admin/update.php:44
msgid "FTP Connection Information"
msgstr "FTP-kapcsolat információ"
#: wp-admin/update.php:45
msgid "To perform the requested update, FTP connection information is required."
msgstr "A frissítés végrehajtásához szükség van az FTP kapcsolathoz tartozó információkra."
#: wp-admin/update.php:48
msgid "Hostname:"
msgstr "Szerver címe:"
#: wp-admin/update.php:52
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"
#: wp-admin/update.php:56
#: wp-includes/post-template.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: wp-admin/update.php:57
msgid "(Password not shown)"
msgstr "(Jelszó nem látszódik)"
#: wp-admin/update.php:60
msgid "Use SSL:"
msgstr "SSL használata:"
#: wp-admin/update.php:74
msgid "Proceed"
msgstr "Végrehajtva"
#: wp-admin/update.php:105
#: wp-admin/update.php:136
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Bővítmény frissítése"
#: wp-admin/update.php:119
msgid "Installation Failed"
msgstr "Telepítési hiba"
#: wp-admin/update.php:122
msgid "Plugin upgraded successfully"
msgstr "Bővítmény frissítve"
#: wp-admin/update.php:124
msgid "Attempting reactivation of the plugin"
msgstr "Kísérlet a bővítmény újraaktiválására"
#: wp-admin/update.php:153
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Bővítmény újraaktiválása"
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Bővítmény újra bekapcsolva"
#: wp-admin/update.php:165
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibát generált."
#: wp-admin/upgrade.php:18
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress › verziófrissítés"
#: wp-admin/upgrade.php:26
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Nem kell új verziót telepíteni"
#: wp-admin/upgrade.php:27
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "A WordPress-adatbázis már frissítve van."
#: wp-admin/upgrade.php:37
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Az adatbázis frissítése szükséges"
#: wp-admin/upgrade.php:38
msgid "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can continue."
msgstr "A WordPress-adatbázis nem a legújabb verziójú, ezért frissíteni kell, a továbblépés előtt!"
#: wp-admin/upgrade.php:39
msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient."
msgstr "Türelem! A frissítés eltarthat egy ideig..."
#: wp-admin/upgrade.php:40
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "WordPress frissítés"
#: wp-admin/upgrade.php:53
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "A frissítés lefutott"
#: wp-admin/upgrade.php:54
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "A WordPress adatbázis sikeresen frissítve!"
#: wp-admin/upgrade.php:59
#, php-format
msgid "%s queries"
msgstr "%s lekérés"
#: wp-admin/upgrade.php:61
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s másodperc"
#: wp-admin/upload.php:59
msgid "Manage Media|manage media header"
msgstr "Médiafájlok kezelése"
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "Your media has been saved."
msgstr "Médiafájl mentve"
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "View media"
msgstr "Média megtekintése"
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "Edit media"
msgstr "Média szerkesztése"
#: wp-admin/upload.php:118
msgid "Media updated."
msgstr "Média frissítve."
#: wp-admin/upload.php:119
msgid "Media deleted."
msgstr "Média törölve."
#: wp-admin/user-edit.php:76
#: wp-admin/user-edit.php:155
msgid "Edit User"
msgstr "Felhasználó módosítása"
#: wp-admin/user-edit.php:94
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Érvénytelen felhasználói ID."
#: wp-admin/user-edit.php:111
#: wp-admin/user-edit.php:130
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nincs jogosultság a felhasználó módosítsához."
#: wp-admin/user-edit.php:137
msgid "User updated."
msgstr "Felhasználó módosítva."
#: wp-admin/user-edit.php:139
msgid "« Back to Authors and Users"
msgstr "« Vissza a Szerzők és felhasználókhoz"
#: wp-admin/user-edit.php:155
msgid "Your Profile and Personal Options"
msgstr "Profil és személyes beállítások"
#: wp-admin/user-edit.php:167
msgid "Personal Options"
msgstr "Személyes beállítások"
#: wp-admin/user-edit.php:172
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuális szerkesztő"
#: wp-admin/user-edit.php:173
msgid "Use the visual editor when writing"
msgstr "Szövegszerkesztő használata bejegyzés írásakor"
#: wp-admin/user-edit.php:177
#: wp-admin/user-edit.php:178
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Admin színséma"
#: wp-admin/user-edit.php:212
msgid "Your username cannot be changed"
msgstr "A felhasználói nevet nem lehet módosítani!"
#: wp-admin/user-edit.php:216
msgid "Role:"
msgstr "Szerepkör:"
#: wp-admin/user-edit.php:233
#: wp-admin/user-edit.php:235
msgid "— No role for this blog —"
msgstr "— A bloghoz nem tartozik szerepkör —"
#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "First name"
msgstr "Utónév:"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Last name"
msgstr "Családi név:"
#: wp-admin/user-edit.php:251
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév:"
#: wp-admin/user-edit.php:256
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Publikus név:"
#: wp-admin/user-edit.php:279
msgid "Contact Info"
msgstr "Kapcsolat"
#: wp-admin/user-edit.php:284
msgid "Required"
msgstr "(szükséges)"
#: wp-admin/user-edit.php:288
#: wp-admin/users.php:423
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
msgid "Website"
msgstr "Honlap"
#: wp-admin/user-edit.php:293
msgid "AIM"
msgstr "AIM:"
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM:"
#: wp-admin/user-edit.php:303
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk:"
#: wp-admin/user-edit.php:308
msgid "About Yourself"
msgstr "Néhány szó saját magunkról"
#: wp-admin/user-edit.php:308
msgid "About the user"
msgstr "A fellhasználóról"
#: wp-admin/user-edit.php:312
msgid "Biographical Info"
msgstr "Életrajzi információ"
#: wp-admin/user-edit.php:313
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Megadható néhány személyes adat, melyeket mások is láthatnak."
