# Translation of 3.0.x in Slovak # This file is distributed under the same license as the 3.0.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-12-01 12:13+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 3.0.x\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Angelo Verona \n" "Language-Team: \n" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:576 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet nebol schopný znovu preveriť tento komentár (reakcia: %s)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s required WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s vyžaduje WordPress 3.0 alebo vyššiu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Prosím aktualizujte WordPress na aktuálnu verziu, alebo degradujte verziu modulu Akismet na 2.4." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27 msgid "Akismet Status" msgstr "Stav Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:572 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet opakovane skontroloval a vyčistil tento komentár." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:568 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet znovu preveril a odchytil tento komentár ako spam" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:489 msgid "%s spammed this comment" msgstr "%s spamoval tento komentár" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:449 msgid "%s un-spammed this comment" msgstr "%s očistil tento komentár" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:401 msgid "%1$s%2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s%2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:399 msgctxt "akismet_rightnow" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:394 msgid " but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "ale v tejto chvíli sa nenacháda nič vo vašom zozname pre spam." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:329 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "View comment history" msgstr "Pozrieť históriu komentáru" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:298 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "%s označil tento komentár ako bezproblémový." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:296 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "%s označil za spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:712 msgctxt "akismet_rightnow" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:71 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "feed://sk.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/user-new.php:121 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Noví užívatelia dostanú e-mail, ktorý im oznámi, že boli pridaní ako nový užívateľ na vašu stránke. Tento e-mail bude taktiež obsahovať ich heslo. Odškrtnite toto políčko, ako nechcete, aby uvítací e-mail obsahoval aj heslo." #: wp-admin/update-core.php:45 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Môžete aktualizovať na Wordpress %2$s automaticky, alebo si stiahnuť inštalačný balíček a nainštalovať ho ručne:" #: wp-admin/includes/media.php:2138 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”" msgstr "Text adresy, napr. “Lucka na YouTube”" #: wp-admin/import.php:133 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugins directory to see if an importer is available." msgstr "Ak importér, ktorý potrebujete, nie je v zozname, prehľadajte priečinok modulov aby ste si overili či je importér dostupný." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Zarovnať text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Vložiť odkaz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Odstrániť odkaz" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Citácia" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Na celú obrazovku" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Vložiť odstránkovanie" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Prepnúť do HTML módu" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE je na platforme nezávislý, sieťovo založený Javascriptový HTML WYSIWYG editor vydaný ako Open Source pod licenciou %sLGPL\tspoločnosťou Moxiecode Systems AB. Umožňuje previesť HTML TEXTAREA pole alebo iné HTML elementy na inštancie editora." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Autorské práva © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, všetky práva sú vyhradené." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Pre viac informácií o tomto softvéri navštívte stránku TinyMCE." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Máte Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Hosťujeme na Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Taktiež na freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:513 msgid "Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov" #: wp-includes/link-template.php:685 #: wp-includes/link-template.php:828 #: wp-includes/link-template.php:914 #: wp-includes/link-template.php:955 msgid "Edit This" msgstr "Upraviť" #: wp-includes/link-template.php:687 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Tag" msgstr "Upraviť značku" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Previous Post" msgstr "Predošlý článok" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Next Post" msgstr "Ďalší článok" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "First Post" msgstr "Prvý článok" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "Last Post" msgstr "Posledný článok" #: wp-includes/link-template.php:1698 msgid "Newer Comments »" msgstr "Novšie komentáre »" #: wp-includes/link-template.php:1735 msgid "« Older Comments" msgstr "« Staršie komentáre" #: wp-includes/link-template.php:2260 msgid "This is the short link." msgstr "Toto je krátky odkaz." #: wp-includes/load.php:397 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Stránka ktorú ste si vyžiadali nie je správne nainštalovaná. Prosím, kontaktujte správcu systému." #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "N" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "P" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "U" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Š" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "P" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/media.php:246 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "File “%s” neexistuje?" #: wp-includes/media.php:249 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Knižnica obrázkov GD nie je nainštalovaná." #: wp-includes/media.php:256 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Súbor “%s” nie je obrázok." #: wp-includes/media.php:413 msgid "Could not read image size" msgstr "Nie je možné prečítať veľkosť obrázku" #: wp-includes/media.php:418 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Nedajú sa vypočítať rozmery upraveného obrázku" #: wp-includes/media.php:446 #: wp-includes/media.php:449 #: wp-includes/media.php:454 msgid "Resize path invalid" msgstr "Neplatná cesta k náhľadom" #: wp-includes/nav-menu.php:226 #: wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Názov menu %s má konflikt s iným názvom menu. Prosím vyskúšajte iné." #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Zadané ID objektu nie je to pre položku menu." #: wp-includes/nav-menu.php:580 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #: wp-includes/pluggable.php:490 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "CHYBA: Nesprávne prihlasovacie meno, alebo heslo." #: wp-includes/pluggable.php:1021 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nový komentár na váš článok \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 #: wp-includes/pluggable.php:1035 #: wp-includes/pluggable.php:1044 #: wp-includes/pluggable.php:1117 #: wp-includes/pluggable.php:1124 #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1026 #: wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Identita: http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:1027 #: wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Comment: " msgstr "Komentár:" #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Všetky komentáre k tomuto článku:" #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentár: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1032 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nový spätný odkaz na článok \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1034 #: wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #: wp-includes/pluggable.php:1045 msgid "Excerpt: " msgstr "Zhrnutie:" #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Tu môžete vidieť všetky spätné odkazy na tento článok:" #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Spätný odkaz: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nové spätné upozornenie na váš článok \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Všetky cinknutia (pingback) k tomuto článku:" #: wp-includes/pluggable.php:1048 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1052 #: wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "Trash it: %s" msgstr "Vyhodiť: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 #: wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Delete it: %s" msgstr "Vymazať: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1055 #: wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nový spätný odkaz k článku \"%s\" čaká na vaše schválenie" #: wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Web : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Zhrnutie zo spätného odkazu:" #: wp-includes/pluggable.php:1121 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nové spätné upozornenie na článok \"%s\" čaká na vaše schválenie" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Zhrnutie zo spätného upozornenia:" #: wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Nový komentár na článok \"%s\" čaká na vaše schválenie" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Approve it: %s" msgstr "Schváliť: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Na schválenie čaká %s komentár. Navštívte panel pre moderovanie:" msgstr[1] "Na schválenie čakajú %s komentáre. Navštívte panel pre moderovanie:" msgstr[2] "Na schválenie čaká %s komentárov. Navštívte panel pre moderovanie:" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Na moderáciu: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Heslo stratené a zmenené pre používateľa: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Strata/zmena hesla" #: wp-includes/pluggable.php:1203 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Registrácia nového užívateľa na vašej stránke %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1204 #: wp-includes/pluggable.php:1212 #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:243 msgid "Username: %s" msgstr "Užívateľské meno: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrácia nového používateľa" #: wp-includes/pluggable.php:1213 #: wp-login.php:244 msgid "Password: %s" msgstr "Heslo: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Vaše užívateľské meno a heslo" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Protected: %s" msgstr "Chránené heslom: %s" #: wp-includes/post-template.php:117 msgid "Private: %s" msgstr "Súkromný obsah: %s" #: wp-includes/post-template.php:187 msgid "(more...)" msgstr "(viac...)" #: wp-includes/post-template.php:258 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Nie je tu žiadny zhrnutie, pretože toto je chránený článok." #: wp-includes/post-template.php:569 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: wp-includes/post-template.php:571 msgid "Next page" msgstr "Nasledujúca strana" #: wp-includes/post-template.php:572 msgid "Previous page" msgstr "Predošlá strana" #: wp-includes/post-template.php:839 msgid "Home" msgstr "Domovská stránka" #: wp-includes/post-template.php:1013 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Obsah je chránený heslom. Pre zobrazenie obsahu vložte vaše heslo:" #: wp-includes/post-template.php:1077 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j F, Y, G:i" #: wp-includes/post-template.php:1079 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatické uloženie]" #: wp-includes/post-template.php:1081 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [aktuálna revízia]" #: wp-includes/post-template.php:1147 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s od autora %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1197 msgid "Compare Revisions" msgstr "Porovnať verzie" #: wp-includes/post-template.php:1213 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Staré" #: wp-includes/post-template.php:1214 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Nové" #: wp-includes/post-template.php:1215 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Dátum vytvorenia" #: wp-includes/post.php:59 msgid "Revision" msgstr "Revízia" #: wp-includes/post.php:72 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Položky navigačného menu" #: wp-includes/post.php:73 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Položka navigačného menu" #: wp-includes/post.php:84 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publikované" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publikované (%s)" msgstr[1] "Publikované (%s)" msgstr[2] "Publikované (%s)" #: wp-includes/post.php:91 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Naplánované" #: wp-includes/post.php:94 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Naplánované (%s)" msgstr[1] "Naplánované (%s)" msgstr[2] "Naplánované (%s)" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Koncept" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Koncepty (%s)" msgstr[1] "Koncepty (%s)" msgstr[2] "Koncepty (%s)" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Čaká na schválenie (%s)" msgstr[1] "Čaká na schválenie (%s)" msgstr[2] "Čaká na schválenie (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Súkromné (%s)" msgstr[1] "Súkromné (%s)" msgstr[2] "Súkromné (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Kôš (%s)" msgstr[1] "Kôš (%s)" msgstr[2] "Kôš (%s)" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Články" #: wp-includes/post.php:947 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Článok" #: wp-includes/post.php:948 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Stránka" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Post" msgstr "Pridať nový článok" #: wp-includes/post.php:950 msgid "Add New Page" msgstr "Pridať novú stránku" #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Page" msgstr "Upraviť stránku" #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Page" msgstr "Zobraziť stránku" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Posts" msgstr "Vyhľadať články" #: wp-includes/post.php:954 msgid "Search Pages" msgstr "Vyhľadať stránky" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No posts found" msgstr "Žiadne články nenájdené" #: wp-includes/post.php:955 msgid "No pages found" msgstr "Žiadne strany nenájdené" #: wp-includes/post.php:956 msgid "No posts found in Trash" msgstr "V koši sa nenašli žiadne články." #: wp-includes/post.php:956 msgid "No pages found in Trash" msgstr "V koši sa nenašli žiadne stránky" #: wp-includes/post.php:957 msgid "Parent Page:" msgstr "Nadradená stránka:" #: wp-includes/post.php:2175 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Obsah, názov a zhrnutie sú prázdne." #: wp-includes/post.php:2308 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať článok v databáze" #: wp-includes/post.php:2324 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Nepodarilo sa vložiť článok do databázy" #: wp-includes/post.php:2374 msgid "The page template is invalid." msgstr "Šablóna témy je neplatná." #: wp-includes/post.php:4546 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Nemôžem vytvoriť revíziu revízie" #: wp-includes/post.php:4722 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Nemáte oprávnenie pre zobrazenie konceptov." #: wp-includes/registration.php:126 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Nemožno vytvoriť užívateľa s prázdnym prihlasovacím menom." #: wp-includes/registration.php:129 msgid "This username is already registered." msgstr "Toto užívatelské meno je už registrované." #: wp-includes/registration.php:144 msgid "This email address is already registered." msgstr "Táto emailová adresa je už zaregistrovaná." #: wp-includes/registration.php:326 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:327 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:328 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Vyskytla sa chyba; kanál je pravdepodobne nefunkčný. Skúste znovu neskôr." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa natrvalo vymazať označené položky. \n" " 'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(rýchle odkazy)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Napíšte slovo, ktoré hľadáte:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Hľadanie v slovníku" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "hľadať" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Zatvoriť všetky otvorené tagy" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "ukončiť značky" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "Zadajte URL" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Zadajte URL obrázka" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Zadajte popis obrázka" #: wp-includes/script-loader.php:96 #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Nemáte na to dostatočné oprávnenie." #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Vyskytla sa neidentifikovateľná chyba." #: wp-includes/script-loader.php:167 msgid "Next >" msgstr "Ďalej >" #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "< Prev" msgstr "< Predošlá" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "of" msgstr "z" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje inline rámy. Inline rámy máte zablokované, alebo ich váš prehliadač nepodporuje." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "not configured" msgstr "nenastavené" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Pokúšate sa zaradiť príliš veľa súborov." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Tento súbor prekračuje maximálnu nahrávaciu veľkosť pre túto stránku." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Súbor je prázdny, skúste iný prosím." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Tento typ súboru nie je povolený. Skúste iný." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Počas nahrávania sa vyskytla chyba. Skúste neskôr prosím." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Vyskytla sa chyba v konfigurácii. Kontaktujte administrátora prosím." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Môžete nahrať iba 1 súbor." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "Chyba HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Nahrávanie zlyhalo." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "IO error." msgstr "Chyba IO." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Security error." msgstr "Bezpečnostná chyba." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "File canceled." msgstr "Súbor zrušený." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Upload stopped." msgstr "Nahrávanie bolo zastavené." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Crunching…" msgstr "Spracovávam…" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "moved to the trash." msgstr "presunutý do koša." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Viaceré kategórie oddeľte čiarkami." #: wp-admin/install.php:256 #: wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Stredný" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Značky použité v tomto článku:" #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "Pridať novú značku" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Publikovať na:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Naplánované na:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Publikovaný: " #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Zobraziť všetky komentáre" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Nenájdené žiadne komentáre." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Upraviť článok" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Upraviť stránku" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Chránené heslom" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Publikované:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Počet slov: %d" #: wp-includes/script-loader.php:341 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Chyba pri ukladaní zmien." #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Odstrániť z hromadnej editácie" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Plugin Information:" msgstr "Informácie o module:" #: wp-includes/script-loader.php:358 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Ste si istý, že chcete inštalovať tento modul?" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Saving..." msgstr "Ukladám..." #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Nie je možné nastaviť ako miniatúru obrázku. Skúste odlišnú prílohu." #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Žiadne výsledky sa nenašli." #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa na trvalo zmazať toto menu.\n" " 'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie." #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Preview this Page" msgstr "Náhľad stránky" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Preview this Post" msgstr "Náhľad článku" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Koncept sa ukladá…" #: wp-includes/taxonomy.php:41 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/taxonomy.php:42 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigačné menu" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Post Tags" msgstr "Značky článku" #: wp-includes/taxonomy.php:355 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Post Tag" msgstr "Značka článku" #: wp-includes/taxonomy.php:356 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategória" #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Tags" msgstr "Vyhľadať značky" #: wp-includes/taxonomy.php:358 msgid "Popular Tags" msgstr "Populárne značky" #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Tags" msgstr "Všetky značky" #: wp-includes/taxonomy.php:360 msgid "Parent Category" msgstr "Nadradená kategória" #: wp-includes/taxonomy.php:361 msgid "Parent Category:" msgstr "Nadradená kategória:" #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Tag" msgstr "Aktualizovať značku" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Tag" msgstr "Pridať novú značku" #: wp-includes/taxonomy.php:364 msgid "Add New Category" msgstr "Pridať novú kategóriu" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Tag Name" msgstr "Nové meno značky" #: wp-includes/taxonomy.php:365 msgid "New Category Name" msgstr "Nové meno kategórie" #: wp-includes/taxonomy.php:367 msgid "Add or remove tags" msgstr "Pridať alebo odstrániť značky" #: wp-includes/taxonomy.php:368 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Vybrať z najviac používaných značiek" #: wp-includes/taxonomy.php:443 #: wp-includes/taxonomy.php:515 #: wp-includes/taxonomy.php:640 #: wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1451 #: wp-includes/taxonomy.php:1720 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Nesprávna taxonómia" #: wp-includes/taxonomy.php:510 #: wp-includes/taxonomy.php:2490 msgid "Empty Term" msgstr "Prázdny termín" #: wp-includes/taxonomy.php:1596 msgid "Invalid term ID" msgstr "Neplatné ID výrazu" #: wp-includes/taxonomy.php:1599 #: wp-includes/taxonomy.php:1917 msgid "A name is required for this term" msgstr "Meno je povinná položka" #: wp-includes/taxonomy.php:1637 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Výraz so zadaným menom už existuje s týmto nadradeným výrazom." #: wp-includes/taxonomy.php:1641 #: wp-includes/taxonomy.php:1648 #: wp-includes/taxonomy.php:1658 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Nepodarilo sa vložiť výraz do databázy" #: wp-includes/taxonomy.php:1652 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Termín so zadaným menom už existuje." #: wp-includes/taxonomy.php:1947 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Slug “%s” je už použitý." #: wp-includes/taxonomy.php:2632 msgid "Invalid object ID" msgstr "Neplatné ID objektu" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Téma bez %1$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Prosím vložte šablónu %1$s do vašej témy." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - Komentáre na %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS kanál pre komentáre tohto článku." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "URL adresa pre spätné odkazovanie na tento obsah je: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "od %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Zanechať komentár" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Riadok a odsek sa zalomia automaticky, e-mail adresa sa nikdy nezobrazuje, povolené HTML: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Prihlásený ako %2$s. Odhlásiť sa »" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL adresa" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Váš komentár" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Povedz to!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Prepáčte, ale formulár pre komentáre je nedostupný v tejto chvíli." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Zavrieť toto okno." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Prepáčte, ale žiadne príspevky zodpovedali vami zadaným kritériám." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Poháňa WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Tento článok je chránený heslom. Zadajte heslo pre prezeranie komentárov." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Jedna reakcia na %2$s" msgstr[1] "%1$s reakcie na %2$s" msgstr[2] "%1$s reakcií na %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáre sú uzavreté." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Prihlásený ako %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "Odhlásiť sa z tohto účtu" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "Odhlásiť sa »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-mail (nebude zverejnený)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Môžete použiť tieto značky: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "Odoslať komentár" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s hrdo poháňa %2$s" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s a %2$s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Články (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Komentáre (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d dotazov. %s sekúnd." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Práve prezeráte archívy kategórie %s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre deň %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j. F , Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre rok %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "V archívoch blogu %2$s ste vyhľadávali ‘%3$s’. Ak sa vám v týchto výsledkoch nepodarilo nič nájsť, môžete skúsiť jeden z týchto odkazov." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Táto stránka je platná podľa XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Platné XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme.php:285 msgid "File not readable." msgstr "Súbor nie je možné čítať." #: wp-includes/theme.php:337 msgid "Template is missing." msgstr "Chýba šablóna." #: wp-includes/theme.php:339 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Nadradená téma chýba. Prosím nainštalujte nadradenú tému \"%s\"." #: wp-includes/theme.php:633 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Chýba šablóna štýlou." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "CHYBA: Nebolo vyplnené prihlasovacie meno." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Chyba: Nebolo vyplnené heslo." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "CHYBA: Nesprávne prihlasovacie meno. Zabudli ste heslo?" #: wp-includes/user.php:94 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "CHYBA: Váš účet bol označený ako spamujúci." #: wp-includes/user.php:100 msgid "Site Suspended." msgstr "Stránka pozastavená." #: wp-includes/user.php:109 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "CHYBA: Nesprávne heslo. Stratili ste heslo?" #: wp-includes/user.php:134 msgid "Please log in again." msgstr "Prihláste sa znovu, prosím." #: wp-includes/widgets.php:488 #: wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Bočný panel %d" #: wp-includes/wp-db.php:1515 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "CHYBA: WordPress %1$s vyžaduje MySQL %2$s alebo vyššie" #: wp-links-opml.php:32 msgid "Links for %s" msgstr "Odkazy pre %s" #: wp-login.php:86 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Založené na systéme WordPress" #: wp-login.php:146 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "CHYBA: Zadajte prihlasovacie meno, alebo e-mailovú adresu." #: wp-login.php:151 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "CHYBA: s taktou e-mailovou adresou nie je evidovaný žiadny používateľ." #: wp-login.php:163 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "CHYBA: Nesprávne prihlasovacie meno, alebo e-mail." #: wp-login.php:177 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Reset hesla pre tohoto používateľa nie je povolený" #: wp-login.php:189 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Niekto požiadal o vymazanie hesla k nasledujúcemu URL a loginu." #: wp-login.php:192 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Ak naozaj chcete vygenerovať nové heslo, kliknite na nasledujúci odkaz. Inak môžete túto správu ignorovať." #: wp-login.php:202 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Znovunastavenie hesla" #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-mail nemohol byť odoslaný." #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Možná príčina: Váš hostiteľ mohol zakázať funkciu mail()..." #: wp-login.php:227 #: wp-login.php:230 #: wp-login.php:234 msgid "Invalid key" msgstr "Nesprávny kľúč" #: wp-login.php:254 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Vaše nové heslo" #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "CHYBA: Toto používateľské meno je už zaregistrované, zvoľte si prosím, odlišné meno!" #: wp-login.php:292 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "CHYBA: Zadajte, prosím, svoju e-mailovú adresu." #: wp-login.php:294 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "CHYBA: E-mailová adresa nie je správna." #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "CHYBA: Nemôžem Vás zaregistrovať… Kontaktujte, prosím, správcu webu!" #: wp-login.php:380 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Žiaľ, tento kľúč je zrejme neplatný." #: wp-login.php:384 msgid "Lost Password" msgstr "Zabudli ste heslo?" #: wp-login.php:384 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Prosím, zadajte svoje meno používateľa a e-mailovú adresu. Nové heslo bude odoslané na e-mail." #: wp-login.php:392 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Užívateľské meno, alebo e-mail:" #: wp-login.php:397 msgid "Get New Password" msgstr "Získať nové heslo" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "Are you lost?" msgstr "Stratili ste sa?" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "← Back to %s" msgstr "« Naspäť na %s" #: wp-login.php:464 msgid "Registration Form" msgstr "Registračný formulár" #: wp-login.php:464 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrovať sa v tejto lokalite" #: wp-login.php:477 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Heslo vám bude zaslané e-mailom." #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Heslo stratené a nájdené" #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Lost your password?" msgstr "Zabudli ste heslo?" #: wp-login.php:540 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Boli ste úspešne prihlásený." #: wp-login.php:562 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "CHYBA: Cookies sú blokované, alebo ich Váš prehliadač nepodporuje. Ak chcete používať Wordpress musíte zapnúť cookies." #: wp-login.php:566 msgid "You are now logged out." msgstr "Odhlásili ste sa." #: wp-login.php:568 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registrácia nových používateľov nie je povolená." #: wp-login.php:570 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Overte svoj e-mail na zaslanie odkazu s potvrdením." #: wp-login.php:572 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Overte svoj e-mail na zaslanie nového hesla." #: wp-login.php:574 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registrácia bola dokončená. Teraz si pozrite svoj e-mail." #: wp-login.php:576 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Váš čas prihlásenia vypršal. Prosím prihláste sa znovu." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Táto akcia bola zakázaná administrátorom." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Spomalte, nie je potrebné kontrolovať nové e-maili tak často." #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Vyzerá to tak, že neprišiel žiadny nový e-mail." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Autor je %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Author: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Nadpis: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Chyba: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Misia splnená. Správa %s bola zmazaná." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC služby sú nedostupné na tejto stránke. Administrátor ich môže aktivovať v %s" #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Zlá kombinácia prihlasovacieho mena a hesla." #: xmlrpc.php:384 msgid "Software Name" msgstr "Názov softvéru" #: xmlrpc.php:389 msgid "Software Version" msgstr "Verzia softvéru" #: xmlrpc.php:394 msgid "Site URL" msgstr "URL adresa stránky" #: xmlrpc.php:401 msgid "Time Zone" msgstr "Časová zóna" #: xmlrpc.php:411 msgid "Site Tagline" msgstr "Popisok stránky" #: xmlrpc.php:426 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Povoliť novým užívateľom sa registrovať" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať túto stránku." #: xmlrpc.php:585 #: xmlrpc.php:691 #: xmlrpc.php:730 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Takáto stránka neexistuje." #: xmlrpc.php:609 #: xmlrpc.php:773 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať stránky." #: xmlrpc.php:657 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Prepáčte, ale nemôžete pridávať nové stránky." #: xmlrpc.php:695 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tejto stránky." #: xmlrpc.php:700 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Zlyhalo vymazanie stránky." #: xmlrpc.php:734 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na úpravy tejto stránky." #: xmlrpc.php:833 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Prepáčte, nemôžete upravovať články na tejto stránke." #: xmlrpc.php:868 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať články na tejto stránke pre zobrazenie značiek." #: xmlrpc.php:913 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Prepáčte, ale na pridávanie rubrík nemáte právo." #: xmlrpc.php:941 #: xmlrpc.php:943 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Ospravedlňujeme sa, nová kategória zlyhala." #: xmlrpc.php:971 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Prepáčte, ale na zmazanie kategórie nemáte právo." #: xmlrpc.php:997 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať príspevky na tejto stránke pre zobrazenie kategórií." #: xmlrpc.php:1033 #: xmlrpc.php:1155 #: xmlrpc.php:1186 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Nie je vám dovolené moderovať komentáre na tejto stránke." #: xmlrpc.php:1038 #: xmlrpc.php:1160 #: xmlrpc.php:1191 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Neplatné ID komentára." #: xmlrpc.php:1096 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Nemôžete upravovať komentáre." #: xmlrpc.php:1198 msgid "Invalid comment status." msgstr "Neplatný stav komentára." #: xmlrpc.php:1229 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Je mi ľúto, ale komentár nemohol byť upravený. Došlo k nejakej chybe." #: xmlrpc.php:1260 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Na komentovanie musíte byť registrovaný" #: xmlrpc.php:1273 #: xmlrpc.php:1276 #: xmlrpc.php:2300 msgid "Invalid post ID." msgstr "Neplatné ID článku." #: xmlrpc.php:1302 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail" #: xmlrpc.php:1304 msgid "A valid email address is required" msgstr "Je požadovaná platná e-mailová adresa" #: xmlrpc.php:1336 #: xmlrpc.php:1395 #: xmlrpc.php:1421 #: xmlrpc.php:1447 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Nie ste oprávený prístupovať k podrobnostiam o tejto stránke." #: xmlrpc.php:1363 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Nemáte oprávnenie na prístup k detailom komentárov." #: xmlrpc.php:1525 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Nemáte oprávnenie na zmenu nastavení." #: xmlrpc.php:1633 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Prepáčte, nemáte prístup k užívateľským údajom na tejto stránke." #: xmlrpc.php:1668 #: xmlrpc.php:2514 #: xmlrpc.php:2998 #: xmlrpc.php:3105 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento článok." #: xmlrpc.php:1715 #: xmlrpc.php:2864 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Buď nie sú žiadne články, alebo došlo k chybe." #: xmlrpc.php:1770 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Prepáčte, tento užívateľ nemôže upravovať šablónu." #: xmlrpc.php:1810 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Prepáčte, tento užívateľ nemôže upravovať šablónu." #: xmlrpc.php:1820 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Buď súbor nie je zapisovateľný, alebo došlo k nejakej inej chybe. Súbor nebol upravený." #: xmlrpc.php:1851 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení pridávať na túto stránku." #: xmlrpc.php:1906 #: xmlrpc.php:1958 #: xmlrpc.php:2603 #: xmlrpc.php:3060 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Takýto článok neexistuje." #: xmlrpc.php:1916 #: xmlrpc.php:2439 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na publikovanie tohto článku." #: xmlrpc.php:1998 #: xmlrpc.php:2273 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení publikovať príspevky na tejto stránke." #: xmlrpc.php:2004 #: xmlrpc.php:2279 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení publikovať stránky na tejto stránke." #: xmlrpc.php:2012 #: xmlrpc.php:2051 #: xmlrpc.php:2287 #: xmlrpc.php:2336 msgid "Invalid post type." msgstr "Neplatný typ článku." #: xmlrpc.php:2044 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať ako tento užívateľ" #: xmlrpc.php:2048 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať stránky ako tento užívateľ" #: xmlrpc.php:2329 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať články ako tento užívateľ." #: xmlrpc.php:2333 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Pod menom tohoto používateľa nemáte oprávnenie meniť autora stránky." #: xmlrpc.php:2437 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na publikovanie tejto stránky." #: xmlrpc.php:2471 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Je mi ľúto, ale položka nemohla byť upravená. Došlo k nejakej chybe." #: xmlrpc.php:2729 #: xmlrpc.php:2917 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať články na tejto stránke, aby ste videli kategórie." #: xmlrpc.php:2785 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Nemáte oprávnenie nahrávať súbory na túto lokalitu." #: xmlrpc.php:2812 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Nemôžem zapísať do súboru %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:2955 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento článok." #: xmlrpc.php:3152 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Nie je na nás žiadny odkaz?" #: xmlrpc.php:3192 #: xmlrpc.php:3202 #: xmlrpc.php:3209 #: xmlrpc.php:3315 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Zadaná cieľová URL nemôže byť použitá ako Cieľ. Buď neexistuje, alebo to nie je adresa určená pre pingback." #: xmlrpc.php:3205 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Zdrojová URL a cieľová URL nemôžu ukazovať na rovnaké miesto." #: xmlrpc.php:3213 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingback už bol zaregistrovaný." #: xmlrpc.php:3221 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Zdrojová adresa URL neexistuje." #: xmlrpc.php:3233 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Na uvedenej stránke nie je možné nájsť titulok." #: xmlrpc.php:3269 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Zdrojová URL neobsahuje odkaz na cieľovú URL, a teda nemôže byť použitá ako zdrojová URL." #: xmlrpc.php:3289 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback z %1$s to %2$s zaregistrovaný. Nechajme web hovoriť! :-)" #: xmlrpc.php:3322 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Uvedená cieľová adresa URL neexistuje." #: wp-includes/functions.php:1856 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Jedna alebo viac databázových tabuliek nie je k dispozícii. Databázy môže byť nutné opraviť." #: wp-includes/wp-db.php:531 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Počas spojenia s databázou sa vyskytla chyba

\n" "

To môže znamenať, že prihlasovacie meno a heslo v súbore wp-config.php nie sú správne, alebo na adrese %s nie je možné kontaktovať databázu. To by mohlo znamenať, že server na ktorom databáza beží, je nefunkčný.

\n" "\n" "

Ak neviete čo tieto výrazy znamenajú, mali by ste kontaktovať svojho poskytovateľa webového priestoru. Ak stále potrebujete pomoc, môžete navštíviť Fórum podpory pre Wordpress [SK], alebo Anglické fórum podpory [EN].

\n" #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Neplatný prefix databázy" #: wp-includes/wp-db.php:753 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Nie je možné vybrať databázu.

\n" "

Vieme sa pripojiť na databázový server (čo znamená, že meno a heslo sú správne) ale nedokážeme vybrať databázu %1$s.

\n" "\n" "

Ak neviete ako nastaviť databázu, mali by ste kontaktovať Váš hosting. Ak všetko ostatné zlyhá, možno nájdete pomoc na Fóre podpory WordPress.

" #: wp-includes/wp-db.php:924 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Chyba wordpress databázy %1$s pre požiadavku %2$s vykonanú %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:926 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Chyba wordpress databázy %1$s pre požiadavku %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1347 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- typ výstupu musí byť niektorý z: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-includes/load.php:20 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "Zaznamenaný pokus o prepísanie GLOBALS" #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Váš server beží na systéme PHP verzie %1$s, ale WordPress%2$s vyžaduje aspoň %3$s." #: wp-includes/load.php:110 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "PHP na Vašom serveri pravdepodobne neobsahuje rozšírenie MySQL, ktoré je nutné na to, aby Wordpress fungoval." #: wp-includes/load.php:168 msgid "Maintenance" msgstr "Správa" #: wp-includes/load.php:172 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Krátkodobo nedostupné kvôli plánovanej údržbe. Overte si to znova za minútu." #: wp-includes/load.php:340 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "CHYBA: $table_prefix v wp-config.php môže obsahovať iba čísla, písmená a podčiarovníky." #: wp-admin/setup-config.php:62 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s." msgstr "Váš server beží na PHP verzii %1$s, ale WordPress vyžaduje aspoň %2$s." #: wp-admin/setup-config.php:165 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "CHYBA: \"Prefix tabuľky\" môže obsahovať iba čísla, písmená a podčiarknutia." #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Zdá sa, že súbor wp-config.php neexistuje. Bez toho nemôžem pokračovať ďalej. Potrebujete pomoc? Nájdete ju tu. Súbor wp-config.php môžete vytvoriť aj cez webové rozhranie, čo ale nepodporujú všetky servery. Najbezpečnejšie je tento súbor vytvoriť manuálne.

