# Translation of 3.0.x in Slovak
# This file is distributed under the same license as the 3.0.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 12:13+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 3.0.x\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Angelo Verona This either means that the username and password information in your If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums. To môže znamenať, že prihlasovacie meno a heslo v súbore Ak neviete čo tieto výrazy znamenajú, mali by ste kontaktovať svojho poskytovateľa webového priestoru. Ak stále potrebujete pomoc, môžete navštíviť Fórum podpory pre Wordpress [SK], alebo Anglické fórum podpory [EN]. We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums. Vieme sa pripojiť na databázový server (čo znamená, že meno a heslo sú správne) ale nedokážeme vybrať databázu Ak neviete ako nastaviť databázu, mali by ste kontaktovať Váš hosting. Ak všetko ostatné zlyhá, možno nájdete pomoc na Fóre podpory WordPress.%s"
msgstr "Riadok a odsek sa zalomia automaticky, e-mail adresa sa nikdy nezobrazuje, povolené HTML: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "Prihlásený ako %2$s. Odhlásiť sa »"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL adresa"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Váš komentár"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Povedz to!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Prepáčte, ale formulár pre komentáre je nedostupný v tejto chvíli."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Zavrieť toto okno."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Prepáčte, ale žiadne príspevky zodpovedali vami zadaným kritériám."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Poháňa WordPress"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Tento článok je chránený heslom. Zadajte heslo pre prezeranie komentárov."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Jedna reakcia na %2$s"
msgstr[1] "%1$s reakcie na %2$s"
msgstr[2] "%1$s reakcií na %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentáre sú uzavreté."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "Prihlásený ako %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out of this account"
msgstr "Odhlásiť sa z tohto účtu"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out »"
msgstr "Odhlásiť sa »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-mail (nebude zverejnený)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:88
msgid "XHTML: You can use these tags: %s"
msgstr "XHTML: Môžete použiť tieto značky: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:92
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odoslať komentár"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s hrdo poháňa %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s a %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Články (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Komentáre (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d dotazov. %s sekúnd."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Práve prezeráte archívy kategórie %s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre deň %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j. F , Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s pre rok %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "V archívoch blogu %2$s ste vyhľadávali ‘%3$s’. Ak sa vám v týchto výsledkoch nepodarilo nič nájsť, môžete skúsiť jeden z týchto odkazov."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Práve prezeráte archívy blogu %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Táto stránka je platná podľa XHTML 1.0 Transitional"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Platné XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme.php:285
msgid "File not readable."
msgstr "Súbor nie je možné čítať."
#: wp-includes/theme.php:337
msgid "Template is missing."
msgstr "Chýba šablóna."
#: wp-includes/theme.php:339
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Nadradená téma chýba. Prosím nainštalujte nadradenú tému \"%s\"."
#: wp-includes/theme.php:633
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Chýba šablóna štýlou."
#: wp-includes/user.php:78
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "CHYBA: Nebolo vyplnené prihlasovacie meno."
#: wp-includes/user.php:81
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "Chyba: Nebolo vyplnené heslo."
#: wp-includes/user.php:89
msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?"
msgstr "CHYBA: Nesprávne prihlasovacie meno. Zabudli ste heslo?"
#: wp-includes/user.php:94
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "CHYBA: Váš účet bol označený ako spamujúci."
#: wp-includes/user.php:100
msgid "Site Suspended."
msgstr "Stránka pozastavená."
#: wp-includes/user.php:109
msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?"
msgstr "CHYBA: Nesprávne heslo. Stratili ste heslo?"
#: wp-includes/user.php:134
msgid "Please log in again."
msgstr "Prihláste sa znovu, prosím."
#: wp-includes/widgets.php:488
#: wp-includes/widgets.php:547
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Bočný panel %d"
#: wp-includes/wp-db.php:1515
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "CHYBA: WordPress %1$s vyžaduje MySQL %2$s alebo vyššie"
#: wp-links-opml.php:32
msgid "Links for %s"
msgstr "Odkazy pre %s"
#: wp-login.php:86
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Založené na systéme WordPress"
#: wp-login.php:146
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "CHYBA: Zadajte prihlasovacie meno, alebo e-mailovú adresu."
#: wp-login.php:151
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "CHYBA: s taktou e-mailovou adresou nie je evidovaný žiadny používateľ."
#: wp-login.php:163
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "CHYBA: Nesprávne prihlasovacie meno, alebo e-mail."
#: wp-login.php:177
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Reset hesla pre tohoto používateľa nie je povolený"
#: wp-login.php:189
msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username."
msgstr "Niekto požiadal o vymazanie hesla k nasledujúcemu URL a loginu."
#: wp-login.php:192
msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Ak naozaj chcete vygenerovať nové heslo, kliknite na nasledujúci odkaz. Inak môžete túto správu ignorovať."
#: wp-login.php:202
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Znovunastavenie hesla"
#: wp-login.php:208
#: wp-login.php:260
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "E-mail nemohol byť odoslaný."
#: wp-login.php:208
#: wp-login.php:260
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Možná príčina: Váš hostiteľ mohol zakázať funkciu mail()..."
#: wp-login.php:227
#: wp-login.php:230
#: wp-login.php:234
msgid "Invalid key"
msgstr "Nesprávny kľúč"
#: wp-login.php:254
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Vaše nové heslo"
#: wp-login.php:287
msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "CHYBA: Toto používateľské meno je už zaregistrované, zvoľte si prosím, odlišné meno!"
#: wp-login.php:292
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "CHYBA: Zadajte, prosím, svoju e-mailovú adresu."
#: wp-login.php:294
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "CHYBA: E-mailová adresa nie je správna."
#: wp-login.php:310
msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !"
msgstr "CHYBA: Nemôžem Vás zaregistrovať… Kontaktujte, prosím, správcu webu!"
#: wp-login.php:380
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Žiaľ, tento kľúč je zrejme neplatný."
#: wp-login.php:384
msgid "Lost Password"
msgstr "Zabudli ste heslo?"
#: wp-login.php:384
msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "Prosím, zadajte svoje meno používateľa a e-mailovú adresu. Nové heslo bude odoslané na e-mail."
#: wp-login.php:392
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Užívateľské meno, alebo e-mail:"
#: wp-login.php:397
msgid "Get New Password"
msgstr "Získať nové heslo"
#: wp-login.php:411
#: wp-login.php:490
#: wp-login.php:622
msgid "Are you lost?"
msgstr "Stratili ste sa?"
#: wp-login.php:411
#: wp-login.php:490
#: wp-login.php:622
msgid "← Back to %s"
msgstr "« Naspäť na %s"
#: wp-login.php:464
msgid "Registration Form"
msgstr "Registračný formulár"
#: wp-login.php:464
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrovať sa v tejto lokalite"
#: wp-login.php:477
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Heslo vám bude zaslané e-mailom."
#: wp-login.php:485
#: wp-login.php:616
#: wp-login.php:618
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Heslo stratené a nájdené"
#: wp-login.php:485
#: wp-login.php:616
#: wp-login.php:618
msgid "Lost your password?"
msgstr "Zabudli ste heslo?"
#: wp-login.php:540
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Boli ste úspešne prihlásený."
#: wp-login.php:562
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "CHYBA: Cookies sú blokované, alebo ich Váš prehliadač nepodporuje. Ak chcete používať Wordpress musíte zapnúť cookies."
#: wp-login.php:566
msgid "You are now logged out."
msgstr "Odhlásili ste sa."
#: wp-login.php:568
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registrácia nových používateľov nie je povolená."
#: wp-login.php:570
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Overte svoj e-mail na zaslanie odkazu s potvrdením."
#: wp-login.php:572
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Overte svoj e-mail na zaslanie nového hesla."
#: wp-login.php:574
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registrácia bola dokončená. Teraz si pozrite svoj e-mail."
#: wp-login.php:576
msgid "Your session has expired. Please log-in again."
msgstr "Váš čas prihlásenia vypršal. Prosím prihláste sa znovu."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Táto akcia bola zakázaná administrátorom."
#: wp-mail.php:29
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Spomalte, nie je potrebné kontrolovať nové e-maili tak často."
#: wp-mail.php:49
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Vyzerá to tak, že neprišiel žiadny nový e-mail."
#: wp-mail.php:115
msgid "Author is %s"
msgstr "Autor je %s"
#: wp-mail.php:221
msgid "Author: %s"
msgstr "Author: %s"
#: wp-mail.php:222
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Nadpis: %s"
#: wp-mail.php:225
msgid "Oops: %s"
msgstr "Chyba: %s"
#: wp-mail.php:229
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misia splnená. Správa %s bola zmazaná."
#: xmlrpc.php:249
#: xmlrpc.php:271
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "XML-RPC služby sú nedostupné na tejto stránke. Administrátor ich môže aktivovať v %s"
#: xmlrpc.php:254
#: xmlrpc.php:278
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Zlá kombinácia prihlasovacieho mena a hesla."
#: xmlrpc.php:384
msgid "Software Name"
msgstr "Názov softvéru"
#: xmlrpc.php:389
msgid "Software Version"
msgstr "Verzia softvéru"
#: xmlrpc.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "URL adresa stránky"
#: xmlrpc.php:401
msgid "Time Zone"
msgstr "Časová zóna"
#: xmlrpc.php:411
msgid "Site Tagline"
msgstr "Popisok stránky"
#: xmlrpc.php:426
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Povoliť novým užívateľom sa registrovať"
#: xmlrpc.php:509
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať túto stránku."
#: xmlrpc.php:585
#: xmlrpc.php:691
#: xmlrpc.php:730
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Takáto stránka neexistuje."
#: xmlrpc.php:609
#: xmlrpc.php:773
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať stránky."
#: xmlrpc.php:657
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Prepáčte, ale nemôžete pridávať nové stránky."
#: xmlrpc.php:695
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tejto stránky."
#: xmlrpc.php:700
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Zlyhalo vymazanie stránky."
#: xmlrpc.php:734
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na úpravy tejto stránky."
#: xmlrpc.php:833
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Prepáčte, nemôžete upravovať články na tejto stránke."
#: xmlrpc.php:868
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať články na tejto stránke pre zobrazenie značiek."
#: xmlrpc.php:913
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Prepáčte, ale na pridávanie rubrík nemáte právo."
#: xmlrpc.php:941
#: xmlrpc.php:943
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Ospravedlňujeme sa, nová kategória zlyhala."
#: xmlrpc.php:971
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Prepáčte, ale na zmazanie kategórie nemáte právo."
#: xmlrpc.php:997
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať príspevky na tejto stránke pre zobrazenie kategórií."
#: xmlrpc.php:1033
#: xmlrpc.php:1155
#: xmlrpc.php:1186
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Nie je vám dovolené moderovať komentáre na tejto stránke."
#: xmlrpc.php:1038
#: xmlrpc.php:1160
#: xmlrpc.php:1191
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Neplatné ID komentára."
#: xmlrpc.php:1096
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Nemôžete upravovať komentáre."
#: xmlrpc.php:1198
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Neplatný stav komentára."
#: xmlrpc.php:1229
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Je mi ľúto, ale komentár nemohol byť upravený. Došlo k nejakej chybe."
#: xmlrpc.php:1260
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Na komentovanie musíte byť registrovaný"
#: xmlrpc.php:1273
#: xmlrpc.php:1276
#: xmlrpc.php:2300
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Neplatné ID článku."
#: xmlrpc.php:1302
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail"
#: xmlrpc.php:1304
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Je požadovaná platná e-mailová adresa"
#: xmlrpc.php:1336
#: xmlrpc.php:1395
#: xmlrpc.php:1421
#: xmlrpc.php:1447
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Nie ste oprávený prístupovať k podrobnostiam o tejto stránke."
#: xmlrpc.php:1363
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Nemáte oprávnenie na prístup k detailom komentárov."
#: xmlrpc.php:1525
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Nemáte oprávnenie na zmenu nastavení."
#: xmlrpc.php:1633
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Prepáčte, nemáte prístup k užívateľským údajom na tejto stránke."
#: xmlrpc.php:1668
#: xmlrpc.php:2514
#: xmlrpc.php:2998
#: xmlrpc.php:3105
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento článok."
#: xmlrpc.php:1715
#: xmlrpc.php:2864
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Buď nie sú žiadne články, alebo došlo k chybe."
#: xmlrpc.php:1770
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Prepáčte, tento užívateľ nemôže upravovať šablónu."
#: xmlrpc.php:1810
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Prepáčte, tento užívateľ nemôže upravovať šablónu."
#: xmlrpc.php:1820
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Buď súbor nie je zapisovateľný, alebo došlo k nejakej inej chybe. Súbor nebol upravený."
#: xmlrpc.php:1851
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení pridávať na túto stránku."
#: xmlrpc.php:1906
#: xmlrpc.php:1958
#: xmlrpc.php:2603
#: xmlrpc.php:3060
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Takýto článok neexistuje."
#: xmlrpc.php:1916
#: xmlrpc.php:2439
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na publikovanie tohto článku."
#: xmlrpc.php:1998
#: xmlrpc.php:2273
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení publikovať príspevky na tejto stránke."
#: xmlrpc.php:2004
#: xmlrpc.php:2279
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Prepáčte, nie ste oprávnení publikovať stránky na tejto stránke."
#: xmlrpc.php:2012
#: xmlrpc.php:2051
#: xmlrpc.php:2287
#: xmlrpc.php:2336
msgid "Invalid post type."
msgstr "Neplatný typ článku."
#: xmlrpc.php:2044
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Nemáte oprávnenie publikovať ako tento užívateľ"
#: xmlrpc.php:2048
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Nemáte oprávnenie vytvárať stránky ako tento užívateľ"
#: xmlrpc.php:2329
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať články ako tento užívateľ."
#: xmlrpc.php:2333
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Pod menom tohoto používateľa nemáte oprávnenie meniť autora stránky."
#: xmlrpc.php:2437
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na publikovanie tejto stránky."
#: xmlrpc.php:2471
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Je mi ľúto, ale položka nemohla byť upravená. Došlo k nejakej chybe."
#: xmlrpc.php:2729
#: xmlrpc.php:2917
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Prepáčte, musíte byť schopní upravovať články na tejto stránke, aby ste videli kategórie."
#: xmlrpc.php:2785
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie nahrávať súbory na túto lokalitu."
#: xmlrpc.php:2812
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Nemôžem zapísať do súboru %1$s (%2$s)"
#: xmlrpc.php:2955
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať tento článok."
#: xmlrpc.php:3152
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Nie je na nás žiadny odkaz?"
#: xmlrpc.php:3192
#: xmlrpc.php:3202
#: xmlrpc.php:3209
#: xmlrpc.php:3315
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Zadaná cieľová URL nemôže byť použitá ako Cieľ. Buď neexistuje, alebo to nie je adresa určená pre pingback."
#: xmlrpc.php:3205
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Zdrojová URL a cieľová URL nemôžu ukazovať na rovnaké miesto."
#: xmlrpc.php:3213
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingback už bol zaregistrovaný."
#: xmlrpc.php:3221
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Zdrojová adresa URL neexistuje."
#: xmlrpc.php:3233
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Na uvedenej stránke nie je možné nájsť titulok."
#: xmlrpc.php:3269
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Zdrojová URL neobsahuje odkaz na cieľovú URL, a teda nemôže byť použitá ako zdrojová URL."
#: xmlrpc.php:3289
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback z %1$s to %2$s zaregistrovaný. Nechajme web hovoriť! :-)"
#: xmlrpc.php:3322
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Uvedená cieľová adresa URL neexistuje."
#: wp-includes/functions.php:1856
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "Jedna alebo viac databázových tabuliek nie je k dispozícii. Databázy môže byť nutné opraviť."
#: wp-includes/wp-db.php:531
msgid ""
"\n"
"Error establishing a database connection
\n"
"wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.\n"
"\t
\n"
"Počas spojenia s databázou sa vyskytla chyba
\n"
"wp-config.php nie sú správne, alebo na adrese %s nie je možné kontaktovať databázu. To by mohlo znamenať, že server na ktorom databáza beží, je nefunkčný.\n"
"\t
\n"
"Can’t select database
\n"
"%1$s database.\n"
"
\n"
"%2$s have permission to use the %1$s database?username_%1$s. Could that be the problem?Nie je možné vybrať databázu.
\n"
"%1$s.\n"
"
\n"
"%2$s dostatočné oprávnenie pre používanie databázy %1$s?username_%1$s. Môže to byť problém?$table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "CHYBA: $table_prefix v wp-config.php môže obsahovať iba čísla, písmená a podčiarovníky."
#: wp-admin/setup-config.php:62
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s."
msgstr "Váš server beží na PHP verzii %1$s, ale WordPress vyžaduje aspoň %2$s."
#: wp-admin/setup-config.php:165
msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "CHYBA: \"Prefix tabuľky\" môže obsahovať iba čísla, písmená a podčiarknutia."
#: wp-load.php:49
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#: wp-load.php:50
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.
Create a Configuration File"
msgstr "Zdá sa, že súbor wp-config.php neexistuje. Bez toho nemôžem pokračovať ďalej. Potrebujete pomoc? Nájdete ju tu. Súbor wp-config.php môžete vytvoriť aj cez webové rozhranie, čo ale nepodporujú všetky servery. Najbezpečnejšie je tento súbor vytvoriť manuálne.
Vytvoriť konfiguračný súbor"
#: wp-admin/options-permalink.php:26
msgid "Permalinks Settings Documentation"
msgstr "Dokumentácia nastavení trvalých odkazov"
#: wp-admin/options-permalink.php:27
msgid "Using Permalinks Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam trvalých odkazov [EN]"
#: wp-admin/options-permalink.php:160
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Teraz aktualizujte váš web.config súbor."
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov bola aktualizovaná. Zrušte práva na zapisovanie na konfiguračnom súbore web.config, kvôli bezpečnosti!"
#: wp-admin/options-permalink.php:164
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná."
#: wp-admin/options-permalink.php:167
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Teraz aktualizujte váš .htaccess súbor."
#: wp-admin/options-permalink.php:169
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Štruktúra trvalých odkazov je aktualizovaná."
#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "Východiskové nastavenie WordPressu používa webové URL adresy s otáznikmi a množstvom čísel, avšak WordPress vám ponúka možnosť vytvoriť vlastnú URL štruktúru pre trvalé odkazy a archív. To zlepšuje estetiku, použiteľnosť a trvácnosť vašich odkazov. K dispozícií je množstvo značiek [EN] a tu je niekoľko príkladov od ktorých sa môžete odpichnúť."
#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Default"
msgstr "Základný"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Deň a názov"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Mesiac a názov"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Poradovým číslom"
#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Custom Structure"
msgstr "Vlastná štruktúra"
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "Optional"
msgstr "Voliteľné"
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ak chcete, môžete zadať vlastné štruktúry pre vašu URL kategórie alebo značky. Ak napríklad zadáte /témy/ ako základ pre kategórie, prejaví sa to v odkazoch kategórie ako http://example.org/témy/nezaradené/. Ak položku nevyplníte, uplatnia sa predvolené nastavenia."
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ak si to prajete, môžete zadať vlastné štruktúry pre URL kategórie, alebo značky. Napríklad ak použijete /temy/ ako základ kategórie to spôsobí, že odkazy kategórií budú vyzerať ako http://example.org/index.php/temy/nezaradene/. Ak toto nevyplníte, budú použité predvolené nastavenia."
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "Category base"
msgstr "Základ kategórie"
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "Tag base"
msgstr "Základ značky"
#: wp-admin/options-permalink.php:261
msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file."
msgstr "Ak by bol Váš web.config súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do web.config súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom toto pravidlo vložte do elementu /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> súboru web.config."
#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Ak dočasne nastavíte na súbore web.config práva na zapisovanie, zapíšeme rewrite pravidlá automaticky, ale potom ich nezabudnite zrušiť."
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file."
msgstr "Ak by bol koreňový adresár vašej stránky zapisovateľný [EN], mohli by sme to spraviť automaticky, ale keďže nie je tu sú prepisovacie pravidlá pre url, ktoré by ste mali mať vo vašom web.config súbore. Vytvorte nový súbor, nazvaný web.config vo vašom koreňovom adresáry vašej stránky. Kliknite do poľa a stlačte CTRL + a, čím vyberiete všetko. Potom tento kód vložte do súboru web.config."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Ak dočasne spravíte pre nás váš koreňový adresár zapisovateľným, automaticky vygenerujeme súbor web.config, nezabudnite nastaviť práva naspäť potom ako bude súbor vytvorený."
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Ak by bol Váš .htaccess súbor zapisovateľný, mohli by sme ho upraviť automaticky. Ale keďže zapisovateľný nie je, musíte tieto riadky vložiť do .htaccess súboru ručne. Kliknite do okna a stlačte CTRL + a, čí vyberiete všetko. Potom to skopírujte do .htaccess súboru."
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Nastavenia súkromia"
#: wp-admin/options-privacy.php:19
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Môžete si vybrať, či vaše stránky budú ,alebo nebudú prechádzané pomocou robotov, ping služby, a pavúkov. Ak chcete tieto služby ignorovať na vašich stránkach, kliknite na druhú možnosť. Všimnite si, že vaše súkromie nie je úplné, vaše stránky sú stále viditeľné na webe."
#: wp-admin/options-privacy.php:20
msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Keď je toto nastavenie aktívne, tak sa v hlavičke ovládacieho panela zobrazuje upozornenie “Vyhľadávacie služby sú zablokované”, ktoré pripomína, že vaša stránka nebude prezeraná botmi."
#: wp-admin/options-privacy.php:23
msgid "Privacy Settings Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam súkromia [EN]"
#: wp-admin/options-privacy.php:39
#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "Site Visibility"
msgstr "Viditeľnosť stránky"
#: wp-admin/options-privacy.php:42
msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers"
msgstr "Chcem aby moja stránka bola viditelná pre všetkých, vrátane vyhľadávacích služieb (ako Google, Bing, Technorati) a archivovače."
#: wp-admin/options-privacy.php:44
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Chcem zablokovať vyhľadávače, ale povoliť normálnych návštevníkov. [meta name='robots' content='noindex,nofollow']"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Nastavenie čítania"
#: wp-admin/options-reading.php:19
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Táto obrazovka obsahuje nastavenia, ktoré môžu mať vplyv na zobrazovanie vášho obsahu."
#: wp-admin/options-reading.php:20
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Môžete si vybrať, čo chcete aby sa zobrazovalo na titulnej strane vašej stránky. Môžu to byť články v obrátenom chronologickom poradí (klasický blog), alebo pevná/statická stránka. Na nastavenie statickej domovskej stránky najskôr potrebujete vytvoriť dve Strany. Jedna bude predstavovať titulnú stranu a na druhej sa budú zobrazovať vaše články."
#: wp-admin/options-reading.php:21
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
msgstr "Taktiež môžete kontrolovať zobrazenie vášho obsahu v RSS kanáloch, vrátane maximálneho počtu zobrazených článkov, či ukazovať úplny text alebo súhrn, a kódovanie znakovej sady."
#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "Reading Settings Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam pre čítanie [EN]"
#: wp-admin/options-reading.php:47
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "Front page displays"
msgstr "Zobraziť na titulnej stránke"
#: wp-admin/options-reading.php:51
msgid "Your latest posts"
msgstr "Aktuálne články"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Statická stránka (vyberte nižšie)"
#: wp-admin/options-reading.php:60
msgid "Front page: %s"
msgstr "Titulná stránka: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:61
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stránka článkov: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Upozornenie: tieto stránky by nemali byť rovnaké!"
#: wp-admin/options-reading.php:70
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Zobraziť najviac"
#: wp-admin/options-reading.php:72
msgid "posts"
msgstr "články/-ov"
#: wp-admin/options-reading.php:76
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "V RSS zobraziť"
#: wp-admin/options-reading.php:77
msgid "items"
msgstr "položiek"
#: wp-admin/options-reading.php:80
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Pre články v RSS zobraziť"
#: wp-admin/options-reading.php:82
msgid "Full text"
msgstr "Celý text"
#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
#: wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kódovanie pre stránky a preberania"
#: wp-admin/options-reading.php:90
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Kódovanie znakov [EN] vašej stránky (Odporúčené je UTF-8, ak ste dobrodruh existujú taktiež aj iné kódovania [EN])"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Nastavenie písania"
#: wp-admin/options-writing.php:19
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below."
msgstr "Je niekoľko možností ako môžete zadávať obsah, táto obrazovka pre všetky z nich poskytuje nastavenia. Vrchná sekcia má pod kontrolou editor v tomto ovládacom paneli a zbytok kontroluje externé metódy publikovania. Pre viac informácií pre akúkoľvek z týchto metód, použite dokumentačné odkazy nižšie."