#: wp-admin/user-edit.php:321
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
#: wp-admin/user-edit.php:322
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Jelszóváltoztatás esetén az új jelszót kell ideírni, egyébként maradjon üres."
#: wp-admin/user-edit.php:323
msgid "Type your new password again."
msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni."
#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Password Strength"
msgstr "Jelszó erőssége"
#: wp-admin/user-edit.php:326
#: wp-includes/script-loader.php:118
msgid "Too short"
msgstr "Túl rövid"
#: wp-admin/user-edit.php:326
msgid "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%^&( in your password."
msgstr "Útmutatás: A jelszóban vegyesen kis és nagy betűket, számokat és jeleket - mint:!\"?$%^&(. - célszerű használni."
#: wp-admin/user-edit.php:345
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "További képességek"
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Update Profile"
msgstr "Profil módosítása"
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Update User"
msgstr "Felhasználó módosítása"
#: wp-admin/users.php:41
msgid "You can’t edit users."
msgstr "Felhasználók módosítása nem engedélyezett."
#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Felhasználói adatok módosítása nem engedélyezett."
#: wp-admin/users.php:73
#: wp-admin/users.php:114
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Felhasználók törlése nem engedélyezett."
#: wp-admin/users.php:81
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "FelhasználóFlehaszáló törlése módosítása nem engedélyezett."
#: wp-admin/users.php:125
msgid "Delete Users"
msgstr "Felhasználók törlése"
#: wp-admin/users.php:126
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Az alábbi felhasználók törlésre lettek kijelölve:"
#: wp-admin/users.php:133
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Az aktuális felhasználó nem törölhető."
#: wp-admin/users.php:135
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:148
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Mi legyen a felhasználó bejegyzéseivel és hozzászólásaival?"
#: wp-admin/users.php:151
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Összes bejegyzés és link törlése."
#: wp-admin/users.php:153
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Összes bejegyzés és link módosítása:"
#: wp-admin/users.php:156
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Törlés megerősítése"
#: wp-admin/users.php:158
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nincsenek törlésre kijelölt felhasználók."
#: wp-admin/users.php:170
msgid "You can’t create users."
msgstr "Felhasználó llétrehozása nem engedélyezett.."
#: wp-admin/users.php:204
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s felhasználó törölve."
#: wp-admin/users.php:209
msgid "New user created."
msgstr "Új felhasználó létrehozva."
#: wp-admin/users.php:214
msgid "Changed roles."
msgstr "Szerepkör megváltoztatva."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "The current user's role must have user editing capabilities."
msgstr "Az aktuális felhasználó nem rendelkezik a felhasználók módosítási jogával."
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "A többi felhasználói szerepkör megváltoztatva."
#: wp-admin/users.php:225
msgid "You can't delete the current user."
msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett."
#: wp-admin/users.php:226
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "A többi felhasználó törölve."
#: wp-admin/users.php:246
#, php-format
msgid "Users Matching \"%s\""
msgstr "Felhasználók a(z) \"%s\" szerepkörben"
#: wp-admin/users.php:248
msgid "Manage Users"
msgstr "Felhasználók kezelése"
#: wp-admin/users.php:269
msgid "All Users"
msgstr "Felhasználók"
#: wp-admin/users.php:282
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)|user role with count"
msgstr "%1$s (%2$s)|user role with count"
#: wp-admin/users.php:290
#: wp-admin/users.php:292
msgid "Search Users"
msgstr "Keresés"
#: wp-admin/users.php:303
msgid "Change role to…"
msgstr "Szerepkör váltás…"
#: wp-admin/users.php:328
msgid "« Back to All Users"
msgstr "« Összes felhasználó"
#: wp-admin/users.php:338
#: wp-admin/users.php:437
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
#: wp-admin/users.php:385
msgid "Add New User"
msgstr "Új felhasználó létrehozása"
#: wp-admin/users.php:399
#, php-format
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "A felhasználók ugyan be tudják regisztrálni magukat, de ezt az Admin is megteheti.
This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "\vEz vagy azt jelenti, hogy rossz a felhasználónév, vagy a jelszó információ a wp-config.php fájlban, vagy nem tudunk kapcsolódni az adatbázis szerverhez a megadott %s címen. Ez jelentheti azt, hogy a blog-szolgáltató adatbázis szervere nem elérhető.
