msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Translate WordPress to Hungarian\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-15 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: FYGureout \n" "Language-Team: Hungarian Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\!SVN\\wordpress\\tags\\2.5\\\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,878,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:91 #: wp-admin/categories.php:40 #: wp-admin/categories.php:60 #: wp-admin/edit-link-categories.php:17 #: wp-admin/link-category.php:35 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Nem lehet törölni a(z) %s kategóriát: ez az alapértelmezett" #: wp-admin/admin-ajax.php:269 #: wp-admin/admin-ajax.php:321 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:62 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Nem lett kategória megadva." #: wp-admin/admin-ajax.php:277 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "A létrehozni kívánt kategória már létezik." #: wp-admin/admin-ajax.php:309 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategória %s létrehozva" #: wp-admin/admin-ajax.php:355 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Nem lett név adva a címkének." #: wp-admin/admin-ajax.php:380 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Címke %s hozzáadva" #: wp-admin/admin-ajax.php:501 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Felhasználó %s létrehozva" #: wp-admin/admin-ajax.php:522 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Vázlat mentve: %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:522 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:543 msgid "Someone" msgstr "Valaki" #: wp-admin/admin-ajax.php:545 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt a lapot." #: wp-admin/admin-ajax.php:545 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatikus mentés kikapcsolva: %s éppen szerkeszti ezt a bejegyzést." #: wp-admin/admin-ajax.php:554 #: wp-admin/includes/post.php:118 #: wp-admin/page.php:102 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Nincs jogosultság az oldal módosítsához." #: wp-admin/admin-ajax.php:557 #: wp-admin/includes/post.php:121 #: wp-admin/post.php:109 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzés módosítsához." #: wp-admin/admin-footer.php:8 #: wp-admin/press-this.php:101 msgid "Thank you for creating with WordPress" msgstr "Köszönjük, a WordPress használatát!" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Documentation" msgstr "WordPress hivatalos honlap angol és magyar nyelven" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Feedback" msgstr "Visszajelzés" #: wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Visit Site" msgstr "Tovább az oldalra" #: wp-admin/admin-header.php:82 msgid "Speed up WordPress" msgstr "WordPress gyorsítás" #: wp-admin/admin-header.php:83 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "A WordPress támogatja a Gears-t, ami új funkciókkal látja el a használt saját böngészőt." #: wp-admin/admin-header.php:84 msgid "More information..." msgstr "További információ..." #: wp-admin/admin-header.php:85 msgid "After you install and enable Gears most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Miután a Gears telepítésre és engedélyezésre kerül, a legtöbb WordPress-hez tartozó kép, szkript és CSS állomány a helyi gépen lesz tárolva. Ez felgyorsítja az oldal betöltéshez szükséges időt." #: wp-admin/admin-header.php:86 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Közösen használt, vagy nyílvános gépre nem ajánlatos telepíteni!" #: wp-admin/admin-header.php:86 msgid "Install Now" msgstr "Telepítés most" #: wp-admin/admin-header.php:87 #: wp-admin/admin-header.php:103 #: wp-admin/includes/dashboard.php:222 #: wp-admin/includes/media.php:786 #: wp-admin/includes/media.php:936 #: wp-admin/includes/widgets.php:237 #: wp-admin/press-this.php:140 #: wp-admin/press-this.php:165 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 #: wp-includes/script-loader.php:139 #: wp-includes/script-loader.php:147 #: wp-includes/script-loader.php:152 #: wp-includes/script-loader.php:158 #: wp-includes/script-loader.php:189 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: wp-admin/admin-header.php:91 #: wp-admin/admin-header.php:107 msgid "Gears Status" msgstr "Gears állapota" #: wp-admin/admin-header.php:92 msgid "Gears is installed on this computer but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears telepíve van a gépre, de nincs engedélyezve, hogy a WordPress-szel együtt történjék a használat." #: wp-admin/admin-header.php:96 msgid "To enable it, make sure this web site is not on the denied list in Gears Settings under the Safari menu, then click the button below." msgstr "Az engedélyezéshez meg kell bizonyosodni róla, hogy ez a weboldal nincs tiltó listán a Gears beállításokban, a Safari menüjében. Ezután kattintás a lenti gombra." #: wp-admin/admin-header.php:98 msgid "To enable it, make sure this web site is not on the denied list in Gears Settings under your browser Tools menu, then click the button below." msgstr "Az engedélyezéshez meg kell bizonyosodni róla, hogy ez a weboldal nincs tiltó listán a Gears beállításokban, a böngésző Eszközök menüjében. Ezután kattintás a lenti gombra." #: wp-admin/admin-header.php:101 msgid "However if this is a public or shared computer, Gears should not be enabled." msgstr "Azonban, ha ez egy nyílvános, vagy egy közösen használt számítógép, akkor a Gears-t nem kellene engedélyezni." #: wp-admin/admin-header.php:102 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears bekapcsolva" #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears telepítve és engedélyezve van ezen a számítógépen. A Safari menüből kapcsolható ki." #: wp-admin/admin-header.php:113 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser Tools menu." msgstr "Gears telepítve és engedélyezve van ezen a számítógépen. A böngésző eszközök menüjéből kapcsolható ki." #: wp-admin/admin-header.php:116 msgid "If there are any errors, try disabling Gears, then reload the page and enable it again." msgstr "Ha bármilyen hibajelenség mutatkozik, Gears-t meg kell próbálni kikapcsolni, újratölteni az oldalt, majd újra engedélyezni." #: wp-admin/admin-header.php:117 msgid "Local storage status:" msgstr "Helyi tárhely állapota:" #: wp-admin/admin-header.php:117 msgid "Please wait! Updating files:" msgstr "Várakozás... Fájlok frissítése:" #: wp-admin/admin-header.php:118 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:246 msgid "Close" msgstr "Bezár" #: wp-admin/admin-header.php:123 #, php-format msgid "Howdy, %2$s!" msgstr "Mizújs, %2$s?" #: wp-admin/admin-header.php:123 msgid "Log Out" msgstr "Kijelentkezés" #: wp-admin/admin-header.php:123 msgid "Help" msgstr "Segítség" #: wp-admin/admin-header.php:123 msgid "Forums" msgstr "Fórum" #: wp-admin/admin-header.php:123 msgid "Turbo" msgstr "Turbó" #: wp-admin/admin-post.php:12 #: wp-admin/categories.php:19 #: wp-admin/categories.php:34 #: wp-admin/categories.php:86 #: wp-admin/edit-link-categories.php:9 #: wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:82 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:14 #: wp-admin/includes/bookmark.php:9 #: wp-admin/link-category.php:13 #: wp-admin/link-category.php:28 #: wp-admin/link-category.php:69 #: wp-admin/link-import.php:17 #: wp-admin/link-import.php:69 #: wp-admin/options.php:11 #: wp-admin/press-this.php:4 #: wp-admin/sidebar.php:7 #: wp-admin/users.php:6 #: wp-admin/widgets.php:7 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:50 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Trükkös, mi?" #: wp-admin/admin.php:29 msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" #: wp-admin/admin.php:30 msgid "Fresh" msgstr "Friss" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Hibás bővítmény oldal" #: wp-admin/admin.php:62 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Sikertelen betöltés: %s." #: wp-admin/admin.php:80 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Nincs jogosultság az importáláshoz." #: wp-admin/admin.php:83 msgid "Invalid importer." msgstr "Hibás import modul." #: wp-admin/admin.php:91 msgid "Cannot load importer." msgstr "Az import modul betöltése sikertelen." #: wp-admin/admin.php:98 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/import/blogger.php:151 #: wp-admin/import/textpattern.php:49 #: wp-admin/menu.php:51 msgid "Import" msgstr "Import" #: wp-admin/async-upload.php:23 #: wp-admin/media-upload.php:11 #: wp-admin/upload.php:5 #: wp-app.php:466 #: wp-app.php:621 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Nincs jogosultság fájlok feltöltéséhez." #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:264 #: wp-admin/edit-form.php:19 #: wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:352 #: wp-admin/link-category.php:53 #: wp-admin/link-manager.php:124 #: wp-admin/menu.php:47 #: wp-admin/press-this.php:515 #: wp-includes/category-template.php:282 #: wp-includes/widgets.php:718 #: wp-includes/widgets.php:852 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" #: wp-admin/categories.php:53 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Nincs jogosultság kategóriák törléshez." #: wp-admin/categories.php:108 #: wp-admin/edit-link-categories.php:44 msgid "Category added." msgstr "Kategória létrehozva." #: wp-admin/categories.php:109 #: wp-admin/edit-link-categories.php:45 msgid "Category deleted." msgstr "Kategória törölve." #: wp-admin/categories.php:110 #: wp-admin/edit-link-categories.php:46 msgid "Category updated." msgstr "Kategória módosítva." #: wp-admin/categories.php:111 #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 msgid "Category not added." msgstr "A kategória nem lett létrehozva." #: wp-admin/categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 msgid "Category not updated." msgstr "A kategória nem módosult." #: wp-admin/categories.php:123 #, php-format msgid "Manage Categories (add new)" msgstr "Kategóriák kezelése (új létrehozása)" #: wp-admin/categories.php:125 msgid "Manage Categories" msgstr "Kategóriák kezelése" #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-link-categories.php:68 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" #: wp-admin/categories.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:177 #: wp-admin/edit-link-categories.php:94 #: wp-admin/edit-pages.php:141 #: wp-admin/edit-post-rows.php:182 #: wp-admin/edit-tags.php:164 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/includes/media.php:782 #: wp-admin/includes/template.php:806 #: wp-admin/includes/template.php:896 #: wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/plugins.php:342 #: wp-admin/upload.php:150 #: wp-admin/users.php:302 msgid "Delete" msgstr "Töröl" #: wp-admin/categories.php:170 #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:107 #: wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:122 #: wp-admin/themes.php:169 #: wp-admin/user-edit.php:207 #: wp-admin/users.php:336 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 #: wp-content/themes/classic/comments.php:51 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Name" msgstr "Név" #: wp-admin/categories.php:171 #: wp-admin/edit-category-form.php:45 #: wp-admin/edit-link-categories.php:108 #: wp-admin/edit-link-form.php:93 #: wp-admin/includes/media.php:515 #: wp-admin/includes/media.php:612 #: wp-admin/includes/media.php:701 #: wp-admin/plugins.php:251 #: wp-admin/press-this.php:132 #: wp-admin/press-this.php:160 #: wp-admin/themes.php:170 #: wp-includes/script-loader.php:180 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: wp-admin/categories.php:172 #: wp-admin/edit-tags.php:178 #: wp-admin/edit.php:34 #: wp-admin/import/blogger.php:162 #: wp-admin/menu.php:44 #: wp-admin/users.php:339 msgid "Posts" msgstr "Bejegyzések" #: wp-admin/categories.php:197 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Megjegyzés:
Egy kategória törlésekor nem törlődnek a hozzá tartozó bejegyzések. Azok a bejegyzések, melyek egyedül a törölt kategóriához tartoztak, átkerülnek a(z) %s kategóriába." #: wp-admin/categories.php:198 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategóriákat lehet címkékké konvertálni a Kategória -> címke konvertáló segítségével." #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment" msgstr "Hozzászólás módosítása" #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/comment.php:189 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Ajjaj, nincs hozzászólás ezzel az ID-vel." #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/comment.php:189 msgid "Go back" msgstr "Vissza" #: wp-admin/comment.php:33 #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólás módosításához." #: wp-admin/comment.php:55 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások törléséhez." #: wp-admin/comment.php:55 #: wp-admin/comment.php:192 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így engedélyezése sem lehetséges." #: wp-admin/comment.php:62 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Biztosan spam ez a hozzászólás ?" #: wp-admin/comment.php:63 msgid "Spam Comment" msgstr "Spam hozzászólás!" #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Biztos, hogy törlésre lett ítélve ez a hozzászólás:" #: wp-admin/comment.php:66 msgid "Delete Comment" msgstr "Igen, törlöm a hozzászólást !" #: wp-admin/comment.php:68 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Biztosan elfogadható ez a hozzászólás?" #: wp-admin/comment.php:69 msgid "Approve Comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/comment.php:73 msgid "Caution:" msgstr "Figyelem:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Biztos, hogy a választás kellően megfontolt?" #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/link-manager.php:164 #: wp-admin/update.php:64 msgid "No" msgstr "Nem" #: wp-admin/comment.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:351 #: wp-admin/includes/template.php:388 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 #: wp-includes/post-template.php:713 msgid "Author" msgstr "Szerző" #: wp-admin/comment.php:103 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/user-edit.php:283 #: wp-admin/users.php:337 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-login.php:388 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/comment.php:109 #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 #: wp-admin/includes/media.php:1399 #: wp-admin/includes/template.php:1056 #: wp-admin/link-manager.php:123 #: wp-admin/press-this.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:179 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/edit-form-comment.php:88 #: wp-admin/edit-pages.php:215 #: wp-admin/edit.php:222 #: wp-admin/upload.php:228 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" #: wp-admin/comment.php:167 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így azt elvetni sem lehetséges." #: wp-admin/comment.php:221 msgid "Unknown action." msgstr "Ismeretlen tevékenység" #: wp-admin/custom-header.php:11 msgid "Custom Image Header" msgstr "Saját kép a fejlécben" #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "Show Text" msgstr "Szöveg mutatása" #: wp-admin/custom-header.php:119 #: wp-admin/custom-header.php:193 msgid "Hide Text" msgstr "Szöveg elrejtése" #: wp-admin/custom-header.php:179 msgid "Header updated." msgstr "Fejléc elmentve." #: wp-admin/custom-header.php:184 msgid "Your Header Image" msgstr "Kép a fejlécben" #: wp-admin/custom-header.php:185 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Ez a kép a fejlécben. Megváltoztatható a szöveg színe, vagy akár a kép is lecserélhető." #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Select a Text Color" msgstr "Szövegszín kiválasztása" #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Use Original Color" msgstr "Eredeti színek használata" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/edit-link-form.php:4 #: wp-admin/import/blogger.php:616 #: wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/options-discussion.php:155 #: wp-admin/options-general.php:113 #: wp-admin/options-misc.php:94 #: wp-admin/options-permalink.php:181 #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-reading.php:70 #: wp-admin/options-writing.php:134 #: wp-admin/options.php:88 #: wp-admin/widgets.php:311 msgid "Save Changes" msgstr "Változások mentése" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Új fejléc-kép feltöltése" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Itt lehet saját szerkesztésű képet elhelyezni a blog fejlécében, itt lehet feltölteni. A következő oldalon akár méretre is vágható." #: wp-admin/custom-header.php:203 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Ha a kép %1$d x %2$d pixel méretű, akkor nem is kell rajta igazítani." #: wp-admin/custom-header.php:206 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Egy kép kiválasztása a saját számítógépről:" #: wp-admin/custom-header.php:210 #: wp-admin/includes/media.php:936 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" #: wp-admin/custom-header.php:218 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Kép és színek visszaállítása" #: wp-admin/custom-header.php:219 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Visszaállítja a fejléc eredeti képét és színeit. Az egyéni beállítások elvesznek." #: wp-admin/custom-header.php:222 msgid "Restore Original Header" msgstr "Gyári fejléc visszaállítása" #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Ki kell jelölni a képnek azt a részét, amit a fejlécben szeretnénk látni." #: wp-admin/custom-header.php:293 msgid "Crop Header" msgstr "Fejléc vágása" #: wp-admin/custom-header.php:345 msgid "Header complete!" msgstr "A fejléc elkészült!" #: wp-admin/custom-header.php:347 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "A blog megtekintését követően már az új fejléc fog látszódni." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:31 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:92 #: wp-admin/edit-post-rows.php:39 #: wp-admin/includes/template.php:415 msgid "(no title)" msgstr "(nincs cím)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:57 #: wp-admin/edit-post-rows.php:83 #: wp-admin/includes/template.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:118 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:460 #: wp-admin/link-manager.php:173 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "\"%s\" szerkesztése" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:72 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:88 #: wp-admin/edit-post-rows.php:57 #: wp-admin/edit-post-rows.php:159 #: wp-admin/includes/template.php:434 #: wp-admin/includes/template.php:504 msgid "Unpublished" msgstr "Nincs közzétéve" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-post-rows.php:60 #: wp-admin/edit-post-rows.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:437 #: wp-admin/includes/template.php:441 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y. F j. H:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79 #: wp-admin/edit-post-rows.php:70 #: wp-admin/includes/template.php:447 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s mostantól" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:81 #: wp-admin/edit-post-rows.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:449 #: wp-admin/includes/template.php:757 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s telt el a bejegyzés óta" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83 #: wp-admin/edit-post-rows.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:786 msgid "Y/m/d" msgstr "Y.m.d." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:115 #: wp-admin/edit-post-rows.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:470 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s függőben" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:473 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:473 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/edit-post-rows.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:473 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:128 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:146 #: wp-admin/edit-post-rows.php:200 msgid "No posts found." msgstr "Nincsenek bejegyzések." #: wp-admin/edit-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-category-form.php:4 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:4 msgid "Edit Category" msgstr "Kategória módosítása" #: wp-admin/edit-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-category-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:11 msgid "Add Category" msgstr "Új kategória létrehozása" #: wp-admin/edit-category-form.php:28 msgid "Category Name" msgstr "Kategória neve:" #: wp-admin/edit-category-form.php:30 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "A név arra való, hogy azonosítsa a kategóriát szinte mindenhol, például a bejegyzések alatt, vagy a kategória widgetben." #: wp-admin/edit-category-form.php:33 msgid "Category Slug" msgstr "Kategória a címsorban:" #: wp-admin/edit-category-form.php:35 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "A “slug” a keresőbarát verziója a névnek. Tipikusan kisbetűket, számokat, és alulvonást tartalmaz." #: wp-admin/edit-category-form.php:38 msgid "Category Parent" msgstr "Kategória szülője" #: wp-admin/edit-category-form.php:40 #: wp-admin/includes/media.php:524 #: wp-admin/includes/media.php:621 #: wp-admin/includes/media.php:1306 #: wp-admin/includes/media.php:1322 #: wp-admin/includes/template.php:673 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/script-loader.php:176 msgid "None" msgstr "Nincs" #: wp-admin/edit-category-form.php:41 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "A kategóriákat - a címkékkel ellentétben - hierarchiába lehet rendezni. Lehet például egy Jazz kategória, az alatt pedig további két (vagy több) alkategória Bepop és Big Band néven. Ez a lehetőség teljesen opcionális, határt csak a fantázia szabhat." #: wp-admin/edit-category-form.php:47 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "A leírás alapbeállításban nincs kiemelve, bár néhány témában ez másképpen lehet." #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "Hozzászólások módosítása" #: wp-admin/edit-comments.php:75 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s hozzászólás elfogadva" #: wp-admin/edit-comments.php:80 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s hozzászólás törölve" #: wp-admin/edit-comments.php:85 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s hozzászólás spam-nek minősítve" #: wp-admin/edit-comments.php:95 msgid "Manage Comments" msgstr "Hozzászólások kezelése" #: wp-admin/edit-comments.php:101 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)" msgstr[0] "Moderációra várakozók (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:101 msgid "Approved|plural" msgstr "Jóváhagyott" #: wp-admin/edit-comments.php:103 msgid "Show All Comments" msgstr "Valamennyi hozzászólás megtekintése" #: wp-admin/edit-comments.php:121 #: wp-admin/edit-comments.php:123 msgid "Search Comments" msgstr "Hozzászólások keresése" #: wp-admin/edit-comments.php:131 msgid "Detail View" msgstr "Részletes nézet" #: wp-admin/edit-comments.php:132 msgid "List View" msgstr "Lista" #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:793 #: wp-admin/includes/template.php:798 msgid "Approve" msgstr "Elfogad" #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "Mark as Spam" msgstr "Spamnek minősít" #: wp-admin/edit-comments.php:175 #: wp-admin/includes/template.php:794 #: wp-admin/includes/template.php:801 msgid "Unapprove" msgstr "Nem fogad el" #: wp-admin/edit-comments.php:198 #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit.php:223 #: wp-admin/includes/template.php:349 #: wp-admin/includes/template.php:386 #: wp-admin/upload.php:229 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wp-admin/edit-comments.php:199 #: wp-admin/edit-pages.php:217 #: wp-admin/edit.php:224 #: wp-admin/upload.php:230 #: wp-includes/post-template.php:714 msgid "Actions" msgstr "Tevékenységek" #: wp-admin/edit-comments.php:231 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Nincs moderációra várakozó hozzászólás… még." #: wp-admin/edit-comments.php:237 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:619 msgid "No results found." msgstr "Nincs ilyen adat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 #, php-format msgid "Post updated. Continue editing below or go back." msgstr "Bejegyzés frissítve. Folytatható a szerkesztés lent, vagy irány: vissza." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:7 #: wp-admin/edit-page-form.php:5 msgid "Custom field updated." msgstr "Saját mező frissítve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:8 #: wp-admin/edit-page-form.php:6 msgid "Custom field deleted." msgstr "Saját mező törölve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:9 msgid "Post updated." msgstr "Bejegyzés frissítve." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:12 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Bejegyzés visszaállítva ebből állapotból: %s " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:15 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek a bejegyzésnek, ami frissebb, mint a fenti változat. Az automatikus mentés megtekintése." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form.php:3 msgid "Write Post" msgstr "Bejegyzés írása" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:66 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "Ment, és szerkeszt tovább" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 msgid "View this Post" msgstr "Bejegyzés megtekintése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 #: wp-includes/script-loader.php:265 msgid "Preview this Post" msgstr "Bejegyzés előnézete" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 #: wp-admin/edit-page-form.php:75 msgid "Publish Status" msgstr "Közzététel állapota" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:82 #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/edit-post-rows.php:150 #: wp-admin/includes/post.php:489 #: wp-admin/includes/template.php:495 #: wp-includes/post.php:360 #: wp-includes/post.php:382 msgid "Published" msgstr "Közzétéve" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/edit-post-rows.php:153 #: wp-admin/includes/post.php:490 #: wp-admin/includes/template.php:498 msgid "Scheduled" msgstr "Előjegyzés" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:87 #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/edit-post-rows.php:156 #: wp-admin/includes/post.php:491 #: wp-admin/includes/template.php:501 #: wp-includes/post.php:358 msgid "Pending Review" msgstr "Függőben" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Keep this post private" msgstr "Legyen privát bejegyzés" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 #: wp-admin/edit-page-form.php:98 #, php-format msgid "Scheduled for:
%1$s at %2$s" msgstr "Időzített megjelenés:
%1$s ekkor: %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 #: wp-admin/edit-page-form.php:100 #, php-format msgid "Published on:
%1$s at %2$s" msgstr "Közzététel:
%1$s %2$s-kor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:129 #: wp-admin/edit-page-form.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:109 msgid "Publish immediately" msgstr "Azonnali közzététel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 #: wp-admin/edit-page-form.php:104 #, php-format msgid "Publish on:
%1$s at %2$s" msgstr "Közzétéve:
%1$s %2$s-kor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 #: wp-admin/edit-page-form.php:115 #: wp-admin/edit-post-rows.php:176 #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 #: wp-admin/includes/post.php:624 #: wp-admin/includes/widgets.php:115 #: wp-admin/includes/widgets.php:241 #: wp-admin/page.php:67 #: wp-admin/plugins.php:272 #: wp-admin/post.php:69 #: wp-includes/script-loader.php:148 #: wp-includes/script-loader.php:153 #: wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:167 #: wp-includes/script-loader.php:188 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:55 #: wp-admin/edit-page-form.php:122 #: wp-admin/includes/dashboard.php:221 #: wp-admin/press-this.php:528 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 #: wp-includes/script-loader.php:138 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/edit-form.php:52 #: wp-admin/edit-page-form.php:127 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-admin/sidebar.php:80 msgid "Publish" msgstr "Közzététel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 msgid "Submit for Review" msgstr "Elküld megtekintésre" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Biztosan törlésre kerül ez a vázlat '%s'?\n" " 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez.\v" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Biztosan törlésre kerül ez a bejegyzés '%s'?\n" " 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez.\v" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Delete post" msgstr "Bejegyzés törlése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 #: wp-admin/edit-page-form.php:141 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Utoljára szerkesztette %1$s, ekkor: %2$s - %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:165 #: wp-admin/edit-page-form.php:143 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Utolsó módosítás %1$s - %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-page-form.php:153 msgid "Related" msgstr "Kapcsolódó" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 msgid "See Comments on this Post" msgstr "A bejegyzés hozzászólásainak megtekintése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 #: wp-admin/edit-page-form.php:159 msgid "Manage All Comments" msgstr "Valamennyi hozzászólás kezelése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Manage All Posts" msgstr "Valamennyi bejegyzés kezelése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Manage All Categories" msgstr "Kategóriák kezelése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Manage All Tags" msgstr "Címkék kezelése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "View Drafts" msgstr "Piszkozat megtekintése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 msgid "Shortcuts" msgstr "Hivatkozások" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Ezt a linket a könyvjelzők közé lehet húzni, vagy bal klikk után a kedvencek közé adható, és így beküldhető hivatkozás a blogra." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/press-this.php:82 #: wp-admin/press-this.php:290 msgid "Press This" msgstr "Kattintás ide" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 #: wp-admin/edit-form.php:14 #: wp-admin/edit-page-form.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:604 #: wp-admin/includes/media.php:700 #: wp-admin/includes/media.php:1350 #: wp-admin/includes/media.php:1378 #: wp-admin/includes/media.php:1406 #: wp-admin/includes/template.php:350 #: wp-admin/includes/template.php:387 #: wp-admin/press-this.php:496 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/post.php:3119 #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Title" msgstr "Cím" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 #: wp-admin/edit-form.php:25 #: wp-admin/menu.php:38 #: wp-admin/press-this.php:394 #: wp-admin/press-this.php:439 #: wp-admin/press-this.php:504 msgid "Post" msgstr "Bejegyzés" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:231 #: wp-admin/edit-tags.php:4 #: wp-admin/includes/media.php:702 #: wp-admin/includes/template.php:353 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/press-this.php:522 #: wp-admin/press-this.php:523 #: wp-includes/widgets.php:1364 msgid "Tags" msgstr "Címkék" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-link-form.php:102 #: wp-admin/edit-link-form.php:104 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Új kategória létrehozása" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238 msgid "Add New Category" msgstr "Új kategória létrehozása" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238 #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "New category name" msgstr "Új kategória neve:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239 msgid "Parent category" msgstr "Szülő kategória" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:240 #: wp-admin/edit-link-form.php:106 #: wp-admin/includes/widgets.php:109 #: wp-includes/script-loader.php:110 #: wp-includes/script-loader.php:144 #: wp-includes/script-loader.php:187 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "All Categories" msgstr "Valamennyi kategória" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:114 msgid "Most Used" msgstr "Legtöbbet használt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:271 #: wp-admin/edit-link-form.php:135 #: wp-admin/edit-page-form.php:196 msgid "Advanced Options" msgstr "Haladó beállítások" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:276 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 #: wp-includes/post.php:3121 msgid "Excerpt" msgstr "Kivonat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:277 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" msgstr "A kivonat a bejegyzés kézzel írott összegzése, amit az oldal sablonjában lehet használni." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Already pinged:" msgstr "Visszajelzések:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Visszakövetés (trackback) küldése:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Több cím megadásakor, a címeket szóközzel kell elválasztani" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Visszakövetések küldése egy mód arra, hogy jelezzük másik blogok felé, hogy hivatkozunk rájuk. Ha másik WordPress blogokra hivatkozunk, automatikus értesítést kapnak erről a visszajelzések segítségével, semmi más tennivaló nincs." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Trackbacks" msgstr "Visszakövetések" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 #: wp-admin/edit-page-form.php:215 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Saját mezők hozzáadása arra való, hogy további meta adatokat adjunk a bejegyzésekhez, amik felhasználhatóak a témában." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 #: wp-admin/edit-page-form.php:218 msgid "Custom Fields" msgstr "Saját mezők" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 #: wp-admin/edit-page-form.php:225 msgid "Allow Comments" msgstr "Hozzászólások engedélyezése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:330 #: wp-admin/edit-page-form.php:226 msgid "Allow Pings" msgstr "Visszajelzések engedélyezése" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 msgid "These settings apply to this post only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Ezek a beállítások csak erre a bejegyzésre vonatkoznak. “A jelzések” lehetnek visszakövetések és visszajelzések." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:334 #: wp-admin/edit-page-form.php:230 msgid "Comments & Pings" msgstr "Hozzászólások és visszajelzések" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 msgid "Password Protect This Post" msgstr "A bejegyzés jelszavas védelme" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "A jelszó beállítása megköveteli a blog látogatóitól a fenti jelszó megadását, a bejegyzés és a hozzátartozó hozzászólások megtekintéséhez." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 msgid "Post Slug" msgstr "Bejegyzés neve a címsorban" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Post Author" msgstr "Bejegyzés szerzője" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 #: wp-admin/revision.php:134 msgid "Post Revisions" msgstr "Bejegyzés módosításai" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr " # %s hozzászólás módosítása" #: wp-admin/edit-form-comment.php:20 msgid "View this Comment" msgstr "Hozzászólás megtekintése" #: wp-admin/edit-form-comment.php:25 msgid "Approval Status" msgstr "Jóváhagyás állapota" #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 msgid "Approved" msgstr "Elfogadva" #: wp-admin/edit-form-comment.php:29 msgid "Moderated" msgstr "Moderált" #: wp-admin/edit-form-comment.php:30 #: wp-admin/includes/template.php:805 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ekkor: %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Biztosan törlésre kerül ez a hozzászólás ?\n" " 'Mégse', ha nem, 'OK' a törléshez." #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "Delete comment" msgstr "Hozzászólás törlése" #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "Moderate Comments" msgstr "Hozzászólások moderálása" #: wp-admin/edit-form.php:14 msgid "Help on titles" msgstr "Segítség a címekhez (angol)" #: wp-admin/edit-form.php:19 msgid "Help on categories" msgstr "Segítség a kategóriákhoz (angol)" #: wp-admin/edit-form.php:25 msgid "Help with post field" msgstr "Segítség a saját mezőkhöz" #: wp-admin/edit-form.php:45 #, php-format msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)" msgstr "Visszakövetés (trackback) URL: (Ha több cím kerül megadásra, szóközzel kell őket elválasztani !)" #: wp-admin/edit-form.php:48 #: wp-admin/sidebar.php:78 msgid "Save as Draft" msgstr "Mentés piszkozatként" #: wp-admin/edit-form.php:49 msgid "Save as Private" msgstr "Mentés privátként" #: wp-admin/edit-form.php:56 msgid "Advanced Editing" msgstr "Haladó szerkesztési lehetőségek" #: wp-admin/edit-link-categories.php:36 #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Link Categories" msgstr "Link kategóriák" #: wp-admin/edit-link-categories.php:49 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategóriák törölve." #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 #, php-format msgid "Manage Link Categories (add new)" msgstr "Kategóriák kezelése (új létrehozása)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:62 msgid "Manage Link Categories" msgstr "Kategóriák kezelése" #: wp-admin/edit-link-categories.php:109 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-includes/widgets.php:1410 msgid "Links" msgstr "Linkek" #: wp-admin/edit-link-categories.php:150 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Megjegyzés:
Egy kategória törlésekor nem törlődnek a hozzá tartozó linkek. Azok a linkek melyek egyedül a törölt kategóriához tartoztak, átkerülnek a(z) %s kategóriába." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:28 msgid "Category name" msgstr "Kategória neve" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:32 msgid "Category slug" msgstr "Kategória a címsorban" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:37 msgid "Description (optional)" msgstr "Leírás (nem kötelező)" #: wp-admin/edit-link-form.php:3 #: wp-admin/link.php:91 msgid "Edit Link" msgstr "Link módosítása" #: wp-admin/edit-link-form.php:8 #: wp-admin/edit-link-form.php:9 #: wp-admin/link-add.php:4 msgid "Add Link" msgstr "Új link hozzáadása" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "Visit Link" msgstr "Hivatkozásra ugrás" #: wp-admin/edit-link-form.php:51 msgid "Keep this link private" msgstr "Tartsuk ezt a linket titokban" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" ""%s" hivatkozás törlése.\n" "Biztosan törölhető? 'Cancel' -t, ha nem, 'OK' a törléshez." #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "Delete link" msgstr "Törlés link" #: wp-admin/edit-link-form.php:66 msgid "Manage All Links" msgstr "Linkek kezelése" #: wp-admin/edit-link-form.php:67 msgid "Manage All Link Categories" msgstr "Link kategóriák kezelése" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 #: wp-admin/import/dotclear.php:587 #: wp-admin/import/textpattern.php:523 msgid "Import Links" msgstr "Linkek importálása" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Például: Nifty bloggoló szoftver" #: wp-admin/edit-link-form.php:85 msgid "Web Address" msgstr "Web cím" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Példa: http://wordpress.org/ — nem elfelejteni beleírni, hogy http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Ez akkor jeleník meg, amikor valaki egy link fölé megy a blogrollon, vagy esetleg a link alatt." #: wp-admin/edit-link-form.php:138 #: wp-admin/edit-link-form.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Target" msgstr "Cél" #: wp-admin/edit-link-form.php:147 #: wp-admin/edit-link-form.php:182 #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:238 msgid "none" msgstr "nincs" #: wp-admin/edit-link-form.php:149 msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window." msgstr "A hivatkozások megjelenési keretének kiválasztása. Ez röviden annyit jelent, hogy a _blank-ot választása esetén a kattintott hivatkozások új ablakban nyílnak meg." #: wp-admin/edit-link-form.php:158 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/edit-link-form.php:165 #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "identity" msgstr "azonosság" #: wp-admin/edit-link-form.php:169 msgid "another web address of mine" msgstr "másik honlapom" #: wp-admin/edit-link-form.php:173 #: wp-admin/edit-link-form.php:174 msgid "friendship" msgstr "baráti" #: wp-admin/edit-link-form.php:176 msgid "contact" msgstr "kapcsolat" #: wp-admin/edit-link-form.php:178 msgid "acquaintance" msgstr "ismerős" #: wp-admin/edit-link-form.php:180 msgid "friend" msgstr "barát" #: wp-admin/edit-link-form.php:186 #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "physical" msgstr "fizikai" #: wp-admin/edit-link-form.php:190 msgid "met" msgstr "személyes" #: wp-admin/edit-link-form.php:194 #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "professional" msgstr "szakmai" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "co-worker" msgstr "munkatárs" #: wp-admin/edit-link-form.php:201 msgid "colleague" msgstr "kolléga" #: wp-admin/edit-link-form.php:205 #: wp-admin/edit-link-form.php:206 msgid "geographical" msgstr "földrajzi" #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "co-resident" msgstr "lakótárs" #: wp-admin/edit-link-form.php:212 msgid "neighbor" msgstr "szomszéd" #: wp-admin/edit-link-form.php:219 #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "family" msgstr "családi" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 msgid "child" msgstr "gyerek" #: wp-admin/edit-link-form.php:226 msgid "kin" msgstr "rokon" #: wp-admin/edit-link-form.php:229 msgid "parent" msgstr "szülő" #: wp-admin/edit-link-form.php:232 msgid "sibling" msgstr "testvér" #: wp-admin/edit-link-form.php:235 msgid "spouse" msgstr "házastárs" #: wp-admin/edit-link-form.php:242 #: wp-admin/edit-link-form.php:243 msgid "romantic" msgstr "romantikus" #: wp-admin/edit-link-form.php:246 msgid "muse" msgstr "múzsa" #: wp-admin/edit-link-form.php:249 msgid "crush" msgstr "szerelmem" #: wp-admin/edit-link-form.php:252 msgid "date" msgstr "randi" #: wp-admin/edit-link-form.php:255 msgid "sweetheart" msgstr "szerető" #: wp-admin/edit-link-form.php:262 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Ha ez a hivatkozás egy meghatározott személyre utal, a fenti formban megadható, hogy milyen a kapcsolat jellege. Bővebb információ a témáról: XFN" #: wp-admin/edit-link-form.php:265 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Link kapcsolat (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:271 msgid "Image Address" msgstr "Kép címe:" #: wp-admin/edit-link-form.php:275 msgid "RSS Address" msgstr "RSS cím:" #: wp-admin/edit-link-form.php:279 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" #: wp-admin/edit-link-form.php:283 msgid "Rating" msgstr "Értékelés:" #: wp-admin/edit-link-form.php:292 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(0-nál nincs értékelés)" #: wp-admin/edit-link-form.php:298 #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: wp-admin/edit-page-form.php:4 #, php-format msgid "Page updated. Continue editing below or go back." msgstr "Oldal frissítve. Folytatható tovább a szerkesztés lent, vagy vissza!." #: wp-admin/edit-page-form.php:7 msgid "Page updated." msgstr "Oldal módosítva." #: wp-admin/edit-page-form.php:10 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Oldal visszaállítva ebből a változatból: %s " #: wp-admin/edit-page-form.php:13 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Van egy automatikusan mentett verziója ennek az oldalnak, ami frissebb, mint a fenti változat. Az automatikus mentés megtekintése." #: wp-admin/edit-page-form.php:44 msgid "Write Page" msgstr "Oldal írása" #: wp-admin/edit-page-form.php:68 msgid "View this Page" msgstr "Oldal megtekintése" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #: wp-includes/script-loader.php:264 msgid "Preview this Page" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/edit-page-form.php:85 msgid "Pending" msgstr "Függőben lévő" #: wp-admin/edit-page-form.php:92 msgid "Keep this page private" msgstr "Legyen magánjellegű ez az oldal." #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "Oldal: "%s" - biztosan törölhető?" #: wp-admin/edit-page-form.php:135 msgid "Delete page" msgstr "Oldal törlése" #: wp-admin/edit-page-form.php:157 msgid "See Comments on this Page" msgstr "Hozzászólások megtekintése ezen az oldalon" #: wp-admin/edit-page-form.php:160 msgid "Manage All Pages" msgstr "Oldalak kezelése" #: wp-admin/edit-page-form.php:184 #: wp-admin/menu.php:39 #: wp-includes/script-loader.php:175 msgid "Page" msgstr "Oldal" #: wp-admin/edit-page-form.php:227 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Ezek a beállítások csak erre az oldalra vonatkoznak. “A jelzések” visszakövetések és visszajelzések." #: wp-admin/edit-page-form.php:234 #: wp-admin/edit-page-form.php:238 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Védjük jelszóval ezt az oldalt!" #: wp-admin/edit-page-form.php:235 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "A jelszó beállítása után a látogatóknak meg kell adniuk a fenti jelszót, az oldal és a hozzászólások megtekintéséhez." #: wp-admin/edit-page-form.php:242 #: wp-admin/edit-page-form.php:245 msgid "Page Slug" msgstr "Oldal neve a címsorban (slug)" #: wp-admin/edit-page-form.php:249 #: wp-admin/edit-page-form.php:257 msgid "Page Parent" msgstr "Melyik oldalhoz tartozik" #: wp-admin/edit-page-form.php:251 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Főoldal (nem tartozik másik oldalhoz)" #: wp-admin/edit-page-form.php:254 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Az oldalak hierarchikusan rendezhetőek, például lehet egy “Rólunk” oldal, aminek aloldalai: “Az életünk története” és “A kutyánk”. Nincs megszabva, hogy milyen mélységig lehet oldalakat ilyen módon egymás alá rendezni." #: wp-admin/edit-page-form.php:262 #: wp-admin/edit-page-form.php:269 #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Page Template" msgstr "Oldal sablon" #: wp-admin/edit-page-form.php:263 msgid "Default Template" msgstr "Alapértelmezett sablon" #: wp-admin/edit-page-form.php:266 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Néhány sablon saját sablonokkal rendelkezik olyan lapokhoz, amelyek további tulajdonságokkal, vagy egyedi kinézettel rendelkeznek. Ha ez így van, ez feljebb látható." #: wp-admin/edit-page-form.php:274 #: wp-admin/edit-page-form.php:278 msgid "Page Order" msgstr "Oldal sorrend" #: wp-admin/edit-page-form.php:275 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Az oldalakat általában (az angol) abc szerinti sorrendbe rendezzük, de a fenti szám átírásával megváltozatatható a megjelenítés sorrendje. (Tudjuk, hogy ez egy kicsit gyenge, de a következő verziókban ez is jobb lesz)" #: wp-admin/edit-page-form.php:291 #: wp-admin/edit-page-form.php:294 msgid "Page Author" msgstr "Oldal szerzője" #: wp-admin/edit-page-form.php:302 #: wp-admin/revision.php:131 msgid "Page Revisions" msgstr "Oldal korábbi állapotai" #: wp-admin/edit-pages.php:11 #: wp-admin/page.php:139 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Nincs jogosultság az oldal törléséhez." #: wp-admin/edit-pages.php:15 #: wp-admin/edit-pages.php:18 #: wp-admin/edit.php:15 #: wp-admin/edit.php:18 #: wp-admin/page.php:143 #: wp-admin/page.php:146 #: wp-admin/post.php:154 #: wp-admin/post.php:157 #: wp-admin/upload.php:18 msgid "Error in deleting..." msgstr "Hiba törlés közben..." #: wp-admin/edit-pages.php:34 #: wp-admin/menu.php:45 #: wp-includes/post-template.php:306 #: wp-includes/widgets.php:388 #: wp-includes/widgets.php:1398 #: wp-includes/widgets.php:1399 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: wp-admin/edit-pages.php:39 msgid "Published pages" msgstr "Közzétett oldalak" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/includes/post.php:489 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publikált (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:40 msgid "Scheduled pages" msgstr "Ütemezett oldalak" #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:490 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Időzített (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:41 msgid "Pending pages" msgstr "Függőben lévő oldalak" #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:491 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Függőben (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:492 #: wp-includes/post.php:357 #: wp-includes/post.php:380 msgid "Draft" msgstr "Vázlat" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:492 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Vázlatok" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:492 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Piszkozat (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:493 #: wp-includes/post.php:359 #: wp-includes/post.php:381 msgid "Private" msgstr "Magánjellegű" #: wp-admin/edit-pages.php:43 msgid "Private pages" msgstr "Magán oldalak" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:493 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privát (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:46 msgid "Manage Pages" msgstr "Oldalak kezelése" #: wp-admin/edit-pages.php:68 #: wp-admin/edit.php:74 #: wp-admin/upload.php:77 #, php-format msgid "matching “%s”" msgstr "“%s” keresés eredménye" #: wp-admin/edit-pages.php:72 #: wp-admin/edit.php:71 #: wp-admin/upload.php:74 #, php-format msgid "by %s" msgstr "szerző: %s" #: wp-admin/edit-pages.php:74 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" msgstr "%1$s: %2$s %3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgid "All Pages" msgstr "Összes oldal" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Your page has been saved." msgstr "Az oldal elmentve." #: wp-admin/edit-pages.php:108 #: wp-admin/page-new.php:18 msgid "View page" msgstr "Oldal megtekintése" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Edit page" msgstr "Oldal szerkesztése" #: wp-admin/edit-pages.php:114 #: wp-admin/edit-pages.php:116 msgid "Search Pages" msgstr "Keresés" #: wp-admin/edit-pages.php:185 msgid "No pages found." msgstr "Az oldal nem található." #: wp-admin/edit-post-rows.php:84 msgid " — Protected" msgstr " - Jelszóval védett" #: wp-admin/edit-post-rows.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:461 msgid " — Private" msgstr " — Magánjellegű" #: wp-admin/edit-post-rows.php:98 #: wp-admin/includes/upgrade.php:60 #: wp-includes/category-template.php:119 msgid "Uncategorized" msgstr "Nincs kategorizálva" #: wp-admin/edit-post-rows.php:114 msgid "No Tags" msgstr "Nincs címke" #: wp-admin/edit-post-rows.php:145 #: wp-admin/includes/template.php:490 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "\"%s\" megtekintése" #: wp-admin/edit-post-rows.php:170 msgid "View" msgstr "Nézet" #: wp-admin/edit-tag-form.php:3 #: wp-admin/edit-tag-form.php:4 msgid "Edit Tag" msgstr "Címke módosítás" #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 #: wp-admin/edit-tag-form.php:11 msgid "Add Tag" msgstr "Címke hozzáadás" #: wp-admin/edit-tag-form.php:28 msgid "Tag name" msgstr "Címke neve" #: wp-admin/edit-tag-form.php:30 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "A név azt mutatja, hogyan jelenik meg a címke az oldalon." #: wp-admin/edit-tag-form.php:33 msgid "Tag slug" msgstr "Címke neve a címsorban" #: wp-admin/edit-tags.php:113 msgid "Tag added." msgstr "Címke hozzáadva." #: wp-admin/edit-tags.php:114 msgid "Tag deleted." msgstr "Címke törölve." #: wp-admin/edit-tags.php:115 msgid "Tag updated." msgstr "Címke módosítva." #: wp-admin/edit-tags.php:116 msgid "Tag not added." msgstr "Címke nem lett hozzáadva." #: wp-admin/edit-tags.php:117 msgid "Tag not updated." msgstr "Címke nem lett módosítva." #: wp-admin/edit-tags.php:118 msgid "Tags deleted." msgstr "Címke törölve." #: wp-admin/edit-tags.php:130 #, php-format msgid "Manage Tags (add new)" msgstr "Címkék kezelése (új létrehozása)" #: wp-admin/edit-tags.php:132 msgid "Manage Tags" msgstr "Címkék kezelése" #: wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:138 msgid "Search Tags" msgstr "Keresés" #: wp-admin/edit.php:11 #: wp-admin/post.php:150 #: wp-admin/upload.php:14 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Nincs jogosultság az üzenet törléséhez." #: wp-admin/edit.php:54 #: wp-admin/upload.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Hozzászólások: %s" #: wp-admin/edit.php:56 msgid "Manage Posts|manage posts header" msgstr "Bejegyzések kezelése|manage posts header" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Previous %s" msgstr "Előző %s" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Latest %s" msgstr "Utolsó %s" #: wp-admin/edit.php:68 #: wp-admin/upload.php:71 msgid "by other authors" msgstr "más szerző által" #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/upload.php:78 #, php-format msgid "in “%s”" msgstr "“%s” kategóriában" #: wp-admin/edit.php:76 #: wp-admin/upload.php:79 #, php-format msgid "tagged with “%s”" msgstr "“%s” címkével ellátva" #: wp-admin/edit.php:77 #: wp-admin/upload.php:80 #, php-format msgid "during %s" msgstr "%s hónapban" #: wp-admin/edit.php:78 #: wp-admin/upload.php:81 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" #: wp-admin/edit.php:87 msgid "All Posts" msgstr "Valamennyi bejegyzés" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:29 #: wp-admin/press-this.php:96 msgid "Your post has been saved." msgstr "Bejegyzés elmentve." #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:29 #: wp-admin/press-this.php:96 msgid "View post" msgstr "Bejegyzés megtekintése" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:29 #: wp-admin/press-this.php:96 #: wp-includes/link-template.php:496 msgid "Edit post" msgstr "Bejegyzés szerkesztése" #: wp-admin/edit.php:119 #: wp-admin/edit.php:121 msgid "Search Posts" msgstr "Keresés" #: wp-admin/edit.php:151 #: wp-admin/includes/media.php:1210 #: wp-admin/upload.php:163 msgid "Show all dates" msgstr "Dátumok mutatása" #: wp-admin/edit.php:172 msgid "View all categories" msgstr "Kategóriák megtekintése" #: wp-admin/edit.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:111 #: wp-admin/upload.php:183 msgid "Filter" msgstr "Szűkítés" #: wp-admin/export.php:4 #: wp-admin/export.php:16 #: wp-admin/menu.php:52 msgid "Export" msgstr "Export" #: wp-admin/export.php:17 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Indítás után a WordPress egy XML fájlt fog készíteni, amit majd le kell menteni a saját gépre." #: wp-admin/export.php:18 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Ez az a fájl, amit WordPress eXtended RSS-nek, vagy WXR-nek hívunk, tartalmazza az összes bejegyzést, hozzászólást, saját mezőt és címkét." #: wp-admin/export.php:19 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "A lementett fájl segítségével ez a blog betölthető egy másik WordPress Import funkciójával." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Options" msgstr "Beállítások" #: wp-admin/export.php:25 msgid "Restrict Author" msgstr "Szűkítés szerzőre:" #: wp-admin/export.php:28 msgid "All Authors" msgstr "Szerzők" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Download Export File" msgstr "Export fájl letöltése" #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "A WordPress képes importálni másik blogban található bejegyzéseket, hozzászólásokat. Először ki kell választani a másik, használatos (imporálandó) rendszert:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "No importers are available." msgstr "Nincs elérhető import modul." #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "Import Blogger" msgstr "Blogger import" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Bejegyzések és hozzászólások importálása Blogger-ből." #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Az importáló használatához Google felhasználói fiókkal kell rendelkezni, és egy frissített bloggal (New, ez korábban Beta volt) a blogspot.com-on, vagy egy tetszőleges doménen (ftp nem jó)." #: wp-admin/import/blogger.php:16 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Az első dolog, hogy a WordPress-nek hozzá kell tudni férnie a Blogger előfizetéshez. Vissza fogsz kerülni erre az oldalra, miután megadtad az engedélyt." #: wp-admin/import/blogger.php:17 msgid "Authorize" msgstr "Engedélyezés" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Authorization failed" msgstr "Hibás autentikáció" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Valami hiba történt. Ha a hiba állandósul, akkor ezt a hibaüzenetet kell elküldenil a support-nak:" #: wp-admin/import/blogger.php:109 msgid "Trouble signing in" msgstr "Hiba a bejelentkezéskor" #: wp-admin/import/blogger.php:110 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Nem sikerült a saját felhasználóhoz hozzáférni. Újabb próbálkozás!" #: wp-admin/import/blogger.php:143 msgid "No blogs found" msgstr "A blog nem található." #: wp-admin/import/blogger.php:144 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Sikerült bejelentkezni, de ott nincs blog. Újabb próbálkozás egy másik előfizetői adattal!" #: wp-admin/import/blogger.php:152 #: wp-admin/includes/media.php:785 #: wp-admin/upgrade.php:28 #: wp-admin/upgrade.php:55 msgid "Continue" msgstr "Tovább" #: wp-admin/import/blogger.php:153 #: wp-admin/link-import.php:73 msgid "Importing..." msgstr "Betöltés..." #: wp-admin/import/blogger.php:154 msgid "Set Authors" msgstr "Bejegyzés szerzője" #: wp-admin/import/blogger.php:155 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Szerző-hozzárendelő form előkészítése..." #: wp-admin/import/blogger.php:156 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Utolsó lépés: Szerző hozzárendelés" #: wp-admin/import/blogger.php:157 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Nem importáltunk semmit. Ez a blog korábban már importálásra került?" #: wp-admin/import/blogger.php:158 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger blogok" #: wp-admin/import/blogger.php:159 msgid "Blog Name" msgstr "Blog neve" #: wp-admin/import/blogger.php:160 #: xmlrpc.php:283 msgid "Blog URL" msgstr "Blog URL" #: wp-admin/import/blogger.php:161 msgid "The Magic Button" msgstr "Varázsgomb" #: wp-admin/import/blogger.php:163 #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/menu.php:42 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:493 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "Hozzászólások" #: wp-admin/import/blogger.php:164 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "A funkció futtatásához szükségünk van JavaScript-re, ami viszont nincs engedélyezve. Be kell kapcsolni, és az oldalt újratölteni. Nyugalom, a későbbiekben újra kikapcsolható!" #: wp-admin/import/blogger.php:611 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Mindegyik importált bejegyzés szerzője az aktuális felhasználó. A form segítségével a különböző Blogger felhasználók bejegyzéseit különböző WordPress felhasználókhoz lehet rendelni. Ha szükséges, új felhasználót is fel tudunk venni, majd ide visszatérve rendelhető hozzá bejegyzés. Ezt a funkciót egészen addig használható, amíg nem történik kattintás az \"Újraindítás\"-ra." #: wp-admin/import/blogger.php:612 msgid "Author mapping" msgstr "Szerző hozzárendelés" #: wp-admin/import/blogger.php:614 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger felhasználó" #: wp-admin/import/blogger.php:615 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress bejelentkezés" #: wp-admin/import/blogger.php:673 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Sikertelen kapcsolódás a https://www.google.com címhez" #: wp-admin/import/blogger.php:674 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni a Google szerverével. Ez történt:" #: wp-admin/import/blogger.php:685 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Sikertelen csatlakozás: %s" #: wp-admin/import/blogger.php:686 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a Blogger-rel. Ez történt:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulálunk!" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Most, hogy a Blogger blog sikeresen importálásra került a WordPress-be, hogyan tovább? Néhány javaslat:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Kemény meló volt, itt az ideje a megérdemelt szünetnek!" #: wp-admin/import/blogger.php:754 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Ha még nem történt volna meg, akkor más blogból is importálhatók bejegyzések:" #: wp-admin/import/blogger.php:756 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Új felhasználó(k) módosítása, vagy törlése a Szerzők és felhasználók menüben található. Ha az összes importált bejegyzést saját magunkhoz akarjuk csatolni, akkor azt az új felhasználók törlésekor lehet megadni." #: wp-admin/import/blogger.php:757 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Biztonsági okokból klikkelés az alábbi gombra, amely alaphelyzetbe hozza a modult." #: wp-admin/import/blogger.php:788 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" #: wp-admin/import/blogger.php:789 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Blogger felhasználóról elmentettünk néhány fontos információt a WordPress adatbázisába. Az adatok törlésével elölről kezdhetői az importálás. Az újraindítás nem érinti a már importált bejegyzéseket. Ha az import újrafuttatásra kerül, a duplikált bejegyzéseket és hozzászólásokat figyelmen kívül hagyjuk." #: wp-admin/import/blogger.php:790 msgid "Clear account information" msgstr "Felhasználói adatok törlése" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Blogger" msgstr "Blogger import" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások és felhasználók importálása Blogger-ből" #: wp-admin/import/blogware.php:11 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware import" #: wp-admin/import/blogware.php:26 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Bejegyzések importálása Blogware XML export fájlból. Ki kell választani a megfelelő állományt!" #: wp-admin/import/blogware.php:89 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:392 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "%s bejegyzés már létezik." #: wp-admin/import/blogware.php:91 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 #: wp-admin/import/mt.php:213 #: wp-admin/import/wordpress.php:423 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "%s bejegyzés betöltése..." #: wp-admin/import/blogware.php:98 #: wp-admin/import/livejournal.php:77 #: wp-admin/import/rss.php:116 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Nincs meg a bejegyzés azonosítója" #: wp-admin/import/blogware.php:144 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "(%s hozzászólás)" #: wp-admin/import/blogware.php:167 #: wp-admin/import/livejournal.php:144 #: wp-admin/import/mt.php:423 #: wp-admin/import/rss.php:147 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Elkészült. Jó szórakozást a kattintás után !" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Bejegyzések importálása Blogware blogból" #: wp-admin/import/btt.php:7 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Bunny’s Technorati Tags importálás" #: wp-admin/import/btt.php:8 #: wp-admin/import/dotclear.php:116 #: wp-admin/import/jkw.php:8 #: wp-admin/import/stp.php:6 #: wp-admin/import/textpattern.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:8 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Az adatbázis méretétől függően ez pár percig is eltarthat - köszönjük a türelmet!" #: wp-admin/import/btt.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Bunny’s Technorati Tags címkék importálása a WordPress saját címkegyűjteményébe." #: wp-admin/import/btt.php:18 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Ez a Bunny’s Technorati Tags 0.6-os verziójával kompatibilis." #: wp-admin/import/btt.php:19 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Az import után törlődnek a Bunny’s Technorati Tags címkéi." #: wp-admin/import/btt.php:20 #: wp-admin/import/jkw.php:20 #: wp-admin/import/stp.php:18 #: wp-admin/import/utw.php:20 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Semmi kockáztatás! - az adatbázis mentése az indítás előtt KÖTELEZŐ!" #: wp-admin/import/btt.php:23 msgid "Import Tags" msgstr "Címkék importálása" #: wp-admin/import/btt.php:62 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Bunny’s Technorati Tags olvasása…" #: wp-admin/import/btt.php:67 #: wp-admin/import/jkw.php:83 #: wp-admin/import/jkw.php:124 #: wp-admin/import/utw.php:72 msgid "No Tags Found!" msgstr "Nincsenek címkék!" #: wp-admin/import/btt.php:71 #: wp-admin/import/jkw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Kész! %s bejegyzés feldolgozva." #: wp-admin/import/btt.php:93 #: wp-admin/import/jkw.php:109 #: wp-admin/import/jkw.php:142 msgid "Next" msgstr "Következő bejegyzés" #: wp-admin/import/btt.php:100 #: wp-admin/import/jkw.php:163 #: wp-admin/import/stp.php:139 #: wp-admin/import/utw.php:250 msgid "Import Complete!" msgstr "Importálás kész!" #: wp-admin/import/btt.php:113 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Bunny’s Technorati Tags importálás a WordPress címkékbe" #: wp-admin/import/dotclear.php:115 msgid "Import DotClear" msgstr "Dotclear import" #: wp-admin/import/dotclear.php:126 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Bejegyzések importálása Dotclear blogból." #: wp-admin/import/dotclear.php:127 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "A Dotclear beállításai a következők:" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 msgid "Import Categories" msgstr "Kategóriák betöltése" #: wp-admin/import/dotclear.php:204 #: wp-admin/import/textpattern.php:156 msgid "Importing Categories..." msgstr "Kategóriák betöltése..." #: wp-admin/import/dotclear.php:228 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Kész! %1$s kategória importálva." #: wp-admin/import/dotclear.php:231 #: wp-admin/import/textpattern.php:183 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Nincsenek importálható kategóriák!" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:197 msgid "Importing Users..." msgstr "Felhasználók betöltése..." #: wp-admin/import/dotclear.php:302 #: wp-admin/import/textpattern.php:252 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Kész! %1$s felhasználó importálva." #: wp-admin/import/dotclear.php:306 #: wp-admin/import/textpattern.php:256 msgid "No Users to Import!" msgstr "Nincs egy importálható felhasználó sem!" #: wp-admin/import/dotclear.php:322 #: wp-admin/import/textpattern.php:272 msgid "Importing Posts..." msgstr "Bejegyzések betöltése..." #: wp-admin/import/dotclear.php:405 #: wp-admin/import/textpattern.php:346 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Kész! %1$s bejegyzés importálva." #: wp-admin/import/dotclear.php:420 #: wp-admin/import/textpattern.php:361 msgid "Importing Comments..." msgstr "Hozzászólások importálása..." #: wp-admin/import/dotclear.php:475 #: wp-admin/import/textpattern.php:413 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Kész! %1$s hozzászólás importálva." #: wp-admin/import/dotclear.php:478 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Nincsenek importálható hozzászólások !" #: wp-admin/import/dotclear.php:491 #: wp-admin/import/textpattern.php:429 msgid "Importing Links..." msgstr "Linkek betöltése..." #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Kész! %s kategória vagy linkkategória importálva." #: wp-admin/import/dotclear.php:533 #: wp-admin/import/textpattern.php:469 msgid "No Links to Import!" msgstr "Nincsenek importálható linkek!" #: wp-admin/import/dotclear.php:548 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "Felhasználók importálása" #: wp-admin/import/dotclear.php:561 #: wp-admin/import/textpattern.php:497 msgid "Import Posts" msgstr "Bejegyzések importálása" #: wp-admin/import/dotclear.php:575 #: wp-admin/import/textpattern.php:511 msgid "Import Comments" msgstr "Hozzászólások importálása" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:536 msgid "Finish" msgstr "Elkészült" #: wp-admin/import/dotclear.php:624 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Üdvözlet a WordPress fedélzetén! Bízunk benne, hogy használata megelégedettséggel tölt el mindenkit! Mint korábbi Dotclear, és mint új WordPress felhasználó, néhány dologra fel kell hívni a felhasználó figyelmét, melyek - reményeink szerint - megkönnyítik az átállást. " #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/users.php:8 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Mivel a WordPress-t már telepítésre került, ezért már létezik egy adminisztrátor felhasználó. El kell felejteni! Ilyen bejelentkezés a Dotclear-ben sem volt, akkor itt miért lenne? Inkább meg próbálni az előző rendszer felhasználóit importálni. A dolognak csak egy bibije van. Mivel a Dotclear és a WordPress is gondosan ügyel a jelszavak titkosítására, így azokat lehetetlen dekódolni, ezért minden felhasználó ideiglenes jelszót kap. Minden felhasználónak megmarad a neve, de a jelszavuk egységesen password123 lesz. Szóval bejelentkezés és jelszócsere!" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "Preserving Authors" msgstr "Szerzők megtartása" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Természetesen megpróbáljuk megtartani a bejegyzések szerzőit. Ha egyedül történik a blogszerkesztés, akkor nincs probléma. Az esetek többségében sikerrel is járunk, de előfordulhat, hogy nem tudjuk egyértelműen maghatározni az adatbázisban található ellentmondások miatt. Ezeket a bejegyzéseket az adminisztratív felhasználóhoz (admin) rendeljük." #: wp-admin/import/dotclear.php:629 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Mivel eddig a Dotclear volt használatban, talán jó lenne továbbra is Textile-lel formázni a bejegyzéseket és hozzászólásokat. Ebben az esetben le kell tölteni és telepíteni a Textile for WordPress plugin-t. Szerintünk tetszeni fog... :)" #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 msgid "WordPress Resources" msgstr "WordPress kiegészítők" #: wp-admin/import/dotclear.php:632 #: wp-admin/import/textpattern.php:567 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Számos WordPress kiegészítő található az interneten, néhány közülük:" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:569 msgid "The official WordPress site" msgstr "WordPress hivatalos honlap" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:570 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress felhasználói fórumok angol és magyar nyelven" #: wp-admin/import/dotclear.php:636 #: wp-admin/import/textpattern.php:571 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "A Codex (más szavakkal: a WordPress Biblia)" #: wp-admin/import/dotclear.php:638 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Ez az! Mire is várakozunk még? Bejelentkezés" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Dotclear adatbázis felhasználó:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Dotclear adatbázis jelszó:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Dotclear adatbázis név:" #: wp-admin/import/dotclear.php:647 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Dotclear adatbázis szerver:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Dotclear adatbázis tábla prefix:" #: wp-admin/import/dotclear.php:649 msgid "Originating character set:" msgstr "Eredeti kódkiosztás:" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "DotClear" msgstr "Dotclear" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása DotClear blogból" #: wp-admin/import/greymatter.php:9 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Greymatter import" #: wp-admin/import/greymatter.php:19 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "GreyMatter -> WordPress import szkript." #: wp-admin/import/greymatter.php:20 msgid "What it does:" msgstr "Amit csinál:" #: wp-admin/import/greymatter.php:22 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "A gm-authors.cgi-ből importálja a szerzőket. Mindenki egyes szintű felhasználó lesz." #: wp-admin/import/greymatter.php:23 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "A cgi fájlokból importálja a bejegyzéseket, hozzászólásokat és a bejegyzés karmáját (bár ez utóbbi még nem használatos a WordPress-ben).
Ha olyan szerzőt talál, aki nincs a felhasználók között, azt a nullás felhasználói szintre importálja." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Kiszűri a duplikált bejegyzéseket és hozzászólásokat. Ez már csak azért is jó, mert nyugodtan újrafuttatható az import, ha esetleg valami oknál fogva a korábbi nem járt sikerrel." #: wp-admin/import/greymatter.php:26 msgid "What it does not:" msgstr "Amit nem csinál:" #: wp-admin/import/greymatter.php:28 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi importálása." #: wp-admin/import/greymatter.php:29 msgid "Import gm-templates." msgstr "GM sablonok importálása." #: wp-admin/import/greymatter.php:30 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Doesn't keep entries on top. (Nem igazán tudom, hogy ebben a szövegkörnyezetben ez mit jelent. Ha Te igen, akkor plz. dobj egy mailt, thx.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Második lépés: GreyMatter részletek:" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "Path to GM files:" msgstr "GM fájlok elérési útvonala:" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Path to GM entries:" msgstr "GM bejegyzések elérési útvonala:" #: wp-admin/import/greymatter.php:49 msgid "Last entry's number:" msgstr "Utolsó bejegyzés száma:" #: wp-admin/import/greymatter.php:51 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Az import fájlokat keres a 00000001.cgi-től 000-XXXXX.cgi-ig,
szóval meg kéne adni az utolsó GM bejegyzés számát.
