msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.9.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-15 13:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 03:19+0300\n" "Last-Translator: Sergey Biryukov \n" "Language-Team: ru.wordpress.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;_x;__ngettext_noop:1,2;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: S:\\home\\wordpress\\trunk\n" "X-Poedit-SearchPath-0: S:\\home\\wordpress\\trunk\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ВНИМАНИЕ: Вы вышли! Не удалось сохранить черновик. Пожалуйста, войдите заново." #: wp-admin/admin-ajax.php:186 #: wp-admin/categories.php:182 #: wp-admin/edit-comments.php:269 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:240 #: wp-admin/edit-tags.php:196 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/includes/media.php:1867 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:271 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:187 #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/edit-comments.php:270 #: wp-admin/edit-link-categories.php:102 #: wp-admin/edit-pages.php:241 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:243 #: wp-admin/includes/media.php:1868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:368 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:272 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:289 #: wp-admin/categories.php:50 #: wp-admin/categories.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Невозможно удалить рубрику %s: это основная рубрика" #: wp-admin/admin-ajax.php:382 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Комментарий %d не существует" #: wp-admin/admin-ajax.php:468 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/press-this.php:512 msgid "Parent category" msgstr "Родительская рубрика" #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/admin-ajax.php:562 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Вы не ввели название рубрики." #: wp-admin/admin-ajax.php:517 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Рубрика, которую вы пытаетесь создать, уже существует." #: wp-admin/admin-ajax.php:550 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Добавлена рубрика %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:598 #: wp-admin/admin-ajax.php:1331 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, обновите страницу и повторите попытку." #: wp-admin/admin-ajax.php:617 msgid "No tags found!" msgstr "Меток не найдено!" #: wp-admin/admin-ajax.php:715 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Ошибка: вы отвечаете на комментарий к черновику." #: wp-admin/admin-ajax.php:730 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Извините, вы должны авторизоваться для ответа на комментарий." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 #: wp-admin/admin-ajax.php:780 #: wp-comments-post.php:77 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Ошибка: пожалуйста, введите комментарий." #: wp-admin/admin-ajax.php:832 #: wp-admin/admin-ajax.php:837 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Пожалуйста, укажите значение произвольного поля." #: wp-admin/admin-ajax.php:900 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Добавлен пользователь %s" #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:921 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:922 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Черновик сохранён в %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:945 #: wp-admin/admin-ajax.php:1101 msgid "Someone" msgstr "Кто-то" #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Автосохранение отключено: %s сейчас редактирует эту страницу." #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Автосохранение отключено: %s сейчас редактирует эту запись." #: wp-admin/admin-ajax.php:956 #: wp-admin/admin-ajax.php:1093 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1233 #: wp-admin/page.php:101 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Вам не разрешено редактировать эту страницу." #: wp-admin/admin-ajax.php:959 #: wp-admin/admin-ajax.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1236 #: wp-admin/post.php:134 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Вам не разрешено редактировать эту запись." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Сохранение отключено: %s сейчас редактирует эту страницу." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Сохранение отключено: %s сейчас редактирует эту запись." #: wp-admin/admin-ajax.php:1150 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:46 #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:76 #: wp-admin/edit-tags.php:111 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Хакер, что ли?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1172 #: wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Category not updated." msgstr "Рубрика не обновлена." #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/admin-ajax.php:1198 #: wp-admin/edit-tags.php:149 msgid "Tag not updated." msgstr "Метка не обновлена." #: wp-admin/admin-ajax.php:1230 msgid "No posts found." msgstr "Записей не найдено." #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1024 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/includes/media.php:2053 #: wp-admin/includes/media.php:2088 #: wp-admin/includes/media.php:2123 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/includes/template.php:1040 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3664 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/includes/template.php:764 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/includes/template.php:1054 msgid "Date" msgstr "Дата" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Status" msgstr "Статус" #: wp-admin/admin-ajax.php:1238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:63 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1649 #: wp-includes/post.php:393 #: wp-includes/post.php:413 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: wp-admin/admin-ajax.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:66 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" #: wp-admin/admin-ajax.php:1244 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-includes/post.php:391 msgid "Pending Review" msgstr "На утверждении" #: wp-admin/admin-ajax.php:1247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:72 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-admin/includes/template.php:1217 #: wp-admin/includes/template.php:3455 #: wp-includes/post.php:390 #: wp-includes/post.php:411 msgid "Draft" msgstr "Черновик" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1255 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:161 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:175 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1643 #: wp-admin/includes/template.php:2149 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Спасибо вам за творчество с WordPress." #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: wp-admin/admin-header.php:105 msgid "Visit Site" msgstr "Перейти на сайт" #: wp-admin/admin-header.php:109 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Привет, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Turbo" msgstr "Турбо" #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Log Out" msgstr "Выйти" #: wp-admin/admin.php:57 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Синяя" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Gray" msgstr "Серая" #: wp-admin/admin.php:98 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Неправильное имя плагина" #: wp-admin/admin.php:102 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Невозможно загрузить %s." #: wp-admin/admin.php:120 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Вам не разрешено импортировать данные." #: wp-admin/admin.php:123 msgid "Invalid importer." msgstr "Некорректный скрипт импорта." #: wp-admin/admin.php:131 msgid "Cannot load importer." msgstr "Не могу загрузить скрипт импорта." #: wp-admin/admin.php:138 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:609 #: wp-app.php:801 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "У вас нет прав на загрузку файлов." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:859 #: wp-admin/includes/template.php:1103 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:498 #: wp-includes/category-template.php:437 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Рубрики" #: wp-admin/categories.php:63 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Вам не разрешено удалять рубрики." #: wp-admin/categories.php:83 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Изменить рубрику" #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category added." msgstr "Рубрика добавлена." #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category deleted." msgstr "Рубрика удалена." #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category updated." msgstr "Рубрика изменена." #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not added." msgstr "Рубрика не добавлена." #: wp-admin/categories.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 #: wp-admin/edit-pages.php:146 #: wp-admin/edit-tags.php:156 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/upload.php:176 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Результаты поиска «%s»" #: wp-admin/categories.php:150 #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-link-categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:79 msgid "Search Categories" msgstr "Поиск рубрик" #: wp-admin/categories.php:194 #: wp-admin/categories.php:234 #: wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/edit-comments.php:398 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-pages.php:308 #: wp-admin/edit-tags.php:208 #: wp-admin/edit-tags.php:251 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/edit.php:344 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/upload.php:288 #: wp-admin/upload.php:456 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "Действия" #: wp-admin/categories.php:195 #: wp-admin/categories.php:235 #: wp-admin/edit-link-categories.php:114 #: wp-admin/edit-link-categories.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:252 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:671 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:1924 #: wp-admin/includes/template.php:2512 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:105 #: wp-admin/link-manager.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:263 #: wp-admin/plugins.php:426 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 #: wp-admin/widgets.php:299 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: wp-admin/categories.php:197 #: wp-admin/categories.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:419 #: wp-admin/edit-link-categories.php:116 #: wp-admin/edit-link-categories.php:170 #: wp-admin/edit-pages.php:270 #: wp-admin/edit-pages.php:319 #: wp-admin/edit-tags.php:211 #: wp-admin/edit-tags.php:254 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/edit.php:355 #: wp-admin/includes/template.php:3739 #: wp-admin/link-manager.php:107 #: wp-admin/link-manager.php:265 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:299 #: wp-admin/upload.php:467 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: wp-admin/categories.php:247 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Примечание:
Удаление рубрики не приводит к удалению записей из этой рубрики. Вместо этого записи из удалённой рубрики будут перемещены в рубрику %s." #: wp-admin/categories.php:248 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Рубрики можно выборочно преобразовать в метки с помощью конвертера рубрик в метки." #: wp-admin/categories.php:261 #: wp-admin/categories.php:291 #: wp-admin/edit-link-categories.php:216 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Добавить рубрику" #: wp-admin/categories.php:268 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "Название рубрики" #: wp-admin/categories.php:270 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Название используется для определения рубрики практически везде, например, под записью или в виджете рубрик." #: wp-admin/categories.php:274 #: wp-admin/edit-category-form.php:62 msgid "Category Slug" msgstr "Ярлык рубрики" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:41 #: wp-admin/edit-tags.php:297 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "«Ярлык» — это вариант названия, подходящий для URL. Обычно содержит только латинские буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы." #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-category-form.php:67 msgid "Category Parent" msgstr "Родительская рубрика" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:69 #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1942 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Нет" #: wp-admin/categories.php:282 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Рубрики, в отличие от меток, могут иметь иерархию. Например, вы можете завести рубрику «Джаз», внутри которой будут дочерние рубрики «Бибоп» и «Биг-бэнды». Полностью произвольно." #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-category-form.php:74 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:301 #: wp-admin/includes/media.php:1033 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/plugins.php:393 #: wp-admin/plugins.php:401 #: wp-admin/press-this.php:141 #: wp-admin/press-this.php:176 #: wp-admin/themes.php:278 msgid "Description" msgstr "Описание" #: wp-admin/categories.php:288 #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:213 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Описание по умолчанию не отображается, однако некоторые темы могут его показывать." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Изменить комментарий" #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Оп-па, комментария с таким ID не найдено." #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Go back" msgstr "Назад" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/comment.php:171 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Вам не разрешено изменять комментарии к этой записи." #: wp-admin/comment.php:60 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Этот комментарий в корзине. Пожалуйста, восстановите его, если хотите отредактировать." #: wp-admin/comment.php:84 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Вам не разрешено удалять комментарии к этой записи." #: wp-admin/comment.php:84 #: wp-admin/comment.php:222 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Вам не разрешено изменять комментарии к этой записи, поэтому вы не можете одобрить данный комментарий." #: wp-admin/comment.php:92 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Вы собираетесь пометить этот комментарий как спам:" #: wp-admin/comment.php:93 msgid "Spam Comment" msgstr "Пометить комментарий как спам" #: wp-admin/comment.php:96 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Вы собираетесь переместить этот комментарий в корзину:" #: wp-admin/comment.php:97 msgid "Trash Comment" msgstr "Переместить комментарий в корзину" #: wp-admin/comment.php:100 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Вы собираетесь удалить этот комментарий:" #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Удалить комментарий навсегда" #: wp-admin/comment.php:104 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Вы собираетесь одобрить этот комментарий:" #: wp-admin/comment.php:105 msgid "Approve Comment" msgstr "Одобрить комментарий" #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Caution:" msgstr "Внимание:" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:362 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:784 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:846 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1335 msgid "Author" msgstr "Автор" #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/includes/template.php:904 #: wp-admin/includes/template.php:2334 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:429 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/comment.php:125 #: wp-admin/includes/media.php:2116 #: wp-admin/includes/template.php:858 #: wp-admin/includes/template.php:2339 #: wp-admin/includes/template.php:2748 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Вы уверены, что хотите сделать это?" #: wp-admin/comment.php:141 #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "No" msgstr "Нет" #: wp-admin/comment.php:224 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Вам не разрешено изменять комментарии к этой записи, поэтому вы не можете отклонить данный комментарий." #: wp-admin/comment.php:262 #: wp-admin/includes/media.php:1638 msgid "Unknown action." msgstr "Неизвестное действие." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:158 msgid "Custom Header" msgstr "Особый заголовок" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Скрыть текст" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Показать текст" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Шапка обновлена." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Картинка для шапки" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Это картинка шапки сайта. Вы можете изменить цвет текста или загрузить и обрезать новую картинку." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Выберите цвет текста" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Использовать оригинальные цвета" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:289 #: wp-admin/options-media.php:96 #: wp-admin/options-misc.php:72 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:139 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Загрузить новую картинку для шапки" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Здесь вы можете загрузить произвольную картинку, которая будет показана в верхней части вашего блога вместо текущей. На следующей страничке вы сможете обрезать изображение." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Картинки размера %1$d x %2$d пикселей будут использованы без изменения." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Выберите файл на своём компьютере:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1454 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:3320 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Загрузка" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Сбросить изображение и цвет заголовка" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Эта функция восстановит исходную картинку и цвет текста. Вы не сможете вернуть сделанные изменения." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Восстановить исходный заголовок" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Выберите часть изображения, которую хотите использовать в шапке сайта." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Обрезать заголовок" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Создание шапки завершено!" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Перейдите на свой сайт и посмотрите, как выглядит новая шапка." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:206 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/link-manager.php:198 #: wp-admin/upload.php:383 #: wp-admin/upload.php:386 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "Редактировать «%s»" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:206 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-pages.php:263 #: wp-admin/edit-pages.php:312 #: wp-admin/edit.php:258 #: wp-admin/edit.php:348 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/post.php:1056 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:669 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:2199 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:423 #: wp-admin/upload.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit-comments.php:409 #: wp-admin/edit-pages.php:261 #: wp-admin/edit-pages.php:310 #: wp-admin/edit.php:256 #: wp-admin/edit.php:346 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/includes/template.php:2189 #: wp-admin/upload.php:290 #: wp-admin/upload.php:458 #: wp-includes/post-template.php:1297 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:1675 #: wp-admin/upload.php:396 msgid "Trash" msgstr "Удалить" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:101 #: wp-admin/edit-comments.php:316 #: wp-admin/edit-comments.php:412 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:265 #: wp-admin/edit-pages.php:314 #: wp-admin/edit.php:260 #: wp-admin/edit.php:350 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:1239 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1457 #: wp-admin/includes/template.php:1677 #: wp-admin/includes/template.php:2193 #: wp-admin/upload.php:292 #: wp-admin/upload.php:399 #: wp-admin/upload.php:460 msgid "Delete Permanently" msgstr "Удалить навсегда" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:401 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Смотреть «%s»" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:401 msgid "View" msgstr "Просмотреть" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1508 msgid "No Tags" msgstr "Меток нет" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/upload.php:415 msgid "Unpublished" msgstr "Не опубликовано" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:152 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/upload.php:417 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/upload.php:422 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s до публикации" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:159 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1641 #: wp-admin/includes/template.php:2109 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:424 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:179 msgid "(Unattached)" msgstr "(Не прикреплён)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:180 #: wp-admin/upload.php:403 msgid "Attach" msgstr "Прикрепить" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:192 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #: wp-admin/includes/template.php:1706 #: wp-admin/includes/template.php:2270 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s ожидающих" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:195 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2273 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:207 msgid "Get permalink" msgstr "Получить ссылку" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:226 #: wp-admin/upload.php:434 msgid "No media attachments found." msgstr "Вложений не найдено." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать рубрики этого блога." #: wp-admin/edit-category-form.php:80 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "Обновить рубрику" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Редактировать комментарии к «%s»" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Edit Comments" msgstr "Редактировать комментарии" #: wp-admin/edit-comments.php:151 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s комментарий одобрен" msgstr[1] "%s комментария одобрены" msgstr[2] "%s комментариев одобрены" #: wp-admin/edit-comments.php:155 #, php-format msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s комментарий помечен как спам." msgstr[1] "%s комментария помечены как спам." msgstr[2] "%s комментариев помечены как спам." #: wp-admin/edit-comments.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:170 #: wp-admin/edit.php:171 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/template.php:2384 #: wp-admin/includes/template.php:2387 #: wp-admin/upload.php:210 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Отменить" #: wp-admin/edit-comments.php:160 #, php-format msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s комментарий восстановлен из спама" msgstr[1] "%s комментария восстановлены из спама" msgstr[2] "%s комментариев восстановлены из спама" #: wp-admin/edit-comments.php:164 #, php-format msgid "%s comment moved to the trash." msgid_plural "%s comments moved to the trash." msgstr[0] "%s комментарий перемещён в корзину." msgstr[1] "%s комментария перемещены в корзину." msgstr[2] "%s комментариев перемещены в корзину." #: wp-admin/edit-comments.php:169 #, php-format msgid "%s comment restored from the trash" msgid_plural "%s comments restored from the trash" msgstr[0] "%s комментарий восстановлен из корзины" msgstr[1] "%s комментария восстановлены из корзины" msgstr[2] "%s комментариев восстановлены из корзины" #: wp-admin/edit-comments.php:173 #, php-format msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s комментарий удалён навсегда" msgstr[1] "%s комментария удалены навсегда" msgstr[2] "%s комментариев удалены навсегда" #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:802 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Все" msgstr[1] "Все" msgstr[2] "Все" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Ожидающие (%s)" msgstr[1] "Ожидающие (%s)" msgstr[2] "Ожидающие (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Одобренные" msgstr[1] "Одобренные" msgstr[2] "Одобренные" #: wp-admin/edit-comments.php:193 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Спам (%s)" msgstr[1] "Спам (%s)" msgstr[2] "Спам (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:194 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Корзина (%s)" msgstr[1] "Корзина (%s)" msgstr[2] "Корзина (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:233 #: wp-admin/edit-comments.php:235 msgid "Search Comments" msgstr "Поиск комментариев" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-pages.php:249 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/user.php:724 #: wp-admin/plugins.php:372 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:278 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Показано %s–%s из %s" #: wp-admin/edit-comments.php:302 #: wp-admin/edit-comments.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2176 #: wp-admin/includes/template.php:2181 msgid "Unapprove" msgstr "Отклонить" #: wp-admin/edit-comments.php:305 #: wp-admin/edit-comments.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2178 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Approve" msgstr "Одобрить" #: wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "Mark as Spam" msgstr "Пометить как спам" #: wp-admin/edit-comments.php:313 #: wp-admin/edit-comments.php:414 #: wp-admin/includes/template.php:2187 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:881 msgid "Not Spam" msgstr "Не спам" #: wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit-comments.php:416 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:267 #: wp-admin/edit-pages.php:316 #: wp-admin/edit.php:262 #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/upload.php:294 #: wp-admin/upload.php:462 msgid "Move to Trash" msgstr "Удалить" #: wp-admin/edit-comments.php:325 msgid "Show all comment types" msgstr "Показать все типы" #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/import/blogger.php:206 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1167 #: wp-admin/includes/template.php:3205 #: wp-admin/includes/template.php:3321 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:807 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1176 msgid "Pings" msgstr "Уведомления" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit.php:306 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/upload.php:332 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: wp-admin/edit-comments.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:422 msgid "Empty Spam" msgstr "Очистить спам" #: wp-admin/edit-comments.php:350 #: wp-admin/edit-comments.php:424 #: wp-admin/edit-pages.php:273 #: wp-admin/edit-pages.php:321 #: wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/edit.php:357 #: wp-admin/upload.php:339 #: wp-admin/upload.php:470 msgid "Empty Trash" msgstr "Очистить корзину" #: wp-admin/edit-comments.php:448 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Комментариев, ожидающих проверки, нет… пока." #: wp-admin/edit-comments.php:452 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 msgid "No results found." msgstr "Ничего не найдено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "Запись обновлена. Посмотреть" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #: wp-admin/edit-page-form.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "Поле изменено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-page-form.php:35 msgid "Custom field deleted." msgstr "Поле удалено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post updated." msgstr "Запись обновлена." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Запись восстановлена из редакции от %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Запись опубликована. Посмотреть" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Запись сохранена." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Запись отправлена. Просмотреть" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #, php-format msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Запись запланирована на %1$s. Просмотреть" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 #, php-format msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Черновик записи обновлён. Просмотреть" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Найдена более свежая копия записи, сохранённая автоматически. Просмотреть копию." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/press-this.php:480 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Миниатюра записи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313 #: wp-includes/post.php:3666 msgid "Excerpt" msgstr "Цитата" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Отправить обратные ссылки" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Custom Fields" msgstr "Произвольные поля" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Обсуждение" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Post Slug" msgstr "Ярлык записи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 msgid "Post Author" msgstr "Автор записи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Редакции записи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Последнее изменение: %1$s; %2$s в %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Последнее изменение: %1$s в %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Изменение комментария #%s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Посмотреть комментарий" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:263 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Одобрен" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Ожидает проверки" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:265 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Спам" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Дата: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Update Comment" msgstr "Обновить комментарий" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "написать письмо" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "перейти на сайт" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Рубрики ссылок" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Categories deleted." msgstr "Рубрики удалены." #: wp-admin/edit-link-categories.php:179 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Примечание:
Удаление рубрики не приводит к удалению ссылок из этой рубрики. Ссылки из удалённой рубрики будут перемещены в рубрику %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:193 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Добавить рубрику ссылок" #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Название рубрики ссылок" #: wp-admin/edit-link-categories.php:205 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "Ярлык рубрики ссылок" #: wp-admin/edit-link-categories.php:211 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать рубрики ссылок этого блога." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Изменить рубрику ссылок" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Ссылки / Изменить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548 msgid "Update Link" msgstr "Обновить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Ссылки / Добавить новую ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Add Link" msgstr "Добавить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-content/themes/default/functions.php:391 #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Цель" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Отношение к ссылке (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-content/themes/default/functions.php:410 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Link added." msgstr "Ссылка добавлена" #: wp-admin/edit-link-form.php:72 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:857 #: wp-admin/includes/template.php:872 #: wp-admin/includes/template.php:882 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:903 #: wp-admin/includes/template.php:2329 #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2543 #: wp-admin/themes.php:277 #: wp-admin/update-core.php:232 #: wp-admin/update-core.php:239 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Имя" #: wp-admin/edit-link-form.php:75 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Пример: Отличная платформа для блога" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Web Address" msgstr "Адрес" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Пример: http://wordpress.org/ — не забудьте http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Будет показано, когда кто-то наводит курсор на ссылку из списка, или (возможно) под ссылкой." #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "Страница обновлена. Посмотреть" #: wp-admin/edit-page-form.php:38 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Страница опубликована. Посмотреть" #: wp-admin/edit-page-form.php:42 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Страница восстановлена из редакции от %s" #: wp-admin/edit-page-form.php:45 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Страница отправлена. Просмотреть" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #, php-format msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Страница запланирована на %1$s. Просмотреть" #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #, php-format msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Черновик страницы обновлён. Просмотреть" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Найдена более свежая копия страницы, сохранённая автоматически. Просмотреть копию." #: wp-admin/edit-page-form.php:79 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Page Slug" msgstr "Ярлык страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:84 msgid "Page Image" msgstr "Изображение страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 msgid "Page Author" msgstr "Автор страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:93 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Редакции страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/page.php:160 msgid "You are not allowed to move this page to the trash." msgstr "Вам не разрешено перемещать эту страницу в корзину." #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/edit.php:50 #: wp-admin/page.php:163 #: wp-admin/post.php:203 #: wp-admin/upload.php:96 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Ошибка при удалении в корзину…" #: wp-admin/edit-pages.php:52 msgid "You are not allowed to restore this page from the trash." msgstr "Вам не разрешено восстанавливать эту страницу из корзины." #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:63 #: wp-admin/page.php:179 #: wp-admin/post.php:219 #: wp-admin/upload.php:106 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Ошибка при восстановлении из корзины…" #: wp-admin/edit-pages.php:67 #: wp-admin/page.php:192 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Вам не разрешено удалять эту страницу." #: wp-admin/edit-pages.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:74 #: wp-admin/edit.php:79 #: wp-admin/edit.php:82 #: wp-admin/page.php:196 #: wp-admin/page.php:199 #: wp-admin/post.php:238 #: wp-admin/post.php:241 #: wp-admin/upload.php:116 msgid "Error in deleting..." msgstr "Ошибка при удалении…" #: wp-admin/edit-pages.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:3279 msgid "Edit Pages" msgstr "Редактировать страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgid "Published pages" msgstr "Опубликованные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:109 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Опубликованная (%s)" msgstr[1] "Опубликованные (%s)" msgstr[2] "Опубликованные (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgid "Scheduled pages" msgstr "Запланированные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:110 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Запланированная (%s)" msgstr[1] "Запланированные (%s)" msgstr[2] "Запланированные (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "На утверждении" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgid "Pending pages" msgstr "Непроверенные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:111 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Ожидающая утверждения (%s)" msgstr[1] "Ожидающие утверждения (%s)" msgstr[2] "Ожидающие утверждения (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Черновики" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Черновик (%s)" msgstr[1] "Черновики (%s)" msgstr[2] "Черновики (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Личное" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgid "Private pages" msgstr "Личные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:113 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Личная (%s)" msgstr[1] "Личные (%s)" msgstr[2] "Личные (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash" msgstr "В корзине" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgid "Trash pages" msgstr "Удалённые страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:114 #, php-format msgctxt "page" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Корзина (%s)" msgstr[1] "Корзина (%s)" msgstr[2] "Корзина (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:3239 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #. translators: add new page #: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: wp-admin/edit-pages.php:152 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s страница обновлена." msgstr[1] "%s страницы обновлены." msgstr[2] "%s страниц обновлены." #: wp-admin/edit-pages.php:156 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "%s страница не обновлена, родительская страница указана неверно." msgstr[1] "%s страницы не обновлены, родительская страница указана неверно." msgstr[2] "%s страниц не обновлены, родительская страница указана неверно." #: wp-admin/edit-pages.php:160 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s страница не обновлена, кто-то её редактирует." msgstr[1] "%s страницы не обновлены, кто-то их редактирует." msgstr[2] "%s страниц не обновлены, кто-то их редактирует." #: wp-admin/edit-pages.php:164 #, php-format msgid "Page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s страница удалена навсегда." msgstr[1] "%s страницы удалены навсегда." msgstr[2] "%s страниц удалены навсегда." #: wp-admin/edit-pages.php:168 #, php-format msgid "Page moved to the trash." msgid_plural "%s pages moved to the trash." msgstr[0] "%s страница перемещена в корзину." msgstr[1] "%s страницы перемещены в корзину." msgstr[2] "%s страниц перемещены в корзину." #: wp-admin/edit-pages.php:174 #, php-format msgid "Page restored from the trash." msgid_plural "%s pages restored from the trash." msgstr[0] "%s страница восстановлена из корзины." msgstr[1] "%s страницы восстановлены из корзины." msgstr[2] "%s страниц восстановлены из корзины." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Your page has been saved." msgstr "Ваша страница успешно сохранена." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "View page" msgstr "Просмотреть страницу" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Edit page" msgstr "Редактировать страницу" #: wp-admin/edit-pages.php:197 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:218 msgid "Search Pages" msgstr "Поиск страниц" #: wp-admin/edit-pages.php:330 msgid "No pages found." msgstr "Страниц не найдено." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:848 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: wp-admin/edit-pages.php:363 msgid "Submitted" msgstr "Отправлено" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать метки этого блога." #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Не выбрана метка для редактирования." #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:96 msgid "Edit Tag" msgstr "Изменить метку" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "Tag name" msgstr "Название метки" #: wp-admin/edit-tag-form.php:39 #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Tag slug" msgstr "Ярлык метки" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Описание по умолчанию не отображается, однако некоторые темы могут его показывать." #: wp-admin/edit-tag-form.php:50 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "Обновить метку" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 #: wp-admin/includes/template.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1157 #: wp-includes/default-widgets.php:979 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1359 #: wp-includes/taxonomy.php:1625 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Некорректная таксономия" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tag added." msgstr "Метка добавлена." #: wp-admin/edit-tags.php:146 msgid "Tag deleted." msgstr "Метка удалена." #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Tag updated." msgstr "Метка обновлена." #: wp-admin/edit-tags.php:148 msgid "Tag not added." msgstr "Метка не добавлена." #: wp-admin/edit-tags.php:150 msgid "Tags deleted." msgstr "Метки удалены." #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:170 msgid "Search Tags" msgstr "Поиск меток" #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "Popular Tags" msgstr "Популярные метки" #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Add a New Tag" msgstr "Добавить новую метку" #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Название определяет, как метка будет отображаться на вашем сайте." #: wp-admin/edit-tags.php:306 msgid "Add Tag" msgstr "Добавить метку" #: wp-admin/edit.php:47 #: wp-admin/post.php:200 #: wp-admin/upload.php:93 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Вам не разрешено перемещать эту запись в корзину." #: wp-admin/edit.php:60 msgid "You are not allowed to restore this post from the trash." msgstr "Вам не разрешено восстанавливать эту запись из корзины." #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/post.php:232 #: wp-admin/upload.php:113 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Вам не разрешено удалять эту запись." #: wp-admin/edit.