Ha nem vagyunk biztosak az előzőek bármelyikében, kapcsolatb kell lépni a szolgáltatóval. Ha további segítségre van szükség, bármikor meglátogatható a WordPress Magyarország fóruma.
\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:376 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Hibás adatbázis előtag" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:415 msgid "" "\n" "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.
%2$s have permission to use the %1$s database?If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "\n" "\vSikerült kapcsolódni az adatbázis szerverhez (ami azt jelenti, hogy a felhasználónév és a jelszó helyes), de nem sikerült kiválasztani a(z) $db adatbázist.
%2$s felhasználónak joga, hogy használja a(z) %1$s adatbázist?Ha semmi nem segít fel kell venni a kapcsolatot a szolgáltatóval. Ha bármi más hiba áll elő, bizonyosan sgítséget lehet találni a WordPress Magyarország fórumán.
" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:491 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress adatbázis hiba %1$s a lekérdezésben %2$s készítette %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:493 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress adatbázis hiba %1$s a lekérdezésben %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:750 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- A kimenet egy ezek közül: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:46 msgid "There doesn't seem to be awp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Create a Configuration File"
msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs wp-config.php fájl. A telepítőnek szüksége van rá mielőtt nekilátunk. További segítségre van szükség? Itt megtalálható. Létre kell hozni egy wp-config.php fájlt webes felületen keresztül, bár ez nem működik minden szerverbeállítással. A legbiztosabb megoldás, ha kézzel történik a fájl létrehozása.
Konfigurációs fájl létrehozása\""
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP
#: wp-settings.php:104
msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3."
msgstr "A szerveren futó PHP verziója %s, de a WordPressnek legalább 4.3-ra van szüksége."
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL
#: wp-settings.php:111
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a MySQL kiterjesztés a PHP telepítéséből, pedig arra a WordPressnek szüksége van."
#. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX
#: wp-settings.php:219
msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "HIBA: $table_prefix változó a wp-config.php fájlban csak számokat, betűket és alulvonásokat tartalmazhat."
#, fuzzy
#~ msgid "Available Plugins"
#~ msgstr "Bővítmények kezelése"
#~ msgid "Convert Tags"
#~ msgstr "Cimkék konvertálása"
#~ msgid "Category is already a tag."
#~ msgstr "A kategória már szerepel, mint cimke."
#~ msgid ""
#~ "By default WordPress uses Gravatars "
#~ "— short for Globally Recognized Avatars — for the pictures "
#~ "that show up next to comments. Plugins may override this."
#~ msgstr ""
#~ "Alapbeállítás szerint a WordPress Gravatarokat használ a megjegyzések melletti képek "
#~ "megjelenítésére. De ezt a bővítmények fellül írhatják."
#~ msgid ""
#~ "Some plugins could not be reactivated because they triggered a "
#~ "fatal error."
#~ msgstr ""
#~ "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibát"
#~ "strong>okozott."
#~ msgid "Plugins reactivated."
#~ msgstr "Bővítmény újra aktiválva."
#~ msgid ""
#~ "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available."
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a bővítmények könyvtáratát vagy üres."
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Aktív"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "Inaktív"
#~ msgid "Something strange happened. Try refreshing the page."
#~ msgstr "Valami furcsaság történt. Próbáld frissíteni az oldalt!"
#~ msgid "Slow down, I'm still sending your data!"
#~ msgstr "Nyugi! Az adatok küldése folyamatban,"
#~ msgid "hello-world"
#~ msgstr "hello-vilag"
#~ msgid "about"
#~ msgstr "about"
#~ msgid "This feature requires iframe support."
#~ msgstr "A funkció használatához a böngészőnek kezelnie kell az iframe-et."
#, fuzzy
#~ msgid "Draft (%s)|manage posts header"
#~ msgstr "Vázlatok"
#, fuzzy
#~ msgid "Long Description"
#~ msgstr "Leírás"
#, fuzzy
#~ msgid "Long description"
#~ msgstr "Kép leírás"
#, fuzzy
#~ msgid "G|rating"
#~ msgstr "Értékelés"
#, fuzzy
#~ msgid "PG|Rating"
#~ msgstr "Értékelés"
#, fuzzy
#~ msgid "R|Rating"
#~ msgstr "Értékelés"
#, fuzzy
#~ msgid "X|Rating"
#~ msgstr "Értékelés"
#, fuzzy
#~ msgid "Crop to size"
#~ msgstr "Betűméret"
#, fuzzy
#~ msgid "All plugins reactivated."
#~ msgstr "Az összes plugin kikapcsolva."
#, fuzzy
#~ msgid "Help"
#~ msgstr ", és még %d"
#~ msgid "Show Comments That Contain..."
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzések megjelenítése, melyek tartalmazzák az alábbi kifejezést..."
#~ msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)"
#~ msgstr ""
#~ "(Keresés a megjegyzések szövegében, email, internet és IP címek között.)"
#~ msgid "View Mode"
#~ msgstr "Betekintő nézet"
#~ msgid "Mass Edit Mode"
#~ msgstr "Tömeges módosítás"
#, fuzzy
#~ msgid "%s comment marked as spam."
#~ msgid_plural "%s comments marked as spam."