#: wp-admin/options-writing.php:22
msgid "Writing Settings Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam pre písanie [EN]"
#: wp-admin/options-writing.php:38
msgid "Size of the post box"
msgstr "Veľkosť okienka pre písanie článku"
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "lines"
msgstr "riadkov"
#: wp-admin/options-writing.php:43
#: wp-admin/options-writing.php:44
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
#: wp-admin/options-writing.php:47
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Previesť smajlíky ako je :-) a :-P na grafiku pri zobrazení"
#: wp-admin/options-writing.php:48
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress by mal automaticky opraviť chybne vnorené XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "Default Post Category"
msgstr "Predvolená kategória pre články"
#: wp-admin/options-writing.php:60
msgid "Default Link Category"
msgstr "Predvolená kategória odkazov"
#: wp-admin/options-writing.php:72
#: wp-admin/tools.php:32
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Press This je bookmarklet: malá aplikácia bežiaca vo vašom prehliadači a umožňuje vám prevziať kúsky obsahu z iných webov."
#: wp-admin/options-writing.php:73
#: wp-admin/tools.php:34
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Použite Press This na zachytenie textu, obrázkov a videií z akejkoľvek webovej stránky. Potom ich upravte a pridajte ďalšie priamo z Press This, ešte pred tým ako ich uložíte alebo publikujete v článku vašej stránky."
#: wp-admin/options-writing.php:74
#: wp-admin/tools.php:35
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Chyťte a presuňte nasledujúci odkaz do panelu záložiek alebo naň kliknite pravým tlačidlom myši a pridajte ho do záložiek. Získate tak skratku k písaniu článkov."
#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Publikovať e-mailom"
#: wp-admin/options-writing.php:79
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "Ak chcete prispievať do WordPressu e-mailom, musíte nastaviť utajený účet s POP3 prístupom. Každý e-mail prijatý na túto adresu bude publikovaný, takže je dobrý nápad uchovať túto adresu veľmi dobre utajenú. Tu sú tri náhodne vytvorené reťazce, ktoré môžete použiť: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštový server"
#: wp-admin/options-writing.php:85
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:90
msgid "Login Name"
msgstr "Prihlasovacie meno"
#: wp-admin/options-writing.php:100
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Predvolená kategória pre emailové články"
#: wp-admin/options-writing.php:111
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Publikovanie na diaľku"
#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Ak chcete písať do Wordpressu z desktopového blog klienta, externej stránky používajúcej Atom, alebo nejakého rozhrania XML-RPC, musíte ich aktivovať nižšie."
#: wp-admin/options-writing.php:115
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Publikačný protokol Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:119
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Aktivovať publikačný protokol Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:123
#: wp-admin/options-writing.php:124
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:127
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Aktivovať Wordpress, Movable Type, MetaWeblog a Blogger XML-RPC publikačné protokoly."
#: wp-admin/options-writing.php:134
msgid "Update Services"
msgstr "Aktualizovať služby"
#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Keď vydáte nový článok, WordPress automaticky upovedomí nasledujúce aktualizačné služby. Ak o tom chcete vedieť viac, prečítajte si o Aktualizačných službách (Update Services) v Kódexe. Oddeľte URL adresy jednotlivých služieb zlomom riadka."
#: wp-admin/options-writing.php:144
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings."
msgstr "WordPress nie je upozorňovaný žiadnymi Aktualizačnými službami, kôli nastaveniam súkromia vašej stránky."
#: wp-admin/options.php:109
msgid "Error: options page not found."
msgstr "Chyba: stránka volieb nebola nájdená."
#: wp-admin/options.php:113
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia meniť neregistrované nastavenia pre túto stránku."
#: wp-admin/options.php:136
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Nastavenie %1$s nie je registrované. Neregistrované nastavenie sú zastarané. Pozrite http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:154
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavenia boli uložené."
#: wp-admin/options.php:169
msgid "All Settings"
msgstr "Všetky nastavenia"
#: wp-admin/plugin-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia upravovať moduly pre túto stránku."
#: wp-admin/plugin-editor.php:15
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editor modulov"
#: wp-admin/plugin-editor.php:25
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Na tejto stránke nie sú nainštalované žiadne moduly."
#: wp-admin/plugin-editor.php:99
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte meno a skúste to znova."
#: wp-admin/plugin-editor.php:106
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Súbory tohoto typu nie sú upravovateľné."
#: wp-admin/plugin-editor.php:111
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Môžete použiť editor na vykonanie zmien v hociktorom PHP súbore vo vašich moduloch. Majte na vedomí, že ak urobíte zmeny, tak aktualizácie modulov vašu úpravu prepíšu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Vyberte z menu v pravo hore modul, ktorý by ste chceli editovať kliknite tlačidlo Vybrať. Jedným kliknutím na hociktorý názov súboru ho načítate do editoru a môžete vykonať vaše zmeny. Po skončení nezabudnite vaše zmeny uložiť (Aktualizovať súbor)."
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menu pre Dokumentáciu pod editorom zobrazuje rozpoznané PHP funkcie v súbore modulu. Kliknutím na Zistiť sa dostanete na web stránku konkrétnej funkcie."
#: wp-admin/plugin-editor.php:114
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below."
msgstr "Ak chcete urobiť zmeny, ale nechcete aby boli prepísané pri aktualizácií modulu, možno by ste mali porozmýšlať o napísaní vášho vlastného modulu. Pre informácie ako upraviť modul, alebo ako začať úplne od začiatku si pozrite odkazy nižšie."
#: wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k úprave modulov [EN]"
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Function Name…"
msgstr "Názov funkcie…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/theme-editor.php:123
msgid "File edited successfully."
msgstr "Úprava súboru bola úspešná."
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Plugin bol deaktivovaný, pretože vaše zmeny spôsobili fatálnu chybu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:160
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editovanie %s (aktívne)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:162
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Listovanie %s (aktívne)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:165
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editovanie %s (neaktívne)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:167
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Listovanie %s (neaktívne)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vybrať modul pre úpravy:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:195
msgid "Plugin Files"
msgstr "Súbory modulov"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentácia:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "Lookup"
msgstr "Zistiť"
#: wp-admin/plugin-editor.php:228
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Upozornenie: Vykonávanie zmien v aktívnych pluginoch neodporúčame. Ak vaše zmeny spôsobia fatálnu chybu, plugin bude deaktivovaný."
#: wp-admin/plugin-editor.php:233
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Upravujem súbor a pokúšam sa ho re-aktivovať"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:229
msgid "Update File"
msgstr "Aktualizovať súbor"
#: wp-admin/plugin-editor.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:233
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Ak chcete uložiť zmeny v súbore, musíte ho nastaviť ako zapisovateľný. Viac informácií [EN] nájdete v kódexe."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu modulov na tejto stránke."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Obľúbené"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/plugin-install.php:31
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the WordPress GPL v2 license. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Moduly sa vkladajú do WordPress, aby rozšírili jeho funkcionalitu vlastnými funkciami. Moduly sú vyvýjané nezávisle od jadra WordPress tisíckami vývojárov po celom svete. Všetky moduly v oficiálnom adresári modulov WordPress.org sú kompatibilné s licenciou WordPress GPL v2. Nové moduly na inštaláciu môžete nájsť hľadaním alebo prezeraním adresáru s modulmi priamo tu vo vašej vlastnej sekcii Modulov."
#: wp-admin/plugin-install.php:57
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ak viete čo hľadáte, tak Vyhľadávanie je pre vás najlepšia voľba. Na obrazovke Hľadania máte možnosť vyhľadávať v adresáry modulov WordPress.org na základe Termínu, Autora, alebo Značky. Taktiež môžete prehľadávať výberom z obľúbených značiek. Značky s väčším písmom značia, že viacero modulov bolo označených tou značkou."
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "V prípade, že chcete iba získať predstavu čo je k dispozícií, môžete si prezrieť Odporúčané, Obľúbené, Najnovšie a Nedávno aktualizované moduly použitím odkazov v ľavo hore na obrazovke. Tieto sekcie sa pravideľne striedajú."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Ak chcete nainštalovať modul, ktorý ste stiahli niekde inde, kliknite na Nahrať v ľavo hore. Budete vyzvaný nahrať .zip balíček a po nahratí môžete váš nový modul aktivovať."
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k inštalácii modulov [EN]"
#: wp-admin/plugins.php:21
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/plugins.php:56
#: wp-admin/plugins.php:86
#: wp-admin/plugins.php:140
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktiváciu modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/plugins.php:120
msgid "Upgrade Plugins"
msgstr "Aktualizovať moduly"
#: wp-admin/plugins.php:166
#: wp-admin/plugins.php:179
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na deaktiváciu modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/plugins.php:202
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na zmazanie modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/plugins.php:249
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Zmazať modul"
msgstr[1] "Moduly na zmazanie"
msgstr[2] "Modulov na zmazanie"
#: wp-admin/plugins.php:251
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Chystáte sa odstrániť nasledujúci modul:"
msgstr[1] "Chystáte sa odstrániť nasledujúce moduly:"
msgstr[2] "Chystáte sa odstrániť nasledujúce moduly:"
#: wp-admin/plugins.php:258
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s od %2$s (tiež zmaže jeho dáta)"
#: wp-admin/plugins.php:262
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s od %2$s"
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ste si istí, že chcete vymazať tieto súbory a údaje?"
#: wp-admin/plugins.php:271
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Skutočne si želáte vymazať tieto súbory?"
#: wp-admin/plugins.php:281
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory a údaje"
#: wp-admin/plugins.php:281
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Áno, zmazať tieto súbory"
#: wp-admin/plugins.php:284
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nie, vráť ma do zoznamu modulov"
#: wp-admin/plugins.php:287
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Po kliknutí sa zobrazí kompletný zoznam súborov, ktoré budú odstránené"
#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Zásuvné moduly rozširujú a doĺňajú funkcionalitu systému WordPress. Keď zásuvný modul nainštalujete, tu ho môžete aktivovať či deaktivovať."
#: wp-admin/plugins.php:318
msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Ďalšie moduly pre vašu stránku môžete nájsť za pomoci Prehliadača/Inštalátora modulov alebo priamým prehľadávaním adresára modulov WordPress a inštaláciou modulov ručne. Pre manuálnu inštaláciu modulu vo všeobecnosti potrebujete len nahrať súbor modulu do vášho adresáru /wp-content/plugins. Akonáhle bude modul nainštalovaný, môžete ho tu aktivovať."
#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Väčšinu času, moduly pekne spolupracajú s jadrom WordPress a s ostatnými modulmi. Napriek tomu sa niekedy kód modulu postaví do cesty inému modulu a to spôsobí problémy s kompatibilitou. V prípade, že vaša stránka robí divné veci, môže byť problémom práve toto. Pokúste sa deaktivovať všetky vaše moduly a znovu ich aktivujte v rôznych kombináciach pokiaľ neizolujete ten, ktorý problém spôsobil."
#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ak sa niektorý zásuvný modul vzprieči a nemôžete kvôli tomu používať WordPress, vymažte alebo premenujte jeho súbor v adresári %s a modul bude automaticky deaktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentácia k správe modulov [EN]"
#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Modul %s bol deaktivovaný vzhľadom k chybe: %s"
#: wp-admin/plugins.php:339
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Modul počas aktivácie vygeneroval %d znakov nečakaného výstupu. Ak vidíte správu “headers already sent” problémy so syndikovanými kanálmi, alebo iné problémy, skúste modul deaktivovať alebo ho odstrániť."
#: wp-admin/plugins.php:341
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe."
#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Modul nebolo možné zmazať, kvôli nasledovnej chybe: %s"
#: wp-admin/plugins.php:358
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Vybrané moduly boli zmazané."
#: wp-admin/plugins.php:361
msgid "Plugin activated."
msgstr "Zásuvný modul bol aktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:363
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Vybrané moduly boli aktivované."
#: wp-admin/plugins.php:365
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Zásuvný modul bol deaktivovaný."
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Vybrané moduly boli deaktivované."
#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Žiadne neaktuálne moduly neboli vybrané."
#: wp-admin/plugins.php:512
#: wp-admin/plugins.php:520
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
#: wp-admin/plugins.php:530
msgid "No plugins to show"
msgstr "Žiadne moduly sa nenašli."
#: wp-admin/plugins.php:558
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktívne:"
#: wp-admin/plugins.php:558
msgid "Requires %s in wp-config.php."
msgstr "Vyžaduje %s vo wp-config.php."
#: wp-admin/plugins.php:571
#: wp-admin/plugins.php:573
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Vypnúť tento modul"
#: wp-admin/plugins.php:571
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Vypnúť v sieti"
#: wp-admin/plugins.php:573
#: wp-admin/plugins.php:662
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Deactivate"
msgstr "Vypnúť"
#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network"
msgstr "Tento modul môže byť len aktivovaný pre všetky stránky v sieti"
#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Network Only"
msgstr "Len sieť"
#: wp-admin/plugins.php:585
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Zmazať tento modul"
#: wp-admin/plugins.php:589
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Otvoriť tento súbor v editore modulov"
#: wp-admin/plugins.php:627
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Navštíviť stránku modulu"
#: wp-admin/plugins.php:665
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovať"
#: wp-admin/plugins.php:673
msgid "Clear List"
msgstr "Vyčistiť zoznam"
#: wp-admin/plugins.php:684
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Vyhľadať inštalované moduly"
#: wp-admin/plugins.php:699
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:702
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktívne (%s)"
msgstr[1] "Aktívne (%s)"
msgstr[2] "Aktívne (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:706
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Naposledy aktívne (%s)"
msgstr[1] "Naposledy aktívne (%s)"
msgstr[2] "Naposledy aktívne (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:710
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Neaktívne (%s)"
msgstr[1] "Neaktívne (%s)"
msgstr[2] "Neaktívne (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:714
msgid "Network (%s)"
msgid_plural "Network (%s)"
msgstr[0] "Sieť (%s)"
msgstr[1] "Sieť (%s)"
msgstr[2] "Sieť (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:718
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Musí-sa-použiť (%s)"
msgstr[1] "Musí-sa-použiť (%s)"
msgstr[2] "Musí-sa-použiť (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:722
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-ins (%s)"
msgstr[1] "Drop-ins (%s)"
msgstr[2] "Drop-ins (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:726
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Dostupná aktualizácia (%s)"
msgstr[1] "Dostupná aktualizácia (%s)"
msgstr[2] "Dostupná aktualizácia (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Výsledky vyhľadávania (%s)"
msgstr[1] "Výsledky vyhľadávania (%s)"
msgstr[2] "Výsledky vyhľadávania (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins directory are executed automatically."
msgstr "Súbory v adresári /wp-content/mu-plugins sú vykonávané automaticky."
#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-ins sú pokročilé moduly v adresári /wp-content, ktoré menia funkcionalitu WordPress, keď sú do neho vložené."
#: wp-admin/plugins.php:778
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Zdá sa že momentálne nie sú k dispozícii žiadne moduly."
#: wp-admin/post-new.php:36
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
msgstr ""
"Vzhľadom k tomu, že ste novo-registrovaný užívateľ, musíte počkať na administrátora dokiaľ vám nepridá oprávenie edit_posts, aby ste mohli pridávať články.
\n"
"Môžete taktiež poslať e-mail administrátorovi a požiadať ho o povýšenie vašich právomocí.
\n"
"Keď budete povýšený, len znovu načítajte túto stránku a budete môcť blogovať. :)"
#: wp-admin/post.php:153
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť položku ktorá neexistuje. Možno bola zmazaná?"
#: wp-admin/edit-tags.php:128
#: wp-admin/post.php:156
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nie ste oprávnený meniť túto položku.."
#: wp-admin/post.php:159
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto položku, pretože je v koši. Prosím, obnovte ju a vyskúšajte to znovu."
#: wp-admin/post.php:162
msgid "Unknown post type."
msgstr "Neznámy typ článku."
#: wp-admin/post.php:234
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Nie je vám dovolené presunúť túto položku z koša."
#: wp-admin/post.php:253
#: wp-admin/post.php:256
msgid "Error in deleting."
msgstr "Chyba pri mazaní."
#: wp-admin/press-this.php:111
msgid "Embed Code"
msgstr "Vložiť kód"
#: wp-admin/press-this.php:114
msgid "Insert Video"
msgstr "Vložiť video"
#: wp-admin/press-this.php:140
msgid "Click to insert."
msgstr "Kliknutím vložte."
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Insert Image"
msgstr "Vložiť obrázok"
#: wp-admin/press-this.php:242
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Nie je možné načítať obrázky alebo stránka žiadne neobsahuje."
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "click images to select"
msgstr "Kliknutím na obrázok ho vyberiete"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Add from URL"
msgstr "Pridať z URL"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#: wp-admin/press-this.php:402
msgid "Loading..."
msgstr "Nahrávam..."
#: wp-admin/press-this.php:508
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Nemôžete upraviť túto taxonómiu."
#: wp-admin/press-this.php:538
#: wp-admin/press-this.php:542
msgid "Post Tags"
msgstr "Značky článkov"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
msgstr "Vyberte si z najpoužívanejsích značiek"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Článok bol uložený."
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "View post"
msgstr "Zobraziť článok"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvoriť okno"
#: wp-admin/press-this.php:573
#: wp-admin/press-this.php:574
msgid "Insert an Image"
msgstr "Vložiť obrázok"
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Embed a Video"
msgstr "Vložiť video"
#: wp-admin/press-this.php:584
#: wp-includes/general-template.php:1797
#: wp-includes/general-template.php:1802
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-admin/press-this.php:585
#: wp-includes/general-template.php:1798
#: wp-includes/general-template.php:1803
msgid "Visual"
msgstr "Náhľad"
#: wp-admin/press-this.php:598
msgid "via "
msgstr "Zdroj: "
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Porovnanie verzií článku “%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Revízia pre “%1$s” vytvorená na %2$s"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "Staršia: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Novšia: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Tieto verzie sú identické."
#: wp-admin/sidebar.php:98
msgid "Post published."
msgstr "Článok bol publikovaný."
#: wp-admin/sidebar.php:103
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:846
#: wp-includes/default-widgets.php:67
#: wp-includes/default-widgets.php:197
#: wp-includes/default-widgets.php:263
#: wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-includes/default-widgets.php:358
#: wp-includes/default-widgets.php:404
#: wp-includes/default-widgets.php:490
#: wp-includes/default-widgets.php:588
#: wp-includes/default-widgets.php:683
#: wp-includes/default-widgets.php:1029
#: wp-includes/default-widgets.php:1102
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"
#: wp-admin/sidebar.php:108
msgid "Post:"
msgstr "Článok:"
#: wp-admin/sidebar.php:113
#: wp-admin/themes.php:116
#: wp-admin/themes.php:219
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
#: wp-admin/sidebar.php:115
#: wp-includes/script-loader.php:284
#: wp-includes/taxonomy.php:366
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Značky oddeľte čiarkami"
#: wp-admin/sidebar.php:119
msgid "Save as Draft"
msgstr "Uložiť ako koncept"
#: wp-admin/theme-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na úpravu šablón pre túto stránku."
#: wp-admin/theme-editor.php:15
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editor tém"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Na úpravu individuálnych CSS a PHP súborov pre vylepšenie vašej šablóny môžete použiť editor tém."
#: wp-admin/theme-editor.php:19
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Začnite výberom témy z rozbaľovacieho menu a kliknite na Vybrať. V zozname sa potom objavia všetky súbory šablóny. Jedným kliknutím na ktorýkoľvek z nich načítate súbor do veľkého okna editoru."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Pre PHP súbory môžete použiť roletovú ponuku Dokumentácie kde si vyberiete z rozpoznaných funkcií v súbore. Vyhľadávanie vás odkáže na web stránku s dokumentáciou pre danú funkciu."
#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Po dokončení vašich úprav kliknite na Aktualizovať súbor."
#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Rada: veľmi starostlivo zvážte možnosť, že vaša stránka môže spadnúť, ak budete upravovať tému, ktorá sa práve používa."
#: wp-admin/theme-editor.php:23
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Aktualizácia na novšiu verziu tej istej témy prepíše tu vykonané zmeny. Ak chcete tomuto predísť, zvážte namiesto toho vytvorenie odvodenej témy."
#: wp-admin/theme-editor.php:25
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentácia k vývoju tém [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:26
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentácia k používaniu tém [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dokumentácia k úprave súborov [EN]"
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentácia pre šablóny a značky"
#: wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Žiadaná téma neexistuje."
#: wp-admin/theme-editor.php:111
msgid "Function Name..."
msgstr "Názov funkcie..."
#: wp-admin/theme-editor.php:139
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vybrať tému pre úpravy:"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#: wp-admin/theme-editor.php:188
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
#: wp-admin/theme-editor.php:239
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Chyba, takýto súbor neexistuje! Skontrolujte meno a skúste to znova."
#: wp-admin/theme-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu tém na túto stránku."
#: wp-admin/theme-install.php:34
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Odporúčané"
#: wp-admin/theme-install.php:36
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/theme-install.php:37
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress."
msgstr "Ďalšie témy môžete nájsť použitím Prehliadača/Inštalátora tém na tejto obrazovke, ktorý zobrazí témy z adresára tém WordPress.org. Tieto témy sú dizajnované a vyvýjané tretími stranami a podliehajú GNU General Public License, verzia 2, presne ako WordPress."
#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Témy môžete Hľadať na podľa kľúčového slova, autora, alebo značky, alebo podľa špecifickejších kritérií uvedených vo filtri vlastností. Prípadne môžete prehľadávať témy ktoré sú Najpoužívanejšie, Najnovšie, alebo Nedávno aktualizované. Keď nájdete tému, ktorá sa vám páči, môžete zobraziť jej náhľad, alebo si ju nainštalovať."
#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory."
msgstr "Tému možete Nahrať aj ručne, ak ste si už predtým stiahli jej ZIP archív do vášho počítača (uistite sa, že to bolo z dôveryhodného a pôvodného zdroja). Taktiež to môžete urobiť staromódnym spôsobom, nakopírovaním stiahnutého adresára témy cez FTP do vášho adresára /wp-content/themes."
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentácia na pridávanie nových tém [EN]"
#: wp-admin/theme-install.php:68
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa tém"
#: wp-admin/themes.php:36
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Okrem predvolenej témy zahrnutej vo vašej inštalácií WordPress sú témy navrhované a vyvýjané tretími stratami."
#: wp-admin/themes.php:37
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link."
msgstr "Vašu aktívnu tému môžete vidieť v hornej časti obrazovky. Pod ňou sú ostatné témy, ktoré sú nainštalované a momentálne sa nepoužívajú. Ako by vaša stránka vyzerala s jednou z týchto tém môžete vidieť kliknutím na odkaz Náhľad. Pre zmenu tém kliknite na odkaz Aktivovať."
#: wp-admin/themes.php:39
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are licensed under the GNU General Public License, version 2, just like WordPress. Oh, and they’re free!"
msgstr "V prípade, že máte záujem vidieť viacero tém na výber, kliknite na záložku “Nainštalovať témy” a budete môcť prezerať a vyhľadávať ďalšie témy z adresáru tém WordPress.org. Témy v adresári tém WordPress.org sú navrhnované a vyvýjané tretími stranami, a sú licencované pod GNU General Public License, verzia 2, presne ako WordPress. Oh, a sú zadarmo!"
#: wp-admin/themes.php:53
msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here."
msgstr "Administrátor: nové témy musia byť aktivované v témach siete než sa zobrazia tu."
#: wp-admin/themes.php:58
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Súčasná téma je poškodená. Vraciam sa k základnej téme."
#: wp-admin/themes.php:61
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them."
msgstr "Nová téma aktivovaná. Táto téma podporuje widgety, prosím navštívte obrazovku nastavení widgetov aby ste ich nastavili."
#: wp-admin/themes.php:63
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Bola aktivovaná nová téma. Zobraziť blog"
#: wp-admin/themes.php:66
msgid "Theme deleted."
msgstr "Téma bola zmazaná."
#: wp-admin/themes.php:99
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Nainštalovať témy"
#: wp-admin/themes.php:101
msgid "Current Theme"
msgstr "Aktuálna téma"
#: wp-admin/themes.php:104
msgid "Current theme preview"
msgstr "Náhľad aktuálnej témy"
#: wp-admin/themes.php:108
#: wp-admin/themes.php:209
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s od %3$s"
#: wp-admin/themes.php:111
#: wp-admin/themes.php:214
msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Súbory témy sú umiestnené v %2$s. Súbory štýlov sú umiestnené v %3$s. %4$s používa šablóny z %5$s. Zmeny vykonané na šablónach ovplyvnia obe témy."