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:3273 msgid "Edit Posts" msgstr "Редактировать записи" #. translators: add new post #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ваша запись успешно сохранена." #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "View post" msgstr "Просмотреть запись" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/link-template.php:733 msgid "Edit post" msgstr "Редактировать запись" #: wp-admin/edit.php:151 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s запись обновлена." msgstr[1] "%s записи обновлены." msgstr[2] "%s записей обновлены." #: wp-admin/edit.php:159 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s запись не обновлена, кто-то её редактирует." msgstr[1] "%s записи не обновлены, кто-то их редактирует." msgstr[2] "%s записей не обновлены, кто-то их редактирует." #: wp-admin/edit.php:164 #, php-format msgid "Post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s запись удалена навсегда." msgstr[1] "%s записи удалены навсегда." msgstr[2] "%s записей удалены навсегда." #: wp-admin/edit.php:169 #, php-format msgid "Post moved to the trash." msgid_plural "%s posts moved to the trash." msgstr[0] "%s запись перемещена в корзину." msgstr[1] "%s записи перемещены в корзину." msgstr[2] "%s записей перемещены в корзину." #: wp-admin/edit.php:176 #, php-format msgid "Post restored from the trash." msgid_plural "%s posts restored from the trash." msgstr[0] "%s запись восстановлена из корзины." msgstr[1] "%s записи восстановлены из корзины." msgstr[2] "%s записей восстановлены из корзины." #: wp-admin/edit.php:198 #, php-format msgctxt "posts" msgid "My Posts (%s)" msgid_plural "My Posts (%s)" msgstr[0] "Мои записи (%s)" msgstr[1] "Мои записи (%s)" msgstr[2] "Мои записи (%s)" #: wp-admin/edit.php:204 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/edit.php:229 msgid "Search Posts" msgstr "Поиск записей" #: wp-admin/edit.php:280 #: wp-admin/includes/media.php:1888 #: wp-admin/upload.php:312 msgid "Show all dates" msgstr "Все даты" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "View all categories" msgstr "Все рубрики" #: wp-admin/edit.php:324 msgid "List View" msgstr "В виде списка" #: wp-admin/edit.php:325 msgid "Excerpt View" msgstr "Развёрнутый вид" #: wp-admin/edit.php:368 msgid "No posts found in the trash" msgstr "Записей в корзине не найдено." #: wp-admin/edit.php:370 msgid "No posts found" msgstr "Записей не найдено" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы экспортировать содержимое этого блога." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Когда вы нажмёте кнопку, WordPress создаст XML-файл, который можно будет сохранить на компьютере." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Этот формат, который мы назвали расширенным RSS для WordPress (WXR), будет содержать все ваши записи, произвольные поля, рубрики и метки." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Когда вы сохраните файл, можно использовать функцию импорта в другом блоге на WordPress, чтобы импортировать этот блог." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3735 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "Ограничить автором" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "Все авторы" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "Скачать файл экспорта" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы импортировать содержимое этого блога." #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Если вы пользовались другой системой, WordPress может импортировать записи и комментарии в текущий блог. Для начала, выберите систему из списка:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "Нет скриптов для импорта." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Импорт из Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Привет! Этот скрипт позволяет импортировать записи и комментарии из аккаунта на Blogger в ваш блог на WordPress." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Чтобы использовать этот скрипт импорта, вы должны иметь учётную запись Google и обновлённый блог на blogspot.com или на своём домене (не FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Первым делом вам нужно разрешить доступ WordPress к вашему аккаунту в Blogger. После авторизации вы окажетесь на этой странице снова." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Авторизоваться" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Авторизация не удалась" #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Произошла какая-то ошибка. Если проблема повторится, оправьте эту информацию в службу поддержки:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Проблема при входе" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Мы не можем получить доступ к вашей учётной записи. Попробуйте ещё раз." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Ни одного блога не найдено" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Мы можем войти, но похоже, что блогов нет. Попробуйте другую учётную запись." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/upgrade.php:59 #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Импортируем…" #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Указать авторов" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Подготовка формы установки авторства…" #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Заключительный шаг: Установка авторства" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Ничего не импортировано. Возможно, вы уже импортировали этот блог?" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Блоги в Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:202 msgid "Blog Name" msgstr "Название блога" #: wp-admin/import/blogger.php:203 #: xmlrpc.php:395 msgid "Blog URL" msgstr "Адрес блога (URL)" #: wp-admin/import/blogger.php:204 msgid "The Magic Button" msgstr "Волшебная кнопка" #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:3237 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: wp-admin/import/blogger.php:207 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Эта функция требует Javascript, а он, похоже, выключен. Пожалуйста, включите Javascript и перезагрузите эту страницу. Не беспокойтесь, вы сможете снова отключить его, когда всё будет готово." #: wp-admin/import/blogger.php:662 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Все записи импортированы с текущим пользователем в качестве автора. Используйте эту форму, чтобы записи каждого пользователя Blogger поставить в соответствие пользователю WordPress. Можно добавить пользователей и затем вернуться на эту страницу. Эта форма может быть использована столько раз, сколько необходимо, до тех пор, пока вы не активируете функцию «Перезапуск&raguo;." #: wp-admin/import/blogger.php:663 msgid "Author mapping" msgstr "Установка авторства" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Blogger username" msgstr "Имя пользователя в Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:666 msgid "WordPress login" msgstr "Логин WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:724 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Не удалось подключиться к https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:725 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Возникла проблема при установке защищённого соединения с Google. Случилось вот что:" #: wp-admin/import/blogger.php:736 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Не удалось подключиться к %s" #: wp-admin/import/blogger.php:737 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Возникла проблема при установке соединения с Blogger. Случилось вот что:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравляем!" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "После импорта содержимого Blogger в ваш WordPress — что делать дальше? Вот несколько предложений:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Это была тяжёлая работёнка! Сделайте перерыв." #: wp-admin/import/blogger.php:805 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Если вы не сделали этого раньше, можно импортировать записи из ваших других блогов:" #: wp-admin/import/blogger.php:807 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Перейдите по ссылке Авторы & пользователи, где вы сможете отредактировать данные пользователей или удалить их. Если вы хотите сделать все записи от своего имени, вы сможете это сделать, когда удалите всех новых авторов." #: wp-admin/import/blogger.php:808 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "В целях обеспечения безопасности, нажмите на ссылку, чтобы очистить параметры." #: wp-admin/import/blogger.php:839 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Мы сохранили некоторую информацию об учётной записи Blogger в базе данных WordPress. Удаление этой информации позволит вам начать всё заново. При этом записи, которые вы уже импортировали, не будут затронуты. Если вы захотите импортировать блог заново, мы пропустим повторяющиеся записи и комментарии." #: wp-admin/import/blogger.php:841 msgid "Clear account information" msgstr "Удалить информацию об аккаунте" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Импорт записей, комментариев и пользователей из Blogger." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Импорт из Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Привет! Этот скрипт позволит извлечь записи из XML-файла Blogware в ваш блог. Выберите файл Blogware для загрузки и нажмите «Импорт»." #: wp-admin/import/blogware.php:107 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:464 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Запись %s уже существует." #: wp-admin/import/blogware.php:109 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:497 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Импорт записи %s…" #: wp-admin/import/blogware.php:116 #: wp-admin/import/rss.php:136 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Не удалось получить ID записи" #: wp-admin/import/blogware.php:162 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s комментарий" msgstr[1] "%s комментария" msgstr[2] "%s комментариев" #: wp-admin/import/blogware.php:185 #: wp-admin/import/livejournal.php:933 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:167 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Готово. Наслаждайтесь!" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Импорт записей из Blogware." #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "Импорт из DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Это может занять некоторое время в зависимости от размера базы. Наберитесь терпения." #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Привет! Этот скрипт позволяет извлечь записи из DotClear в ваш блог. Всякое случается." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Ваши настройки DotСlear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Импортировать рубрики" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Импорт рубрик…" #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Готово! %1$s рубрика импортирована." msgstr[1] "Готово! %1$s рубрики импортированы." msgstr[2] "Готово! %1$s рубрик импортированы." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Нет рубрик для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Импорт пользователей…" #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Готово! Пользователи (%1$s) импортированы." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Нет пользователей для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Импорт записей…" #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Готово! Записи (%1$s) импортированы." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Импорт комментариев…" #: wp-admin/import/dotclear.php:445 #: wp-admin/import/textpattern.php:428 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Готово! Комментарии (%1$s) импортированы." #: wp-admin/import/dotclear.php:448 #: wp-admin/import/textpattern.php:431 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Нет комментариев для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:461 #: wp-admin/import/textpattern.php:444 msgid "Importing Links..." msgstr "Импорт ссылок…" #: wp-admin/import/dotclear.php:499 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Готово! %1$s ссылка или рубрика ссылок импортирована." msgstr[1] "Готово! %1$s ссылки или рубрики ссылок импортированы." msgstr[2] "Готово! %1$s ссылок или рубрик ссылок импортированы." #: wp-admin/import/dotclear.php:503 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "No Links to Import!" msgstr "Нет ссылок для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:518 #: wp-admin/import/textpattern.php:499 msgid "Import Users" msgstr "Импорт пользователей" #: wp-admin/import/dotclear.php:531 #: wp-admin/import/textpattern.php:512 msgid "Import Posts" msgstr "Импорт записей" #: wp-admin/import/dotclear.php:545 #: wp-admin/import/textpattern.php:526 msgid "Import Comments" msgstr "Импорт комментариев" #: wp-admin/import/dotclear.php:557 #: wp-admin/import/textpattern.php:538 msgid "Import Links" msgstr "Импорт ссылок" #: wp-admin/import/dotclear.php:570 #: wp-admin/import/textpattern.php:551 msgid "Finish" msgstr "Завершить" #: wp-admin/import/dotclear.php:594 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Мы надеемся (и не зря!), что вы полюбите эту систему! Так как вы решили перейти с DotClear на WordPress, мы бы хотели указать вам на некоторые вещи. Надеемся, это поможет вам переключиться как можно быстрее." #: wp-admin/import/dotclear.php:595 #: wp-admin/import/textpattern.php:575 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: wp-admin/import/dotclear.php:596 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it." msgstr "Вы уже установили WordPress и получили логин и пароль администратора. Забудьте их. У вас не было этого логина в DotClear, зачем же он вам здесь? Вместо этого мы позаботились об импорте всех ваших пользователей в нашу систему. К сожалению, есть один недостаток: из-за того, что и WordPress и DotClear используют хеширование с сильным шифрованием, их невозможно расшифровать, поэтому нам остаётся назначить временные пароли всем вашим пользователям. У всех пользователей сохранились имена, но их пароли сброшены на password123. Теперь войдите и смените их." #: wp-admin/import/dotclear.php:597 #: wp-admin/import/textpattern.php:577 msgid "Preserving Authors" msgstr "Сохранить авторов" #: wp-admin/import/dotclear.php:598 #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Во-вторых, мы попытаемся сохранить авторство записей. Если вы единственный автор блога, тогда всё в порядке. В большинстве случаев всё проходит удачно. Однако, если система не сможет распознать имя автора из-за несоответствий в таблицах базы данных, мы назначим автором администратора, то есть вас." #: wp-admin/import/dotclear.php:599 #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "И так как вы переключаетесь с DotСlear — возможно, вы использовали Textile для форматирования записей и комментариев. В этом случае мы рекомендуем скачать и установить плагин Textile для WordPress. Поверьте… Вам понравится." #: wp-admin/import/dotclear.php:601 #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "WordPress Resources" msgstr "Ресурсы WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:602 #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Наконец, есть множество ресурсов, посвящённых WordPress. Вот некоторые из них:" #: wp-admin/import/dotclear.php:604 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 msgid "The official WordPress site" msgstr "Официальный сайт WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 #: wp-admin/import/textpattern.php:585 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Форумы поддержки WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "Кодекс (иными словами, Библия WordPress)" #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!" msgstr "Вот и всё! Чего же вы ждёте? Заходите!" #: wp-admin/import/dotclear.php:614 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Пользователь базы данных DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Пароль к базе данных DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Имя базы данных DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Хост базы данных DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:618 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Префикс таблиц DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 msgid "Originating character set:" msgstr "Оригинальная кодировка:" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Импорт рубрик, пользователей, записей, комментариев и ссылок из DotClear." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Импорт из GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Это простой скрипт импорта из GreyMatter в WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Что он делает:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Разбирает gm-authors.cgi для импорта новых авторов. Все импортированные имеют уровень доступа 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Разбирает записи в cgi-файле для импорта записей, комментариев, кармы (правда, в WordPress кармы пока нет).
Если авторы не найдены в файле gm-authors.cgi, то они импортируются с уровнем доступа 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Определяет дубликаты записей и комментариев. Если вы не всё импортировали в первый раз, или импорт застрял на середине, записи не будут продублированы, если вы попробуете ещё раз." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Что он не делает:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Не разбирает файлы gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi" #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Не импортирует gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Не сохраняет верхние записи." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Второй шаг: настройки GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Путь к файлам GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Путь к записям GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Номер последней записи:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "Этот скрипт просмотрит все файлы от 000000001.cgi до 000-последний.cgi,
а это значит, что вам нужно ввести номер последней записи в GM.
(Если вы не знаете это число, просто войдите по FTP и посмотрите в директории с записями.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Начать импортирование" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Неправильный путь, путь к записям GM не существует на сервере" #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Неправильный путь, путь к файлам GM не существует на сервере" #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Импорт запущен…" #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "импорт пользователей…" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "пользователь %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Уже существует" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "пользователь %s…" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Done" msgstr "Готово" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "импортируем записи, комментарии, и карму…" #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "запись # %s : %s : от %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(уже существует)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "зарегистрирован удалённый пользователь %s с уровнем 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "импортирован %s комментарий" msgstr[1] "импортированы %s комментария" msgstr[2] "импортированы %s комментариев" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "проигнорирован %s уже существующий комментарий" msgstr[1] "проигнорированы %s уже существующих комментария" msgstr[2] "проигнорированы %s уже существующих комментариев" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Импорт из GreyMatter завершён!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Импорт пользователей, записей и комментариев из GreyMatter." #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Импорт из LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Похоже, ваша предыдущая попытка импортировать записи из LiveJournal была прервана." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Продолжить последний импорт" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "Отменить и начать импорт заново" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Привет! Этот скрипт позволяет подключиться напрямую к LiveJournal и скачать все ваши записи с комментариями." #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Введите ваше имя пользователя в LiveJournal и пароль, чтобы мы могли подключиться к вашей учётной записи:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "Имя пользователя в LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "Пароль в LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Если у вас в LiveJournal есть записи, помеченные как личные, они будут защищены паролем при импортировании, так что только люди, знающие пароль, смогут их увидеть." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Если вы не введёте пароль, ВСЕ ЗАПИСИ из вашего ЖЖ будут импортированы в WordPress как открытые записи." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Введите пароль, которым вы хотите закрыть все личные записи:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Пароль защищённых записей" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "ВНИМАНИЕ: Если у вас в ЖЖ много записей (или комментариев), процесс может занять много времени. Идеально запускать процесс, оставив компьютер работать до завершения импорта." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "Подключиться к LiveJournal и импортировать" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Если процесс импортирования будет прерван по любой причине, вернитесь на эту страницу и процесс автоматически продолжится с места обрыва." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ:JavaScript отключён, поэтому вам потребуется вручную проходить каждый шаг импорта. Если вы разрешите JavaScript, эти шаги будут происходить автоматически." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Метаданные записей загружены, переходим к записям…" #: wp-admin/import/livejournal.php:379 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Запись %s уже существует." #: wp-admin/import/livejournal.php:381 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "Импортирована запись %s…" #: wp-admin/import/livejournal.php:390 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Не могу получить ID записи (запись не создана!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:392 msgid "Failed to create post." msgstr "Не получилось создать запись." #: wp-admin/import/livejournal.php:437 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Не удалось получить файл cookie от LiveJournal. Пожалуйста, повторите попытку." #: wp-admin/import/livejournal.php:458 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Не удалось получить метаданные комментариев от LiveJournal. Пожалуйста, повторите попытку." #: wp-admin/import/livejournal.php:466 msgid "You have no comments to import!" msgstr "Нет комментариев для импорта!" #: wp-admin/import/livejournal.php:493 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "Метаданные комментариев успешно загружены, переходим к содержимому комментариев…" #: wp-admin/import/livejournal.php:518 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Не удалось получить содержимое комментариев от LiveJournal. Пожалуйста, повторите попытку." #: wp-admin/import/livejournal.php:601 #: wp-admin/import/livejournal.php:609 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:225 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимно" #: wp-admin/import/livejournal.php:661 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal не отвечает на запросы аутентификации. Пожалуйста, повторите попытку через некоторое время." #: wp-admin/import/livejournal.php:671 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "Запрос XML-RPC не удался -- " #: wp-admin/import/livejournal.php:731 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя и пароль в LiveJournal, чтобы мы могли скачать ваши записи с комментариями." #: wp-admin/import/livejournal.php:732 #: wp-admin/import/livejournal.php:744 msgid "Start again" msgstr "Начать снова" #: wp-admin/import/livejournal.php:743 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "Авторизация в LiveJournal не удалась. Проверьте имя пользователя и пароль, затем повторите попытку." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 msgid "Importing Posts" msgstr "Импорт записей" #: wp-admin/import/livejournal.php:786 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "Мы получаем и импортируем ваши записи в ЖЖ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:790 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "Импортирован %d из приблизительно %d пакетов записей" #: wp-admin/import/livejournal.php:808 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Ой-ой — LiveJournal отключил нас из-за большого числа запросов к их серверам за короткое время." #: wp-admin/import/livejournal.php:809 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Мы запомнили, где сейчас были, так что если вы вернётесь обратно к импортированию в ближайшие 30 минут, можно будет продолжить с этого места." #: wp-admin/import/livejournal.php:811 #: wp-admin/import/livejournal.php:941 msgid "Try Again" msgstr "Попробуйте ещё раз" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Import the next batch" msgstr "Импортировать следующий пакет" #: wp-admin/import/livejournal.php:829 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Все ваши записи импортированы, однако подождите — это ещё не всё! Теперь нужно скачать и импортировать комментарии." #: wp-admin/import/livejournal.php:830 msgid "Download my comments »" msgstr "Скачать мои комментарии »" #: wp-admin/import/livejournal.php:845 msgid "Downloading Comments" msgstr "Получение комментариев" #: wp-admin/import/livejournal.php:846 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Сейчас мы получим ваши комментарии так, чтобы мы могли их импортировать (это может занять много времени если у вам много комментариев)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:871 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "Импортирован %d из приблизительно %d пакетов комментариев" #: wp-admin/import/livejournal.php:879 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Все ваши комментарии были импортированы, но нам требуется пересоздать ветки дерева обсуждений." #: wp-admin/import/livejournal.php:880 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Перестроить мои ветки комментариев »" #: wp-admin/import/livejournal.php:893 msgid "Threading Comments" msgstr "Ветвление комментариев" #: wp-admin/import/livejournal.php:894 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Теперь мы перестраиваем ветки ваших комментариев (это займёт какое-то время, если у вас много комментариев)…" #: wp-admin/import/livejournal.php:931 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "Ветки комментариев (%s) успешно перестроены." #: wp-admin/import/livejournal.php:966 #: wp-admin/import/livejournal.php:994 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "Продолжение через %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:971 msgid "Continuing" msgstr "Продолжение" #: wp-admin/import/livejournal.php:1000 msgid "Processing next batch." msgstr "Обрабатывается следующий пакет" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Импорт записей из LiveJournal с помощью их API." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Импорт из Movable Type и TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Привет! Мы готовы начать процесс импорта всех записей из Movable Type или TypePad в WordPress. Чтобы начать, выберите файл для загрузки и нажмите «Загрузить и импортировать», либо загрузите ваш файл экспорта из MT по FTP под именем mt-export.txt в директорию /wp-content/, а затем нажмите «Импорт mt-export.txt»" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Или используйте файл mt-export.txt в вашей директории /wp-content/" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Импортировать mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Скрипт импорта достаточно умён и не импортирует дубликаты записей, поэтому можете не беспокоиться, если запустите его несколько раз. Если вышла ошибка out of memory попробуйте разбить файл импорта на несколько частей." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:262 #: wp-admin/includes/template.php:2553 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- Выбрать -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Assign Authors" msgstr "Привязать авторов" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "Для облегчения редактирования и сохранения импортированных записей и черновиков, вы можете, если захотите, изменить имя автора записей. Например, вы можете импортировать все записи под авторством логина admin." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Ниже вы можете видеть имена авторов записей MovableType курсивом. Для каждого из этих имён вы можете выбрать автора из присутствующих в меню или ввести имя автора в соответствующем поле." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:211 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "При создании нового пользователя WordPress сгенерирует пароль случайным образом. Если необходимо, смените его вручную." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Текущий автор:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:251 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Создать пользователя %1$s или связать с существующим" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:242 #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt не существует" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Извините, возникла ошибка." #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Добавление меток %s…" #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:593 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s комментарий)" msgstr[1] "(%s комментария)" msgstr[2] "(%s комментариев)" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s уведомление)" msgstr[1] "(%s уведомления)" msgstr[2] "(%s уведомлений)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type и TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Импорт записей и комментариев из Movable Type или TypePad." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Импорт списка ссылок" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Импортировать список ваших ссылок из другой системы" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Если программа или сайт позволяет экспортировать ссылки в OPML-файл, вы можете импортировать их сюда." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Укажите OPML URL:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Или выберите файл на диске:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Теперь укажите раздел, куда вы хотите поместить эти ссылки." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Раздел:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "Импорт OPML-файла" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Добавлено в %s" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Ссылки (%1$d) добавлены в рубрику %2$s. Готово! Перейдите к управлению этими ссылками." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Вы должны указать OPML URL. Нажмите кнопку «Назад» в вашем браузере и попробуйте ещё раз." #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "Ссылки" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Импорт ссылок в формате OPML." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "Импорт RSS" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Привет! Этот скрипт позволит извлечь записи из любой ленты RSS 2.0 в ваш блог. Это полезно, если вы хотите импортировать записи из системы, для которой нет специального скрипта. Выберите файл RSS для загрузки и нажмите «Импорт»." #: wp-admin/import/rss.php:125 msgid "Importing post..." msgstr "Импорт записи…" #: wp-admin/import/rss.php:130 msgid "Post already imported" msgstr "Запись уже импортирована" #: wp-admin/import/rss.php:142 msgid "Done !" msgstr "Готово!" #: wp-admin/import/rss.php:201 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:201 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Импорт записей из RSS-ленты." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Импорт меток плагина Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Привет! Этот скрипт импортирует метки плагина Simple Tagging 1.6.2 в систему меток WordPress." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Этот скрипт не был протестирован с другими версиями Simple Tagging. Всякое случается." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Как известно, неумеренное использование меток приводит к огромным размерам базы данных. Мы создали простую программу из 4 шагов, позволяющую вам преодолеть эту вредную привычку Simple Tagging. Просто продолжайте кликать, и мы дадим вам знать, когда всё закончится." #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Во избежание — перед продолжением сделайте резервную копию базы данных!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Шаг 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Чтение меток плагина STP для записей…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Записей с метками не найдено!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Готово! %1$s связь меток и записей импортирована." msgstr[1] "Готово! %1$s связи меток и записей импортированы." msgstr[2] "Готово! %1$s связей меток и записей импортированы." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Шаг 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Добавление меток к записям…" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Готово! %s метка добавлена!" msgstr[1] "Готово! %s метки добавлены!" msgstr[2] "Готово! %s меток добавлены!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Шаг 3" #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Импортирование завершено!" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "ОК, насчёт четырёх шагов мы пошутили! Всё готово!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Всё прошло легко и быстро, правда ведь?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Импорт меток плагина Simple Tagging в систему меток WordPress." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Импорт из Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Привет! Вы можете импортировать рубрики, пользователей, записи, комментарии и ссылки из системы Textpattern версии 4.0.2 и выше." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Этот скрипт не был протестирован для предыдущих версий Textpattern. Всякое случается." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Ваши настройки Textpatten:" #: wp-admin/import/textpattern.php:480 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Готово! %1$s ссылка импортирована" msgstr[1] "Готово! %1$s ссылки импортированы" msgstr[2] "Готово! %1$s ссылок импортированы" #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Мы искренне надеемся, что вы полюбите эту систему! Так как вы решили перейти с Textpattern на WordPress, мы бы хотели указать вам на некоторые вещи. Надеемся, это будет поможет вам переключиться как можно быстрее." #: wp-admin/import/textpattern.php:576 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it." msgstr "Вы уже установили WordPress и получили логин и пароль администратора. Забудьте их. У вас не было этого логина в Textpattern, зачем же он вам здесь? Вместо этого мы позаботились об импорте всех ваших пользователей в нашу систему. К сожалению, есть один недостаток: из-за того, что и WordPress и Textpattern используют хеширование с сильным шифрованием, их невозможно расшифровать, поэтому нам остаётся назначить временные пароли всем вашим пользователям. У всех пользователей сохранились имена, но их пароли сброшены на password123. Теперь войдите и смените их." #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "И так как вы переключаетесь с Textpattern — возможно, вы использовали Textile для форматирования записей и комментариев. В этом случае мы рекомендуем скачать и установить плагин Textile для WordPress. Поверьте… Вам понравится." #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Пользователь базы данных Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Пароль к базе данных Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:596 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Имя базы данных Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:597 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Хост базы данных Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:598 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Префикс таблиц Textpattern (если есть):" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Импорт рубрик, пользователей, записей, комментариев и ссылок из Textpattern." #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Импорт меток плагина Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Привет! Этот скрипт импортирует метки плагина Ultimate Tag Warrior 3 в систему меток WordPress." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Этот скрипт не был протестирован c другими версиями Ultimate Tag Warrior. Всякое случается." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Как известно, неумеренное использование меток приводит к огромным размерам базы данных. Мы создали простую программу из 4 шагов, позволяющую вам преодолеть эту вредную привычку UTW. Просто продолжайте кликать, и мы дадим вам знать, когда всё закончится." #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Чтение меток плагина UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Ни одной метки не найдено!" #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Готово! %1$s метка прочитана." msgstr[1] "Готово! %1$s метки прочитаны." msgstr[2] "Готово! %1$s меток прочитаны." #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Были найдены следующие метки:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Если вы не хотите импортировать какую-либо из этих меток, вам следует удалить её на странице управления UTW, а затем перезапустить скрипт импорта." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Чтение меток плагина UTW для записей…" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Готово! %1$s метка добавлена!" msgstr[1] "Готово! %1$s метки добавлены!" msgstr[2] "Готово! %1$s меток добавлены!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Шаг 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "OK, насчёт пяти шагов мы пошутили! Всё готово!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Импорт меток плагина Ultimate Tag Warrior в систему меток WordPress." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Import WordPress" msgstr "Импорт из WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Привет! Загрузите файл расширенного RSS WordPress (WXR), и мы импортируем записи, страницы, комментарии, произвольные поля, рубрики и метки в этот блог." #: wp-admin/import/wordpress.php:55 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Выберите файл расширенного RSS WordPress, затем нажмите Загрузить и импортировать." #: wp-admin/import/wordpress.php:208 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Для облегчения редактирования и сохранения импортированных записей и черновиков, вы можете, если захотите, изменить имя автора записей. Например, вы можете импортировать все записи под авторством логина admin." #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Import author:" msgstr "Импорт автора:" #: wp-admin/import/wordpress.php:232 msgid "Import Attachments" msgstr "Импорт вложений" #: wp-admin/import/wordpress.php:235 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Скачать и импортировать файлы вложений" #: wp-admin/import/wordpress.php:254 msgid "Map to existing" msgstr "Связать с существующим" #: wp-admin/import/wordpress.php:278 msgid "Invalid file" msgstr "Неверный файл" #: wp-admin/import/wordpress.php:279 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Пожалуйста, загрузите корректный файл экспорта WXR (расширенный RSS для WordPress)." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "All done." msgstr "Всё готово." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "Have fun!" msgstr "Наслаждайтесь!" #: wp-admin/import/wordpress.php:622 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Импорт вложения %s…" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Ошибка загрузки файла: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:641 #: wp-includes/functions.php:2180 msgid "Invalid file type" msgstr "Неверный тип файла" #: wp-admin/import/wordpress.php:662 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Пропуск вложения %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:685 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Удалённый сервер не ответил" #: wp-admin/import/wordpress.php:691 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Удалённый файл вернул код ошибки %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:695 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Файл имеет некорректный размер" #: wp-admin/import/wordpress.php:701 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Файл слишком велик, лимит составляет %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:818 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Извините, возникла ошибка." #: wp-admin/import/wordpress.php:867 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Импорт записей, страниц, комментариев, произвольных полей, рубрик и меток из файла экспорта WordPress." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Рубрики в метки" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Метки в рубрики" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Преобразовать %d рубрику в метку." msgstr[1] "Преобразовать %d рубрики в метки." msgstr[2] "Преобразовать %d рубрик в метки." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Привет! Этот скрипт позволяет выборочно преобразовать существующие рубрики в метки. Выберите рубрики для конвертирования и нажмите кнопку «Преобразовать»." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Учтите, что если вы конвертируете рубрику с дочерними рубриками, они все станут корневыми." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Нет рубрик для конвертирования!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Снять выделение" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Выделить все" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Эта рубрика также является меткой. Её преобразование добавит ко всем записям из этой рубрики одноимённую метку." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Преобразовать рубрики в метки" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Преобразовать %d метку в рубрику." msgstr[1] "Преобразовать %d метки в рубрики." msgstr[2] "Преобразовать %d меток в рубрики." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Здесь вы можете выборочно преобразовать существующие метки в рубрики. Выберите метки для конвертирования и нажмите кнопку «Преобразовать»." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "Созданные рубрики будут относиться к тем же записям." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Нет меток для конвертирования!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Эта метка также является рубрикой. После преобразования все записи с этой меткой будут помещены в одноимённую рубрику." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Преобразовать метки в рубрики" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Ой-ой-ой. Что-то не сработало. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "Рубрика %s не существует!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "Конвертируем рубрику %s…" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Конвертирование успешно завершено." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Метка добавлена ко всем записям в этой рубрике." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Эта рубрика также является меткой. Конвертер добавил ко всем записям в этой рубрике одноимённую метку. Если вы хотите её убрать, подтвердите успешное добавление всех меток, после чего удалите её со страницы управления рубриками." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "На этом мы и закончим, но вы всегда можете запустить преобразование снова." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Конвертируем метку %s…" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Все записи добавлены в рубрику с таким же именем." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "Метка #%s не существует!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Эта метка также является рубрикой. Конвертер добавил все записи с этой меткой в одноимённую рубрику. Если вы хотите её убрать, подтвердите успешное добавление всех записей, после чего удалите её со страницы управления метками." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Конвертер рубрик и меток" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Выборочное преобразование рубрик в метки или меток в рубрики." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Не удалось обновить ссылку в базе данных" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Не удалось вставить ссылку в базу данных" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Переход к %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Обнаружен %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Расширение ftp для PHP недоступно" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Требуется адрес FTP-сервера" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "Требуется логин для FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "Требуется пароль для FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Невозможно подключиться к FTP-серверу %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Логин/пароль для %s неверны" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "Расширение ssh2 для PHP недоступно" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "Расширение ssh2 для PHP доступно, однако требуется функция PHP5 stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Требуется адрес сервера SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "Требуется имя пользователя SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "Требуется пароль для SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Невозможно подключиться к серверу SSH2 %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Открытый и закрытый ключи для %s неверны" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Не удалось выполнить команду: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Предоставлены неверные данные." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:498 #: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/theme.php:79 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Нет доступа к файловой системе." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/theme.php:82 msgid "Filesystem error" msgstr "Ошибка файловой системы" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Не удалось определить корневую директорию WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Не удалось определить директорию содержимого WordPress (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:444 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Не удалось определить директорию плагинов WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Не удалось определить директорию тем WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Не удалось определить требуемую директорию (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Загрузка не удалась." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "Установка свежей версии." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Каталог назначения уже существует." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Не удалось создать директорию." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Архив несовместим" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Включение режима обслуживания." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Отключение режима обслуживания." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Используется свежая версия плагина." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Архив обновления недоступен." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "Загрузка обновления с %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753 msgid "Unpacking the update." msgstr "Извлечение обновления." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Деактивация плагина." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Удаление старой версии плагина." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Не получилось удалить старый плагин." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Обновление плагина не удалось." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Плагин успешно обновлён." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604 msgid "Install package not available." msgstr "Архив установки недоступен." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Загрузка архива плагина с %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 msgid "Unpacking the package." msgstr "Извлечение файлов." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Installing the plugin." msgstr "Установка плагина." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Установка плагина не удалась." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Плагин успешно установлен." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471 #, php-format msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..." msgstr "Обновляется %1$d плагин из %2$d…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Используется свежая версия темы." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Удаление старой версии темы." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Не получилось удалить старую тему." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Обновление темы не удалось." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Тема успешно обновлена." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 msgid "Installing the theme." msgstr "Установка темы." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Установка темы не удалась." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Тема успешно установлена." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Используется свежая версия WordPress." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754 msgid "Could not copy files." msgstr "Не удалось скопировать файлы." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Обновить плагин" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Повторная активация плагина" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 #: wp-admin/plugins.php:420 msgid "Activate this plugin" msgstr "Активировать плагин" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 msgid "Activate Plugin" msgstr "Активировать плагин" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "Goto plugins page" msgstr "Перейти на страницу плагинов" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Вернуться на страницу плагинов" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "Actions:" msgstr "Действия:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Плагин %s %s успешно установлен." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Вернуться к установщику плагинов" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Тема %1$s %2$s успешно установлена." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:219 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Просмотреть «%s»" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Просмотреть" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/themes.php:216 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "Активировать «%s»" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/plugins.php:420 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:218 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Вернуться к установщику тем" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 msgid "Themes page" msgstr "Страница тем" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110 msgid "Return to Themes page" msgstr "Вернуться на страницу тем" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081 #: wp-admin/update.php:126 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Обновить тему" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "Please select a file" msgstr "Пожалуйста, выберите файл" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153 #: wp-admin/includes/file.php:313 #: wp-admin/includes/file.php:423 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Загруженный файл не удалось переместить в %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Вам не разрешено изменять комментарии к этой записи, поэтому вы не можете отредактировать данный комментарий." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Прямо сейчас" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "Комментарии" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Incoming Links" msgstr "Входящие ссылки" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 #: wp-admin/update-core.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: wp-admin/includes/dashboard.php:54 msgid "QuickPress" msgstr "Быстрая публикация" #: wp-admin/includes/dashboard.php:58 msgid "Recent Drafts" msgstr "Свежие черновики" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Блог разработчиков WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Other WordPress News" msgstr "Другие новости WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:94 #: wp-admin/includes/dashboard.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "View all" msgstr "Посмотреть все" #: wp-admin/includes/dashboard.php:119 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1257 #: wp-admin/includes/template.php:2348 #: wp-admin/includes/template.php:2565 #: wp-admin/includes/template.php:2652 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:125 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-admin/press-this.php:305 #: wp-admin/widgets.php:297 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: wp-admin/includes/dashboard.php:124 msgid "Configure" msgstr "Настроить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:209 msgid "At a Glance" msgstr "На виду" #: wp-admin/includes/dashboard.php:215 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Запись" msgstr[1] "Записи" msgstr[2] "Записей" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Комментарий" msgstr[1] "Комментария" msgstr[2] "Комментариев" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Страница" msgstr[1] "Страницы" msgstr[2] "Страниц" #: wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Одобрен|Прямо сейчас" msgstr[1] "Одобрены" msgstr[2] "Одобрены" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Рубрика" msgstr[1] "Рубрики" msgstr[2] "Рубрик" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Ожидает проверки" msgstr[1] "Ожидают проверки" msgstr[2] "Ожидают проверки" #: wp-admin/includes/dashboard.php:297 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Метка" msgstr[1] "Метки" msgstr[2] "Меток" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:958 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Спам-комментарий" msgstr[1] "Спам-комментария" msgstr[2] "Спам-комментариев" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 msgid "Change Theme" msgstr "Изменить тему" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Тема %1$s, %2$s виджет" msgstr[1] "Тема %1$s, %2$s виджета" msgstr[2] "Тема %1$s, %2$s виджетов" #: wp-admin/includes/dashboard.php:338 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Тема %1$s, %2$s виджет" msgstr[1] "Тема %1$s, %2$s виджета" msgstr[2] "Тема %1$s, %2$s виджетов" #: wp-admin/includes/dashboard.php:343 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Тема %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "Тема %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Запись опубликована. Посмотреть | Изменить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Запись отправлена. Просмотреть | Изменить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Черновик сохранён. Просмотреть | Изменить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Попробуйте также закладку %s — лёгкий способ добавить заметку из любой точки Сети." #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #: wp-admin/press-this.php:317 #: wp-admin/press-this.php:465 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Опубликовать" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 #: wp-includes/post.php:3665 msgid "Content" msgstr "Текст" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30 #: wp-admin/press-this.php:483 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Сохранить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Submit for Review" msgstr "Отправить на утверждение" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "В настоящий момент черновиков нет" #: wp-admin/includes/dashboard.php:518 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Комментариев нет." #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2178 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Approve this comment" msgstr "Одобрить этот комментарий" #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2176 #: wp-admin/includes/template.php:2181 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Отклонить этот комментарий" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:2199 #: wp-includes/link-template.php:837 msgid "Edit comment" msgstr "Изменить комментарий" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2202 msgid "Reply to this comment" msgstr "Ответить на комментарий" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2202 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2185 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Пометить этот комментарий как спам" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2185 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Спам" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Переместить комментарий в корзину" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Удалить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%1$s к записи %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "[Pending]" msgstr "[Ожидает проверки]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Уведомление" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "Обратная ссылка" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s к записи %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Этот виджет требует JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-includes/default-widgets.php:776 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "Ошибка RSS: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:638 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Этот виджет опрашивает поиск Google по блогам, и когда ссылка на ваш сайт появится в другом блоге, он будет показан в этом списке. Входящих ссылок не найдено… пока. Всё в порядке — торопиться некуда." #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #: wp-admin/includes/post.php:1151 msgid "Somebody" msgstr "Кто-то" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:676 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ссылается сюда со словами: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:679 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ссылается сюда со словами: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "%4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Most Popular" msgstr "Самые популярные" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Newest Plugins" msgstr "Самые свежие" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Recently Updated" msgstr "Недавно обновлённые" #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Установить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:939 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "Неизвестная лента" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Основной шаблон" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Список стилей" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Список стилей RTL" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Всплывающие комментарии" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Подвал" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:265 #: wp-includes/widgets.php:489 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Шаблон рубрик" #: wp-admin/includes/file.php:21 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486 msgid "Page Template" msgstr "Шаблон страницы" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Форма поиска" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Одна запись" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "Шаблон ошибки 404" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Шаблон ссылок" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Функции темы" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Шаблон вложения" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Шаблон загруженного изображения" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Шаблон загруженного видеофайла" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Шаблон загруженного аудиофайла" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Шаблон загруженного приложения" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (поддержка устаревших заплаток)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (для правил перенаправления)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Шаблон комментариев" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Шаблон всплывающих комментариев" #: wp-admin/includes/file.php:205 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Извините, файлы с «..» в имени не могут быть изменены. Если вы пытаетесь изменить файл в вашей домашней директории WordPress, то можно просто ввести имя файла." #: wp-admin/includes/file.php:211 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Извините, этот файл не может быть изменён." #: wp-admin/includes/file.php:249 #: wp-admin/includes/file.php:357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Размер загруженного файла превышает значение upload_max_filesize, установленное в файле php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:250 #: wp-admin/includes/file.php:358 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Размер загруженного файла превышает значение MAX_FILE_SIZE, указанное в HTML-форме." #: wp-admin/includes/file.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:359 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Файл был загружен не полностью." #: wp-admin/includes/file.php:252 #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "No file was uploaded." msgstr "Файл не загружен." #: wp-admin/includes/file.php:254 #: wp-admin/includes/file.php:362 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Временная папка не найдена." #: wp-admin/includes/file.php:255 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Невозможно записать на диск." #: wp-admin/includes/file.php:256 #: wp-admin/includes/file.php:364 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения." #: wp-admin/includes/file.php:272 #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "Invalid form submission." msgstr "Некорректная отправка формы." #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Файл пуст. Пожалуйста, загрузите что-то более существенное. Это ошибка также может означать, что в php.ini запрещены загрузки, либо значение post_max_size меньше, чем upload_max_filesize." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Ошибка при загрузке указанного файла." #: wp-admin/includes/file.php:293 #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Тип файла не подходит по соображениям безопасности. Попробуйте другой." #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Файл пуст. Пожалуйста, загрузите что-то более существенное. Это ошибка также может означать, что загрузка запрещена в php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Указанный файл не существует." #: wp-admin/includes/file.php:451 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Предоставлен неверный URL" #: wp-admin/includes/file.php:455 #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Не удалось создать временный файл" #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Incompatible archive" msgstr "Архив несовместим" #: wp-admin/includes/file.php:514 msgid "Empty archive" msgstr "Архив пуст" #: wp-admin/includes/file.php:523 #: wp-admin/includes/file.php:541 #: wp-admin/includes/file.php:587 msgid "Could not create directory" msgstr "Не удалось создать директорию" #: wp-admin/includes/file.php:550 #: wp-admin/includes/file.php:581 msgid "Could not copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Ошибка: Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста, убедитесь, что настройки верны." #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Connection Information" msgstr "Информация для соединения" #: wp-admin/includes/file.php:802 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "Чтобы осуществить запрошенное действие, необходима информация для соединения." #: wp-admin/includes/file.php:806 msgid "Hostname" msgstr "Сервер" #: wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/install.php:152 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:425 #: wp-login.php:536 msgid "Username" msgstr "Логин" #: wp-admin/includes/file.php:816 #: wp-admin/includes/template.php:1080 #: wp-admin/install.php:156 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:540 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: wp-admin/includes/file.php:822 msgid "Authentication Keys" msgstr "Ключи аутентификации" #: wp-admin/includes/file.php:824 msgid "Public Key:" msgstr "Открытый ключ:" #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Private Key:" msgstr "Закрытый ключ:" #: wp-admin/includes/file.php:828 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Введите местоположение ключей на сервере. Если требуется кодовая фраза, введите её в поле для пароля выше." #: wp-admin/includes/file.php:833 #: wp-admin/includes/file.php:835 msgid "Connection Type" msgstr "Тип соединения" #: wp-admin/includes/file.php:858 msgid "Proceed" msgstr "Продолжить" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Данные об изображении отсутствуют. Пожалуйста, загрузите изображение заново." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Обрезать" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Повернуть против часовой стрелки" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Повернуть по часовой стрелке" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Поворот изображения на вашем сервере не поддерживается (отсутствует функция imagerotate())" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Отразить по вертикали" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Отразить по горизонтали" #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Повторить" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Масштабировать" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Можно изменить размер исходного изображения с сохранением пропорций. Для получения наилучших результатов масштабирование следует выполнять раньше других операций, таких как обрезка, поворот и т.д. Обратите внимание, что при увеличении размера изображение может стать размытым." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 #, php-format msgid "Original dimensions %s" msgstr "Исходный размер %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Масштабировать" #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Восстановить исходное изображение" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Отменить все изменения и восстановить исходное изображение." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Ранее изменённые копии изображения не будут удалены." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Восстановить изображение" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Обрезать" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(помощь)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Изображение можно обрезать, удерживая кнопку мыши, чтобы выбрать желаемую часть. При перемещении курсора размер выделенной области отображается ниже." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Стрелки: перемещение на 10 пикселей" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + стрелки: перемещение на 1 пиксель" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + стрелки: изменение размера на 10 пикселей" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + стрелки: изменение размера на 1 пиксель" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + перетаскивание: зафиксировать пропорции" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Пропорции области" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Можно указать пропорции выделенной области, затем при перетаскивании зажать Shift, чтобы их зафиксировать. Значения могут иметь вид 1:1 (квадрат), 4:3, 16:9 и т.д. Если область уже выделена, пропорции будут применены к ней." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Размер области" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Выделенную область можно отрегулировать, задав новые значения (в пикселях). Обратите внимание, что эти значения масштабируются, чтобы примерно соответствовать размерам исходного изображения. Минимальный размер области равен размеру миниатюры, заданному на странице «Настройки медиафайлов»." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Пропорции:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Размер:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Настройки миниатюры" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Миниатюру изображения можно обрезать по-другому. Например, она может быть квадратной или содержать самую выразительную часть исходного изображения. Здесь можно выбрать, применять ли изменения ко всем размерам или сделать миниатюру особой." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Текущая миниатюра" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Сейчас редактируются:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Все размеры" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Все размеры, кроме миниатюры" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Несохранённые изменения будут потеряны. «ОК» — продолжить, «Отмена» — вернуться в редактор изображений." #: wp-admin/includes/image-edit.php:427 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Не удалось загрузить метаданные изображения." #: wp-admin/includes/image-edit.php:482 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Не удаётся сохранить метаданные изображения." #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Метаданные изображения ошибочны." #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 msgid "Image restored successfully." msgstr "Изображение успешно восстановлено." #: wp-admin/includes/image-edit.php:502 msgid "Unable to create new image." msgstr "Не удалось создать новое изображение." #: wp-admin/includes/image-edit.php:528 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Ошибка при сохранении изображения. Пожалуйста, обновите страницу и повторите попытку." #: wp-admin/includes/image-edit.php:536 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Сохранять нечего, изображение не изменилось." #: wp-admin/includes/image-edit.php:579 msgid "Unable to save the image." msgstr "Не удалось сохранить изображение." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image saved" msgstr "Изображение сохранено." #: wp-admin/includes/image.php:155 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Файл «%s» не существует?" #: wp-admin/includes/image.php:158 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Библиотека GD не установлена." #: wp-admin/includes/image.php:165 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Файл «%s» не является картинкой." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "С компьютера" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "С сайта" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Media Library" msgstr "Библиотека файлов" #: wp-admin/includes/media.php:53 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Галерея (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Загрузки" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3401 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:355 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Загрузить/вставить %s" #: wp-admin/includes/media.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Добавить медиафайл" #: wp-admin/includes/media.php:359 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Добавить изображение" #: wp-admin/includes/media.php:361 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Добавить видеофайл" #: wp-admin/includes/media.php:363 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Добавить аудиофайл" #: wp-admin/includes/media.php:511 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:728 msgid "Saved." msgstr "Сохранено." #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2004 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Слева" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2006 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "По центру" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2008 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Справа" #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Large" msgstr "Большой" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Full size" msgstr "Полный" #: wp-admin/includes/media.php:851 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:859 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Размер" #: wp-admin/includes/media.php:891 #: wp-admin/includes/media.php:1048 msgid "File URL" msgstr "Ссылка на файл" #: wp-admin/includes/media.php:892 msgid "Post URL" msgstr "Ссылка на запись" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Alternate text" msgstr "Текст" #: wp-admin/includes/media.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1995 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Альтернативный текст, например, «Мона Лиза»" #: wp-admin/includes/media.php:920 #: wp-admin/includes/media.php:1999 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" #: wp-admin/includes/media.php:967 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Пустой заголовок заполнен именем файла." #: wp-admin/includes/media.php:1029 msgid "Caption" msgstr "Подпись" #: wp-admin/includes/media.php:1038 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Ссылка" #: wp-admin/includes/media.php:1041 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Введите ссылку или нажмите одну из кнопок." #: wp-admin/includes/media.php:1044 #: wp-admin/includes/media.php:1688 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:1137 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Местонахождение загруженного файла." #: wp-admin/includes/media.php:1143 #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Show" msgstr "Показать" #: wp-admin/includes/media.php:1144 #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "File name:" msgstr "Имя файла:" #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "File type:" msgstr "Тип файла:" #: wp-admin/includes/media.php:1216 msgid "Upload date:" msgstr "Дата загрузки:" #: wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Dimensions:" msgstr "Размеры:" #: wp-admin/includes/media.php:1236 #: wp-admin/includes/media.php:2026 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-admin/includes/media.php:2097 #: wp-admin/includes/media.php:2132 msgid "Insert into Post" msgstr "Вставить в запись" #: wp-admin/includes/media.php:1241 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Вы собираетесь удалить %s." #: wp-admin/includes/media.php:1256 #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Use as thumbnail" msgstr "Использовать как миниатюру" #: wp-admin/includes/media.php:1395 msgid "Select Files" msgstr "Выберите файлы" #: wp-admin/includes/media.php:1442 msgid "Choose files to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" #: wp-admin/includes/media.php:1444 msgid "Cancel Upload" msgstr "Отменить загрузку" #: wp-admin/includes/media.php:1447 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Когда файл будет загружен, вы сможете добавить заголовки и описания." #: wp-admin/includes/media.php:1459 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Если вы хотите использовать все возможности скрипта загрузки, например, загружать несколько файлов за один раз, пожалуйста, обновите lighttpd до версии 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Добавить медиафайлы с компьютера" #: wp-admin/includes/media.php:1519 #: wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:1938 #: wp-admin/media-upload.php:83 msgid "Save all changes" msgstr "Сохранить все изменения" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Add media file from URL" msgstr "Добавить медиафайл с сайта" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "All Tabs:" msgstr "Все вкладки:" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Sort Order:" msgstr "Порядок:" #: wp-admin/includes/media.php:1678 #: wp-admin/includes/media.php:1746 msgid "Ascending" msgstr "Возрастающий" #: wp-admin/includes/media.php:1679 #: wp-admin/includes/media.php:1749 msgid "Descending" msgstr "Убывающий" #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Медиафайлы" #: wp-admin/includes/media.php:1689 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1336 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Gallery Settings" msgstr "Настройки галереи" #: wp-admin/includes/media.php:1710 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Ссылки c миниатюр:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Image File" msgstr "Файл изображения" #: wp-admin/includes/media.php:1718 msgid "Attachment Page" msgstr "Страница вложения" #: wp-admin/includes/media.php:1725 msgid "Order images by:" msgstr "Вариант сортировки:" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "Menu order" msgstr "Порядок меню" #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Date/Time" msgstr "Дата и время" #: wp-admin/includes/media.php:1733 msgid "Random" msgstr "Случайно" #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "Order:" msgstr "Порядок:" #: wp-admin/includes/media.php:1756 msgid "Gallery columns:" msgstr "Число столбцов:" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Insert gallery" msgstr "Вставить галерею" #: wp-admin/includes/media.php:1776 msgid "Update gallery settings" msgstr "Обновить настройки галереи" #: wp-admin/includes/media.php:1819 #: wp-admin/includes/media.php:1821 #: wp-admin/upload.php:256 #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Search Media" msgstr "Поиск медиафайлов" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "All Types" msgstr "Все типы" #: wp-admin/includes/media.php:1908 msgid "Filter »" msgstr "Найти »" #: wp-admin/includes/media.php:1958 msgid "Image Caption" msgstr "Подпись" #: wp-admin/includes/media.php:1972 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Вставить изображение с другого сайта" #: wp-admin/includes/media.php:1976 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Адрес (URL)" #: wp-admin/includes/media.php:1984 msgid "Image Title" msgstr "Название" #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Alternate Text" msgstr "Текст" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Link Image To:" msgstr "Ссылка:" #: wp-admin/includes/media.php:2019 msgid "Link to image" msgstr "Ссылка на изображение" #: wp-admin/includes/media.php:2046 msgid "Audio File URL" msgstr "URL аудиофайла" #: wp-admin/includes/media.php:2058 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Текст ссылки, например «Still Alive Джонатана Коултона»" #: wp-admin/includes/media.php:2081 msgid "Video URL" msgstr "URL видеофайла" #: wp-admin/includes/media.php:2093 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Текст ссылки, например «Люда на YouTube»" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Текст ссылки, например «Требования выкупа (PDF)»" #: wp-admin/includes/media.php:2164 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Вы используете Flash-загрузчик. Проблемы? Попробуйте загрузчик браузера." #: wp-admin/includes/media.php:2175 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Вы используете загрузчик браузера." #: wp-admin/includes/media.php:2179 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Попробуйте Flash-загрузчик." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Сохранить для утверждения" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40 msgid "Preview Changes" msgstr "Просмотреть изменения" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Status:" msgstr "Статус:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Опубликовано как личное" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:2651 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Visibility:" msgstr "Видимость:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1213 #: wp-admin/includes/template.php:3453 #: wp-includes/post.php:392 #: wp-includes/post.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Личное" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:3451 msgid "Password protected" msgstr "Защищено паролем" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Открыто, прилеплено" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Открыто" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Прилепить на главную страницу" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Планируемая публикация: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Дата: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 msgid "Publish immediately" msgstr "Опубликовать сразу" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Запланировать: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Опубликовать: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Запланировать" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:1262 #: wp-admin/includes/template.php:2513 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Метки разделяются запятыми." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Add or remove tags" msgstr "Добавить или удалить метки" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Добавить метку" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:513 #: wp-admin/press-this.php:533 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "Выберите метку из наиболее часто используемых в блоке «%s»" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "All Categories" msgstr "Все рубрики" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Most Used" msgstr "Часто используемые" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 #: wp-admin/press-this.php:509 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Добавить рубрику" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "Add New Category" msgstr "Добавить рубрику" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "New category name" msgstr "Название рубрики" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Цитата — необязательное краткое содержание вашего текста, которое можно использовать в вашем шаблоне. Узнать больше." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Already pinged:" msgstr "Отправлены уведомления:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Отправить обратные ссылки:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Адреса разделяются пробелами" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Обратные ссылки — это способ уведомить другие блоги, что вы сослались на них. Если вы ссылаетесь на блог под управлением WordPress, уведомление будет отправлено ему автоматически, дополнительных действий не требуется." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Произвольные поля позволяют добавлять к записям метаданные, которые вы можете использовать в своей теме." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378 msgid "Allow Comments." msgstr "Разрешить комментарии." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 #, php-format msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Разрешить обратные ссылки и уведомления." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgctxt "Url to codex article on Managing Comments" msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgid "Show comments" msgstr "Показать комментарии" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Slug" msgstr "Ярлык" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Parent" msgstr "Родительская" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "Page Parent" msgstr "Родительская страница" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481 #: wp-admin/includes/template.php:1126 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Главная страница" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Вы можете организовать иерархию страниц. Например, создать страницу «Обо мне», внутри которой будут страницы «Биография» и «Моя собака». По глубине вложенности нет никаких ограничений." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:1144 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487 #: wp-admin/includes/template.php:1149 msgid "Default Template" msgstr "Базовый шаблон" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "В некоторых темах для определённых страниц могут быть особые шаблоны с дополнительными функциями или другим дизайном. Вы увидите их в этом списке." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Page Order" msgstr "Порядок страницы" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in." msgstr "Страницы обычно сортируются по алфавиту, но вы можете указать в этом поле число, чтобы изменить порядок сортировки." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523 msgid "Visit Link" msgstr "Перейти по ссылке" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531 msgid "Keep this link private" msgstr "Оставить ссылку личной" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/link-manager.php:201 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить ссылку «%s»\n" " «Отмена» — оставить, «OK» — удалить." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank — новое окно или вкладка." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top — текущее окно или вкладка, без фреймов." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none — то же окно или вкладка." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Выберите цель для вашей ссылки." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677 msgid "identity" msgstr "личность" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "another web address of mine" msgstr "ещё один мой веб-адрес" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685 msgid "friendship" msgstr "дружба" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "contact" msgstr "знакомый" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "acquaintance" msgstr "приятель" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "friend" msgstr "друг" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749 msgid "none" msgstr "отсутствует" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "physical" msgstr "физически" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701 msgid "met" msgstr "встречались" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "professional" msgstr "профессионально" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "co-worker" msgstr "вместе работаем" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "colleague" msgstr "коллега" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "geographical" msgstr "географически" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "co-resident" msgstr "земляк" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "neighbor" msgstr "сосед" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731 msgid "family" msgstr "семья" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734 msgid "child" msgstr "ребёнок" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "kin" msgstr "родственник" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "parent" msgstr "родитель" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 msgid "sibling" msgstr "брат, сестра" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "spouse" msgstr "супруг(а)" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "romantic" msgstr "романтика" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "muse" msgstr "муза" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "crush" msgstr "страсть" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763 msgid "date" msgstr "свидания" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "sweetheart" msgstr "любовь" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Если ссылка ведёт на человека, с помощью этой формы вы можете указать ваши отношения. За дополнительной информацией обращайтесь к XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Image Address" msgstr "Адрес картинки" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "RSS Address" msgstr "Адрес RSS" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:862 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Оставьте 0, если без рейтинга)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "При выполнении API-запроса произошла непредвиденная HTTP-ошибка.