#~ msgstr[0] "%s megjegyzés spam-nek minősítve"
#~ msgid "%s comment deleted."
#~ msgid_plural "%s comments deleted."
#~ msgstr[0] "%s megjegyzés törölve."
#~ msgid "No comments found."
#~ msgstr "Nincsenek megjegyzések."
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "Comment Excerpt"
#~ msgstr "Megjegyzés kivonat"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Checked Comments"
#~ msgstr "Kijelölt megjegyzések törlése »"
#~ msgid "Please select some comments to delete"
#~ msgstr "Kérlek jelöld ki törlésre a megjegyzéseket"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete %s comments permanently \n"
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr "Biztosan törölni akarsz %s megjegyzést?"
#, fuzzy
#~ msgid "Mark Checked Comments as Spam"
#~ msgstr "Megjegyzések spam-nek minősítése »"
#~ msgid "Please select some comments to mark as spam"
#~ msgstr "Kérlek jelöld ki a spam megjegyzéseket"
#~ msgid ""
#~ "You are about to mark %s comments as spam \n"
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam."
#~ msgstr "Biztosan spam-nek akarsz nyilvánítani %s megjegyzést?"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved on:
%1$s at %2$s"
#~ msgstr "%1$s: megjegyzés (%2$s)"
#~ msgid "Optional Excerpt"
#~ msgstr "Megjegyzés kivonat"
#~ msgid "XFN Creator:"
#~ msgstr "XFN generátor:"
#~ msgid "Optional options"
#~ msgstr "Beállítások"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Import Bunny’s Technorati Tags into the native tagging structure."
#~ msgstr ""
#~ "Bunny’s Technorati Tags cimkék importálása az új, natív struktúrába"
#, fuzzy
#~ msgid "Done! %s tags where added!"
#~ msgid_plural "Done! %s tags where added!"
#~ msgstr[0] "Kész! %s cimke hozzáadva."
#, fuzzy
#~ msgid "<alt> (required)"
#~ msgstr "Email (szükséges)"
#, fuzzy
#~ msgid "Describe"
#~ msgstr "Előfizető"
#, fuzzy
#~ msgid "Describe «"
#~ msgstr "Oldal megtekintése »"
#, fuzzy
#~ msgid "Send to Editor"
#~ msgstr "Szerkesztőbe másol »"
#, fuzzy
#~ msgid "People"
#~ msgstr "Profil"
#~ msgid "M j, g:i A"
#~ msgstr "F j., G:i"
#~ msgid "Edit timestamp"
#~ msgstr "Időpont módosítása"
#~ msgid "Your WordPress %s is out of date. Please update."
#~ msgstr ""
#~ "Ez a WordPress %s nem a legfrissebb verzió. Kérlek "
#~ "telepítsd a frissítést!"
#~ msgid "view"
#~ msgstr "nézet"
#~ msgid "Edit this file"
#~ msgstr "Fájl módosítása"
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "módosít"
#~ msgid "cancel"
#~ msgstr "mégse"
#~ msgid "links"
#~ msgstr "linkek"
#, fuzzy
#~ msgid "Credit"
#~ msgstr "módosít"
#, fuzzy
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "Név"
#~ msgid "Browse Files"
#~ msgstr "Keresés"
#~ msgid "Back to Image Uploading"
#~ msgstr "Vissza a képfeltöltéshez"
#~ msgid "There are no attachments to show."
#~ msgstr "Nincs megjeleníthető melléklet."
#, fuzzy
#~ msgid "No incoming links found... yet."
#~ msgstr "Nincsenek megjegyzések."
#~ msgid "Blog title:"
#~ msgstr "Blog név:"
#~ msgid ""
#~ "WordPress has been installed. Now you can log in "
#~ "with the username \"admin\" and "
#~ "password \"%2$s\"."
#~ msgstr ""
#~ "A WordPress telepítése elkészült. Most már bejelentkezhetsz az \"admin\" felhasználóval"
#~ "strong> és \"%2$s\" jelszóval ."
#~ msgid "Login address"
#~ msgstr "Bejelentkezési cím"
#~ msgid ""
#~ "WordPress, personal publishing "
#~ "platform."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress, personal publishing "
#~ "platform."
#~ msgid "Add Link Bookmarklet"
#~ msgstr "Link bookmarklet:"
#~ msgid ""
#~ "Right click on the following link and choose Bookmark This Link..."
#~ " or Add to Favorites... to create a Link This "
#~ "shortcut."
#~ msgstr ""
#~ "Ha a következő linket beteszed a könyvjelzőid közé, akkor még gyorsabban "
#~ "éred el a link hozzáadása funkciót."
#~ msgid "Link add bookmarklet"
#~ msgstr "'Új link' bookmarklet"
#~ msgid "Link This"
#~ msgstr "Új link"
#~ msgid "Your level is not high enough to moderate comments."
#~ msgstr "A jogosultsági szinted nem elegendő megjegyzések moderálásához."
#~ msgid "Currently there are no comments for you to moderate."
#~ msgstr "Jelenleg nincs moderálásra váró megjegyzés."