(Ha kapásból nem tudható, akkor csak be kell jelentkezni ftp-n és megnézni
a bejegyzések könyvtárában)" #: wp-admin/import/greymatter.php:55 msgid "Start Importing" msgstr "Betöltés..." #: wp-admin/import/greymatter.php:88 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Hibás útvonal, a megadott útvonalon nicsenek GM bejegyzések" #: wp-admin/import/greymatter.php:91 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Hibás útvonal, a meadott útvonalon nincsenek GM fájlok" #: wp-admin/import/greymatter.php:97 msgid "The importer is running..." msgstr "Importálás folyamatban..." #: wp-admin/import/greymatter.php:99 msgid "importing users..." msgstr "felhasználók importálása..." #: wp-admin/import/greymatter.php:123 #, php-format msgid "user %s" msgstr "felhasználó %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:123 msgid "Already exists" msgstr "Már létezik" #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "felhasználó %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #: wp-admin/import/greymatter.php:280 #: wp-admin/import/greymatter.php:285 msgid "Done" msgstr "Kész" #: wp-admin/import/greymatter.php:136 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, karma importálása..." #: wp-admin/import/greymatter.php:172 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "bejegyzés # %s : %s : szerző %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:200 msgid "(already exists)" msgstr "(már létezik)" #: wp-admin/import/greymatter.php:222 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "regisztrált törölt felhasználó %s nullás szint" #: wp-admin/import/greymatter.php:272 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s hozzászólás importálva" #: wp-admin/import/greymatter.php:277 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "%s már létező hozzászólás figyelmen kívül hagyva" #: wp-admin/import/greymatter.php:287 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "A Greymatter import elkészült!" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "GreyMatter" msgstr "Greymatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások és felhasználók importálása Greymatter blogból" #: wp-admin/import/jkw.php:7 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Jerome’s Keywords importálása" #: wp-admin/import/jkw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Jerome’s Keywords cimkék importálása" #: wp-admin/import/jkw.php:18 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Ez a Jerome’s Keywords 1.x és 2.0a verziójával kompatibilis." #: wp-admin/import/jkw.php:19 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Az import után törlődnek a Jerome’s Keywords címkéi." #: wp-admin/import/jkw.php:23 msgid "Import Version 1.x" msgstr "v 1.x importálása" #: wp-admin/import/jkw.php:27 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "v2.0a importálása" #: wp-admin/import/jkw.php:78 #: wp-admin/import/jkw.php:118 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Jerome’s Keywords Tags olvasás…" #: wp-admin/import/jkw.php:128 #: wp-admin/import/utw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Kész! %s cimke feldolgozva." #: wp-admin/import/jkw.php:176 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Jerome’s Keywords címkék importálva" #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "LiveJournal import" #: wp-admin/import/livejournal.php:24 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Fel kell tölteni a LiveJournal XML fájlt, és importálunk minden bejegyzést." #: wp-admin/import/livejournal.php:25 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "LiveJournal XML fájl kiválasztása, és klikk a gombra!" #: wp-admin/import/livejournal.php:122 #: wp-admin/import/mt.php:250 #: wp-admin/import/wordpress.php:498 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s hozzászólás)" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file." msgstr "Bejegyzések importálása LiveJournal XML exportból" #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Movable Type és Typepad import" #: wp-admin/import/mt.php:25 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Movable Type, vagy TypePad bejegyzések importálásához ki kell választani és fel kell tölteni a fájlt, vagy ftp-n feltölteni a MovableType export fájlt mt-export.txt néven a blog /wp-content/ könyvtárába, majd klikk az \"Import mt-export.txt\"-re!" #: wp-admin/import/mt.php:33 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "vagy az mt-export.txt fájl használata a /wp-content/ könyvtárból" #: wp-admin/import/mt.php:35 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt importálása" #: wp-admin/import/mt.php:38 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Az import modul elég okos ahhoz, hogy ne duplázzon, szóval nyugodtan elindítható többször is, ha a betöltés —bármilyen oknál fogva— félbeszakadt. Ha out of memory hibaüzenetet érkezik, akkor meg kell próbálni a fájlt több részre vágni!" #: wp-admin/import/mt.php:48 #: wp-admin/import/wordpress.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:925 #: wp-admin/options-reading.php:30 #: wp-admin/options-reading.php:31 msgid "- Select -" msgstr "- Válassz -" #: wp-admin/import/mt.php:155 #: wp-admin/import/wordpress.php:181 msgid "Assign Authors" msgstr "Szerzők hozzárendelése" #: wp-admin/import/mt.php:156 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "Hogy egyszerűbb legyen az importált bejegyzések és piszkozatok módosítása, lecserélhető a szerzőjük a neve. Például az összes bejegyzést úgy is lehet importálni, hogy a szerzőjük az admin lesz." #: wp-admin/import/mt.php:157 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Lentebb, a MovableType bejegyzések szerzői, dőlt betűkkel látható. Ezeket le lehet cserélni a WordPress-ben lévő felhasználókra vagy egyszerűen csak begépelni a szerző nevét a beviteli mezőbe." #: wp-admin/import/mt.php:158 #: wp-admin/import/wordpress.php:185 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary." msgstr "Új felhasználó létrehozásakor a WordPress véletlenszerűen generál egy jelszót. Módosíthatóak a felhasználó adatai, ha szükséges." #: wp-admin/import/mt.php:169 msgid "Current author:" msgstr "Aktuális szerző:" #: wp-admin/import/mt.php:169 #: wp-admin/import/wordpress.php:221 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "%1$s felhasználó létrehozása, vagy létezőhöz rendelése" #: wp-admin/import/mt.php:174 #: wp-admin/import/wordpress.php:213 #: wp-includes/post-template.php:528 msgid "Submit" msgstr "Elküld" #: wp-admin/import/mt.php:184 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt nem létezik" #: wp-admin/import/mt.php:190 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Bocsánat, de valami hiba történt" #: wp-admin/import/mt.php:231 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Címkék hozzáadása %s..." #: wp-admin/import/mt.php:267 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s visszajelzés)" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type és Typepad" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Bejegyzések és hozzászólások importálása Movable Type, vagy Typepad blogból" #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "RSS import" #: wp-admin/import/rss.php:25 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Bejegyzések importálása RSS 2.0-s formátumból. Ez akkor hasznos, ha olyan blog volt használatban eddig, amelyikhez nincs külön import modul. Ki kell választani az RSS fájlt feltöltéshez!" #: wp-admin/import/rss.php:105 msgid "Importing post..." msgstr "Bejegyzés betöltése..." #: wp-admin/import/rss.php:110 msgid "Post already imported" msgstr "Bejegyzés már importálva" #: wp-admin/import/rss.php:122 msgid "Done !" msgstr "Kész!" #: wp-admin/import/rss.php:181 #: wp-admin/includes/dashboard.php:229 #: wp-includes/widgets.php:1342 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:181 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Bejegyzések importálása RSS-ből" #: wp-admin/import/stp.php:5 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging importálása" #: wp-admin/import/stp.php:15 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Simple Tagging 1.6.2 címkék importálása" #: wp-admin/import/stp.php:16 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Ez nincs tesztelve a Simple Tagging más verzióira. A verziók különbözhetnek." #: wp-admin/import/stp.php:17 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Alkalmazkodva a nagyobb címke adatbázisokhoz, létrehoztuk ezt a 4 lépésből álló kis programot. Csak klikk tovább, és értesítés fog érkezni, ha minden a helyére került." #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Step 1" msgstr "1. lépés" #: wp-admin/import/stp.php:58 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP Post Tags olvasása…" #: wp-admin/import/stp.php:65 #: wp-admin/import/utw.php:124 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Nincsenek címkékkel megjelölt bejegyzések!" #: wp-admin/import/stp.php:76 #: wp-admin/import/utw.php:139 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Kész! %s cimke-bejegyzés kapcsolat feldolgozva." #: wp-admin/import/stp.php:81 #: wp-admin/import/utw.php:109 msgid "Step 2" msgstr "2. lépés" #: wp-admin/import/stp.php:89 #: wp-admin/import/utw.php:155 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Címkék a bejegyzésekhez…" #: wp-admin/import/stp.php:94 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Kész! %s cimke hozzáadva." #: wp-admin/import/stp.php:97 #: wp-admin/import/utw.php:145 msgid "Step 3" msgstr "3. lépés" #: wp-admin/import/stp.php:140 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Oké, lódítottunk egy kicsit ezzel a 4-lépéses programmal kapcsolatban! Készen vagyunk ! :)" #: wp-admin/import/stp.php:141 #: wp-admin/import/utw.php:254 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Ez elég könnyen ment, nem?" #: wp-admin/import/stp.php:154 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Simple Tagging címkék importálása" #: wp-admin/import/textpattern.php:32 msgid "Import Textpattern" msgstr "Textpattern import" #: wp-admin/import/textpattern.php:43 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása Textpattern 4.0.2+ blogból." #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Ez nincs tesztelve a TextPattern korábbi verzióira. A verziók különbözhetnek." #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "A Textpattern beállításai a következők:" #: wp-admin/import/textpattern.php:465 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Kész! %s link importálva" #: wp-admin/import/textpattern.php:559 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Üdvözlet a WordPress-ben! Bízunk benne, hogy elégedettséggel tölt el mindenkit az alkalmazás használata! Mint korábbi Textpattern, és mint új WordPress felhasználó, néhány dologra felhívjuk a figyelmet, melyek reményeink szerint megkönnyítik az átállást. " #: wp-admin/import/textpattern.php:561 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Mivel a WordPress már installálásra került, ezért már létezik egy adminisztratív felhasználója. El kell felejteni! Ilyen bejelentkezés a TextPattern-ben sem volt, akkor itt miért lenne? Inkább megpróbáljuk az előző rendszer felhasználóit importálni. A dolognak csak egy bökkenője van. Mivel a Textpattern és a WordPress is gondosan ügyel a jelszavak titkosítására, így azokat lehetetlen dekódolni, ezért minden felhasználó ideiglenes jelszót kap. Minden felhasználónak megmarad a neve, de a jelszavuk egységesen password123 lesz. Szóval Bejelentkezés és jelszócsere!" #: wp-admin/import/textpattern.php:565 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Mivel eddig a Textpattern volt használatban, talán a Textile-lel voltak formázva a bejegyzések és a hozzászólások. Ha továbbra is kívánatos a használata, akkor le kell tölteni és telepíteni kell a Textile for WordPress plugin-t! Szerintünk tetszeni fog..." #: wp-admin/import/textpattern.php:573 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Ennyi! Várunk még valamire? Bejelentkezés!" #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern adatbázis felhasználó:" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern adatbázis jelszó:" #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern adatbázis név:" #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern adatbázis szerver:" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern tábla prefix (ha van):" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, kategóriák, felhasználók és linkek importálása Textpattern blogból" #: wp-admin/import/utw.php:7 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior importálása" #: wp-admin/import/utw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior 3 címkék importálása a WordPress címkékbe." #: wp-admin/import/utw.php:18 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Ez nincs tesztelve a Ultimate Tag Warior más verzióira. A verziók különbözhetnek." #: wp-admin/import/utw.php:19 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Alkalmazkodva a nagyobb címke adatbázisokhoz, létrehoztuk ezt az 5 lépésből álló kis programot. Csak klikk tovább és értesítés fog érkezni, ha minden a helyére került." #: wp-admin/import/utw.php:66 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW Tags olvasása…" #: wp-admin/import/utw.php:88 msgid "The following tags were found:" msgstr "A következő címkéket találtuk:" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Ha egyik címke átvétele sem kívánatos, akkor ki kell törölni őket az UTW címkemenedzserén keresztül, majd újra kell futtatni az importálást." #: wp-admin/import/utw.php:117 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW Post Tags olvasása…" #: wp-admin/import/utw.php:160 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Kész! %s címke hozzáadva." #: wp-admin/import/utw.php:164 msgid "Step 4" msgstr "4. lépés" #: wp-admin/import/utw.php:252 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Oké, kicsikét lódítottunk ezzel a 5-lépéses programmal kapcsolatban! Készen vagyunk!" #: wp-admin/import/utw.php:274 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior címkék importálása" #: wp-admin/import/wordpress.php:23 msgid "Import WordPress" msgstr "WordPress import" #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." msgstr "Fel kell tölteni a WordPress eXtended RSS (WXR) fájlt és importálunk minden bejegyzést, hozzászólást, saját mezőt és kategóriát." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Ki kell választani a WordPress WXR fájlt és klikk a feltöltés gombra és importálás!" #: wp-admin/import/wordpress.php:182 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Az importált bejegyzések és piszkozatok elmentésekor módosítható a bejegyzések szerzőjének a neve. Ebben az esetben az összes importált bejegyzésnek ugyanaz lesz a szerzője." #: wp-admin/import/wordpress.php:196 msgid "Import author:" msgstr "Aktuális szerző:" #: wp-admin/import/wordpress.php:204 msgid "Import Attachments" msgstr "Csatolmányok importálása" #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Csatolmányok letöltése és importálása" #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Map to existing" msgstr "Meglévőhöz kapcsol" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Invalid file" msgstr "Hibás fájl" #: wp-admin/import/wordpress.php:249 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Érvényes WXR (WordPress eXtended RSS) export fájlt kell feltölteni !" #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "All done." msgstr "Minden elkészült." #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "Have fun!" msgstr "Jó szórakozást!" #: wp-admin/import/wordpress.php:527 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Csatolmány átugrása %s... " #: wp-admin/import/wordpress.php:530 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Távoli fájl hiba: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:541 #: wp-includes/functions.php:1576 msgid "Invalid file type" msgstr "Érvénytelen fájltípus" #: wp-admin/import/wordpress.php:562 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Csatolmány átugrása %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:585 #, php-format msgid "Remote file returned error response %d" msgstr "Távoli fájl hibát jelzett: %d" #: wp-admin/import/wordpress.php:589 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Távoli fájl mérete hibás" #: wp-admin/import/wordpress.php:595 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Távoli fájl túl nagy, a maximális fájlméret %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:709 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Bocsánat, de valami hiba történt." #: wp-admin/import/wordpress.php:751 msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file." msgstr "Bejegyzések, hozzászólások, saját mezők, oldalak és kategóriák importálása WordPress export fájlból" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:17 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategóriák -> címkékké" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:18 msgid "Tags to Categories" msgstr "Címkék -> kategóriákká" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:53 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "%d kategória konvertálása címkévé" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:55 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Itt lehetséges a létező kategóriák konvertálása címkékké. Az induláshoz ellenőrizni kell a konvertálni szándékozandó kategóriákat, aztán kattintás a Konvertálás gombra!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:56 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Fontos megjegyezni, ha egy olyan kategória kerül konvertálásra, melynek vannak alkategóriái, akkor az alkategóriákból főkategóriák lesznek." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:60 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Nincsenek konvertálható kategóriák!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:77 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:152 msgid "Uncheck All" msgstr "Kijelölés visszavonása" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:84 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:91 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:159 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:166 msgid "Check All" msgstr "Mindet kijelöl" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:114 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Ez a kategóra címke is egyben. Konvertálás után a kategória minden bejegyzéséhez hozzá lesz adva ez a címke." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:116 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Kategóriák konvertálása címkékké" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:128 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "%d címke konvertálása karegóriává ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:130 msgid "Here you can selectively converts existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Itt szelektíven lehetséges a címkéket kategóriákká alakítani. Meg kell jelölni, hogy mely címkéket kívánjuk konvertálni, majd kattintás a Konvertál gombra!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Az újonnan létrehozott kategóriák továbbra is ugyanazzal a bejegyzéssel lesznek kapcsolatban." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:135 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Nincsenek konvertálható címkék!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:177 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Ez a címke egy kategória is egyben. Konvertálásnál, minden bejegyzés, ami ehhez a címkéhez tartozik, ebbe a kategóriába is bekerül." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:179 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Címkék konverálása kategóriákká" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:217 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:334 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Oh, oh. Valami nem működik. próbálkozás újra." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:236 #, php-format msgid "Category %s doesn't exist!" msgstr "A %s kategória nem létezik!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:239 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "%s kategória konvertálása ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:262 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:305 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:392 msgid "Converted successfully." msgstr "Sikeres konvertálás." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:281 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Címke hozzáadva a kategóriáa minden megjegyzéséhez." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:325 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Ez a kategória, egy címke is. A konvertáló hozzáadta ezt a címkét minden bejegyzéshez a kategóriában. Ha eltávolítására van szükség, meg kell bizonyosodni arról, hogy minden címke hozzáadásra került, utánna törölhető a Kategória kezelő oldalon." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:326 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:416 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Mindennel végeztünk itt, de bármikor lehetséges még konvertálni." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:351 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Címke konvertálása %s..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:375 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Minden bejegyzés hozzáadva a kategóriához, ugyanazon a néven." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:395 #, php-format msgid "Tag #%s doesn't exist!" msgstr "#%s címke nem létezik!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:415 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Ez a címke egy kategória is. A konvertáló minden bejegyzést hozzáadott a kategóriához. Ha eltávolítása szüksége,meg kell győződni arról, hogy az összes bejegyzés sikeresen hozzáadásra került, utánna törölhető a Címke kezelő oldalon." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:458 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategória és címke konvertáló" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:458 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Létező kategóriák címkékké, vagy címkék kategóriákká konvertálása, kiválasztás." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:76 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Megváltoztatás erre: %s." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:85 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Találat %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Az ftp PHP kiterjesztés nem érhető el" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP cím megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP felhasználó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP jelszó megadása kötelező" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az FTP kiszolgálóhoz %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Felhasználónév/Jelszó nem megfelelő %s" #: wp-admin/includes/comment.php:15 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Nincs jogosultság a bejegyzéshez tartozó hozzászólások módosításához, így nem szerkeszthető ez a hozzászólás." #: wp-admin/includes/dashboard.php:29 #, php-format msgid "%d comment awaiting moderation" msgid_plural "%d comments awaiting moderation" msgstr[0] "%d hozzászólás várakozik moderálásra" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 #: wp-includes/widgets.php:972 #: wp-includes/widgets.php:1035 #: wp-includes/widgets.php:1036 msgid "Recent Comments" msgstr "Legutóbbi hozzászólások" #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "Incoming Links" msgstr "Bejövő linkek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:59 #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/plugin-editor.php:116 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények (plugins)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:69 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "WordPress honlap angol és magyar nyelven" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "WordPress fejlesztői blog (angol)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Primary Feed" msgstr "Elsődleges feed" #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:92 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:93 msgid "Other WordPress News" msgstr "További WordPress hírek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:101 msgid "Secondary Feed" msgstr "Másodlagos feed" #: wp-admin/includes/dashboard.php:210 msgid "See All" msgstr "Összes mutatása" #: wp-admin/includes/dashboard.php:229 msgid "rss icon" msgstr "rss ikon" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólása %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 #: wp-admin/page.php:89 #: wp-admin/post.php:96 msgid "Somebody" msgstr "Valaki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgid "something" msgstr "valami" #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s hivatkozik erre az oldalra és azt írta, hogy \"%3$s\"|feed_display" #: wp-admin/includes/dashboard.php:354 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s %1$s hivatkozik erre az oldalra és azt írja, hogy \"%3$s\"|feed_display" #: wp-admin/includes/dashboard.php:358 #, php-format msgid " on %4$s|feed_display" msgstr "%4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:370 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "A vezérlőpult ezen widget-je a Google Blog Search-től kérdezi le, hogy milyen más blogok hivatkoznak erre az oldalra, és ezeket itt ki is listázzuk. Most nem talált egyetlen bejövő hivatkozást sem… még. Ez rendben is van, hiszen nem rohanunk sehova! :)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:408 msgid "Most Popular" msgstr "Legnépszerűbb" #: wp-admin/includes/dashboard.php:408 msgid "Newest Plugins" msgstr "Legújabb bővítmények" #: wp-admin/includes/dashboard.php:408 msgid "Recently Updated" msgstr "Legutóbbi frissítések" #: wp-admin/includes/dashboard.php:439 msgid "Download" msgstr "Letöltés" #: wp-admin/includes/dashboard.php:449 msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Main Index Template" msgstr "Fősablon" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Stylesheet" msgstr "Stíluslap" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stíluslap" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Popup Comments" msgstr "Hozzászólások felugró ablakban" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Footer" msgstr "Élőláb" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Header" msgstr "Fejléc" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:26 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:487 #: wp-includes/widgets.php:1406 #: wp-includes/widgets.php:1407 msgid "Archives" msgstr "Archívum" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Category Template" msgstr "Kategória sablon" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Results" msgstr "Keresési eredmények" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Form" msgstr "Keresés" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Single Post" msgstr "Bejegyzés" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "404 Template" msgstr "404 sablon" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Links Template" msgstr "Linkek sablon" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Theme Functions" msgstr "Téma funkciók" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Attachment Template" msgstr "Csatolmány sablon" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (támogatás)" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (rewrite szabályokhoz)" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Comments Template" msgstr "Hozzászólások sablon" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Felugróablakos hozzászólások sablon" #: wp-admin/includes/file.php:109 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Bocsánat, de nem szerkeszthető olyan fájl, aminek a nevében \"..\" szerepel. Ha olyan fájlt kellene módosítani, ami a WordPress főkönyvtárában van, akkor csak az állomány nevét kell beírni." #: wp-admin/includes/file.php:112 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Bocsánat, de nem lehet a fájlok valódi útvonalára hivatkozni." #: wp-admin/includes/file.php:115 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Bocsánat, a fájl nem szerkeszthető." #: wp-admin/includes/file.php:140 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "A feltöltött fájl elérte a upload_max_filesize paraméterben beállított értéket (php.ini)." #: wp-admin/includes/file.php:141 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "A feltöltött fájl elérte MAX_FILE_SIZE paraméterben beállított értéket." #: wp-admin/includes/file.php:142 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "A feltöltött fájlt csak részben sikerült feltölteni." #: wp-admin/includes/file.php:143 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nincs feltöltött fájl." #: wp-admin/includes/file.php:144 #: wp-admin/includes/file.php:236 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Hiányzó munkakönyvtár." #: wp-admin/includes/file.php:145 #: wp-admin/includes/file.php:237 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Hiba a fájl lemezre írásakor." #: wp-admin/includes/file.php:161 #: wp-admin/includes/file.php:253 msgid "Invalid form submission." msgstr "Szabálytalan adatok." #: wp-admin/includes/file.php:169 #: wp-admin/includes/file.php:261 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "A fájl üres. Ezt a hibát az is okozhatja, hogy a feltöltés nincs engedélyezve a php.ini-ben." #: wp-admin/includes/file.php:173 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "A megadott fájl feltöltése sikertelen." #: wp-admin/includes/file.php:182 #: wp-admin/includes/file.php:274 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "A biztonsági előírások nem engedélyezik ezt a fájltípust. Másikkal kell próbálkozni!" #: wp-admin/includes/file.php:200 #: wp-admin/includes/file.php:296 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "A feltöltött fájlt nem tudtam átmásolni %s." #: wp-admin/includes/file.php:232 msgid "The file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "A feltöltött fájl elérte a php.ini-ben beállított upload_max_filesize értéket." #: wp-admin/includes/file.php:233 msgid "The file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "A feltöltött fájl elérte a HTML formban beállított MAX_FILE_SIZE paraméter értékét." #: wp-admin/includes/file.php:234 msgid "The file was only partially uploaded." msgstr "A fájlt csak részben sikerült feltölteni." #: wp-admin/includes/file.php:235 msgid "No file was sent." msgstr "Nincs feltöltött fájl." #: wp-admin/includes/file.php:265 msgid "Specified file does not exist." msgstr "A megadott fájl nem létezik." #: wp-admin/includes/file.php:321 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Érvénytelen URL" #: wp-admin/includes/file.php:325 #: wp-admin/includes/file.php:329 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Nem sikerült az átmeneti fájl létrehozása" #: wp-admin/includes/file.php:350 #: wp-admin/includes/plugin.php:200 #: wp-admin/includes/update.php:91 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nem sikerül elérni a fájlrendszert" #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "Incompatible archive" msgstr "Nem kompatíbilis archívum" #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Empty archive" msgstr "Üres archívum" #: wp-admin/includes/file.php:383 #: wp-admin/includes/file.php:411 msgid "Could not create directory" msgstr "Nem sikerült könyvtárat létrehozni" #: wp-admin/includes/file.php:389 #: wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Could not copy file" msgstr "Sikertelen fájl másolás" #: wp-admin/includes/image.php:131 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "'%s' - ez a fájl nem létezik?" #: wp-admin/includes/image.php:134 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "A GD image library nincs installálva." #: wp-admin/includes/image.php:141 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "'%s' - ez a fájl nem kép." #: wp-admin/includes/media.php:5 msgid "Choose File" msgstr "Fájl választás" #: wp-admin/includes/media.php:6 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-admin/includes/media.php:7 #: wp-admin/menu.php:50 #: wp-admin/upload.php:36 msgid "Media Library" msgstr "Médiatár" #: wp-admin/includes/media.php:22 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galéria (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:190 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltések" #: wp-admin/includes/media.php:190 #: wp-admin/update.php:153 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:226 #, php-format msgid "Add media: %s" msgstr "Média hozzáadása: %s" #: wp-admin/includes/media.php:228 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Add Media" msgstr "Média hozzáadása" #: wp-admin/includes/media.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Add an Image" msgstr "Kép hozzáadása" #: wp-admin/includes/media.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Add Video" msgstr "Videó hozzáadása" #: wp-admin/includes/media.