Попробовать ещё раз" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Произошла неопределённая ошибка" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Плагины расширяют и дополняют функциональность WordPress. На этой странице вы можете устанавливать плагины из каталога плагинов WordPress автоматически, либо загрузить архив плагина в формате .zip." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3232 #: wp-admin/includes/template.php:3234 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:769 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Найдите плагин по ключевым словам, автору или метке." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Популярные метки" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Можно также просмотреть содержимое популярных меток в каталоге плагинов:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d плагин" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "Плагинов: %d" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Слово" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Метка" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Поиск плагинов" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Установить плагин в формате .zip" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Если у вас есть архив плагина в формате .zip, здесь можно загрузить и установить его." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Архив плагина" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Установить" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Версия" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Нет плагинов, удовлетворяющих вашему запросу." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Автор: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(всего %s голос)" msgstr[1] "(всего %s голоса)" msgstr[2] "(всего %s голосов)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 звёзд" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 звезды" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 звезды" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 звезды" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 звезда" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Установка плагина" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Установить обновление" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Установлена более новая версия (%s)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Установлена свежая версия" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "Детали" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Обновление:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Требуемая версия WordPress:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s или выше" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Совместим вплоть до:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Скачан:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s раз" msgstr[1] "%s раза" msgstr[2] "%s раз" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Страница на WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Домашняя страница »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Средний рейтинг" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Внимание: Этот плагин не был протестирован с вашей версией WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Внимание: Этот плагин не был помечен как совместимый с вашей версией WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Перейти на страницу плагина" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Перейти на страницу автора" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Один из плагинов неработоспособен." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Не получилось полностью удалить плагин(ы) %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Неверный путь к плагину." #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Файл плагина не найден." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "У плагина нет корректного заголовка." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Вам не разрешено редактировать страницы от лица этого пользователя." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Вам не разрешено создавать страницы от лица этого пользователя." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Вам не разрешено редактировать записи от лица этого пользователя." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Вам не разрешено публиковать записи от лица этого пользователя." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Вам не разрешено редактировать страницы." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Вам не разрешено редактировать записи." #: wp-admin/includes/post.php:452 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Вам не разрешено создавать страницы в этом блоге." #: wp-admin/includes/post.php:455 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Вам не разрешено создавать записи или черновики в этом блоге." #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Published posts" msgstr "Опубликованные записи" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Опубликованная (%s)" msgstr[1] "Опубликованные (%s)" msgstr[2] "Опубликованные (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Запланировано" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgid "Scheduled posts" msgstr "Запланированные записи" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Запланированная (%s)" msgstr[1] "Запланированные (%s)" msgstr[2] "Запланированные (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "На утверждении" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Pending posts" msgstr "Непроверенные записи" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Ожидающая утверждения (%s)" msgstr[1] "Ожидающие утверждения (%s)" msgstr[2] "Ожидающие утверждения (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Черновик (%s)" msgstr[1] "Черновики (%s)" msgstr[2] "Черновики (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:825 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Личное" #: wp-admin/includes/post.php:825 msgid "Private posts" msgstr "Личные записи" #: wp-admin/includes/post.php:825 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Личная (%s)" msgstr[1] "Личные (%s)" msgstr[2] "Личные (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:826 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "В корзине" #: wp-admin/includes/post.php:826 msgid "Trash posts" msgstr "Удалённые записи" #: wp-admin/includes/post.php:826 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Корзина (%s)" msgstr[1] "Корзина (%s)" msgstr[2] "Корзина (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Images" msgstr "Управление изображениями" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Изображение (%s)" msgstr[1] "Изображения (%s)" msgstr[2] "Изображения (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:870 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: wp-admin/includes/post.php:870 msgid "Manage Audio" msgstr "Управление аудиофайлами" #: wp-admin/includes/post.php:870 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Аудиофайл (%s)" msgstr[1] "Аудиофайлы (%s)" msgstr[2] "Аудиофайлы (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:871 msgid "Video" msgstr "Видео" #: wp-admin/includes/post.php:871 msgid "Manage Video" msgstr "Управление видеофайлами" #: wp-admin/includes/post.php:871 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Видеофайл (%s)" msgstr[1] "Видеофайлы (%s)" msgstr[2] "Видеофайлы (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1020 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:887 msgid "View Post" msgstr "Просмотреть запись" #: wp-admin/includes/post.php:1020 msgid "View Page" msgstr "Просмотреть страницу" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Нажмите, чтобы изменить эту часть постоянной ссылки" #: wp-admin/includes/post.php:1023 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Временная ссылка. Нажмите, чтобы изменить эту часть." #: wp-admin/includes/post.php:1027 #: wp-admin/includes/post.php:1055 msgid "Permalink:" msgstr "Постоянная ссылка:" #: wp-admin/includes/post.php:1029 msgid "Change Permalinks" msgstr "Изменить постоянные ссылки" #: wp-admin/includes/post.php:1076 msgid "Set thumbnail" msgstr "Задать миниатюру" #: wp-admin/includes/post.php:1087 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Удалить миниатюру" #: wp-admin/includes/post.php:1155 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Внимание: %s сейчас редактирует эту запись" #: wp-admin/includes/post.php:1158 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Внимание: %s сейчас редактирует эту страницу" #: wp-admin/includes/post.php:1161 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Внимание: %s сейчас редактирует то же самое." #: wp-admin/includes/post.php:1217 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Просмотр недоступен. Пожалуйста, сохраните черновик." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Мой блог" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Очередной блог на WordPress" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:249 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d.m.Y H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Редактор" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Автор" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Участник" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Подписчик" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2200 msgid "Quick Edit" msgstr "Свойства" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2200 msgid "Quick Edit" msgstr "Свойства" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Запись" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Файл" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Используется" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Дата" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "В ответ на" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "Отношение" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Видна" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Роль" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Свойства страниц" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Свойства записей" #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Как есть -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "–ИЛИ–" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Личная" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Личная" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[больше]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[меньше]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "Запретить" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Разрешить комментарии" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Разрешить отклики" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3460 msgid "Sticky" msgstr "Прилеплена" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Не прилеплена" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Прилепить запись" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Обновить страницу" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Обновить запись" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Обновить страницы" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Обновить записи" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Публикация просрочена" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Редактировать эту запись" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Быстрое редактирование записи" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Восстановить эту запись из корзины" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Переместить эту запись в корзину" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Удалить эту запись навсегда" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Без рубрики" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Родительская страница: " #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Редактировать эту страницу" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Восстановить эту страницу из корзины" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Переместить эту страницу в корзину" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Удалить эту страницу навсегда" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Смотреть записи этого автора" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y в H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2149 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Отправлен %2$s в %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgid "g:ia" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2251 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "d.m.Y в H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2325 msgid "Reply to Comment" msgstr "Ответить на комментарий" #: wp-admin/includes/template.php:2351 msgid "Submit Reply" msgstr "Опубликовать ответ" #: wp-admin/includes/template.php:2384 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Комментарий автора %s перемещён в корзину." #: wp-admin/includes/template.php:2387 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Комментарий автора %s помечен как спам." #: wp-admin/includes/template.php:2440 #: wp-admin/includes/template.php:2455 #: wp-admin/includes/template.php:2517 #: wp-admin/includes/template.php:2544 msgid "Value" msgstr "Значение" #: wp-admin/includes/template.php:2509 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: wp-admin/includes/template.php:2539 msgid "Add new custom field:" msgstr "Добавить новое поле:" #: wp-admin/includes/template.php:2564 msgid "Enter new" msgstr "Введите новое" #: wp-admin/includes/template.php:2574 msgid "Add Custom Field" msgstr "Добавить произвольное поле" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2636 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2718 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress рекомендует браузер получше" #: wp-admin/includes/template.php:2753 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Миниатюра ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:2753 msgid "Image linked to file" msgstr "Картинка ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:2757 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Миниатюра ссылается на страницу" #: wp-admin/includes/template.php:2757 msgid "Image linked to page" msgstr "Картинка ссылается на страницу" #: wp-admin/includes/template.php:2762 msgid "Link to file" msgstr "Ссылка на файл" #: wp-admin/includes/template.php:2766 msgid "Link to page" msgstr "Ссылка на страницу" #: wp-admin/includes/template.php:2865 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Перед тем, как вы сможете загрузить файл импорта, необходимо исправить следующие ошибки:" #: wp-admin/includes/template.php:2871 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Выберите файл на своём компьютере:" #: wp-admin/includes/template.php:2871 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Размер: не более %s" #: wp-admin/includes/template.php:2877 msgid "Upload file and import" msgstr "Загрузить и импортировать файл" #: wp-admin/includes/template.php:3003 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Нажмите, чтобы переключить" #: wp-admin/includes/template.php:3223 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Найти записи или страницы" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: wp-admin/includes/template.php:3245 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #: wp-admin/includes/template.php:3276 #: wp-admin/includes/template.php:3319 msgid "New Page" msgstr "Новая страница" #: wp-admin/includes/template.php:3282 msgid "New Media" msgstr "Новый медиафайл" #: wp-admin/includes/template.php:3285 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Изменить медиафайл" #: wp-admin/includes/template.php:3288 msgid "New Link" msgstr "Новая ссылка" #: wp-admin/includes/template.php:3291 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Редактировать ссылки" #: wp-admin/includes/template.php:3294 msgid "New User" msgstr "Новый пользователь" #: wp-admin/includes/template.php:3297 msgid "Edit Users" msgstr "Редактировать пользователей" #: wp-admin/includes/template.php:3300 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Установить плагины" #: wp-admin/includes/template.php:3303 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Управление плагинами" #: wp-admin/includes/template.php:3306 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Установить темы" #: wp-admin/includes/template.php:3309 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Управление темами" #: wp-admin/includes/template.php:3312 #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "New Post" msgstr "Новая запись" #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" #: wp-admin/includes/template.php:3370 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(без названия)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3458 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Ожидает утверждения" #: wp-admin/includes/template.php:3509 msgid "Writing Posts" msgstr "Создание записей" #: wp-admin/includes/template.php:3521 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Модули на этом экране могут быть расположены в несколько столбцов. Количество столбцов можно выбрать на вкладке «Настройки экрана»." #: wp-admin/includes/template.php:3534 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #: wp-admin/includes/template.php:3548 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Включить функциональный режим" #: wp-admin/includes/template.php:3548 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Отключить функциональный режим" #: wp-admin/includes/template.php:3560 msgid "Show on screen" msgstr "На экране отображаются" #: wp-admin/includes/template.php:3589 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "Помощь по странице «%s»" #: wp-admin/includes/template.php:3591 msgid "Get help with this page" msgstr "Помощь по этой странице" #: wp-admin/includes/template.php:3594 msgid "Other Help" msgstr "Другая помощь" #: wp-admin/includes/template.php:3596 #: wp-admin/includes/template.php:3611 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: wp-admin/includes/template.php:3600 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: wp-admin/includes/template.php:3602 msgid "Support Forums" msgstr "Форумы поддержки" #: wp-admin/includes/template.php:3615 msgid "Screen Options" msgstr "Настройки экрана" #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Большинство модулей на этом экране можно перемещать. Если навести курсор мыши на заголовок модуля, появится курсор с четырьмя стрелками, означающий возможность перемещения. Сделав щелчок и удерживая кнопку мыши, перетащите модуль на новое место. В процессе перетаскивания обратите внимание на серый пунктирный прямоугольник — он показывает, где будет располагаться модуль, когда вы отпустите кнопку мыши." #: wp-admin/includes/template.php:3643 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Модули можно сворачивать и разворачивать, нажав на заголовок, а также полностью скрывать на вкладке «Настройки экрана»." #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "Search help" msgstr "Помощь по поиску" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Можно искать по трём типам ключевых слов:" #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Слово: Поиск тем с указанным словом в названии или описании" #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Метка: Поиск тем с определённой меткой" #: wp-admin/includes/template.php:3653 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Автор: Поиск тем, созданных или поддерживаемых определённым автором." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Виджеты добавляются и группируются простым переносом. Если навести курсор мыши на заголовок модуля, появится курсор с четырьмя стрелками, означающий возможность перемещения. Сделав щелчок и удерживая кнопку мыши, перетащите модуль на новое место. В процессе перетаскивания обратите внимание на серый пунктирный прямоугольник — он показывает, где будет располагаться модуль, когда вы отпустите кнопку мыши." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Чтобы удалить виджет из боковой колонки, переместите его обратно в Доступные виджеты или нажмите на его заголовок для получения настроек и нажмите Убрать." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Чтобы удалить виджет из боковой колонки и сохранить его настройки, переместите его в Неактивные Виджеты." #: wp-admin/includes/template.php:3662 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Область Неактивные Виджеты хранит виджеты, которые настроены, но не используются. Если вы смените тему и новая тема будет иметь меньше боковых колонок, чем старая, все лишние виджеты будут сохранены в Неактивных Виджетах автоматически." #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "Screen Layout" msgstr "Разметка экрана" #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "Number of Columns:" msgstr "Количество столбцов:" #: wp-admin/includes/template.php:3696 msgid "Posts per page:" msgstr "Записей на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3699 msgid "Pages per page:" msgstr "Страниц на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3702 msgid "Comments per page:" msgstr "Комментариев на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3705 msgid "Media items per page:" msgstr "Медиафайлов на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3708 msgid "Categories per page:" msgstr "Рубрик на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3711 msgid "Tags per page:" msgstr "Меток на страницу:" #: wp-admin/includes/template.php:3714 msgid "Plugins per page:" msgstr "Плагинов на страницу:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "При выполнении API-запроса произошла непредвиденная HTTP-ошибка.