Vytvoriť konfiguračný súbor" #: wp-admin/options-permalink.php:26 msgid "Permalinks Settings Documentation" msgstr "Dokumentácia nastavení trvalých odkazov" #: wp-admin/options-permalink.php:27 msgid "Using Permalinks Documentation" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam trvalých odkazov [EN]" #: wp-admin/options-permalink.php:160 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Teraz aktualizujte váš web.config súbor." #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Štruktúra trvalých odkazov bola aktualizovaná. Zrušte práva na zapisovanie na konfiguračnom súbore web.config, kvôli bezpečnosti!" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná." #: wp-admin/options-permalink.php:167 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Teraz aktualizujte váš .htaccess súbor." #: wp-admin/options-permalink.php:169 #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná." #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Východiskové nastavenie WordPressu používa webové URL adresy s otáznikmi a množstvom čísel, avšak WordPress vám ponúka možnosť vytvoriť vlastnú URL štruktúru pre trvalé odkazy a archív. To zlepšuje estetiku, použiteľnosť a trvácnosť vašich odkazov. K dispozícií je množstvo značiek [EN] a tu je niekoľko príkladov od ktorých sa môžete odpichnúť." #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "Default" msgstr "Základný" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "Deň a názov" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "Mesiac a názov" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "Poradovým číslom" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Custom Structure" msgstr "Vlastná štruktúra" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "Optional" msgstr "Voliteľné" #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Ak chcete, môžete zadať vlastné štruktúry pre vašu URL kategórie alebo značky. Ak napríklad zadáte /témy/ ako základ pre kategórie, prejaví sa to v odkazoch kategórie ako http://example.org/témy/nezaradené/. Ak položku nevyplníte, uplatnia sa predvolené nastavenia." #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Ak si to prajete, môžete zadať vlastné štruktúry pre URL kategórie, alebo značky. Napríklad ak použijete /temy/ ako základ kategórie to spôsobí, že odkazy kategórií budú vyzerať ako http://example.org/index.php/temy/nezaradene/. Ak toto nevyplníte, budú použité predvolené nastavenia." #: wp-admin/options-permalink.php:241 msgid "Category base" msgstr "Základ kategórie" #: wp-admin/options-permalink.php:245 msgid "Tag base" msgstr "Základ značky" #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Ak by bol Váš web.config súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do web.config súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom toto pravidlo vložte do elementu /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> súboru web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Ak dočasne nastavíte na súbore web.config práva na zapisovanie, zapíšeme rewrite pravidlá automaticky, ale potom ich nezabudnite zrušiť." #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Ak by bol koreňový adresár vašej stránky zapisovateľný [EN], mohli by sme to spraviť automaticky, ale keďže nie je tu sú prepisovacie pravidlá pre url, ktoré by ste mali mať vo vašom web.config súbore. Vytvorte nový súbor, nazvaný web.config vo vašom koreňovom adresáry vašej stránky. Kliknite do poľa a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom tento kód vložte do súboru web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Ak dočasne spravíte pre nás váš koreňový adresár zapisovateľným, automaticky vygenerujeme súbor web.config, nezabudnite nastaviť práva naspäť potom ako bude súbor vytvorený." #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Ak by bol Váš .htaccess súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do .htaccess súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čí vyberiete všetko. Potom to skopírujte do .htaccess súboru." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Nastavenia súkromia" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Môžete si vybrať, či vaše stránky budú ,alebo nebudú prechádzané pomocou robotov, ping služby, a pavúkov. Ak chcete tieto služby ignorovať na vašich stránkach, kliknite na druhú možnosť. Všimnite si, že vaše súkromie nie je úplné, vaše stránky sú stále viditeľné na webe." #: wp-admin/options-privacy.php:20 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Keď je toto nastavenie aktívne, tak sa v hlavičke ovládacieho panela zobrazuje upozornenie “Vyhľadávacie služby sú zablokované”, ktoré pripomína, že vaša stránka nebude prezeraná botmi." #: wp-admin/options-privacy.php:23 msgid "Privacy Settings Documentation" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam súkromia [EN]" #: wp-admin/options-privacy.php:39 #: wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "Site Visibility" msgstr "Viditeľnosť stránky" #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Chcem aby moja stránka bola viditelná pre všetkých, vrátane vyhľadávacích služieb (ako Google, Bing, Technorati) a archivovače." #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Chcem zablokovať vyhľadávače, ale povoliť normálnych návštevníkov. [meta name='robots' content='noindex,nofollow']" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Nastavenie čítania" #: wp-admin/options-reading.php:19 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Táto obrazovka obsahuje nastavenia, ktoré môžu mať vplyv na zobrazovanie vášho obsahu." #: wp-admin/options-reading.php:20 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Môžete si vybrať, čo chcete aby sa zobrazovalo na titulnej strane vašej stránky. Môžu to byť články v obrátenom chronologickom poradí (klasický blog), alebo pevná/statická stránka. Na nastavenie statickej domovskej stránky najskôr potrebujete vytvoriť dve Strany. Jedna bude predstavovať titulnú stranu a na druhej sa budú zobrazovať vaše články." #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "Taktiež môžete kontrolovať zobrazenie vášho obsahu v RSS kanáloch, vrátane maximálneho počtu zobrazených článkov, či ukazovať úplny text alebo súhrn, a kódovanie znakovej sady." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "Reading Settings Documentation" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam pre čítanie [EN]" #: wp-admin/options-reading.php:47 #: wp-admin/options-reading.php:48 msgid "Front page displays" msgstr "Zobraziť na titulnej stránke" #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "Your latest posts" msgstr "Aktuálne články" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "A static page (select below)" msgstr "Statická stránka (vyberte nižšie)" #: wp-admin/options-reading.php:60 msgid "Front page: %s" msgstr "Titulná stránka: %s" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Posts page: %s" msgstr "Stránka článkov: %s" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Upozornenie: tieto stránky by nemali byť rovnaké!" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Zobraziť najviac" #: wp-admin/options-reading.php:72 msgid "posts" msgstr "články/-ov" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "V RSS zobraziť" #: wp-admin/options-reading.php:77 msgid "items" msgstr "položiek" #: wp-admin/options-reading.php:80 #: wp-admin/options-reading.php:81 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Pre články v RSS zobraziť" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "Full text" msgstr "Celý text" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" #: wp-admin/options-reading.php:88 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Kódovanie pre stránky a preberania" #: wp-admin/options-reading.php:90 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Kódovanie znakov [EN] vašej stránky (Odporúčené je UTF-8, ak ste dobrodruh existujú taktiež aj iné kódovania [EN])" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Nastavenie písania" #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below." msgstr "Je niekoľko možností ako môžete zadávať obsah, táto obrazovka pre všetky z nich poskytuje nastavenia. Vrchná sekcia má pod kontrolou editor v tomto ovládacom paneli a zbytok kontroluje externé metódy publikovania. Pre viac informácií pre akúkoľvek z týchto metód, použite dokumentačné odkazy nižšie." #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Writing Settings Documentation" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam pre písanie [EN]" #: wp-admin/options-writing.php:38 msgid "Size of the post box" msgstr "Veľkosť okienka pre písanie článku" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "lines" msgstr "riadkov" #: wp-admin/options-writing.php:43 #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Previesť smajlíky ako je :-) a :-P na grafiku pri zobrazení" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress by mal automaticky opraviť chybne vnorené XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Post Category" msgstr "Predvolená kategória pre články" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Default Link Category" msgstr "Predvolená kategória odkazov" #: wp-admin/options-writing.php:72 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This je bookmarklet: malá aplikácia bežiaca vo vašom prehliadači a umožňuje vám prevziať kúsky obsahu z iných webov." #: wp-admin/options-writing.php:73 #: wp-admin/tools.php:34 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Použite Press This na zachytenie textu, obrázkov a videií z akejkoľvek webovej stránky. Potom ich upravte a pridajte ďalšie priamo z Press This, ešte pred tým ako ich uložíte alebo publikujete v článku vašej stránky." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/tools.php:35 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Chyťte a presuňte nasledujúci odkaz do panelu záložiek alebo naň kliknite pravým tlačidlom myši a pridajte ho do záložiek. Získate tak skratku k písaniu článkov." #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Post via e-mail" msgstr "Publikovať e-mailom" #: wp-admin/options-writing.php:79 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Ak chcete prispievať do WordPressu e-mailom, musíte nastaviť utajený účet s POP3 prístupom. Každý e-mail prijatý na túto adresu bude publikovaný, takže je dobrý nápad uchovať túto adresu veľmi dobre utajenú. Tu sú tri náhodne vytvorené reťazce, ktoré môžete použiť: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Mail Server" msgstr "Poštový server" #: wp-admin/options-writing.php:85 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Login Name" msgstr "Prihlasovacie meno" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Default Mail Category" msgstr "Predvolená kategória pre emailové články" #: wp-admin/options-writing.php:111 msgid "Remote Publishing" msgstr "Publikovanie na diaľku" #: wp-admin/options-writing.php:112 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "Ak chcete písať do Wordpressu z desktopového blog klienta, externej stránky používajúcej Atom, alebo nejakého rozhrania XML-RPC, musíte ich aktivovať nižšie." #: wp-admin/options-writing.php:115 #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Publikačný protokol Atom" #: wp-admin/options-writing.php:119 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Aktivovať publikačný protokol Atom" #: wp-admin/options-writing.php:123 #: wp-admin/options-writing.php:124 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Aktivovať Wordpress, Movable Type, MetaWeblog a Blogger XML-RPC publikačné protokoly." #: wp-admin/options-writing.php:134 msgid "Update Services" msgstr "Aktualizovať služby" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Keď vydáte nový článok, WordPress automaticky upovedomí nasledujúce aktualizačné služby. Ak o tom chcete vedieť viac, prečítajte si o Aktualizačných službách (Update Services) v Kódexe. Oddeľte URL adresy jednotlivých služieb zlomom riadka." #: wp-admin/options-writing.php:144 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "WordPress nie je upozorňovaný žiadnymi Aktualizačnými službami, kôli nastaveniam súkromia vašej stránky." #: wp-admin/options.php:109 msgid "Error: options page not found." msgstr "Chyba: stránka volieb nebola nájdená." #: wp-admin/options.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia meniť neregistrované nastavenia pre túto stránku." #: wp-admin/options.php:136 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Nastavenie %1$s nie je registrované. Neregistrované nastavenie sú zastarané. Pozrite http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:154 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavenia boli uložené." #: wp-admin/options.php:169 msgid "All Settings" msgstr "Všetky nastavenia" #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia upravovať moduly pre túto stránku." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "Editor modulov" #: wp-admin/plugin-editor.php:25 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Na tejto stránke nie sú nainštalované žiadne moduly." #: wp-admin/plugin-editor.php:99 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte meno a skúste to znova." #: wp-admin/plugin-editor.php:106 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Súbory tohoto typu nie sú upravovateľné." #: wp-admin/plugin-editor.php:111 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Môžete použiť editor na vykonanie zmien v hociktorom PHP súbore vo vašich moduloch. Majte na vedomí, že ak urobíte zmeny, tak aktualizácie modulov vašu úpravu prepíšu." #: wp-admin/plugin-editor.php:112 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Vyberte z menu v pravo hore modul, ktorý by ste chceli editovať kliknite tlačidlo Vybrať. Jedným kliknutím na hociktorý názov súboru ho načítate do editoru a môžete vykonať vaše zmeny. Po skončení nezabudnite vaše zmeny uložiť (Aktualizovať súbor)." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "Menu pre Dokumentáciu pod editorom zobrazuje rozpoznané PHP funkcie v súbore modulu. Kliknutím na Zistiť sa dostanete na web stránku konkrétnej funkcie." #: wp-admin/plugin-editor.php:114 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below." msgstr "Ak chcete urobiť zmeny, ale nechcete aby boli prepísané pri aktualizácií modulu, možno by ste mali porozmýšlať o napísaní vášho vlastného modulu. Pre informácie ako upraviť modul, alebo ako začať úplne od začiatku si pozrite odkazy nižšie." #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentácia k úprave modulov [EN]" #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Function Name…" msgstr "Názov funkcie…" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "File edited successfully." msgstr "Úprava súboru bola úspešná." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Plugin bol deaktivovaný, pretože vaše zmeny spôsobili fatálnu chybu." #: wp-admin/plugin-editor.php:160 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Editovanie %s (aktívne)" #: wp-admin/plugin-editor.php:162 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Listovanie %s (aktívne)" #: wp-admin/plugin-editor.php:165 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Editovanie %s (neaktívne)" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Listovanie %s (neaktívne)" #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Vybrať modul pre úpravy:" #: wp-admin/plugin-editor.php:195 msgid "Plugin Files" msgstr "Súbory modulov" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentácia:" #: wp-admin/plugin-editor.php:224 #: wp-admin/theme-editor.php:221 msgid "Lookup" msgstr "Zistiť" #: wp-admin/plugin-editor.php:228 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Upozornenie: Vykonávanie zmien v aktívnych pluginoch neodporúčame. Ak vaše zmeny spôsobia fatálnu chybu, plugin bude deaktivovaný." #: wp-admin/plugin-editor.php:233 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Upravujem súbor a pokúšam sa ho re-aktivovať" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:229 msgid "Update File" msgstr "Aktualizovať súbor" #: wp-admin/plugin-editor.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:233 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Ak chcete uložiť zmeny v súbore, musíte ho nastaviť ako zapisovateľný. Viac informácií [EN] nájdete v kódexe." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu modulov na tejto stránke." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Odporúčané" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Obľúbené" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Najnovšie" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Naposledy aktualizované" #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Moduly sa vkladajú do WordPress, aby rozšírili jeho funkcionalitu vlastnými funkciami. Moduly sú vyvýjané nezávisle od jadra WordPress tisíckami vývojárov po celom svete. Všetky moduly v oficiálnom adresári modulov WordPress.org sú kompatibilné s licenciou WordPress GPL v2. Nové moduly na inštaláciu môžete nájsť hľadaním alebo prezeraním adresáru s modulmi priamo tu vo vašej vlastnej sekcii Modulov." #: wp-admin/plugin-install.php:57 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Ak viete čo hľadáte, tak Vyhľadávanie je pre vás najlepšia voľba. Na obrazovke Hľadania máte možnosť vyhľadávať v adresáry modulov WordPress.org na základe Termínu, Autora, alebo Značky. Taktiež môžete prehľadávať výberom z obľúbených značiek. Značky s väčším písmom značia, že viacero modulov bolo označených tou značkou." #: wp-admin/plugin-install.php:58 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "V prípade, že chcete iba získať predstavu čo je k dispozícií, môžete si prezrieť Odporúčané, Obľúbené, Najnovšie a Nedávno aktualizované moduly použitím odkazov v ľavo hore na obrazovke. Tieto sekcie sa pravideľne striedajú." #: wp-admin/plugin-install.php:59 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Ak chcete nainštalovať modul, ktorý ste stiahli niekde inde, kliknite na Nahrať v ľavo hore. Budete vyzvaný nahrať .zip balíček a po nahratí môžete váš nový modul aktivovať." #: wp-admin/plugin-install.php:61 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentácia k inštalácii modulov [EN]" #: wp-admin/plugins.php:21 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu modulov pre túto stránku." #: wp-admin/plugins.php:56 #: wp-admin/plugins.php:86 #: wp-admin/plugins.php:140 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktiváciu modulov pre túto stránku." #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "Aktualizovať moduly" #: wp-admin/plugins.php:166 #: wp-admin/plugins.php:179 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na deaktiváciu modulov pre túto stránku." #: wp-admin/plugins.php:202 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na zmazanie modulov pre túto stránku." #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Zmazať modul" msgstr[1] "Moduly na zmazanie" msgstr[2] "Modulov na zmazanie" #: wp-admin/plugins.php:251 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Chystáte sa odstrániť nasledujúci modul:" msgstr[1] "Chystáte sa odstrániť nasledujúce moduly:" msgstr[2] "Chystáte sa odstrániť nasledujúce moduly:" #: wp-admin/plugins.php:258 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s od %2$s (tiež zmaže jeho dáta)" #: wp-admin/plugins.php:262 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s od %2$s" #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Ste si istí, že chcete vymazať tieto súbory a údaje?" #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Skutočne si želáte vymazať tieto súbory?" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Áno, zmazať tieto súbory a údaje" #: wp-admin/plugins.php:281 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Áno, zmazať tieto súbory" #: wp-admin/plugins.php:284 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nie, vráť ma do zoznamu modulov" #: wp-admin/plugins.php:287 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Po kliknutí sa zobrazí kompletný zoznam súborov, ktoré budú odstránené" #: wp-admin/plugins.php:317 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Zásuvné moduly rozširujú a doĺňajú funkcionalitu systému WordPress. Keď zásuvný modul nainštalujete, tu ho môžete aktivovať či deaktivovať." #: wp-admin/plugins.php:318 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Ďalšie moduly pre vašu stránku môžete nájsť za pomoci Prehliadača/Inštalátora modulov alebo priamým prehľadávaním adresára modulov WordPress a inštaláciou modulov ručne. Pre manuálnu inštaláciu modulu vo všeobecnosti potrebujete len nahrať súbor modulu do vášho adresáru /wp-content/plugins. Akonáhle bude modul nainštalovaný, môžete ho tu aktivovať." #: wp-admin/plugins.php:319 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Väčšinu času, moduly pekne spolupracajú s jadrom WordPress a s ostatnými modulmi. Napriek tomu sa niekedy kód modulu postaví do cesty inému modulu a to spôsobí problémy s kompatibilitou. V prípade, že vaša stránka robí divné veci, môže byť problémom práve toto. Pokúste sa deaktivovať všetky vaše moduly a znovu ich aktivujte v rôznych kombináciach pokiaľ neizolujete ten, ktorý problém spôsobil." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Ak sa niektorý zásuvný modul vzprieči a nemôžete kvôli tomu používať WordPress, vymažte alebo premenujte jeho súbor v adresári %s a modul bude automaticky deaktivovaný." #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentácia k správe modulov [EN]" #: wp-admin/plugins.php:333 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Modul %s bol deaktivovaný vzhľadom k chybe: %s" #: wp-admin/plugins.php:339 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Modul počas aktivácie vygeneroval %d znakov nečakaného výstupu. Ak vidíte správu “headers already sent” problémy so syndikovanými kanálmi, alebo iné problémy, skúste modul deaktivovať alebo ho odstrániť." #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe." #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Modul nebolo možné zmazať, kvôli nasledovnej chybe: %s" #: wp-admin/plugins.php:358 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Vybrané moduly boli zmazané." #: wp-admin/plugins.php:361 msgid "Plugin activated." msgstr "Zásuvný modul bol aktivovaný." #: wp-admin/plugins.php:363 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Vybrané moduly boli aktivované." #: wp-admin/plugins.php:365 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Zásuvný modul bol deaktivovaný." #: wp-admin/plugins.php:367 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Vybrané moduly boli deaktivované." #: wp-admin/plugins.php:369 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Žiadne neaktuálne moduly neboli vybrané." #: wp-admin/plugins.php:512 #: wp-admin/plugins.php:520 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Zásuvný modul" #: wp-admin/plugins.php:530 msgid "No plugins to show" msgstr "Žiadne moduly sa nenašli." #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Inactive:" msgstr "Neaktívne:" #: wp-admin/plugins.php:558 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Vyžaduje %s vo wp-config.php." #: wp-admin/plugins.php:571 #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Vypnúť tento modul" #: wp-admin/plugins.php:571 msgid "Network Deactivate" msgstr "Vypnúť v sieti" #: wp-admin/plugins.php:573 #: wp-admin/plugins.php:662 #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Deactivate" msgstr "Vypnúť" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network" msgstr "Tento modul môže byť len aktivovaný pre všetky stránky v sieti" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Network Only" msgstr "Len sieť" #: wp-admin/plugins.php:585 msgid "Delete this plugin" msgstr "Zmazať tento modul" #: wp-admin/plugins.php:589 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Otvoriť tento súbor v editore modulov" #: wp-admin/plugins.php:627 msgid "Visit plugin site" msgstr "Navštíviť stránku modulu" #: wp-admin/plugins.php:665 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizovať" #: wp-admin/plugins.php:673 msgid "Clear List" msgstr "Vyčistiť zoznam" #: wp-admin/plugins.php:684 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Vyhľadať inštalované moduly" #: wp-admin/plugins.php:699 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Všetky (%s)" msgstr[1] "Všetky (%s)" msgstr[2] "Všetky (%s)" #: wp-admin/plugins.php:702 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktívne (%s)" msgstr[1] "Aktívne (%s)" msgstr[2] "Aktívne (%s)" #: wp-admin/plugins.php:706 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Naposledy aktívne (%s)" msgstr[1] "Naposledy aktívne (%s)" msgstr[2] "Naposledy aktívne (%s)" #: wp-admin/plugins.php:710 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Neaktívne (%s)" msgstr[1] "Neaktívne (%s)" msgstr[2] "Neaktívne (%s)" #: wp-admin/plugins.php:714 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "Sieť (%s)" msgstr[1] "Sieť (%s)" msgstr[2] "Sieť (%s)" #: wp-admin/plugins.php:718 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Musí-sa-použiť (%s)" msgstr[1] "Musí-sa-použiť (%s)" msgstr[2] "Musí-sa-použiť (%s)" #: wp-admin/plugins.php:722 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Drop-ins (%s)" msgstr[1] "Drop-ins (%s)" msgstr[2] "Drop-ins (%s)" #: wp-admin/plugins.php:726 msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Dostupná aktualizácia (%s)" msgstr[1] "Dostupná aktualizácia (%s)" msgstr[2] "Dostupná aktualizácia (%s)" #: wp-admin/plugins.php:731 msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Výsledky vyhľadávania (%s)" msgstr[1] "Výsledky vyhľadávania (%s)" msgstr[2] "Výsledky vyhľadávania (%s)" #: wp-admin/plugins.php:740 msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins directory are executed automatically." msgstr "Súbory v adresári /wp-content/mu-plugins sú vykonávané automaticky." #: wp-admin/plugins.php:742 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins sú pokročilé moduly v adresári /wp-content, ktoré menia funkcionalitu WordPress, keď sú do neho vložené." #: wp-admin/plugins.php:778 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Zdá sa že momentálne nie sú k dispozícii žiadne moduly." #: wp-admin/post-new.php:36 msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Vzhľadom k tomu, že ste novo-registrovaný užívateľ, musíte počkať na administrátora dokiaľ vám nepridá oprávenie edit_posts, aby ste mohli pridávať články.
\n" "Môžete taktiež poslať e-mail administrátorovi a požiadať ho o povýšenie vašich právomocí.
\n" "Keď budete povýšený, len znovu načítajte túto stránku a budete môcť blogovať. :)" #: wp-admin/post.php:153 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Pokúšate sa upraviť položku ktorá neexistuje. Možno bola zmazaná?" #: wp-admin/edit-tags.php:128 #: wp-admin/post.php:156 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Nie ste oprávnený meniť túto položku.." #: wp-admin/post.php:159 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Nemôžete upraviť túto položku, pretože je v koši. Prosím, obnovte ju a vyskúšajte to znovu." #: wp-admin/post.php:162 msgid "Unknown post type." msgstr "Neznámy typ článku." #: wp-admin/post.php:234 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Nie je vám dovolené presunúť túto položku z koša." #: wp-admin/post.php:253 #: wp-admin/post.php:256 msgid "Error in deleting." msgstr "Chyba pri mazaní." #: wp-admin/press-this.php:111 msgid "Embed Code" msgstr "Vložiť kód" #: wp-admin/press-this.php:114 msgid "Insert Video" msgstr "Vložiť video" #: wp-admin/press-this.php:140 msgid "Click to insert." msgstr "Kliknutím vložte." #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Vložiť obrázok" #: wp-admin/press-this.php:242 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Nie je možné načítať obrázky alebo stránka žiadne neobsahuje." #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "click images to select" msgstr "Kliknutím na obrázok ho vyberiete" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Add from URL" msgstr "Pridať z URL" #: wp-admin/press-this.php:294 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" #: wp-admin/press-this.php:402 msgid "Loading..." msgstr "Nahrávam..." #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Nemôžete upraviť túto taxonómiu." #: wp-admin/press-this.php:538 #: wp-admin/press-this.php:542 msgid "Post Tags" msgstr "Značky článkov" #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Vyberte si z najpoužívanejsích značiek" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Your post has been saved." msgstr "Článok bol uložený." #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "View post" msgstr "Zobraziť článok" #: wp-admin/press-this.php:558 msgid "Close Window" msgstr "Zatvoriť okno" #: wp-admin/press-this.php:573 #: wp-admin/press-this.php:574 msgid "Insert an Image" msgstr "Vložiť obrázok" #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Embed a Video" msgstr "Vložiť video" #: wp-admin/press-this.php:584 #: wp-includes/general-template.php:1797 #: wp-includes/general-template.php:1802 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:585 #: wp-includes/general-template.php:1798 #: wp-includes/general-template.php:1803 msgid "Visual" msgstr "Náhľad" #: wp-admin/press-this.php:598 msgid "via " msgstr "Zdroj:  " #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Porovnanie verzií článku “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Revízia pre “%1$s” vytvorená na %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "Staršia: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "Novšia: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "Tieto verzie sú identické." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Článok bol publikovaný." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:846 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:588 #: wp-includes/default-widgets.php:683 #: wp-includes/default-widgets.php:1029 #: wp-includes/default-widgets.php:1102 msgid "Title:" msgstr "Nadpis:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Článok:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:116 #: wp-admin/themes.php:219 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/taxonomy.php:366 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Značky oddeľte čiarkami" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Uložiť ako koncept" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na úpravu šablón pre túto stránku." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "Editor tém" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Na úpravu individuálnych CSS a PHP súborov pre vylepšenie vašej šablóny môžete použiť editor tém." #: wp-admin/theme-editor.php:19 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Začnite výberom témy z rozbaľovacieho menu a kliknite na Vybrať. V zozname sa potom objavia všetky súbory šablóny. Jedným kliknutím na ktorýkoľvek z nich načítate súbor do veľkého okna editoru." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "Pre PHP súbory môžete použiť roletovú ponuku Dokumentácie kde si vyberiete z rozpoznaných funkcií v súbore. Vyhľadávanie vás odkáže na web stránku s dokumentáciou pre danú funkciu." #: wp-admin/theme-editor.php:21 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Po dokončení vašich úprav kliknite na Aktualizovať súbor." #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Rada: veľmi starostlivo zvážte možnosť, že vaša stránka môže spadnúť, ak budete upravovať tému, ktorá sa práve používa." #: wp-admin/theme-editor.php:23 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Aktualizácia na novšiu verziu tej istej témy prepíše tu vykonané zmeny. Ak chcete tomuto predísť, zvážte namiesto toho vytvorenie odvodenej témy." #: wp-admin/theme-editor.php:25 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentácia k vývoju tém [EN]" #: wp-admin/theme-editor.php:26 #: wp-admin/themes.php:42 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentácia k používaniu tém [EN]" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentácia k úprave súborov [EN]" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentácia pre šablóny a značky" #: wp-admin/theme-editor.php:45 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Žiadaná téma neexistuje." #: wp-admin/theme-editor.php:111 msgid "Function Name..." msgstr "Názov funkcie..." #: wp-admin/theme-editor.php:139 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vybrať tému pre úpravy:" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #: wp-admin/theme-editor.php:188 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Štýly" #: wp-admin/theme-editor.php:239 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte meno a skúste to znova." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu tém na túto stránku." #: wp-admin/theme-install.php:34 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Odporúčané" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Najnovšie" #: wp-admin/theme-install.php:37 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Naposledy aktualizované" #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress." msgstr "Ďalšie témy môžete nájsť použitím Prehliadača/Inštalátora tém na tejto obrazovke, ktorý zobrazí témy z adresára tém WordPress.org. Tieto témy sú dizajnované a vyvýjané tretími stranami a podliehajú GNU General Public License, verzia 2, presne ako WordPress." #: wp-admin/theme-install.php:57 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Témy môžete Hľadať na podľa kľúčového slova, autora, alebo značky, alebo podľa špecifickejších kritérií uvedených vo filtri vlastností. Prípadne môžete prehľadávať témy ktoré sú Najpoužívanejšie, Najnovšie, alebo Nedávno aktualizované. Keď nájdete tému, ktorá sa vám páči, môžete zobraziť jej náhľad, alebo si ju nainštalovať." #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Tému možete Nahrať aj ručne, ak ste si už predtým stiahli jej ZIP archív do vášho počítača (uistite sa, že to bolo z dôveryhodného a pôvodného zdroja). Taktiež to môžete urobiť staromódnym spôsobom, nakopírovaním stiahnutého adresára témy cez FTP do vášho adresára /wp-content/themes." #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentácia na pridávanie nových tém [EN]" #: wp-admin/theme-install.php:68 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Správa tém" #: wp-admin/themes.php:36 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Okrem predvolenej témy zahrnutej vo vašej inštalácií WordPress sú témy navrhované a vyvýjané tretími stratami." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "Vašu aktívnu tému môžete vidieť v hornej časti obrazovky. Pod ňou sú ostatné témy, ktoré sú nainštalované a momentálne sa nepoužívajú. Ako by vaša stránka vyzerala s jednou z týchto tém môžete vidieť kliknutím na odkaz Náhľad. Pre zmenu tém kliknite na odkaz Aktivovať." #: wp-admin/themes.php:39 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!" msgstr "V prípade, že máte záujem vidieť viacero tém na výber, kliknite na záložku “Nainštalovať témy” a budete môcť prezerať a vyhľadávať ďalšie témy z adresáru tém WordPress.org. Témy v adresári tém WordPress.org sú navrhnované a vyvýjané tretími stranami, a sú licencované pod GNU General Public License, verzia 2, presne ako WordPress. Oh, a sú zadarmo!" #: wp-admin/themes.php:53 msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here." msgstr "Administrátor: nové témy musia byť aktivované v témach siete než sa zobrazia tu." #: wp-admin/themes.php:58 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Súčasná téma je poškodená. Vraciam sa k základnej téme." #: wp-admin/themes.php:61 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "Nová téma aktivovaná. Táto téma podporuje widgety, prosím navštívte obrazovku nastavení widgetov aby ste ich nastavili." #: wp-admin/themes.php:63 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Bola aktivovaná nová téma. Zobraziť blog" #: wp-admin/themes.php:66 msgid "Theme deleted." msgstr "Téma bola zmazaná." #: wp-admin/themes.php:99 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Nainštalovať témy" #: wp-admin/themes.php:101 msgid "Current Theme" msgstr "Aktuálna téma" #: wp-admin/themes.php:104 msgid "Current theme preview" msgstr "Náhľad aktuálnej témy" #: wp-admin/themes.php:108 #: wp-admin/themes.php:209 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s od %3$s" #: wp-admin/themes.php:111 #: wp-admin/themes.php:214 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Súbory témy sú umiestnené v %2$s. Súbory štýlov sú umiestnené v %3$s. %4$s používa šablóny z %5$s. Zmeny vykonané na šablónach ovplyvnia obe témy." #: wp-admin/themes.php:113 #: wp-admin/themes.php:216 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Všetky súbory tejto témy sa nachádzajú v %2$s." #: wp-admin/themes.php:130 msgid "Available Themes" msgstr "Dostupné témy" #: wp-admin/themes.php:188 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Náhľad “%s”" #: wp-admin/themes.php:197 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chystáte sa vymazať tému '%s'\n" "Stlačte 'Zrušiť' pre návrat, 'OK' pre vymazanie." #: wp-admin/themes.php:231 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Práve máte nainštalovanú len jednu tému. Žite trochu! Môžete si hocikedy vybrať z viac ako 1000 tém zadarmo z adresáru tém WordPress.org: stačí len kliknúť vyššie na záložku Nainštalovať témy." #: wp-admin/themes.php:233 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Je vám prístupná len súčasná téma. Pre informácie ohľadom prístupu k ďalším témam kontaktujte %s administrátora." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "Broken Themes" msgstr "Poškodené témy" #: wp-admin/themes.php:253 msgid "(Site admin only)" msgstr "(Len pre administrátora stránky)" #: wp-admin/themes.php:254 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Nasledujúce témy sú inštalované, ale nekompletné. Témy musia mať štýl a šablónu." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation." msgstr "Press This je bookmarklet, ktorý vám umožňuje jednoducho blogovať o niečom na čo natrafíte niekde na webe. Môžete to použiť na prevzatie odkazu, alebo na publikovanie zhrnutia. Press This vám dokonca umožní vybrať si z obrázkov priložených k stránke a použiť ich vo vašom článku. Stačí iba presunúť odkaz Press This na tejto stránke do vašej lišty záložiek vo vašom prehliadači a ste veľmi blízko k jednoduchému vytváraniu obsahu. " #: wp-admin/tools.php:16 msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it." msgstr "Poznámka: Turbo/Gears sa viac už nenachádzajú na tejto obrazovke, tak ako to bolo v predchádzajúcich verziách vzhľadom na to, že Google ukončil podporu pre to." #: wp-admin/tools.php:18 msgid "Tools Documentation" msgstr "Dokumentácia k nástrojom [EN]" #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories." msgstr "Použite toto na konverziu kategórií na značky, alebo značiek na kategórie." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:48 #: wp-admin/update.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu modulov pre túto stránku." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Update Automatically" msgstr "Aktualizovať automaticky" #: wp-admin/update-core.php:28 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Používate vývojovú verziu WordPress. Môžete automaticky aktualizovať na najnovšie nočné vydania alebo stiahnuť nočné vydania a nainštalovať manuálne:" #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "Download nightly build" msgstr "Stiahnuť posledné vydanie" #: wp-admin/update-core.php:32 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Máte najnovšiu verziu WordPressu. Nepotrebujete aktualizovať. Ak napriek tomu chcete preinštalovať verziu %s, môžete to urobiť automaticky, alebo si stiahnuť balíček a nainštalovať ho manuálne:" #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Preinštalovať automaticky" #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s." #: wp-admin/update-core.php:41 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s." #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemožete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s." #: wp-admin/update-core.php:49 msgid "Download %s" msgstr "Stiahnuť WordPress %s" #: wp-admin/update-core.php:66 msgid "Hide this update" msgstr "Skryť túto aktualizáciu" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Bring back this update" msgstr "Vrátiť späť túto aktualizáciu" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Táto lokalizovaná verzia obsahuje jak samotný preklad tak rôzne iné opravy v preklade. Môžete preskočiť aktualizáciu, ak chcete zachovať váš súčasný preklad." #: wp-admin/update-core.php:73 msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Chystáte sa nainštalovať WordPress %s v anglickom jazyku. Je šanca, že táto aktualizácia poškodí váš preklad. Možno radšej počkajte kým bude vypustená lokalizovaná verzia." #: wp-admin/update-core.php:83 #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Show hidden updates" msgstr "Zobraziť skryté aktulizácie" #: wp-admin/update-core.php:84 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Nezobraziť skryté aktulizácie" #: wp-admin/update-core.php:120 #: wp-admin/update-core.php:381 msgid "WordPress Updates" msgstr "Aktualizácie WordPress" #: wp-admin/update-core.php:124 msgid "Please select one or more plugins to upgrade." msgstr "Prosím vyberte jeden, alebo viac modulov na aktualizáciu." #: wp-admin/update-core.php:130 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Máte poslednú verziu WordPress." #: wp-admin/update-core.php:134 msgid "Important: before updating, please backup your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Dôležité: pred aktualizáciou, prosím zálohujte vašu databázu a súbory. Pre pomoc s aktualizáciou, navštívte Codex stránku Aktualizácia WordPress." #: wp-admin/update-core.php:138 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Je dostupná aktualizovaná verzia WordPress." #: wp-admin/update-core.php:152 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Pokiaľ sa vaša stránka aktualizuje, bude v údržbovom móde. Hneď ako sa vaše aktualizácie dokončia, vaša stránka sa navráti do normálu." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Všetky vaše moduly sú aktuálne." #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Nasledujúce moduly majú dostupné nové verzie. Označte tie, ktoré chcete aktualizovať, a potom kliknite na \"Aktualizovať moduly\"." #: wp-admin/update-core.php:185 #: wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:431 #: wp-admin/update-core.php:436 msgid "Update Plugins" msgstr "Aktualizovať moduly" #: wp-admin/update-core.php:206 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: 100%% (podľa tvrdenia autora)" #: wp-admin/update-core.php:209 #: wp-admin/update-core.php:217 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funguje\" hlasovalo z celkových %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:211 #: wp-admin/update-core.php:219 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: Neznáma" #: wp-admin/update-core.php:231 #: wp-admin/update-core.php:281 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Máte inštálovanú verziu %1$s. Aktualizujte na %2$s." #: wp-admin/update-core.php:246 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Všetky vaše témy sú aktuálne." #: wp-admin/update-core.php:254 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Pre nasledujúce témy sú dostupné nové verzie. Zaškrtnite tie, ktoré chcete aktualizovať a potom kliknite na “Aktualizácia tém”." #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Prosím vezmite na vedomie: Akékoľvek úpravy ktoré ste spravili v súboroch tém budú stratené. Prosím, pre úpravy zvážte použitie odvodených tém." #: wp-admin/update-core.php:255 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/update-core.php:258 #: wp-admin/update-core.php:287 #: wp-admin/update-core.php:454 #: wp-admin/update-core.php:459 msgid "Update Themes" msgstr "Aktualizácia tém" #: wp-admin/update-core.php:324 msgid "Update WordPress" msgstr "Aktualizovať WordPress" #: wp-admin/update-core.php:341 msgid "Installation Failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" #: wp-admin/update-core.php:343 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress úspešne aktualizovaný" #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Prejsť na nástenku" #: wp-admin/update-core.php:385 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "Táto obrazovka vám umožnuje aktualizovať na najnovšiu verziu WordPress a takisto aj aktualizáciu vašich tém a modulov z repozitáru WordPress.org. V prípade, že sú dostupné aktualizácie, sa počet dostupných aktualizácií zobrazí v bublinke v ľavej časti menu ako oznam. Je veľmi dôležité, aby ste vašu inštaláciu WordPress udržiavali aktuálnu z bezpečnostných dôvodov a keď sa objaví notifikačné číslo, tak si určite nájdite čas na aktualizovanie, je to jednoduchý proces." #: wp-admin/update-core.php:386 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "Aktualizácia Vašej WordPress inštalácie je jednoduchá procedúra jedným kliknutím; len kliknite na tlačidlo Aktualizovať ak oznamuje dostupnosť novej verzie." #: wp-admin/update-core.php:387 msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "Na aktualizáciu tém, alebo modulov na tejto obrazovke použite zaškrtávacie políčko pre výber a kliknite na príslušné Aktualizačné tlačidlo. Zaškrtnite políčko úplne hore v sekcii tém alebo modulov, aby ste ich všetky vybrali a aktualizovali ich všetky naraz." #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentácia k aktualizácii WordPress [EN]" #: wp-admin/update.php:76 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Reaktivácia modulu" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Modul bol úspešne spustený." #: wp-admin/update.php:81 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe." #: wp-admin/update.php:95 #: wp-admin/update.php:126 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu modulov pre túto stránku." #: wp-admin/update.php:110 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Inštalácia modulu: %s" #: wp-admin/update.php:132 msgid "Upload Plugin" msgstr "Nahrať modul" #: wp-admin/update.php:137 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Inštalujem modul zo súboru: %s" #: wp-admin/update.php:150 #: wp-admin/update.php:170 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu tém pre túto stránku." #: wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu tém pre túto stránku." #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Inštaluje sa téma: %s" #: wp-admin/update.php:233 msgid "Upload Theme" msgstr "Nahrávam tému" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Inštalujem tému zo súboru: %s" #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress » Aktualizácia" #: wp-admin/upgrade.php:60 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Nie je potrebná aktualizácia" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Vaša Wordpress databáza už je aktuálna!" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s." #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemôžete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy používate PHP verziu %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:70 msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemôžete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. Vy používate MySQL verziu %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia databázy" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "Wordpress bol aktualizovaný! Ešte je však potrebné upgradovať aj databázu na najnovšiu verziu." #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Proces aktualizácie môže chvíľku trvať, tak vás prosíme o strpenie." #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "Aktualizovať databázu Wordpressu" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aktualizácia je dokončená" #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Vaša Wordpress databáza bola úspešne aktualizovaná!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "%s queries" msgstr "%s dopytov" #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekúnd" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Nemáte oprávnenie na hľadanie stratených príloh." #: wp-admin/upload.php:88 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Nemáte oprávnenie na presunutie tohto článku do koša." #: wp-admin/upload.php:91 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Chyba pri presúvaní do koša..." #: wp-admin/upload.php:98 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Nemáte oprávnenie na presunutie tohto článku von z koša." #: wp-admin/upload.php:101 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Chyba pri obnovovaní z koša..." #: wp-admin/upload.php:108 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tohoto článku." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali sú vypísané v Multimédiálnej knižnici súborov, prvé sa zobrazujú najnovšie nahraté. Môžete použiť záložku Nastavenia zobrazenia na príspôsobenie zobrazenia tejto obrazovky." #: wp-admin/upload.php:168 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Zoznam môžete zoraďovať na základe typu/stavu súboru použitím filtrov textových odkazov v hornej časti obrazovky. Taktiež môžete spresniť váš výber na základe dátumu z roletovej ponuky nad tabuľkou multimédií." #: wp-admin/upload.php:169 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Nájdením myšou nad riadok zobrazíte akčné odkazy: Upraviť, Zmazať natrvalo a Zobraziť. Kliknutím na Upraviť alebo názov multimediálneho súboru zobrazíte jednoduchú obrazovku pre úpravu metadát jednotlivých súborov. Kliknutím na Zmazať natrvalo zmažete súbor z multimediálnej knižnice (a takisto z každého príspevku ku ktorému bol priložený). Zobraziť vás odkáže na zobrazovaciu stranu pre ten súbor." #: wp-admin/upload.php:170 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Ak multimediálny súbor nie je priložený ku žiadnemu článku budete vidieť stĺpec Priložiť k a kliknutím na Priložiť súbor spustíte malé vyskakovacie okno, ktoré vám umožní vyhľadať článok a pripojiť k nemu súbor." #: wp-admin/upload.php:172 msgid "Media Library Documentation" msgstr "Dokumentácia ku multimédiálnej knižnici súborov [EN]" #: wp-admin/upload.php:195 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Znovu pripojená %d príloha." msgstr[1] "Znovu pripojené %d prílohy." msgstr[2] "Znovu pripojených %d príloh." #: wp-admin/upload.php:200 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Multimédiálna príloha natrvalo zmazaná." msgstr[1] "%d multimédiálne prílohy natrvalo zmazané." msgstr[2] "%d multimédiálnych príloh natrvalo zmazaných." #: wp-admin/upload.php:205 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Multimediálna príloha presunutá do koša." msgstr[1] "%d multimediálne prílohy presunuté do koša." msgstr[2] "%d multimediálnych príloh presunutých do koša." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Multimediálna príloha obnovená z koša." msgstr[1] "%d multimediálne prílohy obnovené z koša." msgstr[2] "%d multimediálnych príloh obnovených z koša." #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Multimédiá natrvalo vymazané." #: wp-admin/upload.php:217 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Chyba pri ukladaní súboru." #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Multimédiá presunuté do koša." #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Multimédiá obnovené z koša." #: wp-admin/upload.php:243 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Všetky (%s)" msgstr[1] "Všetky (%s)" msgstr[2] "Všetky (%s)" #: wp-admin/upload.php:255 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Nepriložená (%s)" msgstr[1] "Nepriložené (%s)" msgstr[2] "Nepriložených (%s)" #: wp-admin/upload.php:258 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Kôš (%s)" msgstr[1] "Kôš (%s)" msgstr[2] "Kôš (%s)" #: wp-admin/upload.php:310 #: wp-admin/upload.php:487 msgid "Attach to a post" msgstr "Priložiť k článku" #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Nájsť stratené prílohy" #: wp-admin/upload.php:376 #: wp-admin/upload.php:386 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: wp-admin/upload.php:377 #: wp-admin/upload.php:387 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/upload.php:378 #: wp-admin/upload.php:388 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Dátum pridaný" #: wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Neplatné ID používateľa." #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Edit User" msgstr "Upraviť používateľa" #: wp-admin/user-edit.php:38 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Váš profil obsahuje informácie o vás (váš “účet”) a tiež nejaké osobné možnosti spojené s používaním WordPress." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things." msgstr "Môžete zmeniť vaše heslo, zapnúť klávesové skratky, zmeniť farebnú schému vašich administračných obrazoviek WordPress a vypnút WYSIWYG (Vizuálny) editor, okrem iných vecí." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Vaše užívatelské meno nemôže byť zmenené, ale môžete použiť ďalšie polia pre zadanie vášho pravého mena alebo prezývky a zmeniť, ktoré meno sa má zobrazovať na vašich článkoch." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Požadované polia sú označené a zbytok je volitelný. Informácie profilu budú zobrazené iba ak je vaša téma na to uspôsobená." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Keď ste skončili, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Aktualizovať profil\"." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentácia k užívateľským profilom [EN]" #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Use https" msgstr "Použiť https" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Vždy použiť zabezpečené pripojenie (https) pri návšteve administrácie" #: wp-admin/user-edit.php:75 #: wp-admin/user-edit.php:110 #: wp-admin/user-edit.php:156 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie pre úpravy tohoto používateľa." #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "Important:" msgstr "Dôležité:" #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Tento užívateľ má super administrátorské oprávnenia." #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "User updated." msgstr "Používateľ aktualizovaný." #: wp-admin/user-edit.php:168 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "« Späť na Autorov a používateľov" #: wp-admin/user-edit.php:190 msgid "Personal Options" msgstr "Osobné nastavenia" #: wp-admin/user-edit.php:195 msgid "Visual Editor" msgstr "Vizuálny editor" #: wp-admin/user-edit.php:196 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Vypnúť vizuálny editor pri písaní" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Zapnúť klávesové skratky pre moderovanie komentárov." #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "More information" msgstr "Viac informácií [EN]" #: wp-admin/user-edit.php:226 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Užívateľské mená nemôžu byť zmenené." #: wp-admin/user-edit.php:230 msgid "Role:" msgstr "Rola:" #: wp-admin/user-edit.php:243 #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Žiadna rola pre túto stránku —" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Oprávniť tohto užívateľa ako super administrátora siete." #: wp-admin/user-edit.php:255 #: wp-admin/user-new.php:222 msgid "First Name" msgstr "Meno" #: wp-admin/user-edit.php:260 #: wp-admin/user-new.php:226 msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #: wp-admin/user-edit.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "(required)" msgstr "(povinné)" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Display name publicly as" msgstr "Pre návštevníkov zobrazovať meno" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktné údaje" #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Zmena vášho e-mailu na %1$s čaká na schválenie. Zrušiť" #: wp-admin/user-edit.php:317 #: wp-admin/user-new.php:230 #: wp-includes/comment-template.php:1528 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 msgid "Website" msgstr "Adresa webu" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About Yourself" msgstr "O sebe" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "About the user" msgstr "O používateľovi" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Biographical Info" msgstr "Životopis" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Podeľte sa o trochu životopisných informácií a vypíšte váš profil. Toto môže byť na stránke zverejnené." #: wp-admin/user-edit.php:347 msgid "New Password" msgstr "Nové heslo" #: wp-admin/user-edit.php:348 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Ak chcete zmeniť heslo používateľa, napíšte ho sem. V opačnom prípade nechajte okienko prázdne." #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Type your new password again." msgstr "Zopakujte Vaše nové heslo" #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Doplnkové oprávnenia" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update Profile" msgstr "Upraviť profil" #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Update User" msgstr "Aktualizovať používateľa" #: wp-admin/user-new.php:16 msgid "Page disabled by the administrator" msgstr "Stránka zablokovaná administrátorom" #: wp-admin/user-new.php:23 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Ahoj,\n" "Boli ste pozvaný pripojiť sa '%s' na\n" "%s ako %s.\n" "Ak sa nechcete pridať k stránke prosím ignorujte\n" "tento email. Toto pozvanie vyprší za pár dní.\n" "\n" "Prosím kliknite na nasledujúci odkaz pre aktiváciu vášho uživateľského účtu:\n" "%%s" #: wp-admin/user-new.php:75 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Dobrý deň,\n" "\n" "Boli si pozvaný pridať sa k '%s' na\n" "%s ako %s.\n" "Prosím kliknite na nasledujúci link pre potvrdenie vašej pozvánky:\n" "%s\n" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Potvrdenie pripojenia sa" #: wp-admin/user-new.php:112 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:" msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, vyplňte formulár na tejto obrazovke. Ak si nie ste istí, akú rolu prideliť, môžete použiť odkaz nižšie, preskúmať jednotlivé roly a ich oprávenenia. Tu je základný prehľad rolí:" #: wp-admin/user-new.php:114 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administrátori majú prístup k všetkým administrátorským funkciám." #: wp-admin/user-new.php:115 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Editori môžu publikovať články, spravovať články ako aj spravovať články ostatných ľudí, atď." #: wp-admin/user-new.php:116 msgid "Authors can publish and manage their own posts." msgstr "Autori môžu publikovať a spravovať ich vlastné články." #: wp-admin/user-new.php:117 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Prispievatelia môžu písať a spravovať ich články, ale nemôžu publikovať články, alebo multimediálne súbory." #: wp-admin/user-new.php:118 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc." msgstr "Odberatelia môžu čítať komentáre/komentovať/odoberať newsletteri, atď." #: wp-admin/user-new.php:120 msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed." msgstr "Musíte priradiť heslo novým užívateľom, ale nebojte sa, keď sa prihlásia prvýkrát, budú vyzvaní, aby ho zmenili. Užívateľské meno, však, nemožno zmeniť." #: wp-admin/user-new.php:122 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Pridať užívateľa\" v spodnej časti obrazovky keď skončíte." #: wp-admin/user-new.php:124 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentácia k pridávaniu nových užívateľov [EN]" #: wp-admin/user-new.php:139 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Uvítací email bol odoslaný novému užívateľovi. Pred vytvorením jeho účtu musí kliknúť na potvrdzovací odkaz." #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Pozvanie emailom bolo zaslané užívateľovi. Potvrdzovací odkaz musí byť nimi odkliknutý, aby boli pridaný na vašu stránku." #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "User has been added to your site." msgstr "Užívateľ bol pridaný na vašu stránku." #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Užívateľ je už členom tejto stránky." #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "User added." msgstr "Užívateľ pridaný." #: wp-admin/user-new.php:190 msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Užívatelia sa môžu registrovať sami alebo ich tu môžete vytvoriť ručne." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Užívatelia sa teraz nemôžu registrovať sami ale tu ich môžete vytvoriť ručne." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "You can add new users to your site in two ways:" msgstr "Môžete pridať nových užívateľov na vašu stránku dvoma spôsobmi:" #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site." msgstr "Zadajte užívateľské meno a e-mail existujúceho užívateľa na tejto sieti." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed." msgstr "Vložte užívateľské meno a e-mail adresu osoby, ktorá momentálne nie je členom tejto siete. Užívateľské meno vyberaj pozorne, nie je možné ho zmeniť." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link." msgstr "Tejto osobe bude poslaný e-mail a bude požiadaná kliknúť na potvrdzovací odkaz v pozvánke. Novému užívateľovi bude poslaný e-mail s náhodne vygenerovaným heslom a odkazom na prihlásenie." #: wp-admin/user-new.php:235 msgid "(twice, required)" msgstr "(zopakujte, povinné)" #: wp-admin/user-new.php:245 msgid "Send Password?" msgstr "Poslať heslo?" #: wp-admin/user-new.php:246 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Poslať toto heslo novému užívateľovi e-mailom." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Preskočiť potvrdzovací e-mail" #: wp-admin/user-new.php:264 msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email." msgstr "Administrátori stránky môžu pridať užívateľa bez odoslania potvrdzovacieho e-mailu." #: wp-admin/user-new.php:269 msgid "Add User" msgstr "Pridať používateľa" #: wp-admin/users.php:23 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role." msgstr "Táto obrazovka obsahuje zoznam všetkých existujúcich užívateľov na vašej stránke. Každý užívateľ má jednu z piatich určených rolí, ako je stanovené na stránke administrácie: administrator stránky, editor, autor, prispievateľ, alebo odberateľ. Užívatelia s rolou inou ako administrátor, uvidia menej možností, keď sú prihlásení na základe ich roli." #: wp-admin/users.php:24 msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters." msgstr "Môžete si prispôsobiť zobrazovanie informácií na obrazovke ako na iných obrazovkách s použitím záložky Možnosti zobrazenia a obrazových filtrov." #: wp-admin/users.php:25 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, kliknite na tlačidlo \"Pridať nového\" na vrchu obrazovky, alebo na tlačidlo \"Pridať nového\" v sekcii Užívatelia." #: wp-admin/users.php:27 msgid "Documentation on Authors and Users" msgstr "Dokumentácia o autoroch a užívateľoch [EN]" #: wp-admin/users.php:28 msgid "Roles and Capabilities Descriptions" msgstr "Popisy rolí a oprávnení [EN]" #: wp-admin/users.php:72 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Tohto používateľa nemôžete editovať." #: wp-admin/users.php:94 #: wp-admin/users.php:141 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Mazanie užívateľov nie je povolené z tejto obrazovky." #: wp-admin/users.php:104 #: wp-admin/users.php:151 msgid "You can’t delete users." msgstr "Nemôžete mazať používateľov." #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Nemôžete odstrániť tohto užívateľa." #: wp-admin/users.php:166 msgid "Delete Users" msgstr "Vymazať používateľov" #: wp-admin/users.php:167 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Zvolili ste nasledovných používateľov na vymazanie:" #: wp-admin/users.php:175 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Aktuálny používateľ nebude vymazaný." #: wp-admin/users.php:177 #: wp-admin/users.php:285 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:196 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Čo by sa malo urobiť s článkami a odkazmi vlastnenými týmto používateľom?" #: wp-admin/users.php:199 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Vymazať všetky články a odkazy." #: wp-admin/users.php:201 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Prisúdiť všetky články a odkazy k:" #: wp-admin/users.php:204 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdiť vymazanie" #: wp-admin/users.php:206 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie." #: wp-admin/users.php:223 #: wp-admin/users.php:257 msgid "You can’t remove users." msgstr "Nemôžete odstrániť užívateľov." #: wp-admin/users.php:272 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Odstrániť užívateľov zo stránky" #: wp-admin/users.php:273 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Týchto užívateľov ste určili na odstránenie:" #: wp-admin/users.php:281 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1s: %2s Súčasný užívateľ nebude odstránený." #: wp-admin/users.php:283 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1s: %2s Nemáte oprávnenie na odstránenie tohto užívateľa." #: wp-admin/users.php:292 msgid "Confirm Removal" msgstr "Potvrdiť odstránenie" #: wp-admin/users.php:294 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie." #: wp-admin/users.php:330 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s užívateľ bol zmazaný." msgstr[1] "%s užívatelia boli zmazaní." msgstr[2] "%s užívateľov bolo zmazaných." #: wp-admin/users.php:333 msgid "New user created." msgstr "Bol vytvorený nový používateľ." #: wp-admin/users.php:336 msgid "Changed roles." msgstr "Zmenené roly." #: wp-admin/users.php:339 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Rola súčasného užívateľa musí umožňovať úpravy užívateľov." #: wp-admin/users.php:340 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Roly ostatných užívateľov boli zmenené." #: wp-admin/users.php:343 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Nemôžete vymazať aktuálneho používateľa." #: wp-admin/users.php:344 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Ostatní užívatelia boli vymazaní." #: wp-admin/users.php:347 msgid "User removed from this site." msgstr "Užívateľ odstránený z tejto stránky." #: wp-admin/users.php:350 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Nemôžete odstrániť aktuálneho užívateľa." #: wp-admin/users.php:351 msgid "Other users have been removed." msgstr "Ostatní užívatelia boli odstránení." #: wp-admin/users.php:391 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Všetky (%s)" msgstr[1] "Všetky (%s)" msgstr[2] "Všetky (%s)" #: wp-admin/users.php:405 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:417 #: wp-admin/users.php:419 msgid "Search Users" msgstr "Hľadať užívateľov" #: wp-admin/users.php:440 msgid "Change role to…" msgstr "Zmeniť rolu na…" #: wp-admin/users.php:441 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" #: wp-admin/users.php:463 msgid "← Back to All Users" msgstr "« Späť na všetkých užívateľov" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:3057 msgid "Widgets" msgstr "Widgety" #: wp-admin/widgets.php:37 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgety sú nezávislé sekcie obsahu, ktoré môžu byť umiestnené do akejkoľvek oblasti pre widgety poskytovanou vašou témou (najčastejšie nazývané bočné panely). Bočné panely/oblasti pre widgety vyplníte jednotlivými widgetmi presunutím a pustením nadpisu do požadovanej oblasti. Predvolene je rozšírená iba prvá oblasť pre widgety. Pre naplnenie ostatných oblastí pre widgety kliknite na ich nadpisy, aby sa rozšírili." #: wp-admin/widgets.php:38 msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sekcia Dostupné widgety obsahuje všetky widgety z ktorých si môžete vyberať. Po presunutí widgetu do bočného panela sa otvoria jeho nastavenia, aby ste ich mohli nakonfigurovať. Keď ste spokojný s nastaveniami widgetu kliknite na tlačidlo Uložiť a widget sa zobrazí na vašej stránke. Ak kliknete Zmazať, widget sa odstráni." #: wp-admin/widgets.php:39 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "V prípade, že chcete odstránit widget, ale chcete uložiť jeho nastavenia pre budúce použitie, tak ho jednoducho presunte do oblasti Neaktívne widgety. Hocikedy ich môžete odtiaľ preniesť späť. Toto je obzvlášť nápomocné ak meníte tému, ktorá má menej, alebo odlišné oblasti pre widgety. " #: wp-admin/widgets.php:40 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgety môžu byť použité aj viackrát. Každému widgetu môžete dať názov na zobrazenie, ale nie je to nutné." #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Zapnutie Režimu prístupnosti v Nastaveniach obrazovky vám umožní používať tlačidlá Pridať a Upraviť namiesto metódy pretiahni a pusť." #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Veľa tém zobrazuje predvolene nejaké Widgety v bočnom panely pokiaľ sami neupravíte bočný panel, ale tieto nie sú automaticky zobrazované v nástroji pre správu bočného panelu. Po tom čo urobíte prvú zmenu vo widgetoch, môžete znovu pridať predvolené widgety z oblasti Dostupné widgety." #: wp-admin/widgets.php:45 msgid "Widgets Documentation" msgstr "Dokumentácia k Widgetom [EN]" #: wp-admin/widgets.php:51 #: wp-admin/widgets.php:372 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Neaktívne widgety" #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Bočné panely neboli definované" #: wp-admin/widgets.php:145 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Túto správu vidíte preto, lebo šablóna, ktorú práve používate neakceptuje widgety, čo znamená, že neobsahuje postranné panely, ktoré by ste mohli upravovať. Ak vás zaujíma ako môžete šablónu prispôsobiť k tomu, aby bola schopná s widgetmi pracovať, nasledujte prosím inštrukcie na tejto stránke [EN]." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:276 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Vyberte, v ktorom sidebare a na akej pozícii má byť tento widget umiestnený." #: wp-admin/widgets.php:314 msgid "Save Widget" msgstr "Uložiť widget" #: wp-admin/widgets.php:330 msgid "Changes saved." msgstr "Zmeny boli uložené." #: wp-admin/widgets.php:334 msgid "Error while saving." msgstr "Chyba pri ukladaní zmien." #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Pri zobrazovaní formulárunastavení pre widget došlo k chybe." #: wp-admin/widgets.php:358 msgid "Available Widgets" msgstr "Dostupné widgety" #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Ak chcete widgety aktivovať, presuňte ich odtiaľto do sidebaru napravo. Ak ich presuniete naspäť sem, deaktivujete ich a zrušíte ich nastavenia." #: wp-admin/widgets.php:375 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Sem presuňte widgety zo sidebaru, ak ich chcete deaktivovať, ale súčasne zachovať ich nastavenia." #: wp-app.php:287 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub služby sú na tejto stránke zablokované. Administrátor ich môže povoliť na %s" #: wp-app.php:324 #: wp-app.php:365 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Prepáčte, nemáte právo pre prístup k tejto stránke." #: wp-app.php:420 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Je mi ľúto, ale nemáte dostatočné oprávnenie na úpravu/publikovanie nových článkov." #: wp-app.php:445 #: wp-app.php:640 #: wp-app.php:826 #: xmlrpc.php:1871 #: xmlrpc.php:2185 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Je nám ľúto, ale váš článok nemohol byť odoslaný. Došlo k nejakej chybe." #: wp-app.php:472 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na sprístupnenie tohoto článku." #: wp-app.php:506 #: wp-app.php:672 #: wp-app.php:745 #: wp-app.php:795 #: xmlrpc.php:1911 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tohoto článku." #: wp-app.php:529 #: wp-app.php:688 #: xmlrpc.php:1927 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Z nejakého divného dôvodu nie je možné tento článok upraviť." #: wp-app.php:551 #: wp-app.php:709 #: xmlrpc.php:1961 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tohoto článku." #: wp-app.php:559 #: wp-app.php:724 #: xmlrpc.php:1966 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Z nejakého divného dôvodu nie je možné tento článok zmazať." #: wp-app.php:577 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Nemáte oprávnenie pre nahrávanie súborov." #: wp-app.php:715 #: wp-app.php:752 #: wp-app.php:804 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Počas pristupovania do metadát na umiestnenie súboru sa vyskytla chyba." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Prepáčte, komentáre k tejto položke sú uzavreté." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť." #: wp-comments-post.php:78 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Chyba: Zadajte, prosím, požadované údaje (meno, e-mail)." #: wp-comments-post.php:80 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Chyba: Prosím, zadajte korektnú e-mailovú adresu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:36 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:112 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:85 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Nastavenie Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:99 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:148 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Váš kľúč bol overený." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:100 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Váš kľúč bol overený. Spokojne blogujte!" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:101 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Zadaný kľúč je neplatný. Poriadne ho skontrolujte." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:102 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Kľúč, ktorý ste zadali, nebolo možné overiť, pretože sa nepodarilo nadviazať spojenie s akismet.com. Prosím, skontrolujte konfiguráciu svojho servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:152 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Pri pripájaní na server Akismet nastal problém. Prosím, skontrolujte konfiguráciu vášho servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:104 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:153 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Zadajte, prosím, kľúč API. (Získajte svoj kľúč.)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:105 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154 msgid "This key is valid." msgstr "Tento kľúč je platný." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:106 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:155 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Kľúč nižšie bol v minulosti overený, ale v súčasnosti sa nepodarilo nadviazať spojenie s akismet.com. Prosím, skontrolujte nastavenie vášho servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:109 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:158 msgid "Options saved." msgstr "Nastavenia uložené." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:116 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:165 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "Pre väčšinu ľudí Akismet vo veľkej miere zredukuje, ba dokonca úplne eliminuje, spam v komentároch a spätných odkazoch, ktoré dostávate na vašu stránku. Ak sa stane, že nejaký spam prekĺzne, jednoducho ho pri moderovaní označte ako \"spam\" a Akismet sa z týchto chýb poučí. V prípade, že ešte nemáte API kľuč, dostanete ho na Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:118 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:167 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API kľúč" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:122 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:171 msgid "What is this?" msgstr "Čo je toto?" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:124 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Prečo by mohol byť môj kľúč neplatný?" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:125 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Toto môže mať dve príčiny, buď ste nesprávne skopírovali kľúč, alebo zásuvný modul nedokáže nadviazať spojenie so servermi Akismet, čo je najčastejšie spôsobené problémami okolo zabezpečenia firewallov vášho hostiteľa alebo niečím podobným." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:129 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:178 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Automaticky vymazať spamové komentáre na článkoch starších ako mesiac." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:130 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Update options »" msgstr "Aktualizovať nastavenia »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:135 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Server Connectivity" msgstr "Pripojenie servera" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:188 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Sieťové funkcie sú nedostupné." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:140 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:189 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Váš poskytovateľ webhostingu alebo administrátor serveru zákazal fsockopen alebo gethostbynamel funkcie v PHP. Akismet nemôže správne pracovať, pokiaľ to nezmeníte. Prosím kontaktujte vášho poskytovateľa webhostingu alebo správcu firewall-u a dajte im tieto informácie o systémových požiadavkách Akismetu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:197 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Nie je možné dosiahnuť nejaké Akismet servery." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:149 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:198 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Problém so sieťou, alebo firewall blokuje nejaké prístupy z webového servera na Akismet.com. Akismet pracuje, ale toto môže spôsobovať problémy v čase preťaženej siete. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na tieto informácie o Akismet a firewall-och." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:202 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Nie je možné dosiahnuť nijaké Akismet servery." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:154 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Problém so sieťou, alebo firewall blokuje akýkoľvek prístupy z webového servera na Akismet.com. Akismet nemôže správne pracovať, kým nebude toto vyriešené. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na tieto informácie o Akismet a firewall-och." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:207 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Všetky Akismet servery sú dostupné." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:159 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet pracuje správne. Všetky servery sú dostupné." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:213 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Nie je možné vyhľadať Akismet servery." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:165 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:214 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Problém DNS, alebo firewall-u zabraňuje akémukoľvek prístupu z webového servera na Akismet.com. Akismet nemôže správne fungovať, kým nebude tento problém vyriešený.. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na túto informáciu o Akismet a firewall-och." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet server" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222 msgid "Network Status" msgstr "Stav siete" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:231 msgid "No problems" msgstr "Žiadne problémy" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:231 msgid "Obstructed" msgstr "Poškodené" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:239 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Naposledy overené pred %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:191 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:240 msgid "Check network status »" msgstr "Skontrolovať stav siete »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:250 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet štatistiky" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:263 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:377 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet je takmer pripravený." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:263 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:377 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Na spustenie musíte zadať váš kľúč pre Akismet API." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:271 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:385 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet objavil problém." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:271 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:385 msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "Server, alebo problém so sieťou neumožňuje Akismet-u správne pracovať. Kliknite sem pre viac informácií o tom, ako problém vyriešiť." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet Spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet Spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Nemáte dostatočné práva na moderovanie komentárov." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s komentárov obnovených." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "Všetok spam vymazaný." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "Zachytený spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet pre vás zachytil %1$s spamových komentárov odkedy ste ho nainštalovali." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Nečaká tu na vás žiaden spam. Dnes musíte mať šťastný deň. :-)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Môžete zmazať všetok spam z vašej databázy jediným kliknutím. Táto operácia sa nedá vrátiť späť, preto by ste sa mohli chcieť uistiť, že žiadne legitímne komentáre tu omylom neuviazli. Spam sa automaticky maže po 15-tich dňoch, tak žiaden strach." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Aktuálne je %1$s komentárov označených ako spam." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "Zmazať všetko" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Toto sú najnovšie komentáre, ktoré Akismet označil ako spam. Ak vidíte akékoľvek chyby, jednoducho označte komentár ako \"nie je spam\" a Akismet sa z návrhu poučí. Ak si prajete vyňať komentár spomedzi spamu, tak jednoducho označte tento komentár a kliknite na Nie je spam. Po 15-ich dňoch pre vás zvyšný odpad vyčistíme." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "Všetko" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "Hľadať spam »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 #: wp-includes/link-template.php:1596 msgid "« Previous Page" msgstr "« Predošlá strana" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 #: wp-includes/link-template.php:1597 msgid "Next Page »" msgstr "Nasledujúca strana »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "Nie je spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Komentáre označiť ako nie-spam »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Komentáre, ktoré označíte ako nie-spam budú zaslané službe Akismet ako chybné vyhodnotenia, aby sa z nich do budúcna mohla služba poučiť a zlepšiť sa." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:248 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:291 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:254 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet ochránil vaše stránky od %3$s spamových komentárov." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet vás ochránil od %2$s spamového komentára" msgstr[1] "Akismet vás ochránil už od %2$s spamových komentárov" msgstr[2] "Akismet vás ochránil už od %2$s spamových komentárov" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:384 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet blokuje spam aby sa nedostal na váš blog," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:702 msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "a momentálne máte %1$s komentár zaradený do spamu." msgstr[1] "a momentálne máte %1$s komentáre zaradené do spamu." msgstr[2] "a momentálne máte %1$s komentárov zaradených do spamu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707 msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "ale v tejto chvíli nie je nič vo vašom spame." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:714 msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Znovu skontrolovať či je vo fronte spam" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:417 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:730 msgid "Check for Spam" msgstr "Skontrolovať či je vo fronte spam" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810 msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sspam komentárov%3$s %4$sblokoval%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam Blokovaný" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885 msgid "spam comments" msgstr "Spamové komentáre" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885 msgid "blocked by" msgstr "zablokoval" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML chyba: %s na riadku %d" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Použite get_the_author() namiesto toho, ak nechcete hodnotu vypísanú." #: wp-includes/author-template.php:141 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Visit %s’s website" #: wp-includes/author-template.php:207 #: wp-includes/author-template.php:327 msgid "Posts by %s" msgstr "Autor článku %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Naposledy aktualizované: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #: wp-includes/capabilities.php:722 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Používanie užívateľkých úrovní modulmi a témami je zastarané. Namiesto toho použite roly a oprávnenia." #: wp-includes/category-template.php:70 #: wp-includes/category-template.php:195 #: wp-includes/category-template.php:198 #: wp-includes/category-template.php:205 #: wp-includes/category-template.php:218 #: wp-includes/category-template.php:221 #: wp-includes/category-template.php:228 msgid "View all posts in %s" msgstr "Zobraz všetky články v rubrike %s" #: wp-includes/category-template.php:454 msgid "No categories" msgstr "Žiadne kategórie" #: wp-includes/category-template.php:602 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s téma" msgstr[1] "%s témy" msgstr[2] "%s tém" #: wp-includes/category-template.php:852 msgid "Tags: " msgstr "Značky:" #: wp-includes/class-http.php:244 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Nebola zadaná platná URL adresa." #: wp-includes/class-http.php:247 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Užívateľ má zablokované požiadavky cez HTTP." #: wp-includes/class-http.php:753 #: wp-includes/class-http.php:1420 #: wp-includes/class-http.php:1437 msgid "Too many redirects." msgstr "Príliš veľa presmerovaní." #: wp-includes/class-http.php:833 #: wp-includes/class-http.php:987 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Nesprávny tvar URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:863 #: wp-includes/class-http.php:1048 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Nie je možné spracovať pre fopen() k %s" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Nebol zadaný server" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Chyba" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Nebolo zadané žiadne login ID" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "spojenie nebolo nadviazané" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Nebolo zadané heslo" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Zlyhala autorizácia" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Žiadne spojenie so serverom" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Nebolo zadané žiadne login ID" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Žiaden serverový banner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "zrušiť" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "Zlyhala autorizácia apop" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Predčasné ukončenie zoznamu" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Prázdny príkaz" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "pripojenie neexistuje" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Nebolo zadané žiadne číslo správy (msg)" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Vykonávanie príkazu zlyhalo" #: wp-includes/classes.php:1347 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Zobraz všetky články v rubrike %s" #: wp-includes/classes.php:1362 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Vložiť všetky články pod %s" #: wp-includes/comment-template.php:30 #: wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/comment-template.php:584 #: wp-includes/comment-template.php:978 msgid "% Comments" msgstr "Komentáre (%)" #: wp-includes/comment-template.php:586 #: wp-includes/comment-template.php:976 msgid "No Comments" msgstr "Nekomentované" #: wp-includes/comment-template.php:588 #: wp-includes/comment-template.php:977 msgid "1 Comment" msgstr "Jeden komentár" #: wp-includes/comment-template.php:731 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Použite radšej get_trackback_url(), ak nechcete aby sa hodnota zobrazovala." #: wp-includes/comment-template.php:979 msgid "Comments Off" msgstr "Komentáre sú deaktivované" #: wp-includes/comment-template.php:989 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Zadajte heslo a zobrazia sa komentáre." #: wp-includes/comment-template.php:1016 msgid "Comment on %s" msgstr "Komentár k %s" #: wp-includes/comment-template.php:1042 msgid "Log in to Reply" msgstr "Prihláste sa pre odoslanie odpovede" #: wp-includes/comment-template.php:1102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Pridaj komentár" #: wp-includes/comment-template.php:1103 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Prihláste sa pre pridanie komentára" #: wp-includes/comment-template.php:1142 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Kliknite sem pre zrušenie odpovede." #: wp-includes/comment-template.php:1198 #: wp-includes/comment-template.php:1542 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply" msgstr "Pridaj komentár" #: wp-includes/comment-template.php:1199 #: wp-includes/comment-template.php:1543 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Napísať odpoveď pre %s" #: wp-includes/comment-template.php:1356 msgid "%s says:" msgstr "%s hovorí:" #: wp-includes/comment-template.php:1359 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: wp-includes/comment-template.php:1366 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1366 msgid "(Edit)" msgstr "(Upraviť)" #: wp-includes/comment-template.php:1526 msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-includes/comment-template.php:1532 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Vyžadované polia sú označené %s" #: wp-includes/comment-template.php:1536 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Prepáčte, ale pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť." #: wp-includes/comment-template.php:1537 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Prihlásený ako %2$s. Odhlásiť sa?" #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená." #: wp-includes/comment-template.php:1539 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: %s" #: wp-includes/comment-template.php:1544 msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť odpoveď" #: wp-includes/comment-template.php:1545 msgid "Post Comment" msgstr "Pridať komentár" #: wp-includes/comment.php:307 msgid "Unapproved" msgstr "Odmietnutý" #: wp-includes/comment.php:548 #: wp-includes/comment.php:550 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Bol detekovaný zdvojený komentár; zdá sa, že už ste sa vyjadrili!" #: wp-includes/comment.php:608 #: wp-includes/comment.php:610 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Prispievate príliš rýchlo. Spomaľte." #: wp-includes/comment.php:1329 msgid "Could not update comment status" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať stav komentára" #: wp-includes/cron.php:139 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Tento argument bol zmenený na pole, aby zodpovedal správaniu ostatných funkcií cron." #: wp-includes/cron.php:302 msgid "Once Hourly" msgstr "Raz za hodinu" #: wp-includes/cron.php:303 msgid "Twice Daily" msgstr "Dvakrát denne" #: wp-includes/cron.php:304 msgid "Once Daily" msgstr "Raz denne" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Stránky vášho WordPress webu" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Zoradiť podľa:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Názov stránky" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Poradie stránky" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "ID stránky" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Vylúčiť:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID stránok, oddelené čiarkami." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Zoznam odkazov" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Všetky odkazy" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Vyberte rubriku odkazu" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Zobraziť obrázok odkazu" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Zobraziť názov odkazu" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Zobraziť popis odkazu" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Zobraziť hodnotenie odkazu" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your site" msgstr "Vyhľadávací formulár pre vašu stránku" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Mesačný archív vašich článkov stránky" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Výber mesiaca" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Zobraziť počty článkov" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Zobraziť ako roletovú ponuku" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Prihlásiť/Odhlásiť sa, administrácia, kanály a odkazy Wordpressu" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Odoberať novinky pomocou RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Položky RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Najnovšie komentáre ku všetkým článkom v RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Komentáre v RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:300 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Využívame WordPress, najmodernejší sémantický osobný redakčný systém." #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "Kalendár vašich článkov na stránke" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1135 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Voliteľne text, alebo HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automaticky pridávať paragrafy" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Zoznam, alebo vyskakujúca ponuka rubrík" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Výber kategórie" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Zobraziť ako roletovú ponuku" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Zobrazenie hierarchie" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Najnovšie články na vašej stránke" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Najnovšie články" #: wp-includes/default-widgets.php:591 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Zobrazovaný počet článkov:" #: wp-includes/default-widgets.php:605 msgid "The most recent comments" msgstr "Najnovšie komentáre" #: wp-includes/default-widgets.php:655 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s komentoval %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Články z RSS alebo Atom kanála" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "Odoberať tento obsah" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Vyskytla sa chyba; kanál je pravdepodobne nefunkčný. Skúste znovu neskôr." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS chyba: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Sem napíšte adresu RSS kanálu:" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Napíšte názov kanálu (nepovinné):" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Koľko položiek si želáte zobraziť?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item content?" msgstr "Zobraziť obsah položky?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item author if available?" msgstr "Zobraziť autora položky, ak existuje?" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item date?" msgstr "Zobraziť dátum položky?" #: wp-includes/default-widgets.php:992 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Najpoužívanejšie značky v podobe oblaku" #: wp-includes/default-widgets.php:993 msgid "Tag Cloud" msgstr "Oblak značiek" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonómia:" #: wp-includes/default-widgets.php:1059 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Použite tento widget na pridanie jedného z vašich prispôsobených menu ako widget." #: wp-includes/default-widgets.php:1060 msgid "Custom Menu" msgstr "Prispôsobené menu" #: wp-includes/default-widgets.php:1097 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Doteraz neboli vytvorené žiadne menu. Vytvoriť nejaké." #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nový WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Naposledy aktualizované" #: wp-includes/deprecated.php:1898 #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Missing Attachment" msgstr "Chýbajúca príloha" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Komentáre k %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Komentáre z %1$s hľadané na %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Komentáre k %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Komentár k %1$s od %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 msgid "By: %s" msgstr "Od: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Komentáre k %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Komentáre pre %s prehľadávané na %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Komentáre sú chránené heslom. Pre zobrazenie komentárov zadajte heslo." #: wp-includes/formatting.php:40 #: wp-includes/formatting.php:2836 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1791 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minútu" msgstr[1] "%s minúty" msgstr[2] "%s minút" #: wp-includes/formatting.php:1797 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s hodinu" msgstr[1] "%s hodiny" msgstr[2] "%s hodín" #: wp-includes/formatting.php:1803 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s deň" msgstr[1] "%s dni" msgstr[2] "%s dní" #: wp-includes/formatting.php:2390 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Zadaná e-mailová adresa sa nezdá byť platnou. Zadajte platnú e-mailovú adresu." #: wp-includes/formatting.php:2474 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress adresa ktorú ste zadali, nevyzerá ako platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu." #: wp-includes/formatting.php:2484 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Adresa stránky ktorú ste zadali nevyzerá byť platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu." #: wp-includes/formatting.php:2632 msgid ", " msgstr "," #: wp-includes/formatting.php:2634 msgid ", and " msgstr ", a" #: wp-includes/formatting.php:2636 msgid " and " msgstr "a" #: wp-includes/functions.php:375 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s je chránené nastavenie Wordpressu, ktoré nie je možné upravovať." #: wp-includes/functions.php:1717 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "ERROR: %s nie je platná šablóna kanálu." #: wp-includes/functions.php:2179 #: wp-includes/functions.php:2297 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nie je možné vytvoriť priečink %s. Je jeho rodičovský priečinok zapisovateľný pre server?" #: wp-includes/functions.php:2276 msgid "Empty filename" msgstr "Prázdny názov súboru" #: wp-includes/functions.php:2280 msgid "Invalid file type" msgstr "Neplatný typ súboru" #: wp-includes/functions.php:2303 msgid "Could not write file %s" msgstr "Nemôžem uložiť súbor %s" #: wp-includes/functions.php:2551 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Pokus o úpravu prílohy: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2553 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Pokus pridať túto rubriku zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2554 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmazať rubriku “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2555 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť rubriku “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2557 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmazať komentár: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2558 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Pokus odmietnuť komentár: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2559 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Pokus schváliť komentár: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2560 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť komentár: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2561 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Pokus hromadne upraviť komentáre zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2562 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Pokus moderovať komentáre zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2564 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Pokus pridať tento odkaz zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2565 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmazať odkaz: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2566 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť odkaz: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2567 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Pokus hromadne upraviť odkazy zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2569 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Pokus pridať túto stránu zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2570 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmazať stránku: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2571 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť stránku: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2573 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť súbor modulu: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2574 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Pokus aktivovať modul: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2575 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Pokus deaktivovať modul: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2576 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Pokus aktualizovať modul: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2578 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Pokus pridať článok zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2579 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmazať článok: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2580 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť článok: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Váš pokus pridať tohoto používateľa zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Pokus zmazať používateľov zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2584 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Pokus o hromadnú úpravu používateľov zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2585 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť používateľa: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2586 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Pokus zmeniť profil pre: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2588 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Pokus zmeniť nastavenia zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2589 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Pokus zmeniť štruktúru trvalých odkazov: %s zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť súbor: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2591 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Pokus upraviť súbor témy: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2592 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Pokus prepnúť do témy: “%s” zlyhal." #: wp-includes/functions.php:2594 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Pokúšate sa odhláziť z %s" #: wp-includes/functions.php:2633 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "Hlásenie o chybe" #: wp-includes/functions.php:2636 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Určite sa chcete odhlásiť?" #: wp-includes/functions.php:2638 msgid "Please try again." msgstr "Skúste znovu." #: wp-includes/functions.php:2711 msgid "« Back" msgstr "« Späť" #: wp-includes/functions.php:2732 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Chyba" #: wp-includes/functions.php:3237 #: wp-includes/functions.php:3277 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s je od verzie %2$s nepoužívané! Použite namiesto toho %3$s." #: wp-includes/functions.php:3239 #: wp-includes/functions.php:3279 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s je od verzie %2$s nepoužívané bez možnosti alternatívy." #: wp-includes/functions.php:3321 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom ktorý je zastaraný od verzie %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3323 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom ktorý je zastaraný od verzie %2$s so žiadnou dostupnou alternatívou." #: wp-includes/functions.php:4003 msgid "Select a city" msgstr "Vyberte mesto" #: wp-includes/functions.php:4048 #: wp-includes/functions.php:4052 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4056 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuálne vyváženie" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Hľadať:" #: wp-includes/general-template.php:187 #: wp-login.php:402 #: wp-login.php:405 #: wp-login.php:484 msgid "Log in" msgstr "Prihlásiť sa" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť sa" #: wp-includes/general-template.php:260 #: wp-login.php:599 msgid "Remember Me" msgstr "Zapamätať" #: wp-includes/general-template.php:336 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:615 msgid "Register" msgstr "Registrácia" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Správa webu" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "Možnosť %s je zastaraná pre rodinu funkcií bloginfo()." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Použite namiesto toho možnosť %s." #: wp-includes/general-template.php:603 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Výsledky vyhľadávana %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:607 msgid "Page not found" msgstr "Stránka nenájdená" #: wp-includes/general-template.php:925 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1134 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1160 #: wp-includes/general-template.php:1168 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Zobraziť články pre %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1592 #: wp-includes/general-template.php:1615 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "RSS kanál: %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1617 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s ku článku %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1619 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "RSS kanál kategórie %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1621 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "KRSS kanál tagu %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1623 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s - kanál článkov od %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Výsledky vyhľadávania: “%3$s” RSS kanál" #: wp-includes/general-template.php:1951 msgid "« Previous" msgstr "« Predošlá" #: wp-includes/general-template.php:1952 msgid "Next »" msgstr "Ďalej »" #: wp-includes/general-template.php:2060 msgid "Gray" msgstr "Šedá" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Chcete použiť WYSIWYG?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Prehľadávať" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Nenastavené --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopírovať/Vystrihnúť/Vložiť nie sú dostupné v Mozille a Firefoxe." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Váš prehliadač to momentálne nepodporuje. Použite namiesto toho klávesové skratky." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Ľutujeme, ale zistili sme, že Váš bloker popup okien zablokoval okno, ktoré zabezpečuje funkčnosť aplikácie. Budete musieť vypnúť blokovanie popup okien pre túto stránku, aby ste mohli tento nástroj plnohodnotne používať." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Chyba: Hodnoty označené červenou nie sú platné." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Viac farieb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Plné" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Vložiť dátum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Vložiť čas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Január" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Február" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Marec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "Apríl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Máj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Jún" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Júl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Október" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "December" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Máj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jún" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Júl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Piatok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Po" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "St" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Št" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Pi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "So" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Smerom zľava do prava" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Smerom sprava doľava" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Vložiť novú vrstvu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Dopredu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Presunúť späť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Prepnúť absolútnu pozíciu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Nová vrstva..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Zrušiť všetky úpravy" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Vložiť neodsadzujúci medzerník" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Spustiť kontrolu pravopisu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nebol nájdený. Chcete ho inštalovať okamžite?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horizontálna čiara" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Emotikony" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Nájsť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Nájsť/Nahradiť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Vložiť/upraviť obrázok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Vložiť/upraviť odkaz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Citácia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Skratka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Skratka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Zmazanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Vloženie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Vložiť/Upraviť atribúty" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Upraviť CSS štýl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Vložiť bez formátovania" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Vložiť z Wordu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Pre vloženie textu do okna použite CTRL+V." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zachovať konce riadkov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Vložiť novú tabuľku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Vložiť riadok pred" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Vložiť riadok pod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Zmazať riadok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Vložiť riadok za" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Vložiť stĺpec za" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Ostrániť stĺpec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Rozdeliť spojené bunky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Spojiť bunky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Vlastnosti riadka tabuľky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Vlastnosti bunky tabuľky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Vlastnosti tabuľky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Vložiť riadok pred" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Vložiť riadok za" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Vystrihnúť riadok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Kopírovať riadok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Zmazať tabuľku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Riadok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Bunka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:392 #: wp-includes/script-loader.php:512 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ak odídete z tejto stránky, zmeny, ktoré ste vykonali budú stratené." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Vložiť / upraviť nahratý súbor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Upraviť nahratý súbor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Vlastnosti dokumentu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Vložiť preddefinovaný obsah šablóny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Vizuálna kontrola znakov zapnutá/vypnutá." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Prepnúť kontrolu pravopisu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Nastavenie pravopisu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Ignorovať slovo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorovať všetko" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Čakajte prosím..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Žiadne návrhy" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Neboli nájdené žiadne chyby." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert Page Break" msgstr "Vložiť zlom strany" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Štýly" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Typ písma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Formát" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Predformátovaný" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Heading 1" msgstr "Nadpis 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 2" msgstr "Nadpis 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 3" msgstr "Nadpis 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 4" msgstr "Nadpis 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 5" msgstr "Nadpis 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Heading 6" msgstr "Nadpis 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Odstavec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Vzorka kódu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definícia termínu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Popis definície" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Tučné" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Podčiarkuté" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Prečiarknuté" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Zarovnať vľavo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Centrovať" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Zarovnať vpravo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align Full" msgstr "Úplné zarovnanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Nečíslovaný zoznam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Číslovaný zoznam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Zrušiť odsadenie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Vložiť odsadenie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Zrušiť odkaz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Vyčistiť chaotický kód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Upraviť HTML zdroj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "&" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Horný index" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Vložiť horizontálnu čiaru" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Odstrániť formátovanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Vyberte farbu textu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Vyberte farbu pozadia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Vložiť špeciálny znak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Prepnúť guidelines/invisible elements" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Vložiť/upraviť anchor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Vlastnosti obrázku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Nový dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Ste si istý, že chcete všetko zmazať?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Prejsť do nástrojov - Alt+Q, Prejsť do editora - Alt+Z, Prejsť do nastavenia cesty elementu - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "O TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Licencia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Nahraté moduly" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Anchor názov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML editor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Rozdeľovanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Vybrať farbu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Kvapkátko" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Farebné kvapkátko" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Farby palety" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Nazvané" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Názvy farieb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Farba:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Nastaviť špeciálny znak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Popis obrázka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Obrázkový zoznam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Orámovanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikálna medzera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontálna medzera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Baseline" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Hore" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Na stred" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Text navrchu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Text naspodu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Otvoriť odkaz v rovnakom okne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Otvoriť odkaz v novom okne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL, ktorú ste zadali sa podobá na e-mailovú adresu, mám tam pridať povinný prefix mailto:?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL, ktoré ste zadali sa podobá n a externý odkaz, mám tam doplniť povinný prefix http://?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Zoznam odkazu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Súbor/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Zoznam s odrážkami" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Obmedzenie proporcií" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Automatické spustenie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Kolobeh" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Ukázať menu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Zarovnanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Základ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Kontrolór" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Prehrať každý frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Cieľová cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Žiadna oprava" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Povoliť JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Začiatok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Koniec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke rýchlosť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Diel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Automatický štart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Na celú obrazovku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Vyvolať URL adresy" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Stíšiť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Roztiahnuť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Video bez okna" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Rozvrhnutie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Základná URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Captioning id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Aktuálna značka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Aktuálna pozácia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Predvolený frame" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Play count" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Hodnotenie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI mód" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash nastavenia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Nastavenia Quicktime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Vlastnosti Windows media playera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Nastavenie Real media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Nastavenie Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Automaticky choď na URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Stav obrázka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Zachovať aspekt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Žiadna java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Prefetch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Náhodne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Počet opakovaní" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Stretch style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Stretch H-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Stretch V-Align" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Stav" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Hore vľavo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Hore vpravo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Dole vľavo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Dole vpravo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Video nastavenia Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Mód mierky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Prvý obrázok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Predvolený diel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Hidden GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Ukázať módy mierky" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Smooth video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Ukázať/Skryť ďalšie nástroje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Vložiť tag Čítať ďalej" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Vložiť odstránkovanie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Čítajte ďalej..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nasledujúca strana..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Upraviť galériu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Zmazať galériu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Zmazať obrázok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Súčasný odkaz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Odkaz na obrázok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia obrázka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Zdroj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originálna veľkosť" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Trieda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Ďalšie nastavenie odkazu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Vzťah odkazu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Upraviť názov obrázku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Upraviť titulok obrázku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Upraviť alternatívny text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Nápoveda k obohatému editoru" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Základy bohatých úprav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Základy" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Pokročilé použitie bohatého editora" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "O programe" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Základy bohatých úprav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Bohaté editovanie, nazývané tiež WYSIWYG (What You See Is What You Get = to čo vidíš aj dostaneš), znamená, že text je priebežne formátovaný počas písania. Bohatý editor vytvára HTML kód na pozadí, zatiaľ čo sa koncentrujete na písanie. Rezy písma, odkazy a obrázky vyzerajú práve také, ako po publikovaní na internete." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "Wordpress obsahuje sofistikovaný HTML editor, ktorý pracuje správne vo väčšine používaných prehliadačov. V každom prípade, písanie HTML nie je to isté, ako písanie bežného textu. Každá webstránka ma dva základné komponenty: štruktúru, teda samotný HTML kód ako ste si ho pomocou editoru napísali, a spôsob zobrazenia, ktorý sa aplikuje podľa vybranej Wordpress témy a jej style.css. Wordpress produkuje validný XHTML 1. kód, čo v praxi znamená, že viacerých oddelení riadkov (tag BR) po odstavci nespôsobí vytvorenie prázdneho priestoru na webstránke. Interná funkcia opravy nekorektného HTML kódy tag BR automaticky odstráni ako nepoužiteľný." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "V textovom editore funguje väčšina bežne používaných klávesových skratiek. Napríklad: Shift+Enter prejde na nový riadok, Ctrl+C = kopírovať, Ctrl+X = vystrihnúť, Ctrl+Z = späť, Ctrl+Y = znovu, Ctrl+A = vybrať všetko, a podobne. (na Mac počítačoch použite namiesto Ctrl klávesu Command). Zoznam všetkých klávesových skratiek nájdete v záložke Klávesové skratky." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Ak nemáte radi sofistikované HTML editory, môžete ho vypnúť v menu Užívatelia/Váš profil/Vizuálny editor." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Pokročilé bohaté úpravy" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Obrázky a prílohy" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "V paneli nástrojov editora je tlačidlo na vloženie obrázkov, ktoré sa už nachádzajú inde na internete. Ak máte URL adresu obrázka, kliknite na toto tlačidlo a zadajte URL do rámčeka, ktorý sa objaví." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Ak je potrebné nahrať z vášho počítača obrázok alebo iný typ súboru, môžete použiť tlačidlá multimediálnej knižnice nad editorom. Multimediálna knižnica sa pokúsi vytvoriť z nahratého obrázka zmenšený náhľad. Obrázok vložíte do článku tak, že kliknete na náhľad, čím sa zobrazí ponuka možností. Po výbere vyhovujúcej ponuky kliknite na \"Poslať do editora\" a obrázok sa v ňom zobrazí. Ak vkladáte video, máte možnosť upraviť aj ďalšie nastavenia v dialógu \"Súbory\" v druhom riadku panelu nástrojov." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML v bohatom editore" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "HTML kód, ktorý vložíte priamo do okna vizuálneho editora, sa v článku zobrazí ako text. Aj tu platí WYSIWYG - dostanete to čo vidíte. Ak chcete vložiť HTML elementy, ktoré sa nedajú vytvoriť pomocou ponúkaných tlačidiel, musíte ich vložiť v HTML editore ručne. Príkladom sú tabuľky alebo <code>. Ak ich chcete vložiť, kliknite na tlačidlo HTML, upravte kód a kliknite na tlačidlo Aktualizovať. Ak je kód platný a editor ho rozlíši a mali by ste ihneď vidieť výsledok." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Vložiť vo vizuálnom editore" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Výsledok vkladania obsahu z inej webstránky môže vyzerať nekonzistentne. Záleží na prehliadači, ktorý používate a na webstránke, z ktorej obsah kopírujete. Editor sa pokúsi všetky problémy s HTML kódom opraviť, napriek tomu odporúčame vkladať text v HTML móde, alebo s použitím niektorých z tlačidiel v druhom riadku." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Vkladanie obsahu z iných aplikácií, ako sú napríklad Word, alebo Excel, je najlepšie vykonať prostredníctvom tlačidla Vložiť z Wordu, ktoré sa nachádza v druhom riadku, alebo v HTML móde." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Zápis plnou rýchlosťou" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Radšej než siahať na myš, kvôli klikaniu na panel nástrojov, môžete používať prístupové klávesy. Windows a Linux používajú Ctr + písmeno. Macintosh používa Command + písmeno." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Písmeno" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Vybrať všetko" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Nasledujúce skratkové klávesy používajú rozdielne prístupové klávesy: Alt + Shift + písmeno." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k FTP serveru %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Meno/Heslo pre %s nie je správne" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP rozšírenie ssh2 nie je dostupné" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "PHP rozšírenie ssh2 je síce dostupné, ale aj tak je vyžadované vo verzii PHP5 funkcia stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Je potrebné zadať meno hostiteľa SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie meno SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie heslo SSH2" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k SSH2 serveru %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Verejné a súkromné kľúče sú neplatné pre %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Nie je možné vykonať akciu: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Zadané neplatné dáta." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/plugin.php:639 #: wp-admin/includes/theme.php:83 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Nemám prístup k súborovému systému." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:642 #: wp-admin/includes/theme.php:86 msgid "Filesystem error." msgstr "Chyba súborového systému." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Nedokážem nájsť adresár Wordpressu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress obsahom (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:647 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress modulmi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Nepodarilo sa nájsť adresár s Wordpress témami." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Nedokážem nájsť adresár (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Download failed." msgstr "Sťahovanie zlyhalo." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 #: wp-admin/includes/update-core.php:307 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Inštalácia najnovšej verzie…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Priečinok už existuje." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/file.php:623 #: wp-admin/includes/file.php:704 #: wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Could not create directory." msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/file.php:589 #: wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Nekompatibilný archív." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktivuje sa mód údržby…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Vypína sa mód údržby…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Tento plugin je aktuálny." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:853 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Aktualizačný balík nie je k dispozícii." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:854 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Sťahuje sa aktualizácia z %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:855 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Rozbaluje sa aktualizácia…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "Deaktivujú sa moduly…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Odstraňuje sa stará verzia modulu…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú verziu modulu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Plugin upgrade failed." msgstr "Aktualizácia modulu zlyhala." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Modul bol úspešne aktualizovaný." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616 msgid "Install package not available." msgstr "Inštalačný balíček nie je k dispozícii." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Sťahuje sa inštalačný balíček z %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:618 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Rozbaľuje sa balík…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Inštaluje sa modul…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 msgid "Plugin install failed." msgstr "Modul sa nepodarilo nainštalovať." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Modul úspešne nainštalovaný." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Používate aktuálnu verziu témy." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Odstránuje sa stará verzia témy…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Nepodarilo sa mi odstrániť starú tému." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611 msgid "Theme upgrade failed." msgstr "Aktualizácia témy zlyhala." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Téma bola úspešne aktualizovaná." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:619 msgid "Installing the theme…" msgstr "inštaluje sa téma…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620 msgid "Theme install failed." msgstr "Inštalácia témy zlyhala." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Téma úspešne nainštalovaná." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:852 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "Používate aktuálnu veziu WordPressu" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:856 msgid "Could not copy files." msgstr "Nie je možné kopírovať súbory." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009 #: wp-admin/update.php:52 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Aktualizovať modul" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "Reaktivuje sa modul…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 #: wp-admin/plugins.php:579 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktivovať tento modul" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivovať modul" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 msgid "Goto plugins page" msgstr "Prejsť na stránku modulov" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Naspäť na Moduly" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1038 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411 #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "Actions:" msgstr "Akcie:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1072 msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient." msgstr "Začal proces aktualizácie. Tento proces môže na niektorých hostingoch trvať nejakú dobu, takže buďte trpezlivý prosím." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073 msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s." msgstr "Vyskytla sa chyba pri aktualizácii %1$s: %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1074 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Aktualizácia %1$s zlyhala." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s úspešne aktualizovaný." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Show Details" msgstr "Zobraziť podrobnosti" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075 msgid "Hide Details" msgstr "Skryť podrobnosti" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1076 msgid "All updates have been completed." msgstr "Všetky aktualizácie boli dokončené." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1174 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aktualizuje sa modul %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Goto WordPress Updates page" msgstr "Prejsť na aktualizačnú stránku WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Návrat k aktualizáciám WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1205 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Aktualizuje sa téma %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 msgid "Goto themes page" msgstr "Prejsť na stránku motívov" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1407 msgid "Return to Themes page" msgstr "Naspäť na Stránku tém" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Modul %s %s bol úspešne nainštalovaný." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktivovať modul & spustiť importér" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 #: wp-admin/plugins.php:582 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Aktivujte tento modul pre všetky stránky v sieti." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274 #: wp-admin/plugins.php:582 #: wp-admin/plugins.php:659 msgid "Network Activate" msgstr "Aktivovať v sieti" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1277 msgid "Return to Importers" msgstr "Naspäť na importéry" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Naspäť do Inštalátora modulov" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Téma %1$s %2$s bola úspešne nainštalovaná." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/template.php:1365 #: wp-admin/includes/template.php:1587 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:195 msgid "Preview “%s”" msgstr "Náhľad “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 #: wp-admin/themes.php:192 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktivovať “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401 #: wp-admin/plugins.php:579 #: wp-admin/plugins.php:656 #: wp-admin/themes.php:194 msgid "Activate" msgstr "Aktivovať" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1348 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Návrat do inštalátora tém" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 msgid "Themes page" msgstr "Stránka tém" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1378 #: wp-admin/update.php:156 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Aktualizovať tému" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436 msgid "Please select a file" msgstr "Vyberte súbor prosím" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1450 #: wp-admin/includes/file.php:338 #: wp-admin/includes/file.php:454 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Nahraný súbor nebolol byť presunutý do %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku, preto nemôže upravovať tento komentár." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Prehľad webu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 #: wp-includes/default-widgets.php:606 #: wp-includes/default-widgets.php:640 msgid "Recent Comments" msgstr "Najnovšie komentáre" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "Incoming Links" msgstr "Prichádzajúce odkazy" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 #: wp-admin/menu.php:184 #: wp-admin/plugins.php:326 #: wp-admin/update-core.php:169 #: wp-admin/update-core.php:181 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" #: wp-admin/includes/dashboard.php:60 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "Recent Drafts" msgstr "Najnovšie koncepty" #: wp-admin/includes/dashboard.php:72 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blog" #: wp-admin/includes/dashboard.php:85 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:86 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Other WordPress News" msgstr "Ostatné WordPress novinky" #: wp-admin/includes/dashboard.php:103 #: wp-admin/includes/dashboard.php:510 #: wp-admin/includes/dashboard.php:565 msgid "View all" msgstr "Zobraziť všetky" #: wp-admin/includes/dashboard.php:128 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1276 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 #: wp-admin/includes/template.php:65 #: wp-admin/includes/template.php:1151 #: wp-admin/includes/template.php:2268 #: wp-admin/includes/template.php:2451 #: wp-admin/includes/template.php:2538 #: wp-admin/includes/theme-install.php:512 #: wp-admin/press-this.php:114 #: wp-admin/press-this.php:144 #: wp-admin/press-this.php:172 #: wp-admin/press-this.php:294 #: wp-admin/widgets.php:310 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: wp-admin/includes/dashboard.php:133 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" #: wp-admin/includes/dashboard.php:145 #: wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Submit" msgstr "Zaslať" #: wp-admin/includes/dashboard.php:219 #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 #: wp-includes/post.php:4355 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Článok" msgstr[1] "Články" msgstr[2] "Článkov" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Stránka" msgstr[1] "Stránky" msgstr[2] "Stránok" #: wp-admin/includes/dashboard.php:264 #: wp-includes/taxonomy.php:55 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategória" msgstr[1] "Kategórie" msgstr[2] "Kategorií" #: wp-admin/includes/dashboard.php:276 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Značka" msgstr[1] "Značky" msgstr[2] "Značiek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Komentár" msgstr[1] "Komentáre" msgstr[2] "Komentárov" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Schválený" msgstr[1] "Schválené" msgstr[2] "Schválených" #: wp-admin/includes/dashboard.php:319 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Čaká na schválenie" msgstr[1] "Čakajúce" msgstr[2] "Čakajúcich" #: wp-admin/includes/dashboard.php:331 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Spam" msgstr[1] "Spamy" msgstr[2] "Spamu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 #: wp-admin/includes/dashboard.php:371 msgid "Change Theme" msgstr "Zmeniť tému" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Téma %1$s s %2$s Widgetom" msgstr[1] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi" msgstr[2] "Téma %1$s s %2$s Widgetami" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Téma %1$s s %2$s Widgetom" msgstr[1] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi" msgstr[2] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:372 msgid "Theme %1$s" msgstr "Téma %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "Theme %1$s" msgstr "Téma %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:395 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "Článok publikovaný. Prezrieť článok | Upraviť článok" #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Článok bol publikovaný. Zobraziť článok | Upraviť článok" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "Koncept uložený. Prezrieť článok | Upraviť článo" #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Môžete tiež vyskúšať %s, jednoduché blogovanie odkiaľkoľvek z webu." #: wp-admin/includes/dashboard.php:412 #: wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:75 #: wp-admin/press-this.php:306 #: wp-admin/press-this.php:454 #: wp-admin/tools.php:31 #: wp-admin/tools.php:36 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/dashboard.php:453 #: wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-includes/default-widgets.php:1003 msgid "Tags" msgstr "Značky" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "Uložiť koncept" #: wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/press-this.php:476 msgid "Submit for Review" msgstr "Odoslať na schválenie" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 #: wp-admin/includes/dashboard.php:949 msgid "Loading…" msgstr "Nahrávam…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:810 #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:513 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Momentálne nemáte žiadne koncepty." #: wp-admin/includes/dashboard.php:574 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Zatiaľ bez komentárov." #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Approve this comment" msgstr "Schváliť komentár" #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2098 #: wp-admin/includes/template.php:2103 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Odmietnuť komentár" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2124 msgid "Reply to this comment" msgstr "Odpovedať na komentár" #: wp-admin/includes/dashboard.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:2124 #: wp-includes/comment-template.php:1041 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2107 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Označiť komentár za spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:2107 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2117 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Presunúť tento komentár do koša" #: wp-admin/includes/dashboard.php:616 #: wp-admin/includes/template.php:2117 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%1$s napísal/a k článku %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:643 msgid "[Pending]" msgstr "[Čaká na schválenie]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:650 #: wp-includes/comment-template.php:683 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Pingback" msgstr "Spätné upozorenie" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 #: wp-includes/comment-template.php:682 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "Trackback" msgstr "Spätný odkaz" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s pri %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 #: wp-includes/default-widgets.php:686 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Počet zobrazovaných komentárov:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 msgid "(at most 30)" msgstr "(najviac 30)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:716 #: wp-admin/includes/dashboard.php:832 #: wp-includes/default-widgets.php:788 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS chyba: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:723 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Keď nejaký blog začne na Vás odkazovať, zobrazí sa tu. Zatiaľ neboli nájdené žiadne odkazy…. To je ok, netreba sa kvôli tomu vzrušovať.Tento widget používa Google Blog Search. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 #: wp-admin/includes/post.php:1216 msgid "Somebody" msgstr "Niekto" #: wp-admin/includes/dashboard.php:761 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s odkazuje sem a napísal, že, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s odkazuje sem a napísal že, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:769 msgid "on %4$s" msgstr "dňa %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Most Popular" msgstr "Najobľúbenejšie" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Newest Plugins" msgstr "Najnovšie moduly" #: wp-admin/includes/dashboard.php:867 msgid "Recently Updated" msgstr "Naposledy aktualizované" #: wp-admin/includes/dashboard.php:925 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Nainštalovať" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 #: wp-includes/default-widgets.php:734 msgid "Unknown Feed" msgstr "Nedefinovaný kanál" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Šablóna hlavnej stránky" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Stylesheet" msgstr "Šablóna štýlu" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Vizuálny editor šablón" #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Šablóna štýlu RTL" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Popup Comments" msgstr "Vyskakovacie komentáre" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Footer" msgstr "Päta stránky" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:278 #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Bočný panel" #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Archív" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Author Template" msgstr "Autor témy" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Tag Template" msgstr "Šablóna značky" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Category Template" msgstr "Šablóna kategórie" #: wp-admin/includes/file.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551 msgid "Page Template" msgstr "Šablóna stránky" #: wp-admin/includes/file.php:25 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Výsledky vyhľadávania" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Search Form" msgstr "Vyhľadávací formulár" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Single Post" msgstr "Jednoduchý článok" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "404 Template" msgstr "Šablóna 404" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Links Template" msgstr "Šablóna odkazov" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Theme Functions" msgstr "Funkcie tém" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Attachment Template" msgstr "Šablóna príloh" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Šablóna pre obrázok" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Šablóna pre video" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Šablóna pre zvuk" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Šablóna pre aplikácie" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (spätná podpora pre hacky)" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (pre pravidlá presmerovania)" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Comments Template" msgstr "Šablóna komentárov" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Šablóna vyskakovacích komentárov" #: wp-admin/includes/file.php:220 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Žiaľ, nie je možné upravovať súbory s “..” v mene. Ak sa pokúšate upraviť súbor v domovskom adresári WordPressu, stačí keď zadáte jeho meno." #: wp-admin/includes/file.php:226 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Žiaľ, tento súbor nie je možné upravovať." #: wp-admin/includes/file.php:264 #: wp-admin/includes/file.php:384 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Nahraný súbor presahuje direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:265 #: wp-admin/includes/file.php:385 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Nahraný súbor presahuje direktívu MAX_FILE_SIZE, ktorá bola zadaná v HTML formulári." #: wp-admin/includes/file.php:266 #: wp-admin/includes/file.php:386 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný." #: wp-admin/includes/file.php:267 #: wp-admin/includes/file.php:387 msgid "No file was uploaded." msgstr "Súbor nebol nahraný." #: wp-admin/includes/file.php:269 #: wp-admin/includes/file.php:389 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Chýba dočasný priečinok." #: wp-admin/includes/file.php:270 #: wp-admin/includes/file.php:390 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Zlyhal zápis súboru na disk." #: wp-admin/includes/file.php:271 #: wp-admin/includes/file.php:391 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Nahrávanie súboru bolo prerušené kvôli koncovke." #: wp-admin/includes/file.php:288 #: wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Invalid form submission." msgstr "Zaslaný formulár je neplatný." #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Súbor je prázdny. Prosím nahrajte niečo viac obsažného." #: wp-admin/includes/file.php:299 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba mohla byť zapríčinená aj v tým, že v php.ini servera je zablokovaný upload súborov,alebo post_max_size bolo zadefinované menšie ako upload_max_filesize v php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:305 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Zadaný súbor neprešiel nahrávacím testom." #: wp-admin/includes/file.php:318 #: wp-admin/includes/file.php:432 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Typ súboru nesĺňa bezpečnostné zásady. Skúste iný súbor." #: wp-admin/includes/file.php:415 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba sa mohla vyskytnúť aj v prípade, že v php.ini servera je zablokovaný upload súborov." #: wp-admin/includes/file.php:419 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Špecifikovaný súbor neexistuje." #: wp-admin/includes/file.php:482 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Zadaná neplatná URL adresa." #: wp-admin/includes/file.php:486 #: wp-admin/includes/file.php:490 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Nebolo možné vytvoriť dočasný súbor." #: wp-admin/includes/file.php:593 #: wp-admin/includes/file.php:629 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Nepodarilo sa prevziať súbor z archívu." #: wp-admin/includes/file.php:639 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Nie je možné extrahovať súbor z archívu." #: wp-admin/includes/file.php:642 #: wp-admin/includes/file.php:717 #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "Could not copy file." msgstr "Nebolo možné skopírovať súbor." #: wp-admin/includes/file.php:675 msgid "Empty archive." msgstr "Archív je prázdny." #: wp-admin/includes/file.php:937 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Chyba: Počas pripájania na server sa vyskytla chyba, skontrolujte nastavenia prosím." #: wp-admin/includes/file.php:945 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:947 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:949 msgid "SSH2" msgstr "SSH" #: wp-admin/includes/file.php:970 msgid "Connection Information" msgstr "Informácie o FTP pripojení" #: wp-admin/includes/file.php:972 #: wp-admin/includes/template.php:750 #: wp-admin/install.php:101 #: wp-admin/install.php:225 #: wp-admin/user-edit.php:225 #: wp-admin/user-new.php:212 #: wp-includes/general-template.php:258 #: wp-login.php:469 #: wp-login.php:591 msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" #: wp-admin/includes/file.php:973 #: wp-admin/includes/template.php:953 #: wp-admin/install.php:229 #: wp-admin/options-writing.php:94 #: wp-admin/user-new.php:235 #: wp-includes/general-template.php:259 #: wp-login.php:595 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server." msgstr "Pre vykonanie požadovanej akcie, WordPress potrebuje prístup k vášmu webovému serveru." #: wp-admin/includes/file.php:978 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Prosím zadajte vaše FTP alebo SSH prístupy pre pokračovanie." #: wp-admin/includes/file.php:979 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH Užívateľské meno" #: wp-admin/includes/file.php:980 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH Heslo" #: wp-admin/includes/file.php:982 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Prosím zadajte vaše FTP prístupy pre pokračovanie." #: wp-admin/includes/file.php:983 msgid "FTP Username" msgstr "FTP Užívateľské meno" #: wp-admin/includes/file.php:984 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Heslo" #: wp-admin/includes/file.php:988 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Ak si nepamätáte vaše osobné údaje, mali by ste kontaktovať váš webhosting." #: wp-admin/includes/file.php:992 msgid "Hostname" msgstr "Názov hostiteľa (FTP server)" #: wp-admin/includes/file.php:1008 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentifikačné kľúče" #: wp-admin/includes/file.php:1010 msgid "Public Key:" msgstr "Verejný kľúč:" #: wp-admin/includes/file.php:1011 msgid "Private Key:" msgstr "Súkromný kľúč:" #: wp-admin/includes/file.php:1014 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Vložte cetu k serveru, kde sa nachádzajú kľúče. Ak je potrebné heslo, zadajte ho do poľa umiestneného nižšie." #: wp-admin/includes/file.php:1019 #: wp-admin/includes/file.php:1021 msgid "Connection Type" msgstr "Typ pripojenia" #: wp-admin/includes/file.php:1042 msgid "Proceed" msgstr "Vykonať" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Obrazové dáta neexistujú. Prosím o znovu nahratie obrázku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Orezať" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Otočiť v proti-smere" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Otočiť v smere" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Otáčanie obrázku nieje podporované vaším webhostingom (chýba funckia imagerotate())" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Prevrátiť vertikálne" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Prevrátiť horizontálne" #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Znova" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Zväčšiť/ zmenšiť obrázok" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Môžete proporcionálne zväčšiť/ zmenšiť mierku pôvodného obrázku. Pre najlepší výsledok zmeny mierky, by ste ju mali spraviť pred akou-koľvek inou operáciou ako je orezanie, otočenie atď. Poznamenajte si, že pokiaľ chcete obrázok spraviť väčší, môže sa stať rozmazaný." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Pôvodné rozmery %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Mierka" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Zrušiť všetky zmeny a obnoviť pôvodný obrázok." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Predtým upravené kópie obrázku nebudú odstránené." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Obnoviť obrázok" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Orezať obrázok" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(nápoveda)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Obrázok môže byť orezaný, kliknutím na neho a následným ťahaním na označenie žiadanej časti. Počas toho ako ťaháte sú rozmery výberu zobrazené nižšie." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Šípka: posunúť o 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + šípka: posunúť o 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + šípka: pozmeniť veľkosť o 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + šípka: pozmeniť veľkosť o 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + potiahnuť: uzamknúť pomer strán" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Pomer orezu" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Môžete určiť pomer výberu orezu tak, že podržíte klávesu Shift pokiaľ ťaháte na zamknutie rozmeru. Hodnoty môžu byť 1:1 (štvorec), 4:3, 16:9 atď. Ak sa už nachádza výber, určenie pomeru sa nastavý okamžite." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Orezať výber" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Raz ako začnete, výber môže byť prispôsobený vložením nových hodnôt (v pixeloch). Pamätajte, že tieto hodnoty sú nastavené tak aby približne súhlasili s mierkou rozmerov pôvodného obrázku. Minimálna veľkosť výberu sa rovná veľkosti miniatúri zadanej v nastaveniach obrázkov." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Pomer:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Výber:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Nastavenia miniatúri" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Miniatúra obrázku môže byť orezaná odlišne. Ako príklad, môže byť štvorec, alebo môže obsahovať len časť pôvodného obrázku na lepšiu ukážku. Tu si môžete vybrať či chcete aplikovať zmeny na všetky obrázky, alebo spraviť odlišnú miniatúru." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Aktuálna miniatúra" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Použiť zmeny na:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Všetky rozmery obrázku" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatúra" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Všetky veľkosti okrem miniatúri" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Vaše neuložené zmeny sa stratia. 'OK' pre pokračovanie, 'Zrušiť' pre návrat do editoru obrázkov." #: wp-admin/includes/image-edit.php:427 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Nemožno nahrať metadáta obrázku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:482 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Nie je možné uložiť metadáta obrázku." #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Metadáta obrázku sú nesúrodé." #: wp-admin/includes/image-edit.php:489 msgid "Image restored successfully." msgstr "Obrázok úspešne obnovený." #: wp-admin/includes/image-edit.php:502 msgid "Unable to create new image." msgstr "Nie je možné vytvoriť nový obrázok." #: wp-admin/includes/image-edit.php:528 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Vyskytla sa chyba počas ukladania obrázku. Obnovte stránku a skúste to znovu." #: wp-admin/includes/image-edit.php:536 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Nie je čo uložiť, obrázok nebol pozmenený." #: wp-admin/includes/image-edit.php:579 msgid "Unable to save the image." msgstr "Obrázok nie je možné uložiť." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image saved" msgstr "Obrázok uložený" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Z počítača" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Z internetovej adresy" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galéria" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Media Library" msgstr "Multimediálna knižnica" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galéria (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "Nahraté súbory" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3452 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:367 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Pridať obrázok" #: wp-admin/includes/media.php:369 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Pridať video" #: wp-admin/includes/media.php:371 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Pridať zvukový záznam" #: wp-admin/includes/media.php:373 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Pridať súbor" #: wp-admin/includes/media.php:375 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Nahrať súbor: %s" #: wp-admin/includes/media.php:533 #: wp-admin/includes/media.php:637 #: wp-admin/includes/media.php:695 #: wp-admin/includes/media.php:750 msgid "Saved." msgstr "Uložené." #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Stredný" #: wp-admin/includes/media.php:844 msgid "Large" msgstr "Veľký" #: wp-admin/includes/media.php:844 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Plná veľkosť" #: wp-admin/includes/media.php:881 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Veľkosti" #: wp-admin/includes/media.php:913 #: wp-admin/includes/media.php:1072 msgid "File URL" msgstr "URL súboru" #: wp-admin/includes/media.php:914 msgid "Post URL" msgstr "URL článku" #: wp-admin/includes/media.php:937 #: wp-admin/includes/media.php:2048 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternatívny text" #: wp-admin/includes/media.php:938 #: wp-admin/includes/media.php:2051 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternatívny text pre obrázok, napr. “Mona Líza”" #: wp-admin/includes/media.php:942 #: wp-admin/includes/media.php:2055 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" #: wp-admin/includes/media.php:989 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Prázdny názov bude nahradený názvom súboru" #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Caption" msgstr "Alternatívny text" #: wp-admin/includes/media.php:1062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "URL odkazu" #: wp-admin/includes/media.php:1065 #: wp-admin/includes/media.php:2076 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Vložte URL odkazu alebo kliknite vyššie na predvolené možnosti." #: wp-admin/includes/media.php:1068 #: wp-admin/includes/media.php:1745 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558 #: wp-admin/includes/template.php:1018 msgid "Order" msgstr "Zoradenie" #: wp-admin/includes/media.php:1076 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Umiestnenie nahratého súboru." #: wp-admin/includes/media.php:1170 #: wp-admin/includes/media.php:1731 msgid "Show" msgstr "Ukázať" #: wp-admin/includes/media.php:1171 #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: wp-admin/includes/media.php:1226 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Upraviť obrázok" #: wp-admin/includes/media.php:1244 msgid "File name:" msgstr "Názov súboru:" #: wp-admin/includes/media.php:1245 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" #: wp-admin/includes/media.php:1246 msgid "Upload date:" msgstr "Dátum nahratia:" #: wp-admin/includes/media.php:1248 msgid "Dimensions:" msgstr "Rozmery:" #: wp-admin/includes/media.php:1268 #: wp-admin/includes/media.php:2184 #: wp-admin/includes/media.php:2193 msgid "Insert into Post" msgstr "Vložiť do článku" #: wp-admin/includes/media.php:1274 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Chystáte sa vymazať %s." #: wp-admin/includes/media.php:1275 #: wp-admin/upgrade.php:62 #: wp-admin/upgrade.php:94 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #: wp-admin/includes/media.php:1294 #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Use as featured image" msgstr "Použiť ako prezentačný obrázok" #: wp-admin/includes/media.php:1437 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "Prepáčte, naplnili ste kvótu vášho úložného priestoru (%s MB)." #: wp-admin/includes/media.php:1449 msgid "Select Files" msgstr "Vybrať súbor" #: wp-admin/includes/media.php:1496 msgid "Choose files to upload" msgstr "Vyberte súbory, ktoré majú byť nahraté" #: wp-admin/includes/media.php:1498 msgid "Cancel Upload" msgstr "Prerušiť nahrávanie" #: wp-admin/includes/media.php:1500 #: wp-admin/includes/media.php:1513 msgid "Maximum upload file size: %d%s" msgstr "Maximálna nahratelná veľkosť súboru: %d%s" #: wp-admin/includes/media.php:1502 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Keď bude súbor nahratý, môžete pridať názvy a popisy." #: wp-admin/includes/media.php:1515 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Ak chcete využívať všetky oprávnenia uploadera, ako napríklad nahrávanie viacerých súborov naraz, prosím aktualizujte na lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1546 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Nahrať súbor z počítača:" #: wp-admin/includes/media.php:1575 #: wp-admin/includes/media.php:1755 #: wp-admin/includes/media.php:1995 #: wp-admin/media-upload.php:92 msgid "Save all changes" msgstr "Uložiť všetky zmeny" #: wp-admin/includes/media.php:1607 msgid "Add media file from URL" msgstr "Pridať z URL" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "All Tabs:" msgstr "Všetky záložky:" #: wp-admin/includes/media.php:1734 msgid "Sort Order:" msgstr "Poradie:" #: wp-admin/includes/media.php:1735 #: wp-admin/includes/media.php:1803 msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" #: wp-admin/includes/media.php:1736 #: wp-admin/includes/media.php:1806 msgid "Descending" msgstr "Zostupne" #: wp-admin/includes/media.php:1737 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Vymazať" #: wp-admin/includes/media.php:1744 #: wp-admin/menu.php:96 #: wp-admin/menu.php:222 #: wp-includes/post.php:42 msgid "Media" msgstr "Multimédiá" #: wp-admin/includes/media.php:1746 #: wp-includes/post-template.php:1217 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "Gallery Settings" msgstr "Nastavenia galérie" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Odkázať náhľad na:" #: wp-admin/includes/media.php:1772 msgid "Image File" msgstr "Názov obrázka" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Attachment Page" msgstr "Stránka s prílohou" #: wp-admin/includes/media.php:1782 msgid "Order images by:" msgstr "Zoradiť obrázky podľa:" #: wp-admin/includes/media.php:1787 msgid "Menu order" msgstr "Poradie v menu" #: wp-admin/includes/media.php:1789 msgid "Date/Time" msgstr "Dátum/čas" #: wp-admin/includes/media.php:1790 msgid "Random" msgstr "Náhodne" #: wp-admin/includes/media.php:1798 msgid "Order:" msgstr "Poradie:" #: wp-admin/includes/media.php:1813 msgid "Gallery columns:" msgstr "Stĺpce v galérii:" #: wp-admin/includes/media.php:1832 msgid "Insert gallery" msgstr "Vložiť galériu" #: wp-admin/includes/media.php:1833 msgid "Update gallery settings" msgstr "Upraviť nastavenia galérie" #: wp-admin/includes/media.php:1876 #: wp-admin/includes/media.php:1878 #: wp-admin/upload.php:267 #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Search Media" msgstr "Hľadať súbor" #: wp-admin/includes/media.php:1901 msgid "All Types" msgstr "Všetky typy" #: wp-admin/includes/media.php:1965 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Image Caption" msgstr "Alt text" #: wp-admin/includes/media.php:2028 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Vložiť obrázok z inej webovej stránky" #: wp-admin/includes/media.php:2032 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "URL obrázka" #: wp-admin/includes/media.php:2040 msgid "Image Title" msgstr "Názov obrázka" #: wp-admin/includes/media.php:2070 msgid "Link Image To:" msgstr "Obrázok odkazovať na:" #: wp-admin/includes/media.php:2075 msgid "Link to image" msgstr "Odkaz na obrázok" #: wp-admin/includes/media.php:2096 msgid "Audio File URL" msgstr "URL zvukového záznamu" #: wp-admin/includes/media.php:2108 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Text odkazu, napr.“Stále živý od Jonathana Coultona“" #: wp-admin/includes/media.php:2126 msgid "Video URL" msgstr "URL videa" #: wp-admin/includes/media.php:2168 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Text odkazu, napr. “Shooty (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Používate flashový nahrávač. Vyskytli sa s ním problémy? Vyskúšajte namiesto neho nahrávač prehliadača." #: wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Používate nahrávač prehliadača." #: wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Vyskúšajte namiesto neho flashový nahrávač." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "Uložiť na schválenie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Preview Changes" msgstr "Náhľad zmien" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 msgid "Status:" msgstr "Stav:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "Publikované ako súkromné" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Unsaved" msgstr "Neuložené" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:2537 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110 msgid "Visibility:" msgstr "Viditeľnosť:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 #: wp-admin/includes/template.php:965 #: wp-admin/includes/template.php:1107 #: wp-admin/includes/template.php:3515 #: wp-includes/post.php:514 #: wp-includes/post.php:534 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "Súkromné" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 #: wp-admin/includes/template.php:3513 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "Verejné, prilepené" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "Verejná" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Prilepiť článok k hlavnej stránke" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 #: wp-includes/post-template.php:1014 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Naplánované na: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publikované: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Publish immediately" msgstr "Publikovať okamžite" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Naplánovať na: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publikovať: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "Naplánovať" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:661 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:546 #: wp-includes/script-loader.php:230 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "Pridať" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320 msgid "You cannot modify this taxonomy." msgstr "Nemôžete modifikovať túto taxonómiu." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:852 #: wp-admin/press-this.php:492 msgid "Most Used" msgstr "Najužívanejšie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328 #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Krátke zhrnutie toho, o čom píšete (nepovinné). Zhrutie môžete použiť a zobraziť v téme. Viac informácií [EN]" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375 msgid "Already pinged:" msgstr "Už cinknuté (ping):" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Zaslať spätný odkaz na:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Viaceré URL oddeľte medzerami" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Spätné odkazy sú spôsob, ako oznámiť starším blogovacím systémom, že ste na nich odkázali. Ak odkážete na ďalšie WordPress stránky, tie budú upozornené automaticky pomocou spätných upozornení, nie sú potrebné žiadne ďalšie opatrenia." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Vlastné polia môžu byť použité na pridanie extra metadát do článku, ktoré môžete použiť vo vašom vzľade." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424 msgid "Allow comments." msgstr "Povoliť komentáre." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Povoliť spätné odkazy a spätné upozornenia na tejto stránke." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470 msgid "Show comments" msgstr "Zobraziť komentáre" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 msgid "(no parent)" msgstr "(bez rodiča)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:1004 msgid "Parent" msgstr "Nadradená stránka" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 #: wp-admin/includes/template.php:1025 msgid "Template" msgstr "Šablóna" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:1030 msgid "Default Template" msgstr "Východisková šablóna" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Potrebujete pomôcť? Použite záložku Pomoc vpravo hore na svojej obrazovke." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 msgid "Visit Link" msgstr "Prejsť na odkaz" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 msgid "Keep this link private" msgstr "Ponechať tento odkaz ako súkromný" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/link-manager.php:215 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Chcete zmazať odkaz '%s'\n" " 'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 #: wp-includes/taxonomy.php:359 msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Pridať novú kategóriu" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660 msgid "New category name" msgstr "Názov novej kategórie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nové okno alebo karta." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — aktuálne okno alebo karta, bez rámov." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — rovnaké okno alebo karta." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Vyberte cieľový rámec pre váš odkaz." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744 msgid "identity" msgstr "identita" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747 msgid "another web address of mine" msgstr "moja ďalšia sieťová adresa" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 msgid "friendship" msgstr "priateľstvo" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756 msgid "acquaintance" msgstr "známy" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758 msgid "friend" msgstr "priateľ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:816 msgid "none" msgstr "žiadne" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765 msgid "physical" msgstr "osobne" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768 msgid "met" msgstr "stretol" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "professional" msgstr "pracovný" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776 msgid "co-worker" msgstr "spolupracovník" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 msgid "colleague" msgstr "kolega" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784 msgid "geographical" msgstr "geograficky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 msgid "co-resident" msgstr "spolubývajúci" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790 msgid "neighbor" msgstr "sused" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798 msgid "family" msgstr "rodina" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "child" msgstr "dieťa" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 msgid "kin" msgstr "príbuzný" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807 msgid "parent" msgstr "rodič" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "sibling" msgstr "súrodenec" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813 msgid "spouse" msgstr "manžel(ka)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821 msgid "romantic" msgstr "city" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824 msgid "muse" msgstr "múza" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827 msgid "crush" msgstr "pobláznenie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830 msgid "date" msgstr "schôdzky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 msgid "sweetheart" msgstr "miláčik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Ak odkazujete na osobu, môžete svoj vzťah k nej špecifikovať vo vyššie uvedenom formulári. Viac informácií o XFN [EN]." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Image Address" msgstr "Adresa obrázku" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 msgid "RSS Address" msgstr "RSS adresa" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 #: wp-admin/includes/template.php:710 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Ponechajte 0, ak si neprajete hodnotiť.)" #: wp-admin/includes/misc.php:596 #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Farebná schéma administrátora" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:76 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Čaká)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:100 msgid "Move up" msgstr "Posunúť nahor" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:113 msgid "Move down" msgstr "Posunúť nadol" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:115 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:117 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Upraviť položku menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:133 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigačný štítok" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:139 msgid "Title Attribute" msgstr "Atribút titulku" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:145 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Link Target" msgstr "Cieľ odkazu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:147 msgid "Same window or tab" msgstr "V rovnakom okne alebo na záložke" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "New window or tab" msgstr "Novom okne alebo na záložke" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS triedy (voliteľné)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Popis bude zobrazený v menu, ak ich súčasná téma podporuje." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "Pôvodne: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 #: wp-admin/includes/template.php:1834 #: wp-admin/users.php:436 #: wp-admin/users.php:509 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:372 msgid "Theme Locations" msgstr "Umiestnenia v téme" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:373 msgid "Custom Links" msgstr "Prispôsobené odkazy" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:469 #: wp-admin/nav-menus.php:450 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Aktuálna téma natívne nepodporuje menu, ale môžete použit widget “Vlastné menu”, aby ste mohli menu vytvorené tu vložiť do bočného panela témy." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:478 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorom mieste sa príslušné menu zobrazí." msgstr[1] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorých miestach sa príslušné menu zobrazia." msgstr[2] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorých miestach sa príslušné menu zobrazia." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:543 msgid "Label" msgstr "Označenie" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:544 msgid "Menu Item" msgstr "Položka menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:551 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:765 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "Add to Menu" msgstr "Pridať do menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:807 msgid "No items." msgstr "Žiadne položky." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:645 msgid "Most Recent" msgstr "Najnovšie" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:646 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:853 msgid "View All" msgstr "Ukázať všetko" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:647 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:676 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:678 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:854 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:903 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:905 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 #: wp-admin/includes/template.php:3270 #: wp-admin/includes/template.php:3272 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:30 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:163 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:917 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Nebol nájdený žiaden spam." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:714 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Domov: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:724 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Domov" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:760 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 #: wp-admin/update-core.php:190 #: wp-admin/update-core.php:197 #: wp-admin/update-core.php:263 #: wp-admin/update-core.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Na začatie tvorby vášho prispôsobeného menu vyberte položky menu (stránky, kategórie, odkazy) z oddielov na ľavej strane." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Trieda Walker pomenovaná %s neexistuje." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Uložiť menu\" pre zverejnenie čakajúcich položiek." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Zobraziť pokročilé vlastnosti menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS triedy" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba HTTP pri požiadavke API." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Moduly rozširujú funkcionalitu WordPressu. Môžete ich automaticky inštalovať z domovskej stránky modulov alebo nahrať súbor s modulom v .zip formáte prostredníctvom tejto stránky." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Hľadať moduly podľa kľúčového slova, autora, alebo značky" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:136 msgid "Popular tags" msgstr "Najpoužívanejšie značky" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:137 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Môžete si vybrať aj zo zoznamu najpoužívanejších značiek v adresári modulov:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugin" msgstr "Modul %d" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:154 msgid "%d plugins" msgstr "Moduly %d" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:170 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Výraz" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:172 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Značka" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:175 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/plugins.php:682 msgid "Search Plugins" msgstr "Hľadať moduly" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:208 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:244 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:261 msgid "Try again" msgstr "Vyskúšať znovu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:221 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Nainštalovať modul zo súboru .zip" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:222 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Ak máte plugin vo formáte .zip, môžete ho nainštalovať nahraním sem." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:225 msgid "Plugin zip file" msgstr "Zip súbor modulu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:227 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:518 msgid "Install Now" msgstr "Nainštalovať" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Verzia" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 msgid "No plugins match your request." msgstr "Žiadne moduly nezodpovedajú danému kritériu." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin.php:132 #: wp-admin/plugins.php:624 msgid "By %s" msgstr "Od %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 msgid "More information about %s" msgstr "Viac informácií o %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgid "Install %s" msgstr "Inštalovať %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update to version %s" msgstr "Aktualizovať na verziu %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgid "Update Now" msgstr "Aktualizovať teraz" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Tento modul je už nainštalovaný, a je aktuálny" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:391 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:583 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "Na základe hlasovania %s používateľa" msgstr[1] "Na základe hlasovania %s používateľov" msgstr[2] "Na základe hlasovania %s používateľov" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:393 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 hviezd" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:394 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:578 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 hviezdy" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:395 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:579 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 hviezdy" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:580 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 hviezdy" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:397 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:581 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 hviezda" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/update.php:105 msgid "Plugin Install" msgstr "Nainštalovať modul" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:540 #: wp-admin/includes/theme-install.php:523 msgid "Install Update Now" msgstr "Nainštalovať aktualizáciu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:543 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Novšia verzia (%s) nainštalovaná" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:546 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Najnovšia verzia nainštalovaná" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:552 msgid "FYI" msgstr "Informácie o module" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Posledná aktualizácia:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Pre verziu Wordpress:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:562 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "%s or higher" msgstr "%s alebo novšiu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:564 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibilné po verziu:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Stiahnuté:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:566 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s x" msgstr[1] "%s x" msgstr[2] "%s x" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:568 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Modul na WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:570 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Domovská stránka modulu »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgid "Average Rating" msgstr "Priemerné hodnotenie" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:589 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Upozornenie: Tento modul nebol testovaný s vašou súčasnou verziou WordPressu." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:592 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Upozornenie: Tento modul nebol označený ako kompatibilný s vašou súčasnou verziou WordPressu." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Hlavička modulu %1$s je zastaralá. Použite %2$s na miesto toho." #: wp-admin/includes/plugin.php:123 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Navštíviť stránku modulu" #: wp-admin/includes/plugin.php:128 #: wp-admin/plugins.php:623 #: wp-includes/theme.php:242 msgid "Visit author homepage" msgstr "Navštíviť stránku autora" #: wp-admin/includes/plugin.php:373 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Pokročilý cache modul." #: wp-admin/includes/plugin.php:374 msgid "Custom database class." msgstr "Vlastná trieda databázy." #: wp-admin/includes/plugin.php:375 msgid "Custom database error message." msgstr "Prispôsobená chybová správa databázy." #: wp-admin/includes/plugin.php:376 msgid "Custom install script." msgstr "Prispôsobená inštalácia skriptu." #: wp-admin/includes/plugin.php:377 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Vlastná správa údržby." #: wp-admin/includes/plugin.php:378 msgid "External object cache." msgstr "Externá cache objektu." #: wp-admin/includes/plugin.php:382 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Vykoná sa pred načitaním multistránky." #: wp-admin/includes/plugin.php:383 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Prispôsobená správa pre zmazanú stránku" #: wp-admin/includes/plugin.php:384 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Prispôsobená správa pre neaktívnu stránku" #: wp-admin/includes/plugin.php:385 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Prispôsobená správa pre pozastavenú stránku" #: wp-admin/includes/plugin.php:498 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Modul vygeneroval nečakaný výstup." #: wp-admin/includes/plugin.php:584 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Jeden z modulov je neplatný." #: wp-admin/includes/plugin.php:670 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť modul(y) %s." #: wp-admin/includes/plugin.php:731 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Nesprávna cesta k modulu." #: wp-admin/includes/plugin.php:733 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Súbor zásuvného modulu neexistuje." #: wp-admin/includes/plugin.php:737 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Tento plugin nemá validnú hlavičku." #: wp-admin/includes/plugin.php:1479 #: wp-admin/includes/plugin.php:1502 #: wp-admin/includes/template.php:2981 #: wp-admin/includes/template.php:3021 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Rozličné možnosti skupín boli odstránené. Prosím použite inú skupinu nastavení." #: wp-admin/includes/post.php:52 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať stránky." #: wp-admin/includes/post.php:53 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie vytvárať stránky." #: wp-admin/includes/post.php:57 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať články." #: wp-admin/includes/post.php:58 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie publikovať." #: wp-admin/includes/post.php:242 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu stránok." #: wp-admin/includes/post.php:244 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu článkov." #: wp-admin/includes/post.php:379 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatický koncept" #: wp-admin/includes/post.php:498 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Nie je vám dovolené vytvárať stránky na tejto stránke." #: wp-admin/includes/post.php:500 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Nie je vám dovolené vytvárať články,alebo koncepty na tejto stránke." #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Manage Images" msgstr "Spravovať obrázky" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Obrázky (%s)" msgstr[1] "Obrázky (%s)" msgstr[2] "Obrázky (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Manage Audio" msgstr "Spravovať zvukové súbory" #: wp-admin/includes/post.php:927 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Zvuky (%s)" msgstr[1] "Zvuky (%s)" msgstr[2] "Zvuky (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Manage Video" msgstr "Spravovať video" #: wp-admin/includes/post.php:928 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" msgstr[2] "Video (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1088 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Pre úpravu tejto časti odkazu kliknite sem" #: wp-admin/includes/post.php:1090 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Dočasný trvalý odkaz. Kliknite na upravenie tejto časti." #: wp-admin/includes/post.php:1094 #: wp-admin/includes/post.php:1122 msgid "Permalink:" msgstr "Trvalý odkaz:" #: wp-admin/includes/post.php:1096 msgid "Change Permalinks" msgstr "Zmeniť trvalé odkazy" #: wp-admin/includes/post.php:1145 #: wp-admin/includes/post.php:1146 msgid "Set featured image" msgstr "Nastaviť prezentačný obrázok" #: wp-admin/includes/post.php:1158 msgid "Remove featured image" msgstr "Odstrániť prezentačný obrázok" #: wp-admin/includes/post.php:1220 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje tento článok" #: wp-admin/includes/post.php:1223 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje túto stránku" #: wp-admin/includes/post.php:1226 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje toto." #: wp-admin/includes/post.php:1284 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Náhľad nie je dostupný. Prosím uložte najskôr koncept." #: wp-admin/includes/schema.php:200 msgid "My Site" msgstr "Moja stránka" #: wp-admin/includes/schema.php:202 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Len ďalšia WordPress stránka" #: wp-admin/includes/schema.php:223 #: wp-admin/options-general.php:254 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:225 #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/schema.php:227 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y, G:i" #: wp-admin/includes/schema.php:326 msgid "Just another %s site" msgstr "Len ďalšia %s stránka" #: wp-admin/includes/schema.php:395 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" #: wp-admin/includes/schema.php:397 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Prispievateľ" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Odberateľ" #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Musíte zadať názov domény." #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Musíte zadať názov pre vašu sieť stránok." #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgid "The network already exists." msgstr "Táto sieť už existuje." #: wp-admin/includes/schema.php:648 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Musíte zadať platnú e-mailovú adresu." #: wp-admin/includes/schema.php:682 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Vážený užívateľ,\n" "\n" "Vaša nová stránka SITE_NAME bola úspešne zriadená na adrese:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Môžete sa prihlásiť na váš administrátorský účet s nasledujúcimi údajmi:\n" "Užívateľské meno: USERNAME\n" "Heslo: PASSWORD\n" "Prihlásiť sa tu: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Dúfame, že sa vám vaša nová stránka bude páčiť.\n" "Ďakujeme!\n" "\n" "--Tím @ SITE_NAME" #: wp-admin/includes/schema.php:710 #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Vitajte na SITE_NAME. Toto je váš prvý článok. Upravte si ho alebo celý zmažte a začnite blogovať!" #: wp-admin/includes/schema.php:767 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Pozor! Wildcard DNS nemusí byť nakonfigurovaný správne!" #: wp-admin/includes/schema.php:768 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Inštalátor sa pokúsil kontaktovať náhodný hostname (%1$s) na vašej doméne." #: wp-admin/includes/schema.php:770 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Toto viedlo k chybovej správe: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:772 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Pre použitie konfigurácie subdomén musíte mať wildcard údaj vo vašom DNS. Toto zvyčajne znamená pridanie * hostname záznamu nasmerovaného na váš web server vo vašej DNS konfigurácií." #: wp-admin/includes/schema.php:773 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Vašu stránku môžete stále používať, ale všetky subdomény, ktoré vytvoríte, nemusia byť dostupné. Ak ste si istý, že vaše DNS je v poriadku, tak túto správu ignorujte." #: wp-admin/includes/template.php:37 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2122 msgid "Quick Edit" msgstr "Rýchla úprava" #: wp-admin/includes/template.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:449 #: wp-admin/includes/template.php:1353 #: wp-admin/includes/template.php:1575 #: wp-admin/includes/template.php:2122 msgid "Quick Edit" msgstr "Rýchla úprava" #: wp-admin/includes/template.php:608 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Názov" #: wp-admin/includes/template.php:641 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Súbor" #: wp-admin/includes/template.php:645 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Priložené do" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wp-admin/includes/template.php:696 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: wp-admin/includes/template.php:698 msgid "In Response To" msgstr "Reakcia na článok" #: wp-admin/includes/template.php:708 msgid "Relationship" msgstr "Vzťah" #: wp-admin/includes/template.php:709 msgid "Visible" msgstr "Viditeľné" #: wp-admin/includes/template.php:723 #: wp-admin/includes/template.php:743 #: wp-admin/includes/template.php:754 #: wp-admin/menu.php:82 #: wp-admin/menu.php:83 msgid "Posts" msgstr "Články" #: wp-admin/includes/template.php:733 #: wp-admin/link-manager.php:44 #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: wp-admin/includes/template.php:753 #: wp-admin/user-new.php:251 msgid "Role" msgstr "Rola" #: wp-admin/includes/template.php:895 msgid "Bulk Edit" msgstr "Hromadná úprava" #: wp-admin/includes/template.php:936 #: wp-admin/includes/template.php:1008 #: wp-admin/includes/template.php:1028 #: wp-admin/includes/template.php:1060 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/template.php:1101 #: wp-admin/includes/template.php:1122 msgid "— No Change —" msgstr "— Bez zmeny —" #: wp-admin/includes/template.php:960 msgid "–OR–" msgstr "–ALEBO–" #: wp-admin/includes/template.php:980 msgid "[more]" msgstr "[viac]" #: wp-admin/includes/template.php:981 msgid "[less]" msgstr "[menej]" #: wp-admin/includes/template.php:1006 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hlavná stránka (bez nadradenej)" #: wp-admin/includes/template.php:1061 #: wp-admin/includes/template.php:1070 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" #: wp-admin/includes/template.php:1062 #: wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "Do not allow" msgstr "Zakázať" #: wp-admin/includes/template.php:1083 msgid "Allow Comments" msgstr "Povoliť komentáre" #: wp-admin/includes/template.php:1088 msgid "Allow Pings" msgstr "Povoliť cinknutia (ping)" #: wp-admin/includes/template.php:1120 #: wp-admin/includes/template.php:1123 #: wp-admin/includes/template.php:3522 msgid "Sticky" msgstr "Prilepené" #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Not Sticky" msgstr "Neprilepené" #: wp-admin/includes/template.php:1132 msgid "Make this post sticky" msgstr "Prilepiť článok" #: wp-admin/includes/template.php:1333 #: wp-admin/includes/template.php:1558 msgid "Missed schedule" msgstr "Zmeškané naplánovanie" #: wp-admin/includes/template.php:1337 #: wp-admin/includes/template.php:1562 msgid "Last Modified" msgstr "Posledná zmena" #: wp-admin/includes/template.php:1352 msgid "Edit this item" msgstr "Upraviť túto položku" #: wp-admin/includes/template.php:1353 msgid "Edit this item inline" msgstr "Upraviť túto položku inline" #: wp-admin/includes/template.php:1357 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Obnoviť túto položku z koša" #: wp-admin/includes/template.php:1359 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Presunúť túto položku do koša" #: wp-admin/includes/template.php:1361 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Zmazať túto položku natrvalo" #: wp-admin/includes/template.php:1396 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 #: wp-includes/category-template.php:182 msgid "Uncategorized" msgstr "Nezaradené" #: wp-admin/includes/template.php:1574 msgid "Edit this page" msgstr "Upraviť túto stranu" #: wp-admin/includes/template.php:1579 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Odstrániť túto stranu z koša" #: wp-admin/includes/template.php:1581 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Presunúť túto stranu do koša" #: wp-admin/includes/template.php:1583 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Zmazať túto stranu natrvalo" #: wp-admin/includes/template.php:1877 #: wp-includes/pluggable.php:1205 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1886 msgid "View posts by this author" msgstr "Zobraziť články tohto autora" #: wp-admin/includes/template.php:2023 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "j. F.Y, G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2061 msgid "%2$s at %3$s" msgstr "%2$s o %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2069 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Ako odpoveď na %2$s." #: wp-admin/includes/template.php:2173 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "j.F.Y, G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2245 msgid "Reply to Comment" msgstr "Odpovedať na komentár" #: wp-admin/includes/template.php:2271 msgid "Submit Reply" msgstr "Poslať odpoveď" #: wp-admin/includes/template.php:2304 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Komentár od %s presunutý do koša." #: wp-admin/includes/template.php:2307 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Komentár od %s označený ako spam." #: wp-admin/includes/template.php:2327 #: wp-admin/includes/template.php:2342 #: wp-admin/includes/template.php:2404 #: wp-admin/includes/template.php:2431 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: wp-admin/includes/template.php:2396 msgid "Key" msgstr "Kľúč" #: wp-admin/includes/template.php:2426 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Pridať nové vlastné pole:" #: wp-admin/includes/template.php:2440 #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:61 #: wp-admin/widgets.php:295 msgid "— Select —" msgstr "— Vybrať —" #: wp-admin/includes/template.php:2450 msgid "Enter new" msgstr "Pridať nové pole" #: wp-admin/includes/template.php:2460 msgid "Add Custom Field" msgstr "Pridať vlastné pole" #: wp-admin/includes/template.php:2522 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s. %1$s., %3$s, %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2627 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Miniatúra prepojená na súbor" #: wp-admin/includes/template.php:2627 msgid "Image linked to file" msgstr "Obrázok prepojený na súbor" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniatúra prepojená na stránku" #: wp-admin/includes/template.php:2631 msgid "Image linked to page" msgstr "Obrázok prepojený na stránku" #: wp-admin/includes/template.php:2636 msgid "Link to file" msgstr "Odkaz na súbor" #: wp-admin/includes/template.php:2640 msgid "Link to page" msgstr "Odkaz na stránku" #: wp-admin/includes/template.php:2738 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Predtým než nahráte importný súbor, musíte opraviť nasledovú chybu:" #: wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Vyberte súbor z vášho počítača:" #: wp-admin/includes/template.php:2744 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximálna veľkosť: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2750 msgid "Upload file and import" msgstr "Nahrať súbor a importovať" #: wp-admin/includes/template.php:2861 #: wp-admin/press-this.php:466 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/press-this.php:535 msgid "Click to toggle" msgstr "Prepnúť zobrazenie" #: wp-admin/includes/template.php:3261 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Nájsť článok alebo stránku" #: wp-admin/includes/template.php:3288 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:171 #: wp-login.php:544 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #: wp-admin/includes/template.php:3289 #: wp-admin/nav-menus.php:497 #: wp-admin/plugin-editor.php:188 #: wp-admin/theme-editor.php:151 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #: wp-admin/includes/template.php:3331 msgid "New Media" msgstr "Nové médium" #: wp-admin/includes/template.php:3334 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Upraviť súbor" #: wp-admin/includes/template.php:3339 msgid "New Link" msgstr "Nový odkaz" #: wp-admin/includes/template.php:3341 msgid "Edit Links" msgstr "Upravit odkazy" #: wp-admin/includes/template.php:3344 msgid "New User" msgstr "Nový užívateľ" #: wp-admin/includes/template.php:3347 msgid "Edit Users" msgstr "Upraviť užívateľov" #: wp-admin/includes/template.php:3350 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Nainštalovať moduly" #: wp-admin/includes/template.php:3353 msgid "Manage Plugins" msgstr "Nastaviť zásuvné moduly" #: wp-admin/includes/template.php:3356 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "Nainštalovať témy" #: wp-admin/includes/template.php:3359 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Správa tém" #: wp-admin/includes/template.php:3362 #: wp-admin/includes/template.php:3368 #: wp-includes/post.php:952 msgid "New Post" msgstr "Pridať článok" #: wp-admin/includes/template.php:3369 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" #: wp-admin/includes/template.php:3370 #: wp-includes/post.php:952 msgid "New Page" msgstr "Pridať stránku" #: wp-admin/includes/template.php:3420 #: wp-includes/script-loader.php:343 msgid "(no title)" msgstr "(bez názvu)" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-admin/includes/template.php:3582 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Zapnúť režim prístupnosti" #: wp-admin/includes/template.php:3582 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Vypnúť režim prístupnosti" #: wp-admin/includes/template.php:3594 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "Zobraziť na obrazovke" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "Zobraziť na obrazovke" #: wp-admin/includes/template.php:3611 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "Zobraziť na obrazovke" #: wp-admin/includes/template.php:3632 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia [EN]" #: wp-admin/includes/template.php:3645 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Nápoveda" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "Screen Options" msgstr "Možnosti zobrazenia" #: wp-admin/includes/template.php:3679 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Môžete presúvať väčšinu panelov na tejto stránke. Keď prídete myšou na nadpis panelu, objaví sa štvorsmerový kurzor, ktorý znamená, že s panelom je možné hýbať. Kliknete naň, podržte stlačené tlačidlo myši a začnite presúvať na nové umiestnenie. Pri presúvaní sa vám bude zobrazovať šedý obdĺžnik. Ten zobrazuje, kde bude panel umiestnený po uvoľnení tlačidla myši." #: wp-admin/includes/template.php:3680 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Panel môžete rozbaliť a zbaliť jednoduchým klinutím myši na nadpis panelu. Panel môžete úplne skryť v Nastaveniach zobrazenia." #: wp-admin/includes/template.php:3686 msgid "Search help" msgstr "Hľadať pomoc" #: wp-admin/includes/template.php:3687 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Môžete vyhľadávať podľa 3 kritérií:" #: wp-admin/includes/template.php:3688 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Výraz: Hľadanie výrazu v názvoch a v popisoch tém." #: wp-admin/includes/template.php:3689 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Značka: Hľadanie v témach s takouto značkou." #: wp-admin/includes/template.php:3690 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autor: Hľadá v témach vytvorených zadaným autorom alebo spoluautormi." #: wp-admin/includes/template.php:3720 msgid "Screen Layout" msgstr "Rozloženie obrazovky" #: wp-admin/includes/template.php:3720 msgid "Number of Columns:" msgstr "Počet zobrazovaných stĺpcov:" #: wp-admin/includes/template.php:3743 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "Stránok" #: wp-admin/includes/template.php:3746 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Užívateľov" #: wp-admin/includes/template.php:3749 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Komentárov" #: wp-admin/includes/template.php:3752 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "multimediálnych položiek" #: wp-admin/includes/template.php:3759 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Modulov" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Pri spracovávaní API požiadavky nastala neočakávaná chyba HTTP.