#~ msgid "Moderation Queue"
#~ msgstr "Moderációs sor"
#~ msgid "Edit this comment"
#~ msgstr "Megjegyzés módosítása"
#~ msgid "Delete this comment"
#~ msgstr "Megjegyzés törlése"
#~ msgid "View the post"
#~ msgstr "Bejegyzés megtekintése"
#~ msgid "View post “%s”"
#~ msgstr "“%s” megtekintése"
#~ msgid "Bulk action:"
#~ msgstr "Mi legyen vele:"
#~ msgid "No action"
#~ msgstr "Érintetlenül hagy"
#~ msgid ""
#~ "Delete every comment marked “defer.” Warning: This "
#~ "can’t be undone."
#~ msgstr ""
#~ "Az összes “defer.” (késleltetett) megjegyzés "
#~ "törléseFigyelem: a törlés végleges."
#, fuzzy
#~ msgid "Bulk Moderate Comments"
#~ msgstr "Megjegyzések moderálása"
#~ msgid "Mark all:"
#~ msgstr "Összes megjelölése:"
#~ msgid "Later"
#~ msgstr "Később"
#~ msgid "»|Used as a list bullet"
#~ msgstr "»"
#~ msgid "Custom, specify below"
#~ msgstr "Egyéni, alább részletezve"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Avatars?"
#~ msgstr "Látható tételek:"
#~ msgid "Your Drafts:"
#~ msgstr "Piszkozatok:"
#~ msgid "Pending Review:"
#~ msgstr "Függőben lévő megtekintés:"
#~ msgid "Others’ Drafts:"
#~ msgstr "Mások piszkozatai:"
#~ msgid "Post #%s"
#~ msgstr "Bejegyzés #%s"
#~ msgid ", and %d more"
#~ msgstr ", és még %d"
#~ msgid "Username: (no editing)"
#~ msgstr "Felhasználói név: (nem módosítható)"
#~ msgid "E-mail: (required)"
#~ msgstr "Email: (szükséges)"
#~ msgid "Website:"
#~ msgstr "Honlap:"
#~ msgid "Update Your Password"
#~ msgstr "Változtasd meg a jelszavadat"
#~ msgid "Update User's Password"
#~ msgstr "Felhasználói jelszó módosítása »"
#~ msgid "Type it one more time:"
#~ msgstr "Gépeld be mégegyszer:"
#~ msgid "Sorry, you do not have the right to file uploads on this blog."
#~ msgstr "Bocs, de fájl feltöltéséhez nincs jogod."
#~ msgid ""
#~ "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web "
#~ "browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text "
#~ "from other word processors may not give the results you expect. For best "
#~ "compatibility, use the \"Paste as Plain Text\" or \"Paste from Word\" "
#~ "buttons located on the extended (second) toolbar row."
#~ msgstr ""
#~ "A WordPress tartalmazza a TinyMCE nevű webes szövegszerkesztőt is, amely "
#~ "a böngészők többségében működik. Sok hasznos funkciója mellett van egy "
#~ "korlátja is. Ha szöveget másolunk át egy másik szövegszerkesztőből, az "
#~ "eredmény nem feltétlenül az lesz, amit elvárnánk. Legjobb, ha a második "
#~ "eszközsávon található \"Beillesztés szövegként\" vagy \"Beillesztés Word-"
#~ "ből\" funkciókat használod."
#~ msgid "Unlink Anchor"
#~ msgstr "Anchor elem megszüntetése"
#~ msgid "Quote/Indent"
#~ msgstr "Idézet/Behúzás"
#~ msgid "Unquote/Outdent"
#~ msgstr "Idézet/Behúzás megszüntetése"
#~ msgid "Edit HTML"
#~ msgstr "HTML módosítása"
#~ msgid "Open Help"
#~ msgstr "Súgó"
#~ msgid "Error: %response%"
#~ msgstr "Hiba: %response%"
#~ msgid "Jump to new item"
#~ msgstr "Új elemre ugrás"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?"
#~ msgstr "%thing% törlése. Rendben?"
#~ msgid "Your session has expired."
#~ msgstr "A kapcsolat megszakadt (session expired)."
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr "Saját mező: "%s" - biztosan törölhető?"
#~ msgid "Howdy, %s."
#~ msgstr "Helló %s!"
#~ msgid "Sign Out"
#~ msgstr "Kijelentkezés"
#~ msgid "My Profile"
#~ msgstr "A profilom"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "Azonosító (ID)"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Szerző:"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Megjegyzés:"
#~ msgid "Upload »"
#~ msgstr "Feltöltés »"
#~ msgid "Edit Category »"
#~ msgstr "Kategória módosítása »"
#~ msgid "Add Category »"
#~ msgstr "Kategória létrehozása »"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete this comment by '%s'. \n"
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr "Biztosan törölni akarod '%s' megjegyzését?"