#: wp-admin/themes.php:113
#: wp-admin/themes.php:216
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s."
msgstr "Všetky súbory tejto témy sa nachádzajú v %2$s."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Available Themes"
msgstr "Dostupné témy"
#: wp-admin/themes.php:188
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Náhľad “%s”"
#: wp-admin/themes.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chystáte sa vymazať tému '%s'\n"
"Stlačte 'Zrušiť' pre návrat, 'OK' pre vymazanie."
#: wp-admin/themes.php:231
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Práve máte nainštalovanú len jednu tému. Žite trochu! Môžete si hocikedy vybrať z viac ako 1000 tém zadarmo z adresáru tém WordPress.org: stačí len kliknúť vyššie na záložku Nainštalovať témy."
#: wp-admin/themes.php:233
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Je vám prístupná len súčasná téma. Pre informácie ohľadom prístupu k ďalším témam kontaktujte %s administrátora."
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "Broken Themes"
msgstr "Poškodené témy"
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "(Site admin only)"
msgstr "(Len pre administrátora stránky)"
#: wp-admin/themes.php:254
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Nasledujúce témy sú inštalované, ale nekompletné. Témy musia mať štýl a šablónu."
#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation."
msgstr "Press This je bookmarklet, ktorý vám umožňuje jednoducho blogovať o niečom na čo natrafíte niekde na webe. Môžete to použiť na prevzatie odkazu, alebo na publikovanie zhrnutia. Press This vám dokonca umožní vybrať si z obrázkov priložených k stránke a použiť ich vo vašom článku. Stačí iba presunúť odkaz Press This na tejto stránke do vašej lišty záložiek vo vašom prehliadači a ste veľmi blízko k jednoduchému vytváraniu obsahu. "
#: wp-admin/tools.php:16
msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it."
msgstr "Poznámka: Turbo/Gears sa viac už nenachádzajú na tejto obrazovke, tak ako to bolo v predchádzajúcich verziách vzhľadom na to, že Google ukončil podporu pre to."
#: wp-admin/tools.php:18
msgid "Tools Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nástrojom [EN]"
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories."
msgstr "Použite toto na konverziu kategórií na značky, alebo značiek na kategórie."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:48
#: wp-admin/update.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Update Automatically"
msgstr "Aktualizovať automaticky"
#: wp-admin/update-core.php:28
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Používate vývojovú verziu WordPress. Môžete automaticky aktualizovať na najnovšie nočné vydania alebo stiahnuť nočné vydania a nainštalovať manuálne:"
#: wp-admin/update-core.php:29
msgid "Download nightly build"
msgstr "Stiahnuť posledné vydanie"
#: wp-admin/update-core.php:32
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Máte najnovšiu verziu WordPressu. Nepotrebujete aktualizovať. Ak napriek tomu chcete preinštalovať verziu %s, môžete to urobiť automaticky, alebo si stiahnuť balíček a nainštalovať ho manuálne:"
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Preinštalovať automaticky"
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."
#: wp-admin/update-core.php:41
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemožete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:49
msgid "Download %s"
msgstr "Stiahnuť WordPress %s"
#: wp-admin/update-core.php:66
msgid "Hide this update"
msgstr "Skryť túto aktualizáciu"
#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vrátiť späť túto aktualizáciu"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Táto lokalizovaná verzia obsahuje jak samotný preklad tak rôzne iné opravy v preklade. Môžete preskočiť aktualizáciu, ak chcete zachovať váš súčasný preklad."
#: wp-admin/update-core.php:73
msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Chystáte sa nainštalovať WordPress %s v anglickom jazyku. Strong> Je šanca, že táto aktualizácia poškodí váš preklad. Možno radšej počkajte kým bude vypustená lokalizovaná verzia."
#: wp-admin/update-core.php:83
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Zobraziť skryté aktulizácie"
#: wp-admin/update-core.php:84
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Nezobraziť skryté aktulizácie"
#: wp-admin/update-core.php:120
#: wp-admin/update-core.php:381
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Aktualizácie WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:124
msgid "Please select one or more plugins to upgrade."
msgstr "Prosím vyberte jeden, alebo viac modulov na aktualizáciu."
#: wp-admin/update-core.php:130
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Máte poslednú verziu WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:134
msgid "Important: before updating, please backup your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Dôležité: pred aktualizáciou, prosím zálohujte vašu databázu a súbory. Pre pomoc s aktualizáciou, navštívte Codex stránku Aktualizácia WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:138
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Je dostupná aktualizovaná verzia WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:152
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Pokiaľ sa vaša stránka aktualizuje, bude v údržbovom móde. Hneď ako sa vaše aktualizácie dokončia, vaša stránka sa navráti do normálu."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Všetky vaše moduly sú aktuálne."
#: wp-admin/update-core.php:182
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Nasledujúce moduly majú dostupné nové verzie. Označte tie, ktoré chcete aktualizovať, a potom kliknite na \"Aktualizovať moduly\"."
#: wp-admin/update-core.php:185
#: wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:431
#: wp-admin/update-core.php:436
msgid "Update Plugins"
msgstr "Aktualizovať moduly"
#: wp-admin/update-core.php:206
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: 100%% (podľa tvrdenia autora)"
#: wp-admin/update-core.php:209
#: wp-admin/update-core.php:217
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funguje\" hlasovalo z celkových %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:211
#: wp-admin/update-core.php:219
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilita s WordPress %1$s: Neznáma"
#: wp-admin/update-core.php:231
#: wp-admin/update-core.php:281
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Máte inštálovanú verziu %1$s. Aktualizujte na %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Všetky vaše témy sú aktuálne."
#: wp-admin/update-core.php:254
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Pre nasledujúce témy sú dostupné nové verzie. Zaškrtnite tie, ktoré chcete aktualizovať a potom kliknite na “Aktualizácia tém”."
#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Prosím vezmite na vedomie: Akékoľvek úpravy ktoré ste spravili v súboroch tém budú stratené. Prosím, pre úpravy zvážte použitie odvodených tém."
#: wp-admin/update-core.php:255
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:258
#: wp-admin/update-core.php:287
#: wp-admin/update-core.php:454
#: wp-admin/update-core.php:459
msgid "Update Themes"
msgstr "Aktualizácia tém"
#: wp-admin/update-core.php:324
msgid "Update WordPress"
msgstr "Aktualizovať WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:341
msgid "Installation Failed"
msgstr "Inštalácia zlyhala"
#: wp-admin/update-core.php:343
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress úspešne aktualizovaný"
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Prejsť na nástenku"
#: wp-admin/update-core.php:385
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr "Táto obrazovka vám umožnuje aktualizovať na najnovšiu verziu WordPress a takisto aj aktualizáciu vašich tém a modulov z repozitáru WordPress.org. V prípade, že sú dostupné aktualizácie, sa počet dostupných aktualizácií zobrazí v bublinke v ľavej časti menu ako oznam. Je veľmi dôležité, aby ste vašu inštaláciu WordPress udržiavali aktuálnu z bezpečnostných dôvodov a keď sa objaví notifikačné číslo, tak si určite nájdite čas na aktualizovanie, je to jednoduchý proces."
#: wp-admin/update-core.php:386
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Aktualizácia Vašej WordPress inštalácie je jednoduchá procedúra jedným kliknutím; len kliknite na tlačidlo Aktualizovať ak oznamuje dostupnosť novej verzie."
#: wp-admin/update-core.php:387
msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Na aktualizáciu tém, alebo modulov na tejto obrazovke použite zaškrtávacie políčko pre výber a kliknite na príslušné Aktualizačné tlačidlo. Zaškrtnite políčko úplne hore v sekcii tém alebo modulov, aby ste ich všetky vybrali a aktualizovali ich všetky naraz."
#: wp-admin/update-core.php:389
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentácia k aktualizácii WordPress [EN]"
#: wp-admin/update.php:76
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktivácia modulu"
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Modul bol úspešne spustený."
#: wp-admin/update.php:81
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin nemohol byť aktivovaný, pretože došlo k fatálnej chybe."
#: wp-admin/update.php:95
#: wp-admin/update.php:126
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu modulov pre túto stránku."
#: wp-admin/update.php:110
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Inštalácia modulu: %s"
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Nahrať modul"
#: wp-admin/update.php:137
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem modul zo súboru: %s"
#: wp-admin/update.php:150
#: wp-admin/update.php:170
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na aktualizáciu tém pre túto stránku."
#: wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na inštaláciu tém pre túto stránku."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Inštaluje sa téma: %s"
#: wp-admin/update.php:233
msgid "Upload Theme"
msgstr "Nahrávam tému"
#: wp-admin/update.php:240
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Inštalujem tému zo súboru: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:49
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress » Aktualizácia"
#: wp-admin/upgrade.php:60
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Nie je potrebná aktualizácia"
#: wp-admin/upgrade.php:61
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Vaša Wordpress databáza už je aktuálna!"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete aktualizovať, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu. Vy používate PHP verziu %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:70
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete aktualizovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. Vy používate MySQL verziu %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia databázy"
#: wp-admin/upgrade.php:80
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "Wordpress bol aktualizovaný! Ešte je však potrebné upgradovať aj databázu na najnovšiu verziu."
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Proces aktualizácie môže chvíľku trvať, tak vás prosíme o strpenie."
#: wp-admin/upgrade.php:82
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "Aktualizovať databázu Wordpressu"
#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizácia je dokončená"
#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "Vaša Wordpress databáza bola úspešne aktualizovaná!"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "%s queries"
msgstr "%s dopytov"
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekúnd"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Nemáte oprávnenie na hľadanie stratených príloh."
#: wp-admin/upload.php:88
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nemáte oprávnenie na presunutie tohto článku do koša."
#: wp-admin/upload.php:91
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Chyba pri presúvaní do koša..."
#: wp-admin/upload.php:98
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Nemáte oprávnenie na presunutie tohto článku von z koša."
#: wp-admin/upload.php:101
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Chyba pri obnovovaní z koša..."
#: wp-admin/upload.php:108
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tohoto článku."
#: wp-admin/upload.php:167
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Všetky súbory, ktoré ste nahrali sú vypísané v Multimédiálnej knižnici súborov, prvé sa zobrazujú najnovšie nahraté. Môžete použiť záložku Nastavenia zobrazenia na príspôsobenie zobrazenia tejto obrazovky."
#: wp-admin/upload.php:168
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Zoznam môžete zoraďovať na základe typu/stavu súboru použitím filtrov textových odkazov v hornej časti obrazovky. Taktiež môžete spresniť váš výber na základe dátumu z roletovej ponuky nad tabuľkou multimédií."
#: wp-admin/upload.php:169
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Nájdením myšou nad riadok zobrazíte akčné odkazy: Upraviť, Zmazať natrvalo a Zobraziť. Kliknutím na Upraviť alebo názov multimediálneho súboru zobrazíte jednoduchú obrazovku pre úpravu metadát jednotlivých súborov. Kliknutím na Zmazať natrvalo zmažete súbor z multimediálnej knižnice (a takisto z každého príspevku ku ktorému bol priložený). Zobraziť vás odkáže na zobrazovaciu stranu pre ten súbor."
#: wp-admin/upload.php:170
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Ak multimediálny súbor nie je priložený ku žiadnemu článku budete vidieť stĺpec Priložiť k a kliknutím na Priložiť súbor spustíte malé vyskakovacie okno, ktoré vám umožní vyhľadať článok a pripojiť k nemu súbor."
#: wp-admin/upload.php:172
msgid "Media Library Documentation"
msgstr "Dokumentácia ku multimédiálnej knižnici súborov [EN]"
#: wp-admin/upload.php:195
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Znovu pripojená %d príloha."
msgstr[1] "Znovu pripojené %d prílohy."
msgstr[2] "Znovu pripojených %d príloh."
#: wp-admin/upload.php:200
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Multimédiálna príloha natrvalo zmazaná."
msgstr[1] "%d multimédiálne prílohy natrvalo zmazané."
msgstr[2] "%d multimédiálnych príloh natrvalo zmazaných."
#: wp-admin/upload.php:205
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Multimediálna príloha presunutá do koša."
msgstr[1] "%d multimediálne prílohy presunuté do koša."
msgstr[2] "%d multimediálnych príloh presunutých do koša."
#: wp-admin/upload.php:211
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Multimediálna príloha obnovená z koša."
msgstr[1] "%d multimediálne prílohy obnovené z koša."
msgstr[2] "%d multimediálnych príloh obnovených z koša."
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Multimédiá natrvalo vymazané."
#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru."
#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Multimédiá presunuté do koša."
#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Multimédiá obnovené z koša."
#: wp-admin/upload.php:243
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/upload.php:255
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Nepriložená (%s)"
msgstr[1] "Nepriložené (%s)"
msgstr[2] "Nepriložených (%s)"
#: wp-admin/upload.php:258
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Kôš (%s)"
msgstr[1] "Kôš (%s)"
msgstr[2] "Kôš (%s)"
#: wp-admin/upload.php:310
#: wp-admin/upload.php:487
msgid "Attach to a post"
msgstr "Priložiť k článku"
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Nájsť stratené prílohy"
#: wp-admin/upload.php:376
#: wp-admin/upload.php:386
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Multimédiá"
#: wp-admin/upload.php:377
#: wp-admin/upload.php:387
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/upload.php:378
#: wp-admin/upload.php:388
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "Dátum pridaný"
#: wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Neplatné ID používateľa."
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Edit User"
msgstr "Upraviť používateľa"
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Váš profil obsahuje informácie o vás (váš “účet”) a tiež nejaké osobné možnosti spojené s používaním WordPress."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things."
msgstr "Môžete zmeniť vaše heslo, zapnúť klávesové skratky, zmeniť farebnú schému vašich administračných obrazoviek WordPress a vypnút WYSIWYG (Vizuálny) editor, okrem iných vecí."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Vaše užívatelské meno nemôže byť zmenené, ale môžete použiť ďalšie polia pre zadanie vášho pravého mena alebo prezývky a zmeniť, ktoré meno sa má zobrazovať na vašich článkoch."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Požadované polia sú označené a zbytok je volitelný. Informácie profilu budú zobrazené iba ak je vaša téma na to uspôsobená."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Keď ste skončili, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Aktualizovať profil\"."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentácia k užívateľským profilom [EN]"
#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Use https"
msgstr "Použiť https"
#: wp-admin/user-edit.php:67
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Vždy použiť zabezpečené pripojenie (https) pri návšteve administrácie"
#: wp-admin/user-edit.php:75
#: wp-admin/user-edit.php:110
#: wp-admin/user-edit.php:156
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie pre úpravy tohoto používateľa."
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "Important:"
msgstr "Dôležité:"
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Tento užívateľ má super administrátorské oprávnenia."
#: wp-admin/user-edit.php:166
msgid "User updated."
msgstr "Používateľ aktualizovaný."
#: wp-admin/user-edit.php:168
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "« Späť na Autorov a používateľov"
#: wp-admin/user-edit.php:190
msgid "Personal Options"
msgstr "Osobné nastavenia"
#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizuálny editor"
#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Vypnúť vizuálny editor pri písaní"
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Zapnúť klávesové skratky pre moderovanie komentárov."
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "More information"
msgstr "Viac informácií [EN]"
#: wp-admin/user-edit.php:226
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Užívateľské mená nemôžu byť zmenené."
#: wp-admin/user-edit.php:230
msgid "Role:"
msgstr "Rola:"
#: wp-admin/user-edit.php:243
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Žiadna rola pre túto stránku —"
#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Oprávniť tohto užívateľa ako super administrátora siete."
#: wp-admin/user-edit.php:255
#: wp-admin/user-new.php:222
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
#: wp-admin/user-edit.php:260
#: wp-admin/user-new.php:226
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"
#: wp-admin/user-edit.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "(required)"
msgstr "(povinné)"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Pre návštevníkov zobrazovať meno"
#: wp-admin/user-edit.php:300
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktné údaje"
#: wp-admin/user-edit.php:310
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel"
msgstr "Zmena vášho e-mailu na %1$s čaká na schválenie. Zrušiť"
#: wp-admin/user-edit.php:317
#: wp-admin/user-new.php:230
#: wp-includes/comment-template.php:1528
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:84
msgid "Website"
msgstr "Adresa webu"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About Yourself"
msgstr "O sebe"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About the user"
msgstr "O používateľovi"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Biographical Info"
msgstr "Životopis"
#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Podeľte sa o trochu životopisných informácií a vypíšte váš profil. Toto môže byť na stránke zverejnené."
#: wp-admin/user-edit.php:347
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:348
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Ak chcete zmeniť heslo používateľa, napíšte ho sem. V opačnom prípade nechajte okienko prázdne."
#: wp-admin/user-edit.php:349
msgid "Type your new password again."
msgstr "Zopakujte Vaše nové heslo"
#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Doplnkové oprávnenia"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update Profile"
msgstr "Upraviť profil"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update User"
msgstr "Aktualizovať používateľa"
#: wp-admin/user-new.php:16
msgid "Page disabled by the administrator"
msgstr "Stránka zablokovaná administrátorom"
#: wp-admin/user-new.php:23
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Ahoj,\n"
"Boli ste pozvaný pripojiť sa '%s' na\n"
"%s ako %s.\n"
"Ak sa nechcete pridať k stránke prosím ignorujte\n"
"tento email. Toto pozvanie vyprší za pár dní.\n"
"\n"
"Prosím kliknite na nasledujúci odkaz pre aktiváciu vášho uživateľského účtu:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:75
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Dobrý deň,\n"
"\n"
"Boli si pozvaný pridať sa k '%s' na\n"
"%s ako %s.\n"
"Prosím kliknite na nasledujúci link pre potvrdenie vašej pozvánky:\n"
"%s\n"
#: wp-admin/user-new.php:76
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrdenie pripojenia sa"
#: wp-admin/user-new.php:112
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:"
msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, vyplňte formulár na tejto obrazovke. Ak si nie ste istí, akú rolu prideliť, môžete použiť odkaz nižšie, preskúmať jednotlivé roly a ich oprávenenia. Tu je základný prehľad rolí:"
#: wp-admin/user-new.php:114
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrátori majú prístup k všetkým administrátorským funkciám."
#: wp-admin/user-new.php:115
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editori môžu publikovať články, spravovať články ako aj spravovať články ostatných ľudí, atď."
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid "Authors can publish and manage their own posts."
msgstr "Autori môžu publikovať a spravovať ich vlastné články."
#: wp-admin/user-new.php:117
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Prispievatelia môžu písať a spravovať ich články, ale nemôžu publikovať články, alebo multimediálne súbory."
#: wp-admin/user-new.php:118
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc."
msgstr "Odberatelia môžu čítať komentáre/komentovať/odoberať newsletteri, atď."
#: wp-admin/user-new.php:120
msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Musíte priradiť heslo novým užívateľom, ale nebojte sa, keď sa prihlásia prvýkrát, budú vyzvaní, aby ho zmenili. Užívateľské meno, však, nemožno zmeniť."
#: wp-admin/user-new.php:122
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Pridať užívateľa\" v spodnej časti obrazovky keď skončíte."
#: wp-admin/user-new.php:124
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentácia k pridávaniu nových užívateľov [EN]"
#: wp-admin/user-new.php:139
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uvítací email bol odoslaný novému užívateľovi. Pred vytvorením jeho účtu musí kliknúť na potvrdzovací odkaz."
#: wp-admin/user-new.php:142
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Pozvanie emailom bolo zaslané užívateľovi. Potvrdzovací odkaz musí byť nimi odkliknutý, aby boli pridaný na vašu stránku."
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Užívateľ bol pridaný na vašu stránku."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Užívateľ je už členom tejto stránky."
#: wp-admin/user-new.php:153
msgid "User added."
msgstr "Užívateľ pridaný."
#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Užívatelia sa môžu registrovať sami alebo ich tu môžete vytvoriť ručne."
#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Užívatelia sa teraz nemôžu registrovať sami ale tu ich môžete vytvoriť ručne."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "You can add new users to your site in two ways:"
msgstr "Môžete pridať nových užívateľov na vašu stránku dvoma spôsobmi:"
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site."
msgstr "Zadajte užívateľské meno a e-mail existujúceho užívateľa na tejto sieti."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed."
msgstr "Vložte užívateľské meno a e-mail adresu osoby, ktorá momentálne nie je členom tejto siete. Užívateľské meno vyberaj pozorne, nie je možné ho zmeniť."
#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link."
msgstr "Tejto osobe bude poslaný e-mail a bude požiadaná kliknúť na potvrdzovací odkaz v pozvánke. Novému užívateľovi bude poslaný e-mail s náhodne vygenerovaným heslom a odkazom na prihlásenie."
#: wp-admin/user-new.php:235
msgid "(twice, required)"
msgstr "(zopakujte, povinné)"
#: wp-admin/user-new.php:245
msgid "Send Password?"
msgstr "Poslať heslo?"
#: wp-admin/user-new.php:246
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Poslať toto heslo novému užívateľovi e-mailom."
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Preskočiť potvrdzovací e-mail"
#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email."
msgstr "Administrátori stránky môžu pridať užívateľa bez odoslania potvrdzovacieho e-mailu."
#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "Add User"
msgstr "Pridať používateľa"
#: wp-admin/users.php:23
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role."
msgstr "Táto obrazovka obsahuje zoznam všetkých existujúcich užívateľov na vašej stránke. Každý užívateľ má jednu z piatich určených rolí, ako je stanovené na stránke administrácie: administrator stránky, editor, autor, prispievateľ, alebo odberateľ. Užívatelia s rolou inou ako administrátor, uvidia menej možností, keď sú prihlásení na základe ich roli."
#: wp-admin/users.php:24
msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters."
msgstr "Môžete si prispôsobiť zobrazovanie informácií na obrazovke ako na iných obrazovkách s použitím záložky Možnosti zobrazenia a obrazových filtrov."
#: wp-admin/users.php:25
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Pre pridanie nového užívateľa na vašu stránku, kliknite na tlačidlo \"Pridať nového\" na vrchu obrazovky, alebo na tlačidlo \"Pridať nového\" v sekcii Užívatelia."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "Documentation on Authors and Users"
msgstr "Dokumentácia o autoroch a užívateľoch [EN]"
#: wp-admin/users.php:28
msgid "Roles and Capabilities Descriptions"
msgstr "Popisy rolí a oprávnení [EN]"
#: wp-admin/users.php:72
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Tohto používateľa nemôžete editovať."
#: wp-admin/users.php:94
#: wp-admin/users.php:141
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Mazanie užívateľov nie je povolené z tejto obrazovky."
#: wp-admin/users.php:104
#: wp-admin/users.php:151
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Nemôžete mazať používateľov."
#: wp-admin/users.php:114
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Nemôžete odstrániť tohto užívateľa."
#: wp-admin/users.php:166
msgid "Delete Users"
msgstr "Vymazať používateľov"
#: wp-admin/users.php:167
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Zvolili ste nasledovných používateľov na vymazanie:"
#: wp-admin/users.php:175
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Aktuálny používateľ nebude vymazaný."
#: wp-admin/users.php:177
#: wp-admin/users.php:285
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:196
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Čo by sa malo urobiť s článkami a odkazmi vlastnenými týmto používateľom?"
#: wp-admin/users.php:199
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Vymazať všetky články a odkazy."
#: wp-admin/users.php:201
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Prisúdiť všetky články a odkazy k:"
#: wp-admin/users.php:204
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť vymazanie"
#: wp-admin/users.php:206
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie."
#: wp-admin/users.php:223
#: wp-admin/users.php:257
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Nemôžete odstrániť užívateľov."
#: wp-admin/users.php:272
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Odstrániť užívateľov zo stránky"
#: wp-admin/users.php:273
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Týchto užívateľov ste určili na odstránenie:"
#: wp-admin/users.php:281
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed."
msgstr "ID #%1s: %2s Súčasný užívateľ nebude odstránený."
#: wp-admin/users.php:283
msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user."
msgstr "ID #%1s: %2s Nemáte oprávnenie na odstránenie tohto užívateľa."
#: wp-admin/users.php:292
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
#: wp-admin/users.php:294
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Neexistujú žiadny platní užívatelia vybraní na odstránenie."
#: wp-admin/users.php:330
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s užívateľ bol zmazaný."
msgstr[1] "%s užívatelia boli zmazaní."
msgstr[2] "%s užívateľov bolo zmazaných."
#: wp-admin/users.php:333
msgid "New user created."
msgstr "Bol vytvorený nový používateľ."
#: wp-admin/users.php:336
msgid "Changed roles."
msgstr "Zmenené roly."
#: wp-admin/users.php:339
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Rola súčasného užívateľa musí umožňovať úpravy užívateľov."
#: wp-admin/users.php:340
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Roly ostatných užívateľov boli zmenené."