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Add Audio" msgstr "Audió hozzáadása" #: wp-admin/includes/media.php:332 #: wp-admin/includes/media.php:394 #: wp-admin/includes/media.php:434 #: wp-admin/includes/media.php:474 msgid "Saved." msgstr "Elmentve." #: wp-admin/includes/media.php:512 #: wp-admin/includes/media.php:608 #: wp-admin/press-this.php:410 msgid "Caption" msgstr "Felirat" #: wp-admin/includes/media.php:513 #: wp-admin/includes/media.php:1273 msgid "Also used as alternate text for the image" msgstr "Helyettesítő szövegként felhasználva képekhez" #: wp-admin/includes/media.php:520 #: wp-admin/includes/media.php:1303 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" #: wp-admin/includes/media.php:526 #: wp-admin/includes/media.php:1308 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Left" msgstr "Bal" #: wp-admin/includes/media.php:528 #: wp-admin/includes/media.php:1310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Center" msgstr "Közép" #: wp-admin/includes/media.php:530 #: wp-admin/includes/media.php:1312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Right" msgstr "Jobb" #: wp-admin/includes/media.php:533 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "Size" msgstr "Méret" #: wp-admin/includes/media.php:537 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "Thumbnail" msgstr "Nézőkép" #: wp-admin/includes/media.php:539 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: wp-admin/includes/media.php:541 #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Full size" msgstr "Teljes méret" #: wp-admin/includes/media.php:558 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Üres cím fájlnévből kerül kitöltésre." #: wp-admin/includes/media.php:617 #: wp-admin/includes/media.php:1318 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: wp-admin/includes/media.php:622 msgid "File URL" msgstr "Fájl URL" #: wp-admin/includes/media.php:623 msgid "Post URL" msgstr "Bejegyzés URL" #: wp-admin/includes/media.php:627 #: wp-admin/includes/media.php:1324 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Meg kell adni egy link URL-t, vagy választani a fent megadottakból." #: wp-admin/includes/media.php:630 #: wp-admin/includes/media.php:1103 msgid "Order" msgstr "Sorrend" #: wp-admin/includes/media.php:704 #: wp-admin/widgets.php:252 #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "Show" msgstr "Mutat" #: wp-admin/includes/media.php:705 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: wp-admin/includes/media.php:780 #: wp-admin/includes/media.php:1330 #: wp-admin/includes/media.php:1359 #: wp-admin/includes/media.php:1387 #: wp-admin/includes/media.php:1415 msgid "Insert into Post" msgstr "Bejegyzésbe illesztés" #: wp-admin/includes/media.php:785 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Biztosan törlésre van szánva %s?" #: wp-admin/includes/media.php:926 msgid "Choose files to upload" msgstr "Feltölteni kívánt fájl:" #: wp-admin/includes/media.php:928 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Fájlfeltöltés után hozzáadhatók címek és leírások." #: wp-admin/includes/media.php:940 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "A feltöltő valamennyi képességének kihasználásához, mint például több párhuzamos feltöltés, frissíteni kell lighttpd 1.5-re." #: wp-admin/includes/media.php:962 msgid "From Computer" msgstr "Számítógépről" #: wp-admin/includes/media.php:980 #: wp-admin/includes/media.php:1069 #: wp-admin/includes/media.php:1110 #: wp-admin/includes/media.php:1259 msgid "Save all changes" msgstr "Változások mentése" #: wp-admin/includes/media.php:985 msgid "— OR —" msgstr "— VAGY —" #: wp-admin/includes/media.php:986 msgid "From URL" msgstr "Hivatkozásból" #: wp-admin/includes/media.php:1102 msgid "Media" msgstr "Média" #: wp-admin/includes/media.php:1111 msgid "Insert gallery into post" msgstr "Galéria beillesztése a bejegyzésbe" #: wp-admin/includes/media.php:1148 #: wp-admin/includes/media.php:1150 #: wp-admin/upload.php:128 #: wp-admin/upload.php:130 msgid "Search Media" msgstr "Keresés" #: wp-admin/includes/media.php:1168 #: wp-admin/upload.php:94 msgid "All Types" msgstr "Minden típus" #: wp-admin/includes/media.php:1230 msgid "Filter »" msgstr "Szűrés »" #: wp-admin/includes/media.php:1269 msgid "Alternate Text" msgstr "Helyettesítő szöveg" #: wp-admin/includes/media.php:1270 msgid "Alt text for the image, e.g. \"The Mona Lisa\"" msgstr "Alternatív szöveg a képhez, pl. \"Feszty-körkép\"" #: wp-admin/includes/media.php:1272 msgid "Image Caption" msgstr "Kép felirata" #: wp-admin/includes/media.php:1280 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Source" msgstr "Forrás" #: wp-admin/includes/media.php:1288 msgid "Image Title" msgstr "Kép megnevezése" #: wp-admin/includes/media.php:1323 msgid "Link to image" msgstr "Link egy képre" #: wp-admin/includes/media.php:1343 msgid "Audio File URL" msgstr "Audió fájl URL" #: wp-admin/includes/media.php:1355 msgid "Link text, e.g. \"Still Alive by Jonathan Coulton\"" msgstr "Link szövege, pl. \"Jég dupla viszkivel Charlietól\"" #: wp-admin/includes/media.php:1371 msgid "Video URL" msgstr "Videó URL" #: wp-admin/includes/media.php:1383 msgid "Link text, e.g. \"Lucy on YouTube\"" msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kiss Ádám YouTube-on\"" #: wp-admin/includes/media.php:1411 msgid "Link text, e.g. \"Ransom Demands (PDF)\"" msgstr "Hivatkozás szövege, pl. \"Kázmér és Huba (PDF)\"" #: wp-admin/includes/media.php:1433 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Flash alapú fájlfeltöltő van használatban, és probléma van vele? Ki kell próbálni a böngésző alapú feltöltést!" #: wp-admin/includes/media.php:1443 #, php-format msgid "You are using the Browser uploader. Try the Flash uploader instead." msgstr "Böngésző alapú fájlfeltöltő van használatban, és probléma van vele? Ki kell próbálni a Flash alapú feltöltést!" #: wp-admin/includes/media.php:1446 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "A böngésző feltöltője van használatban" #: wp-admin/includes/plugin.php:22 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Meg kell látogatni a bővítmények oldalát (plugin homepage)" #: wp-admin/includes/plugin.php:28 #: wp-includes/theme.php:113 msgid "Visit author homepage" msgstr "Meg kell látogatni a szerző honlapját (author homepage)" #: wp-admin/includes/plugin.php:153 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Valamelyik bővítmény hibás." #: wp-admin/includes/plugin.php:203 #: wp-admin/includes/update.php:94 msgid "Filesystem error" msgstr "Fájlrendszer hiba" #: wp-admin/includes/plugin.php:208 #: wp-admin/includes/update.php:99 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress bővítmény könyvtárát." #: wp-admin/includes/plugin.php:227 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "A %s bővítmény eltávolítása nem történt meg teljesen" #: wp-admin/includes/plugin.php:259 msgid "Invalid plugin." msgstr "Hibás bővítmény." #: wp-admin/includes/plugin.php:261 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "A bővítmény fájl nem létezik." #: wp-admin/includes/post.php:36 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Más felhasználó oldalának módosításához nincs jogosultság." #: wp-admin/includes/post.php:37 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Más felhasználó oldalának létrehozásához nincs jogosultság." #: wp-admin/includes/post.php:43 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Más felhasználó bejegyzésének módosításához nincs jogosultság." #: wp-admin/includes/post.php:44 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Más felhasználó bejegyzéséhez nincs jogosultság." #: wp-admin/includes/post.php:253 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Nincs jogosultság oldalak létrehozásához." #: wp-admin/includes/post.php:256 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Nincs jogosultság bejegyzések, vagy piszkozatok írásához." #: wp-admin/includes/post.php:489 msgid "Published posts" msgstr "Megjelent bejegyzések" #: wp-admin/includes/post.php:490 msgid "Scheduled posts" msgstr "Előjegyzett bejegyzések" #: wp-admin/includes/post.php:491 msgid "Pending posts" msgstr "Függőben lévő bejegyzések" #: wp-admin/includes/post.php:493 msgid "Private posts" msgstr "Privát bejegyzések" #: wp-admin/includes/post.php:539 msgid "Images" msgstr "Képek" #: wp-admin/includes/post.php:539 msgid "Manage Images" msgstr "Képek kezelése" #: wp-admin/includes/post.php:539 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Képek (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:540 msgid "Audio" msgstr "Audió" #: wp-admin/includes/post.php:540 msgid "Manage Audio" msgstr "Audió fájlok kezelése" #: wp-admin/includes/post.php:540 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:541 #: wp-admin/press-this.php:489 msgid "Video" msgstr "Videó" #: wp-admin/includes/post.php:541 msgid "Manage Video" msgstr "Videók kezelése" #: wp-admin/includes/post.php:541 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videó (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:615 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Kattintás ide a permalink ezen részének szerkesztéséhez" #: wp-admin/includes/post.php:623 msgid "Permalink:" msgstr "Permalink:" #: wp-admin/includes/schema.php:163 msgid "My Blog" msgstr "Az én blogom" #: wp-admin/includes/schema.php:164 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Csak egy újabb Wordpress blog :)" #: wp-admin/includes/schema.php:186 msgid "F j, Y" msgstr "Y. F j. l" #: wp-admin/includes/schema.php:187 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:188 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y. F j. l - H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:286 msgid "Administrator|User role" msgstr "Adminisztrátor | Felhasználói szabályok" #: wp-admin/includes/schema.php:287 msgid "Editor|User role" msgstr "Szerkesztő | Felhasználói szabályok" #: wp-admin/includes/schema.php:288 msgid "Author|User role" msgstr "Szerző | Felhasználói szabályok" #: wp-admin/includes/schema.php:289 msgid "Contributor|User role" msgstr "Közreműködő | Felhasználói szabályok" #: wp-admin/includes/schema.php:290 msgid "Subscriber|User role" msgstr "Feliratkozó | Felhasználói szabályok" #: wp-admin/includes/template.php:345 #: wp-admin/includes/template.php:382 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #: wp-admin/includes/template.php:347 #: wp-admin/includes/template.php:384 msgid "Submitted" msgstr "Elküldve" #: wp-admin/includes/template.php:356 #: wp-admin/includes/template.php:391 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: wp-admin/includes/template.php:367 msgid "Media|media column header" msgstr "Média" #: wp-admin/includes/template.php:368 msgid "Description|media column header" msgstr "Leírás" #: wp-admin/includes/template.php:369 msgid "Date Added|media column header" msgstr "Hozzáadva" #: wp-admin/includes/template.php:370 msgid "Appears with|media column header" msgstr "Megjelenés ezzel" #: wp-admin/includes/template.php:372 msgid "Location|media column header" msgstr "Hely" #: wp-admin/includes/template.php:678 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:682 msgid "View posts by this author" msgstr "A szerző bejegyzései" #: wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-includes/link-template.php:528 msgid "Edit comment" msgstr "Hozzászólás módosítása" #: wp-admin/includes/template.php:759 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y.m.d. H:i:s" #: wp-admin/includes/template.php:784 #, php-format msgid "From %1$s, %2$s" msgstr "Bejegyzés: %1$s, %2$s" #: wp-admin/includes/template.php:793 #: wp-admin/includes/template.php:798 msgid "Approve this comment" msgstr "Hozzászólás jóváhagyása" #: wp-admin/includes/template.php:794 #: wp-admin/includes/template.php:801 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/includes/template.php:805 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Hozzászólás spamnak minősítése" #: wp-admin/includes/template.php:848 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:918 msgid "Key" msgstr "Kulcsérték" #: wp-admin/includes/template.php:849 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/includes/template.php:919 msgid "Value" msgstr "Érték" #: wp-admin/includes/template.php:850 #: wp-admin/plugins.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Action" msgstr "Tevékenység" #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16 msgid "Update" msgstr "Módosítás" #: wp-admin/includes/template.php:915 msgid "Add a new custom field:" msgstr "Egy új saját mező hozzáadása:" #: wp-admin/includes/template.php:933 msgid "or" msgstr "vagy" #: wp-admin/includes/template.php:941 msgid "Add Custom Field" msgstr "Saját mező hozzáadása" #: wp-admin/includes/template.php:982 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s
@ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input" msgstr "%3$s.%1$s.%2$s. ekkor: %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "A WordPress egy jobb böngészőt javasol" #: wp-admin/includes/template.php:1061 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "A nézőkép fájlra mutat" #: wp-admin/includes/template.php:1061 msgid "Image linked to file" msgstr "A kép egy fájlra mutat" #: wp-admin/includes/template.php:1065 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "A nézőkép egy oldalra mutat" #: wp-admin/includes/template.php:1065 msgid "Image linked to page" msgstr "A kép egy oldalra mutat" #: wp-admin/includes/template.php:1070 msgid "Link to file" msgstr "Link egy fájlra" #: wp-admin/includes/template.php:1074 msgid "Link to page" msgstr "Link egy oldalra" #: wp-admin/includes/template.php:1130 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Fájl kiválasztásasaját gépről:" #: wp-admin/includes/template.php:1130 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximális méret: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1136 msgid "Upload file and import" msgstr "Fájl feltöltése és importálása" #: wp-admin/includes/update.php:7 #: wp-admin/includes/update.php:24 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Verzió %s" #: wp-admin/includes/update.php:13 #, php-format msgid "You are using a development version (%s). Cool! Please stay updated." msgstr "Ez egy fejlesztői verzió (%s). Remek! Nem ártana naprakészen lenni!" #: wp-admin/includes/update.php:18 #, php-format msgid "Get Version %3$s" msgstr "%3$s verzió letöltése" #: wp-admin/includes/update.php:37 #, php-format msgid "WordPress %2$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %2$s már elérhető! Frissítés telepítése most!." #: wp-admin/includes/update.php:39 #, php-format msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %2$s már elérhető! Nagy segítség lenne, ha az oldal adminisztrátora értesítésre kerülne! Ugye, nem okozna gondot? :)" #: wp-admin/includes/update.php:49 #, php-format msgid "This is WordPress version %s." msgstr "WordPress verzió %s." #: wp-admin/includes/update.php:51 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Frissítve %s" #: wp-admin/includes/update.php:51 msgid "Latest" msgstr "Legfrissebb" #: wp-admin/includes/update.php:65 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here." msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s változat frissítése innen tölthető le." #: wp-admin/includes/update.php:67 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s verzió innen tölthető le az automatikus frissítés nem érhető el ehhez a bővítményhez." #: wp-admin/includes/update.php:69 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here or upgrade automatically." msgstr "Az új %1$s már elérhető. A legfrissebb %3$s verzió innen tölthető le, vagy használható az automatikus frissítés." #: wp-admin/includes/update.php:84 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "A bővítmény a lehető legfrissebb." #: wp-admin/includes/update.php:104 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Nem sikerült megtalálni a WordPress könyvtárát (wp-content)" #: wp-admin/includes/update.php:113 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Nem áll rendelékezésre frissítés." #: wp-admin/includes/update.php:117 #, php-format msgid "Downloading update from %s" msgstr "Frissítés letöltése innen: %s" #: wp-admin/includes/update.php:121 msgid "Download failed." msgstr "Sikertelen letöltés." #: wp-admin/includes/update.php:129 msgid "Unpacking the update" msgstr "Frissítés kicsomagolása..." #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Deactivating the plugin" msgstr "Bővítmény kikapcsolása..." #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "Removing the old version of the plugin" msgstr "A bővítmény régi verziójának eltávolítása..." #: wp-admin/includes/update.php:159 msgid "Could not remove the old plugin" msgstr "A régi bővítmény eltávolítása sikertelen" #: wp-admin/includes/update.php:162 msgid "Installing the latest version" msgstr "Legfrissebb verzió telepítése" #: wp-admin/includes/upgrade.php:37 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "A felhasználó már létezik. A jelszó öröklődött." #: wp-admin/includes/upgrade.php:61 msgid "Uncategorized|Default category slug" msgstr "Nem kategorizált" #: wp-admin/includes/upgrade.php:66 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "Blogroll|Default link category slug" msgstr "Linkfal" #: wp-admin/includes/upgrade.php:97 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Üdvözlet! Ez az első saját bejegyzés. Módosítható, vagy törölhető, aztán megkezdhető a blogolás!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:97 msgid "Hello world!" msgstr "Helló Világ!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:97 msgid "hello-world|Default post slug" msgstr "hello-vilag" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Mr WordPress" msgstr "Mr. WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Helló, ez egy hozzászólás.
Törléséhez be kell jelentkezni, és meg kell nézni a bejegyzéshez tartozó hozzászólásokat. Ott találhatóak a törlési, és módosítási lehetőségek." #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Ez egy példa egy WordPress "oldal" használatára. Ide célszerű néhány szót írni saját magunkról, a blogról, hogy a látogatóik jobban megismerjék a szerzőt, a blog célját. Számtalan, ehhez hasonló oldal készíthető, melyeket a WordPress-en belül lehet szerkeszteni." #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About" msgstr "Bővebben" #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "about|Default page slug" msgstr "blogrol" #: wp-admin/includes/upgrade.php:115 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "A WordPress blog sikeresen beállítva:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Mint adminisztrátor, akár be is lehet lépni:\n" "\n" "Felhasználónév: %2$s\n" "Jelszó: %3$s\n" "\n" "Reméljük öröm lesz a használat !Sok sikert!\n" "\n" "--A WordPress Csapat\n" "http://word-press.hu/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:130 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Új WordPress blog" #: wp-admin/includes/user.php:87 #: wp-login.php:220 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "HIBA: Meg kell adni a felhasználónevet!" #: wp-admin/includes/user.php:94 #: wp-admin/includes/user.php:96 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "HIBA: Az új jelszó csak egyszer került megadásra." #: wp-admin/includes/user.php:99 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "HIBA: Be kell írni a jelszót!" #: wp-admin/includes/user.php:101 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "HIBA: Be kell írni a jelszót (kétszer)!" #: wp-admin/includes/user.php:106 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "HIBA: A jelszó nem tartalmazhatja a \"\\\" karaktert." #: wp-admin/includes/user.php:110 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "HIBA: Ugyanazt a jelszót kell mindkét jelszó mezőbe írni!" #: wp-admin/includes/user.php:116 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "HIBA: Hibás felhasználónév. Valós felhasználónevet kell megadni!" #: wp-admin/includes/user.php:119 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "HIBA: Ez a felhasználónév már foglalt, másikat kell választani!" #: wp-admin/includes/user.php:123 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "HIBA: Meg kell adni egy e-mail címet!" #: wp-admin/includes/user.php:126 msgid "ERROR: The e-mail address isn't correct." msgstr "HIBA: A megadott e-mail cím hibás." #: wp-admin/includes/user.php:348 msgid "No matching users were found!" msgstr "Nincs ilyen felhasználó." #: wp-admin/includes/widgets.php:143 msgid "No matching widgets" msgstr "Nincs ilyen widget" #: wp-admin/includes/widgets.php:223 #, php-format msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/widgets.php:255 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Nincs megjeleníthető opció." #: wp-admin/includes/widgets.php:265 #: wp-admin/users.php:304 msgid "Change" msgstr "Megváltoztat" #: wp-admin/includes/widgets.php:269 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" #: wp-admin/index.php:32 #: wp-admin/index.php:41 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "Vezérlőpult" #: wp-admin/index.php:45 msgid "Right Now" msgstr "Most" #: wp-admin/index.php:48 msgid "Write a New Post" msgstr "Új bejegyzés írása" #: wp-admin/index.php:50 msgid "Write a New Page" msgstr "Új oldal írása" #: wp-admin/index.php:68 #, php-format msgid "%s post" msgid_plural "%s posts" msgstr[0] "%s bejegyzés" #: wp-admin/index.php:72 #, php-format msgid "%s page" msgid_plural "%s pages" msgstr[0] "%s oldal" #: wp-admin/index.php:75 #, php-format msgid "%s draft" msgid_plural "%s drafts" msgstr[0] "%s vázlat" #: wp-admin/index.php:78 #, php-format msgid "%s scheduled post" msgid_plural "%s scheduled posts" msgstr[0] "%s időzített bejegyzés" #: wp-admin/index.php:82 #, php-format msgid "There is %2$s post pending your review." msgid_plural "There are %2$s posts pending your review." msgstr[0] "Ebben a pillanatban %2$s bejegyzés van függőben." #: wp-admin/index.php:87 #, php-format msgid "%s category" msgid_plural "%s categories" msgstr[0] "%s kategória" #: wp-admin/index.php:88 #, php-format msgid "%s tag" msgid_plural "%s tags" msgstr[0] "%s címke" #: wp-admin/index.php:94 #, php-format msgid "%1$s total" msgid_plural "%1$s total" msgstr[0] "Összesen %1$s" #: wp-admin/index.php:95 #, php-format msgid "%1$s approved" msgid_plural "%1$s approved" msgstr[0] "%1$s jóváhagyott" #: wp-admin/index.php:96 #, php-format msgid "%1$s spam" msgid_plural "%1$s spam" msgstr[0] "%1$s spam" #: wp-admin/index.php:97 #, php-format msgid "%1$s awaiting moderation" msgid_plural "%1$s awaiting moderation" msgstr[0] "%s moderálásra várakozó" #: wp-admin/index.php:105 #, php-format msgid "You have %1$s comment, %2$s, %3$s and %4$s." msgid_plural "You have %1$s comments, %2$s, %3$s and %4$s." msgstr[0] "%1$s hozzászólás, ebből %2$s, %3$s és %4$s." #: wp-admin/index.php:110 #, php-format msgid "You have %1$s, contained within %2$s and %3$s. %4$s %5$s" msgstr "Jelenleg a blogban található: %1$s, %2$s, és %3$s. %4$s %5$s" #: wp-admin/index.php:119 #, php-format msgid "%d widget" msgid_plural "%d widgets" msgstr[0] "%d widgettel" #: wp-admin/index.php:124 #, php-format msgid "You are using the %1$s theme with %2$s." msgstr "Jelenleg a(z) %1$s sablon van használatban %2$s." #: wp-admin/index.php:126 msgid "Change Theme" msgstr "Sablonváltás" #: wp-admin/install.php:18 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › telepítés" #: wp-admin/install.php:28 msgid "Already Installed" msgstr "Már telepítve van" #: wp-admin/install.php:28 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Úgy tűnik, a WordPress már telepítve van. Új telepítéshez először törölni kell a táblákat a régi adatbázisból." #: wp-admin/install.php:35 msgid "Welcome" msgstr "Telepítés" #: wp-admin/install.php:36 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Üdvözlet! Ez itt a WordPress híres, 5-perces telepítőprogramja! Érdemes átolvasni az ilyenkor szokásos ReadMe oldalt, de akár bele is vághatunk rögtön a telepítésbe. Egyébként, csak ki kell tölteni alul az információt, és lehetővé válik a világ legrugalmasabb és legjelentősebb személyes közzétételi platformját használata." #: wp-admin/install.php:37 msgid "First Step" msgstr "1. lépés" #: wp-admin/install.php:39 msgid "Information needed" msgstr "Alapadatok" #: wp-admin/install.php:40 msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later." msgstr "Meg kell adni a következő információkat! Nem kell aggódni, ezek később bármikor megváltoztathatóak." #: wp-admin/install.php:45 #: wp-admin/options-general.php:16 #: xmlrpc.php:295 msgid "Blog Title" msgstr "A blog címe" #: wp-admin/install.php:49 msgid "Your E-mail" msgstr "E-mail cím" #: wp-admin/install.php:51 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Mielőtt folytatnánk, figyelmesen ellenőrizni kell mégegyszer az e-mail címet!" #: wp-admin/install.php:54 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Engedélyezem, hogy a blog megjelenjen az olyan keresőkben, mint amilyen a Google, vagy a Technorati." #: wp-admin/install.php:57 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress telepítése" #: wp-admin/install.php:74 msgid "ERROR: you must provide an e-mail address." msgstr "HIBA: meg kell adni egy e-mail címet" #: wp-admin/install.php:77 msgid "ERROR: that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "HIBA: hibás e-mail cím. A címnek valahogy így kell kinéznie: felhasznalo@domain.hu" #: wp-admin/install.php:85 msgid "Success!" msgstr "Sikerült!" #: wp-admin/install.php:87 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "Wordpress telepítve. Bocsánatot kérünk attól, akinek csalódást okoztunk azzal, hogy további lépésekre számított :) :)" #: wp-admin/install.php:91 #: wp-admin/user-edit.php:211 #: wp-admin/users.php:335 #: wp-login.php:384 #: wp-login.php:457 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: wp-admin/install.php:95 #: wp-admin/options-writing.php:96 #: wp-login.php:461 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: wp-admin/install.php:97 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Jól meg kell jegyezni a jelszót (vagy felírni), mert ez egy véletlenszerűen generált jelszó." #: wp-admin/install.php:101 #: wp-login.php:467 msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" #: wp-admin/link-add.php:21 msgid "Link added." msgstr "Link hozzáadva" #: wp-admin/link-import.php:7 msgid "Import Blogroll" msgstr "Blogroll import" #: wp-admin/link-import.php:24 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Blogroll import egy másik rendszerből" #: wp-admin/link-import.php:28 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Ha a használt program, vagy weboldal lehetővé teszi, akkor exportálni kell (lehet) a linkeket/hírcsatornákat OPML formátumban, melyet itt lehet importálni." #: wp-admin/link-import.php:33 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "OPML URL megadása:" #: wp-admin/link-import.php:38 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "vagy egy fájl választása a saját gépen:" #: wp-admin/link-import.php:44 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "A kategória kiválasztása, amelyhez a linkek tartoznak!" #: wp-admin/link-import.php:45 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" #: wp-admin/link-import.php:56 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML fájl importálás" #: wp-admin/link-import.php:111 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "%s beszúrva" #: wp-admin/link-import.php:115 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "%1$d linkek beszúrása a(z) %2$s kategóriába megtörtént! Ezen linkek kezelése." #: wp-admin/link-import.php:121 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Meg kell adnia az OPML címét ! Visszalépés és javítás!" #: wp-admin/link-manager.php:10 #: wp-admin/link-manager.php:42 #: wp-admin/link.php:7 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a link-ek módosításához." #: wp-admin/link-manager.php:37 msgid "Manage Links" msgstr "Linkek kezelése" #: wp-admin/link-manager.php:69 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s link törölve." #: wp-admin/link-manager.php:78 #, php-format msgid "Manage Links (add new)" msgstr "Linkek kezelése (új létrehozása)" #: wp-admin/link-manager.php:81 #: wp-admin/link-manager.php:83 msgid "Search Links" msgstr "Keresés" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "View all Categories" msgstr "Kategóriák" #: wp-admin/link-manager.php:101 msgid "Order by Link ID" msgstr "Link azonosító" #: wp-admin/link-manager.php:102 msgid "Order by Name" msgstr "Név szerint rendezés" #: wp-admin/link-manager.php:103 msgid "Order by Address" msgstr "Cím szerint rendezés" #: wp-admin/link-manager.php:104 msgid "Order by Rating" msgstr "Értékelés szerinti rendezés" #: wp-admin/link-manager.php:125 msgid "rel" msgstr "Kapcsolat" #: wp-admin/link-manager.php:126 msgid "Visible" msgstr "Látható" #: wp-admin/link-manager.php:164 #: wp-admin/update.php:64 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: wp-admin/link-manager.php:177 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Megnéz %s" #: wp-admin/link-manager.php:215 msgid "No links found." msgstr "Link nem található." #: wp-admin/link-parse-opml.php:58 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML hiba: %1$s a(z) %2$s. sorban" #: wp-admin/link.php:96 msgid "Link not found." msgstr "Nincs ilyen link." #: wp-admin/media-upload.php:19 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Tiltott terület !" #: wp-admin/media.php:16 #: wp-admin/media.php:24 #: wp-admin/media.php:56 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Nincs jogosultság a melléklet módosításához." #: wp-admin/media.php:44 #: wp-admin/media.php:85 msgid "Edit Media" msgstr "Média módosítása" #: wp-admin/media.php:73 msgid "Media attachment updated." msgstr "Média csatolmány frissítve" #: wp-admin/menu.php:10 #: wp-admin/menu.php:12 #: wp-admin/menu.php:14 msgid "Write" msgstr "Írás" #: wp-admin/menu.php:17 #: wp-admin/menu.php:19 #: wp-admin/menu.php:21 msgid "Manage" msgstr "Intéző" #: wp-admin/menu.php:25 msgid "Design" msgstr "Megjelenés" #: wp-admin/menu.php:26 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Hozzászólás %s" #: wp-admin/menu.php:27 #: wp-admin/options.php:4 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: wp-admin/menu.php:31 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Bővítmény %s" #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-admin/user-edit.php:76 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:40 msgid "Link" msgstr "Link" #: wp-admin/menu.php:56 msgid "Authors & Users" msgstr "Szerzők & felhasználók" #: wp-admin/menu.php:57 #: wp-admin/menu.php:60 msgid "Your Profile" msgstr "Személyes profil" #: wp-admin/menu.php:63 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "General" msgstr "Általános" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Writing" msgstr "Írás" #: wp-admin/menu.php:65 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" #: wp-admin/menu.php:66 msgid "Discussion" msgstr "Interakció" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" #: wp-admin/menu.php:68 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinkek" #: wp-admin/menu.php:69 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/plugin-editor.php:92 msgid "Plugin Editor" msgstr "Bővítmény szerkesztő" #: wp-admin/menu.php:74 msgid "Themes" msgstr "Sablonok" #: wp-admin/menu.php:75 #: wp-admin/theme-editor.php:95 msgid "Theme Editor" msgstr "Sablonszerkesztő" #: wp-admin/menu.php:145 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság az oldal megtekintéséhez." #: wp-admin/options-discussion.php:4 #: wp-admin/options-discussion.php:11 msgid "Discussion Settings" msgstr "Interakció beállítások" #: wp-admin/options-discussion.php:16 #: wp-admin/options-discussion.php:17 msgid "Default article settings" msgstr "Alapértelmezett cikk beállítások" #: wp-admin/options-discussion.php:20 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Visszajelzés küldése a bejegyzésben található címekre (lelassítja a bejegyzés rögzítését)" #: wp-admin/options-discussion.php:24 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Jelzések fogadása más blogokból (visszajelzés és visszakövetés)" #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "Hozzászólások engedélyezve" #: wp-admin/options-discussion.php:30 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Ezek a beállítások felülbírálhatók a bejegyzés írásakor." #: wp-admin/options-discussion.php:34 #: wp-admin/options-discussion.php:35 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Kapjak e-mail értesítést, ha" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Valaki hozzászól egy bejegyzéshez" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Egy hozzászólás moderációs sorba került" #: wp-admin/options-discussion.php:46 #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Before a comment appears" msgstr "Mielőtt egy hozzászólás megjelenik" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Egy adminisztrátornak el kell fogadnia a hozzászólást" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "A hozzászólás írójának meg kell adnia a nevét és e-mail címét" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "A hozzászólás írójának kell lennie korábban elfogadott hozzászólásának" #: wp-admin/options-discussion.php:58 #: wp-admin/options-discussion.php:59 msgid "Comment Moderation" msgstr "Hozzászólás moderálása" #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Hozzászólás tárolása a moderációs sorban, ha több, mint %s link van benne. (A hozzászólás-spam-ek közös ismeretetőjele a linkek nagy száma.)" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Ha a hozzászólás szövege, a név, az e-mail cím, az URL, vagy az IP cím tartalmazza az alábbi szavakat, akkor a moderációra várakozó hozzászólások közé kerül. A szavakat külön sorba kell írni! Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat." #: wp-admin/options-discussion.php:69 #: wp-admin/options-discussion.php:70 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Hozzászólás feketelista" #: wp-admin/options-discussion.php:71 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Ha a hozzászólás szövege, az e-mail, az internet, vagy az IP cím tartalmazza az alábbi szavakat, akkor az spam-nek minősül. A szavakat külön sorba kell írni! Figyelem! A szűrő nem csak egész szavakra működik, tehát a \"press\" szó esetén a \"WordPress\" kifejezés is egyezést mutat." #: wp-admin/options-discussion.php:79 msgid "Avatars" msgstr "Avatarok" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Az avatar egy olyan kép, ami blogokon keresztül kíséri a tulajdonosát, és mindig megjelenik a neve mellett, amikor egy olyan oldalon szól hozzá, ami támogatja ezt a funkciót. Itt, beállítható, hogy ezt a funkció engedélyezett legyen-e a bloghoz hozzászólók számára." #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar megjelenítése" #: wp-admin/options-discussion.php:88 msgid "Avatar display" msgstr "Avatar megjelenítés" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Avatarok elrejtése" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarok mutatása" #: wp-admin/options-discussion.php:99 #: wp-admin/options-discussion.php:100 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximális értékelés" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Korosztályra való tekintet nélkül megtekinthető." #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Lehetséges, hogy durva, általában csak 13 évesnél idősebbeknek" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Csak felnőtteknek, vagyis 18 éven fellülieknek" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — A fentieknél még idősebbeknek" #: wp-admin/options-discussion.php:113 #: wp-admin/options-discussion.php:114 msgid "Default Avatar" msgstr "Alapértelmezett Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:116 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Azoknak a felhasználóknak, akinek nincs saját avatar képük, megjeleníthető egy általános logó, vagy az e-mail cím alapján generálható neki egy avatar." #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Blank" msgstr "Üres" #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logó" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generált)" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generált)" #: wp-admin/options-general.php:4 #: wp-admin/options-general.php:11 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "Tagline" msgstr "Címsor" #: wp-admin/options-general.php:23 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Néhány szóban érdemes leírni, hogy miről is szól ez a blog." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress címe (URL)" #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Blog címe (URL):" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Meg kell adni a címet, ha a blog elérése (url) eltér a WordPress telepítési címétől." #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "E-mail address" msgstr "E-mail cím" #: wp-admin/options-general.php:37 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Ez a cím admin célokat szolgál, mint például új felhasználók értesítése." #: wp-admin/options-general.php:40 #: wp-admin/options-general.php:41 msgid "Membership" msgstr "Tagság" #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "Anyone can register" msgstr "Bárki regisztrálhat" #: wp-admin/options-general.php:46 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Hozzászólás írásához regisztráció és bejelentkezés szükséges" #: wp-admin/options-general.php:51 msgid "New User Default Role" msgstr "Új felhasználók szerepköre:" #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" #: wp-admin/options-general.php:79 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "hours" msgstr "óra" #: wp-admin/options-general.php:84 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC szerinti idő: %s" #: wp-admin/options-general.php:84 #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y.m.d. H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:85 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s %2$s" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Sajnos, az óraátállítás miatt ezt majd kézzel kell frissíteni. Ez ígykicsit béna, tudjuk, de a jövöben megjavítjuk." #: wp-admin/options-general.php:90 #: xmlrpc.php:305 msgid "Date Format" msgstr "Alapértelmezett dátum formátum:" #: wp-admin/options-general.php:92 #: wp-admin/options-general.php:97 msgid "Output:" msgstr "Eredmény:" #: wp-admin/options-general.php:95 #: xmlrpc.php:310 msgid "Time Format" msgstr "Idő formátum" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "Documentation on date formatting. Click \"Save Changes\" to update sample output." msgstr "Dátumformázási segítség (angol). Mentés után a példa a beállításoknak megfelelően módosul." #: wp-admin/options-general.php:101 msgid "Week Starts On" msgstr "A hét első napja" #: wp-admin/options-head.php:4 msgid "Settings saved." msgstr "Beállítások elmentve." #: wp-admin/options-misc.php:4 #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Egyéb beállítások" #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Uploading" msgstr "Feltöltés" #: wp-admin/options-misc.php:18 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Feltöltött elemek tárolása ebben a könyvtárban" #: wp-admin/options-misc.php:21 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Alaphelyzetben wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:26 msgid "Full URL path to files (optional)" msgstr "Teljes elérési út a fájlokhoz (opcionális)" #: wp-admin/options-misc.php:35 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "A feltöltött elemek csoportosítása év-hó nevű könyvtárakba" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Image sizes" msgstr "Képméretek" #: wp-admin/options-misc.php:42 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "A lent felsorolt méretek határozzák meg a bejegyzésbe illeszthető kép maximális méretét." #: wp-admin/options-misc.php:46 #: wp-admin/options-misc.php:47 msgid "Thumbnail size" msgstr "Nézőkép mérete" #: wp-admin/options-misc.php:48 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: wp-admin/options-misc.php:50 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Height" msgstr "Magasság" #: wp-admin/options-misc.php:53 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Az előnézeti képet pontos méretre kell vágni ! (Általában az előnézeti képek méretarányosak)" #: wp-admin/options-misc.php:57 #: wp-admin/options-misc.php:58 msgid "Medium size" msgstr "Közepes méret" #: wp-admin/options-misc.php:59 msgid "Max Width" msgstr "Maximális szélesség" #: wp-admin/options-misc.php:61 msgid "Max Height" msgstr "Maximális magasság" #: wp-admin/options-misc.php:75 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Linkek változásainak követése" #: wp-admin/options-misc.php:84 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "my-hacks.php támogatás" #: wp-admin/options-permalink.php:4 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalink beállítások" #: wp-admin/options-permalink.php:105 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Most módosítandó a .htaccess fájl !" #: wp-admin/options-permalink.php:107 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalink struktúra módosítva." #: wp-admin/options-permalink.php:112 msgid "Customize Permalink Structure" msgstr "Permalink struktúra módosítása" #: wp-admin/options-permalink.php:115 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "A WordPress alaphelyzetben olyan linkeket használ, ahol egy kérdőjel után különböző azonosító számok szerepelnek, de lehetőség van ezeknek a hivatkozásoknak az egyéni ízlés szerinti átszabására is. Ezzel nem csak hogy esztétikusabbá tehető a cikkekre mutató link, de adott esetben könnyebben meg is jegyezhetőek. A WordPress oldalán sok-sok ilyen beállítás található, ízelítőül itt is mutatunk néhány példát." #: wp-admin/options-permalink.php:130 msgid "Common settings" msgstr "Beállítások:" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Default" msgstr "Alapártelmezett" #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Day and name" msgstr "Dátum és név" #: wp-admin/options-permalink.php:141 msgid "Month and name" msgstr "Hónap és név" #: wp-admin/options-permalink.php:145 msgid "Numeric" msgstr "Numerikus" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "Custom Structure" msgstr "Saját struktúra" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "Optional" msgstr "Egyéb lehetőségek" #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Megadható saját kategória- és címkestruktúra elérési út. Ha például a kategória prefixe /kategoriak/, akkor a címben a következő fog szerepelni: http://example.org/kategoriak/uncategorized/. Ha üresen marad, az alap beállítások lesznek használatban." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Megadható saját kategória- és címkestruktúra. Ha például a kategória prefixe /kategoriak/, akkor a címben a következő fog szerepelni: http://example.org/index.php/kategoriak/uncategorized/. Ha üresen marad az alapbeállítások lesznek használatban." #: wp-admin/options-permalink.php:173 msgid "Category base" msgstr "Kategória prefix" #: wp-admin/options-permalink.php:177 msgid "Tag base" msgstr "Címke prefix" #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Ha a .htaccess fájlhoz a WordPress-nek lenne írási joga, akkor a változtatások automatikusan megtörténtek volna. De nincs, ezért ezeket a mod_rewrite szabályokat az adminisztrátornak kell a .htaccess fájlba másolni. Klikk a mezőbe, és a CTRL + a billentyűkkel kijelölhető az egész." #: wp-admin/options-privacy.php:4 #: wp-admin/options-privacy.php:11 msgid "Privacy Settings" msgstr "Adatvédelmi beállítások" #: wp-admin/options-privacy.php:16 #: wp-admin/options-privacy.php:17 msgid "Blog Visibility" msgstr "A blog láthatósága" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "A blogom látható mindenki számára (keresőrobotoknak is, pl. Google, Technorati)" #: wp-admin/options-privacy.php:21 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Blokkolni szeretném a keresőrobotokat, de engedélyezem a normál látogatókat" #: wp-admin/options-reading.php:4 #: wp-admin/options-reading.php:11 msgid "Reading Settings" msgstr "Olvasási beállítások" #: wp-admin/options-reading.php:17 #: wp-admin/options-reading.php:18 msgid "Front page displays" msgstr "Első oldal:" #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "Your latest posts" msgstr "Utolsó saját bejegyzések" #: wp-admin/options-reading.php:26 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Egy statikus oldal (alul választható)" #: wp-admin/options-reading.php:30 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Első oldal: %s" #: wp-admin/options-reading.php:31 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Bejegyzések oldala: %s" #: wp-admin/options-reading.php:36 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Figyelem: ezek az oldalak nem lehetnek ugyanazok!" #: wp-admin/options-reading.php:44 msgid "Blog pages show at most" msgstr "A blog oldalak mutassanak legalább" #: wp-admin/options-reading.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "posts" msgstr "bejegyzés" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Látható bejegyzések száma:" #: wp-admin/options-reading.php:54 #: wp-admin/options-reading.php:55 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Tartalom mutatása:" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "Full text" msgstr "Teljes szöveg" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" #: wp-admin/options-reading.php:62 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Oldalak és hírcsatornák kódolása:" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Az a karakterkódolás, amivel a blog írodik (UTF-8 az ajánlott)" #: wp-admin/options-writing.php:4 #: wp-admin/options-writing.php:11 msgid "Writing Settings" msgstr "Írási beállítások" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Size of the post box" msgstr "Szövegterület mérete:" #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "lines" msgstr "sor" #: wp-admin/options-writing.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:23 msgid "Formatting" msgstr "Formázás:" #: wp-admin/options-writing.php:26 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Emoticon-ok, pl. :-) és :-P grafikus megjelenítése" #: wp-admin/options-writing.php:27 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "A WordPress automatikusan javítsa ki a szabálytalan XHTML kódot" #: wp-admin/options-writing.php:31 msgid "Default Post Category" msgstr "Bejegyzés alapértelmezett kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Default Link Category" msgstr "Alapértelmezett link kategória:" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Remote Publishing" msgstr "Távoli publikálás" #: wp-admin/options-writing.php:61 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Ahhoz, hogy bejegyzést küldjön a blogtulajdonos a WordPress-nek asztali alkalmazásból, vagy egy másik távoli weboldalból - ami az Atom publikációs protokollt, vagy valamelyik XML-RPC publikációs interfészt használja - lentebb engedélyezni kell ezeket a szolgáltatásokat." #: wp-admin/options-writing.php:64 #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom közzétételi protokol" #: wp-admin/options-writing.php:68 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom közzétételi protokol bekapcsolása" #: wp-admin/options-writing.php:72 #: wp-admin/options-writing.php:73 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:76 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "WordPress, Movable Type, MetaWeblog és Blogger XML-RPC publikációs protokollok használatának engedélyezése." #: wp-admin/options-writing.php:80 msgid "Post via e-mail" msgstr "Bejegyzés e-mail-en keresztül" #: wp-admin/options-writing.php:81 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "E-mail-en keresztül történő bejegyzések írásához létre kell hozni egy titkos POP3-as postafiókot. Azok a levelek, amelyek ebbe a postafiókba érkeznek, automatikusan megjelennek a blogon, szóval érdemes ezt a címet nagyon titokban tartani :). Itt van néhány véletlenszámgenerátorral előállított szám, amit névként használni lehet a fiók létrehozásához: %s, %s, %s. További információ a funkció működéséhez." #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "Mail Server" msgstr "Levelező szerver" #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:92 msgid "Login Name" msgstr "Felhasználónév:" #: wp-admin/options-writing.php:102 msgid "Default Mail Category" msgstr "Alapértelmezett kategória az e-mail-en jövő bejegyzésekhez:" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "Update Services" msgstr "Értesítő szolgáltatások" #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Amikor egy új bejegyzés kerül publikálásra, a WordPress az alábbi szervereknek küld értesítést. Ezekről bővebben a Update Services (angol) oldalon olvasható. Ha több URL kerül megadásra, mindegyiket új sorba kell írni!" #: wp-admin/options-writing.php:127 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog's privacy settings." msgstr "Az adatvédelmi beállítások alapján a WordPress nem értesít egyetlen szolgáltatót sem." #: wp-admin/options.php:47 msgid "All Settings" msgstr "Összes beállítás" #: wp-admin/page-new.php:3 msgid "New Page" msgstr "Új oldal" #: wp-admin/page-new.php:18 msgid "Page saved." msgstr "Oldal elmentve." #: wp-admin/page-new.php:18 msgid "Manage pages" msgstr "Oldalak kezelése" #: wp-admin/page.php:72 msgid "You attempted to edit a page that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Egy olyan oldalt lett szerkesztésre kiválasztva, amely nem létezik. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/page.php:90 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Figyelmezetés: %s éppen szerkeszti ezt az oldalt" #: wp-admin/plugin-editor.php:4 msgid "Edit Plugins" msgstr "Bővítmény szerkesztése" #: wp-admin/plugin-editor.php:27 #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához." #: wp-admin/plugin-editor.php:53 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmény módosításához." #: wp-admin/plugin-editor.php:81 #: wp-admin/theme-editor.php:87 msgid "File edited successfully." msgstr "Sikeres fájlmódosítás." #: wp-admin/plugin-editor.php:83 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Ez a bővítmény ki lett kapcsolva, mert a módosítása végzetes hibát okozott." #: wp-admin/plugin-editor.php:99 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s módosítása (bekapcsolva)" #: wp-admin/plugin-editor.php:101 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s megtekintése (bekapcsolva)" #: wp-admin/plugin-editor.php:104 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s módosítása (kikapcsolva)" #: wp-admin/plugin-editor.php:106 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s megtekintése (kikapcsolva)" #: wp-admin/plugin-editor.php:114 msgid "Plugin Files" msgstr "Bővítmény fájlok" #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Figyelem: Bekapcsolt bővítményt módosítani egy kicsit kockázatos. Ha a változtatás hibát generál, a bővítmény automatikusan kikapcsolódik." #: wp-admin/plugin-editor.php:137 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Fájl módosítása és kísérlet a bekapcsolásra" #: wp-admin/plugin-editor.php:139 #: wp-admin/theme-editor.php:164 msgid "Update File" msgstr "Fájl módosítása" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 #: wp-admin/theme-editor.php:168 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Változások mentése előtt a fájlnak írhatónak kell lennie. Meg kell nézni aWordPress Biblia (Codex)(angol) vonatkozó részét további információkért." #: wp-admin/plugin-editor.php:148 #: wp-admin/theme-editor.php:174 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Hoppá, ilyen fájl nem létezik! A név újboli ellenőrzése után mégegyszer!" #: wp-admin/plugins.php:76 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmények törléséhez ebben a blogban.." #: wp-admin/plugins.php:83 msgid "Delete Plugin" msgstr "Bővítmény törlése" #: wp-admin/plugins.php:91 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Bővítmény(ek) törlése" #: wp-admin/plugins.php:111 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "A kiválasztott bővítmény eltávolítása, további bővítmények és fájljaik törélését jelenti:" #: wp-admin/plugins.php:116 msgid "By" msgstr "Szerző:" #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Egészen bizonyos, hogy ez a fájl törlendő?" #: wp-admin/plugins.php:131 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Igen, töröljük ezt a fájlt" #: wp-admin/plugins.php:134 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nem, a Bővítmények oldalra akarok visszamenni!" #: wp-admin/plugins.php:137 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Kattintás ide a törlendő fájlok teljes listájának a megtekintéséhez" #: wp-admin/plugins.php:165 msgid "Manage Plugins" msgstr "Bővítmények kezelése" #: wp-admin/plugins.php:171 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "%s bővítmény kikapcsolára került a következő hiba miatt: %s" #: wp-admin/plugins.php:175 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibát generált." #: wp-admin/plugins.php:185 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "A bővítmény törlése nem sikerült, mert a következő hiba történt: %s" #: wp-admin/plugins.php:187 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "A kiválasztott bővítmény törölve lett." #: wp-admin/plugins.php:190 msgid "Plugin activated." msgstr "Bővítmény bekapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:192 msgid "Selected plugins activated." msgstr "A kiválasztott bővítmények bekapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:194 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Bővítmény kikapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:196 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "A kiválasztott bővítmények kikapcsolva." #: wp-admin/plugins.php:200 msgid "Plugin Management" msgstr "Bővítmény-kezelés" #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "A bővítmények növelik és kitágítják a WordPress képességeit. Ha egy bővítmény installálva van, akkor itt lehetséges be- és kikapcsolni." #: wp-admin/plugins.php:227 #, php-format msgid "By %s" msgstr "%s" #: wp-admin/plugins.php:249 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" #: wp-admin/plugins.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: wp-admin/plugins.php:260 msgid "No plugins to show" msgstr "Nincs listázható bővítmény" #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Bővítmény kikapcsolása" #: wp-admin/plugins.php:267 #: wp-admin/plugins.php:303 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsol" #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Activate this plugin" msgstr "Bővítmény bekapcsolása" #: wp-admin/plugins.php:269 #: wp-admin/plugins.php:321 #: wp-admin/plugins.php:340 #: wp-admin/themes.php:136 msgid "Activate" msgstr "Bekapcsol" #: wp-admin/plugins.php:272 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Fájl megnyitása a Bővítmény szerkesztőben" #: wp-admin/plugins.php:297 msgid "Currently Active Plugins" msgstr "Aktív bővítmények" #: wp-admin/plugins.php:310 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Ha valami hiba történik, és egy bővítmény miatt nem lehet használni a WordPress-t, le kell töröldni, vagy át kell nevezni a hozzá tartozó fájlt a %s könyvtárban, így az automatikusan kikapcsolt állapotba kerül." #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "Recently Active Plugins" msgstr "Mostanában aktív bővítmények." #: wp-admin/plugins.php:315 msgid "The following plugins were recently active. When a plugin has been inactive for more than 7 days it will be moved to the Inactive plugin list." msgstr "Ezek a bővítmények nemrégen még aktívak voltak. Amikor egy bővítmény nem aktív több mint 7 napig, akkor az Inaktív bővítmények listába kerül." #: wp-admin/plugins.php:325 msgid "Clear List" msgstr "Lista kiürítése" #: wp-admin/plugins.php:334 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Inaktív bővítmények" #: wp-admin/plugins.php:352 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Úgy tűnik, egyetlen elérhető bővítmény sincs." #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "Get More Plugins" msgstr "További bővítmények" #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory." msgstr "További bővítmények a WordPress plugin directory-ban találhatóak." #: wp-admin/plugins.php:357 #, php-format msgid "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %s directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." msgstr "Egy bővítmény telepítése igen egyszerű, hiszen csak fel kell másolni a %s könyvtárba. Onnantól kezdve ezen a felületen aktiválható." #: wp-admin/post-new.php:3 msgid "Create New Post" msgstr "Új bejegyzés létrehozása" #: wp-admin/post-new.php:18 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Az újoncoknak egy kicsit várakozni kell arra, hogy egy adminisztrátor jogosultságot adjon bejegyzés írásához.\n" "De akár levelet is lehet neki írni, hogy a folyamat felgyorsuljon.
\n" "Ha megvan a jogosultság, akkor elég csak frissíteni az oldalt a böngészővel, és már lehet is blogolni... :)" #: wp-admin/post.php:79 msgid "You attempted to edit a post that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Nem létező bejegyzés módosítása nem igazán lehetséges. Talán valaki törölte?" #: wp-admin/post.php:97 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Figyelmeztetés: %s éppen ezt a bejegyzést szerkeszti" #: wp-admin/press-this.php:96 msgid "Close Window" msgstr "Ablak bezárása" #: wp-admin/press-this.php:138 msgid "Click to insert." msgstr "Kattintás a beillesztéshez" #: wp-admin/press-this.php:140 #: wp-admin/press-this.php:165 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Insert Image" msgstr "Kép beszúrása" #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "Embed Code" msgstr "Kód beillesztése" #: wp-admin/press-this.php:272 msgid "Click images to select:" msgstr "Kattintás a képre a kiválasztáshoz" #: wp-admin/press-this.php:272 msgid "Add from URL" msgstr "Hozzáadás hivatkozásból" #: wp-admin/press-this.php:404 #: wp-admin/press-this.php:488 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Quote" msgstr "Idéz" #: wp-admin/press-this.php:446 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." #: wp-admin/press-this.php:482 msgid "Visit:" msgstr "Meglátogat:" #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-includes/widgets.php:683 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Photo" msgstr "Fénykép" #: wp-admin/revision.php:89 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "“%1$s” revizióinak összehasonlítása" #: wp-admin/revision.php:111 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Bejegyzés korábbi állapota “%1$s” -hoz %2$s -kor készült" #: wp-admin/revision.php:151 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Régebbi: %s" #: wp-admin/revision.php:152 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Újabb: %s" #: wp-admin/revision.php:185 msgid "These revisions are identical." msgstr "A revíziók megegyeznek." #: wp-admin/sidebar.php:15 msgid "WordPress › Posted" msgstr "WordPress › Elküldve" #: wp-admin/sidebar.php:23 msgid "Posted !" msgstr "Elmentve !" #: wp-admin/sidebar.php:24 #, php-format msgid "Click here to post again." msgstr "Kattintás ide az újbóli mentéshez." #: wp-admin/sidebar.php:34 msgid "WordPress › Sidebar" msgstr "WordPress › Oldalsáv" #: wp-admin/sidebar.php:65 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810 #: wp-includes/widgets.php:432 #: wp-includes/widgets.php:522 #: wp-includes/widgets.php:561 #: wp-includes/widgets.php:589 #: wp-includes/widgets.php:817 #: wp-includes/widgets.php:958 #: wp-includes/widgets.php:1017 #: wp-includes/widgets.php:1387 msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: wp-admin/sidebar.php:68 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" #: wp-admin/theme-editor.php:4 msgid "Edit Themes" msgstr "Sablon módosítása" #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "A beállított sablon nem létezik." #: wp-admin/theme-editor.php:70 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok módosításához." #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Sablon kiválasztása szerkesztéshez:" #: wp-admin/theme-editor.php:109 msgid "Select" msgstr "- Válassz -" #: wp-admin/theme-editor.php:120 msgid "Theme Files" msgstr "Témák fájljai" #: wp-admin/theme-editor.php:125 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: wp-admin/theme-editor.php:136 msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor" msgstr "Stílusok|Téma stíluslapja a téma szerkesztőben" #: wp-admin/themes.php:14 msgid "Manage Themes" msgstr "Sablonkezelő" #: wp-admin/themes.php:24 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "A beállított sablon sérült. Visszaálltunk az alapértelmezettre." #: wp-admin/themes.php:26 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Az új sablon bekapcsolva. Blog megtekintése" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Current Theme" msgstr "Aktuális sablon" #: wp-admin/themes.php:60 msgid "Current theme preview" msgstr "Aktuális sablon előnézet" #: wp-admin/themes.php:62 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author" msgstr "%1$s %2$s szerző: %3$s" #: wp-admin/themes.php:65 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "A sablonfájlok helye: %2$s. A stíluslapok helye: %3$s. %4$s a sablonokat innen használja: %5$s. A sablonok változásai mindkét sablont érintik." #: wp-admin/themes.php:67 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Ehhez a sablonhoz tartozó fájlok itt találhatók: %2$s." #: wp-admin/themes.php:70 #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" #: wp-admin/themes.php:74 msgid "Available Themes" msgstr "Elérhető sablonok" #: wp-admin/themes.php:121 #, php-format msgid "Preview of \"%s\"" msgstr "\"%s\" előnézete" #: wp-admin/themes.php:125 #, php-format msgid "Activate \"%s\"" msgstr "\"%s\" aktiválása" #: wp-admin/themes.php:136 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Broken Themes" msgstr "Sérült sablon" #: wp-admin/themes.php:165 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "A következő sablonok hiányosak. A sablonoknak rendelkeznie kell egy stíluslapal és egy sablonfájllal." #: wp-admin/themes.php:195 msgid "Get More Themes" msgstr "További sablonok" #: wp-admin/themes.php:196 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "További sablonok a WordPress oldalán találhatók. Telepítésük igen egyszerű. Miután a sablon a wp-content/themes könyvtárba kerül bemásolásra, ezen a felületen megjelenik, és itt lehet aktiválni." #: wp-admin/update-links.php:6 msgid "Feature disabled." msgstr "Szolgáltatás kikapcsolva." #: wp-admin/update-links.php:11 msgid "No links" msgstr "Hiányzó linkek" #: wp-admin/update.php:6 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a bővítmények frissítéséhez." #: wp-admin/update.php:40 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Hiba: Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóra, ellenőrizni kell a beállított adatok helyességét." #: wp-admin/update.php:44 msgid "FTP Connection Information" msgstr "FTP-kapcsolat információ" #: wp-admin/update.php:45 msgid "To perform the requested update, FTP connection information is required." msgstr "A frissítés végrehajtásához szükség van az FTP kapcsolathoz tartozó információkra." #: wp-admin/update.php:48 msgid "Hostname:" msgstr "Szerver címe:" #: wp-admin/update.php:52 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" #: wp-admin/update.php:56 #: wp-includes/post-template.php:528 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: wp-admin/update.php:57 msgid "(Password not shown)" msgstr "(Jelszó nem látszódik)" #: wp-admin/update.php:60 msgid "Use SSL:" msgstr "SSL használata:" #: wp-admin/update.php:74 msgid "Proceed" msgstr "Végrehajtva" #: wp-admin/update.php:105 #: wp-admin/update.php:136 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Bővítmény frissítése" #: wp-admin/update.php:119 msgid "Installation Failed" msgstr "Telepítési hiba" #: wp-admin/update.php:122 msgid "Plugin upgraded successfully" msgstr "Bővítmény frissítve" #: wp-admin/update.php:124 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Kísérlet a bővítmény újraaktiválására" #: wp-admin/update.php:153 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Bővítmény újraaktiválása" #: wp-admin/update.php:162 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Bővítmény újra bekapcsolva" #: wp-admin/update.php:165 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibát generált." #: wp-admin/upgrade.php:18 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › verziófrissítés" #: wp-admin/upgrade.php:26 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Nem kell új verziót telepíteni" #: wp-admin/upgrade.php:27 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "A WordPress-adatbázis már frissítve van." #: wp-admin/upgrade.php:37 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Az adatbázis frissítése szükséges" #: wp-admin/upgrade.php:38 msgid "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "A WordPress-adatbázis nem a legújabb verziójú, ezért frissíteni kell, a továbblépés előtt!" #: wp-admin/upgrade.php:39 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Türelem! A frissítés eltarthat egy ideig..." #: wp-admin/upgrade.php:40 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "WordPress frissítés" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Upgrade Complete" msgstr "A frissítés lefutott" #: wp-admin/upgrade.php:54 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "A WordPress adatbázis sikeresen frissítve!" #: wp-admin/upgrade.php:59 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s lekérés" #: wp-admin/upgrade.php:61 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s másodperc" #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Manage Media|manage media header" msgstr "Médiafájlok kezelése" #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Your media has been saved." msgstr "Médiafájl mentve" #: wp-admin/upload.php:114 msgid "View media" msgstr "Média megtekintése" #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Edit media" msgstr "Média szerkesztése" #: wp-admin/upload.php:118 msgid "Media updated." msgstr "Média frissítve." #: wp-admin/upload.php:119 msgid "Media deleted." msgstr "Média törölve." #: wp-admin/user-edit.php:76 #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "Edit User" msgstr "Felhasználó módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:94 msgid "Invalid user ID." msgstr "Érvénytelen felhasználói ID." #: wp-admin/user-edit.php:111 #: wp-admin/user-edit.php:130 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Nincs jogosultság a felhasználó módosítsához." #: wp-admin/user-edit.php:137 msgid "User updated." msgstr "Felhasználó módosítva." #: wp-admin/user-edit.php:139 msgid "« Back to Authors and Users" msgstr "« Vissza a Szerzők és felhasználókhoz" #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "Your Profile and Personal Options" msgstr "Profil és személyes beállítások" #: wp-admin/user-edit.php:167 msgid "Personal Options" msgstr "Személyes beállítások" #: wp-admin/user-edit.php:172 msgid "Visual Editor" msgstr "Vizuális szerkesztő" #: wp-admin/user-edit.php:173 msgid "Use the visual editor when writing" msgstr "Szövegszerkesztő használata bejegyzés írásakor" #: wp-admin/user-edit.php:177 #: wp-admin/user-edit.php:178 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin színséma" #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "Your username cannot be changed" msgstr "A felhasználói nevet nem lehet módosítani!" #: wp-admin/user-edit.php:216 msgid "Role:" msgstr "Szerepkör:" #: wp-admin/user-edit.php:233 #: wp-admin/user-edit.php:235 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— A bloghoz nem tartozik szerepkör —" #: wp-admin/user-edit.php:241 msgid "First name" msgstr "Utónév:" #: wp-admin/user-edit.php:246 msgid "Last name" msgstr "Családi név:" #: wp-admin/user-edit.php:251 msgid "Nickname" msgstr "Becenév:" #: wp-admin/user-edit.php:256 msgid "Display name publicly as" msgstr "Publikus név:" #: wp-admin/user-edit.php:279 msgid "Contact Info" msgstr "Kapcsolat" #: wp-admin/user-edit.php:284 msgid "Required" msgstr "(szükséges)" #: wp-admin/user-edit.php:288 #: wp-admin/users.php:423 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 msgid "Website" msgstr "Honlap" #: wp-admin/user-edit.php:293 msgid "AIM" msgstr "AIM:" #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM:" #: wp-admin/user-edit.php:303 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk:" #: wp-admin/user-edit.php:308 msgid "About Yourself" msgstr "Néhány szó saját magunkról" #: wp-admin/user-edit.php:308 msgid "About the user" msgstr "A fellhasználóról" #: wp-admin/user-edit.php:312 msgid "Biographical Info" msgstr "Életrajzi információ" #: wp-admin/user-edit.php:313 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Megadható néhány személyes adat, melyeket mások is láthatnak." #: wp-admin/user-edit.php:321 msgid "New Password" msgstr "Új jelszó" #: wp-admin/user-edit.php:322 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Jelszóváltoztatás esetén az új jelszót kell ideírni, egyébként maradjon üres." #: wp-admin/user-edit.php:323 msgid "Type your new password again." msgstr "Az új jelszót mégegyszer meg kell adni." #: wp-admin/user-edit.php:325 msgid "Password Strength" msgstr "Jelszó erőssége" #: wp-admin/user-edit.php:326 #: wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Too short" msgstr "Túl rövid" #: wp-admin/user-edit.php:326 msgid "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%^&( in your password." msgstr "Útmutatás: A jelszóban vegyesen kis és nagy betűket, számokat és jeleket - mint:!\"?$%^&(. - célszerű használni." #: wp-admin/user-edit.php:345 msgid "Additional Capabilities" msgstr "További képességek" #: wp-admin/user-edit.php:363 msgid "Update Profile" msgstr "Profil módosítása" #: wp-admin/user-edit.php:363 msgid "Update User" msgstr "Felhasználó módosítása" #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can’t edit users." msgstr "Felhasználók módosítása nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Felhasználói adatok módosítása nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:73 #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete users." msgstr "Felhasználók törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:81 msgid "You can’t delete that user." msgstr "FelhasználóFlehaszáló törlése módosítása nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:125 msgid "Delete Users" msgstr "Felhasználók törlése" #: wp-admin/users.php:126 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Az alábbi felhasználók törlésre lettek kijelölve:" #: wp-admin/users.php:133 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Az aktuális felhasználó nem törölhető." #: wp-admin/users.php:135 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:148 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Mi legyen a felhasználó bejegyzéseivel és hozzászólásaival?" #: wp-admin/users.php:151 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Összes bejegyzés és link törlése." #: wp-admin/users.php:153 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Összes bejegyzés és link módosítása:" #: wp-admin/users.php:156 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Törlés megerősítése" #: wp-admin/users.php:158 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Nincsenek törlésre kijelölt felhasználók." #: wp-admin/users.php:170 msgid "You can’t create users." msgstr "Felhasználó llétrehozása nem engedélyezett.." #: wp-admin/users.php:204 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:209 msgid "New user created." msgstr "Új felhasználó létrehozva." #: wp-admin/users.php:214 msgid "Changed roles." msgstr "Szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/users.php:219 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "Az aktuális felhasználó nem rendelkezik a felhasználók módosítási jogával." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "A többi felhasználói szerepkör megváltoztatva." #: wp-admin/users.php:225 msgid "You can't delete the current user." msgstr "Az aktuális felhasználó törlése nem engedélyezett." #: wp-admin/users.php:226 msgid "Other users have been deleted." msgstr "A többi felhasználó törölve." #: wp-admin/users.php:246 #, php-format msgid "Users Matching \"%s\"" msgstr "Felhasználók a(z) \"%s\" szerepkörben" #: wp-admin/users.php:248 msgid "Manage Users" msgstr "Felhasználók kezelése" #: wp-admin/users.php:269 msgid "All Users" msgstr "Felhasználók" #: wp-admin/users.php:282 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)|user role with count" msgstr "%1$s (%2$s)|user role with count" #: wp-admin/users.php:290 #: wp-admin/users.php:292 msgid "Search Users" msgstr "Keresés" #: wp-admin/users.php:303 msgid "Change role to…" msgstr "Szerepkör váltás…" #: wp-admin/users.php:328 msgid "« Back to All Users" msgstr "« Összes felhasználó" #: wp-admin/users.php:338 #: wp-admin/users.php:437 msgid "Role" msgstr "Szerepkör" #: wp-admin/users.php:385 msgid "Add New User" msgstr "Új felhasználó létrehozása" #: wp-admin/users.php:399 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "A felhasználók ugyan be tudják regisztrálni magukat, de ezt az Admin is megteheti.

" #: wp-admin/users.php:401 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "A felhasználók pillanatnyilag nem tudják regisztrálni magukat, de az Admin megteheti manuálisan.