#~ msgid "Post Password"
#~ msgstr "Bejegyzés jelszó"
#~ msgid "Post Timestamp"
#~ msgstr "Bejegyzés időpontja"
#~ msgid "View »"
#~ msgstr "Nézet »"
#~ msgid "Preview »"
#~ msgstr "Előnézet »"
#~ msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)"
#~ msgstr "Cimkék (több cimkét vesszővel válassz el)"
#~ msgid "Edit Comment »"
#~ msgstr "Megjegyzés módosítása »"
#~ msgid "Comment Status"
#~ msgstr "Megjegyzés státusza"
#~ msgid "Advanced Editing »"
#~ msgstr "Részletes szerkesztés »"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete the category '%s'.\n"
#~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to "
#~ "the '%s' category.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr ""
#~ "Kategória: "%s" - biztosan törölhető? \n"
#~ "Az összes alá tartozó link átkerül a(z) '%s' kategóriába."
#~ msgid "Add Link »"
#~ msgstr "Link hozzáadása »"
#~ msgid "Address:"
#~ msgstr "Cím:"
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Leírás:"
#~ msgid "Page Password"
#~ msgstr "Jelszó"
#~ msgid "Draft pages"
#~ msgstr "Vázlat oldalak"
#~ msgid ""
#~ "Pages are like posts except they live outside of the normal blog "
#~ "chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and "
#~ "manage any amount of content."
#~ msgstr ""
#~ "Az oldalak olyanok, mint a bejegyzések, de függetlenek a blog "
#~ "kronológiájától és tetszőleges hierarchiába szervezhetők. Segítségükkel "
#~ "tetszőleges tartalmat tudsz kezelni."
#~ msgid "Create a new page »"
#~ msgstr "Új oldal létrehozása »"
#~ msgid "Search Terms…"
#~ msgstr "Keresés…"
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Bármelyik"
#~ msgid "Author…"
#~ msgstr "Szerző…"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Tulajdonos"
#~ msgid "Create New Page »"
#~ msgstr "Oldal létrehozása »"
#~ msgid "When"
#~ msgstr "Mikor"
#~ msgid "Search terms…"
#~ msgstr "Keresés…"
#~ msgid "Status…"
#~ msgstr "Státusz…"
#~ msgid "Category…"
#~ msgstr "Kategória…"
#~ msgid "« Previous Entries"
#~ msgstr "« Előző bejegyzés"
#~ msgid "Next Entries »"
#~ msgstr "Következő bejegyzés »"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n"
#~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr "Biztosan törölni akarod '%s' megjegyzését?"
#~ msgid ""
#~ "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n"
#~ "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam."
#~ msgstr "Biztosan spam-nek minősíted '%s' megjegyzését?"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Soha"
#~ msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a"
#~ msgstr "Y.m.d. \\<\\b\\r \\/\\> G:i:s"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete this post '%s'.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr "Bejegyzés: "%s" - biztosan törölhető?"
#~ msgid "Import Categories »"
#~ msgstr "Kategóriák importálása »"
#~ msgid "When you're ready, click OK to start importing: "
#~ msgstr "Amikor minden megvan, az Ok-ra indul az import:"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created."
#~ msgstr "Nem támogatott fájltípus. Nézőkép nem készült."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "A fájl nem található"
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Szerkesztő"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete the category '%s'.\n"
#~ "All posts that were only assigned to this category will be assigned to "
#~ "the '%s' category.\n"
#~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to "
#~ "the '%s' category.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr ""
#~ "Kategória: "%s" - biztosan törölhető? \n"
#~ "Az összes alá tartozó bejegyzés átkerül a(z) '%s' kategóriába.\n"
#~ "Az összes alá tartozó link átkerül a(z) '%s' kategóriába."
#~ msgid "Y-m-d g:i a"
#~ msgstr "Y.m.d. G:i"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete the '%s' page.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr "Oldal: "%s" - biztosan törölhető?"
#~ msgid "Add Custom Field »"
#~ msgstr "Saját mező hozzáadása »"
#~ msgid "More »"
#~ msgstr "Továbbiak »"
#~ msgid "Read more »"
#~ msgstr "Tovább »"
#~ msgid "Welcome to WordPress"
#~ msgstr "Üdvözöllek a WordPress-ben"
#~ msgid "Latest Activity"
#~ msgstr "Gyorsjelentés"
#~ msgid "Comments »"
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzések »"
#~ ""
#~ msgid "Comments in moderation (%s) »"
#~ msgstr "Megjegyzések moderáció alatt (%s) »"
#~ msgid "Posts »"
#~ msgstr ""
#~ "Bejegyzések »"
#~ "a>"
#~ msgid "Scheduled Entries:"
#~ msgstr "Előjegyzett bejegyzések"
#~ msgid "%1$s in %2$s"
#~ msgstr "%1$s > %2$s"
#~ msgid "Edit this post"
#~ msgstr "Bejegyzés módosítása"
#~ msgid "Blog Stats"
#~ msgstr "Blog statisztika"
#~ msgid "%1$s post"
#~ msgid_plural "%1$s posts"
#~ msgstr[0] "%1$s bejegyzés"
#~ msgid "%1$s comment"
#~ msgid_plural "%1$s comments"
#~ msgstr[0] "%1$s megjegyzés"
#~ msgid "%1$s category"
#~ msgid_plural "%1$s categories"
#~ msgstr[0] "%1$s kategóriában"
#~ msgid "Use these links to get started:"
#~ msgstr "Az induláshoz egy kis segítség:"
#~ msgid "Update your profile or change your password"
#~ msgstr "Beállítások és jelszó megváltoztatása"
#~ msgid "Change your site’s look or theme"
#~ msgstr "Sablon és látvány módosítása"
#~ msgid ""
#~ "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums."