#: wp-admin/users.php:343
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Nemôžete vymazať aktuálneho používateľa."
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Ostatní užívatelia boli vymazaní."
#: wp-admin/users.php:347
msgid "User removed from this site."
msgstr "Užívateľ odstránený z tejto stránky."
#: wp-admin/users.php:350
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nemôžete odstrániť aktuálneho užívateľa."
#: wp-admin/users.php:351
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Ostatní užívatelia boli odstránení."
#: wp-admin/users.php:391
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/users.php:405
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:417
#: wp-admin/users.php:419
msgid "Search Users"
msgstr "Hľadať užívateľov"
#: wp-admin/users.php:440
msgid "Change role to…"
msgstr "Zmeniť rolu na…"
#: wp-admin/users.php:441
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
#: wp-admin/users.php:463
msgid "← Back to All Users"
msgstr "« Späť na všetkých užívateľov"
#: wp-admin/widgets.php:33
#: wp-includes/functions.php:3057
msgid "Widgets"
msgstr "Widgety"
#: wp-admin/widgets.php:37
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgety sú nezávislé sekcie obsahu, ktoré môžu byť umiestnené do akejkoľvek oblasti pre widgety poskytovanou vašou témou (najčastejšie nazývané bočné panely). Bočné panely/oblasti pre widgety vyplníte jednotlivými widgetmi presunutím a pustením nadpisu do požadovanej oblasti. Predvolene je rozšírená iba prvá oblasť pre widgety. Pre naplnenie ostatných oblastí pre widgety kliknite na ich nadpisy, aby sa rozšírili."
#: wp-admin/widgets.php:38
msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekcia Dostupné widgety obsahuje všetky widgety z ktorých si môžete vyberať. Po presunutí widgetu do bočného panela sa otvoria jeho nastavenia, aby ste ich mohli nakonfigurovať. Keď ste spokojný s nastaveniami widgetu kliknite na tlačidlo Uložiť a widget sa zobrazí na vašej stránke. Ak kliknete Zmazať, widget sa odstráni."
#: wp-admin/widgets.php:39
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "V prípade, že chcete odstránit widget, ale chcete uložiť jeho nastavenia pre budúce použitie, tak ho jednoducho presunte do oblasti Neaktívne widgety. Hocikedy ich môžete odtiaľ preniesť späť. Toto je obzvlášť nápomocné ak meníte tému, ktorá má menej, alebo odlišné oblasti pre widgety. "
#: wp-admin/widgets.php:40
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widgety môžu byť použité aj viackrát. Každému widgetu môžete dať názov na zobrazenie, ale nie je to nutné."
#: wp-admin/widgets.php:41
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Zapnutie Režimu prístupnosti v Nastaveniach obrazovky vám umožní používať tlačidlá Pridať a Upraviť namiesto metódy pretiahni a pusť."
#: wp-admin/widgets.php:42
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Veľa tém zobrazuje predvolene nejaké Widgety v bočnom panely pokiaľ sami neupravíte bočný panel, ale tieto nie sú automaticky zobrazované v nástroji pre správu bočného panelu. Po tom čo urobíte prvú zmenu vo widgetoch, môžete znovu pridať predvolené widgety z oblasti Dostupné widgety."
#: wp-admin/widgets.php:45
msgid "Widgets Documentation"
msgstr "Dokumentácia k Widgetom [EN]"
#: wp-admin/widgets.php:51
#: wp-admin/widgets.php:372
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktívne widgety"
#: wp-admin/widgets.php:143
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Bočné panely neboli definované"
#: wp-admin/widgets.php:145
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Túto správu vidíte preto, lebo šablóna, ktorú práve používate neakceptuje widgety, čo znamená, že neobsahuje postranné panely, ktoré by ste mohli upravovať. Ak vás zaujíma ako môžete šablónu prispôsobiť k tomu, aby bola schopná s widgetmi pracovať, nasledujte prosím inštrukcie na tejto stránke [EN]."
#: wp-admin/widgets.php:265
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:276
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vyberte, v ktorom sidebare a na akej pozícii má byť tento widget umiestnený."
#: wp-admin/widgets.php:314
msgid "Save Widget"
msgstr "Uložiť widget"
#: wp-admin/widgets.php:330
msgid "Changes saved."
msgstr "Zmeny boli uložené."
#: wp-admin/widgets.php:334
msgid "Error while saving."
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Pri zobrazovaní formulárunastavení pre widget došlo k chybe."
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupné widgety"
#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Ak chcete widgety aktivovať, presuňte ich odtiaľto do sidebaru napravo. Ak ich presuniete naspäť sem, deaktivujete ich a zrušíte ich nastavenia."
#: wp-admin/widgets.php:375
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Sem presuňte widgety zo sidebaru, ak ich chcete deaktivovať, ale súčasne zachovať ich nastavenia."
#: wp-app.php:287
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "AtomPub služby sú na tejto stránke zablokované. Administrátor ich môže povoliť na %s"
#: wp-app.php:324
#: wp-app.php:365
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Prepáčte, nemáte právo pre prístup k tejto stránke."
#: wp-app.php:420
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Je mi ľúto, ale nemáte dostatočné oprávnenie na úpravu/publikovanie nových článkov."
#: wp-app.php:445
#: wp-app.php:640
#: wp-app.php:826
#: xmlrpc.php:1871
#: xmlrpc.php:2185
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Je nám ľúto, ale váš článok nemohol byť odoslaný. Došlo k nejakej chybe."
#: wp-app.php:472
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na sprístupnenie tohoto článku."
#: wp-app.php:506
#: wp-app.php:672
#: wp-app.php:745
#: wp-app.php:795
#: xmlrpc.php:1911
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tohoto článku."
#: wp-app.php:529
#: wp-app.php:688
#: xmlrpc.php:1927
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Z nejakého divného dôvodu nie je možné tento článok upraviť."
#: wp-app.php:551
#: wp-app.php:709
#: xmlrpc.php:1961
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tohoto článku."
#: wp-app.php:559
#: wp-app.php:724
#: xmlrpc.php:1966
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Z nejakého divného dôvodu nie je možné tento článok zmazať."
#: wp-app.php:577
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre nahrávanie súborov."
#: wp-app.php:715
#: wp-app.php:752
#: wp-app.php:804
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Počas pristupovania do metadát na umiestnenie súboru sa vyskytla chyba."
#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Prepáčte, komentáre k tejto položke sú uzavreté."
#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Chyba: Zadajte, prosím, požadované údaje (meno, e-mail)."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Chyba: Prosím, zadajte korektnú e-mailovú adresu."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:36
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:112
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:85
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Nastavenie Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:99
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:148
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Váš kľúč bol overený."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:100
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:149
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Váš kľúč bol overený. Spokojne blogujte!"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:101
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Zadaný kľúč je neplatný. Poriadne ho skontrolujte."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:102
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Kľúč, ktorý ste zadali, nebolo možné overiť, pretože sa nepodarilo nadviazať spojenie s akismet.com. Prosím, skontrolujte konfiguráciu svojho servera."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:103
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:152
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Pri pripájaní na server Akismet nastal problém. Prosím, skontrolujte konfiguráciu vášho servera."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:104
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:153
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Zadajte, prosím, kľúč API. (Získajte svoj kľúč.)"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:105
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154
msgid "This key is valid."
msgstr "Tento kľúč je platný."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:106
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:155
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Kľúč nižšie bol v minulosti overený, ale v súčasnosti sa nepodarilo nadviazať spojenie s akismet.com. Prosím, skontrolujte nastavenie vášho servera."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:109
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:158
msgid "Options saved."
msgstr "Nastavenia uložené."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:116
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:165
msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com."
msgstr "Pre väčšinu ľudí Akismet vo veľkej miere zredukuje, ba dokonca úplne eliminuje, spam v komentároch a spätných odkazoch, ktoré dostávate na vašu stránku. Ak sa stane, že nejaký spam prekĺzne, jednoducho ho pri moderovaní označte ako \"spam\" a Akismet sa z týchto chýb poučí. V prípade, že ešte nemáte API kľuč, dostanete ho na Akismet.com."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:118
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:167
msgid "Akismet API Key"
msgstr "Akismet API kľúč"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:122
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:171
msgid "What is this?"
msgstr "Čo je toto?"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:124
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Prečo by mohol byť môj kľúč neplatný?"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:125
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Toto môže mať dve príčiny, buď ste nesprávne skopírovali kľúč, alebo zásuvný modul nedokáže nadviazať spojenie so servermi Akismet, čo je najčastejšie spôsobené problémami okolo zabezpečenia firewallov vášho hostiteľa alebo niečím podobným."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:129
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:178
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Automaticky vymazať spamové komentáre na článkoch starších ako mesiac."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:130
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
msgid "Update options »"
msgstr "Aktualizovať nastavenia »"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:135
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Pripojenie servera"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:188
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Sieťové funkcie sú nedostupné."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:140
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:189
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Váš poskytovateľ webhostingu alebo administrátor serveru zákazal fsockopen alebo gethostbynamel funkcie v PHP. Akismet nemôže správne pracovať, pokiaľ to nezmeníte. Prosím kontaktujte vášho poskytovateľa webhostingu alebo správcu firewall-u a dajte im tieto informácie o systémových požiadavkách Akismetu."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:197
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Nie je možné dosiahnuť nejaké Akismet servery."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:149
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:198
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Problém so sieťou, alebo firewall blokuje nejaké prístupy z webového servera na Akismet.com. Akismet pracuje, ale toto môže spôsobovať problémy v čase preťaženej siete. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na tieto informácie o Akismet a firewall-och."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:202
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Nie je možné dosiahnuť nijaké Akismet servery."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:154
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Problém so sieťou, alebo firewall blokuje akýkoľvek prístupy z webového servera na Akismet.com. Akismet nemôže správne pracovať, kým nebude toto vyriešené. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na tieto informácie o Akismet a firewall-och."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:207
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Všetky Akismet servery sú dostupné."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:159
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:208
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet pracuje správne. Všetky servery sú dostupné."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:213
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Nie je možné vyhľadať Akismet servery."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:165
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:214
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Problém DNS, alebo firewall-u zabraňuje akémukoľvek prístupu z webového servera na Akismet.com. Akismet nemôže správne fungovať, kým nebude tento problém vyriešený. strong>. Prosím kontaktujte svoj webhosting, alebo správcu firewall-u a odkáže ich na túto informáciu o Akismet a firewall-och."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismet server"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222
msgid "Network Status"
msgstr "Stav siete"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:231
msgid "No problems"
msgstr "Žiadne problémy"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:231
msgid "Obstructed"
msgstr "Poškodené"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:190
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:239
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Naposledy overené pred %s."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:191
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:240
msgid "Check network status »"
msgstr "Skontrolovať stav siete »"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:250
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet štatistiky"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:263
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:377
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet je takmer pripravený."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:263
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:377
msgid "You must enter your Akismet API key for it to work."
msgstr "Na spustenie musíte zadať váš kľúč pre Akismet API."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:271
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:385
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet objavil problém."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:271
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:385
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem."
msgstr "Server, alebo problém so sieťou neumožňuje Akismet-u správne pracovať. Kliknite sem pre viac informácií o tom, ako problém vyriešiť."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet Spam (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Nemáte dostatočné práva na moderovanie komentárov."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s komentárov obnovených."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100
msgid "All spam deleted."
msgstr "Všetok spam vymazaný."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148
msgid "Caught Spam"
msgstr "Zachytený spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet pre vás zachytil %1$s spamových komentárov odkedy ste ho nainštalovali."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Nečaká tu na vás žiaden spam. Dnes musíte mať šťastný deň. :-)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Môžete zmazať všetok spam z vašej databázy jediným kliknutím. Táto operácia sa nedá vrátiť späť, preto by ste sa mohli chcieť uistiť, že žiadne legitímne komentáre tu omylom neuviazli. Spam sa automaticky maže po 15-tich dňoch, tak žiaden strach."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Aktuálne je %1$s komentárov označených ako spam."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "Delete all"
msgstr "Zmazať všetko"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Toto sú najnovšie komentáre, ktoré Akismet označil ako spam. Ak vidíte akékoľvek chyby, jednoducho označte komentár ako \"nie je spam\" a Akismet sa z návrhu poučí. Ak si prajete vyňať komentár spomedzi spamu, tak jednoducho označte tento komentár a kliknite na Nie je spam. Po 15-ich dňoch pre vás zvyšný odpad vyčistíme."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232
msgid "Search Spam »"
msgstr "Hľadať spam »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306
#: wp-includes/link-template.php:1596
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Predošlá strana"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327
#: wp-includes/link-template.php:1597
msgid "Next Page »"
msgstr "Nasledujúca strana »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Komentáre označiť ako nie-spam »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Komentáre, ktoré označíte ako nie-spam budú zaslané službe Akismet ako chybné vyhodnotenia, aby sa z nich do budúcna mohla služba poučiť a zlepšiť sa."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:248
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:291
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:254
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Akismet ochránil vaše stránky od %3$s spamových komentárov."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Akismet vás ochránil od %2$s spamového komentára"
msgstr[1] "Akismet vás ochránil už od %2$s spamových komentárov"
msgstr[2] "Akismet vás ochránil už od %2$s spamových komentárov"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:384
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Akismet blokuje spam aby sa nedostal na váš blog,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:702
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "a momentálne máte %1$s komentár zaradený do spamu."
msgstr[1] "a momentálne máte %1$s komentáre zaradené do spamu."
msgstr[2] "a momentálne máte %1$s komentárov zaradených do spamu."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "ale v tejto chvíli nie je nič vo vašom spame."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:714
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Znovu skontrolovať či je vo fronte spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:417
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:730
msgid "Check for Spam"
msgstr "Skontrolovať či je vo fronte spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s"
msgstr "%1$s %2$sspam komentárov%3$s %4$sblokoval%5$s
%6$sAkismet%7$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam Blokovaný"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885
msgid "spam comments"
msgstr "Spamové komentáre"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:885
msgid "blocked by"
msgstr "zablokoval"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML chyba: %s na riadku %d"
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Použite get_the_author() namiesto toho, ak nechcete hodnotu vypísanú."
#: wp-includes/author-template.php:141
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Visit %s’s website"
#: wp-includes/author-template.php:207
#: wp-includes/author-template.php:327
msgid "Posts by %s"
msgstr "Autor článku %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Naposledy aktualizované: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#: wp-includes/capabilities.php:722
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Používanie užívateľkých úrovní modulmi a témami je zastarané. Namiesto toho použite roly a oprávnenia."
#: wp-includes/category-template.php:70
#: wp-includes/category-template.php:195
#: wp-includes/category-template.php:198
#: wp-includes/category-template.php:205
#: wp-includes/category-template.php:218
#: wp-includes/category-template.php:221
#: wp-includes/category-template.php:228
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Zobraz všetky články v rubrike %s"
#: wp-includes/category-template.php:454
msgid "No categories"
msgstr "Žiadne kategórie"
#: wp-includes/category-template.php:602
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s téma"
msgstr[1] "%s témy"
msgstr[2] "%s tém"
#: wp-includes/category-template.php:852
msgid "Tags: "
msgstr "Značky:"
#: wp-includes/class-http.php:244
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Nebola zadaná platná URL adresa."
#: wp-includes/class-http.php:247
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Užívateľ má zablokované požiadavky cez HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:753
#: wp-includes/class-http.php:1420
#: wp-includes/class-http.php:1437
msgid "Too many redirects."
msgstr "Príliš veľa presmerovaní."
#: wp-includes/class-http.php:833
#: wp-includes/class-http.php:987
msgid "Malformed URL: %s"
msgstr "Nesprávny tvar URL: %s"
#: wp-includes/class-http.php:863
#: wp-includes/class-http.php:1048
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Nie je možné spracovať pre fopen() k %s"
#: wp-includes/class-pop3.php:83
msgid "No server specified"
msgstr "Nebol zadaný server"
#: wp-includes/class-pop3.php:91
#: wp-includes/class-pop3.php:103
#: wp-includes/class-pop3.php:124
#: wp-includes/class-pop3.php:247
#: wp-includes/class-pop3.php:301
#: wp-includes/class-pop3.php:312
#: wp-includes/class-pop3.php:360
#: wp-includes/class-pop3.php:394
#: wp-includes/class-pop3.php:427
#: wp-includes/class-pop3.php:526
#: wp-includes/class-pop3.php:549
msgid "Error "
msgstr "Chyba"
#: wp-includes/class-pop3.php:116
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Nebolo zadané žiadne login ID"
#: wp-includes/class-pop3.php:119
#: wp-includes/class-pop3.php:139
msgid "connection not established"
msgstr "spojenie nebolo nadviazané"
#: wp-includes/class-pop3.php:136
#: wp-includes/class-pop3.php:172
msgid "No password submitted"
msgstr "Nebolo zadané heslo"
#: wp-includes/class-pop3.php:144
msgid "Authentication failed"
msgstr "Zlyhala autorizácia"
#: wp-includes/class-pop3.php:163
#: wp-includes/class-pop3.php:206
#: wp-includes/class-pop3.php:231
#: wp-includes/class-pop3.php:273
#: wp-includes/class-pop3.php:347
#: wp-includes/class-pop3.php:387
#: wp-includes/class-pop3.php:417
#: wp-includes/class-pop3.php:451
#: wp-includes/class-pop3.php:514
#: wp-includes/class-pop3.php:582
msgid "No connection to server"
msgstr "Žiadne spojenie so serverom"
#: wp-includes/class-pop3.php:169
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Nebolo zadané žiadne login ID"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
msgid "No server banner"
msgstr "Žiaden serverový banner"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "abort"
msgstr "zrušiť"
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "apop authentication failed"
msgstr "Zlyhala autorizácia apop"
#: wp-includes/class-pop3.php:324
msgid "Premature end of list"
msgstr "Predčasné ukončenie zoznamu"
#: wp-includes/class-pop3.php:457
msgid "Empty command string"
msgstr "Prázdny príkaz"
#: wp-includes/class-pop3.php:477
msgid "connection does not exist"
msgstr "pripojenie neexistuje"
#: wp-includes/class-pop3.php:587
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Nebolo zadané žiadne číslo správy (msg)"
#: wp-includes/class-pop3.php:593
msgid "Command failed "
msgstr "Vykonávanie príkazu zlyhalo"
#: wp-includes/classes.php:1347
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Zobraz všetky články v rubrike %s"
#: wp-includes/classes.php:1362
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Vložiť všetky články pod %s"
#: wp-includes/comment-template.php:30
#: wp-includes/theme.php:236
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/comment-template.php:584
#: wp-includes/comment-template.php:978
msgid "% Comments"
msgstr "Komentáre (%)"
#: wp-includes/comment-template.php:586
#: wp-includes/comment-template.php:976
msgid "No Comments"
msgstr "Nekomentované"
#: wp-includes/comment-template.php:588
#: wp-includes/comment-template.php:977
msgid "1 Comment"
msgstr "Jeden komentár"
#: wp-includes/comment-template.php:731
msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Použite radšej get_trackback_url(), ak nechcete aby sa hodnota zobrazovala."
#: wp-includes/comment-template.php:979
msgid "Comments Off"
msgstr "Komentáre sú deaktivované"
#: wp-includes/comment-template.php:989
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Zadajte heslo a zobrazia sa komentáre."
#: wp-includes/comment-template.php:1016
msgid "Comment on %s"
msgstr "Komentár k %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1042
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Prihláste sa pre odoslanie odpovede"
#: wp-includes/comment-template.php:1102
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Pridaj komentár"
#: wp-includes/comment-template.php:1103
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Prihláste sa pre pridanie komentára"
#: wp-includes/comment-template.php:1142
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Kliknite sem pre zrušenie odpovede."
#: wp-includes/comment-template.php:1198
#: wp-includes/comment-template.php:1542
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Pridaj komentár"
#: wp-includes/comment-template.php:1199
#: wp-includes/comment-template.php:1543
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Napísať odpoveď pre %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1356
msgid "%s says:"
msgstr "%s hovorí:"
#: wp-includes/comment-template.php:1359
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Váš komentár čaká na schválenie."
#: wp-includes/comment-template.php:1366
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1366
msgid "(Edit)"
msgstr "(Upraviť)"
#: wp-includes/comment-template.php:1526
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: wp-includes/comment-template.php:1532
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Vyžadované polia sú označené %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1536
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Prepáčte, ale pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť."
#: wp-includes/comment-template.php:1537
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Prihlásený ako %2$s. Odhlásiť sa?"
#: wp-includes/comment-template.php:1538
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená."
#: wp-includes/comment-template.php:1539
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1544
msgid "Cancel reply"
msgstr "Zrušiť odpoveď"
#: wp-includes/comment-template.php:1545
msgid "Post Comment"
msgstr "Pridať komentár"
#: wp-includes/comment.php:307
msgid "Unapproved"
msgstr "Odmietnutý"
#: wp-includes/comment.php:548
#: wp-includes/comment.php:550
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Bol detekovaný zdvojený komentár; zdá sa, že už ste sa vyjadrili!"
#: wp-includes/comment.php:608
#: wp-includes/comment.php:610
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Prispievate príliš rýchlo. Spomaľte."
#: wp-includes/comment.php:1329
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať stav komentára"
#: wp-includes/cron.php:139
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tento argument bol zmenený na pole, aby zodpovedal správaniu ostatných funkcií cron."
#: wp-includes/cron.php:302
msgid "Once Hourly"
msgstr "Raz za hodinu"
#: wp-includes/cron.php:303
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dvakrát denne"
#: wp-includes/cron.php:304
msgid "Once Daily"
msgstr "Raz denne"
#: wp-includes/default-widgets.php:18
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "Stránky vášho WordPress webu"
#: wp-includes/default-widgets.php:69
msgid "Sort by:"
msgstr "Zoradiť podľa:"
#: wp-includes/default-widgets.php:71
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
#: wp-includes/default-widgets.php:72
msgid "Page order"
msgstr "Poradie stránky"
#: wp-includes/default-widgets.php:73
msgid "Page ID"
msgstr "ID stránky"
#: wp-includes/default-widgets.php:77
msgid "Exclude:"
msgstr "Vylúčiť:"
#: wp-includes/default-widgets.php:79
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID stránok, oddelené čiarkami."
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Your blogroll"
msgstr "Zoznam odkazov"
#: wp-includes/default-widgets.php:109
#: wp-includes/default-widgets.php:144
msgid "All Links"
msgstr "Všetky odkazy"
#: wp-includes/default-widgets.php:142
msgid "Select Link Category"
msgstr "Vyberte rubriku odkazu"
#: wp-includes/default-widgets.php:155
msgid "Show Link Image"
msgstr "Zobraziť obrázok odkazu"
#: wp-includes/default-widgets.php:157
msgid "Show Link Name"
msgstr "Zobraziť názov odkazu"
#: wp-includes/default-widgets.php:159
msgid "Show Link Description"
msgstr "Zobraziť popis odkazu"
#: wp-includes/default-widgets.php:161
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Zobraziť hodnotenie odkazu"
#: wp-includes/default-widgets.php:175
msgid "A search form for your site"
msgstr "Vyhľadávací formulár pre vašu stránku"
#: wp-includes/default-widgets.php:218
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Mesačný archív vašich článkov stránky"
#: wp-includes/default-widgets.php:234
msgid "Select Month"
msgstr "Výber mesiaca"
#: wp-includes/default-widgets.php:265
#: wp-includes/default-widgets.php:497
msgid "Show post counts"
msgstr "Zobraziť počty článkov"
#: wp-includes/default-widgets.php:267
msgid "Display as a drop down"
msgstr "Zobraziť ako roletovú ponuku"
#: wp-includes/default-widgets.php:283
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Prihlásiť/Odhlásiť sa, administrácia, kanály a odkazy Wordpressu"
#: wp-includes/default-widgets.php:284
#: wp-includes/default-widgets.php:289
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
msgstr "Odoberať novinky pomocou RSS 2.0"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Entries RSS"
msgstr "Položky RSS 2.0"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "Najnovšie komentáre ku všetkým článkom v RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "Comments RSS"
msgstr "Komentáre v RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:300
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Využívame WordPress, najmodernejší sémantický osobný redakčný systém."
