msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru.wordpress.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-25 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 19:56+0300\n" "Last-Translator: Sergey Biryukov \n" "Language-Team: Atrax \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: mu-plugins/rosetta.php:140 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:2 #, php-format msgid "Translations for %s" msgstr "Перевод для %s" #: mu-plugins/rosetta.php:270 #: mu-plugins/rosetta.php:295 #, php-format msgid "Invalid version %s! Should conform to the %s regular expression" msgstr "Неверная версия %s! Сверьте с регулярным выражением %s " #: mu-plugins/rosetta.php:273 #: mu-plugins/rosetta.php:298 #, php-format msgid "Invalid source %s! Should conform to the %s regular expression" msgstr "Неверный исходник %s! Сверьте с регулярным выражением %s" #: mu-plugins/rosetta.php:284 #, php-format msgid "Couldn’t copy %1$s to release dir %2$s" msgstr "Не удается скопировать %1$s в директорию релиза %2$s" #: mu-plugins/rosetta.php:305 #, php-format msgid "Couldn’t delete build file %s" msgstr "Не удается удалить файл сборки %s" #: mu-plugins/rosetta.php:313 #: mu-plugins/rosetta.php:414 msgid "Invalid version! Should conform to:" msgstr "Неверная версия! Сверьте с:" #: mu-plugins/rosetta.php:320 #, php-format msgid "Couldn’t delete release file %s" msgstr "Не удается удалить файл релиза %s" #: mu-plugins/rosetta.php:417 msgid "Invalid WordPress source! Should conform to:" msgstr "Неверный исходник WordPress! Сверьте с: " #: mu-plugins/rosetta.php:420 msgid "Invalid locale source! Should conform to:" msgstr "Неверный исходник перевода! Cверьте с:" #: mu-plugins/rosetta.php:423 msgid "Invalid WordPress revision! Should conform to:" msgstr "Неверная ревизия WordPress! Сверьте с: " #: mu-plugins/rosetta.php:608 msgid "Couldn’t create a temporary file!" msgstr "Не удается создать временный файл!" #: mu-plugins/rosetta.php:613 #, php-format msgid "Couldn’t delete temporary file %s!" msgstr "Не удаляется временный файл %s!" #: mu-plugins/rosetta.php:618 #, php-format msgid "Couldn’t create temporary directory %s!" msgstr "Не удается создать временную директорию %s!" #: mu-plugins/rosetta.php:669 #, php-format msgid "Error in exporting theme/%s. Probably this branch/tag doesn’t exist." msgstr "Ошибка при экспорте theme/%s. Возможно, ветка/тег не существует." #: mu-plugins/rosetta.php:689 #, php-format msgid "Couldn’t open directory %s for reading!" msgstr "Не удается открыть директорию %s для чтения!" #: mu-plugins/rosetta.php:700 #: mu-plugins/rosetta.php:774 #, php-format msgid "Couldn’t create directory %s!" msgstr "Не удается создать директорию %s!" #: mu-plugins/rosetta.php:711 #: mu-plugins/rosetta.php:756 #, php-format msgid "Couldn’t copy %s to %s!" msgstr "Не удается скопировать %s в %s!" #: mu-plugins/rosetta.php:742 #, php-format msgid "Po file %s doesn’t exist!" msgstr "Po-файл %s отсутствует!" #: mu-plugins/rosetta.php:748 #, php-format msgid "Couldn’t create mo file %s from po file %s!" msgstr "Не удается создать mo-файл %s из po-файла %s!" #: mu-plugins/rosetta.php:802 #, php-format msgid "Couldn’t move %s to %s." msgstr "Не перемещается %s в %s." #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:10 msgid "Builds" msgstr "Сборки" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:14 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:51 msgid "Version" msgstr "Версия" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:15 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:52 msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:16 msgid "Built On" msgstr "Собрано" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:17 msgid "Locale Branch" msgstr "Локализованная ветка" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:18 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:54 msgid "Action" msgstr "Действие" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:36 msgid "Release" msgstr "Релиз" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:37 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:71 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:42 msgid "Go and build a localized version »" msgstr "Создать локализованную версию »" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:47 msgid "Releases" msgstr "Релизы" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:53 msgid "Released On" msgstr "Выпущено" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:76 msgid "No Releases" msgstr "Нет релизов" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:81 msgid "Build New Package" msgstr "Собрать новый пакет" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:86 msgid "Locale branch:" msgstr "Локализованная ветка:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:91 msgid "The directory from your repository, from which the package will be built." msgstr "Директория из вашего репозитория, откуда будет построен пакет." #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:93 msgid "WordPress branch:" msgstr "Ветка WordPress:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:98 msgid "The directory from the WordPress repository, from which the package will be built." msgstr "Директория из репозитория WordPress, откуда будет построен пакет." #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:100 msgid "WordPress revision:" msgstr "Номер правки версии WordPress:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:103 