Попробовать ещё раз" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Произошла неизвестная ошибка" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Найдите тему по ключевым словам, автору или метке." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Метка" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Фильтр характеристик" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Поиск тем по определённым особенностям" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Чёрная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Коричневая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Зелёная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Розовая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Пурпурная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Красная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Серебристая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Жёлто-коричневая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Белая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Светлая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Колонки" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Одна колонка" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Две колонки" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Три колонки" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Четыре колонки" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Меню слева" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Меню справа" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Фиксированная" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Гибкая" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Функции" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Настройка цветов" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Вложенные комментарии" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Запись-липучка" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Микроформаты" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Праздник" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Фотоблог" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Времена года" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Найти темы" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Установить тему в формате .zip" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Если у вас есть архив темы в формате .zip, здесь можно загрузить и установить её." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "Установить «%s»" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Тем не найдено" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Установка темы" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Ошибка: Эта тема в настоящий момент недоступна. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Внимание: Эта тема не была протестирована с вашей версией WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Внимание: Эта тема не была помечена как совместимая с вашей версией WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "автора %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Версия: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Установлена более свежая версия (%s)." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Эта версия уже установлена." #: wp-admin/includes/theme.php:87 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Не удалось определить директорию тем WordPress." #: wp-admin/includes/theme.php:97 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Не получилось полностью удалить тему %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:234 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Обновление не может быть установлено, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s и MySQL версии %3$s или выше. У вас используется PHP %4$s и MySQL %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:236 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Обновление не может быть установлено, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s или выше. У вас используется версия %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:238 #, php-format msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Обновление не может быть установлено, так как WordPress %1$s требует MySQL версии %2$s или выше. У вас используется версия %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:241 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Проверка распакованных файлов" #: wp-admin/includes/update-core.php:245 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Обновление не удалось распаковать" #: wp-admin/includes/update-core.php:248 msgid "Installing the latest version" msgstr "Установка свежей версии" #: wp-admin/includes/update-core.php:273 msgid "Upgrading database" msgstr "Обновление базы данных" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:450 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Вы используете версию %1$s. Супер! Следите за обновлениями." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "Скачать версию %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "Доступен WordPress %1$s! Пожалуйста, обновитесь." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "Доступен WordPress %1$s! Пожалуйста, сообщите администратору сайта." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Вы используете WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Обновить до %s" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "текущей" #: wp-admin/includes/update.php:187 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Посмотреть информацию о версии %4$s." #: wp-admin/includes/update.php:189 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Посмотреть информацию о версии %4$s автоматическое обновление этого плагина невозможно." #: wp-admin/includes/update.php:191 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Можно посмотреть информацию о версии %4$s или обновить автоматически." #: wp-admin/includes/update.php:252 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Автоматическое обновление WordPress завершить не удалось — пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Автоматическое обновление WordPress завершить не удалось! Пожалуйста, сообщите администратору сайта." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Запомните этот пароль! Он абсолютно случаен и создан специально для вас." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Пользователь уже существует. Пароль унаследован." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Без рубрики" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Ссылки" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Это ваша первая запись. Отредактируйте или удалите её, затем пишите!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "Привет, мир!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "privet-mir" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "Мистер WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Привет! Это комментарий.
Чтобы удалить его, авторизуйтесь и просмотрите комментарии к записи. Там будут ссылки для их изменения или удаления." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Это пример страницы в WordPress. Можно написать здесь информацию о себе или о сайте, чтобы пользователи знали, что да как. Можно создать столько страниц или подстраниц, сколько необходимо, и управлять их содержимым прямо в WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Детали" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "about" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Ваш новый блог на WordPress успешно настроен и располагается по адресу:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Вы можете войти в панель управления блогом с этими параметрами учётной записи:\n" "\n" "Логин: %2$s\n" "Пароль: %3$s\n" "\n" "Мы надеемся, что вам понравится новый блог. Спасибо!\n" "\n" "--Команда разработчиков WordPress\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Новый блог на WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:86 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Вы не можете присваивать пользователям эту роль." #: wp-admin/includes/user.php:131 #: wp-login.php:251 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите логин." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-admin/includes/user.php:140 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "ОШИБКА: Вы ввели новый пароль только один раз." #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите пароль." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите пароль дважды." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "ОШИБКА: Пароль не должен содержать символ \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите одинаковые пароли в обоих полях." #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ОШИБКА: Неверный логин. Пожалуйста, введите корректный логин." #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Пользователь с таким логином уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите адрес e-mail." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "ОШИБКА: Адрес e-mail введён неправильно." #: wp-admin/includes/user.php:171 #: wp-login.php:265 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Этот e-mail уже зарегистрирован. Пожалуйста, введите другой." #: wp-admin/includes/user.php:685 msgid "No matching users were found!" msgstr "Пользователи не найдены!" #: wp-admin/includes/user.php:826 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Предупреждение: вы используете автоматически созданный пароль для учётной записи. Хотите сменить его на что-то более легко запоминаемое?
\n" "\t\t\t Да, перейти на личную страницу | Нет, спасибо. Больше не напоминайте мне об этом." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:260 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Этот виджет не имеет настроек." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Консоль" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Установка" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "ОШИБКА: %s" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:407 msgid "Blog Title" msgstr "Заголовок блога" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "Ваш e-mail" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Внимательно проверьте адрес электронной почты, перед тем как продолжить." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Я хочу, чтобы мой блог присутствовал в поисковых системах. Например, Google или Яндекс." #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "Установить WordPress" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "Уже установлен" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Вы уже установили WordPress. Для переустановки, пожалуйста, сначала очистите старые таблицы в базе данных." #: wp-admin/install.php:91 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Не удаётся продолжить установку, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s и MySQL версии %3$s или выше. У вас PHP версии %4$s и MySQL версии %5$s." #: wp-admin/install.php:93 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Не удаётся продолжить установку, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s или выше. У вас версия %3$s." #: wp-admin/install.php:95 #, php-format msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Не удаётся продолжить установку, так как WordPress %1$s требует MySQL версии %2$s или выше. У вас версия %3$s." #: wp-admin/install.php:99 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Несоответствие требованиям" #: wp-admin/install.php:107 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #: wp-admin/install.php:108 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Добро пожаловать в знаменитую пятиминутную установку WordPress! Вы можете просмотреть на досуге документацию ReadMe. Или просто заполните информацию ниже — и вперёд, к использованию самой расширяемой и мощной персональной системы публикаций в мире!" #: wp-admin/install.php:109 msgid "First Step" msgstr "Шаг первый" #: wp-admin/install.php:111 msgid "Information needed" msgstr "Требуется информация" #: wp-admin/install.php:112 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Для начала нам нужно немного информации. Не переживайте, потом вы всегда сможете изменить эти параметры." #: wp-admin/install.php:132 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "вы должны предоставить адрес e-mail." #: wp-admin/install.php:136 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "ОШИБКА: это некорректный адрес e-mail. Пример адреса: username@example.com" #: wp-admin/install.php:146 msgid "Success!" msgstr "Поздравляем!" #: wp-admin/install.php:148 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress установлен. Ожидали больше шагов? Извините, что разочаровали :)" #: wp-admin/install.php:164 #: wp-login.php:527 #: wp-login.php:546 msgid "Log In" msgstr "Войти" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять ссылки на этом блоге." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Добавить новую ссылку" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать ссылки этого блога." #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Add New" msgstr "Добавить" #: wp-admin/link-manager.php:84 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ссылка удалена." msgstr[1] "%s ссылки удалены." msgstr[2] "%s ссылок удалены." #: wp-admin/link-manager.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "Search Links" msgstr "Поиск ссылок" #: wp-admin/link-manager.php:112 msgid "View all Categories" msgstr "Посмотреть все рубрики" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Link ID" msgstr "Упорядочить по ID" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Name" msgstr "Упорядочить по имени" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Address" msgstr "Упорядочить по адресу" #: wp-admin/link-manager.php:121 msgid "Order by Rating" msgstr "Упорядочить по рейтингу" #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "Yes" msgstr "Да" #: wp-admin/link-manager.php:214 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Перейти на %s" #: wp-admin/link-manager.php:255 msgid "No links found." msgstr "Ссылок не найдено." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "Ошибка XML: %1$s в строке %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Изменить ссылку" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Ссылка не найдена." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Ремонт базы данных" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "

To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Чтобы разрешить использование этой страницы для автоматического ремонта базы данных, добавьте в ваш файл wp-config.php следующую строчку. После добавления перезагрузите страницу.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:69 #, php-format msgid "

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.

" msgstr "

Некоторые проблемы в базе данных не удалось исправить. Пожалуйста, скопируйте список ошибок и обратитесь на форумы поддержки WordPress за дальнейшей помощью.

" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "

Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

Ремонт завершён. Пожалуйста, удалите следующую строчку из wp-config.php, чтобы посторонние пользователи не могли воспользоваться этой страницей.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Одна или несколько таблиц базы данных недоступны. Чтобы попытаться восстановить их с помощью WordPress, нажмите кнопку «Починить базу данных». Исправление может занять некоторое время — пожалуйста, наберитесь терпения." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress может автоматически найти распространённые ошибки в базе данных и исправить их. Исправление может занять некоторое время — пожалуйста, наберитесь терпения." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Repair Database" msgstr "Починить базу данных" #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress может также попытаться оптимизировать базу данных. В некоторых случаях это помогает увеличить производительность. Ремонт и оптимизация базы могут занять длительное время, в процессе оптимизации база будет заблокирована." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Починить и оптимизировать базу данных" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Вам не разрешено здесь находиться" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Загрузить новый медиафайл" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Вам не разрешено редактировать это вложение." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Вы попытались отредактировать несуществующее вложение. Может быть, оно удалено?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Вы не можете редактировать это вложение, потому что оно в корзине. Пожалуйста, восстановите его и повторите попытку." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:207 msgid "Media attachment updated." msgstr "Медиафайл обновлён." #: wp-admin/media.php:100 msgid "Update Media" msgstr "Обновить медиафайл" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Библиотека" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 #: wp-admin/upload.php:174 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Комментарии %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/update-core.php:227 msgid "Themes" msgstr "Темы" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Добавить темы" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Плагины %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Установленные" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/plugins.php:278 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Авторы и пользователи" #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/users.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Добавить нового" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Параметры" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Общие" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Написание" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Чтение" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Приватность" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Постоянные ссылки" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: wp-admin/menu.php:311 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять настройками этого блога." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Настройки обсуждения" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "Настройки для статьи по умолчанию" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Пытаться оповестить блоги, упоминаемые в статье (замедляет публикацию)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Разрешить оповещения с других блогов (уведомления и обратные ссылки)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Разрешить оставлять комментарии на новые статьи" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Эти настройки могут быть изменены для каждой отдельной статьи." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "Другие настройки комментариев" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Автор комментария должен указать имя и e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Пользователи должны быть зарегистрированы и авторизованы для комментирования." #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Автоматически закрывать обсуждение статей старше %s дней" #: wp-admin/options-discussion.php:76 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Разрешить древовидные (вложенные) комментарии глубиной %s уровней" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "последняя" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "первая" #: wp-admin/options-discussion.php:89 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Разбивать комментарии верхнего уровня на страницы по %1$s штук, по умолчанию отображается %2$s страница" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "ранние" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "поздние" #: wp-admin/options-discussion.php:101 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Сверху каждой страницы должны располагаться %s комментарии" #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Отправить мне письмо, когда" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Кто-нибудь оставил комментарий" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Комментарий ожидает проверки" #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "Перед появлением комментария" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Администратор должен проверить комментарий" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Автор должен иметь ранее одобренные комментарии" #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "Модерирование комментария" #: wp-admin/options-discussion.php:131 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Поставить комментарий в очередь на модерирование, если он содержит более %s ссылок. (Характерная особенность спама — большое число ссылок.)" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Если комментарий содержит какие-либо из этих слов в своём тексте, имени автора, URL, адресе e-mail или IP — поместить его в очередь на модерирование. Каждое слово или IP с новой строки. Используется поиск по подстроке, то есть по слову «press» будет найдено «WordPress»." #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Чёрный список" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Если комментарий содержит какие-либо из этих слов в своём тексте, имени автора, URL, адресе e-mail или IP — он будет помечен как спам. Каждое слово или IP с новой строки. Используется поиск по подстроке, то есть по слову «press» будет найдено «WordPress»." #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Аватар — это изображение рядом с вашим именем, помогающее опознать ваш комментарий на сайтах, поддерживающих эту функцию. Здесь вы можете настроить отображение аватаров для посетителей, оставляющих комментарии в вашем блоге." #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "Отображение аватаров" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "Отображение аватаров" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Не показывать аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "Показывать аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "Максимальный рейтинг" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Подходит для любой аудитории" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Может содержать оскорбительные элементы, обычно для аудитории старше 13 лет" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Рассчитан на взрослую аудиторию старше 17 лет" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Для ещё более зрелой аудитории" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "Аватар по умолчанию" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Для пользователей, не имеющих своего аватара, можно показывать либо стандартное изображение, либо созданное автоматически на основе их e-mail." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "Человек-загадка" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "Пустой" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Логотип Gravatar" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Автоматически)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Автоматически)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Автоматически)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Краткое описание" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Объясните в нескольких словах, о чём этот блог." #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Адрес WordPress (URL)" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Адрес блога (URL)" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Если вы хотите, чтобы адрес блога отличался от директории установки WordPress, введите адрес здесь." #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "Адрес e-mail" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Этот адрес используется в целях администрирования. Например, для уведомления о новых пользователях." #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "Членство" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "Любой может зарегистрироваться" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "Роль нового пользователя" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: wp-admin/options-general.php:126 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "часа(ов)" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:167 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC: %s" #: wp-admin/options-general.php:133 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s: %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "К сожалению, при переходе на летнее время вам придётся вручную обновить это значение. Да, неудобно, в будущем мы это исправим." #: wp-admin/options-general.php:169 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "Местное время: %1$s" #: wp-admin/options-general.php:172 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Выберите город в том же часовом поясе, что и ваш." #: wp-admin/options-general.php:178 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "В этом часовом поясе в настоящий момент действует летнее время." #: wp-admin/options-general.php:179 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "В этом часовом поясе в настоящий момент действует зимнее время." #: wp-admin/options-general.php:195 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Переход на летнее время: %s." #: wp-admin/options-general.php:196 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Переход на зимнее время: %s." #: wp-admin/options-general.php:199 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "В этом часовом поясе не используется летнее время." #: wp-admin/options-general.php:210 #: wp-admin/options-general.php:212 #: xmlrpc.php:417 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: wp-admin/options-general.php:235 #: wp-admin/options-general.php:267 msgid "Custom:" msgstr "Произвольно:" #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Документация по форматированию даты. Нажмите «Сохранить изменения», чтобы обновить пример." #: wp-admin/options-general.php:243 #: wp-admin/options-general.php:245 #: xmlrpc.php:422 msgid "Time Format" msgstr "Формат времени" #: wp-admin/options-general.php:273 msgid "Week Starts On" msgstr "Первый день недели" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Настройки медиафайлов" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "Размеры изображений" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Указанные ниже числа определяют максимальные размеры изображения в пикселах при вставке его в текст записи." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "Размер миниатюры" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Высота" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Обрезать миниатюру точно по размерам (обычно сохраняются пропорции миниатюр)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "Средний размер" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "Макс. ширина" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "Макс. высота" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "Крупный размер" #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Embeds" msgstr "Объекты" #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Auto-embeds" msgstr "Автоматическое внедрение" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:75 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Пытаться автоматически внедрять объекты по текстовым ссылкам" #: wp-admin/options-media.php:80 msgid "Maximum embed size" msgstr "Максимальный размер внедрённого объекта" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Если ширина не задана, объекты будут масштабироваться по ширине, указанной в теме оформления." #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Разные настройки" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "Загрузка файлов" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Сохранять файлы в этой папке" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "По умолчанию: wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "Полный URL-путь к файлам" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Этот параметр необязателен и по умолчанию пуст." #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Помещать загруженные мной файлы в папки по месяцу и году" #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Отслеживать обновления ссылок" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Настройки постоянных ссылок" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Теперь вы должны обновить файл web.config" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Структура постоянных ссылок обновлена. Теперь уберите разрешение на запись с файла web.config!" #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Структура постоянных ссылок изменена" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Теперь вы должны обновить файл .htaccess." #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Структура постоянных ссылок изменена." #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "По умолчанию WordPress использует ссылки со знаком вопроса и числами, но у вас есть возможность создать собственные шаблоны для постоянных ссылок и архивов. Это может придать вашим ссылкам эстетичность, удобство использования и обеспечить совместимость в будущем. Можно просмотреть полный список тегов, а для начала — несколько примеров." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "Общие настройки" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "День и название" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "Месяц и название" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "Цифры" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "Произвольно" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "Дополнительно" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Если хотите, можно добавить произвольные префиксы для URL-адресов рубрик и меток. Например, topics сделает ссылки на рубрики такими: http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. Если оставить поля пустыми, будут использованы значения по умолчанию." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Если хотите, можно добавить произвольные префиксы для URL-адресов рубрик и меток. Например, topics/ сделает ссылки на рубрики такими: http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. Если оставить поля пустыми, будут использованы значения по умолчанию." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "Префикс для рубрик" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "Префикс для меток" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Если бы ваш файл web.config был доступен для записи, мы могли бы выполнить следующий шаг автоматически, но это не так. Вот правило преобразования ссылок, которое должно быть в файле web.config. Кликните на поле и нажмите CTRL + a, чтобы выделить весь текст. Затем вставьте это правило внутрь элемента /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> в файле web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Если вы временно сделали файл web.config доступным для записи, чтобы мы могли автоматически создать правила преобразования ссылок, не забудьте вернуть исходные права доступа после того, как правила будут сохранены." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Если бы корневая директория вашего сайта была доступна для записи, мы могли бы выполнить следующий шаг автоматически, но это не так. Вот правило преобразования ссылок, которое должно быть в файле web.config. Создайте новый файл с именем web.config в корневой директории вашего сайта. Кликните на поле и нажмите CTRL + a, чтобы выделить весь текст. Затем вставьте этот код в файл web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Если вы временно сделали корневую директорию сайта доступной для записи, чтобы мы могли автоматически создать файл web.config, не забудьте вернуть исходные права доступа после того, как правила будут сохранены." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Если бы ваш файл .htaccess был доступен для записи, мы могли бы выполнить следующий шаг автоматически, но это не так. Вот правила mod_rewrite, которые должны быть в файле .htaccess. Кликните на поле и нажмите CTRL + a, чтобы выделить весь текст." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Настройки приватности" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "Видимость блога" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Я хочу, чтобы мой блог был виден всем, включая поисковые системы (например, Google или Яндекс) и сервисам архивации." #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Я хочу блокировать поисковые системы, но открыть сайт для обычных посетителей." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Настройки чтения" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "На главной странице отображать" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "Ваши последние записи" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Статическую страницу (выберите ниже)" #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Главная страница: %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Страница записей: %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Внимание: Эти страницы не должны быть одинаковыми!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "На страницах блога отображать не более" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "записи (-ей)" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "В RSS-лентах отображать последние" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Для каждой статьи в ленте отображать" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "Полный текст" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "Анонс" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Кодировка страниц и лент" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Кодировка вашего блога (рекомендуется UTF-8, однако есть и другие)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Настройки публикации" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "Размер текстового поля" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "строк" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Преобразовывать смайлики наподобие :-) и :-P в картинки" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress должен исправлять некорректный XHTML-код автоматически." #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "Основная рубрика" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "Основная рубрика для ссылок" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "Удалённая публикация" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Чтобы иметь возможность писать в WordPress с помощью блог-клиента или другого сайта, использующего протокол публикации Atom или один из интерфейсов XML-RPC, нужно включить их ниже." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Протокол публикации Atom" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Включить протокол публикации Atom" #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Включить протоколы публикации WordPress, Movable Type, MetaWeblog и Blogger XML-RPC." #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "Публикация через e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:85 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Чтобы оставлять записи в WordPress при помощи e-mail, вы должны сделать скрытый e-mail с POP3-доступом. Любое сообщение, пришедшее на этот адрес, будет опубликовано, поэтому лучше держать этот адрес в тайне. Вот, например, три произвольных имени, которые вы можете использовать: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "Почтовый сервер" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "Порт" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "Логин" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "Рубрика по умолчанию для публикации по почте" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "Сервисы обновления" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Когда вы публикуете новую статью, WordPress автоматически уведомляет следующие сайты служб слежения за обновлениями. Более подробно об этом написано в статье «Службы слежения за обновлениями» в Кодексе. Если адресов служб несколько, пишите каждый в новой строке." #: wp-admin/options-writing.php:126 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "WordPress не оповещает сервисы обновлений в соответствии с вашими настройками приватности" #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Ошибка! Не найдена страница настроек." #: wp-admin/options.php:97 msgid "All Settings" msgstr "Все настройки" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Новая страница" #: wp-admin/page.php:92 msgid "Edit Page" msgstr "Редактировать страницу" #: wp-admin/page.php:98 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Вы попытались отредактировать несуществующую страницу. Может быть, она удалена?" #: wp-admin/page.php:104 msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Вы не можете редактировать эту страницу, потому что она в корзине. Пожалуйста, восстановите её и повторите попытку." #: wp-admin/page.php:176 msgid "You are not allowed to move this page out of the trash." msgstr "Вам не разрешено восстанавливать эту страницу из корзины." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать плагины на этом блоге." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Изменение плагинов" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Нет такого файла! Перепроверьте имя и попробуйте ещё раз." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Файлы этого типа нельзя редактировать." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "Имя функции…" #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "Файл успешно изменён." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Плагин был деактивирован, потому что ваши изменения привели к фатальной ошибке." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Редактирование %s (активен)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Обзор %s (активен)" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Редактирование %s (неактивен)" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Обзор %s (неактивен)" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Выберите плагин для изменения:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Файлы плагинов" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "Документация:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Lookup" msgstr "Поиск" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Внимание: Не рекомендуется вносить изменения в активные плагины. Если ваши изменения приведут к фатальной ошибке, плагин будет автоматически деактивирован." #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Обновить файл и попытаться активировать снова" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 #: wp-admin/theme-editor.php:217 msgid "Update File" msgstr "Обновить файл" #: wp-admin/plugin-editor.php:223 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Чтобы сохранить изменения, нужно сделать этот файл доступным для записи. Дополнительную информацию можно получить в Кодексе." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы устанавливать плагины на этот блог." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Избранные" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Популярные" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Свежие" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Недавно обновлённые" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять плагинами на этом блоге." #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы активировать плагины на этом блоге." #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/plugins.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы деактивировать плагины на этом блоге." #: wp-admin/plugins.php:141 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы удалять плагины на этом блоге." #: wp-admin/plugins.php:162 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Удалить плагин(ы)" #: wp-admin/plugins.php:182 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Удаление выбранных плагинов уничтожит следующие плагины и их файлы:" #: wp-admin/plugins.php:186 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s автора %s" #: wp-admin/plugins.php:189 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы?" #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Да, удалить эти файлы" #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Нет, вернуться к списку плагинов" #: wp-admin/plugins.php:204 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Нажмите, чтобы увидеть полный список подлежащих удалению файлов" #: wp-admin/plugins.php:233 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Плагины расширяют и дополняют функциональность WordPress. После установки плагина можно активировать или деактивировать его здесь." #: wp-admin/plugins.php:234 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Если с плагином что-то пойдёт не так, и вы не сможете использовать WordPress, удалите или переименуйте файл в директории %s, и плагин будет автоматически деактивирован." #: wp-admin/plugins.php:235 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Вы можете найти дополнительные плагины с помощью новой возможности установки плагинов, либо просматривая каталог плагинов напрямую и устанавливая их самостоятельно. Для ручной установки плагина в общем случае потребуется просто загрузить файл плагина в директорию %2$s. После установки вы сможете активировать плагин здесь." #: wp-admin/plugins.php:245 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Плагин %s был деактивирован из-за ошибки: %s" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Плагин не был активирован, потому что он вызвал фатальную ошибку." #: wp-admin/plugins.php:262 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Плагин не получилось удалить из-за ошибки: %s" #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Выбранные плагины были удалены." #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Plugin activated." msgstr "Плагин активирован." #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Выбранные плагины активированы." #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Плагин деактивирован." #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Выбранные плагины деактивированы." #: wp-admin/plugins.php:392 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No plugins to show" msgstr "Нет плагинов для отображения" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Деактивировать плагин" #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/plugins.php:488 #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Открыть этот файл в редакторе плагинов" #: wp-admin/plugins.php:426 msgid "Delete this plugin" msgstr "Удалить этот плагин" #: wp-admin/plugins.php:458 msgid "Visit plugin site" msgstr "Перейти на страницу плагина" #: wp-admin/plugins.php:496 msgid "Clear List" msgstr "Очистить список" #: wp-admin/plugins.php:520 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #: wp-admin/plugins.php:523 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Активные (%s)" msgstr[1] "Активные (%s)" msgstr[2] "Активные (%s)" #: wp-admin/plugins.php:527 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Недавно активные (%s)" msgstr[1] "Недавно активные (%s)" msgstr[2] "Недавно активные (%s)" #: wp-admin/plugins.php:531 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Неактивные (%s)" msgstr[1] "Неактивные (%s)" msgstr[2] "Неактивные (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Обновление доступно (%s)" msgstr[1] "Обновления доступны (%s)" msgstr[2] "Обновления доступны (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Результаты поиска (%s)" msgstr[1] "Результаты поиска (%s)" msgstr[2] "Результаты поиска (%s)" #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Похоже, в настоящий момент у вас нет ни одного плагина." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Новая запись" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Так как вы новичок, то должны дождаться, когда администратор добавит вам функцию edit_posts, чтобы иметь право писать в блог.
\n" "Вы также можете отправить сообщение администратору с просьбой о повышении статуса.
\n" "Как только ваш уровень повысят, просто обновите страницу, и вы сразу сможете что-нибудь написать. :)" #: wp-admin/post.php:131 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Вы попытались отредактировать несуществующую запись. Может быть, она удалена?" #: wp-admin/post.php:137 msgid "You can’t edit this post because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Вы не можете редактировать эту запись, потому что она в корзине. Пожалуйста, восстановите её и повторите попытку." #: wp-admin/post.php:160 msgid "Edit Post" msgstr "Редактировать запись" #: wp-admin/post.php:216 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Вам не разрешено восстанавливать эту запись из корзины." #: wp-admin/press-this.php:122 msgid "Embed Code" msgstr "Код для вставки" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Insert Video" msgstr "Вставить видеофайл" #: wp-admin/press-this.php:151 msgid "Click to insert." msgstr "Нажмите, чтобы вставить." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #: wp-admin/press-this.php:253 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Не удалось получить изображения, либо на странице изображений нет." #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "click images to select" msgstr "нажмите, чтобы выбрать" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Add from URL" msgstr "Добавить с сайта" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: wp-admin/press-this.php:413 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" #: wp-admin/press-this.php:525 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Метки" #: wp-admin/press-this.php:538 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Выбрать из наиболее популярных меток записей" #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" #: wp-admin/press-this.php:560 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Insert an Image" msgstr "Вставить изображение" #: wp-admin/press-this.php:565 msgid "Embed a Video" msgstr "Вставить видеофайл" #: wp-admin/press-this.php:571 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:572 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "Визуально" #: wp-admin/press-this.php:585 msgid "via " msgstr "через" #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Сравнить редакции «%1$s»" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Редакция «%1$s» от %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Раньше: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Позже: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Эти редакции идентичны." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Запись опубликована." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1142 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:997 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Запись:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:243 msgid "Tags:" msgstr "Метки:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Метки разделяются запятыми" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Сохранить как черновик" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать шаблоны этого блога." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Редактировать темы" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Запрошенная тема не найдена." #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Выберите тему для изменения:" #: wp-admin/theme-editor.php:144 msgid "Theme Files" msgstr "Файлы темы" #: wp-admin/theme-editor.php:149 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:176 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Стили" #: wp-admin/theme-editor.php:227 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Оп-па, такого файла нет! Проверьте имя и попробуйте ещё раз, мерси." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы устанавливать темы на этот блог." #: wp-admin/theme-install.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Избранные" #: wp-admin/theme-install.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Свежие" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Недавно обновлённые" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Темы придают вашему блогу стиль. После установки темы можно просмотреть, активировать или деактивировать её здесь." #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Вы можете найти дополнительные темы с помощью новой возможности просмотра и установки тем, либо просматривая каталог тем напрямую и устанавливая их самостоятельно. Чтобы установить тему вручную, загрузите её ZIP-архив при помощи нового загрузчика или скопируйте её папку через FTP в директорию wp-content/themes." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "После загрузки темы вы сможете увидеть её на этой странице." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Текущая тема повреждена. Вернитесь к основной теме." #: wp-admin/themes.php:52 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Новая тема активирована. Эта тема поддерживает виджеты — пожалуйста, посетите страницу виджетов, чтобы настроить их." #: wp-admin/themes.php:54 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Новая тема активирована. Перейти на сайт" #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "Тема удалена." #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "При обновлении этой темы будут утеряны внесённые вами изменения. «Отмена» — прервать, «OK» — обновить." #: wp-admin/themes.php:118 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Посмотреть информацию о версии %3$s." #: wp-admin/themes.php:120 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Посмотреть информацию о версии %3$s автоматическое обновление этой темы невозможно." #: wp-admin/themes.php:122 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Доступна свежая версия %1$s. Можно посмотреть информацию о версии %3$s или обновить автоматически." #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "Текущая тема" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "Просмотр текущей темы" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:233 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s от %3$s" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:238 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Файлы шаблонов находятся в %2$s. Список стилей находится в %3$s. %4$s использует шаблоны из %5$s. Изменения шаблонов затронет обе темы." #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:240 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Файлы этой темы расположены в %2$s." #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "Доступные темы" #: wp-admin/themes.php:212 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "Просмотр «%s»" #: wp-admin/themes.php:221 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить тему «%s»\n" " «Отмена» — оставить, «OK» — удалить." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Сейчас у вас есть только одна установленная тема, так что здесь нечего показывать. Может быть вы скачаете что-то ещё на пробу." #: wp-admin/themes.php:272 msgid "Broken Themes" msgstr "Повреждённые темы" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Следующие темы установлены, но являются неполными. Тема должна иметь список стилей и шаблон." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Турбо:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "Ускорьте WordPress" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress поддерживает сервис Gears, добавляющий в ваш браузер новые функции." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Дополнительная информация…" #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "После его установки и настройки большинство относящихся к WordPress изображений, скриптов и файлов CSS будут храниться на этом компьютере. Это ускоряет загрузку страниц." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Не устанавливайте Gears на компьютер общего пользования." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Статус Gears" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears установлен на компьютере, но не настроен для использования с WordPress." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "Чтобы включить его, нажмите кнопку ниже." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Замечание: Не следует включать Gears, если это компьютер общего пользования." #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Включить Gears" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears установлен и разрешён к использованию. Отключить его можно на вкладке «Расширенные» в меню «Параметры» Chrome." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears установлен и разрешён к использованию. Отключить его можно в меню Safari." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears установлен и разрешён к использованию. Отключить его можно в меню «Инструменты» вашего браузера." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Если возникнут ошибки, попробуйте отключить Gears, обновить страницу и включить снова." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Статус локального хранилища:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Обновляются файлы:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Настройки вашего браузера не позволяют этому сайту использовать Google Gears." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "Чтобы разрешить его, измените настройки Gears в окне «Параметры» вашего браузера (вкладка «Расширенные») и перезагрузите страницу." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "Чтобы разрешить его, измените настройки Gears в меню Safari и перезагрузите страницу." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "Чтобы разрешить его, измените настройки Gears в меню «Инструменты» вашего браузера." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Ускорение для вашего браузера недоступно." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "«Опубликовать» — функциональная закладка: небольшое приложение, которое запускается в браузере и позволяет сохранять кусочки Сети." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Используйте закладку, чтобы вставить текст, изображения или видеофайлы с любой веб-страницы. Затем можно отредактировать текст или что-нибудь добавить прямо в том же окне, перед тем как сохранить запись или опубликовать её в блоге." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Перетащите следующую ссылку на панель закладок или добавьте в избранное, чтобы получить быстрый доступ к публикации." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы обновлять плагины на этом блоге." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Обновить автоматически" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Вы используете версию в разработке. Можно обновиться до последней ночной сборки автоматически, либо скачать её и установить вручную:" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Скачать ночную сборку" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "У вас свежая версия WordPress. Нет необходимости обновляться. Однако если вы хотите переустановить версию %s, это можно сделать автоматически, либо скачать архив и переустановить вручную:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Переустановить автоматически" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Можно обновиться до версии %s автоматически, либо скачать архив и установить его вручную:" #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Скачать %s" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Скрыть это обновление" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Вернуть это обновление" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Эта локализованная версия содержит перевод и некоторые другие изменения. Вы можете пропустить обновление, чтобы сохранить текущий перевод." #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Вы собираетесь установить английский WordPress %s. Есть вероятность, что такое обновление повредит переводу. Возможно, стоит дождаться выхода локализованной версии." #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "Показать скрытые обновления" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Спрятать скрытые обновления" #: wp-admin/update-core.php:104 #: wp-admin/update-core.php:289 #: wp-admin/update-core.php:363 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "Обновить WordPress" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько плагинов для обновления." #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "У вас свежая версия WordPress. Нет необходимости обновляться" #: wp-admin/update-core.php:118 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Важно: пожалуйста, перед обновлением сделайте резервную копию базы данных и файлов." #: wp-admin/update-core.php:122 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Свежая версия WordPress доступна для обновления" #: wp-admin/update-core.php:162 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"." msgstr "Для следующих плагинов доступны обновления. Выберите, какие из них вы хотите обновить, затем нажмите «Обновить плагины»." #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:217 #: wp-admin/update-core.php:349 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Обновить плагины" #: wp-admin/update-core.php:170 #: wp-admin/update-core.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" #: wp-admin/update-core.php:186 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Совместимость с WordPress %1$s: 100%% (согласно автору)" #: wp-admin/update-core.php:189 #: wp-admin/update-core.php:197 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Совместимость с WordPress %1$s: %2$d%% (положительных голосов: %3$d из %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:191 #: wp-admin/update-core.php:199 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Совместимость с WordPress %1$s: Нет данных" #: wp-admin/update-core.php:211 #, php-format msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s." msgstr "Вы используете версию %1$s. Обновить до %2$s." #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "Installation Failed" msgstr "Установка не удалась" #: wp-admin/update-core.php:308 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "WordPress успешно обновлён" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Функция отключена." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Ссылок нет" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Запрос не выполнен." #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Повторная активация плагина" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Плагин успешно активирован." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Плагин не был активирован из-за фатальной ошибки." #: wp-admin/update.php:68 #: wp-admin/update.php:96 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы устанавливать плагины на этот блог." #: wp-admin/update.php:83 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Установка плагина: %s" #: wp-admin/update.php:102 msgid "Upload Plugin" msgstr "Загрузить плагин" #: wp-admin/update.php:107 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Установка плагина из файла: %s" #: wp-admin/update.php:120 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы обновлять темы на этом блоге." #: wp-admin/update.php:142 #: wp-admin/update.php:172 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы устанавливать темы на этот блог." #: wp-admin/update.php:159 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "Установка темы: %s" #: wp-admin/update.php:178 msgid "Upload Theme" msgstr "Загрузить тему" #: wp-admin/update.php:185 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Установка темы из файла: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Обновление" #: wp-admin/upgrade.php:57 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Обновление не требуется" #: wp-admin/upgrade.php:58 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Ваша база данных WordPress уже обновлена!" #: wp-admin/upgrade.php:63 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Не удаётся продолжить обновление, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s и MySQL версии %3$s или выше. У вас PHP версии %4$s и MySQL версии %5$s." #: wp-admin/upgrade.php:65 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Не удаётся продолжить обновление, так как WordPress %1$s требует PHP версии %2$s или выше. У вас версия %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:67 #, php-format msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Не удаётся продолжить обновление, так как WordPress %1$s требует MySQL версии %2$s или выше. У вас версия %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Требуется обновление базы данных" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress был обновлён! Прежде чем мы пропустим вас дальше, нужно обновить базу данных до самой свежей версии." #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Процесс обновления может занять немного времени. Пожалуйста, наберитесь терпения." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "Обновить базу данных WordPress" #: wp-admin/upgrade.php:90 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Обновление завершено!" #: wp-admin/upgrade.php:91 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "База данных WordPress успешно обновлена!" #: wp-admin/upgrade.php:96 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s запросов" #: wp-admin/upgrade.php:98 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s секунд(ы)" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Вам не разрешено искать потерянные вложения." #: wp-admin/upload.php:188 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "Заново прикреплено %d вложение" msgstr[1] "Заново прикреплены %d вложения" msgstr[2] "Заново прикреплены %d вложений" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Медиафайл удалён навсегда." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Ошибка при сохранении медиафайла." #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Медиафайл перемещён в корзину." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Медиафайл восстановлен из корзины." #: wp-admin/upload.php:233 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Unattached" msgstr "Неприкреплённые" #: wp-admin/upload.php:247 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Корзина (%s)" msgstr[1] "Корзина (%s)" msgstr[2] "Корзина (%s)" #: wp-admin/upload.php:296 #: wp-admin/upload.php:464 msgid "Attach to a post" msgstr "Прикрепить к записи" #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Искать потерянные вложения" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:355 #: wp-admin/upload.php:365 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Медиафайл" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:356 #: wp-admin/upload.php:366 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Автор" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:357 #: wp-admin/upload.php:367 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Добавлен" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Редактирование пользователя" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Неверный идентификатор пользователя." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "Использовать https" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Всегда использовать https при посещении панели администрирования" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "У вас нет прав на редактирование данного пользователя." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "Информация о пользователе обновлена." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Назад к списку авторов и пользователей" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "Персональные настройки" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "Редактор" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Отключить визуальный редактор" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Использовать горячие клавиши для проверки комментариев." #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "Больше информации" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Логин изменить нельзя." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "Роль:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Для этого блога роли нет —" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "Имя" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "Фамилия" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "Ник" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(обязательно)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "Отображать как" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "Контакты" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About Yourself" msgstr "Обо мне" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About the user" msgstr "О пользователе" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "Biographical Info" msgstr "Биография" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Напишите немного о себе. Эта информация может отображаться на сайте." #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Если вы хотите поменять пароль, введите новый. Иначе оставьте поле пустым." #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Type your new password again." msgstr "Введите новый пароль повторно." #: wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Strength indicator" msgstr "Индикатор надёжности" #: wp-admin/user-edit.php:300 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Подсказка: Пароль должен состоять как минимум из семи символов. Чтобы сделать его надёжнее, используйте буквы верхнего и нижнего регистра, числа и символы наподобие ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Дополнительные возможности" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update Profile" msgstr "Обновить профиль" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update User" msgstr "Обновить информацию" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Вы не можете создавать пользователей." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "

Пользователи могут регистрироваться самостоятельно, либо вы можете добавить пользователя вручную.

" #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "

Согласно текущим настройкам, пользователи не могут регистрироваться самостоятельно, но вы можете добавить пользователя вручную.