" #: wp-admin/users.php:407 msgid "Username (required)" msgstr "Felhasználónév (szükséges)" #: wp-admin/users.php:411 msgid "First Name" msgstr "Utónév" #: wp-admin/users.php:415 msgid "Last Name" msgstr "Családi név" #: wp-admin/users.php:419 msgid "E-mail (required)" msgstr "E-mail (szükséges)" #: wp-admin/users.php:429 msgid "Password (twice)" msgstr "Jelszó (kétszer)" #: wp-admin/users.php:450 msgid "Add User" msgstr "Új felhasználó létrehozása" #: wp-admin/widgets.php:14 #: wp-admin/widgets.php:236 #: wp-includes/functions.php:1974 msgid "Widgets" msgstr "Widgetek" #: wp-admin/widgets.php:29 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Nincs oldalsáv definiálva" #: wp-admin/widgets.php:33 msgid "You are seeing this message because the theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Ez az üzenet azért jelenik meg, mert a használt sablon nem képes widgeteket megjeleníteni, azaz nem rendelkezik oldalsávval. Miként tehető a widget-baráttá? Bővebben a Codex-en (angolul)." #: wp-admin/widgets.php:132 #: wp-admin/widgets.php:146 msgid "Add Widget" msgstr "Widget hozzáadás" #: wp-admin/widgets.php:188 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the \"%2$s\" sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the \"%2$s\" sidebar." msgstr[0] "%1$s widgetet használsz a(z) \"%2$s\" oldalsávban." #: wp-admin/widgets.php:190 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the sidebar." msgstr[0] "%1$s widgetet használsz az oldalsávban." #: wp-admin/widgets.php:212 msgid "Show any widgets" msgstr "Minden widget mutatása" #: wp-admin/widgets.php:212 msgid "Show all widgets" msgstr "Widgetek mutatása" #: wp-admin/widgets.php:213 msgid "Show unused widgets" msgstr "Nem használt widgetek" #: wp-admin/widgets.php:214 msgid "Show used widgets" msgstr "Használt widgetek" #: wp-admin/widgets.php:221 msgid "Changes saved." msgstr "Változások elmentve." #: wp-admin/widgets.php:238 #: wp-admin/widgets.php:240 msgid "Search Widgets" msgstr "Keresés" #: wp-admin/widgets.php:245 msgid "Available Widgets" msgstr "Elérhető widgetek" #: wp-admin/widgets.php:261 msgid "Current Widgets" msgstr "Aktuális widgetek" #: wp-admin/widgets.php:296 msgid "Add more from the Available Widgets section." msgstr "További widgetek, az elérhetőek közül." #: wp-app.php:200 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Az AtomPub szolgáltatások ki vannak kapcsolva ezen a blogon. Egy adminisztátor itt kapcsolhatja vissza %s" #: wp-app.php:233 #: wp-app.php:268 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Bocsánat, de ehhez a bloghoz nincs hozzáférési jogosultság." #: wp-app.php:321 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság bejegyzés írásához/publikálásához." #: wp-app.php:346 #: wp-app.php:507 #: wp-app.php:658 #: xmlrpc.php:1269 #: xmlrpc.php:1592 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Bocsánat, a bejegyzés nem került publikálásra. Valami hiba történt." #: wp-app.php:364 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Bocsánat, de ehhez a bejegyzéshez nincs hozzáférési jogosultság." #: wp-app.php:392 #: wp-app.php:532 #: wp-app.php:594 #: wp-app.php:629 #: xmlrpc.php:1305 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság módosítani a bejegyzést." #: wp-app.php:415 #: wp-app.php:548 #: xmlrpc.php:1321 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Valami furcsa, és nagyon idegesítő hiba miatt a bejegyzés nem módosítható." #: wp-app.php:429 #: wp-app.php:563 #: xmlrpc.php:1352 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság törölni a bejegyzést." #: wp-app.php:438 #: wp-app.php:579 #: xmlrpc.php:1357 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Valami furcsa, és nagyon idegesítő hiba miatt a bejegyzés nem törölhető." #: wp-app.php:449 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Nincs jogosultság a fájlok feltöltéséhez." #: wp-app.php:570 #: wp-app.php:601 #: wp-app.php:636 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Hiba történt a bejegyzés metaadatainak olvasása közben." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Bocsánat, de ehhez a bejegyzéshez nem tehető hozzászólás." #: wp-comments-post.php:54 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Bocsánat, de hozzászólás írásához bejelentkezés szükséges." #: wp-comments-post.php:61 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Hiba: meg kell adni a szükséges adatokat (név, e-mail)!" #: wp-comments-post.php:63 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "HIBA: valós e-mail címet kell megadni!" #: wp-comments-post.php:67 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Hiba: üres hozzászólás." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:41 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet beállítások" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102 msgid "Your key has been cleared." msgstr "A kulcs törölve." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Kulcs ellenőrizve és elfogadva. " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "A kulcs helytelen. Mégegyszer, alaposan kellene ellenőrizni!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:105 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "A megadott kulcsot nem sikerült ellenőrizni, mert az akismet.com nem elérhető. A konfigurációt mégegyszer, alaposan kellene ellenőrizni!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:106 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Az Akismet szervere nem elérhető. A konfigurációt mégegyszer, alaposan kellene ellenőrizni!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:107 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "API kulcs megadása. (Kulcs kérése.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:108 msgid "This key is valid." msgstr "Érvénytelen kulcs." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:109 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Az alábbi kulcs már korábban érvényesítve lett, de az akismet.com-mal most nem sikerült kapcsolatot létesíteni. A konfigurációt mégegyszer, alaposan kellene ellenőrizni!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:112 #: wp-content/themes/default/functions.php:357 msgid "Options saved." msgstr "Beállítások elmentve." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:119 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Nagyon sok embernek az Akismet nagymértékben csökkentette, vagy akár teljesen meg is szüntette az oldalán megjelenő spam-ek számát. Ha esetleg mégis átjut egy-egy, akkor a moderációs oldalon \"spam\"-nek kell megjelölni és az Akismet tanulni fog a hibákból. Ha még nincs WordPress.com felhasználói hozzáférés, akkor itt lehet regisztrálni: WordPress.com!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API Key" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "What is this?" msgstr "Ez micsoda? (angol)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Miért lehet érvénytelen a kulcs?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Ez két dolgot jelenthet: hibásan lett a kulcs bemásolva, vagy a bővítmény nem képes elérni az Akismet szerverét. Ez utóbbit leggyakrabban a webhoszting szolgáltató tűzfala, vagy egyéb korlátozása okozza." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:132 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Egy hónapnál régebbi hozzászólásokhoz tartozó spam-ek automatikusan törlése" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Update options »" msgstr "Beállítások mentése »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Az Akismet majdnem kész." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "A működéshez meg kell adni a WordPress.com API kulcsot!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:335 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:344 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:363 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a hozzászólások moderálásához." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:375 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s hozzászólás visszaállítva." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:379 msgid "All spam deleted." msgstr "Minden spam törölve." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:427 msgid "Caught Spam" msgstr "Blokkolt spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:432 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet a telepítés óta %1$s spam-et blokkolt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:439 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Nincs spam-nek minősített megjegyzés. Szerencsés nap! :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:442 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Egy kattintással az összes spam törölhető. Ezt a műveletet viszont nem lehet visszavonni, szóval nagyon alaposan kell ellenőrizni ! De igazán nem is nagyon kell velük foglalkozni, hiszen 15 nap múlva úgyis automatikusan törlődnek a spam-nek minősítettek." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:626 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Pillanatnyilag %1$s hozzászólás van spam-nek minősítve." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:448 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:626 msgid "Delete all" msgstr "Mindent töröl" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:455 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 #: wp-includes/widgets.php:475 #: wp-includes/widgets.php:1417 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:457 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Ezek a legutóbbi hozzászólások, amelyeket az Akismet spam-nek minősített. Ha ahozzászólás mégsem spam lenne, akkor egyszerűen klikk a \"Nem spam\"-re. 15 nap múlva a spam-nek minősített hozzászólások automatikusan törlődnek." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:488 msgid "All" msgstr "Összes" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:511 msgid "Search Spam »" msgstr "Spam keresés »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:518 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:585 msgid "« Previous Page" msgstr "« előző oldal" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:539 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:606 msgid "Next Page »" msgstr "következő oldal »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:561 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:567 msgid "Not Spam" msgstr "Nem spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:573 msgid "View Post" msgstr "Bejegyzés megtekintése" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:612 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Jelölt hozzászólások nem spam-ek »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:614 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Azokat a hozzászólások, amelyek mégsem spam-ek, elküldjük az Akismet-nek, mint hibajelzés. Ezekből az Akismet képes tanulni, és így egyre jobb lesz." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:650 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet teszi a dolgát és blokkolt %3$s spam-et tartalmazó hozzászólást." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:665 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet már %2$s spamtől óvta meg az oldalad," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:670 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet megakadályozza, hogy spamek érjék el az oldalt," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:675 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "és %1$s hozzászólás van spamnek minősítve." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:680 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "jelenleg üres a spam tároló. Micsoda szerencse." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:683 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:698 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Újra ellenőrizzük a spameket" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:711 msgid "Check for Spam" msgstr "Spam keresése" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:778 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$s spam-et %3$s %4$sblokkolt az%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:840 msgid "spam comments" msgstr "spam hozzászólás" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:840 msgid "blocked by" msgstr "blokkolt" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 #: wp-content/themes/classic/comments.php:29 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS hírcsatorna a bejegyzéshez kapcsolódó hozzászólásokról." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "A bejegyzéshez tartozó visszakövetés (trackback) URL:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 msgid "Trackback" msgstr "Visszakövetés" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 msgid "Pingback" msgstr "Visszajelzés" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 msgid "by" msgstr ">" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51 #: wp-content/themes/classic/comments.php:26 msgid "No comments yet." msgstr "Nincsenek még hozzászólások." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55 #: wp-content/themes/classic/comments.php:7 #: wp-content/themes/classic/comments.php:36 msgid "Leave a comment" msgstr "Szóljon hozzá most!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "A sorok és a bekezdések tördelése automatikus, az e-mail cím soha nem jelenik meg, engedélyezett HTML kódok:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Bejelentkezve: %s néven." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 msgid "Log out of this account" msgstr "Kijelentkezés" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 msgid "Log out »" msgstr "Kilépés »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "Your Comment" msgstr "Hozzászólása" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:87 msgid "Say It!" msgstr "Beküldöm a véleményem!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:92 #: wp-content/themes/classic/comments.php:75 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Bocsánat, de a bejegyzéshez egyelőre nem lehet hozzászólni." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:97 msgid "Close this window." msgstr "Ablak bezárása." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by Wordpress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 #: wp-includes/widgets.php:544 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-content/themes/classic/comments.php:2 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "A hozzászólások megtekintéséhez meg kell adni a jelszót !" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:397 msgid "No Comments" msgstr "Nincs hozzászólás" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:399 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:395 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Edit This" msgstr "Módosít" #: wp-content/themes/classic/comments.php:31 msgid "TrackBack URL" msgstr "Visszakövetés (trackback) URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Hozzászólás írásához be kell jelentkezni." #: wp-content/themes/classic/comments.php:51 #: wp-content/themes/classic/comments.php:54 msgid "(required)" msgstr "(szükséges)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:54 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-mail (nem publikus)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:61 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Felhasználható címkék: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:65 msgid "Submit Comment" msgstr "Hozzászólás küldése" #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Filed under:" msgstr "Kategória:" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Tags: " msgstr "Címkék:" #: wp-content/themes/classic/index.php:14 msgid "(more...)" msgstr "(tovább...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (0)" msgstr "Hozzászólás (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (1)" msgstr "Hozzászólás (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (%)" msgstr "Hozzászólások (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:27 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Bocsánat, de nincs ilyen bejegyzés." #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Újabb bejegyzések" #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "Older Posts »" msgstr "Régebbi bejegyzések »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 #: wp-includes/post-template.php:162 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:12 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:20 msgid "Archives:" msgstr "Archívum:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Olvasás RSS hírcsatornán keresztül" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:543 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Hozzászólások RSS-ben" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:543 msgid "Comments RSS" msgstr "Hozzászólások RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Ez az oldal szabályos XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "Valid XHTML" msgstr "Szabályos XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 msgid "Customize Header" msgstr "Fejléc testreszabása" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 #: wp-content/themes/default/functions.php:361 msgid "Header Image and Color" msgstr "Fejléc kép és színei" #: wp-content/themes/default/functions.php:160 msgid "Close Color Picker" msgstr "Színválasztó bezárása" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 msgid "Font Color:" msgstr "Betű színe:" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Bármilyen CSS szín (%s vagy %s vagy %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 msgid "Upper Color:" msgstr "Felső szín:" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 #: wp-content/themes/default/functions.php:377 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Csak HEX (%s vagy %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Lower Color:" msgstr "Alsó szín:" #: wp-content/themes/default/functions.php:379 msgid "Toggle Text" msgstr "Szövegláthatóság-kapcsoló" #: wp-content/themes/default/functions.php:380 msgid "Use Defaults" msgstr "Alapártelmezett" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 msgid "Font Color" msgstr "Betű színe" #: wp-content/themes/default/functions.php:390 msgid "Upper Color" msgstr "Felső szín" #: wp-content/themes/default/functions.php:391 msgid "Lower Color" msgstr "Alsó szín" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Revert" msgstr "Visszavon" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 msgid "Update Header" msgstr "Fejléc módosítása" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Betű színe (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Felső szín (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Alsó szín (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Select Default Colors" msgstr "Szövegszín kiválasztása" #: wp-content/themes/default/functions.php:410 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Szöveg láthatóságának kapcsolása" #: wp-content/themes/default/searchform.php:2 #: wp-includes/widgets.php:473 msgid "Search for:" msgstr "Keresett kifejezés:" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML hiba: %s a(z) %d. sorban" #: wp-includes/author-template.php:254 #, php-format msgid "Visit %s's website" msgstr "%s oldala" #: wp-includes/author-template.php:395 #: wp-includes/author-template.php:496 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "%s bejegyzése" #: wp-includes/bookmark-template.php:80 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Utolsó frissítés: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:192 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" #: wp-includes/category-template.php:65 #: wp-includes/category-template.php:132 #: wp-includes/category-template.php:135 #: wp-includes/category-template.php:142 #: wp-includes/category-template.php:155 #: wp-includes/category-template.php:158 #: wp-includes/category-template.php:165 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Összes bejegyzés a(z) %s kategóriában" #: wp-includes/category-template.php:306 #: wp-includes/category-template.php:308 msgid "No categories" msgstr "Nincsenek kategóriák" #: wp-includes/category-template.php:421 #, php-format msgid "%d topic" msgid_plural "%d topics" msgstr[0] "%d téma" #: wp-includes/class-pop3.php:88 msgid "No server specified" msgstr "Nincs szerver megadva" #: wp-includes/class-pop3.php:96 #: wp-includes/class-pop3.php:108 #: wp-includes/class-pop3.php:129 #: wp-includes/class-pop3.php:252 #: wp-includes/class-pop3.php:306 #: wp-includes/class-pop3.php:317 #: wp-includes/class-pop3.php:365 #: wp-includes/class-pop3.php:399 #: wp-includes/class-pop3.php:432 #: wp-includes/class-pop3.php:531 #: wp-includes/class-pop3.php:554 msgid "Error " msgstr "Hiba" #: wp-includes/class-pop3.php:121 msgid "no login ID submitted" msgstr "a bejelentkezési azonosító nincs elküldve" #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "connection not established" msgstr "sikertelen kapcsolatfelvétel" #: wp-includes/class-pop3.php:141 #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No password submitted" msgstr "A jelszó nem lett elküldve" #: wp-includes/class-pop3.php:149 msgid "Authentication failed" msgstr "Hibás autentikáció" #: wp-includes/class-pop3.php:168 #: wp-includes/class-pop3.php:211 #: wp-includes/class-pop3.php:236 #: wp-includes/class-pop3.php:278 #: wp-includes/class-pop3.php:352 #: wp-includes/class-pop3.php:392 #: wp-includes/class-pop3.php:422 #: wp-includes/class-pop3.php:456 #: wp-includes/class-pop3.php:519 #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No connection to server" msgstr "Nincs kapcsolat a szerverrel" #: wp-includes/class-pop3.php:174 msgid "No login ID submitted" msgstr "A felhasználói azonosító nem lett elküldve" #: wp-includes/class-pop3.php:182 msgid "No server banner" msgstr "Nincs szerver banner" #: wp-includes/class-pop3.php:182 #: wp-includes/class-pop3.php:192 msgid "abort" msgstr "megszakít" #: wp-includes/class-pop3.php:192 msgid "apop authentication failed" msgstr "hibás apop azonosítás" #: wp-includes/class-pop3.php:329 msgid "Premature end of list" msgstr "A lista váratlanul végetért" #: wp-includes/class-pop3.php:462 msgid "Empty command string" msgstr "Üres parancs" #: wp-includes/class-pop3.php:482 msgid "connection does not exist" msgstr "a kapcsolat nem él" #: wp-includes/class-pop3.php:592 msgid "No msg number submitted" msgstr "Az üzenetszám nem kerül elküldésre." #: wp-includes/class-pop3.php:598 msgid "Command failed " msgstr "Hibás parancsvégrehajtás" #: wp-includes/classes.php:640 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Összes bejegyzés a(z) %s kategóriában" #: wp-includes/classes.php:655 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Hírcsatorna a(z) %s kategória összes bejegyzéséhez" #: wp-includes/comment-template.php:25 #: wp-includes/theme.php:116 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymus" #: wp-includes/comment-template.php:739 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "A hozzászólások megtekintéséhez meg kell adni a jelszót!" #: wp-includes/comment-template.php:767 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "%s: hozzászólás" #: wp-includes/comment.php:357 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" msgstr "Azonos hozzászólásokat észleltem, úgy tűnik ez már egyszer megírásra került!" #: wp-includes/comment.php:408 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Túl gyorsan követik egymást a hozzászólások. Lassítás!" #: wp-includes/cron.php:135 msgid "Once Hourly" msgstr "Óránként" #: wp-includes/cron.php:136 msgid "Twice Daily" msgstr "Naponta kétszer" #: wp-includes/cron.php:137 msgid "Once Daily" msgstr "Naponta egyszer" #: wp-includes/deprecated.php:123 msgid "new WordPress Loop" msgstr "új WordPress hurok" #: wp-includes/deprecated.php:1016 msgid "Last updated" msgstr "Utolsó frissítés" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:18 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:20 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Hozzászólás: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:20 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s hozzászólás a %2$s kifejezésre" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:22 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Hozzászólások: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s: hozzászólás (%2$s)" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "%s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Hozzászólás%s searching on %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:52 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Védett hozzászólás: megtekintéséhez meg kell adni a jelszót!" #: wp-includes/formatting.php:827 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s perc" #: wp-includes/formatting.php:833 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s óra" #: wp-includes/formatting.php:839 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s nap" #: wp-includes/formatting.php:1385 msgid ", |between list items" msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:1386 msgid ", and |between last two list items" msgstr " és " #: wp-includes/formatting.php:1387 msgid " and |between only two list items" msgstr " és " #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s egy védett WP beállítás, nem nagyon módosítható" #: wp-includes/functions.php:1280 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "HIBA: %s hibás feed sablon" #: wp-includes/functions.php:1523 #: wp-includes/functions.php:1587 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %s könyvtárat. Ellenőrizni kell, hogy a szülő könyvtár írható-e!" #: wp-includes/functions.php:1572 msgid "Empty filename" msgstr "Üres fájlnév" #: wp-includes/functions.php:1593 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Nem írható fájl: %s" #: wp-includes/functions.php:1695 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: "%s" has failed." msgstr "Nem sikerült szerkeszteni a csatolmányt: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1697 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1698 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: "%s" has failed." msgstr "Kategória törlése sikertelen: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1699 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: "%s" has failed." msgstr "Nem sikerült szerkeszteni ezt a kategóriát: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1701 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: "%s" has failed." msgstr "Nem sikerült törölni ezt a hozzászólást: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1702 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: "%s" has failed." msgstr "Hozzászólás moderálása sikertelen: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1703 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: "%s" has failed." msgstr ""%s" hozzászólás jóváhagyása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1704 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: "%s" has failed." msgstr ""%s" hozzászólás szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1705 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Hozzászólások tömeges módosítása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1706 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Hozzászólás moderálása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1708 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Link hozzáadása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1709 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: "%s" has failed." msgstr ""%s" link törlése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1710 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: "%s" has failed." msgstr ""%s" link szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1711 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Linkek tömeges módosítása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1713 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Oldal hozzáadása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1714 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: "%s" has failed." msgstr ""%s" oldal törlése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1715 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: "%s" has failed." msgstr ""%s" oldal szerkesztése sikertlen." #: wp-includes/functions.php:1717 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: "%s" has failed." msgstr ""%s" bővítmény szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1718 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: "%s" has failed." msgstr ""%s" bővítmény bekapcsolása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1719 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: "%s" has failed." msgstr ""%s" bővítmény kikapcsolása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1720 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: "%s" has failed." msgstr ""%s" bővítmény bekapcsolása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1722 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Új bejegyzés hozzáadása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1723 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: "%s" has failed." msgstr ""%s" bejegyzés törlése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1724 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: "%s" has failed." msgstr ""%s" bejegyzés szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1726 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Felhasználó hozzáadása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1727 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Felhasználó törlése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1728 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Felhasználói adatok tömeges módosítása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1729 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: "%s" has failed." msgstr ""%s" felhasználói adatainak módosítása sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1730 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: "%s" has failed." msgstr ""%s" profiljának szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1732 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Beállítások mentése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1733 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Nem sikerült a permalink sturktúrát erre cserélni: %s." #: wp-includes/functions.php:1734 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: "%s" has failed." msgstr "Sikertelen fájl szerkesztés: "%s"." #: wp-includes/functions.php:1735 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: "%s" has failed." msgstr ""%s" téma szerkesztése sikertelen." #: wp-includes/functions.php:1736 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: "%s" has failed." msgstr ""%s" témára váltás nem sikerült." #: wp-includes/functions.php:1751 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Biztos vagy benne?" #: wp-includes/functions.php:1756 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress hibajelentés" #: wp-includes/functions.php:1759 msgid "Please try again." msgstr "Újra kellene próbálkozni!" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:1807 #: wp-load.php:46 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › hiba" #: wp-includes/functions.php:2146 #: wp-includes/functions.php:2183 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s már elavult a %2$s verzió óta! Ezt kell használni: %3$s." #: wp-includes/functions.php:2148 #: wp-includes/functions.php:2185 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s már elavult %2$s verzió óta, és nincs elérhető alternatívája." #: wp-includes/general-template.php:36 #: wp-login.php:326 #: wp-login.php:329 #: wp-login.php:397 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" #: wp-includes/general-template.php:38 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" #: wp-includes/general-template.php:48 #: wp-login.php:327 #: wp-login.php:393 #: wp-login.php:479 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" #: wp-includes/general-template.php:52 msgid "Site Admin" msgstr "Admin" #: wp-includes/general-template.php:431 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d. %1$s" #: wp-includes/general-template.php:608 #: wp-includes/widgets.php:1402 #: wp-includes/widgets.php:1403 msgid "Calendar" msgstr "Naptár" #: wp-includes/general-template.php:609 #, php-format msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" msgstr "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" #: wp-includes/general-template.php:633 #: wp-includes/general-template.php:643 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Bejegyzések %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:950 #: wp-includes/general-template.php:954 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/general-template.php:951 #: wp-includes/general-template.php:955 msgid "Visual" msgstr "Vizuális" #: wp-includes/general-template.php:1049 msgid "« Previous" msgstr "« Előző" #: wp-includes/general-template.php:1050 msgid "Next »" msgstr "Következő »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:13 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Vizuális szerkesztő(WYSIWYG) használata a szövegdobozhoz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:14 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-includes/script-loader.php:178 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 msgid "Browse" msgstr "Keresés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Class" msgstr "Osztály" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Nincs beállítva --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Másolás/Kivágás/Beliiesztés nem támogatott Mozilla és Firefox alatt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Nem támogatja a használt böngésző, a gyorsbillentyűket kell használni!" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Sajnos, azt vettük észre, hogy a böngésző hatástalanított egy felugró ablakot, ami fontos funkciókat tartalmazott volna az alkalmazás számára. Engedélyezni kell a feugró ablakokat, annak érdekében, hogy teljes mértékben ki lehessen használni ezt, az eszköz nyújtotta, lehetőségeket." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Hiba: érvénytelen értékek kerültek megadásra - ezek vörös színnel vannak jelölve." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "More colors" msgstr "Több szín" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 msgid "Full" msgstr "Teljes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%i:%s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Insert date" msgstr "Dátum beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Insert time" msgstr "Idő beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "January" msgstr "január" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "February" msgstr "február" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "March" msgstr "március" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "April" msgstr "április" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "May" msgstr "május" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "June" msgstr "június" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "July" msgstr "július" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "August" msgstr "augusztus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "September" msgstr "szeptember" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "October" msgstr "október" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:152 #: wp-includes/locale.php:167 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:153 #: wp-includes/locale.php:168 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan_január_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb_február_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "márc_március_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "ápr_április_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "máj_május_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jún_június_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "júl_július_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug_augusztus_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "szept_szeptember_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt_október_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:167 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov_november_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:168 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec_december_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Sunday" msgstr "vasárnap" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Monday" msgstr "hétfő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Tuesday" msgstr "kedd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Wednesday" msgstr "szerda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Thursday" msgstr "csütörtök" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:115 #: wp-includes/locale.php:125 #: wp-includes/locale.php:138 msgid "Friday" msgstr "péntek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:116 #: wp-includes/locale.php:126 #: wp-includes/locale.php:139 msgid "Saturday" msgstr "szombat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Sun" msgstr "Vas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Mon" msgstr "Hét" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Tue" msgstr "Ked" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Wed" msgstr "Sze" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Thu" msgstr "Csü" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:138 msgid "Fri" msgstr "Pén" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:139 msgid "Sat" msgstr "Szo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Direction left to right" msgstr "Elhelyezkedés balról jobbra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Direction right to left" msgstr "Elhelyezkedés jobbról balra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Insert new layer" msgstr "Új réteg beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Move forward" msgstr "Előre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Move backward" msgstr "Mozgatás hátra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Váltás abszolút pozicionáltra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "New layer..." msgstr "Új réteg..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Cancel all changes" msgstr "Minden változás visszavonása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Nem-törhető szóköz-karakter beillesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Run spell checking" msgstr "Helyesírás ellenőrzés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nem található. Telepíteni kellene?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 msgid "Horizontale rule" msgstr "Vízszintes vonal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Emotions" msgstr "Érzelmek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Find" msgstr "Keresés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 msgid "Find/Replace" msgstr "Keresés/Csere" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Insert/edit image" msgstr "Kép beszúrása/szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Insert/edit link" msgstr "Beillesztés/szerkesztés link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Citation" msgstr "Idézés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 msgid "Abbreviation" msgstr "Rövidítés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 msgid "Acronym" msgstr "Betűszó" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Deletion" msgstr "Törlés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Insertion" msgstr "Beszúrás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Tulajdonság beszúrása/szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:98 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS szerkesztés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Beillesztés egyszerű szövegként" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:102 msgid "Paste from Word" msgstr "Beszúrás Word-ből" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Select All" msgstr "Kijelöl mindent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "A szöveg ablakba illesztéséhez a a Ctrl+V billentyű kombináció használható." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Sortörések megtartása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Inserts a new table" msgstr "Új táblázat beillesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:112 msgid "Insert row before" msgstr "Sor beszúrása elé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Insert row after" msgstr "Sor beszúrása mögé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Delete row" msgstr "Sor törlése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Insert column before" msgstr "Oszlop beszúrása elé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Insert column after" msgstr "Oszlop beszúrása mögé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "Remove column" msgstr "Oszlop törlése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118 msgid "Split merged table cells" msgstr "Egyesített cellák szétválasztása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 msgid "Merge table cells" msgstr "Cella egyesítése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Table row properties" msgstr "Sor tulajdonságai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Table cell properties" msgstr "Cella tulajdonságai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:122 msgid "Table properties" msgstr "Táblázat tulajdonságai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:123 msgid "Paste table row before" msgstr "Táblázat beszúrása elé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Paste table row after" msgstr "Táblázat beszúrása mögé" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Cut table row" msgstr "Táblázat sorának kivágása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Copy table row" msgstr "Táblázat sorának másolása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete table" msgstr "Táblázat törlése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Row" msgstr "Sor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Column" msgstr "Oszlop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Cell" msgstr "Cella" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "A változtatások elvesznek, ha elhagyjuk az oldalt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Beágyazott média beszúrása / szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "0| Extra width for the media popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "0| Extra height for the media popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Edit embedded media" msgstr "Beágyazott média szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentum tulajdonságai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Előre definiált sablon illesztése a tartalomba" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:151 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Megjelenést szabályzó gombok be/ki" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Helyesírás-ellenőrző beállításai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Ignore word" msgstr "Szó mellőzése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Ignore all" msgstr "Mindet mellőz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Please wait..." msgstr "Kérem várjon..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "No suggestions" msgstr "Nincsenek javaslatok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162 msgid "No misspellings found." msgstr "Hibátlan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Insert page break." msgstr "Oldaltörés beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Styles" msgstr "Stíluslapok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Font family" msgstr "Betűcsalád" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Format" msgstr "Formázás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Address" msgstr "Cím" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176 msgid "Preformatted" msgstr "Előreformázott szöveg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 msgid "Heading 1" msgstr "Fejléc 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Heading 2" msgstr "Fejléc 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Heading 3" msgstr "Fejléc 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:180 msgid "Heading 4" msgstr "Fejléc 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:181 msgid "Heading 5" msgstr "Fejléc 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "Heading 6" msgstr "Fejléc 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Blockquote" msgstr "Idézet blokk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Code" msgstr "Kód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Code sample" msgstr "Kód minta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Definition term " msgstr "Definíció" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Definition description" msgstr "Definíció leírása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Strikethrough" msgstr "Áthúzott" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Align left" msgstr "Balra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Align center" msgstr "Középre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Align right" msgstr "Jobbra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Align full" msgstr "Sorkizárás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Unordered list" msgstr "Rendezetlen lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Ordered list" msgstr "Rendezett lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Outdent" msgstr "Kihúzás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Indent" msgstr "Behúzás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Redo" msgstr "Mégis megtesz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 msgid "0| Extra width for the link popup in pixels" msgstr "0| Extra szélessége a felugró ablaknak pixelben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 msgid "0| Extra height for the link popup in pixels" msgstr "0| Extra magassága a felugró ablaknak pixelben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Unlink" msgstr "Link törlése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "0| Extra width for the image popup in pixels" msgstr "0| Extra 0| Extra szélessége a felugró ablaknak pixelben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "0| Extra height for the image popup in pixels" msgstr "0| Extra 0| magassága a felugró ablaknak pixelben" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Kód rendbetétele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML forrás szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Subscript" msgstr "Alsóindex" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Superscript" msgstr "Felsőindex" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Vízszintes vonalzó beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 msgid "Remove formatting" msgstr "Formázás elvetése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Select text color" msgstr "Szövegszín kiválasztása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "Select background color" msgstr "Háttérszín kiválasztása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgid "Insert custom character" msgstr "Különleges karakter beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Segédvonalak és láthatalan elemek kikapcsolása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Hivatkozás beszúrása/szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Cut" msgstr "Kivág" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "Copy" msgstr "Másol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "Paste" msgstr "Beilleszt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Image properties" msgstr "Kép tulajdonságai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "New document" msgstr "Új dokumentum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Help" msgstr "Súgó" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Path" msgstr "Útvonal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Egészen biztos az, hogy a teljes tartalom törlésre kerüljön?