Skúsiť znova" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba." #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Hľadať témy podľa kľúčového slova, autora, alebo značky." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Značka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Filter funkcií" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Nájsť tému založenú na špecifických vlastnostiach" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Farby" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Čierna" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 #: wp-includes/general-template.php:2059 msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Hnedá" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Ružová" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Fialová" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Červená" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Strieborná" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Žltohnedá" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Biela" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Tmavá" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Jasná" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "Jeden stĺpec" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Dva stĺpce" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Tri stĺpce" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Štyri stĺpce" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Ľavý sidebar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Pravý sidebar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Fixná šírka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Flexibilná šírka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funkcie" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Vlastné farby" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Nastavenia témy" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Vláknenie komentárov" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Prilepenie článku" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformáty" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Sviatok" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogovanie" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Sezónne" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Nájsť témy" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Inštalovať tému zo súboru .zip" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Ak máte tému vo formáte .zip, môžete ju nainštalovať nahratím na tomto mieste." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install “%s”" msgstr "Inštalovať “%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:397 msgid "No themes found" msgstr "Žiadne témy sa nenašli" #: wp-admin/includes/theme-install.php:464 msgid "Theme Install" msgstr "Inštalácia témy" #: wp-admin/includes/theme-install.php:467 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "CHYBA: Táto téma nie je momentálne dostupná. Skúste neskôr prosím." #: wp-admin/includes/theme-install.php:473 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Upozornenie: Táto téma nebol a testovaná s vašou súčasnou verziou WordPressu." #: wp-admin/includes/theme-install.php:475 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Upozornenie: Táto téma nebola označená ako kompatibilná s vašou súčasnou verziou WordPressu." #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 msgid "by %s" msgstr "od %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:509 msgid "Version: %s" msgstr "Verzia: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:528 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Je nainštalovaná novšia verzia (%s)." #: wp-admin/includes/theme-install.php:533 msgid "This version is already installed." msgstr "Táto verzia už je nainštalovaná." #: wp-admin/includes/theme.php:91 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Nepodarilo sa nájsť adresár s Wordpress témami." #: wp-admin/includes/theme.php:98 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť tému %s." #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Upgrade tejto témy bude mať za následok stratu všetkých zmimen, ktoré ste na nej vykonali. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie, 'OK' pre upgrade." #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s." #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s. Automatická aktualizácia pre túto tému nie je dostupná." #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s, alebo automaticky aktualizujte." #: wp-admin/includes/update-core.php:285 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s, alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:287 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:289 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:292 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Overujú sa rozbalené súbory…" #: wp-admin/includes/update-core.php:304 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Aktualizačný balík nemohol byť rozbalený" #: wp-admin/includes/update-core.php:332 msgid "Upgrading database…" msgstr "Aktualizuje sa databáza…" #: wp-admin/includes/update.php:89 #: wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/plugins.php:619 msgid "Version %s" msgstr "Verzia %s" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Používate vývojovú verziu (%1$s). Super! Prosím nezabudnite stále aktualizovať." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Stiahnuť verziu %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s je k dispozícii! Prosím aktualizujte teraz." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s je k dispozícii! Prosím upozornite administrátora stránky." #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Vašu stránku poháňa WordPress %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "Aktualizovať do %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "Najnovšie" #: wp-admin/includes/update.php:197 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s." #: wp-admin/includes/update.php:199 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s. Automatická aktualizácia pre tento modul nie je dostupná." #: wp-admin/includes/update.php:201 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s, alebo automaticky aktualizujte." #: wp-admin/includes/update.php:259 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala - Prosím skúste znova." #: wp-admin/includes/update.php:261 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala! Kontaktujte prosím administrátora webu." #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Dôkladne si zapíšte toto heslo! Je to náhodne vygenerované heslo, ktoré bolo vytvorené iba pre Vás." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "Vami zvolené heslo." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Užívateľ už existuje. Heslo zdedené." #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Heslo ktoré ste vybrali počas inštalácie." #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Nezaradené" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Odkazy" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Vitajte vo WordPress. Toto je váš prvý článok. Môžete ho upraviť, alebo vymazať a potom už len začať písať!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "Ahoj svet!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "ahoj-svet" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "Pán WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Ahoj, toto je komentár.
Ak chcete vymazať komentár, prihláste sa a zobrazte komentáre k článku. Nájdete tu možnosť upraviť, či vymazať komentáre." #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Toto je príklad stránky v systéme WordPress. Môžete ju nahradiť informáciami o vás, alebo o vašej stránke, aby čitatelia vedeli čo ste zač. Môžete vytvoriť ľubovoľne mnoho stránok ako je táto, alebo ich podstránky podľa ľubovôle a všetok obsah upravovať v rámci WordPressu." #: wp-admin/includes/upgrade.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Info o ..." #: wp-admin/includes/upgrade.php:258 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "o-nas" #: wp-admin/includes/upgrade.php:314 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Vaša nová WordPress stránka bola úspešne zriadená:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Do vášho administrátorského účtu sa môžete prihlasiť s nasledujúcimi údajmi:\n" "\n" "Užívateľské meno: %2$s\n" "Heslo: %3$s\n" "\n" "Dúfame, že sa vám vaša nová stránka bude páčiť. Ďakujeme!\n" "\n" "--WordPress Tím\n" "http://sk.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:329 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nová WordPress stránka" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:88 #: wp-admin/users.php:64 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Nemôžete dať užívateľom túto rolu." #: wp-admin/includes/user.php:133 #: wp-login.php:282 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "CHYBA: Prosím, zadajte používateľské meno." #: wp-admin/includes/user.php:140 #: wp-admin/includes/user.php:142 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "CHYBA: Nové heslo ste napísali iba raz." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "CHYBA: Zadajte heslo." #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "CHYBA: Zadajte heslo dvakrát." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "CHYBA: Heslo nesmie obsahovať znak \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:156 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "CHYBA: Zadajte dvakrát rovnaké heslo." #: wp-admin/includes/user.php:162 #: wp-login.php:284 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "CHYBA: Toto užívatelské meno je neplatné, nakoľko používa zakázané znaky. Prosím zadajte platné užívateľské meno." #: wp-admin/includes/user.php:165 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "CHYBA: Toto užívateľské meno je už zaregistrované. Zvoľte si iné meno užívatela!" #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "CHYBA: Zadajte svoju e-mailovoú adresu." #: wp-admin/includes/user.php:171 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "CHYBA: E-mailová adresa nie je správna." #: wp-admin/includes/user.php:173 #: wp-login.php:297 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "CHYBA: Tento e-mail je už zaregistrovaný, vyberte si, prosím, iný." #: wp-admin/includes/user.php:715 msgid "No matching users were found!" msgstr "Neboli nájdení žiadni zodpovedajúci užívatelia." #: wp-admin/includes/user.php:855 msgid "Notice:" msgstr "Upozornenie:" #: wp-admin/includes/user.php:856 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?" msgstr "Pre váš účet používate automaticky vygenerované heslo. Chceli by ste si ho zmeniť na niečo čo si ľahšie zapamätáte?" #: wp-admin/includes/user.php:858 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Áno, presunúť sa na stránku môjho profilu" #: wp-admin/includes/user.php:859 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nie, ďakujem, už mi to viac nepripomínať" #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:273 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Pre tento widget nie sú žiadne nastavenia." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Dashboard" msgstr "Nástenka" #: wp-admin/index.php:29 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application." msgstr "Vitajte na WordPress nástenke! V záložke Pomoc nájdete užitočné tipy pre každú obrazovku ako pomôcku pri oboznamovaní sa s aplikáciou." #: wp-admin/index.php:30 msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover." msgstr "Navigačné menu v ľavej časti poskytuje odkazy na obrazovky administrácie vo vašej aplikácií WordPress. Môžete rozložiť alebo zložiť navigačné sekcie kliknutím na šípku, ktorá sa zobrazí na pravej strane každej navigačnej položky keď na ňu nájdete myšou. Taktiež pri kliknutí na oddeľovaciu čiaru, ktorá je zakončená dvojitou šípkou, medzi jednotlivými sekciami, môžete minimalizovať navigačne menu na úzky pásik ikoniek, keď je takto minimalizované, pri nájdení myšou sa zobrazia jednotlivé položky ako podmenu. " #: wp-admin/index.php:31 msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it." msgstr "Na vašej nástenke môžete nastaviť, ktoré moduly chcete zobrazovať, v koľkých stĺpcoch ich zobrazovať a umiestnenie každého znich. V záložke Nastavenia zobrazenia môžete skrývať/zobrazovať panely a nastavovať počet stĺpcov. Panely preskupíte kliknutím na nadpis vybraného panelu a jeho pretiahnutím na požadované miesto, kde sa šedou bodkovanou čiarou vymedzí miesto kde modul môžete pustiť. Taktiež môžete rozbaliť alebo zbaliť každý z panelov kliknutím na nadpis panelu. Okrem toho sú niektoré panely nastaviteľné a pri nájdení myšou nad nadpis panelu sa zobrází odkaz “Nastaviť”." #: wp-admin/index.php:32 msgid "The modules on your Dashboard screen are:" msgstr "Moduly na vašej obrazovke Nástenky sú:" #: wp-admin/index.php:33 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Práve teraz - Zobrazuje súhrnné informácie o obsahu na vašej stránke a ukazuje, ktorá téma a verzia WordPress sa používa." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "Najnovšie komentáre - Zobrazuje najnovšie komentáre z vašich článkov (nastaviteľné, do 30) a umožňuje vám ich moderovať." #: wp-admin/index.php:35 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "Prichádzajúce odkazy - Zobrazuje odkazy na vašu stránku nájdené s Google Blog Search." #: wp-admin/index.php:36 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "QuickPress - Dovoľuje vytvoriť nový článok a rovno ho publikovať, alebo uložiť ako koncept." #: wp-admin/index.php:37 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "Najnovšie koncepty - Zobrazuje odkazy na 5 najnovších konceptov článkov, ktoré ste začali." #: wp-admin/index.php:38 msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "Ostatné WordPress novinky - Zobrazuje kanál z WordPress Planet. Môžete ho nastavaviť na iný kanál podľa vášho výberu." #: wp-admin/index.php:39 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "Moduly - Predstavuje najpopulárnejšie, najnovšie a Naposledy aktualizované moduly z adresáru modulov WordPress.org." #: wp-admin/index.php:41 msgid "Dashboard Documentation" msgstr "Dokumentácia nástenky" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Inštalácia" #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "CHYBA: %s" #: wp-admin/install.php:97 #: wp-admin/options-general.php:77 #: xmlrpc.php:406 msgid "Site Title" msgstr "Názov stránky" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "Užívateľ(ia) už existuje." #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Užívateľské mená môžu obsahovať len alfanumerické znaky, medzery, podtrhnutia, pomlčky, bodky a symbol @." #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "Heslo, dvakrát" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Pokiaľ toto nevyplníte, bude vám automaticky vygenerované heslo." #: wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/install.php:253 #: wp-admin/user-edit.php:350 #: wp-admin/user-new.php:240 #: wp-includes/script-loader.php:252 msgid "Strength indicator" msgstr "Zobrazenie bezpečnosti hesla" #: wp-admin/install.php:123 #: wp-admin/user-edit.php:351 #: wp-admin/user-new.php:241 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Pomôcka: Vaše heslo by malo mať aspoň 7 znakov. Aby bolo silnejšie, použite malé a veľké píslemá, čísla a symboly ako ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "Váš e-mail" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Skôr než budete pokračovať pozorne prekontrolujte e-mailovú adresu. Pre istotu dvakrát." #: wp-admin/install.php:133 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Povoliť moju stránku zobrazovať vo vyhľadávačoch ako je Google a Technorati." #: wp-admin/install.php:136 msgid "Install WordPress" msgstr "Inštalovať WordPress" #: wp-admin/install.php:144 msgid "Already Installed" msgstr "Už nainštalované" #: wp-admin/install.php:144 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Vyzerá to tak, že už máte WordPress nainštalovaný. Ak chcete reinštalovať,vymažte najprv staré databázové tabuľky." #: wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/install.php:238 #: wp-includes/general-template.php:261 #: wp-login.php:582 #: wp-login.php:601 msgid "Log In" msgstr "Prihlásiť sa" #: wp-admin/install.php:153 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Nemôžete nainštalovať, pretože WordPress%1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy fungujete na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s." #: wp-admin/install.php:155 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemôžete inštalovať pretože WordPress %1$s vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu. Vaša stránka beží na verzii %3$s." #: wp-admin/install.php:157 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Nemôžete inštaľovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. Vaša stránka beží na verzii %3$s." #: wp-admin/install.php:161 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Nedostatočné požiadavky" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" #: wp-admin/install.php:170 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Vitajte v povestnom päť minútovom inštalačnom procese WordPress! Ak máte voľný čas, môžete si prelistovať ČítajMa dokumentáciu. Inak jednoducho vyplňte informácie nižšie a pokračujte na svojej ceste k najviac rozšíriteľnej a výkonnej osobnej publikačnej platforme na svete." #: wp-admin/install.php:172 msgid "Information needed" msgstr "Požadované informácie" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Prosím, poskytnite nasledujúce informácie. Neobávajte sa, môžete ich neskôr vždy zmeniť v nastaveniach." #: wp-admin/install.php:194 msgid "you must provide a valid username." msgstr "musíte zadať platné užívateľské meno." #: wp-admin/install.php:197 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "užívateľské meno ktoré ste zadali obsahuje neplatné znaky." #: wp-admin/install.php:201 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "vaše heslá sa nezhodujú. Prosím skúste znova" #: wp-admin/install.php:205 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "zadajte prosím, svoju e-mailovú adresu." #: wp-admin/install.php:209 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "nezadali ste platnú e-mailovú adresu. E-mailová adresa vyzerá asi takto: meno@domena.sk" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Success!" msgstr "Gratulujeme!" #: wp-admin/install.php:221 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress bol nainštalovaný. Čakali ste komplikovanejšiu inštaláciu? Je nám ľúto, že sme vás sklamali." #: wp-admin/install.php:254 #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "Very weak" msgstr "veľmi slabé" #: wp-admin/install.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Weak" msgstr "Slabé" #: wp-admin/install.php:257 #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Strong" msgstr "Silné" #: wp-admin/install.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "Nezhoduje sa" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na pridanie odkazov do tejto stránky." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Pridať nový odkaz" #: wp-admin/link-category.php:64 #: wp-includes/taxonomy.php:362 msgid "Edit Category" msgstr "Upraviť rubriku" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:60 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na upravovanie odkazov pre túto stránku." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Sem môžete pridať odkazy pre zobrazovanie na vašej stránke zvyčajne použitím Widgetov. Predvolene je pridaných niekoľko odkazov na stránky z WordPress komunity." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Odkazy môžu byť roztriedené do kategórií; tieto sú odlišné ako kategórie používané na vaše články." #: wp-admin/link-manager.php:50 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Zobrazenie tejto stránky môžete zmeniť v záložke Možnosti zobrazenia a/alebo pomocou zoznamu filtrov nad tabuľkou s odkazmi." #: wp-admin/link-manager.php:51 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Ak zmažete odkaz, bude natrvalo odstránený. Odkazy zatiaľ nemajú funkciu kôš." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Link Management Documentation" msgstr "Dokumentácia k správe odkazov [EN]" #: wp-admin/link-manager.php:86 #: wp-admin/menu.php:104 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #: wp-admin/link-manager.php:95 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "Vymazaný bol %s komentár." msgstr[1] "Vymazané boli %s komentáre." msgstr[2] "Vymazaných bolo %s komentárov." #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:105 msgid "Search Links" msgstr "Hľadať v odkazoch" #: wp-admin/link-manager.php:133 msgid "View all Categories" msgstr "Zobraziť všetky kategórie" #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Order by Link ID" msgstr "Usporiadať podľa ID odkazu" #: wp-admin/link-manager.php:140 msgid "Order by Name" msgstr "Usporiadať podľa mena" #: wp-admin/link-manager.php:141 msgid "Order by Address" msgstr "Usporiadať podľa adresy" #: wp-admin/link-manager.php:142 msgid "Order by Rating" msgstr "Usporiadať podľa hodnotenia" #: wp-admin/link-manager.php:228 msgid "Visit %s" msgstr "Navštíviť %s" #: wp-admin/link-manager.php:279 msgid "No links found." msgstr "Neboli nájdené žiadne odkazy." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML chyba: %1$s na riadku %2$s" #: wp-admin/link.php:104 #: wp-includes/link-template.php:957 msgid "Edit Link" msgstr "Upravit odkaz" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Odkaz nenájdený." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Opravenie databázy" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Pre umožnenie tejto stránke automaticky opravovať problémy databázy, prosím pridajte nasledujúci riadok do vášho súboru wp-config.php. Akonáhle bude tento riadok pridaný do vášho súboru, stránku znovu načítajte." #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Niektoré problémy databázy nemohli byť opravené. Prosím, skopírujte-a-vložte nasledujúci zoznam chýb do Fóra technickej pomoci WordPress aby ste získali dodatočnú pomoc." #: wp-admin/maint/repair.php:77 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Opravy dokončené. Prosím, odstráňte nasledujúci riadok z wp-config.php, aby sa zabránilo použitie tejto stránky neoprávneným užívateľom." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "Jedna, alebo viac tabuliek databázy je nedostupných. Povoľte WordPress opraviť tieto tabuľky stlačením tlačítka \"Opraviť Databázu\". Opravovanie môže chvíľu trvať, takže vás prosíme o strpenie." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "WordPress môže automaticky vyhľadať najčastejšie problémy databázy a opraviť ich. Opravovanie môže chvíľu trvať, prosím budte trpezlivý." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair Database" msgstr "Opraviť databázu" #: wp-admin/maint/repair.php:86 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress sa taktiež môže pokúsiť optimalizovať databázu. Toto môže zvýšiť výkon v určitých situáciach. Opravovanie a optimalizovanie databázy môže zabrať veľa času a taktiež je databáza uzamknutá počas optimalizácie." #: wp-admin/maint/repair.php:87 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Opraviť a optimalizovať databázu" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Nemáte oprávnenie byť tu" #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "Nahrať nový súbor" #: wp-admin/media-upload.php:61 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share." msgstr "Multimediálne súbory môžete nahrať pred tým ako vytvoríte článok. Toto vám umožní nahrať súbory pre neskoršie použitie v článkoch a stránkach a/alebo vytvoriť odkaz pre konkrétny súbor, ktorý môžete zdieľať." #: wp-admin/media-upload.php:62 msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "Existujú dve možnosti ako nahrávať súbory: Vybrať súbory otvorí Flashový uploader (dovolené nahrávať viacero súborov), alebo môžete použiť Nahrávač prehliadača. Kliknutie na Vybrať súbor čo otvorí navigačné okno zobrazujúce vám súbory vo vašom operačnom systéme. Výberom Otvoriť po kliknuti na súbor, ktorý chcete, sa na nahrávacej obrazovke aktivuje indikátor priebehu. Základné upravy obrázku sú dostupné po nahratí súboru. Uistite sa, že ste klikli na Uložiť, pred tým ako opustíte obrazovku." #: wp-admin/media-upload.php:64 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentácia k nahrávaniu multimediálnych súborov [EN]" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto prílohy." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Pokúšate sa upraviť prílohu ktorá neexistuje. Pravdepodobne bola zmazaná?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Nemôžete upraviť túto prílohu, pretože sa nachádza v koši. Prosím, presuňte ju z koša a vyskúšajte to znovu." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:189 #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment updated." msgstr "Súbor bol aktualizovaný." #: wp-admin/media.php:94 #: wp-admin/media.php:104 msgid "Update Media" msgstr "Aktualizovať súbor" #: wp-admin/menu.php:30 msgid "Super Admin" msgstr "Super Admin" #: wp-admin/menu.php:31 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" #: wp-admin/menu.php:33 msgid "Sites" msgstr "Stránky" #: wp-admin/menu.php:34 #: wp-admin/menu.php:192 #: wp-admin/menu.php:198 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Užívatelia" #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-admin/menu.php:159 #: wp-admin/menu.php:164 #: wp-admin/update-core.php:245 #: wp-admin/update-core.php:253 msgid "Themes" msgstr "Témy" #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "My Sites" msgstr "Moje stránky" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d aktualízácia WordPress" #: wp-admin/menu.php:69 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d aktualizácia modulu" msgstr[1] "%d aktualizácie modulov" msgstr[2] "%d aktualizácií modulov" #: wp-admin/menu.php:71 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Themes Updates" msgstr[0] "%d aktualizácia témy" msgstr[1] "%d aktualizácie tém" msgstr[2] "%d aktualizácií tém" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Updates %s" msgstr "Aktualizácie %s" #: wp-admin/menu.php:85 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #: wp-admin/menu.php:97 msgid "Library" msgstr "Knižnica" #: wp-admin/menu.php:99 #: wp-admin/upload.php:181 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:759 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: wp-admin/menu.php:110 #: wp-includes/post.php:949 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Pridať novú" #: wp-admin/menu.php:120 msgid "Comments %s" msgstr "Komentáre %s" #: wp-admin/menu.php:158 #: wp-admin/menu.php:163 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #: wp-admin/menu.php:161 #: wp-admin/menu.php:166 #: wp-admin/nav-menus.php:466 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: wp-admin/menu.php:173 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:183 msgid "Plugins %s" msgstr "Moduly %s" #: wp-admin/menu.php:186 #: wp-admin/plugins.php:374 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #: wp-admin/menu.php:187 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:194 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:199 #: wp-admin/users.php:374 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Pridať nového" #: wp-admin/menu.php:201 #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" #: wp-admin/menu.php:205 #: wp-admin/user-new.php:108 #: wp-admin/user-new.php:159 msgid "Add New User" msgstr "Pridať nového užívateľa." #: wp-admin/menu.php:208 #: wp-admin/menu.php:209 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: wp-admin/menu.php:213 msgid "Delete Site" msgstr "Zmazať stránku" #: wp-admin/menu.php:215 msgid "Network" msgstr "Sieť" #: wp-admin/menu.php:217 #: wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: wp-admin/menu.php:218 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: wp-admin/menu.php:219 msgid "Writing" msgstr "Písanie" #: wp-admin/menu.php:220 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" #: wp-admin/menu.php:223 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" #: wp-admin/menu.php:224 msgid "Permalinks" msgstr "Trvalé odkazy" #: wp-admin/menu.php:443 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Nemáte dostatočné práva na prístup k tejto stránke." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Vaša téma nepodporuje navigačné menu alebo widgety." #: wp-admin/nav-menus.php:237 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Položka menu bola úspešne zmazaná." #: wp-admin/nav-menus.php:256 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menu bolo úspešne zmazané." #: wp-admin/nav-menus.php:296 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "Menu %s bolo úspešne vytvorené." #: wp-admin/nav-menus.php:299 #: wp-admin/nav-menus.php:309 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Prosím zadajte platný názov menu." #: wp-admin/nav-menus.php:385 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "Menu %s bolo aktualizované." #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link." msgstr "Táto funkcia je nová vo verzii 3.0 a na použitie vlastného menu namiesto toho predvoleného v téme, musí byť podpora tejto funkcie zaregistrovaná v súbore functions.php patriaceho téme. Ak téma ešte nepodporuje funkciu vlastných menu (nová štandartná téma Twenty Ten ich podporuje) môžete sa viac o pridaní podpory pre túto funkciu dozvediet z nasledujúceho odkazu." #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "Pre vašu stránku môžete vytvoriť prispôsobené menu. Tieto menu môžu obsahovať odkazy na stránky, kategórie, vlastné odkazy alebo na obsah iného typu (použite záložku Nastavenia zobrazenia a rozhodnite, ktoré z nich chcete ukázať na obrazovke). Môžete určiť odlišné navigačné menovky pre položky menu ako aj ostatné atribúty. Vytvoriť môžete viacero menu. Ak vaša téma podporuje viac ako jedno menu môžete pre každé z nich vybrať zodpovedajúce prispôsobené menu. Tiež môžete použiť prispôsobené menu v spojení s widgetom Prispôsobené menu." #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "Na vytvorenie nového prispôsobeného menu kliknite na záložku + a dajte menu názov, a kliknite na Vytvoriť menu. Ďalej pridajte do menu položky z príslušných oddielov. Pre každú položku v menu bude možné upraviť informácie a pomocou ťahať a pustiť ich usporiadať. Taktiež posunutím položky menu trochu do prava z nej urobíte podmenu na vytvorenie hierarchického menu. Uvidíte keď sa pozícia položky zmení na vytvorenie vnorenej pozície. Nezabudnite kliknúť na Uložiť, keď skončíte." #: wp-admin/nav-menus.php:456 msgid "Menus Documentation" msgstr "Dokumentácia menu" #: wp-admin/nav-menus.php:487 #: wp-includes/default-widgets.php:1106 msgid "Select Menu:" msgstr "Vybrať menu:" #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "Add New Menu" msgstr "Pridať nové menu" #: wp-admin/nav-menus.php:519 #: wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "Add menu" msgstr "Pridať menu" #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Menu Name" msgstr "Názov menu" #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "Enter menu name here" msgstr "Sem vložte názov menu" #: wp-admin/nav-menus.php:554 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "Automaticky pridať nové stránky najvyššej úrovne" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Create Menu" msgstr "Vytvoriť menu" #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Save Menu" msgstr "Uložiť menu" #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "Delete Menu" msgstr "Zmazať menu" #: wp-admin/nav-menus.php:585 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "Pre vytvorenie prispôsobeného menu, dajte mu vyššie meno a kliknite na \"Vytvoriť menu\". Potom vyberte položky ako stránky, kategórie alebo prispôsobené odkazy z ľavého stĺpca, aby ste ich popridávali do tohto menu." #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "Potom ako pridáte vaše položky, pretiahnite a usporiadajte ich v poradí akom chcete. Taktiež môžete kliknúť na každú položku aby ste odhalili dodatočné konfiguračné možnosti." #: wp-admin/nav-menus.php:587 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "Keď dokončíte tvorbu vášho prispôsobeného menu, uistite sa, že ste klikli na tlačidlo \"Uložiť menu\"." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu možnosti tejto stránky." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Nastavenie komentárov" #: wp-admin/options-discussion.php:19 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does." msgstr "Táto obrazovka ponúka množstvo možností pre kontrolu a správu a zobrazenia komentárov a odkazov na vaše články/stránky. Vlatne také množstvo, že by sa sem ani všetky nezmestili! :) Pre informácie, čo každé nastavenie komentárov robí použite odkaz na dokumentáciu nižšie." #: wp-admin/options-discussion.php:20 #: wp-admin/options-media.php:22 #: wp-admin/options-permalink.php:24 #: wp-admin/options-privacy.php:21 #: wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Aby sa nové zmeny prejavili, musíte kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\", ktoré je na spodku tejto stránky." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Discussion Settings Documentation" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam diskusií [EN]" #: wp-admin/options-discussion.php:38 #: wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Default article settings" msgstr "Predvolené nastavenia článku" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article." msgstr "Pokus o oznam všetkým blogom odkázaným v článku." #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Povoliť oznamovanie článkov z iných webov, alebo webstránok (spätné upozornenia a spätné odkazy)." #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Povoliť ľuďom pridávať komentáre ku článkom" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Tieto nastavenia môžu byť pre jednotlivé články zmenené." #: wp-admin/options-discussion.php:56 #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "Other comment settings" msgstr "Ostatné nastavenia" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Používateľ musí byť pred komentovaním zaregistrovaný a prihlásený" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registrácia bola pozastavená. Len členovia tejto stránky môžu pridávať komentáre.)" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Automaticky uzavrieť komentáre pri článkoch starších ako %s dní" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Zobraziť komentáre so zobrazením vlákien do úrovne %s" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "last" msgstr "poslednú" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "first" msgstr "prvú" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Rozdeliť komentáre na stránky s %1$s hlavnými komentármi na stránku a pri načítaní zobraziť %2$s stránku" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "older" msgstr "staršie" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "newer" msgstr "novšie" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Zobraziť %s komentáre navrchu stránky" #: wp-admin/options-discussion.php:116 #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Upozorniť e-mailom" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "na každý nový komentár" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "na komentár, ktorý čaká na schválenie" #: wp-admin/options-discussion.php:128 #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Before a comment appears" msgstr "Skôr ako sa komentár zobrazí" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Administrátor musí schváliť každý komentár" #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Autor komentára musí mať v minulosti schválený komentár" #: wp-admin/options-discussion.php:138 #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderácia komentárov" #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Podržať komentár vo fronte, ak obsahuje viac odkazov ako %s. (Obvyklý príznak spamu je, že obsahuje veľa odkazov.)" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, UR,L e-maile, či IP, zachytí sa v moderačnej fronte. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:149 #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Čierna listina komentárov" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL, e-maile, či IP, bude označený za spam. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatars" msgstr "Avatary" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Avatar je obrázok, ktorý vás sleduje z blogu na blogu zobrazujúc sa vedľa vášho mena, keď sa vyjadrujete na stránkach s povolenými avatarmi. Tu môžete povoliť zobrazenie avatarov pre ľudí, ktorí komentujú na vašej stránke." #: wp-admin/options-discussion.php:168 #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Avatar Display" msgstr "Zobrazenie avatara" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Nezobrazovať avatarov" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Show Avatars" msgstr "Zobraziť avatarov" #: wp-admin/options-discussion.php:180 #: wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maximálne hodnotenie" #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Vhodné pre akékoľvek publikum" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Možno ofenzívnejšie, zvyčajne pre 13 a viac" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Určené pre dospelé publikum nad 17" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Pre ešte dospelejších ako vyššie" #: wp-admin/options-discussion.php:203 #: wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Default Avatar" msgstr "Predvolený avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Pre používateľov, ktorí nemajú vlastného avatara, môžete nastaviť automatické logo, alebo vygenerované na základe ich e-mail adresy." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "Mystery Man" msgstr "Tajomný muž" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "Blank" msgstr "Bez avatara" #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identikona (generovaná automaticky)" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (generovaný automaticky)" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (generované automaticky)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d. m. Y G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:54 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Polia na tejto obrazovke určujú základné nastavenia vašej stránky." #: wp-admin/options-general.php:55 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Väčšina tém zobrazuje názov stránky na vrchu každej stránky, v titulnej lište prehliadača a ako identifikačné meno pre syndikovaný kanál. Veľa tém zobrazuje aj Popis." #: wp-admin/options-general.php:56 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress URL a URL adresa stránky môžu byť rovnaké (priklad.sk) alebo odlišné. Napríklad, ak máte súbory jadra WordPress (priklad.sk/wordpress) v podadresári namiesto v koreňovom adresári." #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator." msgstr "Ak si želáte, aby sa návštevníci mohli sami registrovať, ako opak ku registráciám riadených administrátorom stránky, tak zaškrtnite políčko pre členstvo. Môžete nastaviť predvolenú užívateľsku rolu pre všetkých nových užívateľov, či sa už registrovali sami, alebo ich registroval administrátor stránky." #: wp-admin/options-general.php:58 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC znamená Universal Coordinated Time (Svetový koordinovaný čas)." #: wp-admin/options-general.php:59 msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\" v spodnej časti obrazovky pre aplikovanie nových nastavení." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Dokumentácia k všeobecným nastaveniam [EN]" #: wp-admin/options-general.php:81 msgid "Tagline" msgstr "Popis" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Pár slovami vysvetlite o čom je táto stránka." #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Adresa WordPressu (URL)" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Site address (URL)" msgstr "Adresa stránky (URL)" #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Sem vložte adresu, ak chcete aby domovská stránka vášho webu bola odlišná od adresáru, kde ste inštalovali WordPress." #: wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/options-general.php:115 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailová adresa" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "
Táto adresa je používaná iba pre účely administrácie (oznamovanie o nových používateľoch, moderovanie komentárov)." #: wp-admin/options-general.php:101 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Membership" msgstr "Členstvo" #: wp-admin/options-general.php:104 msgid "Anyone can register" msgstr "Každý sa môže zaregistrovať." #: wp-admin/options-general.php:108 msgid "New User Default Role" msgstr "Prednastavená rola nových užívateľov" #: wp-admin/options-general.php:117 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Táto adresa sa používa pre administrátorské účely. Ak ju zmeníte bude vám zaslaný e-mail na vašu novú adresu pre potvrdenie. Nová adresa však nebude aktívna až kým nepotvrdíte email. " #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Zmena administrátorského e-mailu na %1$s čaká na schválenie. Zrušiť" #: wp-admin/options-general.php:132 #: wp-admin/options-general.php:188 msgid "Timezone" msgstr "Časová zóna" #: wp-admin/options-general.php:154 msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "hours" msgstr "hodiny" #: wp-admin/options-general.php:159 #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC čas je %s" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s je %2$s" #: wp-admin/options-general.php:164 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host." msgstr "Bohužiaľ, musíte ručne aktualizovať toto na letný čas. PHP knižnica \"Date/Time\" nie je podporovaná váším poskytovateľom webhostingu." #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokálny čas je %1$s" #: wp-admin/options-general.php:200 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Vyberte si mesto v rovnakej časovej zóne ako sa práve nachádzate." #: wp-admin/options-general.php:209 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Toto časové pásmo je v súčasnosti v dobe letného času." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Táto časová zóna má momentálne nastavený štandardný čas" #: wp-admin/options-general.php:230 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Letný čas začína dňa: %s." #: wp-admin/options-general.php:231 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Štandardný čas začína: %s." #: wp-admin/options-general.php:235 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Toto časové pásmo nedodržiava letný čas." #: wp-admin/options-general.php:248 #: wp-admin/options-general.php:250 #: xmlrpc.php:416 msgid "Date Format" msgstr "Formát dátumu" #: wp-admin/options-general.php:273 #: wp-admin/options-general.php:305 msgid "Custom:" msgstr "Vlastný" #: wp-admin/options-general.php:275 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Dokumentácia k formátovaniu dátumu [EN]. Vzorový výstup sa aktualizuje po kliknutí na tlačidlo “Uložiť zmeny”." #: wp-admin/options-general.php:281 #: wp-admin/options-general.php:283 #: xmlrpc.php:421 msgid "Time Format" msgstr "Formát času" #: wp-admin/options-general.php:311 msgid "Week Starts On" msgstr "Začiatok týždňa" #: wp-admin/options-general.php:327 msgid "Site language:" msgstr "Jazyk stránky:" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Nastavenie obrázkov" #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Môžete nastaviť maximálnu veľkosť pre obrázky vložné do písaného obsahu; taktiež môžete vložiť obrázky ako \"Plná veľkosť\"." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "Možnost Vkladania vám umožňuje vložiť video, obrázok, alebo iný mutlimediálny obsah do vášho obsahu automaticky napísaním URL (web stránky kde sa súbory nachádzajú) do vlastného riadku pri vytváraní obsahu." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory." msgstr "Možnosti nahrávania vám ponúkajú na výber vybrať adresár a cestu, pre ukladanie súborov vo vašom inštalačnom adresári." #: wp-admin/options-media.php:24 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentácia k nastaveniam multimédií [EN]" #: wp-admin/options-media.php:39 msgid "Image sizes" msgstr "Rozmery obrázkov" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Nižšie uvedené rozmery určujú maximálnu veľkosť obrázku, ktorý je vkladaný do článku." #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Thumbnail size" msgstr "Veľkosť miniatúry" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:94 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Výška" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Orezať náhľad na presné rozmery (normálne je náhľad vygenerovaný so zachovaním pomeru strán)" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Stredný rozmer" #: wp-admin/options-media.php:58 #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Max Width" msgstr "Maximálna šírka" #: wp-admin/options-media.php:60 #: wp-admin/options-media.php:70 msgid "Max Height" msgstr "Maximálna výška" #: wp-admin/options-media.php:66 #: wp-admin/options-media.php:67 msgid "Large size" msgstr "Veľký rozmer" #: wp-admin/options-media.php:78 msgid "Embeds" msgstr "Vkladania" #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Auto-embeds" msgstr "Automatické vkladanie" #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-admin/options-media.php:85 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "Pokúsiť sa automaticky vložiť všetky prosté (plain text) URL adresy." #: wp-admin/options-media.php:90 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maximálna veľkosť vložení" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Ak hodnota šírky ostane prázdna, vložené multimédiá budú prednastavené na maximálnu veľkosť šírky vášej témy." #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Uploading Files" msgstr "Pridávanie súborov" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Skladovať nahrané súbory v tomto priečinku" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Prednastavený priečinok je wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Full URL path to files" msgstr "Celá URL cesta k súborom" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Toto nastavenie je voliteľné. Prednastavené je prázdne." #: wp-admin/options-media.php:124 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organizovať moje súbory načítané na servere do priečinkov podľa mesiaca a roku publikovania" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Nastavenie trvalých odkazov" #: wp-admin/options-permalink.php:19 msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure." msgstr "Táto obrazovka umožňuje nejaké bežné možnosti pre predvolenú URL štruktúru vašich trvalých odkazov." #: wp-admin/options-permalink.php:20 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Ak si vyberiete možnosť inú ako Štandartnú, vaša všeobecná URL cesta so štrukturovanými značkami, termínmi obklopenými s % sa tiež zobrazí v poli pre vlastnú štruktúru a táto cesta tam môže byť ďalej upravovaná." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Keď priradíte článku viacero kategórií alebo značiek, tak sa v trvalom odkaze zobrazí len jedna: tá najnižšie očíslovaná kategória. Toto platí v prípade, že do vašej štruktúry zahrniete %category% alebo %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags." msgstr "Všimnite si, že trvalé odkazy začínajúce kategóriou, značkou, autorom alebo štrukturovanou značkou názvu článku vyžadujú pokročilejšie serverové prostriedky. Dvakrát skontrolujte podrobnosti vášho hostingu, aby ste sa uistili, že ich použitie je vhodné a ak nie použite inú štruktúru značiek v trvalých odkazoch." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "Voliteľné polia dovoľujú prispôsobiť základné názvy pre “kategórie” a “značky”, ktoré sa zobrazujú v archíve URL adries. Napríklad, stránka s výpisom všetkých článkov v kategórii “Nezaradené” môže byť ako /temy/nezaradene namiesto /kategoria/nezaradene/code>." #: wp-admin/custom-header.php:508 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy." #: wp-admin/admin-ajax.php:1003 #: wp-admin/admin-ajax.php:1193 #: wp-admin/includes/post.php:145 #: wp-admin/includes/post.php:1303 #: wp-admin/upload.php:35 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tohto článku." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/includes/template.php:617 #: wp-admin/includes/template.php:922 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wp-admin/custom-header.php:92 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "Môžete nastaviť vlastný obrázok hlavičky pre vašu stránku. Jednoducho nahrajte obrázok a orežte ho, a nová hlavička sa okamžite zobrazí." #: wp-admin/custom-background.php:169 msgid "Custom Background" msgstr "Vlastné pozadie" #: wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/media.php:2156 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:126 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:536 #: wp-admin/includes/template.php:706 #: wp-admin/includes/template.php:2259 #: wp-admin/includes/template.php:2622 #: wp-admin/press-this.php:159 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/custom-background.php:213 msgid "Remove Background Image" msgstr "Odstrániť obrázok pozadia" #: wp-admin/custom-background.php:214 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Toto odstráni obrázok pozadia. Nebudete môcť obnoviť žiadne prispôsobenia." #: wp-admin/custom-background.php:222 #: wp-admin/custom-background.php:226 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok" #: wp-admin/custom-background.php:180 msgid "Background Image" msgstr "Obrázok pozadia" #: wp-admin/custom-background.php:172 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Pozadie aktualizované. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá." #: wp-admin/comment.php:281 #: wp-admin/includes/media.php:1695 msgid "Unknown action." msgstr "Neznáma operácia." #: wp-admin/admin-ajax.php:1000 #: wp-admin/admin-ajax.php:1190 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1300 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto stránky." #: wp-admin/admin-ajax.php:991 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Automatické ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy." #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1098 msgid "Status" msgstr "Stav" #: wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/custom-header.php:95 #: wp-admin/edit-comments.php:114 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:177 #: wp-admin/edit.php:186 #: wp-admin/export.php:22 #: wp-admin/import.php:22 #: wp-admin/index.php:40 #: wp-admin/link-manager.php:52 #: wp-admin/media-upload.php:63 #: wp-admin/nav-menus.php:455 #: wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:60 #: wp-admin/options-media.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:25 #: wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/options-reading.php:23 #: wp-admin/options-writing.php:21 #: wp-admin/plugin-editor.php:115 #: wp-admin/plugin-install.php:60 #: wp-admin/plugins.php:321 #: wp-admin/theme-editor.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:59 #: wp-admin/themes.php:41 #: wp-admin/tools.php:17 #: wp-admin/update-core.php:388 #: wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/user-edit.php:43 #: wp-admin/user-new.php:123 #: wp-admin/users.php:26 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "For more information:" msgstr "Pre viac informácií:" #: wp-admin/admin-ajax.php:991 msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Automatické ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy." #: wp-admin/admin-ajax.php:989 #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 msgid "Someone" msgstr "Niekto" #: wp-admin/admin-ajax.php:971 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Koncept uložený o %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:969 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:949 msgid "User %s added" msgstr "Bol pridaný používateľ %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:900 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Uveďte prosím meno vlastného poľa." #: wp-admin/admin-ajax.php:877 #: wp-admin/admin-ajax.php:882 #: wp-admin/admin-ajax.php:902 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Prosím, vložte hodnotu vlastného poľa." #: wp-admin/admin-ajax.php:738 #: wp-admin/admin-ajax.php:784 #: wp-comments-post.php:84 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Chyba: Napíšte váš komentár prosím." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť." #: wp-admin/admin-ajax.php:719 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Chyba: odpovedáte na komentár ku konceptu článku." #: wp-admin/admin-ajax.php:620 msgid "No tags found!" msgstr "Neboli nájdené žiadne značky!" #: wp-admin/admin-ajax.php:567 #: wp-admin/admin-ajax.php:1431 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Vyskytla sa chyba. Obnovte stránku a skúste to znovu." #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Header Text" msgstr "Text hlavičky" #: wp-admin/custom-header.php:509 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok hlavičky" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok pozadia. Nebudete schopný obnoviť žiadny iné úpravy." #: wp-admin/custom-background.php:234 #: wp-admin/custom-header.php:461 msgid "Upload Image" msgstr "Nahrať obrázok" #: wp-admin/custom-background.php:236 #: wp-admin/custom-header.php:467 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vyberte obrázok vo vašom počítači:" #: wp-admin/custom-background.php:239 #: wp-admin/custom-header.php:471 #: wp-admin/includes/media.php:1509 #: wp-admin/includes/media.php:1510 #: wp-admin/includes/template.php:3371 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Upload" msgstr "Nahrať súbor" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:100 #: wp-admin/includes/template.php:445 #: wp-admin/includes/template.php:1345 #: wp-admin/includes/template.php:1570 #: wp-admin/link-manager.php:212 #: wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/upload.php:406 msgid "Edit “%s”" msgstr "Upraviť “%s”" #: wp-admin/comment.php:174 #: wp-includes/functions.php:2614 #: wp-includes/functions.php:2616 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Skutočne chcete urobiť tento krok?" #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-includes/comment-template.php:681 #: wp-includes/comment-template.php:1535 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: wp-admin/admin-ajax.php:526 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Nezadali ste meno kategórie." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Tento komentár je v koši. Prosím pokiaľ ho chcete upraviť, presuňte ho z koša." #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderovať komentár" #: wp-admin/comment.php:115 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Chystáte sa označiť nasledujúci komentár ako spam:" #: wp-admin/comment.php:116 msgid "Spam Comment" msgstr "Spamové komentáre" #: wp-admin/comment.php:119 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Chystáte sa presunúť nasledujúci komentár do koša:" #: wp-admin/comment.php:120 msgid "Trash Comment" msgstr "Odhodiť komentár" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Chystáte sa vymazať nasledujúci komentár:" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Zmazať komentár natrvalo" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Chystáte sa schváliť nasledujúci komentár:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Approve Comment" msgstr "Schváliť komentár" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe schválený." #: wp-admin/comment.php:139 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Tento komentár je v súčasnosti označený ako spam." #: wp-admin/custom-background.php:89 #: wp-admin/custom-header.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 #: wp-admin/edit-tags.php:204 #: wp-admin/edit.php:179 #: wp-admin/edit.php:188 #: wp-admin/export.php:24 #: wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/template.php:3634 #: wp-admin/index.php:42 #: wp-admin/link-manager.php:54 #: wp-admin/media-upload.php:65 #: wp-admin/nav-menus.php:457 #: wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/options-general.php:62 #: wp-admin/options-media.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-privacy.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/plugin-install.php:62 #: wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/theme-editor.php:29 #: wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:43 #: wp-admin/tools.php:19 #: wp-admin/update-core.php:390 #: wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/user-edit.php:45 #: wp-admin/user-new.php:125 #: wp-admin/users.php:29 #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "Support Forums" msgstr "Fórum technickej podpory [SK]|[EN]" #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku." #: wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:214 msgid "Go back" msgstr "Naspäť" #: wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:214 #: wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Chyba: neexistuje komentár s týmto ID." #: wp-admin/comment.php:52 msgid "Support Forums" msgstr "Fórum technickej podpory [EN]" #: wp-admin/comment.php:51 #: wp-admin/edit-comments.php:115 msgid "Comments Documentation" msgstr "Dokumentácia komentárov" #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Reset Image" msgstr "Obnoviť obrázok" #: wp-admin/custom-header.php:434 msgid "Header Image" msgstr "Obrázok hlavičky" #: wp-admin/custom-header.php:93 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "Ak chcete zrušiť vlastnú hlavičku a vrátiť sa späť k predvolenej vo vašej téme, kliknite na tlačidlo na odstránenie vlastného obrázku a obnovte pôvodný obrázok hlavičky." #: wp-admin/custom-header.php:94 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "Niektoré témy majú v sebe pribalené aj ďalšie obrázky do hlavičky. Ak sa vám zobrazí viacero obrázkov, vyberte si ten, ktorý sa vám páči a kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny." #: wp-admin/custom-header.php:96 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Dokumentácia k prispôsobiteľnej hlavičke [EN]" #: wp-admin/custom-header.php:426 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Header" msgstr "Prispôsobiť záhlavie" #: wp-admin/custom-header.php:430 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Hlavička aktualizovaná. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá." #: wp-admin/custom-header.php:499 msgid "Remove Header Image" msgstr "Odstrániť obrázok hlavičky" #: wp-admin/custom-header.php:498 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Toto odstráni obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy." #: wp-admin/custom-header.php:486 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers." msgstr "Pokiaľ nechcete nahrať váš vlastný obrázok, môžete použiť jednu z týchto úžasných hlavičiek." #: wp-admin/custom-header.php:484 msgid "Default Images" msgstr "Prednastavené obrázky" #: wp-admin/custom-header.php:464 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Obrázky s rozmermi presne %1$d × %2$d pixelov budú použité ako sú." #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Môžete nahrať prispôsobený obrázok hlavičky, aby sa ukazoval na vrchu vašej stránky namiesto toho predvoleného. Na ďalšej obrazovke budete môcť orezať obrázok." #: wp-admin/custom-background.php:184 #: wp-admin/custom-header.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/template.php:1365 #: wp-admin/includes/template.php:1587 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #: wp-admin/custom-header.php:545 msgid "Reset Text Color" msgstr "Obnoviť farbu textu" #: wp-admin/custom-header.php:547 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Toto obnoví pôvodný text hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy." #: wp-admin/custom-header.php:548 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "Obnoviť pôvodný text hlavičky" #: wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Image Upload Error" msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázku" #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Obrázok nemohol byť spracovaný. Prosím, vráťte sa späť a skúste to znova." #: wp-admin/custom-header.php:605 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Image Processing Error" msgstr "Chyba spracovania obrázku" #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Crop Header Image" msgstr "Orezať obrázok hlavičky" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vyberte časť obrázka, ktorú chcete použiť v záhlaví." #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Potrebujete Javascript, aby ste vybrali časť obrázka." #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Crop and Publish" msgstr "Orezať a Publikovať" #: wp-admin/custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2064 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Repeat" msgstr "Opakovať" #: wp-admin/custom-background.php:272 msgid "Background Repeat" msgstr "Opakovať pozadie" #: wp-admin/custom-background.php:273 msgid "No Repeat" msgstr "Neopakovať" #: wp-admin/custom-background.php:274 msgid "Tile" msgstr "Dlaždica" #: wp-admin/custom-background.php:275 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Dlaždiť horizontálne" #: wp-admin/custom-background.php:276 msgid "Tile Vertically" msgstr "Dlaždiť vertikálne" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Background Attachment" msgstr "Správanie pozadia" #: wp-admin/custom-background.php:285 msgid "Scroll" msgstr "Rolovať" #: wp-admin/custom-background.php:289 msgid "Fixed" msgstr "Opravené" #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Color" msgstr "Farba" #: wp-admin/custom-background.php:296 msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia" #: wp-admin/custom-background.php:298 #: wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Select a Color" msgstr "Zvoľte farbu" #: wp-admin/custom-background.php:306 #: wp-admin/custom-header.php:558 #: wp-admin/options-discussion.php:244 #: wp-admin/options-general.php:342 #: wp-admin/options-media.php:136 #: wp-admin/options-permalink.php:254 #: wp-admin/options-privacy.php:54 #: wp-admin/options-reading.php:98 #: wp-admin/options-writing.php:152 #: wp-admin/options.php:212 msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny" #: wp-admin/custom-header.php:76 #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Header" msgstr "Záhlavie stránky" #: wp-admin/comment.php:180 #: wp-admin/custom-header.php:525 #: wp-admin/link-manager.php:191 msgid "No" msgstr "Nie" #: wp-admin/custom-background.php:261 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Do stredu" #: wp-admin/custom-background.php:257 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:2060 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: wp-admin/custom-background.php:254 msgid "Background Position" msgstr "Pozícia pozadia" #: wp-admin/custom-background.php:253 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Position" msgstr "Pozícia" #: wp-admin/custom-background.php:247 msgid "Display Options" msgstr "Možnosti zobrazenia" #: wp-admin/custom-background.php:209 #: wp-admin/custom-header.php:496 msgid "Remove Image" msgstr "Odstrániť obrázok" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit.php:330 #: wp-admin/edit.php:431 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 #: wp-admin/includes/post.php:1125 #: wp-admin/includes/template.php:102 #: wp-admin/includes/template.php:448 #: wp-admin/includes/template.php:1352 #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1574 #: wp-admin/includes/template.php:1826 #: wp-admin/includes/template.php:2121 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:214 #: wp-admin/plugins.php:589 #: wp-admin/upload.php:418 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: wp-admin/comment.php:142 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe v koši." #: wp-admin/admin-ajax.php:202 #: wp-admin/edit-comments.php:294 #: wp-admin/edit-link-categories.php:109 #: wp-admin/edit-tags.php:278 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/media.php:1925 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:614 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:824 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 #: wp-admin/includes/theme-install.php:385 #: wp-admin/plugins.php:487 #: wp-admin/themes.php:89 #: wp-admin/upload.php:285 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:463 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Komentár %d neexistuje" #: wp-admin/admin-ajax.php:370 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Nie je možné vymazať kategóriu %s, pretože je nastavená ako predvolená." #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Dokumentácia k prispôsobiteľnému pozadiu" #: wp-admin/custom-background.php:86 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Keď skončite, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"." #: wp-admin/custom-background.php:85 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "Taktiež môžete vybrať farbu pozadia. Ak poznáte hexidecimálny kód farby, ktorú chete, tak ho vložte do poľa Farba. V prípade, že nie, kliknite na odkaz Vybrať farbu a farebné kvapátko vám umožní vybrať presný odtieň aký chcete." #: wp-admin/custom-background.php:83 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Môžete si prispôsobiť vzhľad vašej stránky bez toho, aby ste sa dotkli akéhokoľvek kódu vašej témy a to za pomoci vlastných pozadí. Vaše pozadie môže byť obrázok alebo farba." #: wp-admin/custom-background.php:67 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "Ak chcete skryť text hlavičky, pridajte #blank ako farbu písma." #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "Text Color" msgstr "Farba textu" #: wp-admin/custom-header.php:526 #: wp-admin/link-manager.php:191 msgid "Yes" msgstr "Áno" #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Display Text" msgstr "Zobraziť text" #: wp-admin/comment.php:149 msgid "Caution:" msgstr "Varovanie:" #: wp-admin/comment.php:153 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:642 #: wp-admin/includes/template.php:694 #: wp-admin/includes/template.php:938 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1216 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-admin/admin-ajax.php:1202 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy." #: wp-admin/admin-ajax.php:1202 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy." #: wp-admin/admin-ajax.php:1252 #: wp-admin/admin-ajax.php:1256 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:23 #: wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:100 #: wp-admin/edit-tags.php:140 #: wp-admin/edit.php:23 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/nav-menus.php:23 #: wp-admin/options.php:31 #: wp-admin/options.php:55 #: wp-admin/plugins.php:15 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/users.php:81 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:94 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Podvádzate, čo?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1268 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 msgid "Category not updated." msgstr "Kategória nebola aktualizovaná." #: wp-admin/admin-ajax.php:1283 #: wp-admin/admin-ajax.php:1292 #: wp-admin/edit-tags.php:216 msgid "Item not updated." msgstr "Položka nebola aktualizovaná" #: wp-admin/admin-ajax.php:1332 #: wp-admin/includes/dashboard.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:1048 #: wp-admin/includes/media.php:1788 #: wp-admin/includes/media.php:2103 #: wp-admin/includes/media.php:2133 #: wp-admin/includes/media.php:2163 #: wp-admin/includes/template.php:909 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:4354 msgid "Title" msgstr "Nadpis" #: wp-admin/admin-ajax.php:201 #: wp-admin/edit-comments.php:293 #: wp-admin/edit-link-categories.php:108 #: wp-admin/edit-tags.php:277 #: wp-admin/edit.php:314 #: wp-admin/includes/media.php:1924 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:613 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:823 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 #: wp-admin/includes/theme-install.php:384 #: wp-admin/plugins.php:486 #: wp-admin/themes.php:88 #: wp-admin/upload.php:284 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:36 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "POZOR: Ste odhlásený! Nie je možné uložiť koncept. Prosím, prihláste sa znova." #: wp-admin/custom-background.php:84 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Pre použitie vlastného obrázka pozadia ho jednoducho nahrajte a potom vyberte nastavenia zobrazenia nižšie. Môžete zobraziť jednu inštanciu vášho obrázku, alebo vydlaždiť ním celú obrazovku. Taktiež môžete svojmu obrázku nastaviť fixnú pozíciu, teda obsah vašej stránky sa bude pohybovať nad ním, alebo sa môže pri posúvaní hýbať s vašou stránkou." #: wp-admin/comment.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:752 #: wp-admin/includes/template.php:2254 #: wp-admin/user-edit.php:304 #: wp-admin/user-new.php:217 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 #: wp-login.php:473 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Nemáte oprávnenie na prispôsobenie hlavičiek." #: wp-admin/comment.php:49 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Môžete taktiež moderovať komentár z tejto obrazovky pomocou oddielu Stav, kde môžete tiež zmeniť časovú pečiatku komentára." #: wp-admin/comment.php:48 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Informácia zanechaná v komentári môže byť v prípade potreby upravená. Toto je často užitočné, keď si všimnete, že autor komentáru spravil preklep." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Upraviť komentár" #: wp-admin/async-upload.php:49 #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” sa nepodarilo nahrať kvôli chybe" #: wp-admin/async-upload.php:48 #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Dismiss" msgstr "Zrušiť" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:599 #: wp-app.php:787 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Nemáte oprávnenie pre nahrávanie súborov na server." #: wp-admin/admin.php:180 #: wp-admin/import.php:17 #: wp-admin/menu.php:210 msgid "Import" msgstr "Import" #: wp-admin/admin.php:166 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Nemáte povolené importovanie." #: wp-admin/admin.php:145 msgid "Cannot load %s." msgstr "Nemôžem načítať %s." #: wp-admin/admin.php:141 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Chybná stránka modulu" #: wp-admin/admin-header.php:126 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásiť sa" #: wp-admin/admin-header.php:125 msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Vitajte, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Vyhľadávacie služby sú zablokované" #: wp-admin/admin-header.php:115 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Vaša stránka žiada vyhľadávacie služby aby neindexovali jej obsah" #: wp-admin/admin-header.php:111 msgid "Visit Site" msgstr "Zobraziť web" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "Spätná väzba a fórum pre podporu [SK]|[EN] " #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia [EN]" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Ďakujeme, že používate WordPress." #: wp-admin/admin-ajax.php:1355 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:169 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:183 #: wp-admin/includes/template.php:1320 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:2062 #: wp-admin/upload.php:451 msgid "Y/m/d" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/admin-ajax.php:1347 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:99 #: wp-admin/includes/template.php:1111 #: wp-admin/includes/template.php:3517 #: wp-includes/post.php:512 #: wp-includes/post.php:533 msgid "Draft" msgstr "Koncept" #: wp-admin/admin-ajax.php:1344 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 #: wp-admin/includes/template.php:1110 #: wp-includes/post.php:513 msgid "Pending Review" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-admin/admin-ajax.php:1341 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:67 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/template.php:1105 #: wp-admin/includes/template.php:1335 #: wp-admin/includes/template.php:1560 msgid "Scheduled" msgstr "Naplánované" #: wp-admin/admin-ajax.php:1338 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:64 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:89 #: wp-admin/includes/template.php:1104 #: wp-admin/includes/template.php:1330 #: wp-admin/includes/template.php:1555 #: wp-includes/post.php:515 #: wp-includes/post.php:535 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "Publikované" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102 #: wp-admin/edit-comments.php:336 #: wp-admin/edit-comments.php:436 #: wp-admin/edit.php:328 #: wp-admin/edit.php:429 #: wp-admin/includes/template.php:1357 #: wp-admin/includes/template.php:1579 #: wp-admin/includes/template.php:2111 #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:481 #: wp-includes/post-template.php:1174 msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:1359 #: wp-admin/includes/template.php:1581 #: wp-admin/upload.php:421 msgid "Trash" msgstr "Kôš" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107 #: wp-admin/edit-comments.php:341 #: wp-admin/edit-comments.php:439 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:332 #: wp-admin/edit.php:433 #: wp-admin/includes/dashboard.php:614 #: wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 #: wp-admin/includes/template.php:1361 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/includes/template.php:2115 #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:424 #: wp-admin/upload.php:483 msgid "Delete Permanently" msgstr "Zmazať natrvalo" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1589 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View “%s”" msgstr "Zobraziť “%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112 #: wp-admin/includes/template.php:1367 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1589 #: wp-admin/upload.php:426 msgid "View" msgstr "Zobraziť" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144 #: wp-admin/includes/template.php:1412 msgid "No Tags" msgstr "Žiadne značky" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158 #: wp-admin/includes/template.php:1308 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/upload.php:440 msgid "Unpublished" msgstr "Nepublikované" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/includes/template.php:1311 #: wp-admin/includes/template.php:1540 #: wp-admin/upload.php:442 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "j. F. Y, G:i" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165 #: wp-admin/upload.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s od teraz" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:1318 #: wp-admin/includes/template.php:1547 #: wp-admin/includes/template.php:2021 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:449 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:317 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:345 msgid "%s ago" msgstr "%s dozadu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 msgid "(Unattached)" msgstr "(Nepriložené)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 #: wp-admin/upload.php:428 msgid "Attach" msgstr "Priložiť" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200 #: wp-admin/includes/template.php:1422 #: wp-admin/includes/template.php:1612 #: wp-admin/includes/template.php:2192 msgid "%s pending" msgstr "%s na schválenie" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203 #: wp-admin/includes/template.php:1425 #: wp-admin/includes/template.php:1615 #: wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215 msgid "Get permalink" msgstr "Získať trvalý odkaz" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234 msgid "No media attachments found." msgstr "Nenájdené žiadne priložené multimédiá." #: wp-admin/edit-comments.php:104 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Komentáre na “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:106 #: wp-admin/edit-comments.php:355 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/includes/file.php:15 #: wp-admin/includes/template.php:1058 #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/template.php:3372 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #: wp-admin/edit-comments.php:108 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Komentáre urobené na vašej stránke môžete spravovať podobne ako spravujete články a ostatný obsah. Táto obrazovka je prispôsobiteľná podobne ako ostatné obrazovky pre správu a komentáre môžete spravovať pomocou odkazov zobrazujúcich sa po prejdení myši alebo Hromadných akcií." #: wp-admin/edit-comments.php:109 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Žltý riadok znamená, že komentár čaká na vašu moderáciu." #: wp-admin/edit-comments.php:110 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "V stĺpci Autor sa okrem mena autora, e-mailovej adresy a URL adresy blogu zobrazuje aj IP adresa autora komentáru. Kliknutím na tento odkaz sa vám ukážu všetky komentáre, ktoré boli spravené z tejto IP adresy." #: wp-admin/edit-comments.php:111 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "V stĺpci Komentár sa nad každým komentárom zobrazuje “Pridané” nasledované dátumom a časom, kedy bol komentár na vašej stránke zanechaný. Kliknutie na dátum/čas vás odkáže ku komentáru na stránke." #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "V stĺpci Reakcia na článok sa zobrazujú tri prvky. Text je názov článku, ku ktorému komentár patrí a odkazuje na stránku editora pre daný článok. “#” symbol trvalého odkazu smeruje k článku na stránke. Malá bublinka s číslom ukazuje počet komentárov, ktoré článok dostal. Ak je bublinka šedá, znamená to, že všetky komentáre pre tento príspevok boli spracované. Ak je modrá, tak sú tam komentáre čakajúce na spracovanie. Kliknutím na bublinku odfiltrujete iba komentáre tohoto konkrétneho článku." #: wp-admin/edit-comments.php:113 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more." msgstr "Veľa ľudí využíva výhody klávesových skratiek pre rýchlejšiu správu ich komentárov. Použite nižšie uvedený odkaz a dozviete sa viac." #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Comment Spam Documentation" msgstr "Dokumentácia k spam komentárom" #: wp-admin/edit-comments.php:117 msgid "Keyboard Shortcuts Documentation" msgstr "Dokumentácia ku klávesovým skratkám [EN]" #: wp-admin/edit-comments.php:137 #: wp-admin/edit-link-categories.php:74 #: wp-admin/edit-tags.php:225 #: wp-admin/edit.php:203 #: wp-admin/link-manager.php:88 #: wp-admin/upload.php:183 #: wp-admin/users.php:376 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Výsledok vyhľadávania pre “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s komentár bol schválený" msgstr[1] "%s komentáre boli schválené" msgstr[2] "%s komentárov bolo schválených" #: wp-admin/edit-comments.php:171 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam." msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam." msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam." #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/edit-comments.php:179 #: wp-admin/edit.php:235 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1280 #: wp-admin/includes/template.php:2304 #: wp-admin/includes/template.php:2307 #: wp-admin/upload.php:206 #: wp-admin/upload.php:218 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Späť" #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s komentár bol obnovený zo spamu." msgstr[1] "%s komentáre boli obnovené zo spamu." msgstr[2] "%s komentárov bolo obnovených zo spamu." #: wp-admin/edit-comments.php:179 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s komentár presunutý do koša." msgstr[1] "%s komentáre presunuté do koša." msgstr[2] "%s komentárov presunutých do koša." #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s komentár obnovený z koša." msgstr[1] "%s komentáre obnovené z koša." msgstr[2] "%s komentárov obnovených z koša." #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s komentár natrvalo vymazaný" msgstr[1] "%s komentáre natrvalo vymazané" msgstr[2] "%s komentárov natrvalo vymazaných" #: wp-admin/edit-comments.php:191 msgid "This comment is already approved." msgstr "Tento komentár je už schválený." #: wp-admin/edit-comments.php:191 #: wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/includes/dashboard.php:610 #: wp-admin/includes/template.php:2121 #: wp-includes/link-template.php:916 msgid "Edit comment" msgstr "Upraviť komentár" #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Tento komentár je už v koši." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "View Trash" msgstr "Zobraziť kôš" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Tento komentár je už označený ako spam." #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Všetko" msgstr[1] "Všetky" msgstr[2] "Všetkých" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Čakajúci na schválenie (%s)" msgstr[1] "Čakajúce na schválenie (%s)" msgstr[2] "Čakajúcich na schválenie (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Schválený" msgstr[1] "Schválené" msgstr[2] "Schválených" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" msgstr[2] "Spam (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Kôš (%s)" msgstr[1] "Kôš (%s)" msgstr[2] "Kôš (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/edit-comments.php:262 msgid "Search Comments" msgstr "Hľadať v komentároch" #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit.php:391 #: wp-admin/includes/user.php:754 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:137 #: wp-admin/upload.php:291 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Zobrazujem %s–%s z %s" #: wp-admin/edit-comments.php:325 #: wp-admin/edit-comments.php:425 #: wp-admin/edit-link-categories.php:120 #: wp-admin/edit-link-categories.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:289 #: wp-admin/edit-tags.php:326 #: wp-admin/edit.php:326 #: wp-admin/edit.php:427 #: wp-admin/link-manager.php:125 #: wp-admin/link-manager.php:272 #: wp-admin/plugins.php:654 #: wp-admin/upload.php:302 #: wp-admin/upload.php:479 #: wp-admin/users.php:432 #: wp-admin/users.php:505 msgid "Bulk Actions" msgstr "Hromadná akcia" #: wp-admin/edit-comments.php:327 #: wp-admin/edit-comments.php:427 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:2098 #: wp-admin/includes/template.php:2103 msgid "Unapprove" msgstr "Odmietnuť" #: wp-admin/edit-comments.php:330 #: wp-admin/edit-comments.php:430 #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:2100 #: wp-admin/includes/template.php:2102 msgid "Approve" msgstr "Schváliť" #: wp-admin/edit-comments.php:333 #: wp-admin/edit-comments.php:433 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Označiť ako spam" #: wp-admin/edit-comments.php:338 #: wp-admin/edit-comments.php:441 #: wp-admin/includes/template.php:2109 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Nie je spam" #: wp-admin/edit-comments.php:343 #: wp-admin/edit-comments.php:443 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit.php:334 #: wp-admin/edit.php:435 #: wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 #: wp-admin/upload.php:308 #: wp-admin/upload.php:485 msgid "Move to Trash" msgstr "Presunúť do koša" #: wp-admin/edit-comments.php:346 #: wp-admin/edit-comments.php:446 #: wp-admin/edit-link-categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:177 #: wp-admin/edit-tags.php:292 #: wp-admin/edit-tags.php:329 #: wp-admin/edit.php:337 #: wp-admin/edit.php:438 #: wp-admin/includes/template.php:3791 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/link-manager.php:275 #: wp-admin/plugins.php:671 #: wp-admin/upload.php:313 #: wp-admin/upload.php:490 #: wp-admin/users.php:439 #: wp-admin/users.php:511 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Použiť" #: wp-admin/edit-comments.php:352 msgid "Show all comment types" msgstr "Všetky typy komentárov" #: wp-admin/edit-comments.php:356 #: wp-admin/includes/template.php:1067 msgid "Pings" msgstr "Pingy" #: wp-admin/edit-comments.php:366 #: wp-admin/edit.php:380 #: wp-admin/link-manager.php:149 #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Filter" msgstr "Filtrovať" #: wp-admin/edit-comments.php:375 #: wp-admin/edit-comments.php:449 msgid "Empty Spam" msgstr "Vyprázdniť spamy" #: wp-admin/edit-comments.php:377 #: wp-admin/edit-comments.php:451 #: wp-admin/edit.php:384 #: wp-admin/edit.php:440 #: wp-admin/upload.php:358 #: wp-admin/upload.php:493 msgid "Empty Trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" #: wp-admin/edit-comments.php:475 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Žiadne komentáre nečakajú na schválenie…" #: wp-admin/edit-comments.php:480 msgid "No comments found." msgstr "Žiadne komentáre sa nenašli." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post updated. View post" msgstr "Článok bol aktualizovaný. Zobraziť" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Custom field updated." msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Custom field deleted." msgstr "Vlastné pole zmazané." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post updated." msgstr "Článok bol aktualizovaný." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Článok bol obnovený na verziu z: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post published. View post" msgstr "Článok bol publikovaný. Zobraziť článok" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Článok bol uložený." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Článok odoslaný. Náhľad článku" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:48 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Článok naplánovaný na: %1$s. Náhľad článku" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. F Y, G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Koncept článku aktualizovaný. Náhľad článku" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page updated. View page" msgstr "Stránka bola aktualizovaná. Zobraziť web" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page updated." msgstr "Stránka aktualizovaná." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Stránka bola obnovená na verziu z: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page published. View page" msgstr "Stránka bola publikovaná. Zobraziť web" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:61 msgid "Page saved." msgstr "Stránka uložená." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Page odoslaná. Náhľad stránky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Stránka naplánovaná na: %1$s. Náhľad stránky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:64 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Koncept stránky aktualizovaný. Náhľad stránky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Automatické uloženie pre tento článok je novšie ako verzia nižšie. Zobraziť automatické uloženie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 #: wp-admin/press-this.php:469 #: wp-admin/press-this.php:474 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "Publikovať" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Page Attributes" msgstr "Atribúty stránky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:126 msgid "Attributes" msgstr "Nastavenie stránky" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:130 msgid "Featured Image" msgstr "Prezentačný obrázok" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 #: wp-includes/post.php:4356 msgid "Excerpt" msgstr "Zhrnutie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Poslať spätné odkazy" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 msgid "Custom Fields" msgstr "Vlastné polia" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 #: wp-admin/includes/dashboard.php:290 #: wp-admin/menu.php:221 msgid "Discussion" msgstr "Komentáre" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491 #: wp-admin/includes/template.php:45 #: wp-admin/includes/template.php:722 #: wp-admin/includes/template.php:732 #: wp-admin/includes/template.php:742 #: wp-admin/includes/template.php:914 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 #: wp-admin/revision.php:97 #: wp-admin/revision.php:123 #: wp-includes/post.php:58 msgid "Revisions" msgstr "Revízie" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Pole pre nadpis a veľká Oblasť pre editáciu článku majú fixnú pozíciu, ale môžete technikou presunúť a pusť presúvať všetky ostatné oddiely, ktoré umožňujú pridávať metadáta do vašeho článku a minimalizovať ich alebo expandovať kliknutím na nadpis oddielu. Taktiež môžete skryť akýkoľvek oddiel použitím záložky Nastavenia zobrazenia, kde takisto môžete nastaviť 1 alebo 2 stĺpcové zobrazenie pre túto obrazovku." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Názov - Vložte názov pre váš článok. Po tom ako vložíte názov sa pod ním zobrazí trvalý odkaz, ktorý môžete upraviť." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions." msgstr "Editor článku - Vložte text do vášho článku. Máte na výber z dvoch módov úpravy: Vizuálny a HTML. Vyberiete mód kliknutím na prislušnú záložku. Vizuálny mód vám ponúka WYSIWYG editor. Kliknutím na poslednú ikonu v riadku sa vám zobrazí ďalši riadok ovládacích prvkov. HTML mód umožňuje vkladať surové HTML zároveň s vašim textom článku. Taktiež môžete vkladať multimediálne súbory kliknutím na ikonky nad editorom článku a nasledovaním ďalších inštrukcií." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publikovať - podmienky publikovania pre váš článok môžete nastaviť v oddiely pre publikovanie. Pre stav, viditeľnosť a publikovať (okamžite) kliknite na odkaz Upraviť aby sa vám odhalili ďalšie voľby. Viditeľnosť obsahuje nastavenia pre zaheslovanie článku alebo na neurčitú dobu ho nechať na vrchu blogu (Prilepené). Publikovať (okamžite) vám umožňuje nastaviť budúci, alebo minulý čas, takže môžete naplánovať publikovanie článku do budúcna, alebo článok spätne datovať." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Prezentačný obrázok -Toto umožňuje priložiť k vášmu článku obrázok bez toho, aby bol do neho vložený. Toto je užitočné iba vtedy ak vaša téma používa prezentačný obrázok ako miniatúru na titulnej strane, prispôsobenú hlavičku, atď." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Poslať spätné odkazy - Spätné odkazy umožnujú upozorniť zastarané blogovacie systémy, že sa na ne odkazuje. Vložte URL (môžte aj viac), na ktoré chcete poslať spätné odkazy. Ak odkazujete na inú WordPress stránku, tá bude automaticky upozornená použitím spätných upozornení a toto pole nie je potrebné." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskusia - Môžete vypnúť alebo zapnúť komentáre a upozornenia, a ak má článok komentáre, tak ich tu môžete vidieť a moderovať ich." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Články môžete vytvoriť aj cez Press This bookmarklet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Documentation on Writing Posts" msgstr "Dokumentácia k písaniu článkov [EN]" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Strany sú podobné Článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou v chronologickom výpise blogu, niečo ako trvalé články. Strany sú nie je kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať Strany pod ďalšie Strany a tým urobiť jednu “Nadradenú” druhej a tým vytvoriť skupinu Strán." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Tvorba Stránok je veľmi podobná tvorbe Článkov a ich obrazovky sa spravujú rovnako pomocou techniky pretiahni a pusť, karty nastavenia zobrazenia a expadnovacích/rolovacích polí ktoré vyberiete. Editor stránky z väčšej časti funguje ako editor článkov, ale nachádzajú sa tam určité pre stránku špecifické možnosti v oddiely Vlastnosti stránky." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Rodič - Stránky môžete hierarchicky usporiadavať. Napríklad, môžete mať stránku \"O nás\", ktorá má pod sebou stánky \"Životný príbeh\" a \"Môj pes\". Nie je žiadne obmedzenie koľko stupňov môžu mať vnorené stránky. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Šablóna - Niektoré témy majú prispôsobené šablóny, ktoré môžete použiť na určitých stránkach, čo môže pridať funkcionalitu, alebo prispôsobené rozloženie stránky. Ak ich téma má uvidíte ich v tejto roletovej ponuke." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Usporiadanie - Stránky sú zvyčajne usporiadané abecedne, ale môžete si však zvoliť vaše vlastné usporiadanie zadaním čísla (1 pre prvú, atď.) do tohto poľa." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 msgid "Page Creation Documentation" msgstr "Dokumentácia k tvorbe stránok [EN]" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:241 msgid "Enter title here" msgstr "Sem vložte titulok" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 msgid "Get Shortlink" msgstr "Získať krátky odkaz" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Naposledy upravil %1$s dňa %2$s o %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Naposledy upravil %1$s o %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Úprava komentára # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Zobraziť komentár" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:309 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Schválený" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Čaká na schválenie" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:311 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Pridaný: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2270 msgid "Update Comment" msgstr "Upraviť komentár" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "poslať e-mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "zobraziť web" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Link Categories" msgstr "Kategórie odkazov" #: wp-admin/edit-link-categories.php:54 msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Skupinu odkazov môžete vytvoriť pomocou kategórií odkazov. Názvy kategórií odkazov musia byť jedinečné a kategórie odkazov sú oddelené od kategórií, ktoré používate pre články." #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category." msgstr "Môžete zmazať kategórie odkazov, ale táto operácia nevymaže odkazy v tejto kategórií. Namiesto toho ich presunie do predvolenej kategórie odkazov." #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Link Categories Documentation" msgstr "Dokumentácia ku kategóriám odkazov [EN]" #: wp-admin/edit-link-categories.php:63 msgid "Category added." msgstr "Kategória bola pridaná." #: wp-admin/edit-link-categories.php:64 msgid "Category deleted." msgstr "Kategória bola zmazaná." #: wp-admin/edit-link-categories.php:65 msgid "Category updated." msgstr "Kategória bola aktualizovaná." #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Category not added." msgstr "Kategória nebola pridaná." #: wp-admin/edit-link-categories.php:68 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategórie zmazané." #: wp-admin/edit-link-categories.php:84 #: wp-admin/edit-link-categories.php:86 #: wp-includes/taxonomy.php:357 msgid "Search Categories" msgstr "Prehľadávať kategórie" #: wp-admin/edit-link-categories.php:121 #: wp-admin/edit-link-categories.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:290 #: wp-admin/edit-tags.php:327 #: wp-admin/includes/media.php:1273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 #: wp-admin/includes/template.php:105 #: wp-admin/includes/template.php:452 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1832 #: wp-admin/includes/template.php:2399 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:126 #: wp-admin/link-manager.php:215 #: wp-admin/link-manager.php:273 #: wp-admin/plugins.php:585 #: wp-admin/plugins.php:668 #: wp-admin/themes.php:197 #: wp-admin/users.php:434 #: wp-admin/users.php:507 #: wp-admin/widgets.php:312 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: wp-admin/edit-link-categories.php:186 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Poznámka:
Zmazaním kategórie nedôjde k vymazaniu odkazov v kategórií. Namiesto toho budú odkazy preradené do kategórie %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Pridať rubriku odkazov" #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Názov kategórie odkazov" #: wp-admin/edit-link-categories.php:212 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:77 msgid "Link Category slug" msgstr "Slug kategórie odkazov" #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:79 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:403 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“slug” je URL-priateľská verzia názvu. Zvyčajne sa skladá iba z malých písmen bez diakritiky, čísel a pomlčiek." #: wp-admin/edit-link-categories.php:218 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 msgid "Description (optional)" msgstr "Popis (nepovinné)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:220 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:418 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, ale niektoré témy ho môžu zobrazovať." #: wp-admin/edit-link-categories.php:223 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Pridať rubriku" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na upravovanie odkazov kategórií pre túto stránku." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Upraviť rubriku odkazov" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-includes/taxonomy.php:56 #: wp-includes/taxonomy.php:363 msgid "Update Category" msgstr "Upraviť rubriku" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Odkazy / Upraviť odkaz" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612 msgid "Update Link" msgstr "Upraviť odkaz" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Odkazy / Pridať nový odkaz" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 msgid "Add Link" msgstr "Pridať odkaz" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:502 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "Uložiť" #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:707 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-includes/category-template.php:462 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:54 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Cieľ" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Xhtml Friends Network (XFN) " #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: wp-admin/edit-link-form.php:41 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Môžete pridať alebo upraviť odkazy na tejto obrazovke vložením informácie do každého oddielu. Požadované polia sú len webová adresa a názov (text, ktorý chcete zobrazovať na vašej stránke ako odkaz)." #: wp-admin/edit-link-form.php:42 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Oddiely pre názov odkazu, webovú adresu a popis majú fixnú pozíciu, zatiaľ čo ostatné môžu byť ľubovoľne premiestňované. Oddiely, ktoré nepotrebujete môžete skryť v záložke Nastavenia zobrazenia, alebo ich minimalizovať kliknutím na nadpis oddielu." #: wp-admin/edit-link-form.php:43 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN je skratka pre XHTML Friends Network, ktorá je volitelná. WordPress umožňuje generovať XFN atribúty na poukázanie v akom vzťahu ste s autormi/vlastníkmi stránky, na ktorú odkazujete. " #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Dokumentácia k tvorbe odkazov [EN]" #: wp-admin/edit-link-form.php:57 msgid "Link added." msgstr "Odkaz je zaradený." #: wp-admin/edit-link-form.php:84 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 #: wp-admin/includes/template.php:40 #: wp-admin/includes/template.php:705 #: wp-admin/includes/template.php:720 #: wp-admin/includes/template.php:730 #: wp-admin/includes/template.php:740 #: wp-admin/includes/template.php:751 #: wp-admin/includes/template.php:2249 #: wp-admin/includes/template.php:2326 #: wp-admin/includes/template.php:2341 #: wp-admin/includes/template.php:2430 #: wp-admin/themes.php:258 #: wp-admin/user-edit.php:221 #: wp-includes/comment-template.php:1524 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 msgid "Name" msgstr "Meno" #: wp-admin/edit-link-form.php:87 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Príklad: Premakaný publikačný softvér" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 msgid "Web Address" msgstr "Adresa" #: wp-admin/edit-link-form.php:95 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Príklad: http://wordpress.org/ — nezabudnite http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:100 #: wp-admin/includes/media.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:324 #: wp-admin/includes/template.php:721 #: wp-admin/includes/template.php:731 #: wp-admin/includes/template.php:741 #: wp-admin/plugins.php:513 #: wp-admin/plugins.php:521 #: wp-admin/press-this.php:130 #: wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/themes.php:259 msgid "Description" msgstr "Popis" #: wp-admin/edit-link-form.php:103 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Toto sa ukáže keď niekto na vašom webe nabehne kurzorom myši na odkaz, prípadne sa zobrazí pod odkazom." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Nevybrali ste položku na upravenie." #: wp-admin/edit-tag-form.php:36 #: wp-admin/edit-tags.php:395 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Meno" #: wp-admin/edit-tag-form.php:38 #: wp-admin/edit-tags.php:397 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Meno aké sa zobrazí na vašej stránke." #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:401 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-tag-form.php:49 #: wp-admin/edit-tags.php:408 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Rodič" #: wp-admin/edit-tag-form.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:409 #: wp-admin/includes/media.php:818 #: wp-admin/includes/media.php:912 #: wp-admin/includes/media.php:2058 #: wp-admin/includes/media.php:2074 #: wp-admin/includes/template.php:1852 #: wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Žiadne" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 #: wp-admin/edit-tags.php:411 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategórie narozdiel od značiek môžu byť hierarchicky usporiadané. Napríklad v kategórii Džez, môžete mať dve podkategórie Bebop a Big Band. Úplne volitelné." #: wp-admin/edit-tag-form.php:59 #: wp-admin/edit-tags.php:416 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Popis" #: wp-admin/edit-tag-form.php:61 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, ale niektoré témy ho môžu zobrazovať." #: wp-admin/edit-tag-form.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 #: wp-admin/includes/template.php:1154 #: wp-admin/includes/template.php:1156 #: wp-admin/includes/template.php:1159 #: wp-admin/includes/template.php:2400 #: wp-admin/menu.php:37 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #: wp-admin/edit-tags.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:1589 #: wp-includes/taxonomy.php:1891 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Neplatná taxonómia" #: wp-admin/edit-tags.php:175 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Kategórie môžete použiť na určenie sekcií na vašej stránke a na združenie súvisiacich článkov. Predvolená kategória je “Nezaradené” pokiaľ to nezmeníte vo vašich nastaveniach písania." #: wp-admin/edit-tags.php:177 msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Článkom môžete priradiť kľúčové slová s použitím Značiek článkov. Na rozdiel od kategórií, značky nemajú hierarchické usporiadanie, čo znamená, že nie je žiadny vzťah medzi jednou značkou a nasledujúcou." #: wp-admin/edit-tags.php:179 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Aký je rozdiel medzi kategóriami a značkami? Normálne sú značky klúčové slová pre ten určitý konkrétny prípad, ktoré určujú dôležité informácie z vášho článku (názvy, predmety, atď.) a ktoré sa nemusia objaviť v iných článkoch, zatiaľ čo kategórie sú predom stanovené sekcie. Ak sa zamyslíte nad svojou stránkou ako nad knihou, tak kategórie sú ako Obsah a značky sú termíny v indexe." #: wp-admin/edit-tags.php:182 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Keď pridávate novú kategóriu na tejto obrazovke vyplnte nasledujúce polia:" #: wp-admin/edit-tags.php:184 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Keď pridávate novú značku na tejto obrazovke, vyplnte nasledujúce polia:" #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Meno - Meno, aké sa zobrazí na vašej stránke." #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Slug - “Slug” je označenie názvu priateľských URL. Zvyčajne je bez diakritiky, malými písmenami a obsahuje len, číslice a spojovníky," #: wp-admin/edit-tags.php:192 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Rodič - Kategórie, narozdiel od značiek, majú hierarchické usporiadanie. Môžete mať kategóriu \"Jazz\" a pod ňou vsunuté kategórie \"Bebop\" a \"Big Band\". Úplne dobrovoľne. Na vytvorenie podkategórie jednoduche vyberta inú kategóriu zo zoznamu Rodičov." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Popis - Popis nie je predvolene zobrazovaný, avšak, niektoré témy ho môžu zobrazovať." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Môžete zmeniť zobrazenie tejto obrazovky použitím záložky Nastavenia zobrazenia a nastaviť koľko položiek sa bude zobrazovať na obrazovku a zobraziť/skryť stĺpce v tabuľke." #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "Categories Documentation" msgstr "Dokumentácia ku kategóriám [EN]" #: wp-admin/edit-tags.php:202 msgid "Tags Documentation" msgstr "Dokumentácia k značkám [EN]" #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "Item added." msgstr "Položka pridaná." #: wp-admin/edit-tags.php:213 msgid "Item deleted." msgstr "Položka zmazaná." #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "Item updated." msgstr "Položka aktualizovaná." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Item not added." msgstr "Položka nebola pridaná." #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "Items deleted." msgstr "Položky zmazané." #: wp-admin/edit-tags.php:340 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Poznámka:
Zmazaním kategórie nedôjde k vymazaniu článkov z kategórie. Články budú preradené do kategórie %s." #: wp-admin/edit-tags.php:342 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategórie môžu byť selektívne konvertované na značky použitím konvertoru kategórií na značky." #: wp-admin/edit-tags.php:347 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "Značky môžu byť selektívne konvertované na kategórie použitím konvertoru značiek na kategórie" #: wp-admin/edit.php:17 #: wp-admin/post-new.php:17 msgid "Invalid post type" msgstr "Neplatný typ článku" #: wp-admin/edit.php:78 #: wp-admin/post.php:221 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Nemáte povolené presunúť túto položku do koša." #: wp-admin/edit.php:81 #: wp-admin/post.php:224 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Chyba pri presune do koša." #: wp-admin/edit.php:91 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Nie ste oprávnený obnoviť túto položku z koša." #: wp-admin/edit.php:94 #: wp-admin/post.php:237 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Chyba pri obnovovaní z koša." #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/post.php:247 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Nie ste oprávnený zmazať túto položku." #: wp-admin/edit.php:110 #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/upload.php:111 msgid "Error in deleting..." msgstr "Chyba pri mazaní..." #: wp-admin/edit.php:162 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť mnohými spôsobmi:" #: wp-admin/edit.php:164 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "V záložke Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke." #: wp-admin/edit.php:165 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Zoznam článkov môžete filtrovať na základe stavu článku použitím textových odkazov v ľavo hore a môžete zobrazovať Všetky, Publikované, Koncepty, alebo Uložené v koši. Predvolene sa zobrazujú všetky články." #: wp-admin/edit.php:166 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Články môžete vidiet ako jednoduchý zoznam nadpisov, alebo aj so zhrnutím. Preferovaný vzhľad navolíte kliknutím na ikonky v pravej hornej časti v zozname." #: wp-admin/edit.php:167 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Môžete upresniť zoznam zobrazením iba článkov zo špecifickej kategórie, alebo špecifického mesiaca použitím roletovej ponuky nad zoznamom článkov. Kliknite na tlačidlo Filter po tom ako spravíte výber. Taktiež môžete upresniť zoznam kliknutím na autora, kategóriu, alebo značku článku v zozname článkov." #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Nájdenie myšou nad riadok v zozname článkov zobrazí odkazy, pomocou ktorých môžete článok spravovať. Môžete vykonávať nasledujúce akcie:" #: wp-admin/edit.php:171 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Upraviť vás presunie na upravovaciu obrazovku pre príslušný článok. Taktiež sa tam môžete dostať kliknutím na nadpis článku." #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "-Rýchla úprava umožňuje inline prístup k metadátam vašeho článku, čo vám umožňuje aktualizovanie detaily článku, bez toho aby ste opustili túto obrazovku. " #: wp-admin/edit.php:173 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Vyhodiť odstráni váš článok z tohto zoznamu a uloží ho do koša, z ktorého ho môžete natrvalo odstrániť." #: wp-admin/edit.php:174 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Náhľad vám ukáže, ako bude vyzerať váš koncept článku, ak ho publikujete. Článok budete vidieť na živej stránke. Záleží na stave vášho článku, ktorý odkaz je dostupný." #: wp-admin/edit.php:176 msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Môžete upravovať viacero článkov naraz. Vyberte články ktoré chcete upravovať pomocou zaškrtávacích políčok, vyberte Upraviť z menu Hromadných akcií a kliknite Použiť. Budete schopný meniť metadáta (kategórie, autora, atď.) pre všetky vybrané články naraz. Pre odstránenie článku z výberu len kliknite x vedľa jeho názvu v oblasti Hromadnej úpravy, ktorá ho zobrazuje." #: wp-admin/edit.php:178 msgid "Edit Posts Documentation" msgstr "Dokumentácia k úprave článkov [EN]" #: wp-admin/edit.php:183 msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Strany sú podobné Článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou v chronologickom výpise blogu, niečo ako trvalé články. Strany sú nie je kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať Strany pod ďalšie Strany a tým urobiť jednu “Nadradenú” druhej a tým vytvoriť skupinu Strán." #: wp-admin/edit.php:184 msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Správa stránok je veľmi podobná správe článkov, a ich obrazovky môžu byť prispôsobené rovnako." #: wp-admin/edit.php:185 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once." msgstr "Môžete tiež vykonávať rovnaké typy akcií, vrátane usporiadávania zoznamu na základe filtrov, spravovať Stránky pomocou akčných odkazov, ktoré sa zobrazia pri nájdení myšou nad riadok, alebo použitie menu Hromadných akcií na úpravu viacerých Stránok naraz." #: wp-admin/edit.php:187 msgid "Page Management Documentation" msgstr "Dokumentácia k správe stránok [EN]" #: wp-admin/edit.php:208 msgid "This has been saved." msgstr "Toto bolo uložené." #: wp-admin/edit.php:208 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 #: wp-includes/post.php:953 msgid "View Post" msgstr "Zobraziť článok" #: wp-admin/edit.php:208 #: wp-admin/press-this.php:558 #: wp-includes/post.php:951 msgid "Edit Post" msgstr "Upraviť článok" #: wp-admin/edit.php:215 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s článok bol aktualizovaný." msgstr[1] "%s články boli aktualizované." msgstr[2] "%s článkov bolo aktualizovaných." #: wp-admin/edit.php:223 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s položka nebola aktualizovaná, niekto ju práve upravuje." msgstr[1] "%s položky neboli aktualizované, niekto ich práve upravuje." msgstr[2] "%s položiek nebolo aktualizovaných, niekto ich práve upravuje." #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Položka natrvalo odstránená." msgstr[1] "%s položky natrvalo odstránené." msgstr[2] "%s položiek natrvalo odstránených." #: wp-admin/edit.php:233 msgid "Item moved to the trash." msgid_plural "%s items moved to the trash." msgstr[0] "Položka presunutá do koša." msgstr[1] "%s položky presunuté do koša." msgstr[2] "%s položiek presunutých do koša." #: wp-admin/edit.php:240 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "Položka obnovená z koša." msgstr[1] "%s položky obnovené z koša." msgstr[2] "%s požiek obnovených z koša." #: wp-admin/edit.php:262 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Môj (%s)" msgstr[1] "Moje (%s)" msgstr[2] "Mojich (%s)" #: wp-admin/edit.php:273 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Všetky (%s)" msgstr[1] "Všetky (%s)" msgstr[2] "Všetky (%s)" #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1945 #: wp-admin/upload.php:325 msgid "Show all dates" msgstr "Všetky dátumy" #: wp-admin/edit.php:374 msgid "View all categories" msgstr "Zobraziť všetky kategórie" #: wp-admin/edit.php:406 msgid "List View" msgstr "Zobraziť zoznam" #: wp-admin/edit.php:407 msgid "Excerpt View" msgstr "Zobraziť zhrnutie" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na export obsahu tejto stránky." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:211 msgid "Export" msgstr "Export" #: wp-admin/export.php:20 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses." msgstr "Obsah vašej stránky môžete exportovať a následne importovať do inej inštalácie, alebo platformy. Exportovaný súbor bude vo formáte XML nazývaným WXR. Môže obsahovať články, strany, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky. Môžete nastaviť filtre aby WXR súbor obsahoval len určitý dátum, autora, kategóriu, značku, všetky články, alebo všetky strany, v určitom stave publikovania." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Po vytvorení vášho WXR súboru môže byť tento importovaný do inej WordPress stránky, alebo inej blogovacej platformy podporujúcej tento formát." #: wp-admin/export.php:23 msgid "Export Documentation" msgstr "Dokumentácia k exportovaniu" #: wp-admin/export.php:71 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Keď kliknete na tlačidlo nižšie, WordPress vytvorí XML súbor, ktorý môžete uložiť na svojom počítači." #: wp-admin/export.php:72 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Tento formát, ktorý nazývame WordPress eXtended RSS, alebo WXR, obsahuje všetky články, stránky, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky." #: wp-admin/export.php:73 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site." msgstr "Akonáhle uložíte stiahnutý súbor, môžete použiť funkciu Import na inej WordPress stránke pre vloženie tejto stránky do nej." #: wp-admin/export.php:75 msgid "Filters" msgstr "Filtery" #: wp-admin/export.php:79 msgid "Start Date" msgstr "Počiatočný dátum" #: wp-admin/export.php:82 #: wp-admin/export.php:91 msgid "All Dates" msgstr "Všetky termíny" #: wp-admin/export.php:88 msgid "End Date" msgstr "Konečný dátum" #: wp-admin/export.php:97 msgid "Authors" msgstr "Autori" #: wp-admin/export.php:100 msgid "All Authors" msgstr "Všetci autori" #: wp-admin/export.php:111 msgid "All Terms" msgstr "Všetky termíny" #: wp-admin/export.php:117 msgid "Content Types" msgstr "Typy obsahu" #: wp-admin/export.php:120 msgid "All Content" msgstr "Všetok obsah" #: wp-admin/export.php:128 msgid "Statuses" msgstr "Stavy" #: wp-admin/export.php:131 msgid "All Statuses" msgstr "Všetky stavy" #: wp-admin/export.php:139 msgid "Download Export File" msgstr "Prevziať exportovaný súbor" #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na importovanie obsahu v tejto stránke." #: wp-admin/import.php:20 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam odkazov na moduly pre import dát z platforiem na blogovanie/správu obsahu. Vyberte si platformu, z ktorej chcete importovať a kliknite na Nainštalovať keď budete o to požiadaný vo vyskakovacom okne. Ak vaša platforma nie je na zozname, kliknite na odkaz na prehľadávanie adresára s modulmi pre nájdenie importovacieho modulu pre vašu platformu, ak existuje." #: wp-admin/import.php:21 msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently." msgstr "V predchádzajúcich verziách WordPressu boli všetky importéry vstavané, ale s verziou 3.0 boli prerobené na moduly, pretože väčšina ľudí ich použije raz, alebo len občas." #: wp-admin/import.php:23 msgid "Import Documentation" msgstr "Dokumentácia k importovaniu [EN]" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Inštalovať Blogger importér pre vloženie článkov, komentárov, a užívateľov z Blogger blogu." #: wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Konvertor kategórií a značiek" #: wp-admin/import.php:31 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Nainštalujte konvertor kategórií a značiek pre konvertovanie existujúcich kategórií na značky, alebo značiek na kategórie podľa výberu." #: wp-admin/import.php:32 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import.php:32 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Nainštalujte LiveJournal importér na importovanie článkov z LiveJournal použitím ich API." #: wp-admin/import.php:33 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type a TypePad" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Inštalovať Movable Type importér pre vloženie článkov a komentárov z Movable Type, alebo TypePad blogu." #: wp-admin/import.php:34 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Odkazy" #: wp-admin/import.php:34 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Inštalovať blogroll importér na vloženie odkazov vo formáte OPML." #: wp-admin/import.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:702 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import.php:35 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Inštalovať RSS importér pre vloženie článkov z RSS kanálu." #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Inštalovať WordPress importér pre vloženie článkov, stránok, komentárov, vlastných polí, kategórií, a značiek z exportného súboru WordPress." #: wp-admin/import.php:53 msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" #: wp-admin/import.php:53 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s importér je neplatný, alebo nie je nainštalovaný." #: wp-admin/import.php:55 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Ak máte články, alebo komentáre v inom systéme, WordPress ich dokáže importovať do tejto stránky. Pre začatie si nižšie vyberte systém, z ktorého chcete importovať:" #: wp-admin/import.php:87 msgid "No importers are available." msgstr "Žiadne importéry nie sú dostupné." #: wp-admin/import.php:107 msgid "Activate importer" msgstr "Aktivovať importér" #: wp-admin/import.php:113 msgid "Install importer" msgstr "Inštalovať importér" #: wp-admin/includes/bookmark.php:191 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať odkaz v databáze" #: wp-admin/includes/bookmark.php:198 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Nepodarilo sa vložiť odkaz do databázy" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201 msgid "Changing to %s" msgstr "Menim na %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210 msgid "Found %s" msgstr "Nájdené %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Rozšírenie ftp PHP nie je dostupné" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "meno FTP hostiteľa je povinný údaj" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "Užívateľské meno pre FTP je povinný údaj" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP heslo je povinný údaj"