#: wp-includes/default-widgets.php:331
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "Kalendár vašich článkov na stránke"
#: wp-includes/default-widgets.php:332
#: wp-includes/general-template.php:1135
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
#: wp-includes/default-widgets.php:372
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Voliteľne text, alebo HTML"
#: wp-includes/default-widgets.php:374
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wp-includes/default-widgets.php:409
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automaticky pridávať paragrafy"
#: wp-includes/default-widgets.php:422
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Zoznam, alebo vyskakujúca ponuka rubrík"
#: wp-includes/default-widgets.php:441
msgid "Select Category"
msgstr "Výber kategórie"
#: wp-includes/default-widgets.php:494
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Zobraziť ako roletovú ponuku"
#: wp-includes/default-widgets.php:500
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Zobrazenie hierarchie"
#: wp-includes/default-widgets.php:514
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Najnovšie články na vašej stránke"
#: wp-includes/default-widgets.php:515
#: wp-includes/default-widgets.php:537
msgid "Recent Posts"
msgstr "Najnovšie články"
#: wp-includes/default-widgets.php:591
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Zobrazovaný počet článkov:"
#: wp-includes/default-widgets.php:605
msgid "The most recent comments"
msgstr "Najnovšie komentáre"
#: wp-includes/default-widgets.php:655
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s komentoval %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:700
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Články z RSS alebo Atom kanála"
#: wp-includes/default-widgets.php:740
msgid "Syndicate this content"
msgstr "Odoberať tento obsah"
#: wp-includes/default-widgets.php:804
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Vyskytla sa chyba; kanál je pravdepodobne nefunkčný. Skúste znovu neskôr."
#: wp-includes/default-widgets.php:818
msgid "Untitled"
msgstr "Nepomenovaný"
#: wp-includes/default-widgets.php:901
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS chyba: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:905
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Sem napíšte adresu RSS kanálu:"
#: wp-includes/default-widgets.php:908
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Napíšte názov kanálu (nepovinné):"
#: wp-includes/default-widgets.php:911
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Koľko položiek si želáte zobraziť?"
#: wp-includes/default-widgets.php:920
msgid "Display item content?"
msgstr "Zobraziť obsah položky?"
#: wp-includes/default-widgets.php:923
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Zobraziť autora položky, ak existuje?"
#: wp-includes/default-widgets.php:926
msgid "Display item date?"
msgstr "Zobraziť dátum položky?"
#: wp-includes/default-widgets.php:992
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Najpoužívanejšie značky v podobe oblaku"
#: wp-includes/default-widgets.php:993
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Oblak značiek"
#: wp-includes/default-widgets.php:1031
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonómia:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1059
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Použite tento widget na pridanie jedného z vašich prispôsobených menu ako widget."
#: wp-includes/default-widgets.php:1060
msgid "Custom Menu"
msgstr "Prispôsobené menu"
#: wp-includes/default-widgets.php:1097
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Doteraz neboli vytvorené žiadne menu. Vytvoriť nejaké."
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nový WordPress"
#: wp-includes/deprecated.php:987
msgid "Last updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-includes/deprecated.php:1898
#: wp-includes/post-template.php:952
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Chýbajúca príloha"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
msgid "Comments on %s"
msgstr "Komentáre k %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Komentáre z %1$s hľadané na %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
msgid "Comments for %s"
msgstr "Komentáre k %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:53
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Komentár k %1$s od %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:55
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47
msgid "By: %s"
msgstr "Od: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Komentáre k %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
msgid "Comments for %s searching on %s"
msgstr "Komentáre pre %s prehľadávané na %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Komentáre sú chránené heslom. Pre zobrazenie komentárov zadajte heslo."
#: wp-includes/formatting.php:40
#: wp-includes/formatting.php:2836
msgctxt "opening curly quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "closing curly quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:1791
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minútu"
msgstr[1] "%s minúty"
msgstr[2] "%s minút"
#: wp-includes/formatting.php:1797
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hodinu"
msgstr[1] "%s hodiny"
msgstr[2] "%s hodín"
#: wp-includes/formatting.php:1803
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s deň"
msgstr[1] "%s dni"
msgstr[2] "%s dní"
#: wp-includes/formatting.php:2390
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Zadaná e-mailová adresa sa nezdá byť platnou. Zadajte platnú e-mailovú adresu."
#: wp-includes/formatting.php:2474
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPress adresa ktorú ste zadali, nevyzerá ako platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu."
#: wp-includes/formatting.php:2484
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Adresa stránky ktorú ste zadali nevyzerá byť platná URL adresa. Prosím zadajte platnú URL adresu."
#: wp-includes/formatting.php:2632
msgid ", "
msgstr ","
#: wp-includes/formatting.php:2634
msgid ", and "
msgstr ", a"
#: wp-includes/formatting.php:2636
msgid " and "
msgstr "a"
#: wp-includes/functions.php:375
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s je chránené nastavenie Wordpressu, ktoré nie je možné upravovať."
#: wp-includes/functions.php:1717
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template."
msgstr "ERROR: %s nie je platná šablóna kanálu."
#: wp-includes/functions.php:2179
#: wp-includes/functions.php:2297
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečink %s. Je jeho rodičovský priečinok zapisovateľný pre server?"
#: wp-includes/functions.php:2276
msgid "Empty filename"
msgstr "Prázdny názov súboru"
#: wp-includes/functions.php:2280
msgid "Invalid file type"
msgstr "Neplatný typ súboru"
#: wp-includes/functions.php:2303
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Nemôžem uložiť súbor %s"
#: wp-includes/functions.php:2551
msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed."
msgstr "Pokus o úpravu prílohy: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2553
msgid "Your attempt to add this category has failed."
msgstr "Pokus pridať túto rubriku zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2554
msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmazať rubriku “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2555
msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť rubriku “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2557
msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmazať komentár: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2558
msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed."
msgstr "Pokus odmietnuť komentár: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2559
msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed."
msgstr "Pokus schváliť komentár: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2560
msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť komentár: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2561
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
msgstr "Pokus hromadne upraviť komentáre zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2562
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
msgstr "Pokus moderovať komentáre zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2564
msgid "Your attempt to add this link has failed."
msgstr "Pokus pridať tento odkaz zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2565
msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmazať odkaz: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2566
msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť odkaz: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2567
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
msgstr "Pokus hromadne upraviť odkazy zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2569
msgid "Your attempt to add this page has failed."
msgstr "Pokus pridať túto stránu zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2570
msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmazať stránku: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2571
msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť stránku: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2573
msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť súbor modulu: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2574
msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Pokus aktivovať modul: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2575
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Pokus deaktivovať modul: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2576
msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Pokus aktualizovať modul: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2578
msgid "Your attempt to add this post has failed."
msgstr "Pokus pridať článok zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2579
msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmazať článok: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2580
msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť článok: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2582
msgid "Your attempt to add this user has failed."
msgstr "Váš pokus pridať tohoto používateľa zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2583
msgid "Your attempt to delete users has failed."
msgstr "Pokus zmazať používateľov zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2584
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
msgstr "Pokus o hromadnú úpravu používateľov zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2585
msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť používateľa: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2586
msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed."
msgstr "Pokus zmeniť profil pre: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2588
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
msgstr "Pokus zmeniť nastavenia zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2589
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
msgstr "Pokus zmeniť štruktúru trvalých odkazov: %s zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2590
msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť súbor: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2591
msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed."
msgstr "Pokus upraviť súbor témy: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2592
msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed."
msgstr "Pokus prepnúť do témy: “%s” zlyhal."
#: wp-includes/functions.php:2594
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Pokúšate sa odhláziť z %s"
#: wp-includes/functions.php:2633
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "Hlásenie o chybe"
#: wp-includes/functions.php:2636
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Určite sa chcete odhlásiť?"
#: wp-includes/functions.php:2638
msgid "Please try again."
msgstr "Skúste znovu."
#: wp-includes/functions.php:2711
msgid "« Back"
msgstr "« Späť"
#: wp-includes/functions.php:2732
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Chyba"
#: wp-includes/functions.php:3237
#: wp-includes/functions.php:3277
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s je od verzie %2$s nepoužívané! Použite namiesto toho %3$s."
#: wp-includes/functions.php:3239
#: wp-includes/functions.php:3279
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s je od verzie %2$s nepoužívané bez možnosti alternatívy."
#: wp-includes/functions.php:3321
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom ktorý je zastaraný od verzie %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3323
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s bol zavolaný argumentom ktorý je zastaraný od verzie %2$s so žiadnou dostupnou alternatívou."
#: wp-includes/functions.php:4003
msgid "Select a city"
msgstr "Vyberte mesto"
#: wp-includes/functions.php:4048
#: wp-includes/functions.php:4052
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:4056
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuálne vyváženie"
#: wp-includes/general-template.php:161
msgid "Search for:"
msgstr "Hľadať:"
#: wp-includes/general-template.php:187
#: wp-login.php:402
#: wp-login.php:405
#: wp-login.php:484
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: wp-includes/general-template.php:189
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: wp-includes/general-template.php:260
#: wp-login.php:599
msgid "Remember Me"
msgstr "Zapamätať"
#: wp-includes/general-template.php:336
#: wp-login.php:403
#: wp-login.php:480
#: wp-login.php:615
msgid "Register"
msgstr "Registrácia"
#: wp-includes/general-template.php:340
msgid "Site Admin"
msgstr "Správa webu"
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions."
msgstr "Možnosť %s je zastaraná pre rodinu funkcií bloginfo()."
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "Use the %s option instead."
msgstr "Použite namiesto toho možnosť %s."
#: wp-includes/general-template.php:603
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Výsledky vyhľadávana %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:607
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nenájdená"
#: wp-includes/general-template.php:925
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1134
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1160
#: wp-includes/general-template.php:1168
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Zobraziť články pre %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1592
#: wp-includes/general-template.php:1615
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:1594
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "RSS kanál: %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1596
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1617
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "RSS kanál komentárov webu %1$s %2$s ku článku %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:1619
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "RSS kanál kategórie %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:1621
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "KRSS kanál tagu %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:1623
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s - kanál článkov od %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:1625
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Výsledky vyhľadávania: “%3$s” RSS kanál"
#: wp-includes/general-template.php:1951
msgid "« Previous"
msgstr "« Predošlá"
#: wp-includes/general-template.php:1952
msgid "Next »"
msgstr "Ďalej »"
#: wp-includes/general-template.php:2060
msgid "Gray"
msgstr "Šedá"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
msgstr "Chcete použiť WYSIWYG?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
msgid "Browse"
msgstr "Prehľadávať"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
msgid "Class"
msgstr "Class"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- Nenastavené --"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
msgstr "Kopírovať/Vystrihnúť/Vložiť nie sú dostupné v Mozille a Firefoxe."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
msgstr "Váš prehliadač to momentálne nepodporuje. Použite namiesto toho klávesové skratky."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
msgstr "Ľutujeme, ale zistili sme, že Váš bloker popup okien zablokoval okno, ktoré zabezpečuje funkčnosť aplikácie. Budete musieť vypnúť blokovanie popup okien pre túto stránku, aby ste mohli tento nástroj plnohodnotne používať."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "Chyba: Hodnoty označené červenou nie sú platné."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
msgid "More colors"
msgstr "Viac farieb"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
msgid "Full"
msgstr "Plné"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
msgid "Insert date"
msgstr "Vložiť dátum"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Insert time"
msgstr "Vložiť čas"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:140
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "January"
msgstr "Január"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:141
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "February"
msgstr "Február"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:142
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "March"
msgstr "Marec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:143
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "April"
msgstr "Apríl"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:144
#: wp-includes/locale.php:159
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:145
#: wp-includes/locale.php:160
msgid "June"
msgstr "Jún"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:146
#: wp-includes/locale.php:161
msgid "July"
msgstr "Júl"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:147
#: wp-includes/locale.php:162
msgid "August"
msgstr "August"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:148
#: wp-includes/locale.php:163
msgid "September"
msgstr "September"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:149
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "October"
msgstr "Október"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:150
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "November"
msgstr "November"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-includes/locale.php:151
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "December"
msgstr "December"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:159
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Máj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:160
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jún"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:161
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Júl"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:162
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aug"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:163
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:108
#: wp-includes/locale.php:118
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:119
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:120
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
#: wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:137
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:131
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:132
msgid "Mon"
msgstr "Po"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:133
msgid "Tue"
msgstr "Ut"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:134
msgid "Wed"
msgstr "St"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:135
msgid "Thu"
msgstr "Št"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:136
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
#: wp-includes/locale.php:137
msgid "Sat"
msgstr "So"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Direction left to right"
msgstr "Smerom zľava do prava"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Direction right to left"
msgstr "Smerom sprava doľava"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
msgid "Insert new layer"
msgstr "Vložiť novú vrstvu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
msgid "Move forward"
msgstr "Dopredu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71
msgid "Move backward"
msgstr "Presunúť späť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72
msgid "Toggle absolute positioning"
msgstr "Prepnúť absolútnu pozíciu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
msgid "New layer..."
msgstr "Nová vrstva..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Zrušiť všetky úpravy"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
msgid "Insert non-breaking space character"
msgstr "Vložiť neodsadzujúci medzerník"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83
msgid "Run spell checking"
msgstr "Spustiť kontrolu pravopisu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
msgstr "ieSpell nebol nájdený. Chcete ho inštalovať okamžite?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Horizontale rule"
msgstr "Horizontálna čiara"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90
msgid "Emotions"
msgstr "Emotikony"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94
msgid "Find/Replace"
msgstr "Nájsť/Nahradiť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Vložiť/upraviť obrázok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Vložiť/upraviť odkaz"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103
msgid "Citation"
msgstr "Citácia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skratka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105
msgid "Acronym"
msgstr "Skratka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106
msgid "Deletion"
msgstr "Zmazanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107
msgid "Insertion"
msgstr "Vloženie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108
msgid "Insert/Edit Attributes"
msgstr "Vložiť/Upraviť atribúty"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
msgid "Edit CSS Style"
msgstr "Upraviť CSS štýl"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
msgid "Paste as Plain Text"
msgstr "Vložiť bez formátovania"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115
msgid "Paste from Word"
msgstr "Vložiť z Wordu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Pre vloženie textu do okna použite CTRL+V."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120
msgid "Keep linebreaks"
msgstr "Zachovať konce riadkov"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124
msgid "Inserts a new table"
msgstr "Vložiť novú tabuľku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125
msgid "Insert row before"
msgstr "Vložiť riadok pred"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126
msgid "Insert row after"
msgstr "Vložiť riadok pod"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127
msgid "Delete row"
msgstr "Zmazať riadok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
msgid "Insert column before"
msgstr "Vložiť riadok za"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129
msgid "Insert column after"
msgstr "Vložiť stĺpec za"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130
msgid "Remove column"
msgstr "Ostrániť stĺpec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131
msgid "Split merged table cells"
msgstr "Rozdeliť spojené bunky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132
msgid "Merge table cells"
msgstr "Spojiť bunky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133
msgid "Table row properties"
msgstr "Vlastnosti riadka tabuľky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134
msgid "Table cell properties"
msgstr "Vlastnosti bunky tabuľky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
msgid "Table properties"
msgstr "Vlastnosti tabuľky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
msgid "Paste table row before"
msgstr "Vložiť riadok pred"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137
msgid "Paste table row after"
msgstr "Vložiť riadok za"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138
msgid "Cut table row"
msgstr "Vystrihnúť riadok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopírovať riadok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140
msgid "Delete table"
msgstr "Zmazať tabuľku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141
msgid "Row"
msgstr "Riadok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143
msgid "Cell"
msgstr "Bunka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146
#: wp-includes/script-loader.php:392
#: wp-includes/script-loader.php:512
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ak odídete z tejto stránky, zmeny, ktoré ste vykonali budú stratené."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "Insert / edit embedded media"
msgstr "Vložiť / upraviť nahratý súbor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
msgctxt "media popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
msgctxt "media popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155
msgid "Edit embedded media"
msgstr "Upraviť nahratý súbor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
msgid "Document properties"
msgstr "Vlastnosti dokumentu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161
msgid "Insert predefined template content"
msgstr "Vložiť preddefinovaný obsah šablóny"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164
msgid "Visual control characters on/off."
msgstr "Vizuálna kontrola znakov zapnutá/vypnutá."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
msgid "Toggle spellchecker"
msgstr "Prepnúť kontrolu pravopisu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
msgid "Spellchecker settings"
msgstr "Nastavenie pravopisu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
msgid "Ignore word"
msgstr "Ignorovať slovo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorovať všetko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
msgid "Please wait..."
msgstr "Čakajte prosím..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
msgid "No suggestions"
msgstr "Žiadne návrhy"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
msgid "No misspellings found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne chyby."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Vložiť zlom strany"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
msgctxt "TinyMCE font styles"
msgid "Styles"
msgstr "Štýly"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183
msgid "Font size"
msgstr "Veľkosť písma"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184
msgid "Font family"
msgstr "Typ písma"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
msgid "Preformatted"
msgstr "Predformátovaný"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpis 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "Heading 2"
msgstr "Nadpis 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "Heading 3"
msgstr "Nadpis 3"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "Heading 4"
msgstr "Nadpis 4"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "Heading 5"
msgstr "Nadpis 5"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "Heading 6"
msgstr "Nadpis 6"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239
msgid "Blockquote"
msgstr "Odstavec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
msgid "Code sample"
msgstr "Vzorka kódu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
msgid "Definition term "
msgstr "Definícia termínu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200
msgid "Definition description"
msgstr "Popis definície"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarkuté"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
msgid "Strikethrough"
msgstr "Prečiarknuté"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Align Center"
msgstr "Centrovať"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208
msgid "Align Full"
msgstr "Úplné zarovnanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209
msgid "Unordered list"
msgstr "Nečíslovaný zoznam"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
msgid "Ordered list"
msgstr "Číslovaný zoznam"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211
msgid "Outdent"
msgstr "Zrušiť odsadenie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212
msgid "Indent"
msgstr "Vložiť odsadenie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
msgctxt "link popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217
msgctxt "link popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218
msgid "Unlink"
msgstr "Zrušiť odkaz"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
msgctxt "image popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221
msgctxt "image popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222
msgid "Cleanup messy code"
msgstr "Vyčistiť chaotický kód"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223
msgid "Edit HTML Source"
msgstr "Upraviť HTML zdroj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224
msgid "Subscript"
msgstr "&"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225
msgid "Superscript"
msgstr "Horný index"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226
msgid "Insert horizontal ruler"
msgstr "Vložiť horizontálnu čiaru"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227
msgid "Remove formatting"
msgstr "Odstrániť formátovanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
msgid "Select text color"
msgstr "Vyberte farbu textu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229
msgid "Select background color"
msgstr "Vyberte farbu pozadia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230
msgid "Insert custom character"
msgstr "Vložiť špeciálny znak"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
msgstr "Prepnúť guidelines/invisible elements"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259
msgid "Insert/edit anchor"
msgstr "Vložiť/upraviť anchor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
msgid "Image properties"
msgstr "Vlastnosti obrázku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
msgid "New document"
msgstr "Nový dokument"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
msgstr "Ste si istý, že chcete všetko zmazať?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
msgstr "Prejsť do nástrojov - Alt+Q, Prejsť do editora - Alt+Z, Prejsť do nastavenia cesty elementu - Alt+X"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
msgctxt "colorpicker popup width"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
msgctxt "colorpicker popup height"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240
msgid "About TinyMCE"
msgstr "O TinyMCE"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
msgid "Loaded plugins"
msgstr "Nahraté moduly"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260
msgid "Anchor name"
msgstr "Anchor názov"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
msgid "HTML Source Editor"
msgstr "HTML editor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
msgid "Word wrap"
msgstr "Rozdeľovanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263
msgid "Select a color"
msgstr "Vybrať farbu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264
msgid "Picker"
msgstr "Kvapkátko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
msgid "Color picker"
msgstr "Farebné kvapkátko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
msgid "Palette colors"
msgstr "Farby palety"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Named"
msgstr "Nazvané"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
msgid "Named colors"
msgstr "Názvy farieb"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Color:"
msgstr "Farba:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
msgid "Select custom character"
msgstr "Nastaviť špeciálny znak"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
msgid "Image description"
msgstr "Popis obrázka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
msgid "Image list"
msgstr "Obrázkový zoznam"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
msgid "Border"
msgstr "Orámovanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikálna medzera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontálna medzera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
msgid "Baseline"
msgstr "Baseline"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
msgid "Top"
msgstr "Hore"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
msgid "Middle"
msgstr "Na stred"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
msgid "Text top"
msgstr "Text navrchu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
msgid "Text bottom"
msgstr "Text naspodu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Otvoriť odkaz v rovnakom okne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Otvoriť odkaz v novom okne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "URL, ktorú ste zadali sa podobá na e-mailovú adresu, mám tam pridať povinný prefix mailto:?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "URL, ktoré ste zadali sa podobá n a externý odkaz, mám tam doplniť povinný prefix http://?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298
msgid "Link list"
msgstr "Zoznam odkazu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
msgid "File/URL"
msgstr "Súbor/URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231
msgid "List"
msgstr "Zoznam s odrážkami"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Obmedzenie proporcií"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
msgid "V-Space"
msgstr "V-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
msgid "H-Space"
msgstr "H-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
msgid "Auto play"
msgstr "Automatické spustenie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Loop"
msgstr "Kolobeh"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
msgid "Show menu"
msgstr "Ukázať menu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
msgid "Align"
msgstr "Zarovnanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322
msgid "SAlign"
msgstr "SAlign"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "WMode"
msgstr "WMode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
msgid "Base"
msgstr "Základ"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
msgid "Flashvars"
msgstr "Flashvars"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
msgid "SWLiveConnect"
msgstr "SWLiveConnect"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "AutoHREF"
msgstr "AutoHREF"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
msgid "Controller"
msgstr "Kontrolór"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk mód"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
msgid "Play every frame"
msgstr "Prehrať každý frame"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
msgid "Target cache"
msgstr "Cieľová cache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
msgid "No correction"
msgstr "Žiadna oprava"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Povoliť JavaScript"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
msgid "Start time"
msgstr "Začiatok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
msgid "End time"
msgstr "Koniec"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
msgid "href"
msgstr "href"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
msgid "Choke speed"
msgstr "Choke rýchlosť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
msgid "Volume"
msgstr "Diel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
msgid "Auto start"
msgstr "Automatický štart"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celú obrazovku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
msgid "Invoke URLs"
msgstr "Vyvolať URL adresy"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
msgid "Mute"
msgstr "Stíšiť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Roztiahnuť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
msgid "Windowless video"
msgstr "Video bez okna"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350
msgid "Balance"
msgstr "Rozvrhnutie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351
msgid "Base URL"
msgstr "Základná URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352
msgid "Captioning id"
msgstr "Captioning id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
msgid "Current marker"
msgstr "Aktuálna značka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
msgid "Current position"
msgstr "Aktuálna pozácia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
msgid "Default frame"
msgstr "Predvolený frame"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
msgid "Play count"
msgstr "Play count"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
msgid "Rate"
msgstr "Hodnotenie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
msgid "UI Mode"
msgstr "UI mód"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
msgid "Flash options"
msgstr "Flash nastavenia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
msgid "Quicktime options"
msgstr "Nastavenia Quicktime"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
msgid "Windows media player options"
msgstr "Vlastnosti Windows media playera"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
msgid "Real media player options"
msgstr "Nastavenie Real media player"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
msgid "Shockwave options"
msgstr "Nastavenie Shockwave"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
msgid "Auto goto URL"
msgstr "Automaticky choď na URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
msgid "Image status"
msgstr "Stav obrázka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
msgid "Maintain aspect"
msgstr "Zachovať aspekt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
msgid "No java"
msgstr "Žiadna java"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
msgid "Prefetch"
msgstr "Prefetch"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Shuffle"
msgstr "Náhodne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
msgid "Num loops"
msgstr "Počet opakovaní"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
msgid "Controls"
msgstr "Ovládanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
msgid "Script callbacks"
msgstr "Script callbacks"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
msgid "Stretch style"
msgstr "Stretch style"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
msgid "Stretch H-Align"
msgstr "Stretch H-Align"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
msgid "Stretch V-Align"
msgstr "Stretch V-Align"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379
msgid "Progress"
msgstr "Stav"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
msgid "QT Src"
msgstr "QT Src"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
msgstr "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
msgid "Top left"
msgstr "Hore vľavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
msgid "Top right"
msgstr "Hore vpravo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
msgid "Bottom left"
msgstr "Dole vľavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
msgid "Bottom right"
msgstr "Dole vpravo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
msgid "Flash video options"
msgstr "Video nastavenia Flash"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
msgid "Scale mode"
msgstr "Mód mierky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
msgid "Start image"
msgstr "Prvý obrázok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
msgid "Default volume"
msgstr "Predvolený diel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
msgid "Hidden GUI"
msgstr "Hidden GUI"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "Show scale modes"
msgstr "Ukázať módy mierky"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "Smooth video"
msgstr "Smooth video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "JS Callback"
msgstr "JS Callback"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
msgid "Show/Hide Kitchen Sink"
msgstr "Ukázať/Skryť ďalšie nástroje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Vložiť tag Čítať ďalej"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
msgid "Insert Page break"
msgstr "Vložiť odstránkovanie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "More..."