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Ugrás az eszköz gombokra - ALt + Q, Ugrás a szerkesztéshez - Alt+Z, Ugrás az útvonalhoz - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "0| Extra width for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "0| Extra height for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "About TinyMCE" msgstr "A TinyMCE-ről" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "License" msgstr "Licensz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgid "Loaded plugins" msgstr "Betöltött bővítmények" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247 msgid "Anchor name" msgstr "Hivatkozás neve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML kód szerkesztő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 msgid "Word wrap" msgstr "Szótörés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Select a color" msgstr "Szín kiválasztása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Picker" msgstr "Színkereső" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Color picker" msgstr "Színkereső" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Palette" msgstr "Színpaletta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Palette colors" msgstr "Paletta színei" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Named" msgstr "Név" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 msgid "Named colors" msgstr "Elnevezett színek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Color:" msgstr "Szín:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Name:" msgstr "Név:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Select custom character" msgstr "Különleges karakter választása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "Image URL" msgstr "Kép URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Image description" msgstr "Kép leírás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Image list" msgstr "Kép lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Border" msgstr "Keret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Vertical space" msgstr "Függőleges vonal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Horizontal space" msgstr "Vízszintes szünet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Baseline" msgstr "Baseline" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Top" msgstr "Felül" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Middle" msgstr "Középen" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Bottom" msgstr "Lent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Text top" msgstr "Szöveg felül" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Text bottom" msgstr "Szöveg alul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Open link in the same window" msgstr "Hivatkozás megnyitása aktuális ablakban" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Open link in a new window" msgstr "Hivatkozás megnyitása új ablakban" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "A megadott hivatkozás e-mail címnek tűnik. Ha így van, beillesszük a szükséges mailto: előtagot?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "A megadott cím külső hivatkozásnak tűnik. Ha így van, beillesszük a szükséges http:// előtagot?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Link list" msgstr "Link lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "File/URL" msgstr "Fájl/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:218 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:219 msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Constrain proportions" msgstr "Arány megtartása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 msgid "V-Space" msgstr "V-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "H-Space" msgstr "H-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "Auto play" msgstr "Automatikus lejátszás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Loop" msgstr "Ismétlés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "Show menu" msgstr "Menü mutatása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Quality" msgstr "Minőség" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Scale" msgstr "Méret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Align" msgstr "Igazít" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Background" msgstr "Háttér" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Base" msgstr "Base" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Cache" msgstr "Gyorstár" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Controller" msgstr "Vezérlő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Play every frame" msgstr "Minden képkocka lejátszása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Target cache" msgstr "Cél gyorstár" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "No correction" msgstr "Nincs javítás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript enegdélyezése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Start time" msgstr "Kezdés időpontja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "End time" msgstr "Vége időpontja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Choke speed" msgstr "Dugulási sebesség" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Auto start" msgstr "Automatikus indulás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Invoke URLs" msgstr "URL-ek lehívása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Mute" msgstr "Némít" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "Stretch to fit" msgstr "Ablak méretre nyújtása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Windowless video" msgstr "Ablak nélküli videó" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 msgid "Balance" msgstr "Egyensúly" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "Base URL" msgstr "URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Captioning id" msgstr "Felirat azonosító" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Current marker" msgstr "Aktuális jelző" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Current position" msgstr "Aktuális pozíció" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Default frame" msgstr "Alapértelmezett frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Play count" msgstr "Lejátszások száma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Rate" msgstr "Sebesség" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "UI Mode" msgstr "Grafikus mód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Flash options" msgstr "Flash beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows media player opciók" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Real media player options" msgstr "Real media beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Auto goto URL" msgstr "Automatikus ugrás a címre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Image status" msgstr "Kép állapota" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Maintain aspect" msgstr "Arány tartása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "No java" msgstr "Nincs Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Prefetch" msgstr "Előtöltés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Shuffle" msgstr "Keverés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Console" msgstr "Parancssor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Num loops" msgstr "Hurkok száma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Controls" msgstr "Vezérlők" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Script callbacks" msgstr "Szkript visszahívás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Stretch style" msgstr "Stílus megnyújtása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Vízszintes nyújtás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Függőleges nyújtás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 msgid "Sound" msgstr "Hang" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "QT Src" msgstr "QT forrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamelt rtsp erőforrást a QT src mezőben kellene megadni a haladó beállítások fülön." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Top left" msgstr "Balra fent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Top right" msgstr "Jobbra fent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Bottom left" msgstr "Balra lent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Bottom right" msgstr "Jobbra lent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Flash video options" msgstr "Flash videó beállításai" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Scale mode" msgstr "Átméretezés" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Buffer" msgstr "Átmeneti tároló" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Start image" msgstr "Kezdőkép" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Default volume" msgstr "Alapártelmezett hangerő" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Hidden GUI" msgstr "Rejtett felhasználói felület" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Show scale modes" msgstr "Átméretező mutatása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Smooth video" msgstr "Videó simítás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "JS Callback" msgstr "JavaScript visszahívás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "További lehetőségek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Insert More tag" msgstr "\"Tovább\" elem beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Insert Page break" msgstr "Oldaltörés beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "More..." msgstr "Tovább..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Next page..." msgstr "Következő oldal..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Edit Image" msgstr "Kép szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Delete Image" msgstr "Kép törlése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Full Size" msgstr "Teljes méret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Current Link" msgstr "Aktuális hivatkozás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Link to Image" msgstr "Képre hivatkozás" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Haladó kép beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Original Size" msgstr "Eredeti méret" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Osztály" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Haladó hivatkozás beállítások" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "Link Rel" msgstr "Link Rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 msgid "Edit Image Title" msgstr "Kép fejlécének szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Kép feliratának szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Helyettesítő szöveg szerkesztése" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:8 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Szövegszerkesztő segítség" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "A szövegszerkesztő használata" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics" msgstr "Általános" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "A szövegszerkesztő további lehetőségei" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About the software" msgstr "A szoftverről" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "A szövegszerkesztő használata" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "A szövegszerkesztő egy, úgynevezett WYSIWYG szerkesztő, ami nagyjából annyit tesz, hogy a begépelt szöveg rögtön a formázásoknak megfelelően jelenik meg. A háttérben természetesen HTML kód keletkezik, de ezzel nem kell foglalkoznia a felhasználónak." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress tartalmaz egy gazdag felszereltségű HTML szerkesztőt, ami nagyszerűen működik a legtöb, manapság elterjedt böngészővel. Ennek ellenére HTML-t szerkeszteni nem ugyanaz, mint egyszerű szöveget gépelni.Minden oldalnak két fő része van: a struktúra - ami az aktuális HTML kód -, amelyet a szerkesztő hoz létre gépelés közben -, és az előnézet - ami az aktuálisan kiválasztott WordPress témára való illeszkedést mutatja -, a style.cssben megadottak alapján. Ráadásul, a WordPress érvényes XHTML 1.0 kódot állít elő, ami annyit jelent, hogy megjelenítést nem befolyásolják más szerkezeti elemek. Tehát, több soros sortörések(BR elemek) elhelyezése egy bekezdés után nem eredményez üres tereket az oldalban. A BR elemek, eltávolításra kerülnek a belső HTML szerkesztő javító funkciója által." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "A szerkesztő használata közben, az alap gyorsbillentyűk úgy működnek, mint bármilyen másik szerkesztőben. Például: Shift+Enter beszúr egy sortörést, Ctrl+C = másolás, Ctrl+X = kivágás, Ctrl+Z = visszavonás, Ctrl+Y = Újra, Ctrl+A = Mind kijelöl, stb. (Mac-en a Command billentyűt kell használni a Ctrl helyett). Az összes elérhető kombinációt a gyorsbillentyűk fülön lehet megtekinteni." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Ha bármilyen probláma merül fel a szövegszerkesztő működésével, akkor kikapcsolható a személyes beállításoknál, az admin menüben a felhasználók megnevezés alatt." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:179 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "A szerkesztő további lehetőségei" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:180 msgid "Images and Attachments" msgstr "Képek és mellékletek" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:181 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "A szerkesztősávban van egy gomb, amely arra való, hogy egy olyan képet lehessen beilleszteni, amelyik már valahol fent van az interneten. Ha megvan a kép URL-je, akkor klikk a gombra és a címet kell megadni." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:182 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Ha képet, vagy hangot a számítógépről szeretnénk feltölteni, a médiatár ikonját kell használni, a fenti szerkesztőn. A médiatár megpróbál előnézeti képet készíteni, amikor a kép feltöltésre kerül. A feltöltött kép beszúrásához egy bejegyzésbe először kattintás az előnézeti képre, hogy a további lehetőségek láthatóvá váljanak. Ha a kívánt opció kiválasztásra került, kattintás a \"Szerkesztőbe másol\" gombra, és a kép, vagy a fájl megjelenik az aktuális szerkesztő ablakban. Ha videót illesztenénk be, további lehetőségeket a \"Média\" párbeszédablakban találhatunk, ami az eszköztár második sorában látható." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML a szövegszerkesztőben" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "A szövegszerkesztőbe írt HTML kód egyszerű szövegként fog megjelenni. Ezt hívják \"Amit látsz azt kapod\"-nak. Ha olyan HTML elemeket szeretnénk beszúrni, amit az eszköztáron lévő gombok segítségével nem tudunk beszúrni, akkor azt kézzel kell beírni a HTML szerkesztőbe. Például <table> vagy <code>. Ehhez kattintás a HTML gombra, módosítjuk a kódot, majd visszaváltás előnézetbe. Ha a kód nem tartalmaz hibát és a szövegszerkesztő is értelmezni tudja, akkor az eredmény azonnal látszódni fog." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "HTML editorba illesztés" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Amikor másik weboldalból illesztünk be tartalmat, az eredmény eltérő lehet: függhet a használt böngészőtől, és attól a weboldaltól is, ahonnan a tartalom másolásra került. A szerkesztő megpróbál kijavítani minden helytelen HTML kódot, de a legjobb eredmény úgy érhető el, ha a HTML fület használjuk, vagy valamelyik Beillesztés gombot, a második sorban. Alternatív megoldásként megpróbálható bekezdésről-bekezdésre beilleszteni. A legtöbb böngészőben egy bekezdés kiválasztásához hármat kell rá kattintani." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Tartalom beillesztése más alkalmazásokból, mint a Word, vagy az Excel, a legjobb módja a Beillesztés Word-ből gombbal, vagy HTML módban." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Gépelés teljes sebességgel" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Az eszköztáron lévő gombok nyomkodása helyett, a gyorsbillentyűket érdemes használni. Windows és Linux alatt Alt+<betű>, Macintosh-on Ctrl+<betű>." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Letter" msgstr "Betű" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Select all" msgstr "Mindent kijelöl" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Header 1" msgstr "Fejléc 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Header 2" msgstr "Fejléc 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Header 3" msgstr "Fejléc 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Header 4" msgstr "Fejléc 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Header 5" msgstr "Fejléc 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Header 6" msgstr "Fejléc 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "A következő gyorsbillentyűket más kombinációval lehet elérni: Alt + Shift + betű." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Check Spelling" msgstr "Helyesírásellenőrzés" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Align Left" msgstr "Balra igazít" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Justify Text" msgstr "Szövegkiegyenlítés" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Align Center" msgstr "Középre igazít" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Align Right" msgstr "Jobbra igazít" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:218 msgid "Insert link" msgstr "Hivatkozás beszúrás" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:219 msgid "Remove link" msgstr "Hivatkozás eltávolítás" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Full Screen" msgstr "Teljes képernyő" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Insert More Tag" msgstr "\"Tovább\" link beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Oldaltörés beszúrása" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "HTML módra váltás" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "A TinyMCE egy platformfüggetlen, webes szövegszerkesztő Javascript és HTML alapokon, melyet a Moxiecode Systems AB fejleszt és ad ki %sLGPL licensz alatt. Segítségével lehetővé válik a HTML TEXTAREA eleme (illetve bármely más HTML beviteli mező) helyett egy szövegszerkesztőt használni." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, Minden jog fenntartva." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "További információk a TinyMCE weboldalán!" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosted By Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Also on freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:317 msgid "Comments Feed" msgstr "Hozzászólások hírcsatorna" #: wp-includes/link-template.php:605 msgid "Previous Post" msgstr "Előző bejegyzés" #: wp-includes/link-template.php:605 msgid "Next Post" msgstr "Következő bejegyzés" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "V_vasárnap_initial" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "M_Monday_initial" msgstr "H_hétfő_initial" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "K_kedd_initial" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "S_szerda_initial" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "C_csütörtök_initial" #: wp-includes/locale.php:125 msgid "F_Friday_initial" msgstr "P_péntek_initial" #: wp-includes/locale.php:126 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S_szombat_initial" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "am" msgstr "de." #: wp-includes/locale.php:176 msgid "pm" msgstr "du." #: wp-includes/locale.php:177 msgid "AM" msgstr "DE." #: wp-includes/locale.php:178 msgid "PM" msgstr "DU." #: wp-includes/locale.php:183 msgid "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" msgstr "0" #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." msgstr "," #: wp-includes/locale.php:189 msgid "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," msgstr ". " #: wp-includes/media.php:236 #: wp-includes/media.php:240 #: wp-includes/media.php:246 msgid "Resize path invalid" msgstr "Hibás nézőkép útvonal" #: wp-includes/pluggable.php:432 #: wp-includes/user.php:49 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "HIBA: A felhasználónév-mező üres!" #: wp-includes/pluggable.php:435 #: wp-includes/user.php:51 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "HIBA: A jelszó-mező üres!" #: wp-includes/pluggable.php:441 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "HIBA: Hibás felhasználónév!" #: wp-includes/pluggable.php:452 msgid "ERROR: Incorrect password." msgstr "HIBA: Hibás jelszó!" #: wp-includes/pluggable.php:869 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Új hozzászólás a #%1$s \"%2$s\" bejegyzéshez" #: wp-includes/pluggable.php:870 #: wp-includes/pluggable.php:965 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Szerző: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:871 #: wp-includes/pluggable.php:966 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:872 #: wp-includes/pluggable.php:880 #: wp-includes/pluggable.php:887 #: wp-includes/pluggable.php:952 #: wp-includes/pluggable.php:959 #: wp-includes/pluggable.php:967 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:873 #: wp-includes/pluggable.php:968 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:874 #: wp-includes/pluggable.php:969 msgid "Comment: " msgstr "Hozzászólás:" #: wp-includes/pluggable.php:875 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "A bejegyzéshez tartozó összes hozzászólás itt tekinthető meg:" #: wp-includes/pluggable.php:876 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] hozzászólás: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:878 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Új visszakövetés a következő bejegyzéshez: #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:879 #: wp-includes/pluggable.php:886 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Weboldal: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:881 #: wp-includes/pluggable.php:888 msgid "Excerpt: " msgstr "Kivonat:" #: wp-includes/pluggable.php:882 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "A bejegyzéshez tartozó összes visszakövetés itt található:" #: wp-includes/pluggable.php:883 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Visszakövetés: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:885 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Új visszajelzés a következő bejegyzéshez: #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:889 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "A bejegyzéshez tartozó összes visszajelzés itt található:" #: wp-includes/pluggable.php:890 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Visszajelzés: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:893 #: wp-includes/pluggable.php:974 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Töröl: %s" #: wp-includes/pluggable.php:894 #: wp-includes/pluggable.php:975 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:949 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Egy új visszakövetés (trackback) vár elfogadásra a következő bejegyzéshez: #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:951 #: wp-includes/pluggable.php:958 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Weboldal: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:953 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Visszakövetés:" #: wp-includes/pluggable.php:956 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Egy új visszajelzés (pingback) vár elfogadásra a következő bejegyzéshez: #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:960 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Visszajelzés:" #: wp-includes/pluggable.php:963 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Egy új hozzászólás vár elfogadásra a következő bejegyzéshez: #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:973 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Elfogad: %s" #: wp-includes/pluggable.php:977 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Pillanatnyilag %s hozzászólás várakozik elfogadásra. Kérlek látogasd meg a moderációs listát:" #: wp-includes/pluggable.php:981 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kérem moderálását: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1008 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Új felhasználói regisztráció a blogon (%s):" #: wp-includes/pluggable.php:1009 #: wp-includes/pluggable.php:1017 #: wp-login.php:149 #: wp-login.php:186 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Felhasználónév: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1010 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Új felhasználó regisztrációja" #: wp-includes/pluggable.php:1018 #: wp-login.php:187 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Jelszó: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1021 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Felhasználónév és jelszó" #: wp-includes/post-template.php:60 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Védett: %s" #: wp-includes/post-template.php:62 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Privát: %s" #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Nincs kivonat, mert ez egy privát bejegyzés." #: wp-includes/post-template.php:163 msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #: wp-includes/post-template.php:164 msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #: wp-includes/post-template.php:380 #: wp-includes/post-template.php:401 msgid "Missing Attachment" msgstr "Hiányzó melléklet" #: wp-includes/post-template.php:527 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Ez egy privát bejegyzés. Megtekintéséhez jelszó szükséges:" #: wp-includes/post-template.php:588 msgid "j F, Y @ G:i|revision date format" msgstr "Y. F j. l - H:i" #: wp-includes/post-template.php:589 #, php-format msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Automatikus mentés]" #: wp-includes/post-template.php:590 #, php-format msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Jelenlegi állapot]" #: wp-includes/post-template.php:648 #, php-format msgid "%1$s by %2$s|post revision 1:datetime, 2:name" msgstr "%1$s szerző:%2$s|post revision 1:datetime, 2:name" #: wp-includes/post-template.php:675 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítva" #: wp-includes/post-template.php:697 msgid "Compare Revisions" msgstr "Állapotok összehasonlítása" #: wp-includes/post-template.php:712 msgid "Date Created" msgstr "Létrehozás dátuma" #: wp-includes/post.php:1244 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "A tartalom, a cím és a kivonat egyaránt üres." #: wp-includes/post.php:1360 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Nem sikerült frissíteni a bejegyzést az adatbázisban." #: wp-includes/post.php:1368 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Nem sikerült beilleszteni a bejegyzést az adatbázisba." #: wp-includes/post.php:1404 msgid "The page template is invalid." msgstr "A lap sablonja hibás." #: wp-includes/post.php:3120 msgid "Content" msgstr "Tartalom" #: wp-includes/post.php:3301 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Nem lehet egy korábbi állapotból egy másikat menteni" #: wp-includes/rss.php:857 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Hiba történt: a csatorna nem elérhető. Később újra meg kell próbálni!" #: wp-includes/script-loader.php:20 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Gyorslinkek)" #: wp-includes/script-loader.php:21 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Szó keresése:" #: wp-includes/script-loader.php:22 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Keresés a szótárban" #: wp-includes/script-loader.php:23 msgid "lookup" msgstr "kikeresés" #: wp-includes/script-loader.php:24 msgid "Close all open tags" msgstr "Nyitott címkék lezárása" #: wp-includes/script-loader.php:25 msgid "close tags" msgstr "címkék lezárása" #: wp-includes/script-loader.php:26 msgid "Enter the URL" msgstr "Cím" #: wp-includes/script-loader.php:27 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Kép címe" #: wp-includes/script-loader.php:28 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Képhez tartozó leírás" #: wp-includes/script-loader.php:47 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Nincs jogosultság a művelet végrehajtására." #: wp-includes/script-loader.php:48 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ismeretlen hiba történt." #: wp-includes/script-loader.php:85 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Túl sok fájl sorbaállítására történt kísérlet." #: wp-includes/script-loader.php:86 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "A fájlméret túl nagy. A php.ini upload_max_filesize értéke %s." #: wp-includes/script-loader.php:87 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Üres fájl. Próbáljunk egy másikat !" #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Ez a fájltípus nem engedélyezett. Próbáljunk egy másikat!" #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Hiba történt a feltöltés közben. Próbálkozzunk újra!" #: wp-includes/script-loader.php:90 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Konfigurációs hiba lépett fel. Értesíteni kell a szerver adminisztrátorát!" #: wp-includes/script-loader.php:91 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Csak egy fájl legyen most feltöltve." #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP hiba." #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "Upload failed." msgstr "Sikertlen fáj feltötlés" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "IO error." msgstr "Kimenet/bemenet hiba" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Security error." msgstr "Biztonsági hiba." #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "File cancelled." msgstr "Fájl visszavonva." #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "Upload stopped." msgstr "Feltötlés megállt" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Dismiss" msgstr "Elutasít" #: wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Crunching…" msgstr "Feldolgozás…" #: wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Deleted" msgstr "Törölt" #: wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Ha több kategória kerül megadásra, vesszővel kell őket elválasztani!" #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Bad" msgstr "Rossz" #: wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Good" msgstr "Jó" #: wp-includes/script-loader.php:121 msgid "Strong" msgstr "Erős" #: wp-includes/script-loader.php:125 msgid "%i% pending" msgstr "%i% függőben" #: wp-includes/script-loader.php:143 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Bejegyzésben használt címkék:" #: wp-includes/script-loader.php:145 msgid "Add new tag" msgstr "Új címke létrehozása" #: wp-includes/script-loader.php:146 msgid "Separate tags with commas" msgstr "A címkéket vesszővel kell elválasztani!" #: wp-includes/script-loader.php:164 msgid "Browse your files" msgstr "Fájlok keresése" #: wp-includes/script-loader.php:165 msgid "« Back" msgstr "« Vissza" #: wp-includes/script-loader.php:166 msgid "Direct link to file" msgstr "Direkt-link a fájlhoz" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "Show:" msgstr "Mutat:" #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Link to:" msgstr "Link:" #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "File" msgstr "Fájl" #: wp-includes/script-loader.php:177 msgid "Send to editor »" msgstr "Szerkesztőbe másol »" #: wp-includes/script-loader.php:181 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" #: wp-includes/script-loader.php:182 msgid "Save »" msgstr "Mentés »" #: wp-includes/script-loader.php:183 msgid "" "Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" "Click ok to delete or cancel to go back." msgstr "'%title%' törlése. Rendben?" #: wp-includes/script-loader.php:194 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Szavak száma: %d" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "Update completed." msgstr "Frissítés kész." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "Error:" msgstr "Hiba:" #: wp-includes/script-loader.php:267 msgid "Saving Draft…" msgstr "Piszkozat mentése..." #: wp-includes/taxonomy.php:235 #: wp-includes/taxonomy.php:304 #: wp-includes/taxonomy.php:419 #: wp-includes/taxonomy.php:563 #: wp-includes/taxonomy.php:1087 #: wp-includes/taxonomy.php:1315 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Hibás osztályozás" #: wp-includes/taxonomy.php:1213 #: wp-includes/taxonomy.php:1469 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Érvénytelen osztály" #: wp-includes/taxonomy.php:1216 msgid "Invalid term ID" msgstr "Érvénytelen ID." #: wp-includes/taxonomy.php:1219 #: wp-includes/taxonomy.php:1492 msgid "A name is required for this term" msgstr "Név megadása kötelező megnevezéshez" #: wp-includes/taxonomy.php:1250 #: wp-includes/taxonomy.php:1257 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Nem sikerült beilleszteni a szót az adatbázisba." #: wp-includes/taxonomy.php:1520 #, php-format msgid "The slug \"%s\" is already in use by another term" msgstr "A(z) \"%s\" név már használatban van" #: wp-includes/theme.php:174 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Hiányzó stíluslap." #: wp-includes/theme.php:188 msgid "File not readable." msgstr "A fájl nem olvasható." #: wp-includes/theme.php:229 msgid "Template is missing." msgstr "Hiányzó sablon." #: wp-includes/user.php:39 msgid "Please log in again." msgstr "Ismételten be kell jelentkezni." #: wp-includes/widgets.php:24 #: wp-includes/widgets.php:52 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Oldalsáv %d" #: wp-includes/widgets.php:434 msgid "Sort by:" msgstr "Sorrend:" #: wp-includes/widgets.php:436 msgid "Page title" msgstr "Oldal cím" #: wp-includes/widgets.php:437 msgid "Page order" msgstr "Oldal sorrend" #: wp-includes/widgets.php:438 msgid "Page ID" msgstr "Oldal ID" #: wp-includes/widgets.php:443 msgid "Exclude:" msgstr "Kizárva:" #: wp-includes/widgets.php:445 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Oldal-azonosítók, vesszővel elválasztva." #: wp-includes/widgets.php:494 msgid "Select Month" msgstr "Hónap kiválasztása" #: wp-includes/widgets.php:524 #: wp-includes/widgets.php:830 msgid "Show post counts" msgstr "Látható bejegyzések száma" #: wp-includes/widgets.php:526 msgid "Display as a drop down" msgstr "Mutatása lenyíló listában" #: wp-includes/widgets.php:535 #: wp-includes/widgets.php:1413 #: wp-includes/widgets.php:1414 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/widgets.php:542 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Olvasás RSS 2.0 hírcsatornán keresztül" #: wp-includes/widgets.php:542 msgid "Entries RSS" msgstr "Bejegyzések RSS" #: wp-includes/widgets.php:681 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Tetszőleges szöveg, vagy HTML." #: wp-includes/widgets.php:726 msgid "Select Category" msgstr "Kategória kiválasztása" #: wp-includes/widgets.php:825 msgid "Show as dropdown" msgstr "Mutatása lenyíló listában" #: wp-includes/widgets.php:835 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hierarchia mutatása" #: wp-includes/widgets.php:850 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Kategórialista" #: wp-includes/widgets.php:907 #: wp-includes/widgets.php:1420 #: wp-includes/widgets.php:1421 msgid "Recent Posts" msgstr "Utolsó bejegyzések" #: wp-includes/widgets.php:960 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Mutatott bejegyzések száma:" #: wp-includes/widgets.php:962 #: wp-includes/widgets.php:1021 msgid "(at most 15)" msgstr "(max. 15)" #: wp-includes/widgets.php:990 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1019 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Mutatott hozzászólások száma:" #: wp-includes/widgets.php:1034 msgid "The most recent comments" msgstr "Legutóbbi hozzászólások" #: wp-includes/widgets.php:1077 msgid "Unknown Feed" msgstr "Ismeretnek csatorna" #: wp-includes/widgets.php:1084 msgid "Syndicate this content" msgstr "Olvasás RSS hírcsatornán keresztül" #: wp-includes/widgets.php:1126 msgid "Untitled" msgstr "Cím nélkül" #: wp-includes/widgets.php:1169 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Hiba történt; a csatorna nem elérhető. Próbálkozzunk később!" #: wp-includes/widgets.php:1253 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Hírcsatorna címe:" #: wp-includes/widgets.php:1259 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Hírcsatorna neve (opcionális):" #: wp-includes/widgets.php:1265 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hány bejegyzést szeretnénk megjeleníteni?" #: wp-includes/widgets.php:1278 msgid "Display item content?" msgstr "Mutassuk az elem tartalmát?" #: wp-includes/widgets.php:1285 msgid "Display item author if available?" msgstr "Szerző megjelenítése, ha van?" #: wp-includes/widgets.php:1292 msgid "Display item date?" msgstr "Dátum megjelenítése?" #: wp-includes/widgets.php:1325 msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." msgstr "Hiba: a megadott cím nem tartalmaz RSS, vagy ATOM hírcsatornát." #: wp-includes/widgets.php:1326 #, php-format msgid "Error in RSS %1$d" msgstr "Hiba az RSS-ben %1$d" #: wp-includes/widgets.php:1340 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Bejegyzések RSS, vagy Atom csatornából" #: wp-includes/widgets.php:1397 msgid "Your blog's WordPress Pages" msgstr "A blog WordPress oldalai" #: wp-includes/widgets.php:1401 msgid "A calendar of your blog's posts" msgstr "Bejegyzések naptára" #: wp-includes/widgets.php:1405 msgid "A monthly archive of your blog's posts" msgstr "Havi archívum a blogod bejegyzéseiből" #: wp-includes/widgets.php:1409 msgid "Your blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-includes/widgets.php:1412 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Be- és kijelentkezés, admin, hírcsatorna és WordPress linkek." #: wp-includes/widgets.php:1416 msgid "A search form for your blog" msgstr "Keresési form a bloghoz." #: wp-includes/widgets.php:1419 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Legolvasottabb bejegyzés a blogon" #: wp-includes/widgets.php:1423 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "A leggyakrabban használt saját címkék" #: wp-includes/widgets.php:1424 #: wp-includes/widgets.php:1425 msgid "Tag Cloud" msgstr "Címkefelhő" #: wp-includes/wp-db.php:909 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "HIBA: WordPress %s futtatásához legalább MySQL 4.0.0 szükséges" #: wp-login.php:60 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-login.php:104 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "HIBA: A felhasználónevet, vagy E-mail címet meg kell adni!" #: wp-login.php:109 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "HIBA: Ilyen e-mail címmel nincs regisztrált felhasználó." #: wp-login.php:121 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "HIBA: Hibás felhasználónév, vagy e-mail." #: wp-login.php:135 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Ez a felhasználó nem kérhet új jelszót." #: wp-login.php:147 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Valaki új jelszó generálását kérte az alábbi oldalra, és felhasználónévre:" #: wp-login.php:150 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Új jelszó generálásához klikk a következő linkre !" #: wp-login.php:153 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Jelszó újragenerálás" #: wp-login.php:154 #: wp-login.php:191 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Az e-mail-t nem tudtam elküldeni." #: wp-login.php:154 #: wp-login.php:191 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Lehetséges ok: a szolgáltató (vagy saját) szerveren a mail() funkció nincs engedélyezve..." #: wp-login.php:175 #: wp-login.php:179 msgid "Invalid key" msgstr "Érvénytelen kulcs" #: wp-login.php:190 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Az új jelszó: " #: wp-login.php:196 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "%s felhasználó jelszava megváltoztatva" #: wp-login.php:197 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Jelszó elveszett/megváltozott" #: wp-login.php:222 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "HIBA: A felhasználónév hibás. Próbáljunk egy másikat!" #: wp-login.php:225 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "HIBA: Ez a felhasználói név már foglalt, másikat kell megadni!" #: wp-login.php:229 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "HIBA: Az e-mail címet meg kell adni!" #: wp-login.php:231 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "HIBA: Hibás a megadott e-mail cím." #: wp-login.php:234 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "HIBA: Ez az e-mail cím már foglalt, másikat kell használni!" #: wp-login.php:246 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "HIBA: Sikertelen regisztráció... Kapcsolatfelvétel az oldal adminisztrátorával!" #: wp-login.php:309 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Bocsánat, de hiba történt a kulcsgeneráláskor." #: wp-login.php:312 msgid "Lost Password" msgstr "Elfelejtett jelszó" #: wp-login.php:312 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "A felhasználónév és e-mail cím megadását követően a rendszer új jelszót fog e-mail-ben küldeni." #: wp-login.php:317 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Felhasználónév, vagy e-mail:" #: wp-login.php:321 msgid "Get New Password" msgstr "Új jelszó kérése" #: wp-login.php:335 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:488 msgid "Are you lost?" msgstr "Bonyolult? Nem egyértelmű? Utat tévesztettünk?" #: wp-login.php:335 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:488 #, php-format msgid "« Back to %s" msgstr "« Vissza (%s)" #: wp-login.php:379 msgid "Registration Form" msgstr "Regisztrációs kérdőív" #: wp-login.php:379 msgid "Register For This Site" msgstr "Regisztráció a bloghoz" #: wp-login.php:392 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "A jelszót e-mail-ben küldjük el." #: wp-login.php:398 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:482 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Új jelszó kérése" #: wp-login.php:398 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:482 msgid "Lost your password?" msgstr "Elfelejtett jelszó?" #: wp-login.php:442 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "HIBA: A sütik blokkolva vannak, vagy nem támogatja őket a böngésző. A WordPress használatához engedélyezni kell a sütiket." #: wp-login.php:445 msgid "You are now logged out." msgstr "Kijelentkezés megtörtént." #: wp-login.php:446 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Felhasználók regisztrációja pillanatnyilag nem lehetséges." #: wp-login.php:447 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Ellenőrizni kell a megadott postafiókot - jóváhagyás kérése elküldve." #: wp-login.php:448 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Ellenőrizni kell a megadott postafiókot - új jelszó elküldve." #: wp-login.php:449 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Sikeres regisztráció. Ellenőrizni kell a megadott postafiókot!" #: wp-login.php:451 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: wp-login.php:465 msgid "Remember Me" msgstr "Adatok megjegyzése" #: xmlrpc.php:194 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC szolgáltatások ezen a blogon ki vannak kapcsolva. Az adminisztrátor itt kapcsolhatja vissza %s" #: xmlrpc.php:199 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Hibás felhasználó/jelszó kombináció." #: xmlrpc.php:273 msgid "Software Name" msgstr "Szoftver neve" #: xmlrpc.php:278 msgid "Software Version" msgstr "Szoftver verziója" #: xmlrpc.php:290 msgid "Time Zone" msgstr "Időzóna" #: xmlrpc.php:300 msgid "Blog Tagline" msgstr "Blog címsora" #: xmlrpc.php:384 msgid "Sorry, you can not edit this page." msgstr "Bocsánat, de ez az oldal nem szerkeszthető." #: xmlrpc.php:456 #: xmlrpc.php:560 #: xmlrpc.php:603 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Bocsánat, de nincs ilyen oldal." #: xmlrpc.php:477 #: xmlrpc.php:647 msgid "Sorry, you can not edit pages." msgstr "Bocs, de oldalak szerkesztése nem lehetséges." #: xmlrpc.php:525 msgid "Sorry, you can not add new pages." msgstr "Bocsánat, de új oldal nem hozható létre." #: xmlrpc.php:566 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság az oldal törléséhez." #: xmlrpc.php:572 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Az oldal törlése nem sikerült." #: xmlrpc.php:609 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság az oldal szerkesztéséhez." #: xmlrpc.php:697 msgid "Sorry, you can not edit posts on this blog." msgstr "Bocsánat, de a bejegyzések nem szerkeszthetőek." #: xmlrpc.php:736 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság új kategória felvételére." #: xmlrpc.php:764 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Bocsánat, az új kategória hibás." #: xmlrpc.php:790 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Sajnálom, nincs jogosultság kategóriát törölni." #: xmlrpc.php:816 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Bocsánat, de a kategóriák tartalma csak akkor láthatók, ha van jogosulság bejegyzések szerkesztéséhez." #: xmlrpc.php:846 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Nincs hozzáférési jogosultság a hozzászólások adataihoz." #: xmlrpc.php:874 #: xmlrpc.php:896 #: xmlrpc.php:917 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Nincs hozzáférési jogosultság a blog adataihoz." #: xmlrpc.php:978 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Nincs jogosultság az opciók frissítéséhez." #: xmlrpc.php:1046 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság a felhasználó adataihoz történő hozzáférésre." #: xmlrpc.php:1079 #: xmlrpc.php:1896 #: xmlrpc.php:2285 #: xmlrpc.php:2324 #: xmlrpc.php:2413 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Bocsánat, de ezt a bejegyzés nem szerkeszthető." #: xmlrpc.php:1123 #: xmlrpc.php:1986 #: xmlrpc.php:2204 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Nincsenek bejegyzések, vagy valami hiba történt." #: xmlrpc.php:1174 #: xmlrpc.php:1211 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Bocsánat, ez a felhasználó nem módoíthat sablont." #: xmlrpc.php:1222 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "A fájl nem írható, vagy valami hiba történt. Mindenesetre, a fájl nem változott." #: xmlrpc.php:1249 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság bejegyzés írásához." #: xmlrpc.php:1298 #: xmlrpc.php:1347 #: xmlrpc.php:1962 #: xmlrpc.php:2370 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Bocsánat, de nincs ilyen bejegyzés." #: xmlrpc.php:1310 #: xmlrpc.php:1827 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság a bejegyzés közzétételéhez." #: xmlrpc.php:1387 #: xmlrpc.php:1645 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság bejegyzések közzétételéhez." #: xmlrpc.php:1393 #: xmlrpc.php:1651 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Bocsánat, de nincs jogosultság oldalak közzétételéhez." #: xmlrpc.php:1403 #: xmlrpc.php:1452 #: xmlrpc.php:1661 #: xmlrpc.php:1721 msgid "Invalid post type." msgstr "Hibás bejegyzés típus." #: xmlrpc.php:1443 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Bejegyzés írásához nincs jogosultság." #: xmlrpc.php:1448 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Oldal létrehozásához nincs jogosultság." #: xmlrpc.php:1675 msgid "Invalid post id." msgstr "Hibás bejegyzés ID" #: xmlrpc.php:1712 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "A bejegyzés szerzőjének módosításához nincs jogosultság." #: xmlrpc.php:1717 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Az oldal szerzőjének módosításához nincs jogosultság." #: xmlrpc.php:1825 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Bocsánat, de nincs jog az oldal közzétételéhez." #: xmlrpc.php:1860 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Bocsánat, de a bejegyzés nem szerkeszthető. Valami hiba történt." #: xmlrpc.php:2081 #: xmlrpc.php:2251 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Bocsánat, de a kategóriákat csak akkor láthatók, ha van jogosulság bejegyzés szerkesztéséhez." #: xmlrpc.php:2130 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Nincs jogosultság fájlok feltöltéséhez." #: xmlrpc.php:2157 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "%1$s - a fájl nem írható (%2$s)" #: xmlrpc.php:2455 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Nincs link hozzánk?" #: xmlrpc.php:2495 #: xmlrpc.php:2505 #: xmlrpc.php:2512 #: xmlrpc.php:2614 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn't exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "A megadott URL nem használható. Nem létezik, vagy nem kezeli a pingback-et." #: xmlrpc.php:2508 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "A forrás- és a cél URL nem lehet ugyanaz." #: xmlrpc.php:2518 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "A pingback már regisztrálva van." #: xmlrpc.php:2526 msgid "The source URL does not exist." msgstr "A megadott URL nem létezik." #: xmlrpc.php:2538 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Az oldalon nem található cím." #: xmlrpc.php:2574 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "A forrás URL nem tartalmazza a cél URL-re mutató linket, így nem használható forrásnak." #: xmlrpc.php:2594 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "A visszajelzés %1$s -> %2$s viszonylatban regisztrálva. Hagyni kell beszélni a webet! :-)" #: xmlrpc.php:2621 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "A megadott URL nem létezik." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:329 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "
    \n" "\t
  • Are you sure you have the correct username and password?