" #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(дважды, обязательно)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "Отправить пароль?" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Отправить этот пароль новому пользователю на e-mail." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Вы не можете редактировать этого пользователя" #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Вы не можете удалять пользователей." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Вы не можете удалить этого пользователя." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Удалить пользователей" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Вы указали следующих пользователей для удаления:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Текущий пользователь не будет удалён." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Что нужно сделать с записями и ссылками этого пользователя?" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Удалить все записи и ссылки." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Связать все записи и ссылки:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Подтвердите удаление." #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Не выбраны пользователи для удаления." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s пользователь удалён" msgstr[1] "%s пользователя удалены" msgstr[2] "%s пользователей удалены" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Новый пользователь создан." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Роли изменены." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Текущий пользователь должен иметь возможность редактирования пользователей." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Роли других пользователей были изменены." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Вы не можете удалить текущего пользователя." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Другие пользователи были удалены." #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все (%s)" msgstr[1] "Все (%s)" msgstr[2] "Все (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "Поиск пользователей" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "Изменить роль на…" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Назад к списку пользователей" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:2793 msgid "Widgets" msgstr "Виджеты" #: wp-admin/widgets.php:38 #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Неактивные виджеты" #: wp-admin/widgets.php:130 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Боковые колонки не определены" #: wp-admin/widgets.php:132 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Используемая вами тема не поддерживает виджеты, а значит, нет и возможности настраивать боковые колонки. Для получения дополнительной информации посмотрите инструкцию по доработке темы." #: wp-admin/widgets.php:252 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "Виджет %s" #: wp-admin/widgets.php:263 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Выберите боковую колонку для этого виджета и его позицию в ней." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "-- select --" msgstr "-- выберите --" #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Save Widget" msgstr "Сохранить виджет" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Changes saved." msgstr "Изменения сохранены." #: wp-admin/widgets.php:321 msgid "Error while saving." msgstr "Ошибка при сохранении." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Ошибка при отображении формы настроек виджета." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Available Widgets" msgstr "Доступные виджеты" #: wp-admin/widgets.php:345 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Переместите виджеты отсюда на боковую колонку справа для их активации. Переместите виджеты обратно, чтобы деактивировать их и удалить их настройки." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Переместите виджеты сюда, чтобы убрать их из боковой колонки, но сохранить настройки." #: wp-app.php:293 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Сервисы AtomPub в этом блоге отключены. Администратор может включить их по адресу %s" #: wp-app.php:331 #: wp-app.php:372 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Извините, но у вас нет прав на доступ к этому блогу." #: wp-app.php:427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Извините, но у вас нет прав на редактирование и публикацию новых записей." #: wp-app.php:452 #: wp-app.php:650 #: wp-app.php:841 #: xmlrpc.php:1891 #: xmlrpc.php:2229 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Извините, вашу запись не удалось опубликовать. Что-то случилось." #: wp-app.php:479 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Извините, но у вас нет прав на доступ к этой записи." #: wp-app.php:514 #: wp-app.php:682 #: wp-app.php:758 #: wp-app.php:809 #: xmlrpc.php:1933 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Извините, но у вас нет прав на редактирование этой записи." #: wp-app.php:537 #: wp-app.php:698 #: xmlrpc.php:1949 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "По какой-то странной и неприятной причине эту запись не удалось отредактировать." #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:720 #: xmlrpc.php:1985 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Извините, но у вас нет прав на удаление этой записи." #: wp-app.php:569 #: wp-app.php:736 #: xmlrpc.php:1990 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "По какой-то странной и неприятной причине эту запись не получилось удалить." #: wp-app.php:587 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Извините, но у вас нет прав на загрузку файлов." #: wp-app.php:727 #: wp-app.php:766 #: wp-app.php:819 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Произошла ошибка при определении местонахождения файла." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Извините, обсуждение этой записи закрыто." #: wp-comments-post.php:64 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Извините, для отправки комментария вы должны авторизоваться." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Ошибка: пожалуйста, заполните необходимые поля (имя, e-mail)." #: wp-comments-post.php:73 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Ошибка: пожалуйста, введите правильный адрес e-mail." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Настройки Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Ключ был удалён." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Ваш ключ подтверждён. Успехов!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Вы ввели неверный ключ. Пожалуйста, проверьте его." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Не удалось проверить ключ, поскольку отсутствует соединение с сервером akismet.com. Проверьте настройки сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Возникла проблема установки соединения с сервером Akismet. Проверьте настройки сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Пожалуйста, введите ключ API. (Получить ключ)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "Ваш ключ правильный." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Ключ, который вы ввели, правильный, но мы не можем установить соединение с akismet.com. Проверьте настройки сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 msgid "Options saved." msgstr "Настройки сохранены." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Для многих пользователей Akismet значительно уменьшает количество спама в комментариях и обратных ссылках. Если вдруг спам просочился, просто отметьте его как «спам» на экране проверки, и Akismet будет учиться на своих ошибках. Если у вас ещё нет API-ключа, вы можете получить его на Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "Akismet API Key" msgstr "API-ключ Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "What is this?" msgstr "Что это такое?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Почему мой ключ может быть неверным?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Это могло произойти по двум причинам. Вы могли неправильно скопировать ключ, либо ваш сайт не может достучаться до серверов Akismet, что часто случается, если ваш хостер использует брандмауэр или что-то в этом роде." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Автоматически отклонять спам-комментарии к записям старше месяца." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "Обновить настройки »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "Подключение к серверу" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Сетевые функции отключены." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161 #, php-format msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Администратор вашего web-хостинга или сервера отключил PHP-функцию fsockopen или gethostbynamel. Akismet не может корректно работать до исправления этой проблемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором хостинг-провайдера или файрвола и передайте ему эту информацию о системных требованиях Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Не удалось найти некоторые сервера Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Проблема с сетью или брандмауэр блокирует некоторые соединения с вашего сервера к Akismet.com. Akismet работает, но во время перегрузок в сети могут возникать проблемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего хостинг-провайдера или файрвола и передайте ему эту информацию про Akismet и брандмауэры." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Не удалось найти ни один сервер Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Проблема с сетью или брандмауэр блокирует все соединения с вашего сервера к Akismet.com. Akismet не будет корректно работать до исправления этой проблемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего хостинг-провайдера или брандмауэра и передайте ему эту информацию про Akismet и брандмауэры." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Все сервера Akismet доступны." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet работает правильно. Все сервера доступны." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Не удалось найти сервера Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186 #, php-format msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Проблема DNS или брандмауэр полностью блокирует доступ с вашего сервера к Akismet.com. Akismet не будет корректно работать до исправления этой проблемы. Пожалуйста, свяжитесь с администратором хостинг-провайдера или брандмауэра и передайте ему эту информацию про Akismet и брандмауэры." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Akismet server" msgstr "Сервер Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194 msgid "Network Status" msgstr "Состояние" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "No problems" msgstr "Проблем нет" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "Obstructed" msgstr "Недоступен" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211 #, php-format msgid "Last checked %s ago." msgstr "Последняя проверка: %s назад. " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212 msgid "Check network status »" msgstr "Проверьте состояние сети »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Akismet Stats" msgstr "Статистика Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet почти включён." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333 #, php-format msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Чтобы работать с ним, нужно ввести API-ключ Akismet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet обнаружил проблему." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341 #, php-format msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Проблема сервера или сети мешает Akismet корректно работать. Здесь информация о том, как её исправить." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Фильтр Akismet (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:646 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:648 msgid "Akismet Spam" msgstr "Фильтр Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы модерировать комментарии." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:689 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "Комментарии (%1$s) восстановлены. " #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:693 msgid "All spam deleted." msgstr "Весь спам удалён." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:741 msgid "Caught Spam" msgstr "Возможный спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:746 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet отловил уже кучу спама (%1$s) со времени установки." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "У вас нет спама. Удачный день :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Вы можете удалить весь спам из базы данных одним нажатием кнопки. Это действие необратимо, поэтому сначала убедитесь, что в список не попали полезные комментарии. Спам автоматически удаляется по истечении 15 дней, об этом не стоит беспокоиться." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Комментарии (%1$s) определены как спам." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940 msgid "Delete all" msgstr "Удалить все" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:771 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Это последние комментарии, которые фильтр Akismet определил как спам. Если вы увидели, что по ошибке в них были зачислены нормальные комментарии, просто пометьте их как «не спам», и Akismet будет уведомлён. Чтобы восстановить комментарий из спама, просто выберите его и нажмите «Не спам». По истечении 15 дней произойдёт очистка." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:825 msgid "Search Spam »" msgstr "Искать спам »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:899 #: wp-includes/link-template.php:1504 msgid "« Previous Page" msgstr "« Предыдущая страница" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:853 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:920 #: wp-includes/link-template.php:1505 msgid "Next Page »" msgstr "Следующая страница »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:926 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Пометить выделенные комментарии как НЕ спам »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:928 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Комментарии, помеченные как не-спам, будут отправлены в Akismet, чтобы система обучалась и становилась лучше." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:964 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet защищает ваш сайт от спама в комментариях (%3$s)." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:982 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet уже защитил ваш сайт от %2$s спам-комментария," msgstr[1] "Akismet уже защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев," msgstr[2] "Akismet уже защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:987 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet защищает ваш блог от спама," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "и на текущий момент в очереди спама %1$s комментарий." msgstr[1] "и на текущий момент в очереди спама %1$s комментария." msgstr[2] "и на текущий момент в очереди спама %1$s комментариев." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "но в настоящий момент очередь спама пуста." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1000 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_сейчас" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1017 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Заново проверить комментарии на спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1034 msgid "Check for Spam" msgstr "Проверить на спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1110 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sспам-комментариев%3$s %4$sзаблокировал%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1134 msgid "Spam Blocked" msgstr "Заблокированный спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172 msgid "spam comments" msgstr "спам-комментарии" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172 msgid "blocked by" msgstr "блокировано" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Комментарии: %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS-лента комментариев к этой записи." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "URL для обратной ссылки на эту запись:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "от" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Перевод строки автоматический, адрес e-mail никогда не показывается, допустимые теги HTML:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Вы авторизованы как %s." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйти из данного аккаунта" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Выйти »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Ваш комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Добавить комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Извините, обсуждение на данный момент закрыто." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Закрыть окно." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Сайт работает на WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Сайт работает на WordPress — современной системе персональных публикаций." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Введите пароль для просмотра комментариев." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "Комментариев нет" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:835 #: wp-includes/link-template.php:876 msgid "Edit This" msgstr "Редактировать" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "URL обратной ссылки" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Для отправки комментария вы должны авторизоваться." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-mail (не публикуется)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Можно использовать эти теги: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Отправить" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Сайт работает на WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Рубрика:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:820 msgid "Tags: " msgstr "Метки: " #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(далее…)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Комментариев нет" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "1 комментарий" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Комментарии (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Извините, нет записей, удовлетворяющих вашим условиям." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Следующие записи" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Предыдущие записи »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:560 msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Рубрики:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Архив:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Мета:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "RSS-лента блога" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Последние комментарии ко всем записям в RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "RSS комментариев" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Эта страница соответствует стандарту XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Правильный XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:171 msgid "Close Color Picker" msgstr "Закрыть окно выбора цвета" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Customize Header" msgstr "Настройка заголовка" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Font Color:" msgstr "Цвет шрифта:" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Любой цвет CSS (%s, %s или %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 msgid "Upper Color:" msgstr "Верхний цвет:" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-content/themes/default/functions.php:394 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Только HEX (%s или %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "Lower Color:" msgstr "Нижний цвет:" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Toggle Text" msgstr "Скрыть/показать текст" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Use Defaults" msgstr "По умолчанию" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color" msgstr "Цвет шрифта" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color" msgstr "Верхний цвет" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color" msgstr "Нижний цвет" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Revert" msgstr "Отменить" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Update Header" msgstr "Обновить заголовок" #: wp-content/themes/default/functions.php:423 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Цвет шрифта (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:424 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Верхний цвет (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:425 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Нижний цвет (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:426 msgid "Select Default Colors" msgstr "Выбрать цвета по умолчанию" #: wp-content/themes/default/functions.php:427 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Скрыть/показать текст" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "Ошибка XML: %s в строке %d" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "Перейти на сайт %s" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:296 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Записи %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Последнее изменение: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Просмотреть все записи в рубрике «%s»" #: wp-includes/category-template.php:466 #: wp-includes/category-template.php:468 msgid "No categories" msgstr "Рубрик нет" #: wp-includes/category-template.php:570 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s тема" msgstr[1] "%s темы" msgstr[2] "%s тем" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Не указан сервер" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Ошибка" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "не послан ID логина" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "соединение не установлено" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Пароль не послан" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Аутентификация не удалась" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Нет соединения с сервером" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Не послан ID логина" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Нет заголовка сервера" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "прервать" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-аутентификация не удалась" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Преждевременное окончание списка" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Командная строка пуста" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "нет соединения" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Не послан номер сообщения" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Команда не выполнена" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Просмотреть все записи в рубрике «%s»" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "RSS-лента всех записей в рубрике «%s»" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "Комментарии отключены" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Введите ваш пароль для просмотра комментариев." #: wp-includes/comment-template.php:977 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Комментарий к записи %s" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "Войдите, чтобы ответить" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "Добавить комментарий" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Войдите, чтобы добавить комментарий" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Нажмите, чтобы отменить ответ." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "Добавить комментарий" #: wp-includes/comment-template.php:1145 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Добавить комментарий для %s" #: wp-includes/comment-template.php:1263 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки." #: wp-includes/comment-template.php:1270 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(Изменить)" #: wp-includes/comment.php:261 msgid "Unapproved" msgstr "Не одобрен" #: wp-includes/comment.php:500 #: wp-includes/comment.php:502 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Дубликат комментария удалён. Кажется, вы уже сказали это!" #: wp-includes/comment.php:560 #: wp-includes/comment.php:562 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Вы комментируете слишком быстро. Попридержите коней." #: wp-includes/comment.php:1274 msgid "Could not update comment status" msgstr "Не удалось обновить статус комментария" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "Каждый час" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Два раза в день" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "Каждый день" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "Страницы вашего блога" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Приоритет сортировки:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Заголовок страницы" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Порядок страницы" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "ID страницы" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Исключить:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID страниц, разделённые запятыми." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Ваши ссылки" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Все ссылки" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Выберите рубрику ссылок" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Показывать изображения" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Показывать названия ссылок" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Показывать описания ссылок" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Показывать рейтинг ссылок" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Форма поиска для вашего блога" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Архив записей вашего блога по месяцам" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Выберите месяц" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Отображать число записей" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Показывать выпадающим списком" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Ссылки на вход/выход, панель администрирования, RSS-ленту и WordPress" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Подпишитесь на RSS-ленту этого сайта" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "RSS записей" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "Календарь записей вашего блога" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1027 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Произвольный текст или HTML-код" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Текст" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Автоматически добавлять абзацы." #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Список или выпадающее меню рубрик" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Выберите рубрику" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Отображать как выпадающее меню" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Отображать иерархию" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Самые свежие записи вашего блога" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Свежие записи" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Количество записей:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(не более 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "Самые свежие комментарии" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s к записи %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Количество комментариев:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Записи из любой ленты RSS или Atom" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "Подписаться на эту ленту" #: wp-includes/default-widgets.php:792 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Произошла ошибка; возможно, лента недоступна. Повторите попытку позже." #: wp-includes/default-widgets.php:806 msgid "Untitled" msgstr "Безымянный" #: wp-includes/default-widgets.php:882 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "Ошибка RSS: %s " #: wp-includes/default-widgets.php:886 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Введите адрес RSS-ленты:" #: wp-includes/default-widgets.php:889 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Озаглавьте ленту (необязательно):" #: wp-includes/default-widgets.php:892 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Сколько элементов отображать?" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "Display item content?" msgstr "Отображать содержимое элемента?" #: wp-includes/default-widgets.php:904 msgid "Display item author if available?" msgstr "Отображать автора элемента (если есть)?" #: wp-includes/default-widgets.php:907 msgid "Display item date?" msgstr "Отображать дату элемента?" #: wp-includes/default-widgets.php:973 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Самые используемые метки в виде облака" #: wp-includes/default-widgets.php:974 msgid "Tag Cloud" msgstr "Облако меток" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "новый цикл WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Последние изменения" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Комментарии к записи: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Комментарии на сайте %1$s по запросу %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Комментарии на сайте %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Комментарий к записи %1$s (%2$s)" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Автор: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Комментарии на сайте %s по запросу %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Скрытые комментарии: введите пароль для просмотра комментариев." #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "«" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "»" #: wp-includes/formatting.php:1770 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s минута" msgstr[1] "%s минуты" msgstr[2] "%s минут" #: wp-includes/formatting.php:1776 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s час" msgstr[1] "%s часа" msgstr[2] "%s часов" #: wp-includes/formatting.php:1782 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s день" msgstr[1] "%s дня" msgstr[2] "%s дней" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2669 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2671 msgid ", and " msgstr ", и" #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2673 msgid " and " msgstr " и " #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s — защищённая опция WP и не может быть изменена" #: wp-includes/functions.php:1647 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "ОШИБКА: %s не является корректным шаблоном ленты" #: wp-includes/functions.php:1773 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Одна или несколько таблиц базы данных недоступны. Возможно, база нуждается в ремонте." #: wp-includes/functions.php:2082 #: wp-includes/functions.php:2191 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Не могу создать директорию %s. Проверьте, доступна ли родительская директория для записи." #: wp-includes/functions.php:2176 msgid "Empty filename" msgstr "Пустое имя файла" #: wp-includes/functions.php:2197 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Не удалось сохранить файл %s" #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить это вложение: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Попытка добавить эту рубрику не удалась." #: wp-includes/functions.php:2365 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Попытка удалить эту рубрику: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2366 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить эту рубрику: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Попытка удалить этот комментарий: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Попытка отклонить этот комментарий: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2370 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Попытка одобрить этот комментарий: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2371 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить этот комментарий: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Попытка массово изменить комментарии не удалась." #: wp-includes/functions.php:2373 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Попытка проверить эти комментарии не удалась." #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Попытка добавить эту ссылку не удалась." #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Попытка удалить эту ссылку: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2377 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить эту ссылку: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2378 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Попытка массово изменить ссылки не удалась." #: wp-includes/functions.php:2380 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Попытка добавить эту страницу не удалась." #: wp-includes/functions.php:2381 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Попытка удалить эту страницу: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2382 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить эту страницу: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2384 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить файл плагина: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2385 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Попытка активировать этот плагин: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2386 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Попытка деактивировать этот плагин: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2387 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Попытка обновить этот плагин: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2389 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Попытка добавить эту запись не удалась." #: wp-includes/functions.php:2390 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Попытка удалить эту запись: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2391 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить эту запись: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Попытка добавить этого пользователя не удалась." #: wp-includes/functions.php:2394 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Попытка удалить пользователей не удалась." #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Попытка изменить данные пользователей не удалась." #: wp-includes/functions.php:2396 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить данные этого пользователя: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2397 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить профиль для «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2399 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Попытка изменить настройки не удалась." #: wp-includes/functions.php:2400 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Попытка изменить структуру постоянных ссылок на %s не удалась." #: wp-includes/functions.php:2401 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить этот файл: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2402 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Попытка изменить этот файл темы: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2403 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Попытка переключиться на эту тему: «%s» не удалась." #: wp-includes/functions.php:2405 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Вы пытаетесь выйти с %s" #: wp-includes/functions.php:2425 #: wp-includes/functions.php:2427 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" #: wp-includes/functions.php:2444 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "Сообщение об ошибке" #: wp-includes/functions.php:2447 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Вы действительно хотите выйти?" #: wp-includes/functions.php:2449 msgid "Please try again." msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wp-includes/functions.php:2500 msgid "« Back" msgstr "« Назад" #: wp-includes/functions.php:2521 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Ошибка" #: wp-includes/functions.php:2970 #: wp-includes/functions.php:3006 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Функция %1$s с версии %2$s считается устаревшей! Используйте %3$s." #: wp-includes/functions.php:2972 #: wp-includes/functions.php:3008 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Функция %1$s с версии %2$s считается устаревшей. Альтернативы не предусмотрено." #: wp-includes/functions.php:3437 msgid "Select a city" msgstr "Выберите город" #: wp-includes/functions.php:3482 #: wp-includes/functions.php:3486 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3490 msgid "Manual Offsets" msgstr "Ручные смещения" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Найти:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:367 #: wp-login.php:370 #: wp-login.php:439 msgid "Log in" msgstr "Войти" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Выйти" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:368 #: wp-login.php:435 #: wp-login.php:561 msgid "Register" msgstr "Регистрация" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Администрирование" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Результаты поиска %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "Страница не найдена" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:821 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1026 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1053 #: wp-includes/general-template.php:1063 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Посмотреть записи за %1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1460 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1462 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента комментариев" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента комментариев к «%3$s»" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента рубрики %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента метки %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1489 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента записей автора %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1491 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Лента результатов поиска «%3$s»" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« Ранее" #: wp-includes/general-template.php:1808 msgid "Next »" msgstr "Далее »" #: wp-includes/http.php:250 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Пользователь заблокировал HTTP-запросы." #: wp-includes/http.php:746 #: wp-includes/http.php:1373 msgid "Too many redirects." msgstr "Слишком много перенаправлений." #: wp-includes/http.php:826 #: wp-includes/http.php:955 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Некорректный URL: %s" #: wp-includes/http.php:837 #: wp-includes/http.php:1012 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Не удалось открыть дескриптор для fopen() к %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Вы хотите использовать режим WYSIWYG для этого текстового поля?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Обзор" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Класс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Не задано --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Копировать/Вырезать/Вставить недоступны в Mozilla и Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Не поддерживается вашим браузером, используйте клавиатурные сочетания." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Мы заметили, что всплывающее окно с функциональностью приложения было заблокировано. Вам нужно разрешить всплывающие окна для этого сайта, чтобы воспользоваться этим инструментом в полной мере." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Ошибка: Введены некорректные значения, они помечены красным." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Другие цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "По ширине" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d.%m.%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Вставить дату" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Вставить время" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Январь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Февраль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Март" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "Апрель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Май" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Июнь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Июль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "Август" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Янв" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Фев" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Мар" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Апр" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Май" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Июн" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Июл" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Авг" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Сен" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Окт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Ноя" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Дек" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Вс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Пн" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Чт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Пт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Сб" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Печать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Направление слева направо" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Направление справа налево" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Вставить новый слой" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Переместить вперёд" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Переместить назад" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Включить/выключить абсолютное позиционирование" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Новый слой..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Отменить все изменения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Вставить символ неразрывного пробела" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Запустить проверку орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell не обнаружен. Установить сейчас?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Горизонтальный разделитель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Эмоции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Найти" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Найти/Заменить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Вставить/изменить картинку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Вставить/изменить ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Аббревиатура" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Сокращение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Вставить/редактировать атрибуты" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Редактировать CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Вставить как текст" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Вставить из Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Используйте сочетание Ctrl+V, чтобы вставить в окно текст." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Сохранять разрывы строк" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Вставляет новую таблицу" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Вставить строку до" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Вставить строку после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Вставить столбец до" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Вставить столбец после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Удалить столбец" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Разделить объединённые ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Объединить ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Свойства строки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Свойства ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Свойства таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Вставить строку таблицы до" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Вставить строку таблицы после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Вырезать строку таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Копировать строку таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Строка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Столбец" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Сделанные вами изменения будут отменены, если вы уйдёте с этой страницы." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Полноэкранный режим" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Вставить/редактировать медиафайл" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Редактировать медиафайл" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Свойства документа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Вставить содержимое готового шаблона" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Включить/выключить символы визуального контроля." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Включить/выключить проверку орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Настройки проверки орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Пропустить слово" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Пропустить все" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Языки" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Варианты" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Вариантов нет" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Орфографических ошибок не найдено." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Вставить разрыв страницы." #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Стили" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Семейство шрифтов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Формат" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Слой" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Отформатированный" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Заголовок 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Заголовок 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Заголовок 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Заголовок 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Заголовок 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Код" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Образец кода" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Термин " #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Описание термина" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Подчёркнутый" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Перечёркнутый" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "По левому краю" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "По центру" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "По правому краю" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "По ширине" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Маркированный список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Нумерованный список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Убрать отступ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Отступ" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Убрать ссылку" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Привести код в порядок" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Редактировать HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Нижний индекс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Верхний индекс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Вставить горизонтальный разделитель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Убрать форматирование" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Выбрать цвет текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Выбрать цвет фона" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Вставить произвольный символ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Ориентиры / невидимые символы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Вставить/редактировать якорь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Свойства картинки" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Новый документ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Путь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить всё содержимое?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Перейти к инструментам — Alt+Q, перейти к редактору — Alt+Z, перейти к пути элемента — Alt+X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "О TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Лицензия" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Загруженные плагины" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Имя якоря" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "Редактор HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Перенос по словам" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Выбрать цвет" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Выбор цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Выбор цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Палитра" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Цвета палитры" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Именованные" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Именованные цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Выберите произвольный символ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Описание" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Список изображений" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Рамка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Отступ (V)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Отступ (H)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "По базовой линии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Посередине" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Снизу" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Сверху текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Снизу текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Открывать в текущем окне" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Открывать в новом окне" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Введённый вами адрес похож на e-mail, добавить mailto: в начало?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Введённый вами адрес похож на внешнюю ссылку, добавить http:// в начало?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Список ссылок" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Файл/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Сохранять пропорции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Тип" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Отступ (V)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Отступ (H)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Автовоспроизведение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Зациклить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Отображать меню" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Качество" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Расположение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Фон" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Базовый каталог" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Переменные Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Кэширование" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Скрыт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Контроллер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Режим киоска" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Играть каждый кадр" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Кэширование цели" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Без коррекции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Разрешить JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Время старта" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Время завершения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Ссылка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Уменьшить скорость" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Автостарт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Доступен" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "На весь экран" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Открывать ссылки (URL)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Без звука" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Растянуть до размеров окна" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Видео без окна" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Баланс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Базовый URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Id элемента подписи" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Текущий маркер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Текущая позиция" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Кадр по умолчанию" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Число показов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Частота" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "Режим интерфейса" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Настройки Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Настройки Quicktime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Настройки Windows media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Настройки проигрывателя Real media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Настройки Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Автопереход к URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Статус изображения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Сохранить пропорции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Без java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Упреждающее чтение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Произвольный порядок" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Консоль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Число повторов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Управление" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Функции скриптов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Стиль растяжения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Выравнивание по горизонтали" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Выравнивание по вертикали" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Индикатор" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Потоковые ресурсы rtsp следует добавлять в поле QT Src под вкладкой «Дополнительно»." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Вверху слева" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Вверху справа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Внизу слева" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Внизу справа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Настройки Flash-видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Режим масштабирования" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Начальное изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Громкость по умолчанию" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Скрытый GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Показать режимы масштабирования" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Сглаживать видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "Функция JS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Показать/скрыть дополнительную панель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "Вставить тег «Далее»" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Далее…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Следующая страница…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Редактировать галерею" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Удалить галерею" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Редактировать изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Удалить изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительно" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Полный размер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Текущая ссылка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Ссылка на изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Дополнительные параметры изображения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Источник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Исходный размер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "Класс CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Дополнительные параметры ссылки" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Отношение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Изменить название" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Изменить подпись" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Текст для замены" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Помощь по визуальному редактору" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Основы визуального редактора" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Основы" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Использование визуального редактора" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Клавиши" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "О программе" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Основы визуального редактора" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Визуальное редактирование, так называемое WYSIWYG (What You See Is What You Get: что ты видишь — то и получаешь), означает, что текст форматируется по мере набора. Визуальный редактор незаметно создаёт HTML-код, в то время как вы сосредоточены на тексте. Стили шрифта, ссылки и картинки отображаются сразу после вставки." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress включает в себя визуальный редактор, который работает во всех основных браузерах. Однако редактирование HTML — не то же самое, что набор текста. Каждая страница имеет две основные составляющие: структуру, которая представляет собой HTML-код и создаётся редактором по мере ввода, и применяемое к этой структуре отображение, которое определяется текущей выбранной темой WordPress и файлом style.css. WordPress создаёт корректный XHTML 1.0, и это значит, что вставка после абзаца множественных разделителей строк (BR) не создаёт пробелов на веб-странице. Теги BR будут удалены встроенными функциями корректировки HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "В редакторе основные сочетания клавиш работают так же, как и в других текстовых редакторах. Например, Shift+Enter вставляет разрыв строки, Ctrl+C = копировать, Ctrl+X = вырезать, Ctrl+Z = отменить, Ctrl+Y = повторить, Ctrl+A = выделить всё, и т.д. (на компьютерах Mac вместо Ctrl используйте клавишу Command). В разделе «Клавиши» можно посмотреть все доступные сочетания." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Если работа визуального редактора вас не устроит, его можно отключить в персональных настройках вашего профиля." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Визуальное редактирование" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Картинки и вложения" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "На панели редактора есть кнопка для вставки картинки, которая уже размещена где-то в интернете. Если вы знаете адрес картинки, нажмите на эту кнопку и введите адрес в соответствующем поле." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Если вы хотите загрузить картинку или звуковой файл с компьютера, можно использовать кнопки библиотеки медиафайлов, расположенные чуть выше редактора. При загрузке изображения мы попробуем сделать его миниатюру. Чтобы вставить загруженную картинку в запись, щёлкните на миниатюре для просмотра способов представления. Выбрав подходящий вариант, нажмите «В редактор», и ваша картинка или файл появится в текущей записи. Если вы вставляете видеоролик, дополнительные настройки диалога «Медиа» можно открыть из второй строки панели инструментов." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML в визуальном редакторе" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Любой HTML-код, введённый прямо в визуальном редакторе, при просмотре записи будет показан как текст. Что видишь — то и получаешь. Если вы хотите включить в запись произвольный HTML-код (например, таблицы или <code>) — вам придётся сделать это вручную. Для этого переключитесь на вкладку HTML и внесите изменения. Если код корректен и понятен визуальному редактору, вы увидите его сразу же, переключившись обратно в визуальный режим." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Вставка текста в визуальный редактор" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "При копировании содержимого с другой веб-страницы результат зависит от вашего браузера и копируемой страницы и может оказаться неподходящим. Редактор попытается исправить весь некорректный HTML-код, но для обеспечения наилучших результатов попробуйте использовать вкладку HTML или кнопки специальной вставки во втором ряду. Либо попробуйте копировать текст по одному параграфу. В большинстве браузеров, чтобы выделить весь параграф, нужно сделать по нему тройной щелчок." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Вставлять содержимое из других приложений, таких как Word или Excel, лучше всего с помощью кнопки «Вставить из Word» во втором ряду, либо в режиме HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Пишите в полную силу" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Вместо мышки вы можете использовать горячие клавиши. В Windows и Linux используется Ctrl + буква. На Macintosh — Command + буква." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Буква" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Действие" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Выделить все" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Заголовок 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Заголовок 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Заголовок 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Заголовок 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Заголовок 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Заголовок 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "В следующих комбинациях используются другие служебные клавиши: Alt + Shift + буква." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Проверка орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "По левому краю" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "По ширине" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Выровнять по центру" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "По правому краю" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Вставить ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Удалить ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "На весь экран" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Вставить тег «Далее»" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Вставить тег разрыва страницы" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Перейти в режим HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE — это кроссплатформенный визуальный редактор, написанный на JavaScript и распространяемый по лицензии %sLGPL\t компанией Moxiecode Systems AB. Он позволяет перевести все поля textarea или другие элементы HTML в режим визуального редактирования." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003—2007, Moxiecode Systems AB. Все права защищены." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите сайт TinyMCE." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Хостинг: SourceForge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "А также freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "Лента комментариев" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "Изменить метку" #: wp-includes/link-template.php:878 msgid "Edit link" msgstr "Изменить ссылку" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущая запись" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Next Post" msgstr "Следующая запись" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "First Post" msgstr "Первая запись" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "Last Post" msgstr "Последняя запись" #: wp-includes/link-template.php:1606 msgid "Newer Comments »" msgstr "Следующие комментарии »" #: wp-includes/link-template.php:1643 msgid "« Older Comments" msgstr "« Предыдущие комментарии" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "Вс" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "Пн" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Вт" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "Ср" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Чт" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "Пт" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "Сб" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "дп" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "пп" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "ДП" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "ПП" #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "number_format_decimals" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/media.php:362 msgid "Could not read image size" msgstr "Не удалось прочитать размер изображения" #: wp-includes/media.php:395 #: wp-includes/media.php:398 #: wp-includes/media.php:403 msgid "Resize path invalid" msgstr "Неверный путь для создания миниатюры" #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "ОШИБКА: Неверный логин или пароль." #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:988 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новый комментарий к записи #%1$s \"%2$s\"" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:990 #: wp-includes/pluggable.php:1099 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Автор: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:991 #: wp-includes/pluggable.php:1100 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:992 #: wp-includes/pluggable.php:1003 #: wp-includes/pluggable.php:1013 #: wp-includes/pluggable.php:1086 #: wp-includes/pluggable.php:1093 #: wp-includes/pluggable.php:1101 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/pluggable.php:993 #: wp-includes/pluggable.php:1102 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois: http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:994 #: wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий:" #: wp-includes/pluggable.php:995 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Здесь вы можете посмотреть все комментарии к данной записи:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:997 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Комментарий: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1000 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новая обратная ссылка на вашу запись #%1$s \"%2$s\"" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:1002 #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Сайт: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1004 #: wp-includes/pluggable.php:1014 msgid "Excerpt: " msgstr "Цитата: " #: wp-includes/pluggable.php:1005 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Здесь вы можете посмотреть все обратные ссылки на запись: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1007 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Обратная ссылка: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1010 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новое уведомление к вашей записи #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Здесь вы можете посмотреть все уведомления к записи: " #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1017 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Уведомление: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1021 #: wp-includes/pluggable.php:1109 #, php-format msgid "Trash it: %s" msgstr "В корзину: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1111 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Удалить: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1112 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Спам: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1083 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новая обратная ссылка к записи #%1$s \"%2$s\" ожидает проверки" #: wp-includes/pluggable.php:1085 #: wp-includes/pluggable.php:1092 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Сайт: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1087 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Начало обратной ссылки: " #: wp-includes/pluggable.php:1090 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новое уведомление к записи #%1$s \"%2$s\" ожидает проверки" #: wp-includes/pluggable.php:1094 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Начало уведомления:" #: wp-includes/pluggable.php:1097 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новый комментарий к записи #%1$s \"%2$s\" ожидает проверки" #: wp-includes/pluggable.php:1107 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Одобрить: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "В настоящее время ожидает проверки %s комментарий. Пожалуйста, посетите панель модерирования:" msgstr[1] "В настоящее время ожидают проверки %s комментария. Пожалуйста, посетите панель модерирования:" msgstr[2] "В настоящее время ожидают проверки %s комментариев. Пожалуйста, посетите панель модерирования:" #: wp-includes/pluggable.php:1118 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Проверьте, пожалуйста: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1144 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Пароль потерян и изменён для пользователя %s" #: wp-includes/pluggable.php:1148 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Пароль восстановлен" #: wp-includes/pluggable.php:1172 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Новый пользователь зарегистрировался на вашем блоге %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1173 #: wp-includes/pluggable.php:1181 #: wp-login.php:166 #: wp-login.php:215 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Логин: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1174 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1176 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Регистрация нового пользователя" #: wp-includes/pluggable.php:1182 #: wp-login.php:216 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Пароль: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1185 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ваш логин и пароль" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Защищено: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Личное: %s" #: wp-includes/post-template.php:252 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Цитаты нет, потому что запись защищена." #: wp-includes/post-template.php:562 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #: wp-includes/post-template.php:563 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: wp-includes/post-template.php:815 msgid "Home" msgstr "Главная" #: wp-includes/post-template.php:925 #: wp-includes/post-template.php:962 msgid "Missing Attachment" msgstr "Вложение не найдено" #: wp-includes/post-template.php:1136 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Эта запись защищена паролем. Для её просмотра введите, пожалуйста, пароль:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1200 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y, H:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1202 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Автосохранение]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1204 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Текущая редакция]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1270 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s автора %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1319 msgid "Compare Revisions" msgstr "Сравнить редакции" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Date Created" msgstr "Дата создания" #: wp-includes/post.php:1614 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Содержимое, название и цитата пусты." #: wp-includes/post.php:1739 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Не удалось обновить запись в базе данных" #: wp-includes/post.php:1755 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Не удалось вставить запись в базу данных" #: wp-includes/post.php:1799 msgid "The page template is invalid." msgstr "Шаблон страницы неработоспособен." #: wp-includes/post.php:3856 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Нельзя создать редакцию редакции" #: wp-includes/post.php:4032 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "У вас нет прав на просмотр черновиков." #: wp-includes/registration.php:312 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:313 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:314 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Произошла ошибка; возможно, лента недоступна. Повторите попытку позже." #: wp-includes/script-loader.php:67 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить выделенные объекты навсегда.\n" " «Отмена» — оставить, «OK» — удалить." #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Быстрый доступ)" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Введите слово для поиска:" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Поиск по словарю" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "lookup" msgstr "поиск" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Close all open tags" msgstr "Закрыть все открытые теги" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "close tags" msgstr "закрыть теги" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL" msgstr "Введите адрес (URL)" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Введите адрес (URL) картинки" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Введите описание изображения" #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "У вас нет прав, чтобы сделать это." #: wp-includes/script-loader.php:98 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Произошла неопределённая ошибка." #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Next >" msgstr "Далее »" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "< Prev" msgstr "« Назад" #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "of" msgstr "из" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "not configured" msgstr "не настроен" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Вы поставили в очередь слишком много файлов." #: wp-includes/script-loader.php:203 #, php-format msgid "This file is too big. The maximum upload size for your server is %s." msgstr "Файл слишком велик. Максимальный размер загружаемого файла на вашем сервере равен %s." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Файл пуст. Пожалуйста, выберите другой." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Файл не принадлежит к разрешённым типам. Пожалуйста, выберите другой." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Во время загрузки произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Ошибка конфигурации. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Вы можете загрузить только 1 файл." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "HTTP error." msgstr "Ошибка HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "Upload failed." msgstr "Загрузка не удалась." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "IO error." msgstr "Ошибка ввода/вывода." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Security error." msgstr "Ошибка безопасности." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "File cancelled." msgstr "Загрузка отменена." #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Upload stopped." msgstr "Загрузка остановлена." #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Dismiss" msgstr "Отмена" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "Crunching…" msgstr "Обработка…" #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "moved to the trash." msgstr "перемещён в корзину." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Рубрики разделяются запятыми." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "Very weak" msgstr "Очень слабый" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "Weak" msgstr "Слабый" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:258 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Средний" #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "Strong" msgstr "Надёжный" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Метки, используемые для записи:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Опубликовать:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Запланировать:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Дата:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Показать ещё комментарии" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Больше комментариев не найдено." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Защищено паролем" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Отправлено:" #: wp-includes/script-loader.php:331 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Количество слов: %d" #: wp-includes/script-loader.php:337 msgid "Update completed." msgstr "Обновление завершено." #: wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" #: wp-includes/script-loader.php:348 #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Ошибка при сохранении изменений." #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Удалить из массового редактирования" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Plugin Information:" msgstr "Информация о плагине:" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Saving..." msgstr "Сохранение..." #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Не удалось задать это изображение в качестве миниатюры. Попробуйте другое вложение." #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Preview this Page" msgstr "Просмотреть страницу" #: wp-includes/script-loader.php:502 msgid "Preview this Post" msgstr "Просмотреть запись" #: wp-includes/script-loader.php:504 msgid "Saving Draft…" msgstr "Сохранение черновика…" #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:312 #: wp-includes/taxonomy.php:436 #: wp-includes/taxonomy.php:620 #: wp-includes/taxonomy.php:1222 #: wp-includes/taxonomy.php:1466 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Некорректная таксономия" #: wp-includes/taxonomy.php:307 msgid "Empty Term" msgstr "Пустой термин" #: wp-includes/taxonomy.php:1362 msgid "Invalid term ID" msgstr "Неправильный идентификатор объекта" #: wp-includes/taxonomy.php:1365 #: wp-includes/taxonomy.php:1651 msgid "A name is required for this term" msgstr "Требуется название этого термина" #: wp-includes/taxonomy.php:1398 #: wp-includes/taxonomy.php:1405 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Не удалось вставить элемент в базу данных" #: wp-includes/taxonomy.php:1681 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Ярлык «%s» уже используется другим объектом" #: wp-includes/taxonomy.php:2345 msgid "Invalid object ID" msgstr "Неверный идентификатор объекта" #: wp-includes/theme.php:273 msgid "File not readable." msgstr "Файл недоступен для чтения." #: wp-includes/theme.php:322 msgid "Template is missing." msgstr "Шаблон не найден." #: wp-includes/theme.php:597 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Список стилей не найден." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ОШИБКА: Вы не ввели логин." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ОШИБКА: Вы не ввели пароль." #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "ОШИБКА: Неверный логин. Потеряли пароль?" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "ОШИБКА: Неверный пароль. Потеряли пароль?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "Пожалуйста, войдите заново." #: wp-includes/widgets.php:487 #: wp-includes/widgets.php:549 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Боковая колонка %d" #: wp-includes/wp-db.php:1055 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher" msgstr "ОШИБКА: WordPress %s требует MySQL 4.1.2 или выше" #: wp-login.php:78 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Сайт работает на WordPress" #: wp-login.php:121 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Введите логин или e-mail." #: wp-login.php:126 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "ОШИБКА: Пользователей с таким адресом e-mail не зарегистрировано." #: wp-login.php:138 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "ОШИБКА: Неверный логин или e-mail." #: wp-login.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Сброс пароля для этого пользователя не разрешён" #: wp-login.php:164 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Кто-то попросил прислать новый пароль для этого сайта и пользователя." #: wp-login.php:167 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Для получения нового пароля перейдите по следующей ссылке. Если проигнорировать это письмо, ничего не произойдёт." #: wp-login.php:174 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Новый пароль" #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Сообщение не удалось отправить." #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Возможная причина: сервер не поддерживает функцию mail()…" #: wp-login.php:199 #: wp-login.php:202 #: wp-login.php:206 msgid "Invalid key" msgstr "Неверный ключ" #: wp-login.php:223 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Ваш новый пароль" #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ОШИБКА: Неверный логин. Пожалуйста, введите корректный логин." #: wp-login.php:256 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Пользователь с таким логином уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой." #: wp-login.php:260 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите ваш адрес e-mail." #: wp-login.php:262 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "ОШИБКА: Неправильный адрес e-mail." #: wp-login.php:277 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ОШИБКА: Регистрация невозможна. Пожалуйста, свяжитесь с администратором!" #: wp-login.php:347 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Извините, этот ключ неверен." #: wp-login.php:350 msgid "Lost Password" msgstr "Забыли пароль?" #: wp-login.php:350 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Пожалуйста, введите ваш логин или e-mail. Вы получите новый пароль по почте." #: wp-login.php:358 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Логин или e-mail:" #: wp-login.php:362 msgid "Get New Password" msgstr "Получить новый пароль" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 msgid "Are you lost?" msgstr "Потерялись?" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← Назад к %s" #: wp-login.php:420 msgid "Registration Form" msgstr "Регистрационная форма" #: wp-login.php:420 msgid "Register For This Site" msgstr "Зарегистрироваться на этом сайте" #: wp-login.php:433 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Пароль будет отправлен вам на e-mail." #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Восстановление пароля" #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Lost your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: wp-login.php:489 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Вы успешно вошли в систему." #: wp-login.php:511 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ОШИБКА: Cookies либо заблокированы, либо не поддерживаются вашим браузером. Чтобы использовать WordPress, нужно разрешить cookies." #: wp-login.php:515 msgid "You are now logged out." msgstr "Вы вышли из системы." #: wp-login.php:517 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "В данный момент регистрация запрещена." #: wp-login.php:519 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Вам отправлено письмо со ссылкой для подтверждения." #: wp-login.php:521 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Вам отправлено письмо с новым паролем." #: wp-login.php:523 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Регистрация завершена. Проверьте вашу почту." #: wp-login.php:525 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите заново." #: wp-login.php:544 msgid "Remember Me" msgstr "Запомнить меня" #: wp-mail.php:26 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Притормози, ковбой! Не нужно проверять почту так часто." #: wp-mail.php:41 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Похоже, новых писем нет." #: wp-mail.php:107 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "Автор: %s" #: wp-mail.php:213 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" #: wp-mail.php:214 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "Заголовок: %s" #: wp-mail.php:217 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "Ой: %s" #: wp-mail.php:221 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Миссия выполнена. Сообщение %s удалено." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "Сервисы XML-RPC в этом блоге отключены. Администратор может включить их по адресу %s" #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Неверное сочетание логина/пароля." #: xmlrpc.php:385 msgid "Software Name" msgstr "Имя платформы" #: xmlrpc.php:390 msgid "Software Version" msgstr "Версия платформы" #: xmlrpc.php:402 msgid "Time Zone" msgstr "Часовой пояс" #: xmlrpc.php:412 msgid "Blog Tagline" msgstr "Краткое описание" #: xmlrpc.php:427 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Разрешить регистрацию пользователей" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать эту страницу." #: xmlrpc.php:586 #: xmlrpc.php:699 #: xmlrpc.php:745 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Извините, такой страницы нет." #: xmlrpc.php:611 #: xmlrpc.php:791 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать страницы." #: xmlrpc.php:660 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Извините, но вы не можете добавлять страницы." #: xmlrpc.php:704 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Извините, но у вас нет прав на удаление этой страницы." #: xmlrpc.php:710 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Не получилось удалить страницу." #: xmlrpc.php:750 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Извините, но у вас нет прав на редактирование этой страницы." #: xmlrpc.php:852 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать записи в этом блоге." #: xmlrpc.php:889 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Извините, чтобы просматривать метки, вам нужны права на редактирование записей в этом блоге." #: xmlrpc.php:936 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Извините, но у вас нет прав на добавление рубрики." #: xmlrpc.php:964 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Извините, произошла ошибка при создании рубрики." #: xmlrpc.php:993 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Извините, но у вас нет прав на удаление рубрики." #: xmlrpc.php:1021 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Извините, чтобы просматривать рубрики, вам нужны права на редактирование записей в этом блоге." #: xmlrpc.php:1058 #: xmlrpc.php:1182 #: xmlrpc.php:1214 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Вам не разрешено модерировать комментарии в этом блоге." #: xmlrpc.php:1063 #: xmlrpc.php:1187 #: xmlrpc.php:1219 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Неверный ID комментария." #: xmlrpc.php:1122 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать комментарии." #: xmlrpc.php:1226 msgid "Invalid comment status." msgstr "Неверный статус комментария." #: xmlrpc.php:1257 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Извините, комментарий не удалось изменить. Что-то случилось." #: xmlrpc.php:1288 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Для отправки комментария вы должны зарегистрироваться" #: xmlrpc.php:1301 #: xmlrpc.php:1304 #: xmlrpc.php:2351 msgid "Invalid post ID." msgstr "Неверный ID записи." #: xmlrpc.php:1330 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Требуются имя и e-mail автора комментария" #: xmlrpc.php:1332 msgid "A valid email address is required" msgstr "Требуется корректный адрес e-mail" #: xmlrpc.php:1365 #: xmlrpc.php:1427 #: xmlrpc.php:1455 #: xmlrpc.php:1483 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Вам не разрешено получать детальную информацию об этом блоге." #: xmlrpc.php:1393 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Вам не разрешено получать информацию о комментариях." #: xmlrpc.php:1567 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Вам не разрешено обновлять настройки." #: xmlrpc.php:1646 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Извините, но у вас нет доступа к данным пользователей этого блога." #: xmlrpc.php:1682 #: xmlrpc.php:2581 #: xmlrpc.php:3079 #: xmlrpc.php:3189 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать эту запись." #: xmlrpc.php:1730 #: xmlrpc.php:2941 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Либо записей нет, либо что-то случилось." #: xmlrpc.php:1786 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Извините, этот пользователь не может редактировать шаблон." #: xmlrpc.php:1828 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Извините, этот пользователь не может редактировать шаблон." #: xmlrpc.php:1839 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Либо файл защищён от записи, либо что-то случилось. Файл не был обновлён." #: xmlrpc.php:1871 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Извините, но вам не разрешено публиковать записи в этом блоге." #: xmlrpc.php:1927 #: xmlrpc.php:1981 #: xmlrpc.php:2672 #: xmlrpc.php:3141 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Извините, такой записи нет." #: xmlrpc.php:1938 #: xmlrpc.php:2503 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Извините, но у вас нет прав на публикацию этой записи." #: xmlrpc.php:2024 #: xmlrpc.php:2321 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Извините, но вам не разрешено публиковать записи в этом блоге." #: xmlrpc.php:2030 #: xmlrpc.php:2327 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Извините, но вам не разрешено публиковать страницы в этом блоге." #: xmlrpc.php:2040 #: xmlrpc.php:2089 #: xmlrpc.php:2337 #: xmlrpc.php:2397 msgid "Invalid post type." msgstr "Неверный тип записи." #: xmlrpc.php:2080 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Вам не разрешено публиковать записи от лица этого пользователя" #: xmlrpc.php:2085 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Вам не разрешено создавать страницы от лица этого пользователя" #: xmlrpc.php:2388 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Вам не разрешено изменять автора записи от лица этого пользователя." #: xmlrpc.php:2393 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Вам не разрешено изменять автора страницы от лица этого пользователя." #: xmlrpc.php:2501 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Извините, но у вас нет прав на публикацию этой страницы." #: xmlrpc.php:2536 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Извините, вашу запись не удалось изменить. Что-то случилось." #: xmlrpc.php:2804 #: xmlrpc.php:2996 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Извините, чтобы просматривать рубрики, вам нужны права на редактирование записей в этом блоге." #: xmlrpc.php:2861 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Вам не разрешено загружать файлы на этот сайт." #: xmlrpc.php:2888 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Не удалось сохранить файл %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:3035 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Извините, но вы не можете редактировать эту запись." #: xmlrpc.php:3236 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Похоже, что ссылки на наш сайт нет." #: xmlrpc.php:3276 #: xmlrpc.php:3286 #: xmlrpc.php:3293 #: xmlrpc.php:3401 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Заданный URL нельзя использовать в качестве адресата. Он или не существует, или указывает не на ресурс с возможностью уведомлений." #: xmlrpc.php:3289 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Адрес источника и адрес получателя не могут указывать на один и тот же ресурс." #: xmlrpc.php:3299 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Уведомление уже было зарегистрировано." #: xmlrpc.php:3307 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Ссылка на источник не найдена." #: xmlrpc.php:3319 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Невозможно определить название этой страницы." #: xmlrpc.php:3355 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Адрес источника не содержит ссылки на получателя, и потому не может быть использован как источник." #: xmlrpc.php:3375 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Уведомление от %1$s к %2$s зарегистрировано. Люди говорят! :-)" #: xmlrpc.php:3408 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Указанная ссылка не найдена." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:382 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Ошибка установки соединения с базой данных