#~ msgstr ""
#~ "Segítségre van szükséged a WordPress-szel kapcsolatban? Olvass bele a dokumentációba (angolul) vagy látogass el a fórumunkra (angol)!"
#~ msgid "Manage Blogroll"
#~ msgstr "Blogroll"
#~ msgid "Blogroll Management"
#~ msgstr "Blogroll kezelés"
#~ msgid ""
#~ "Here you add links to sites that you visit "
#~ "often and share them on your blog. When you have a list of links in your "
#~ "sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”"
#~ msgstr ""
#~ "Ha az általad gyakran látogatott oldalakat meg szeretnéd osztani a blogod "
#~ "olvasóival, a linkeket itt tudod a "
#~ "összegyűjteni. Ha ezeket a linkeket egy listába szervezve megmutatod a "
#~ "blog oldalsávjában, azt “blogroll”-nak hívjuk."
#~ msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s"
#~ msgstr "Jelenleg %1$s link látható %2$s szerint rendezve"
#~ msgid "Update »"
#~ msgstr "Frissítés »"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete the '%s' link to %s.\n"
#~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr "Link: '%s' (%s) - biztosan törölhető?"
#~ msgid "Delete Checked Links »"
#~ msgstr "Kijelölt linkek törlése »"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete these links permanently.\n"
#~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
#~ msgstr "Biztosan törölni akarod ezeket a linkeket?"
#~ msgid "Presentation"
#~ msgstr "Megjelenés"
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Fájlok"
#~ msgid ""
#~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n"
#~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop."
#~ msgstr "'%s' megjegyzése biztosan törölhető?"
#~ msgid "Bulk Moderate Comments »"
#~ msgstr "Megjegyzések tömeges moderálása »"
#~ msgid "Update Options »"
#~ msgstr "Beállítások mentése »"
#~ msgid "Usual settings for an article:"
#~ msgstr "Általános beállítás egy bejegyzéshez:"
#~ msgid "Times in the blog should differ by:"
#~ msgstr "Blog helyi idő eltérése:"
#~ msgid "Your timezone offset, for example -6 for Central Time."
#~ msgstr "Az időzóna eltérésed (például Budapesten +1)."
#~ msgid "Default time format:"
#~ msgstr "Alapértelmezett idő formátum:"
#~ msgid "Weeks in the calendar should start on:"
#~ msgstr "A hét melyik nappal kezdődik:"
#~ msgid "Update Permalink Structure »"
#~ msgstr "Permalink struktúra módosítása »"
#~ msgid "Front Page"
#~ msgstr "Első oldal"
#~ msgid "Syndication Feeds"
#~ msgstr "Hírcsatornák"
#~ msgid ""
#~ "Note: If you use the <!--more--> feature, it will cut "
#~ "off posts in RSS feeds."
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzés: Ha használod a <--more--> funkciót, az "
#~ "levágja a bejegyzést az RSS hírcsatornában."
#~ msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them"
#~ msgstr "Ha a böngésző kéri, a WordPress tömörítse a bejegyzéseket (gzip)"
#~ msgid "View page »"
#~ msgstr "Nézet »"
#~ msgid "If this file were writable you could edit it."
#~ msgstr ""
#~ "Ha a fájl írható lenne, akkor a változtatásokat rögtön el is menthetnéd."
#~ msgid "View post »"
#~ msgstr "Bejegyzés megtekintése »"
#~ msgid "WordPress Bookmarklet"
#~ msgstr "WordPress bookmarklet"
#~ msgid ""
#~ "Right click on the following link and choose Bookmark This Link..."
#~ " or Add to Favorites... to create a posting shortcut."
#~ msgstr ""
#~ "Ha a következő linket beteszed a könyvjelzőid közé, akkor még gyorsabban "
#~ "éred el a bejegyzés funkciót."
#~ msgid "Press It - %s"
#~ msgstr "Press It - %s"
#~ msgid "One-click bookmarklet:"
#~ msgstr "Egyklikkes bookmarklet:"
#~ msgid "Profile updated."
#~ msgstr "Profil módosítva."
#~ msgid "Share a little biographical information. "
#~ msgstr "Add meg néhány személyes adatodat, melyeket mások is láthatnak."
#~ msgid ""
#~ "If you would like to change your password type a new one twice below. "
#~ "Otherwise leave this blank."
#~ msgstr ""
#~ "Ha le szeretnéd cserélni a jelszavadat, akkor írd be kétszer! Ha nem, "
#~ "hagyd üresen!"
#~ msgid "No post?"
#~ msgstr "Nincs bejegyzés?"
#~ msgid "Template & File Editing"
#~ msgstr "Sablon fájl(ok) módosítása"
#~ msgid ""
#~ "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. "
#~ "Sorry!"
#~ msgstr ""
#~ "Bocs, de a konfigurációs fájl nem látható és nem módosítható a webes "
#~ "felületen keresztül."