  • \n" "\t
  • Are you sure that you have typed the correct hostname?
  • \n" "\t
  • Are you sure that the database server is running?
  • \n" "
\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "\v

Nem sikerült létrehozni az adatbázis kapcsolatot

\n" "

Ez vagy azt jelenti, hogy rossz a felhasználónév, vagy a jelszó információ a wp-config.php fájlban, vagy nem tudunk kapcsolódni az adatbázis szerverhez a megadott %s címen. Ez jelentheti azt, hogy a blog-szolgáltató adatbázis szervere nem elérhető.

\n" "
    \n" "\t
  • Biztos, hogy helyes a felhasználónév és a jelszó?
  • \n" "\t
  • Biztos, hogy jó adatbázis szerver cím került beírásra?
  • \n" "\t
  • Biztos, hogy fut az adatbázis szerver?
  • \n" "
\n" "

Ha nem vagyunk biztosak az előzőek bármelyikében, kapcsolatb kell lépni a szolgáltatóval. Ha további segítségre van szükség, bármikor meglátogatható a WordPress Magyarország fóruma.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:376 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Hibás adatbázis előtag" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:415 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "
    \n" "
  • Are you sure it exists?
  • \n" "
  • Does the user %2$s have permission to use the %1$s database?
  • \n" "
  • On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_wordpress. Could that be the problem?
  • \n" "
\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "\v

Nem sikerült kiválasztani az adatbázist

\n" "

Sikerült kapcsolódni az adatbázis szerverhez (ami azt jelenti, hogy a felhasználónév és a jelszó helyes), de nem sikerült kiválasztani a(z) $db adatbázist.

\n" "
    \n" "
  • Biztosan létezik ez az adatbázis?
  • \n" "
  • Van a(z) %2$s felhasználónak joga, hogy használja a(z) %1$s adatbázist?
  • \n" "
  • Néhány rendszeren a felhasználói név az adatbázis előtagja, szóval így nézne ki, hogy felhasználónév_wordpress. Lehet, hogy ez a probléma?
\n" "

Ha semmi nem segít fel kell venni a kapcsolatot a szolgáltatóval. Ha bármi más hiba áll elő, bizonyosan sgítséget lehet találni a WordPress Magyarország fórumán.

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:491 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress adatbázis hiba %1$s a lekérdezésben %2$s készítette %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:493 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress adatbázis hiba %1$s a lekérdezésben %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:750 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- A kimenet egy ezek közül: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:46 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Úgy tűnik, hogy nincs wp-config.php fájl. A telepítőnek szüksége van rá mielőtt nekilátunk. További segítségre van szükség? Itt megtalálható. Létre kell hozni egy wp-config.php fájlt webes felületen keresztül, bár ez nem működik minden szerverbeállítással. A legbiztosabb megoldás, ha kézzel történik a fájl létrehozása.

Konfigurációs fájl létrehozása\"" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:104 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "A szerveren futó PHP verziója %s, de a WordPressnek legalább 4.3-ra van szüksége." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:111 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a MySQL kiterjesztés a PHP telepítéséből, pedig arra a WordPressnek szüksége van." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:219 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "HIBA: $table_prefix változó a wp-config.php fájlban csak számokat, betűket és alulvonásokat tartalmazhat." #, fuzzy #~ msgid "Available Plugins" #~ msgstr "Bővítmények kezelése" #~ msgid "Convert Tags" #~ msgstr "Cimkék konvertálása" #~ msgid "Category is already a tag." #~ msgstr "A kategória már szerepel, mint cimke." #~ msgid "" #~ "By default WordPress uses Gravatars " #~ "— short for Globally Recognized Avatars — for the pictures " #~ "that show up next to comments. Plugins may override this." #~ msgstr "" #~ "Alapbeállítás szerint a WordPress Gravatarokat használ a megjegyzések melletti képek " #~ "megjelenítésére. De ezt a bővítmények fellül írhatják." #~ msgid "" #~ "Some plugins could not be reactivated because they triggered a " #~ "fatal error." #~ msgstr "" #~ "A bővítmény bekapcsolása nem sikerült, mert végzetes hibátokozott." #~ msgid "Plugins reactivated." #~ msgstr "Bővítmény újra aktiválva." #~ msgid "" #~ "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a bővítmények könyvtáratát vagy üres." #~ msgid "Active" #~ msgstr "Aktív" #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Inaktív" #~ msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." #~ msgstr "Valami furcsaság történt. Próbáld frissíteni az oldalt!" #~ msgid "Slow down, I'm still sending your data!" #~ msgstr "Nyugi! Az adatok küldése folyamatban," #~ msgid "hello-world" #~ msgstr "hello-vilag" #~ msgid "about" #~ msgstr "about" #~ msgid "This feature requires iframe support." #~ msgstr "A funkció használatához a böngészőnek kezelnie kell az iframe-et." #, fuzzy #~ msgid "Draft (%s)|manage posts header" #~ msgstr "Vázlatok" #, fuzzy #~ msgid "Long Description" #~ msgstr "Leírás" #, fuzzy #~ msgid "Long description" #~ msgstr "Kép leírás" #, fuzzy #~ msgid "G|rating" #~ msgstr "Értékelés" #, fuzzy #~ msgid "PG|Rating" #~ msgstr "Értékelés" #, fuzzy #~ msgid "R|Rating" #~ msgstr "Értékelés" #, fuzzy #~ msgid "X|Rating" #~ msgstr "Értékelés" #, fuzzy #~ msgid "Crop to size" #~ msgstr "Betűméret" #, fuzzy #~ msgid "All plugins reactivated." #~ msgstr "Az összes plugin kikapcsolva." #, fuzzy #~ msgid "Help" #~ msgstr ", és még %d" #~ msgid "Show Comments That Contain..." #~ msgstr "" #~ "Megjegyzések megjelenítése, melyek tartalmazzák az alábbi kifejezést..." #~ msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" #~ msgstr "" #~ "(Keresés a megjegyzések szövegében, email, internet és IP címek között.)" #~ msgid "View Mode" #~ msgstr "Betekintő nézet" #~ msgid "Mass Edit Mode" #~ msgstr "Tömeges módosítás" #, fuzzy #~ msgid "%s comment marked as spam." #~ msgid_plural "%s comments marked as spam." #~ msgstr[0] "%s megjegyzés spam-nek minősítve" #~ msgid "%s comment deleted." #~ msgid_plural "%s comments deleted." #~ msgstr[0] "%s megjegyzés törölve." #~ msgid "No comments found." #~ msgstr "Nincsenek megjegyzések." #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "Comment Excerpt" #~ msgstr "Megjegyzés kivonat" #, fuzzy #~ msgid "Delete Checked Comments" #~ msgstr "Kijelölt megjegyzések törlése »" #~ msgid "Please select some comments to delete" #~ msgstr "Kérlek jelöld ki törlésre a megjegyzéseket" #~ msgid "" #~ "You are about to delete %s comments permanently \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "Biztosan törölni akarsz %s megjegyzést?" #, fuzzy #~ msgid "Mark Checked Comments as Spam" #~ msgstr "Megjegyzések spam-nek minősítése »" #~ msgid "Please select some comments to mark as spam" #~ msgstr "Kérlek jelöld ki a spam megjegyzéseket" #~ msgid "" #~ "You are about to mark %s comments as spam \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "Biztosan spam-nek akarsz nyilvánítani %s megjegyzést?" #, fuzzy #~ msgid "Saved on:
%1$s at %2$s" #~ msgstr "%1$s: megjegyzés (%2$s)" #~ msgid "Optional Excerpt" #~ msgstr "Megjegyzés kivonat" #~ msgid "XFN Creator:" #~ msgstr "XFN generátor:" #~ msgid "Optional options" #~ msgstr "Beállítások" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Import Bunny’s Technorati Tags into the native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Bunny’s Technorati Tags cimkék importálása az új, natív struktúrába" #, fuzzy #~ msgid "Done! %s tags where added!" #~ msgid_plural "Done! %s tags where added!" #~ msgstr[0] "Kész! %s cimke hozzáadva." #, fuzzy #~ msgid "<alt> (required)" #~ msgstr "Email (szükséges)" #, fuzzy #~ msgid "Describe" #~ msgstr "Előfizető" #, fuzzy #~ msgid "Describe «" #~ msgstr "Oldal megtekintése »" #, fuzzy #~ msgid "Send to Editor" #~ msgstr "Szerkesztőbe másol »" #, fuzzy #~ msgid "People" #~ msgstr "Profil" #~ msgid "M j, g:i A" #~ msgstr "F j., G:i" #~ msgid "Edit timestamp" #~ msgstr "Időpont módosítása" #~ msgid "Your WordPress %s is out of date. Please update." #~ msgstr "" #~ "Ez a WordPress %s nem a legfrissebb verzió. Kérlek " #~ "telepítsd a frissítést!" #~ msgid "view" #~ msgstr "nézet" #~ msgid "Edit this file" #~ msgstr "Fájl módosítása" #~ msgid "edit" #~ msgstr "módosít" #~ msgid "cancel" #~ msgstr "mégse" #~ msgid "links" #~ msgstr "linkek" #, fuzzy #~ msgid "Credit" #~ msgstr "módosít" #, fuzzy #~ msgid "Camera" #~ msgstr "Név" #~ msgid "Browse Files" #~ msgstr "Keresés" #~ msgid "Back to Image Uploading" #~ msgstr "Vissza a képfeltöltéshez" #~ msgid "There are no attachments to show." #~ msgstr "Nincs megjeleníthető melléklet." #, fuzzy #~ msgid "No incoming links found... yet." #~ msgstr "Nincsenek megjegyzések." #~ msgid "Blog title:" #~ msgstr "Blog név:" #~ msgid "" #~ "WordPress has been installed. Now you can log in " #~ "with the username \"admin\" and " #~ "password \"%2$s\"." #~ msgstr "" #~ "A WordPress telepítése elkészült. Most már bejelentkezhetsz az \"admin\" felhasználóval és \"%2$s\" jelszóval ." #~ msgid "Login address" #~ msgstr "Bejelentkezési cím" #~ msgid "" #~ "WordPress, personal publishing " #~ "platform." #~ msgstr "" #~ "WordPress, personal publishing " #~ "platform." #~ msgid "Add Link Bookmarklet" #~ msgstr "Link bookmarklet:" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." #~ "” or “Add to Favorites...” to create a Link This " #~ "shortcut." #~ msgstr "" #~ "Ha a következő linket beteszed a könyvjelzőid közé, akkor még gyorsabban " #~ "éred el a link hozzáadása funkciót." #~ msgid "Link add bookmarklet" #~ msgstr "'Új link' bookmarklet" #~ msgid "Link This" #~ msgstr "Új link" #~ msgid "Your level is not high enough to moderate comments." #~ msgstr "A jogosultsági szinted nem elegendő megjegyzések moderálásához." #~ msgid "Currently there are no comments for you to moderate." #~ msgstr "Jelenleg nincs moderálásra váró megjegyzés." #~ msgid "Moderation Queue" #~ msgstr "Moderációs sor" #~ msgid "Edit this comment" #~ msgstr "Megjegyzés módosítása" #~ msgid "Delete this comment" #~ msgstr "Megjegyzés törlése" #~ msgid "View the post" #~ msgstr "Bejegyzés megtekintése" #~ msgid "View post “%s”" #~ msgstr "“%s” megtekintése" #~ msgid "Bulk action:" #~ msgstr "Mi legyen vele:" #~ msgid "No action" #~ msgstr "Érintetlenül hagy" #~ msgid "" #~ "Delete every comment marked “defer.” Warning: This " #~ "can’t be undone." #~ msgstr "" #~ "Az összes “defer.” (késleltetett) megjegyzés " #~ "törléseFigyelem: a törlés végleges." #, fuzzy #~ msgid "Bulk Moderate Comments" #~ msgstr "Megjegyzések moderálása" #~ msgid "Mark all:" #~ msgstr "Összes megjelölése:" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Később" #~ msgid "»|Used as a list bullet" #~ msgstr "»" #~ msgid "Custom, specify below" #~ msgstr "Egyéni, alább részletezve" #, fuzzy #~ msgid "Show Avatars?" #~ msgstr "Látható tételek:" #~ msgid "Your Drafts:" #~ msgstr "Piszkozatok:" #~ msgid "Pending Review:" #~ msgstr "Függőben lévő megtekintés:" #~ msgid "Others’ Drafts:" #~ msgstr "Mások piszkozatai:" #~ msgid "Post #%s" #~ msgstr "Bejegyzés #%s" #~ msgid ", and %d more" #~ msgstr ", és még %d" #~ msgid "Username: (no editing)" #~ msgstr "Felhasználói név: (nem módosítható)" #~ msgid "E-mail: (required)" #~ msgstr "Email: (szükséges)" #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Honlap:" #~ msgid "Update Your Password" #~ msgstr "Változtasd meg a jelszavadat" #~ msgid "Update User's Password" #~ msgstr "Felhasználói jelszó módosítása »" #~ msgid "Type it one more time:" #~ msgstr "Gépeld be mégegyszer:" #~ msgid "Sorry, you do not have the right to file uploads on this blog." #~ msgstr "Bocs, de fájl feltöltéséhez nincs jogod." #~ msgid "" #~ "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web " #~ "browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text " #~ "from other word processors may not give the results you expect. For best " #~ "compatibility, use the \"Paste as Plain Text\" or \"Paste from Word\" " #~ "buttons located on the extended (second) toolbar row." #~ msgstr "" #~ "A WordPress tartalmazza a TinyMCE nevű webes szövegszerkesztőt is, amely " #~ "a böngészők többségében működik. Sok hasznos funkciója mellett van egy " #~ "korlátja is. Ha szöveget másolunk át egy másik szövegszerkesztőből, az " #~ "eredmény nem feltétlenül az lesz, amit elvárnánk. Legjobb, ha a második " #~ "eszközsávon található \"Beillesztés szövegként\" vagy \"Beillesztés Word-" #~ "ből\" funkciókat használod." #~ msgid "Unlink Anchor" #~ msgstr "Anchor elem megszüntetése" #~ msgid "Quote/Indent" #~ msgstr "Idézet/Behúzás" #~ msgid "Unquote/Outdent" #~ msgstr "Idézet/Behúzás megszüntetése" #~ msgid "Edit HTML" #~ msgstr "HTML módosítása" #~ msgid "Open Help" #~ msgstr "Súgó" #~ msgid "Error: %response%" #~ msgstr "Hiba: %response%" #~ msgid "Jump to new item" #~ msgstr "Új elemre ugrás" #~ msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?" #~ msgstr "%thing% törlése. Rendben?" #~ msgid "Your session has expired." #~ msgstr "A kapcsolat megszakadt (session expired)." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "Saját mező: "%s" - biztosan törölhető?" #~ msgid "Howdy, %s." #~ msgstr "Helló %s!" #~ msgid "Sign Out" #~ msgstr "Kijelentkezés" #~ msgid "My Profile" #~ msgstr "A profilom" #~ msgid "ID" #~ msgstr "Azonosító (ID)" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Szerző:" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Megjegyzés:" #~ msgid "Upload »" #~ msgstr "Feltöltés »" #~ msgid "Edit Category »" #~ msgstr "Kategória módosítása »" #~ msgid "Add Category »" #~ msgstr "Kategória létrehozása »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'. \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "Biztosan törölni akarod '%s' megjegyzését?" #~ msgid "Post Password" #~ msgstr "Bejegyzés jelszó" #~ msgid "Post Timestamp" #~ msgstr "Bejegyzés időpontja" #~ msgid "View »" #~ msgstr "Nézet »" #~ msgid "Preview »" #~ msgstr "Előnézet »" #~ msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)" #~ msgstr "Cimkék (több cimkét vesszővel válassz el)" #~ msgid "Edit Comment »" #~ msgstr "Megjegyzés módosítása »" #~ msgid "Comment Status" #~ msgstr "Megjegyzés státusza" #~ msgid "Advanced Editing »" #~ msgstr "Részletes szerkesztés »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the category '%s'.\n" #~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Kategória: "%s" - biztosan törölhető? \n" #~ "Az összes alá tartozó link átkerül a(z) '%s' kategóriába." #~ msgid "Add Link »" #~ msgstr "Link hozzáadása »" #~ msgid "Address:" #~ msgstr "Cím:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Leírás:" #~ msgid "Page Password" #~ msgstr "Jelszó" #~ msgid "Draft pages" #~ msgstr "Vázlat oldalak" #~ msgid "" #~ "Pages are like posts except they live outside of the normal blog " #~ "chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and " #~ "manage any amount of content." #~ msgstr "" #~ "Az oldalak olyanok, mint a bejegyzések, de függetlenek a blog " #~ "kronológiájától és tetszőleges hierarchiába szervezhetők. Segítségükkel " #~ "tetszőleges tartalmat tudsz kezelni." #~ msgid "Create a new page »" #~ msgstr "Új oldal létrehozása »" #~ msgid "Search Terms…" #~ msgstr "Keresés…" #~ msgid "Any" #~ msgstr "Bármelyik" #~ msgid "Author…" #~ msgstr "Szerző…" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "Tulajdonos" #~ msgid "Create New Page »" #~ msgstr "Oldal létrehozása »" #~ msgid "When" #~ msgstr "Mikor" #~ msgid "Search terms…" #~ msgstr "Keresés…" #~ msgid "Status…" #~ msgstr "Státusz…" #~ msgid "Category…" #~ msgstr "Kategória…" #~ msgid "« Previous Entries" #~ msgstr "« Előző bejegyzés" #~ msgid "Next Entries »" #~ msgstr "Következő bejegyzés »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "Biztosan törölni akarod '%s' megjegyzését?" #~ msgid "" #~ "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "Biztosan spam-nek minősíted '%s' megjegyzését?" #~ msgid "Never" #~ msgstr "Soha" #~ msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" #~ msgstr "Y.m.d. \\<\\b\\r \\/\\> G:i:s" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this post '%s'.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "Bejegyzés: "%s" - biztosan törölhető?" #~ msgid "Import Categories »" #~ msgstr "Kategóriák importálása »" #~ msgid "When you're ready, click OK to start importing: " #~ msgstr "Amikor minden megvan, az Ok-ra indul az import:" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." #~ msgstr "Nem támogatott fájltípus. Nézőkép nem készült." #~ msgid "File not found" #~ msgstr "A fájl nem található" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Szerkesztő" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the category '%s'.\n" #~ "All posts that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Kategória: "%s" - biztosan törölhető? \n" #~ "Az összes alá tartozó bejegyzés átkerül a(z) '%s' kategóriába.\n" #~ "Az összes alá tartozó link átkerül a(z) '%s' kategóriába." #~ msgid "Y-m-d g:i a" #~ msgstr "Y.m.d. G:i" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' page.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "Oldal: "%s" - biztosan törölhető?" #~ msgid "Add Custom Field »" #~ msgstr "Saját mező hozzáadása »" #~ msgid "More »" #~ msgstr "Továbbiak »" #~ msgid "Read more »" #~ msgstr "Tovább »" #~ msgid "Welcome to WordPress" #~ msgstr "Üdvözöllek a WordPress-ben" #~ msgid "Latest Activity" #~ msgstr "Gyorsjelentés" #~ msgid "Comments »" #~ msgstr "" #~ "Megjegyzések »" #~ "" #~ msgid "Comments in moderation (%s) »" #~ msgstr "Megjegyzések moderáció alatt (%s) »" #~ msgid "Posts »" #~ msgstr "" #~ "Bejegyzések »" #~ msgid "Scheduled Entries:" #~ msgstr "Előjegyzett bejegyzések" #~ msgid "%1$s in %2$s" #~ msgstr "%1$s > %2$s" #~ msgid "Edit this post" #~ msgstr "Bejegyzés módosítása" #~ msgid "Blog Stats" #~ msgstr "Blog statisztika" #~ msgid "%1$s post" #~ msgid_plural "%1$s posts" #~ msgstr[0] "%1$s bejegyzés" #~ msgid "%1$s comment" #~ msgid_plural "%1$s comments" #~ msgstr[0] "%1$s megjegyzés" #~ msgid "%1$s category" #~ msgid_plural "%1$s categories" #~ msgstr[0] "%1$s kategóriában" #~ msgid "Use these links to get started:" #~ msgstr "Az induláshoz egy kis segítség:" #~ msgid "Update your profile or change your password" #~ msgstr "Beállítások és jelszó megváltoztatása" #~ msgid "Change your site’s look or theme" #~ msgstr "Sablon és látvány módosítása" #~ msgid "" #~ "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums." #~ msgstr "" #~ "Segítségre van szükséged a WordPress-szel kapcsolatban? Olvass bele a dokumentációba (angolul) vagy látogass el a fórumunkra (angol)!" #~ msgid "Manage Blogroll" #~ msgstr "Blogroll" #~ msgid "Blogroll Management" #~ msgstr "Blogroll kezelés" #~ msgid "" #~ "Here you add links to sites that you visit " #~ "often and share them on your blog. When you have a list of links in your " #~ "sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" #~ msgstr "" #~ "Ha az általad gyakran látogatott oldalakat meg szeretnéd osztani a blogod " #~ "olvasóival, a linkeket itt tudod a " #~ "összegyűjteni. Ha ezeket a linkeket egy listába szervezve megmutatod a " #~ "blog oldalsávjában, azt “blogroll”-nak hívjuk." #~ msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s" #~ msgstr "Jelenleg %1$s link látható %2$s szerint rendezve" #~ msgid "Update »" #~ msgstr "Frissítés »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' link to %s.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "Link: '%s' (%s) - biztosan törölhető?" #~ msgid "Delete Checked Links »" #~ msgstr "Kijelölt linkek törlése »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete these links permanently.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "Biztosan törölni akarod ezeket a linkeket?" #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Megjelenés" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fájlok" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "'%s' megjegyzése biztosan törölhető?" #~ msgid "Bulk Moderate Comments »" #~ msgstr "Megjegyzések tömeges moderálása »" #~ msgid "Update Options »" #~ msgstr "Beállítások mentése »" #~ msgid "Usual settings for an article:" #~ msgstr "Általános beállítás egy bejegyzéshez:" #~ msgid "Times in the blog should differ by:" #~ msgstr "Blog helyi idő eltérése:" #~ msgid "Your timezone offset, for example -6 for Central Time." #~ msgstr "Az időzóna eltérésed (például Budapesten +1)." #~ msgid "Default time format:" #~ msgstr "Alapértelmezett idő formátum:" #~ msgid "Weeks in the calendar should start on:" #~ msgstr "A hét melyik nappal kezdődik:" #~ msgid "Update Permalink Structure »" #~ msgstr "Permalink struktúra módosítása »" #~ msgid "Front Page" #~ msgstr "Első oldal" #~ msgid "Syndication Feeds" #~ msgstr "Hírcsatornák" #~ msgid "" #~ "Note: If you use the <!--more--> feature, it will cut " #~ "off posts in RSS feeds." #~ msgstr "" #~ "Megjegyzés: Ha használod a <--more--> funkciót, az " #~ "levágja a bejegyzést az RSS hírcsatornában." #~ msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" #~ msgstr "Ha a böngésző kéri, a WordPress tömörítse a bejegyzéseket (gzip)" #~ msgid "View page »" #~ msgstr "Nézet »" #~ msgid "If this file were writable you could edit it." #~ msgstr "" #~ "Ha a fájl írható lenne, akkor a változtatásokat rögtön el is menthetnéd." #~ msgid "View post »" #~ msgstr "Bejegyzés megtekintése »" #~ msgid "WordPress Bookmarklet" #~ msgstr "WordPress bookmarklet" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." #~ "” or “Add to Favorites...” to create a posting shortcut." #~ msgstr "" #~ "Ha a következő linket beteszed a könyvjelzőid közé, akkor még gyorsabban " #~ "éred el a bejegyzés funkciót." #~ msgid "Press It - %s" #~ msgstr "Press It - %s" #~ msgid "One-click bookmarklet:" #~ msgstr "Egyklikkes bookmarklet:" #~ msgid "Profile updated." #~ msgstr "Profil módosítva." #~ msgid "Share a little biographical information. " #~ msgstr "Add meg néhány személyes adatodat, melyeket mások is láthatnak." #~ msgid "" #~ "If you would like to change your password type a new one twice below. " #~ "Otherwise leave this blank." #~ msgstr "" #~ "Ha le szeretnéd cserélni a jelszavadat, akkor írd be kétszer! Ha nem, " #~ "hagyd üresen!" #~ msgid "No post?" #~ msgstr "Nincs bejegyzés?" #~ msgid "Template & File Editing" #~ msgstr "Sablon fájl(ok) módosítása" #~ msgid "" #~ "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. " #~ "Sorry!" #~ msgstr "" #~ "Bocs, de a konfigurációs fájl nem látható és nem módosítható a webes " #~ "felületen keresztül." #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Aktuális" #~ msgid "Edit file »" #~ msgstr "Fájl módosítása »" #~ msgid "" #~ "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text " #~ "editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be " #~ "used when you don’t have access to a text editor or FTP client." #~ msgstr "" #~ "Megjegyzés: természetesen fájlokat és sablonokat a kedvenc " #~ "szövegszerkesztőddel is módosíthatod, majd feltöltheted ftp-n. Ez az " #~ "online szövegszerkesztő akkor igazán hasznos, ha nincs ftp elérésed." #~ msgid "Select »" #~ msgstr "Kiválaszt »" #~ msgid "Editing %s" #~ msgstr "%s módosítása" #~ msgid "'%s' theme files" #~ msgstr "'%s' sablon fájlok" #~ msgid "Continue »" #~ msgstr "Tovább »" #~ msgid "Browse All" #~ msgstr "Keresés" #~ msgid "User List by Role" #~ msgstr "Felhasználók listázása szerepkör szerint" #~ msgid "%3$s shown below" #~ msgstr "%3$s" #~ msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below" #~ msgstr "%1$s – %2$s / %3$s" #~ msgid "No role for this blog" #~ msgstr "Nincsenek szerepkörök" #~ msgid "Delete checked users." #~ msgstr "Kijelölt felhasználók törlése." #~ msgid "Set the Role of checked users to:" #~ msgstr "Kijelölt felhasználók szerepkörének megváltoztatása:" #~ msgid "Bulk Update »" #~ msgstr "Tömeges módosítás »" #~ msgid "Add User »" #~ msgstr "Új felhasználó »" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigurálás" #~ msgid "Sidebar updated. View site »" #~ msgstr "Oldalsáv frissítve. Oldal megtekintése »" #~ msgid "Sidebar Arrangement" #~ msgstr "Oldalsáv elrendezés" #~ msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below." #~ msgstr "A widget-eket az egésrrel könnyedén elhelyezheted az oldalsávon." #~ msgid "" #~ "Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. " #~ "Dragging widgets into this box will replace the usual sidebar with your " #~ "customized sidebar." #~ msgstr "" #~ "Ha ez a sáv üres, a blogon a hagyományos oldalsávod fog megjelenni. Ha " #~ "widget-eket raksz rá, akkor le fogja cserélni és ezt fogja mutatni." #~ msgid "" #~ "%d spam comments have been blocked by Akismet." #~ msgstr "" #~ "%d megjegyzés-spam kiszűrve Akismet " #~ "által." #~ msgid "Are you sure you want to add this link?" #~ msgstr "Link hozzáadása. Rendben?" #~ msgid "Are you sure you want to add this page?" #~ msgstr "Oldal hozzáadása. Rendben?" #~ msgid "Are you sure you want to add this post?" #~ msgstr "Bejegyzés hozzáadása. Rendben?" #~ msgid "Are you sure you want to add this user?" #~ msgstr "Felhasználó hozzáadása. Rendben?" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "Verzió: %s" #~ msgid "use the arrow keys to move this box" #~ msgstr "keret mozgatásához használd a nyilakat" #~ msgid "How many text widgets would you like?" #~ msgstr "Hány szöveges widget-et szeretnél?" #~ msgid "Categories Widgets" #~ msgstr "Kategória widget-ek" #~ msgid "How many categories widgets would you like?" #~ msgstr "Hány kategória widget-et szeretnél?" #~ msgid "Categories %d" #~ msgstr "Kategóriák %d" #~ msgid "How many RSS widgets would you like?" #~ msgstr "Hány RSS widget-et szeretnél?" #~ msgid "RSS %d" #~ msgstr "RSS %d" #~ msgid "ERROR: The e-mail field is empty." #~ msgstr "HIBA: Az email cím üres." #~ msgid "ERROR: Invalid username / e-mail combination." #~ msgstr "HIBA: Érvénytelen felhasználó / email kombináció." #~ msgid "Get New Password »" #~ msgstr "Új jelszó kérése »" #~ msgid "Back to %s" #~ msgstr "Vissza a bloghoz / %s" #~ msgid "Register »" #~ msgstr "Regisztráció »" #~ msgid "" #~ "ERROR: WordPress requires Cookies but your browser does " #~ "not support them or they are blocked." #~ msgstr "" #~ "HIBA: a WordPress működéséhez szükséges a sütik " #~ "(cookies) engedélyezése, ami most ki van kapcsolva." #~ msgid "Successfully logged you out." #~ msgstr "Sikeres kilépés." #~ msgid "There doesn’t seem to be any new mail." #~ msgstr "Úgy tűnik nincs új email." #~ msgid "" #~ "Sorry, you must be able to publish to this blog in order to view " #~ "categories." #~ msgstr "" #~ "Bocs, de a kategóriákat csak akkor láthatod, ha van publikálási " #~ "jogosulságod." #~ msgid "Next Page" #~ msgstr "Következő oldal"