msgstr "Čítajte ďalej..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
msgid "Next page..."
msgstr "Nasledujúca strana..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Upraviť galériu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Zmazať galériu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
msgid "Delete Image"
msgstr "Zmazať obrázok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
msgid "Current Link"
msgstr "Súčasný odkaz"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
msgid "Link to Image"
msgstr "Odkaz na obrázok"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
msgid "Advanced Image Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenia obrázka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
msgid "Original Size"
msgstr "Originálna veľkosť"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS Trieda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
msgid "Advanced Link Settings"
msgstr "Ďalšie nastavenie odkazu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
msgid "Link Rel"
msgstr "Vzťah odkazu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
msgid "60%"
msgstr "60%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
msgid "80%"
msgstr "80%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
msgid "90%"
msgstr "90%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
msgid "110%"
msgstr "110%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "120%"
msgstr "120%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
msgid "130%"
msgstr "130%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
msgid "Edit Image Title"
msgstr "Upraviť názov obrázku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
msgid "Edit Image Caption"
msgstr "Upraviť titulok obrázku"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
msgid "Edit Alternate Text"
msgstr "Upraviť alternatívny text"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Nápoveda k obohatému editoru"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Základy bohatých úprav"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
msgid "Basics"
msgstr "Základy"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Pokročilé použitie bohatého editora"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové skratky"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About the software"
msgstr "O programe"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Základy bohatých úprav"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184
msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr "Bohaté editovanie, nazývané tiež WYSIWYG (What You See Is What You Get = to čo vidíš aj dostaneš), znamená, že text je priebežne formátovaný počas písania. Bohatý editor vytvára HTML kód na pozadí, zatiaľ čo sa koncentrujete na písanie. Rezy písma, odkazy a obrázky vyzerajú práve také, ako po publikovaní na internete."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
msgstr "Wordpress obsahuje sofistikovaný HTML editor, ktorý pracuje správne vo väčšine používaných prehliadačov. V každom prípade, písanie HTML nie je to isté, ako písanie bežného textu. Každá webstránka ma dva základné komponenty: štruktúru, teda samotný HTML kód ako ste si ho pomocou editoru napísali, a spôsob zobrazenia, ktorý sa aplikuje podľa vybranej Wordpress témy a jej style.css. Wordpress produkuje validný XHTML 1. kód, čo v praxi znamená, že viacerých oddelení riadkov (tag BR) po odstavci nespôsobí vytvorenie prázdneho priestoru na webstránke. Interná funkcia opravy nekorektného HTML kódy tag BR automaticky odstráni ako nepoužiteľný."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "V textovom editore funguje väčšina bežne používaných klávesových skratiek. Napríklad: Shift+Enter prejde na nový riadok, Ctrl+C = kopírovať, Ctrl+X = vystrihnúť, Ctrl+Z = späť, Ctrl+Y = znovu, Ctrl+A = vybrať všetko, a podobne. (na Mac počítačoch použite namiesto Ctrl klávesu Command). Zoznam všetkých klávesových skratiek nájdete v záložke Klávesové skratky."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
msgstr "Ak nemáte radi sofistikované HTML editory, môžete ho vypnúť v menu Užívatelia/Váš profil/Vizuálny editor."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Pokročilé bohaté úpravy"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Obrázky a prílohy"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr "V paneli nástrojov editora je tlačidlo na vloženie obrázkov, ktoré sa už nachádzajú inde na internete. Ak máte URL adresu obrázka, kliknite na toto tlačidlo a zadajte URL do rámčeka, ktorý sa objaví."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
msgstr "Ak je potrebné nahrať z vášho počítača obrázok alebo iný typ súboru, môžete použiť tlačidlá multimediálnej knižnice nad editorom. Multimediálna knižnica sa pokúsi vytvoriť z nahratého obrázka zmenšený náhľad. Obrázok vložíte do článku tak, že kliknete na náhľad, čím sa zobrazí ponuka možností. Po výbere vyhovujúcej ponuky kliknite na \"Poslať do editora\" a obrázok sa v ňom zobrazí. Ak vkladáte video, máte možnosť upraviť aj ďalšie nastavenia v dialógu \"Súbory\" v druhom riadku panelu nástrojov."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML v bohatom editore"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "HTML kód, ktorý vložíte priamo do okna vizuálneho editora, sa v článku zobrazí ako text. Aj tu platí WYSIWYG - dostanete to čo vidíte. Ak chcete vložiť HTML elementy, ktoré sa nedajú vytvoriť pomocou ponúkaných tlačidiel, musíte ich vložiť v HTML editore ručne. Príkladom sú tabuľky alebo <code>. Ak ich chcete vložiť, kliknite na tlačidlo HTML, upravte kód a kliknite na tlačidlo Aktualizovať. Ak je kód platný a editor ho rozlíši a mali by ste ihneď vidieť výsledok."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "Vložiť vo vizuálnom editore"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "Výsledok vkladania obsahu z inej webstránky môže vyzerať nekonzistentne. Záleží na prehliadači, ktorý používate a na webstránke, z ktorej obsah kopírujete. Editor sa pokúsi všetky problémy s HTML kódom opraviť, napriek tomu odporúčame vkladať text v HTML móde, alebo s použitím niektorých z tlačidiel v druhom riadku."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
msgstr "Vkladanie obsahu z iných aplikácií, ako sú napríklad Word, alebo Excel, je najlepšie vykonať prostredníctvom tlačidla Vložiť z Wordu, ktoré sa nachádza v druhom riadku, alebo v HTML móde."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Zápis plnou rýchlosťou"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Radšej než siahať na myš, kvôli klikaniu na panel nástrojov, môžete používať prístupové klávesy. Windows a Linux používajú Ctr + písmeno. Macintosh používa Command + písmeno."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "Letter"
msgstr "Písmeno"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetko"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Nasledujúce skratkové klávesy používajú rozdielne prístupové klávesy: Alt + Shift + písmeno."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k FTP serveru %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Meno/Heslo pre %s nie je správne"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHP rozšírenie ssh2 nie je dostupné"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()"
msgstr "PHP rozšírenie ssh2 je síce dostupné, ale aj tak je vyžadované vo verzii PHP5 funkcia stream_get_contents()"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Je potrebné zadať meno hostiteľa SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie meno SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Je potrebné zadať prihlasovacie heslo SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k SSH2 serveru %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Verejné a súkromné kľúče sú neplatné pre %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nie je možné vykonať akciu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Zadané neplatné dáta."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:529
#: wp-admin/includes/plugin.php:639
#: wp-admin/includes/theme.php:83
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nemám prístup k súborovému systému."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:642
#: wp-admin/includes/theme.php:86
msgid "Filesystem error."
msgstr "Chyba súborového systému."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár Wordpressu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress obsahom (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:647
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár s Wordpress modulmi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť adresár s Wordpress témami."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nedokážem nájsť adresár (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Download failed."
msgstr "Sťahovanie zlyhalo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
#: wp-admin/includes/update-core.php:307
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Inštalácia najnovšej verzie…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Priečinok už existuje."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/file.php:623
#: wp-admin/includes/file.php:704
#: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nemôžem vytvoriť adresár."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/file.php:589
#: wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Nekompatibilný archív."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Aktivuje sa mód údržby…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Vypína sa mód údržby…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Tento plugin je aktuálny."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:853
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Aktualizačný balík nie je k dispozícii."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:854
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Sťahuje sa aktualizácia z %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:855
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Rozbaluje sa aktualizácia…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
msgid "Deactivating the plugin…"
msgstr "Deaktivujú sa moduly…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Odstraňuje sa stará verzia modulu…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť starú verziu modulu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Plugin upgrade failed."
msgstr "Aktualizácia modulu zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Modul bol úspešne aktualizovaný."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616
msgid "Install package not available."
msgstr "Inštalačný balíček nie je k dispozícii."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Sťahuje sa inštalačný balíček z %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:618
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Rozbaľuje sa balík…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Inštaluje sa modul…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Modul sa nepodarilo nainštalovať."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Modul úspešne nainštalovaný."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu verziu témy."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Odstránuje sa stará verzia témy…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nepodarilo sa mi odstrániť starú tému."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611
msgid "Theme upgrade failed."
msgstr "Aktualizácia témy zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Téma bola úspešne aktualizovaná."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:619
msgid "Installing the theme…"
msgstr "inštaluje sa téma…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620
msgid "Theme install failed."
msgstr "Inštalácia témy zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Téma úspešne nainštalovaná."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:852
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Používate aktuálnu veziu WordPressu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:856
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nie je možné kopírovať súbory."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009
#: wp-admin/update.php:52
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Aktualizovať modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023
msgid "Reactivating the plugin…"
msgstr "Reaktivuje sa modul…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivovať tento modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivovať modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187
msgid "Goto plugins page"
msgstr "Prejsť na stránku modulov"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Naspäť na Moduly"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1038
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1224
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Actions:"
msgstr "Akcie:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1072
msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient."
msgstr "Začal proces aktualizácie. Tento proces môže na niektorých hostingoch trvať nejakú dobu, takže buďte trpezlivý prosím."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073
msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri aktualizácii %1$s: %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1074
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Aktualizácia %1$s zlyhala."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s úspešne aktualizovaný."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "Show Details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "Hide Details"
msgstr "Skryť podrobnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1076
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Všetky aktualizácie boli dokončené."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1174
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa modul %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Goto WordPress Updates page"
msgstr "Prejsť na aktualizačnú stránku WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Návrat k aktualizáciám WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1205
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Aktualizuje sa téma %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
msgid "Goto themes page"
msgstr "Prejsť na stránku motívov"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1407
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Naspäť na Stránku tém"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Modul %s %s bol úspešne nainštalovaný."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivovať modul & spustiť importér"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Aktivujte tento modul pre všetky stránky v sieti."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274
#: wp-admin/plugins.php:582
#: wp-admin/plugins.php:659
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivovať v sieti"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1277
msgid "Return to Importers"
msgstr "Naspäť na importéry"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Naspäť do Inštalátora modulov"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Téma %1$s %2$s bola úspešne nainštalovaná."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400
#: wp-admin/includes/template.php:1365
#: wp-admin/includes/template.php:1587
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:195
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Náhľad “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401
#: wp-admin/themes.php:192
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivovať “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401
#: wp-admin/plugins.php:579
#: wp-admin/plugins.php:656
#: wp-admin/themes.php:194
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1348
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Návrat do inštalátora tém"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
msgid "Themes page"
msgstr "Stránka tém"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1378
#: wp-admin/update.php:156
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Aktualizovať tému"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "Please select a file"
msgstr "Vyberte súbor prosím"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1450
#: wp-admin/includes/file.php:338
#: wp-admin/includes/file.php:454
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Nahraný súbor nebolol byť presunutý do %s."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku, preto nemôže upravovať tento komentár."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Prehľad webu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
#: wp-includes/default-widgets.php:606
#: wp-includes/default-widgets.php:640
msgid "Recent Comments"
msgstr "Najnovšie komentáre"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "Incoming Links"
msgstr "Prichádzajúce odkazy"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
#: wp-admin/menu.php:184
#: wp-admin/plugins.php:326
#: wp-admin/update-core.php:169
#: wp-admin/update-core.php:181
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:60
msgid "QuickPress"
msgstr "QuickPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Najnovšie koncepty"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:72
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:85
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:86
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Ostatné WordPress novinky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:103
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:565
msgid "View all"
msgstr "Zobraziť všetky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:128
#: wp-admin/includes/image-edit.php:74
#: wp-admin/includes/media.php:1276
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
#: wp-admin/includes/template.php:65
#: wp-admin/includes/template.php:1151
#: wp-admin/includes/template.php:2268
#: wp-admin/includes/template.php:2451
#: wp-admin/includes/template.php:2538
#: wp-admin/includes/theme-install.php:512
#: wp-admin/press-this.php:114
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-admin/press-this.php:294
#: wp-admin/widgets.php:310
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:133
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:145
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Submit"
msgstr "Zaslať"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:219
#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
#: wp-includes/post.php:4355
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Článok"
msgstr[1] "Články"
msgstr[2] "Článkov"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:252
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Stránka"
msgstr[1] "Stránky"
msgstr[2] "Stránok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
#: wp-includes/taxonomy.php:55
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategória"
msgstr[1] "Kategórie"
msgstr[2] "Kategorií"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:276
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Značka"
msgstr[1] "Značky"
msgstr[2] "Značiek"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Komentár"
msgstr[1] "Komentáre"
msgstr[2] "Komentárov"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Schválený"
msgstr[1] "Schválené"
msgstr[2] "Schválených"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:319
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Čaká na schválenie"
msgstr[1] "Čakajúce"
msgstr[2] "Čakajúcich"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:331
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Spam"
msgstr[1] "Spamy"
msgstr[2] "Spamu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:361
#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
msgid "Change Theme"
msgstr "Zmeniť tému"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:365
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Téma %1$s s %2$s Widgetom"
msgstr[1] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi"
msgstr[2] "Téma %1$s s %2$s Widgetami"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:367
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Téma %1$s s %2$s Widgetom"
msgstr[1] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi"
msgstr[2] "Téma %1$s s %2$s Widgetmi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Téma %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Téma %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:395
msgid "Post published. View post | Edit post"
msgstr "Článok publikovaný. Prezrieť článok | Upraviť článok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:397
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Článok bol publikovaný. Zobraziť článok | Upraviť článok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
msgid "Draft saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Koncept uložený. Prezrieť článok | Upraviť článo"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Môžete tiež vyskúšať %s, jednoduché blogovanie odkiaľkoľvek z webu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
#: wp-admin/options-writing.php:71
#: wp-admin/options-writing.php:75
#: wp-admin/press-this.php:306
#: wp-admin/press-this.php:454
#: wp-admin/tools.php:31
#: wp-admin/tools.php:36
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:453
#: wp-admin/includes/template.php:613
#: wp-includes/default-widgets.php:1003
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/press-this.php:472
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Save Draft"
msgstr "Uložiť koncept"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:464
msgid "Reset"
msgstr "Obnoviť"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/press-this.php:476
msgid "Submit for Review"
msgstr "Odoslať na schválenie"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:949
msgid "Loading…"
msgstr "Nahrávam…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:513
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Momentálne nemáte žiadne koncepty."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:574
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
msgid "No comments yet."
msgstr "Zatiaľ bez komentárov."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2100
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "Approve this comment"
msgstr "Schváliť komentár"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2098
#: wp-admin/includes/template.php:2103
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Odmietnuť komentár"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2124
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2124
#: wp-includes/comment-template.php:1041
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2107
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označiť komentár za spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2107
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2117
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Presunúť tento komentár do koša"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2117
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s napísal/a k článku %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:643
msgid "[Pending]"
msgstr "[Čaká na schválenie]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
#: wp-includes/comment-template.php:683
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Pingback"
msgstr "Spätné upozorenie"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
#: wp-includes/comment-template.php:682
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Trackback"
msgstr "Spätný odkaz"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pri %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:695
#: wp-includes/default-widgets.php:686
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Počet zobrazovaných komentárov:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
msgid "(at most 30)"
msgstr "(najviac 30)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:716
#: wp-admin/includes/dashboard.php:832
#: wp-includes/default-widgets.php:788
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS chyba: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:723
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Keď nejaký blog začne na Vás odkazovať, zobrazí sa tu. Zatiaľ neboli nájdené žiadne odkazy…. To je ok, netreba sa kvôli tomu vzrušovať.Tento widget používa Google Blog Search. "
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
#: wp-admin/includes/dashboard.php:749
#: wp-admin/includes/post.php:1216
msgid "Somebody"
msgstr "Niekto"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:761
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s odkazuje sem a napísal, že, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s odkazuje sem a napísal že, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "on %4$s"
msgstr "dňa %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Most Popular"
msgstr "Najobľúbenejšie"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Najnovšie moduly"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Recently Updated"
msgstr "Naposledy aktualizované"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:925
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Nainštalovať"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
#: wp-includes/default-widgets.php:734
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Nedefinovaný kanál"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Šablóna hlavnej stránky"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Stylesheet"
msgstr "Šablóna štýlu"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizuálny editor šablón"
#: wp-admin/includes/file.php:14
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Šablóna štýlu RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Popup Comments"
msgstr "Vyskakovacie komentáre"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Päta stránky"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:278
#: wp-includes/widgets.php:490
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočný panel"
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Author Template"
msgstr "Autor témy"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Tag Template"
msgstr "Šablóna značky"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Category Template"
msgstr "Šablóna kategórie"
#: wp-admin/includes/file.php:24
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551
msgid "Page Template"
msgstr "Šablóna stránky"
#: wp-admin/includes/file.php:25
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Search Form"
msgstr "Vyhľadávací formulár"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Single Post"
msgstr "Jednoduchý článok"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "404 Template"
msgstr "Šablóna 404"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Links Template"
msgstr "Šablóna odkazov"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkcie tém"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Attachment Template"
msgstr "Šablóna príloh"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre obrázok"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre video"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre zvuk"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Šablóna pre aplikácie"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (spätná podpora pre hacky)"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pre pravidlá presmerovania)"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Comments Template"
msgstr "Šablóna komentárov"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Šablóna vyskakovacích komentárov"
#: wp-admin/includes/file.php:220
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Žiaľ, nie je možné upravovať súbory s “..” v mene. Ak sa pokúšate upraviť súbor v domovskom adresári WordPressu, stačí keď zadáte jeho meno."
#: wp-admin/includes/file.php:226
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Žiaľ, tento súbor nie je možné upravovať."
#: wp-admin/includes/file.php:264
#: wp-admin/includes/file.php:384
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Nahraný súbor presahuje direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:265
#: wp-admin/includes/file.php:385
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Nahraný súbor presahuje direktívu MAX_FILE_SIZE, ktorá bola zadaná v HTML formulári."
#: wp-admin/includes/file.php:266
#: wp-admin/includes/file.php:386
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný."
#: wp-admin/includes/file.php:267
#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Súbor nebol nahraný."
#: wp-admin/includes/file.php:269
#: wp-admin/includes/file.php:389
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Chýba dočasný priečinok."
#: wp-admin/includes/file.php:270
#: wp-admin/includes/file.php:390
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Zlyhal zápis súboru na disk."
#: wp-admin/includes/file.php:271
#: wp-admin/includes/file.php:391
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Nahrávanie súboru bolo prerušené kvôli koncovke."
#: wp-admin/includes/file.php:288
#: wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Zaslaný formulár je neplatný."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Súbor je prázdny. Prosím nahrajte niečo viac obsažného."
#: wp-admin/includes/file.php:299
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba mohla byť zapríčinená aj v tým, že v php.ini servera je zablokovaný upload súborov,alebo post_max_size bolo zadefinované menšie ako upload_max_filesize v php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:305
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Zadaný súbor neprešiel nahrávacím testom."
#: wp-admin/includes/file.php:318
#: wp-admin/includes/file.php:432
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Typ súboru nesĺňa bezpečnostné zásady. Skúste iný súbor."
#: wp-admin/includes/file.php:415
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Súbor je prázdny. Skúste nahrať niečo obsažnejšie. Táto chyba sa mohla vyskytnúť aj v prípade, že v php.ini servera je zablokovaný upload súborov."
#: wp-admin/includes/file.php:419
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Špecifikovaný súbor neexistuje."
#: wp-admin/includes/file.php:482
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Zadaná neplatná URL adresa."
#: wp-admin/includes/file.php:486
#: wp-admin/includes/file.php:490
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nebolo možné vytvoriť dočasný súbor."
#: wp-admin/includes/file.php:593
#: wp-admin/includes/file.php:629
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nepodarilo sa prevziať súbor z archívu."
#: wp-admin/includes/file.php:639
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nie je možné extrahovať súbor z archívu."
#: wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:717
#: wp-admin/includes/file.php:746
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nebolo možné skopírovať súbor."
#: wp-admin/includes/file.php:675
msgid "Empty archive."
msgstr "Archív je prázdny."
#: wp-admin/includes/file.php:937
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Chyba: Počas pripájania na server sa vyskytla chyba, skontrolujte nastavenia prosím."
#: wp-admin/includes/file.php:945
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:947
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:949
msgid "SSH2"
msgstr "SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:970
msgid "Connection Information"
msgstr "Informácie o FTP pripojení"
#: wp-admin/includes/file.php:972
#: wp-admin/includes/template.php:750
#: wp-admin/install.php:101
#: wp-admin/install.php:225
#: wp-admin/user-edit.php:225
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-includes/general-template.php:258
#: wp-login.php:469
#: wp-login.php:591
msgid "Username"
msgstr "Užívateľské meno"
#: wp-admin/includes/file.php:973
#: wp-admin/includes/template.php:953
#: wp-admin/install.php:229
#: wp-admin/options-writing.php:94
#: wp-admin/user-new.php:235
#: wp-includes/general-template.php:259
#: wp-login.php:595
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server."
msgstr "Pre vykonanie požadovanej akcie, WordPress potrebuje prístup k vášmu webovému serveru."
#: wp-admin/includes/file.php:978
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP alebo SSH prístupy pre pokračovanie."
#: wp-admin/includes/file.php:979
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH Užívateľské meno"
#: wp-admin/includes/file.php:980
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH Heslo"
#: wp-admin/includes/file.php:982
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Prosím zadajte vaše FTP prístupy pre pokračovanie."
#: wp-admin/includes/file.php:983
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP Užívateľské meno"
#: wp-admin/includes/file.php:984
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Heslo"
#: wp-admin/includes/file.php:988
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ak si nepamätáte vaše osobné údaje, mali by ste kontaktovať váš webhosting."
#: wp-admin/includes/file.php:992
msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa (FTP server)"
#: wp-admin/includes/file.php:1008
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentifikačné kľúče"
#: wp-admin/includes/file.php:1010
msgid "Public Key:"
msgstr "Verejný kľúč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1011
msgid "Private Key:"
msgstr "Súkromný kľúč:"
#: wp-admin/includes/file.php:1014
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Vložte cetu k serveru, kde sa nachádzajú kľúče. Ak je potrebné heslo, zadajte ho do poľa umiestneného nižšie."
#: wp-admin/includes/file.php:1019
#: wp-admin/includes/file.php:1021
msgid "Connection Type"
msgstr "Typ pripojenia"
#: wp-admin/includes/file.php:1042
msgid "Proceed"
msgstr "Vykonať"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:544
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Obrazové dáta neexistujú. Prosím o znovu nahratie obrázku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Otočiť v proti-smere"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Otočiť v smere"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)"
msgstr "Otáčanie obrázku nieje podporované vaším webhostingom (chýba funckia imagerotate())"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Prevrátiť vertikálne"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Prevrátiť horizontálne"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Redo"
msgstr "Znova"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Zväčšiť/ zmenšiť obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Môžete proporcionálne zväčšiť/ zmenšiť mierku pôvodného obrázku. Pre najlepší výsledok zmeny mierky, by ste ju mali spraviť pred akou-koľvek inou operáciou ako je orezanie, otočenie atď. Poznamenajte si, že pokiaľ chcete obrázok spraviť väčší, môže sa stať rozmazaný."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Pôvodné rozmery %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Scale"
msgstr "Mierka"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Zrušiť všetky zmeny a obnoviť pôvodný obrázok."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Predtým upravené kópie obrázku nebudú odstránené."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Obnoviť obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Orezať obrázok"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "(help)"
msgstr "(nápoveda)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Obrázok môže byť orezaný, kliknutím na neho a následným ťahaním na označenie žiadanej časti. Počas toho ako ťaháte sú rozmery výberu zobrazené nižšie."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové skratky"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Šípka: posunúť o 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Shift + šípka: posunúť o 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Ctrl + šípka: pozmeniť veľkosť o 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Ctrl + Shift + šípka: pozmeniť veľkosť o 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Shift + potiahnuť: uzamknúť pomer strán"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Pomer orezu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Môžete určiť pomer výberu orezu tak, že podržíte klávesu Shift pokiaľ ťaháte na zamknutie rozmeru. Hodnoty môžu byť 1:1 (štvorec), 4:3, 16:9 atď. Ak sa už nachádza výber, určenie pomeru sa nastavý okamžite."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Crop Selection"
msgstr "Orezať výber"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Raz ako začnete, výber môže byť prispôsobený vložením nových hodnôt (v pixeloch). Pamätajte, že tieto hodnoty sú nastavené tak aby približne súhlasili s mierkou rozmerov pôvodného obrázku. Minimálna veľkosť výberu sa rovná veľkosti miniatúri zadanej v nastaveniach obrázkov."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Pomer:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "Selection:"
msgstr "Výber:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Nastavenia miniatúri"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Miniatúra obrázku môže byť orezaná odlišne. Ako príklad, môže byť štvorec, alebo môže obsahovať len časť pôvodného obrázku na lepšiu ukážku. Tu si môžete vybrať či chcete aplikovať zmeny na všetky obrázky, alebo spraviť odlišnú miniatúru."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Aktuálna miniatúra"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Použiť zmeny na:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All image sizes"
msgstr "Všetky rozmery obrázku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatúra"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Všetky veľkosti okrem miniatúri"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Vaše neuložené zmeny sa stratia. 'OK' pre pokračovanie, 'Zrušiť' pre návrat do editoru obrázkov."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:427
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nemožno nahrať metadáta obrázku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:482
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nie je možné uložiť metadáta obrázku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:487
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadáta obrázku sú nesúrodé."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:489
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Obrázok úspešne obnovený."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:502
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nie je možné vytvoriť nový obrázok."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:528
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas ukladania obrázku. Obnovte stránku a skúste to znovu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:536
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nie je čo uložiť, obrázok nebol pozmenený."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:579
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Obrázok nie je možné uložiť."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image saved"
msgstr "Obrázok uložený"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Z počítača"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Z internetovej adresy"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:124
msgid "Media Library"
msgstr "Multimediálna knižnica"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galéria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "Uploads"
msgstr "Nahraté súbory"
#: wp-admin/includes/media.php:304
#: wp-admin/includes/template.php:3452
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:367
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Pridať obrázok"
#: wp-admin/includes/media.php:369
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Pridať video"
#: wp-admin/includes/media.php:371
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Pridať zvukový záznam"
#: wp-admin/includes/media.php:373
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Pridať súbor"
#: wp-admin/includes/media.php:375
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Nahrať súbor: %s"
#: wp-admin/includes/media.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:637
#: wp-admin/includes/media.php:695
#: wp-admin/includes/media.php:750
msgid "Saved."
msgstr "Uložené."