\n" "

Это значит, что либо ваш логин и пароль в файле wp-config.php неверны, либо нам не удалось связаться с сервером базы данных по адресу %s. Возможно, сервер недоступен.

\n" "\n" "

Если вы не знаете, что означают эти термины — возможно, стоит обратиться к хостинг-провайдеру. Если и после этого вам понадобится помощь — всегда можно посетить форум поддержки WordPress.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:428 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Неверный префикс базы данных" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:467 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Не удалось выбрать базу данных

\n" "

Мы успешно подключились к серверу (это значит, что логин и пароль верны), но не смогли выбрать базу данных %1$s.

\n" "\n" "

Если вы не знаете, как настроить доступ к базе данных, следует обратиться к хостинг-провайдеру. Если проблему так и не удалось решить — возможно, вам помогут на форуме поддержки WordPress.

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:589 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "База данных WordPress возвратила ошибку %1$s в ответ на запрос %2$s, выполненный %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:591 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "База данных WordPress возвратила ошибку %1$s в ответ на запрос %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:888 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Тип результата должен быть одним из следующих: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "На сервере установлен PHP версии %s, но для WordPress требуется хотя бы 4.3." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-admin/setup-config.php:58 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Похоже, в вашей конфигурации PHP отсутствует расширение MySQL, необходимое для работы WordPress." #. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Кажется, файл wp-config.php отсутствует. Перед началом потребуется создать его. Нужна помощь? Пожалуйста. Можно создать файл wp-config.php через веб-интерфейс, но это работает не на всех серверах. Наиболее надёжный способ — создать файл вручную.

Создать файл настроек" #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:290 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "ОШИБКА: $table_prefix в wp-config.php может содержать только числа, буквы и подчёркивания."