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Aktuális"
#~ msgid "Edit file »"
#~ msgstr "Fájl módosítása »"
#~ msgid ""
#~ "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text "
#~ "editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be "
#~ "used when you don’t have access to a text editor or FTP client."
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzés: természetesen fájlokat és sablonokat a kedvenc "
#~ "szövegszerkesztőddel is módosíthatod, majd feltöltheted ftp-n. Ez az "
#~ "online szövegszerkesztő akkor igazán hasznos, ha nincs ftp elérésed."
#~ msgid "Select »"
#~ msgstr "Kiválaszt »"
#~ msgid "Editing %s"
#~ msgstr "%s módosítása"
#~ msgid "'%s' theme files"
#~ msgstr "'%s' sablon fájlok"
#~ msgid "Continue »"
#~ msgstr "Tovább »"
#~ msgid "Browse All"
#~ msgstr "Keresés"
#~ msgid "User List by Role"
#~ msgstr "Felhasználók listázása szerepkör szerint"
#~ msgid "%3$s shown below"
#~ msgstr "%3$s"
#~ msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below"
#~ msgstr "%1$s – %2$s / %3$s"
#~ msgid "No role for this blog"
#~ msgstr "Nincsenek szerepkörök"
#~ msgid "Delete checked users."
#~ msgstr "Kijelölt felhasználók törlése."
#~ msgid "Set the Role of checked users to:"
#~ msgstr "Kijelölt felhasználók szerepkörének megváltoztatása:"
#~ msgid "Bulk Update »"
#~ msgstr "Tömeges módosítás »"
#~ msgid "Add User »"
#~ msgstr "Új felhasználó »"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurálás"
#~ msgid "Sidebar updated. View site »"
#~ msgstr "Oldalsáv frissítve. Oldal megtekintése »"
#~ msgid "Sidebar Arrangement"
#~ msgstr "Oldalsáv elrendezés"
#~ msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below."
#~ msgstr "A widget-eket az egésrrel könnyedén elhelyezheted az oldalsávon."
#~ msgid ""
#~ "Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. "
#~ "Dragging widgets into this box will replace the usual sidebar with your "
#~ "customized sidebar."
#~ msgstr ""
#~ "Ha ez a sáv üres, a blogon a hagyományos oldalsávod fog megjelenni. Ha "
#~ "widget-eket raksz rá, akkor le fogja cserélni és ezt fogja mutatni."
#~ msgid ""
#~ "%d spam comments have been blocked by Akismet."
#~ msgstr ""
#~ "%d megjegyzés-spam kiszűrve Akismet "
#~ "által."
#~ msgid "Are you sure you want to add this link?"
#~ msgstr "Link hozzáadása. Rendben?"
#~ msgid "Are you sure you want to add this page?"
#~ msgstr "Oldal hozzáadása. Rendben?"
#~ msgid "Are you sure you want to add this post?"
#~ msgstr "Bejegyzés hozzáadása. Rendben?"
#~ msgid "Are you sure you want to add this user?"
#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása. Rendben?"
#~ msgid "Version: %s"
#~ msgstr "Verzió: %s"
#~ msgid "use the arrow keys to move this box"
#~ msgstr "keret mozgatásához használd a nyilakat"
#~ msgid "How many text widgets would you like?"
#~ msgstr "Hány szöveges widget-et szeretnél?"
#~ msgid "Categories Widgets"
#~ msgstr "Kategória widget-ek"
#~ msgid "How many categories widgets would you like?"
#~ msgstr "Hány kategória widget-et szeretnél?"
#~ msgid "Categories %d"
#~ msgstr "Kategóriák %d"
#~ msgid "How many RSS widgets would you like?"
#~ msgstr "Hány RSS widget-et szeretnél?"
#~ msgid "RSS %d"
#~ msgstr "RSS %d"
#~ msgid "ERROR: The e-mail field is empty."
#~ msgstr "HIBA: Az email cím üres."
#~ msgid "ERROR: Invalid username / e-mail combination."
#~ msgstr "HIBA: Érvénytelen felhasználó / email kombináció."
#~ msgid "Get New Password »"
#~ msgstr "Új jelszó kérése »"
#~ msgid "Back to %s"
#~ msgstr "Vissza a bloghoz / %s"
#~ msgid "Register »"
#~ msgstr "Regisztráció »"
#~ msgid ""
#~ "ERROR: WordPress requires Cookies but your browser does "
#~ "not support them or they are blocked."
#~ msgstr ""
#~ "HIBA: a WordPress működéséhez szükséges a sütik "
#~ "(cookies) engedélyezése, ami most ki van kapcsolva."
#~ msgid "Successfully logged you out."
#~ msgstr "Sikeres kilépés."
#~ msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
#~ msgstr "Úgy tűnik nincs új email."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, you must be able to publish to this blog in order to view "
#~ "categories."
#~ msgstr ""
#~ "Bocs, de a kategóriákat csak akkor láthatod, ha van publikálási "
#~ "jogosulságod."
#~ msgid "Next Page"
#~ msgstr "Következő oldal"