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Stredný"
#: wp-admin/includes/media.php:844
msgid "Large"
msgstr "Veľký"
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Full Size"
msgstr "Plná veľkosť"
#: wp-admin/includes/media.php:881
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Veľkosti"
#: wp-admin/includes/media.php:913
#: wp-admin/includes/media.php:1072
msgid "File URL"
msgstr "URL súboru"
#: wp-admin/includes/media.php:914
msgid "Post URL"
msgstr "URL článku"
#: wp-admin/includes/media.php:937
#: wp-admin/includes/media.php:2048
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternatívny text"
#: wp-admin/includes/media.php:938
#: wp-admin/includes/media.php:2051
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternatívny text pre obrázok, napr. “Mona Líza”"
#: wp-admin/includes/media.php:942
#: wp-admin/includes/media.php:2055
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"
#: wp-admin/includes/media.php:989
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Prázdny názov bude nahradený názvom súboru"
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Caption"
msgstr "Alternatívny text"
#: wp-admin/includes/media.php:1062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"
#: wp-admin/includes/media.php:1065
#: wp-admin/includes/media.php:2076
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Vložte URL odkazu alebo kliknite vyššie na predvolené možnosti."
#: wp-admin/includes/media.php:1068
#: wp-admin/includes/media.php:1745
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
#: wp-admin/includes/template.php:1018
msgid "Order"
msgstr "Zoradenie"
#: wp-admin/includes/media.php:1076
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Umiestnenie nahratého súboru."
#: wp-admin/includes/media.php:1170
#: wp-admin/includes/media.php:1731
msgid "Show"
msgstr "Ukázať"
#: wp-admin/includes/media.php:1171
#: wp-admin/includes/media.php:1732
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#: wp-admin/includes/media.php:1226
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "Edit Image"
msgstr "Upraviť obrázok"
#: wp-admin/includes/media.php:1244
msgid "File name:"
msgstr "Názov súboru:"
#: wp-admin/includes/media.php:1245
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"
#: wp-admin/includes/media.php:1246
msgid "Upload date:"
msgstr "Dátum nahratia:"
#: wp-admin/includes/media.php:1248
msgid "Dimensions:"
msgstr "Rozmery:"
#: wp-admin/includes/media.php:1268
#: wp-admin/includes/media.php:2184
#: wp-admin/includes/media.php:2193
msgid "Insert into Post"
msgstr "Vložiť do článku"
#: wp-admin/includes/media.php:1274
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Chystáte sa vymazať %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1275
#: wp-admin/upgrade.php:62
#: wp-admin/upgrade.php:94
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
#: wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Use as featured image"
msgstr "Použiť ako prezentačný obrázok"
#: wp-admin/includes/media.php:1437
msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
msgstr "Prepáčte, naplnili ste kvótu vášho úložného priestoru (%s MB)."
#: wp-admin/includes/media.php:1449
msgid "Select Files"
msgstr "Vybrať súbor"
#: wp-admin/includes/media.php:1496
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Vyberte súbory, ktoré majú byť nahraté"
#: wp-admin/includes/media.php:1498
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Prerušiť nahrávanie"
#: wp-admin/includes/media.php:1500
#: wp-admin/includes/media.php:1513
msgid "Maximum upload file size: %d%s"
msgstr "Maximálna nahratelná veľkosť súboru: %d%s"
#: wp-admin/includes/media.php:1502
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Keď bude súbor nahratý, môžete pridať názvy a popisy."
#: wp-admin/includes/media.php:1515
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Ak chcete využívať všetky oprávnenia uploadera, ako napríklad nahrávanie viacerých súborov naraz, prosím aktualizujte na lighttpd 1.5."
#: wp-admin/includes/media.php:1546
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Nahrať súbor z počítača:"
#: wp-admin/includes/media.php:1575
#: wp-admin/includes/media.php:1755
#: wp-admin/includes/media.php:1995
#: wp-admin/media-upload.php:92
msgid "Save all changes"
msgstr "Uložiť všetky zmeny"
#: wp-admin/includes/media.php:1607
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Pridať z URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
msgid "All Tabs:"
msgstr "Všetky záložky:"
#: wp-admin/includes/media.php:1734
msgid "Sort Order:"
msgstr "Poradie:"
#: wp-admin/includes/media.php:1735
#: wp-admin/includes/media.php:1803
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
#: wp-admin/includes/media.php:1736
#: wp-admin/includes/media.php:1806
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
#: wp-admin/includes/media.php:1737
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
#: wp-admin/includes/media.php:1744
#: wp-admin/menu.php:96
#: wp-admin/menu.php:222
#: wp-includes/post.php:42
msgid "Media"
msgstr "Multimédiá"
#: wp-admin/includes/media.php:1746
#: wp-includes/post-template.php:1217
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: wp-admin/includes/media.php:1762
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Nastavenia galérie"
#: wp-admin/includes/media.php:1767
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Odkázať náhľad na:"
#: wp-admin/includes/media.php:1772
msgid "Image File"
msgstr "Názov obrázka"
#: wp-admin/includes/media.php:1775
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stránka s prílohou"
#: wp-admin/includes/media.php:1782
msgid "Order images by:"
msgstr "Zoradiť obrázky podľa:"
#: wp-admin/includes/media.php:1787
msgid "Menu order"
msgstr "Poradie v menu"
#: wp-admin/includes/media.php:1789
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/čas"
#: wp-admin/includes/media.php:1790
msgid "Random"
msgstr "Náhodne"
#: wp-admin/includes/media.php:1798
msgid "Order:"
msgstr "Poradie:"
#: wp-admin/includes/media.php:1813
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Stĺpce v galérii:"
#: wp-admin/includes/media.php:1832
msgid "Insert gallery"
msgstr "Vložiť galériu"
#: wp-admin/includes/media.php:1833
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Upraviť nastavenia galérie"
#: wp-admin/includes/media.php:1876
#: wp-admin/includes/media.php:1878
#: wp-admin/upload.php:267
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Search Media"
msgstr "Hľadať súbor"
#: wp-admin/includes/media.php:1901
msgid "All Types"
msgstr "Všetky typy"
#: wp-admin/includes/media.php:1965
msgid "Filter »"
msgstr "Filter »"
#: wp-admin/includes/media.php:2014
msgid "Image Caption"
msgstr "Alt text"
#: wp-admin/includes/media.php:2028
msgid "Insert an image from another web site"
msgstr "Vložiť obrázok z inej webovej stránky"
#: wp-admin/includes/media.php:2032
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "URL obrázka"
#: wp-admin/includes/media.php:2040
msgid "Image Title"
msgstr "Názov obrázka"
#: wp-admin/includes/media.php:2070
msgid "Link Image To:"
msgstr "Obrázok odkazovať na:"
#: wp-admin/includes/media.php:2075
msgid "Link to image"
msgstr "Odkaz na obrázok"
#: wp-admin/includes/media.php:2096
msgid "Audio File URL"
msgstr "URL zvukového záznamu"
#: wp-admin/includes/media.php:2108
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Text odkazu, napr.“Stále živý od Jonathana Coultona“"
#: wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Video URL"
msgstr "URL videa"
#: wp-admin/includes/media.php:2168
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Text odkazu, napr. “Shooty (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2224
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Používate flashový nahrávač. Vyskytli sa s ním problémy? Vyskúšajte namiesto neho nahrávač prehliadača."
#: wp-admin/includes/media.php:2235
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Používate nahrávač prehliadača."
#: wp-admin/includes/media.php:2239
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Vyskúšajte namiesto neho flashový nahrávač."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Save as Pending"
msgstr "Uložiť na schválenie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Preview Changes"
msgstr "Náhľad zmien"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Privately Published"
msgstr "Publikované ako súkromné"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Unsaved"
msgstr "Neuložené"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:2537
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Visibility:"
msgstr "Viditeľnosť:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
#: wp-admin/includes/template.php:965
#: wp-admin/includes/template.php:1107
#: wp-admin/includes/template.php:3515
#: wp-includes/post.php:514
#: wp-includes/post.php:534
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/template.php:3513
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Verejné, prilepené"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Public"
msgstr "Verejná"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Prilepiť článok k hlavnej stránke"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Naplánované na: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Publikované: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Publish immediately"
msgstr "Publikovať okamžite"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Naplánovať na: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Publikovať: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "Schedule"
msgstr "Naplánovať"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:661
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/press-this.php:546
#: wp-includes/script-loader.php:230
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
msgid "You cannot modify this taxonomy."
msgstr "Nemôžete modifikovať túto taxonómiu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:852
#: wp-admin/press-this.php:492
msgid "Most Used"
msgstr "Najužívanejšie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Krátke zhrnutie toho, o čom píšete (nepovinné). Zhrutie môžete použiť a zobraziť v téme. Viac informácií [EN]"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Already pinged:"
msgstr "Už cinknuté (ping):"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Zaslať spätný odkaz na:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Viaceré URL oddeľte medzerami"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Spätné odkazy sú spôsob, ako oznámiť starším blogovacím systémom, že ste na nich odkázali. Ak odkážete na ďalšie WordPress stránky, tie budú upozornené automaticky pomocou spätných upozornení, nie sú potrebné žiadne ďalšie opatrenia."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Vlastné polia môžu byť použité na pridanie extra metadát do článku, ktoré môžete použiť vo vašom vzľade."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424
msgid "Allow comments."
msgstr "Povoliť komentáre."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Povoliť spätné odkazy a spätné upozornenia na tejto stránke."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470
msgid "Show comments"
msgstr "Zobraziť komentáre"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538
msgid "(no parent)"
msgstr "(bez rodiča)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:1004
msgid "Parent"
msgstr "Nadradená stránka"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
#: wp-admin/includes/template.php:1025
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:1030
msgid "Default Template"
msgstr "Východisková šablóna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Potrebujete pomôcť? Použite záložku Pomoc vpravo hore na svojej obrazovke."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "Visit Link"
msgstr "Prejsť na odkaz"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ponechať tento odkaz ako súkromný"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/link-manager.php:215
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Chcete zmazať odkaz '%s'\n"
" 'Zrušiť' preruší operáciu, 'OK' potvrdí vymazanie."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635
#: wp-includes/taxonomy.php:359
msgid "All Categories"
msgstr "Všetky kategórie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Pridať novú kategóriu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660
msgid "New category name"
msgstr "Názov novej kategórie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "_blank — new window or tab."
msgstr "_blank — nové okno alebo karta."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684
msgid "_top — current window or tab, with no frames."
msgstr "_top — aktuálne okno alebo karta, bez rámov."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "_none — same window or tab."
msgstr "_none — rovnaké okno alebo karta."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vyberte cieľový rámec pre váš odkaz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744
msgid "identity"
msgstr "identita"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "another web address of mine"
msgstr "moja ďalšia sieťová adresa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
msgid "friendship"
msgstr "priateľstvo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756
msgid "acquaintance"
msgstr "známy"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "friend"
msgstr "priateľ"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:816
msgid "none"
msgstr "žiadne"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "physical"
msgstr "osobne"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768
msgid "met"
msgstr "stretol"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773
msgid "professional"
msgstr "pracovný"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
msgid "co-worker"
msgstr "spolupracovník"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779
msgid "colleague"
msgstr "kolega"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784
msgid "geographical"
msgstr "geograficky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "co-resident"
msgstr "spolubývajúci"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "neighbor"
msgstr "sused"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798
msgid "family"
msgstr "rodina"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "child"
msgstr "dieťa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "kin"
msgstr "príbuzný"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "parent"
msgstr "rodič"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810
msgid "sibling"
msgstr "súrodenec"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813
msgid "spouse"
msgstr "manžel(ka)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "romantic"
msgstr "city"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "muse"
msgstr "múza"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827
msgid "crush"
msgstr "pobláznenie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830
msgid "date"
msgstr "schôdzky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "sweetheart"
msgstr "miláčik"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Ak odkazujete na osobu, môžete svoj vzťah k nej špecifikovať vo vyššie uvedenom formulári. Viac informácií o XFN [EN]."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Image Address"
msgstr "Adresa obrázku"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS adresa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:323
#: wp-admin/includes/template.php:710
msgid "Rating"
msgstr "Hodnotenie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Ponechajte 0, ak si neprajete hodnotiť.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Farebná schéma administrátora"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:76
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Čaká)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:100
msgid "Move up"
msgstr "Posunúť nahor"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:113
msgid "Move down"
msgstr "Posunúť nadol"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:115
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:117
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Upraviť položku menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:133
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigačný štítok"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:139
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribút titulku"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:145
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Link Target"
msgstr "Cieľ odkazu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:147
msgid "Same window or tab"
msgstr "V rovnakom okne alebo na záložke"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:148
msgid "New window or tab"
msgstr "Novom okne alebo na záložke"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS triedy (voliteľné)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Popis bude zobrazený v menu, ak ich súčasná téma podporuje."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
msgid "Original: %s"
msgstr "Pôvodne: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:1834
#: wp-admin/users.php:436
#: wp-admin/users.php:509
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:372
msgid "Theme Locations"
msgstr "Umiestnenia v téme"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:373
msgid "Custom Links"
msgstr "Prispôsobené odkazy"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:469
#: wp-admin/nav-menus.php:450
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "Aktuálna téma natívne nepodporuje menu, ale môžete použit widget “Vlastné menu”, aby ste mohli menu vytvorené tu vložiť do bočného panela témy."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:478
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorom mieste sa príslušné menu zobrazí."
msgstr[1] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorých miestach sa príslušné menu zobrazia."
msgstr[2] "Vaša téma podporuje %s menu. Vyberte, na ktorých miestach sa príslušné menu zobrazia."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:543
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgid "Menu Item"
msgstr "Položka menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:551
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:765
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:937
msgid "Add to Menu"
msgstr "Pridať do menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:595
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:807
msgid "No items."
msgstr "Žiadne položky."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:645
msgid "Most Recent"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:853
msgid "View All"
msgstr "Ukázať všetko"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:678
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:854
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:903
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:905
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
#: wp-admin/includes/template.php:3270
#: wp-admin/includes/template.php:3272
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
#: wp-admin/plugin-install.php:24
#: wp-admin/theme-install.php:30
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176
#: wp-includes/default-widgets.php:176
#: wp-includes/general-template.php:163
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:690
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:917
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340
msgid "No results found."
msgstr "Nebol nájdený žiaden spam."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:714
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Domov: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:724
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:760
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:932
#: wp-admin/update-core.php:190
#: wp-admin/update-core.php:197
#: wp-admin/update-core.php:263
#: wp-admin/update-core.php:270
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Na začatie tvorby vášho prispôsobeného menu vyberte položky menu (stránky, kategórie, odkazy) z oddielov na ľavej strane."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Trieda Walker pomenovaná %s neexistuje."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1087
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Uložiť menu\" pre zverejnenie čakajúcich položiek."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Zobraziť pokročilé vlastnosti menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS triedy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba HTTP pri požiadavke API."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:130
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Moduly rozširujú funkcionalitu WordPressu. Môžete ich automaticky inštalovať z domovskej stránky modulov alebo nahrať súbor s modulom v .zip formáte prostredníctvom tejto stránky."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
msgstr "Hľadať moduly podľa kľúčového slova, autora, alebo značky"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:136
msgid "Popular tags"
msgstr "Najpoužívanejšie značky"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:137
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Môžete si vybrať aj zo zoznamu najpoužívanejších značiek v adresári modulov:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:154
msgid "%d plugin"
msgstr "Modul %d"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:154
msgid "%d plugins"
msgstr "Moduly %d"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/theme-install.php:157
msgid "Term"
msgstr "Výraz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:172
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:175
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/plugins.php:682
msgid "Search Plugins"
msgstr "Hľadať moduly"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:244
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:261
msgid "Try again"
msgstr "Vyskúšať znovu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:221
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Nainštalovať modul zo súboru .zip"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte plugin vo formáte .zip, môžete ho nainštalovať nahraním sem."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:225
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Zip súbor modulu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:227
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:536
#: wp-admin/includes/theme-install.php:284
#: wp-admin/includes/theme-install.php:518
msgid "Install Now"
msgstr "Nainštalovať"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:313
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:322
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Žiadne moduly nezodpovedajú danému kritériu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin.php:132
#: wp-admin/plugins.php:624
msgid "By %s"
msgstr "Od %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:362
msgid "More information about %s"
msgstr "Viac informácií o %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:362
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "Install %s"
msgstr "Inštalovať %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualizovať na verziu %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374
msgid "Update Now"
msgstr "Aktualizovať teraz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Tento modul je už nainštalovaný, a je aktuálny"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
#: wp-admin/includes/theme-install.php:333
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "Na základe hlasovania %s používateľa"
msgstr[1] "Na základe hlasovania %s používateľov"
msgstr[2] "Na základe hlasovania %s používateľov"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:393
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
#: wp-admin/includes/theme-install.php:335
msgid "5 stars"
msgstr "5 hviezd"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:394
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
#: wp-admin/includes/theme-install.php:336
msgid "4 stars"
msgstr "4 hviezdy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:395
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
#: wp-admin/includes/theme-install.php:337
msgid "3 stars"
msgstr "3 hviezdy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:396
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
#: wp-admin/includes/theme-install.php:338
msgid "2 stars"
msgstr "2 hviezdy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
#: wp-admin/includes/theme-install.php:339
msgid "1 star"
msgstr "1 hviezda"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:511
#: wp-admin/update.php:105
msgid "Plugin Install"
msgstr "Nainštalovať modul"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:540
#: wp-admin/includes/theme-install.php:523
msgid "Install Update Now"
msgstr "Nainštalovať aktualizáciu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:543
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novšia verzia (%s) nainštalovaná"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:546
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Najnovšia verzia nainštalovaná"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:552
msgid "FYI"
msgstr "Informácie o module"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
#: wp-admin/includes/theme-install.php:322
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Version:"
msgstr "Verzia:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
#: wp-admin/includes/theme-install.php:323
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
msgid "Last Updated:"
msgstr "Posledná aktualizácia:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:562
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Pre verziu Wordpress:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:562
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
msgid "%s or higher"
msgstr "%s alebo novšiu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:564
#: wp-admin/includes/theme-install.php:329
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilné po verziu:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:566
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
msgid "Downloaded:"
msgstr "Stiahnuté:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:566
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s x"
msgstr[1] "%s x"
msgstr[2] "%s x"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:568
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Modul na WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Domovská stránka modulu »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
msgid "Average Rating"
msgstr "Priemerné hodnotenie"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Tento modul nebol testovaný s vašou súčasnou verziou WordPressu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:592
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Tento modul nebol označený ako kompatibilný s vašou súčasnou verziou WordPressu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Hlavička modulu %1$s je zastaralá. Použite %2$s na miesto toho."
#: wp-admin/includes/plugin.php:123
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Navštíviť stránku modulu"
#: wp-admin/includes/plugin.php:128
#: wp-admin/plugins.php:623
#: wp-includes/theme.php:242
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Navštíviť stránku autora"
#: wp-admin/includes/plugin.php:373
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Pokročilý cache modul."
#: wp-admin/includes/plugin.php:374
msgid "Custom database class."
msgstr "Vlastná trieda databázy."
#: wp-admin/includes/plugin.php:375
msgid "Custom database error message."
msgstr "Prispôsobená chybová správa databázy."
#: wp-admin/includes/plugin.php:376
msgid "Custom install script."
msgstr "Prispôsobená inštalácia skriptu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:377
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Vlastná správa údržby."
#: wp-admin/includes/plugin.php:378
msgid "External object cache."
msgstr "Externá cache objektu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:382
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Vykoná sa pred načitaním multistránky."
#: wp-admin/includes/plugin.php:383
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Prispôsobená správa pre zmazanú stránku"
#: wp-admin/includes/plugin.php:384
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Prispôsobená správa pre neaktívnu stránku"
#: wp-admin/includes/plugin.php:385
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Prispôsobená správa pre pozastavenú stránku"
#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Modul vygeneroval nečakaný výstup."
#: wp-admin/includes/plugin.php:584
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jeden z modulov je neplatný."
#: wp-admin/includes/plugin.php:670
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť modul(y) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:731
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Nesprávna cesta k modulu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:733
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Súbor zásuvného modulu neexistuje."
#: wp-admin/includes/plugin.php:737
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Tento plugin nemá validnú hlavičku."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1479
#: wp-admin/includes/plugin.php:1502
#: wp-admin/includes/template.php:2981
#: wp-admin/includes/template.php:3021
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Rozličné možnosti skupín boli odstránené. Prosím použite inú skupinu nastavení."
#: wp-admin/includes/post.php:52
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať stránky."
#: wp-admin/includes/post.php:53
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie vytvárať stránky."
#: wp-admin/includes/post.php:57
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie upravovať články."
#: wp-admin/includes/post.php:58
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Ako tento používateľ nemáte oprávnenie publikovať."
#: wp-admin/includes/post.php:242
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu stránok."
#: wp-admin/includes/post.php:244
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravu článkov."
#: wp-admin/includes/post.php:379
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatický koncept"
#: wp-admin/includes/post.php:498
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nie je vám dovolené vytvárať stránky na tejto stránke."
#: wp-admin/includes/post.php:500
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nie je vám dovolené vytvárať články,alebo koncepty na tejto stránke."
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Manage Images"
msgstr "Spravovať obrázky"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Obrázky (%s)"
msgstr[1] "Obrázky (%s)"
msgstr[2] "Obrázky (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:927
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-admin/includes/post.php:927
msgid "Manage Audio"
msgstr "Spravovať zvukové súbory"
#: wp-admin/includes/post.php:927
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Zvuky (%s)"
msgstr[1] "Zvuky (%s)"
msgstr[2] "Zvuky (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:928
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-admin/includes/post.php:928
msgid "Manage Video"
msgstr "Spravovať video"
#: wp-admin/includes/post.php:928
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
msgstr[2] "Video (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:1088
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Pre úpravu tejto časti odkazu kliknite sem"
#: wp-admin/includes/post.php:1090
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Dočasný trvalý odkaz. Kliknite na upravenie tejto časti."
#: wp-admin/includes/post.php:1094
#: wp-admin/includes/post.php:1122
msgid "Permalink:"
msgstr "Trvalý odkaz:"
#: wp-admin/includes/post.php:1096
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Zmeniť trvalé odkazy"
#: wp-admin/includes/post.php:1145
#: wp-admin/includes/post.php:1146
msgid "Set featured image"
msgstr "Nastaviť prezentačný obrázok"
#: wp-admin/includes/post.php:1158
msgid "Remove featured image"
msgstr "Odstrániť prezentačný obrázok"
#: wp-admin/includes/post.php:1220
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje tento článok"
#: wp-admin/includes/post.php:1223
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje túto stránku"
#: wp-admin/includes/post.php:1226
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Upozornenie: %s momentálne upravuje toto."