msgid "If the WordPress version you want to use isn’t tagged enter the version file bump revision here to get the right files." msgstr "Если версия WordPress, которую вы хотите использовать, не помечена, введите номер правки для получения нужных файлов." #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:105 msgid "WordPress Version:" msgstr "Версия WordPress:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:108 msgid "This number will appear in the filename of your release." msgstr "Этот номер будет присутствовать в имени файла вашего релиза." #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:110 msgid "Default theme handling:" msgstr "Тема по умолчанию:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:111 msgid "Leave untranslated" msgstr "Оставить непереведенным" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:112 msgid "Use the translated version from the theme/default folder of my repository" msgstr "Использовать переведенную версию из папки theme/default моего репозитория" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:113 msgid "Use the i18n-ed version of the theme and add my po/mo files from the messages/kubrick folder of my repository" msgstr "Использовать интернационализированную версию темы и добавить мои po/mo файлы из папки messages/kubrick моего репозитория" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:114 msgid "Include the original, untranslated default theme as another theme named default-en" msgstr "Включить оригинальные непереведенную тему по умолчанию под другим именем default-en" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:115 msgid "Build »" msgstr "Собрать »" #: themes/rosetta/archive.php:5 #: themes/rosetta/index.php:59 #: themes/rosetta/single.php:5 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: themes/rosetta/archive.php:12 #, php-format msgid "Archives for %s" msgstr "Архив: %s" #: themes/rosetta/archive.php:12 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: themes/rosetta/archive.php:13 msgid "« Back to blog" msgstr "« Назад к блогу" #: themes/rosetta/archive.php:21 #: themes/rosetta/index.php:66 #: themes/rosetta/single.php:15 msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #: themes/rosetta/archive.php:23 #: themes/rosetta/single.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Дальше »" #: themes/rosetta/archive.php:27 msgid "← Older Posts" msgstr "← Старые записи" #: themes/rosetta/archive.php:28 msgid "Newer Posts →" msgstr "Новые записи →" #: themes/rosetta/comments.php:2 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: themes/rosetta/comments.php:8 msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #: themes/rosetta/comments.php:8 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: themes/rosetta/comments.php:9 msgid "Permanent link to this comment" msgstr "Постоянная ссылка на этот комментарий" #: themes/rosetta/comments.php:10 msgid "Edit This" msgstr "Изменить" #: themes/rosetta/comments.php:23 msgid "Add a Comment" msgstr "Добавить комментарий" #: themes/rosetta/comments.php:27 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Вы вошли как %s." #: themes/rosetta/comments.php:27 msgid "Log out of this account." msgstr "Выйти из этой учетной записи." #: themes/rosetta/comments.php:27 msgid "Logout »" msgstr "Выйти »" #: themes/rosetta/comments.php:33 msgid "Name (required)" msgstr "Имя (обязательно)" #: themes/rosetta/comments.php:36 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (обязательно)" #: themes/rosetta/comments.php:39 msgid "Web Site" msgstr "Сайт" #: themes/rosetta/comments.php:46 msgid "Post Comment »" msgstr "Отправить »" #: themes/rosetta/comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #: themes/rosetta/download-sidebar.php:7 #, php-format msgid "Download WordPress %s" msgstr "Скачать WordPress %s" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:9 #, php-format msgid ".zip — %s MB" msgstr ".zip — %s МБ" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:11 #, php-format msgid "Download .tar.gz — %s MB" msgstr "Скачать .tar.gz — %s МБ" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:13 msgid "More download options" msgstr "Другие варианты для скачивания" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:15 msgid "Other file formats" msgstr "Другие форматы файла" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:16 msgid "Older versions" msgstr "Старые версии" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:17 msgid "Beta & RC versions" msgstr "Версии Beta и RC" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:22 msgid "Resources" msgstr "Другие сайты" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:24 msgid "For help with installing or using WordPress, consult our documentation in your language." msgstr "Чтобы получить помощь по установке или использованию WordPress, обратитесь к нашей документации." #: themes/rosetta/download.php:13 msgid "Latest release" msgstr "Свежая версия" #: themes/rosetta/download.php:26 #, php-format msgid "%s Branch" msgstr "Ветка %s " #: themes/rosetta/download.php:41 msgid "Beta & RC releases" msgstr "Версии Beta и RC " #: themes/rosetta/footer.php:3 msgid "Code is Poetry." msgstr "Код — это поэзия." #: themes/rosetta/functions.php:24 msgid "Y-M-d" msgstr "d.m.Y" #: themes/rosetta/index.php:65 #, php-format msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Постоянная ссылка к %s" #: themes/rosetta/index.php:75 msgid "Blog Archives" msgstr "Архив блога"