#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Náhľad nie je dostupný. Prosím uložte najskôr koncept."
#: wp-admin/includes/schema.php:200
msgid "My Site"
msgstr "Moja stránka"
#: wp-admin/includes/schema.php:202
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Len ďalšia WordPress stránka"
#: wp-admin/includes/schema.php:223
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: wp-admin/includes/schema.php:225
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:227
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F Y, G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:326
msgid "Just another %s site"
msgstr "Len ďalšia %s stránka"
#: wp-admin/includes/schema.php:395
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#: wp-admin/includes/schema.php:397
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Prispievateľ"
#: wp-admin/includes/schema.php:403
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Odberateľ"
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Musíte zadať názov domény."
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Musíte zadať názov pre vašu sieť stránok."
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgid "The network already exists."
msgstr "Táto sieť už existuje."
#: wp-admin/includes/schema.php:648
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Musíte zadať platnú e-mailovú adresu."
#: wp-admin/includes/schema.php:682
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site.\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Vážený užívateľ,\n"
"\n"
"Vaša nová stránka SITE_NAME bola úspešne zriadená na adrese:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Môžete sa prihlásiť na váš administrátorský účet s nasledujúcimi údajmi:\n"
"Užívateľské meno: USERNAME\n"
"Heslo: PASSWORD\n"
"Prihlásiť sa tu: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Dúfame, že sa vám vaša nová stránka bude páčiť.\n"
"Ďakujeme!\n"
"\n"
"--Tím @ SITE_NAME"
#: wp-admin/includes/schema.php:710
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Vitajte na SITE_NAME. Toto je váš prvý článok. Upravte si ho alebo celý zmažte a začnite blogovať!"
#: wp-admin/includes/schema.php:767
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Pozor! Wildcard DNS nemusí byť nakonfigurovaný správne!"
#: wp-admin/includes/schema.php:768
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain."
msgstr "Inštalátor sa pokúsil kontaktovať náhodný hostname (%1$s) na vašej doméne."
#: wp-admin/includes/schema.php:770
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Toto viedlo k chybovej správe: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:772
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Pre použitie konfigurácie subdomén musíte mať wildcard údaj vo vašom DNS. Toto zvyčajne znamená pridanie * hostname záznamu nasmerovaného na váš web server vo vašej DNS konfigurácií."
#: wp-admin/includes/schema.php:773
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Vašu stránku môžete stále používať, ale všetky subdomény, ktoré vytvoríte, nemusia byť dostupné. Ak ste si istý, že vaše DNS je v poriadku, tak túto správu ignorujte."
#: wp-admin/includes/template.php:37
#: wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/includes/template.php:2122
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rýchla úprava"
#: wp-admin/includes/template.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:449
#: wp-admin/includes/template.php:1353
#: wp-admin/includes/template.php:1575
#: wp-admin/includes/template.php:2122
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rýchla úprava"
#: wp-admin/includes/template.php:608
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#: wp-admin/includes/template.php:641
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#: wp-admin/includes/template.php:645
msgctxt "column name"
msgid "Attached to"
msgstr "Priložené do"
#: wp-admin/includes/template.php:649
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: wp-admin/includes/template.php:696
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: wp-admin/includes/template.php:698
msgid "In Response To"
msgstr "Reakcia na článok"
#: wp-admin/includes/template.php:708
msgid "Relationship"
msgstr "Vzťah"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľné"
#: wp-admin/includes/template.php:723
#: wp-admin/includes/template.php:743
#: wp-admin/includes/template.php:754
#: wp-admin/menu.php:82
#: wp-admin/menu.php:83
msgid "Posts"
msgstr "Články"
#: wp-admin/includes/template.php:733
#: wp-admin/link-manager.php:44
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#: wp-admin/includes/template.php:753
#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Role"
msgstr "Rola"
#: wp-admin/includes/template.php:895
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Hromadná úprava"
#: wp-admin/includes/template.php:936
#: wp-admin/includes/template.php:1008
#: wp-admin/includes/template.php:1028
#: wp-admin/includes/template.php:1060
#: wp-admin/includes/template.php:1069
#: wp-admin/includes/template.php:1101
#: wp-admin/includes/template.php:1122
msgid "— No Change —"
msgstr "— Bez zmeny —"
#: wp-admin/includes/template.php:960
msgid "–OR–"
msgstr "–ALEBO–"
#: wp-admin/includes/template.php:980
msgid "[more]"
msgstr "[viac]"
#: wp-admin/includes/template.php:981
msgid "[less]"
msgstr "[menej]"
#: wp-admin/includes/template.php:1006
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hlavná stránka (bez nadradenej)"
#: wp-admin/includes/template.php:1061
#: wp-admin/includes/template.php:1070
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: wp-admin/includes/template.php:1062
#: wp-admin/includes/template.php:1071
msgid "Do not allow"
msgstr "Zakázať"
#: wp-admin/includes/template.php:1083
msgid "Allow Comments"
msgstr "Povoliť komentáre"
#: wp-admin/includes/template.php:1088
msgid "Allow Pings"
msgstr "Povoliť cinknutia (ping)"
#: wp-admin/includes/template.php:1120
#: wp-admin/includes/template.php:1123
#: wp-admin/includes/template.php:3522
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepené"
#: wp-admin/includes/template.php:1124
msgid "Not Sticky"
msgstr "Neprilepené"
#: wp-admin/includes/template.php:1132
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Prilepiť článok"
#: wp-admin/includes/template.php:1333
#: wp-admin/includes/template.php:1558
msgid "Missed schedule"
msgstr "Zmeškané naplánovanie"
#: wp-admin/includes/template.php:1337
#: wp-admin/includes/template.php:1562
msgid "Last Modified"
msgstr "Posledná zmena"
#: wp-admin/includes/template.php:1352
msgid "Edit this item"
msgstr "Upraviť túto položku"
#: wp-admin/includes/template.php:1353
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Upraviť túto položku inline"
#: wp-admin/includes/template.php:1357
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Obnoviť túto položku z koša"
#: wp-admin/includes/template.php:1359
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Presunúť túto položku do koša"
#: wp-admin/includes/template.php:1361
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Zmazať túto položku natrvalo"
#: wp-admin/includes/template.php:1396
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
#: wp-includes/category-template.php:182
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"
#: wp-admin/includes/template.php:1574
msgid "Edit this page"
msgstr "Upraviť túto stranu"
#: wp-admin/includes/template.php:1579
msgid "Remove this page from the Trash"
msgstr "Odstrániť túto stranu z koša"
#: wp-admin/includes/template.php:1581
msgid "Move this page to the Trash"
msgstr "Presunúť túto stranu do koša"
#: wp-admin/includes/template.php:1583
msgid "Delete this page permanently"
msgstr "Zmazať túto stranu natrvalo"
#: wp-admin/includes/template.php:1877
#: wp-includes/pluggable.php:1205
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1886
msgid "View posts by this author"
msgstr "Zobraziť články tohto autora"
#: wp-admin/includes/template.php:2023
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "j. F.Y, G:i"
#: wp-admin/includes/template.php:2061
msgid "%2$s at %3$s"
msgstr "%2$s o %3$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2069
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "Ako odpoveď na %2$s."
#: wp-admin/includes/template.php:2173
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "j.F.Y, G:i"
#: wp-admin/includes/template.php:2245
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
#: wp-admin/includes/template.php:2271
msgid "Submit Reply"
msgstr "Poslať odpoveď"
#: wp-admin/includes/template.php:2304
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentár od %s presunutý do koša."
#: wp-admin/includes/template.php:2307
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentár od %s označený ako spam."
#: wp-admin/includes/template.php:2327
#: wp-admin/includes/template.php:2342
#: wp-admin/includes/template.php:2404
#: wp-admin/includes/template.php:2431
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: wp-admin/includes/template.php:2396
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
#: wp-admin/includes/template.php:2426
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Pridať nové vlastné pole:"
#: wp-admin/includes/template.php:2440
#: wp-admin/options-reading.php:60
#: wp-admin/options-reading.php:61
#: wp-admin/widgets.php:295
msgid "— Select —"
msgstr "— Vybrať —"
#: wp-admin/includes/template.php:2450
msgid "Enter new"
msgstr "Pridať nové pole"
#: wp-admin/includes/template.php:2460
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Pridať vlastné pole"
#: wp-admin/includes/template.php:2522
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%2$s. %1$s., %3$s, %4$s:%5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2627
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Miniatúra prepojená na súbor"
#: wp-admin/includes/template.php:2627
msgid "Image linked to file"
msgstr "Obrázok prepojený na súbor"
#: wp-admin/includes/template.php:2631
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Miniatúra prepojená na stránku"
#: wp-admin/includes/template.php:2631
msgid "Image linked to page"
msgstr "Obrázok prepojený na stránku"
#: wp-admin/includes/template.php:2636
msgid "Link to file"
msgstr "Odkaz na súbor"
#: wp-admin/includes/template.php:2640
msgid "Link to page"
msgstr "Odkaz na stránku"
#: wp-admin/includes/template.php:2738
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Predtým než nahráte importný súbor, musíte opraviť nasledovú chybu:"
#: wp-admin/includes/template.php:2744
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vyberte súbor z vášho počítača:"
#: wp-admin/includes/template.php:2744
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximálna veľkosť: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:2750
msgid "Upload file and import"
msgstr "Nahrať súbor a importovať"
#: wp-admin/includes/template.php:2861
#: wp-admin/press-this.php:466
#: wp-admin/press-this.php:485
#: wp-admin/press-this.php:535
msgid "Click to toggle"
msgstr "Prepnúť zobrazenie"
#: wp-admin/includes/template.php:3261
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Nájsť článok alebo stránku"
#: wp-admin/includes/template.php:3288
#: wp-admin/includes/widgets.php:202
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:171
#: wp-login.php:544
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: wp-admin/includes/template.php:3289
#: wp-admin/nav-menus.php:497
#: wp-admin/plugin-editor.php:188
#: wp-admin/theme-editor.php:151
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
#: wp-admin/includes/template.php:3331
msgid "New Media"
msgstr "Nové médium"
#: wp-admin/includes/template.php:3334
#: wp-admin/media.php:45
#: wp-admin/media.php:90
msgid "Edit Media"
msgstr "Upraviť súbor"
#: wp-admin/includes/template.php:3339
msgid "New Link"
msgstr "Nový odkaz"
#: wp-admin/includes/template.php:3341
msgid "Edit Links"
msgstr "Upravit odkazy"
#: wp-admin/includes/template.php:3344
msgid "New User"
msgstr "Nový užívateľ"
#: wp-admin/includes/template.php:3347
msgid "Edit Users"
msgstr "Upraviť užívateľov"
#: wp-admin/includes/template.php:3350
#: wp-admin/plugin-install.php:17
msgid "Install Plugins"
msgstr "Nainštalovať moduly"
#: wp-admin/includes/template.php:3353
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Nastaviť zásuvné moduly"
#: wp-admin/includes/template.php:3356
#: wp-admin/theme-install.php:17
#: wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Nainštalovať témy"
#: wp-admin/includes/template.php:3359
#: wp-admin/themes.php:31
msgid "Manage Themes"
msgstr "Správa tém"
#: wp-admin/includes/template.php:3362
#: wp-admin/includes/template.php:3368
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Post"
msgstr "Pridať článok"
#: wp-admin/includes/template.php:3369
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
#: wp-admin/includes/template.php:3370
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Page"
msgstr "Pridať stránku"
#: wp-admin/includes/template.php:3420
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"
#: wp-admin/includes/template.php:3520
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Čaká na schválenie"
#: wp-admin/includes/template.php:3582
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Zapnúť režim prístupnosti"
#: wp-admin/includes/template.php:3582
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Vypnúť režim prístupnosti"
#: wp-admin/includes/template.php:3594
msgctxt "Metaboxes"
msgid "Show on screen"
msgstr "Zobraziť na obrazovke"
#: wp-admin/includes/template.php:3601
msgctxt "Columns"
msgid "Show on screen"
msgstr "Zobraziť na obrazovke"
#: wp-admin/includes/template.php:3611
msgctxt "Screen Options"
msgid "Show on screen"
msgstr "Zobraziť na obrazovke"
#: wp-admin/includes/template.php:3632
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia [EN]"
#: wp-admin/includes/template.php:3645
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
msgid "Help"
msgstr "Nápoveda"
#: wp-admin/includes/template.php:3649
msgid "Screen Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
#: wp-admin/includes/template.php:3679
msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button."
msgstr "Môžete presúvať väčšinu panelov na tejto stránke. Keď prídete myšou na nadpis panelu, objaví sa štvorsmerový kurzor, ktorý znamená, že s panelom je možné hýbať. Kliknete naň, podržte stlačené tlačidlo myši a začnite presúvať na nové umiestnenie. Pri presúvaní sa vám bude zobrazovať šedý obdĺžnik. Ten zobrazuje, kde bude panel umiestnený po uvoľnení tlačidla myši."
#: wp-admin/includes/template.php:3680
msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab."
msgstr "Panel môžete rozbaliť a zbaliť jednoduchým klinutím myši na nadpis panelu. Panel môžete úplne skryť v Nastaveniach zobrazenia."
#: wp-admin/includes/template.php:3686
msgid "Search help"
msgstr "Hľadať pomoc"
#: wp-admin/includes/template.php:3687
msgid "You may search based on 3 criteria:"
msgstr "Môžete vyhľadávať podľa 3 kritérií:"
#: wp-admin/includes/template.php:3688
msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term."
msgstr "Výraz: Hľadanie výrazu v názvoch a v popisoch tém."
#: wp-admin/includes/template.php:3689
msgid "Tag: Searches for themes tagged as such."
msgstr "Značka: Hľadanie v témach s takouto značkou."
#: wp-admin/includes/template.php:3690
msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to."
msgstr "Autor: Hľadá v témach vytvorených zadaným autorom alebo spoluautormi."
#: wp-admin/includes/template.php:3720
msgid "Screen Layout"
msgstr "Rozloženie obrazovky"
#: wp-admin/includes/template.php:3720
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Počet zobrazovaných stĺpcov:"
#: wp-admin/includes/template.php:3743
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "Stránok"
#: wp-admin/includes/template.php:3746
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Užívateľov"
#: wp-admin/includes/template.php:3749
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Komentárov"
#: wp-admin/includes/template.php:3752
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "multimediálnych položiek"
#: wp-admin/includes/template.php:3759
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Modulov"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:57
msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "Pri spracovávaní API požiadavky nastala neočakávaná chyba HTTP.
Skúsiť znova"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Hľadať témy podľa kľúčového slova, autora, alebo značky."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filter funkcií"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Nájsť tému založenú na špecifických vlastnostiach"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
#: wp-includes/general-template.php:2059
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Hnedá"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Ružová"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Strieborná"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Žltohnedá"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Biela"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Tmavá"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Jasná"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "Jeden stĺpec"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "Dva stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Štyri stĺpce"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ľavý sidebar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Pravý sidebar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:46
#: wp-admin/options-media.php:92
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fixná šírka"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Flexibilná šírka"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Vlastné farby"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Nastavenia témy"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Vláknenie komentárov"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Prilepenie článku"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformáty"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Sviatok"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogovanie"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezónne"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Nájsť témy"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Inštalovať tému zo súboru .zip"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Ak máte tému vo formáte .zip, môžete ju nainštalovať nahratím na tomto mieste."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install “%s”"
msgstr "Inštalovať “%s”"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:397
msgid "No themes found"
msgstr "Žiadne témy sa nenašli"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:464
msgid "Theme Install"
msgstr "Inštalácia témy"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:467
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "CHYBA: Táto téma nie je momentálne dostupná. Skúste neskôr prosím."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:473
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Táto téma nebol a testovaná s vašou súčasnou verziou WordPressu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:475
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Upozornenie: Táto téma nebola označená ako kompatibilná s vašou súčasnou verziou WordPressu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
msgid "by %s"
msgstr "od %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:509
msgid "Version: %s"
msgstr "Verzia: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:528
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Je nainštalovaná novšia verzia (%s)."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:533
msgid "This version is already installed."
msgstr "Táto verzia už je nainštalovaná."
#: wp-admin/includes/theme.php:91
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť adresár s Wordpress témami."
#: wp-admin/includes/theme.php:98
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nepodarilo sa úplne odstrániť tému %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr "Upgrade tejto témy bude mať za následok stratu všetkých zmimen, ktoré ste na nej vykonali. Kliknite na 'Zrušiť' pre ukončenie, 'OK' pre upgrade."
#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details."
msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s."
#: wp-admin/includes/theme.php:247
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme."
msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s. Automatická aktualizácia pre túto tému nie je dostupná."
#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %3$s, alebo automaticky aktualizujte."
#: wp-admin/includes/update-core.php:285
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s, alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:287
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje PHP verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:289
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Aktualizácia nemôže byť nainštalovaná, pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s, alebo vyššiu. Vy bežíte na verzii %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:292
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Overujú sa rozbalené súbory…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:304
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Aktualizačný balík nemohol byť rozbalený"
#: wp-admin/includes/update-core.php:332
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Aktualizuje sa databáza…"
#: wp-admin/includes/update.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/plugins.php:619
msgid "Version %s"
msgstr "Verzia %s"
#: wp-admin/includes/update.php:103
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Používate vývojovú verziu (%1$s). Super! Prosím nezabudnite stále aktualizovať."
#: wp-admin/includes/update.php:107
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Stiahnuť verziu %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:133
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s je k dispozícii! Prosím aktualizujte teraz."
#: wp-admin/includes/update.php:135
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s je k dispozícii! Prosím upozornite administrátora stránky."
#: wp-admin/includes/update.php:148
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Vašu stránku poháňa WordPress %s"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Update to %s"
msgstr "Aktualizovať do %s"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "Najnovšie"
#: wp-admin/includes/update.php:197
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details."
msgstr "Je dostupná nová verzia %1$s. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s."
#: wp-admin/includes/update.php:199
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s. Automatická aktualizácia pre tento modul nie je dostupná."
#: wp-admin/includes/update.php:201
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Nová verzia %1$s je k dispozícii. Prezrite si podrobnosti verzie %4$s, alebo automaticky aktualizujte."
#: wp-admin/includes/update.php:259
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala - Prosím skúste znova."
#: wp-admin/includes/update.php:261
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatická aktualizácia WordPressu zlyhala! Kontaktujte prosím administrátora webu."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:68
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Dôkladne si zapíšte toto heslo! Je to náhodne vygenerované heslo, ktoré bolo vytvorené iba pre Vás."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Your chosen password."
msgstr "Vami zvolené heslo."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Užívateľ už existuje. Heslo zdedené."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:87
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Heslo ktoré ste vybrali počas inštalácie."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezaradené"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Odkazy"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Vitajte vo WordPress. Toto je váš prvý článok. Môžete ho upraviť, alebo vymazať a potom už len začať písať!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Hello world!"
msgstr "Ahoj svet!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:215
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "ahoj-svet"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Pán WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Ahoj, toto je komentár.
Ak chcete vymazať komentár, prihláste sa a zobrazte komentáre k článku. Nájdete tu možnosť upraviť, či vymazať komentáre."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:246
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Toto je príklad stránky v systéme WordPress. Môžete ju nahradiť informáciami o vás, alebo o vašej stránke, aby čitatelia vedeli čo ste zač. Môžete vytvoriť ľubovoľne mnoho stránok ako je táto, alebo ich podstránky podľa ľubovôle a všetok obsah upravovať v rámci WordPressu."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Info o ..."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:258
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "o-nas"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:314
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vaša nová WordPress stránka bola úspešne zriadená:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Do vášho administrátorského účtu sa môžete prihlasiť s nasledujúcimi údajmi:\n"
"\n"
"Užívateľské meno: %2$s\n"
"Heslo: %3$s\n"
"\n"
"Dúfame, že sa vám vaša nová stránka bude páčiť. Ďakujeme!\n"
"\n"
"--WordPress Tím\n"
"http://sk.wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:329
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nová WordPress stránka"
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:88
#: wp-admin/users.php:64
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Nemôžete dať užívateľom túto rolu."
#: wp-admin/includes/user.php:133
#: wp-login.php:282
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "CHYBA: Prosím, zadajte používateľské meno."
#: wp-admin/includes/user.php:140
#: wp-admin/includes/user.php:142
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "CHYBA: Nové heslo ste napísali iba raz."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "CHYBA: Zadajte heslo."
#: wp-admin/includes/user.php:147
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "CHYBA: Zadajte heslo dvakrát."
#: wp-admin/includes/user.php:152
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "CHYBA: Heslo nesmie obsahovať znak \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:156
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "CHYBA: Zadajte dvakrát rovnaké heslo."
#: wp-admin/includes/user.php:162
#: wp-login.php:284
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "CHYBA: Toto užívatelské meno je neplatné, nakoľko používa zakázané znaky. Prosím zadajte platné užívateľské meno."
#: wp-admin/includes/user.php:165
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "CHYBA: Toto užívateľské meno je už zaregistrované. Zvoľte si iné meno užívatela!"
#: wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "CHYBA: Zadajte svoju e-mailovoú adresu."
#: wp-admin/includes/user.php:171
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "CHYBA: E-mailová adresa nie je správna."
#: wp-admin/includes/user.php:173
#: wp-login.php:297
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "CHYBA: Tento e-mail je už zaregistrovaný, vyberte si, prosím, iný."
#: wp-admin/includes/user.php:715
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Neboli nájdení žiadni zodpovedajúci užívatelia."
#: wp-admin/includes/user.php:855
msgid "Notice:"
msgstr "Upozornenie:"
#: wp-admin/includes/user.php:856
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?"
msgstr "Pre váš účet používate automaticky vygenerované heslo. Chceli by ste si ho zmeniť na niečo čo si ľahšie zapamätáte?"
#: wp-admin/includes/user.php:858
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Áno, presunúť sa na stránku môjho profilu"
#: wp-admin/includes/user.php:859
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nie, ďakujem, už mi to viac nepripomínať"
#: wp-admin/includes/widgets.php:189
#: wp-admin/widgets.php:273
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Pre tento widget nie sú žiadne nastavenia."
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:41
#: wp-admin/menu.php:43
#: wp-admin/menu.php:47
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
#: wp-admin/index.php:29
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application."
msgstr "Vitajte na WordPress nástenke! V záložke Pomoc nájdete užitočné tipy pre každú obrazovku ako pomôcku pri oboznamovaní sa s aplikáciou."
#: wp-admin/index.php:30
msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover."
msgstr "Navigačné menu v ľavej časti poskytuje odkazy na obrazovky administrácie vo vašej aplikácií WordPress. Môžete rozložiť alebo zložiť navigačné sekcie kliknutím na šípku, ktorá sa zobrazí na pravej strane každej navigačnej položky keď na ňu nájdete myšou. Taktiež pri kliknutí na oddeľovaciu čiaru, ktorá je zakončená dvojitou šípkou, medzi jednotlivými sekciami, môžete minimalizovať navigačne menu na úzky pásik ikoniek, keď je takto minimalizované, pri nájdení myšou sa zobrazia jednotlivé položky ako podmenu. "
#: wp-admin/index.php:31
msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it."
msgstr "Na vašej nástenke môžete nastaviť, ktoré moduly chcete zobrazovať, v koľkých stĺpcoch ich zobrazovať a umiestnenie každého znich. V záložke Nastavenia zobrazenia môžete skrývať/zobrazovať panely a nastavovať počet stĺpcov. Panely preskupíte kliknutím na nadpis vybraného panelu a jeho pretiahnutím na požadované miesto, kde sa šedou bodkovanou čiarou vymedzí miesto kde modul môžete pustiť. Taktiež môžete rozbaliť alebo zbaliť každý z panelov kliknutím na nadpis panelu. Okrem toho sú niektoré panely nastaviteľné a pri nájdení myšou nad nadpis panelu sa zobrází odkaz “Nastaviť”."
#: wp-admin/index.php:32
msgid "The modules on your Dashboard screen are:"
msgstr "Moduly na vašej obrazovke Nástenky sú:"
#: wp-admin/index.php:33
msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Práve teraz - Zobrazuje súhrnné informácie o obsahu na vašej stránke a ukazuje, ktorá téma a verzia WordPress sa používa."
#: wp-admin/index.php:34
msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "Najnovšie komentáre - Zobrazuje najnovšie komentáre z vašich článkov (nastaviteľné, do 30) a umožňuje vám ich moderovať."
#: wp-admin/index.php:35
msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "Prichádzajúce odkazy - Zobrazuje odkazy na vašu stránku nájdené s Google Blog Search."
#: wp-admin/index.php:36
msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "QuickPress - Dovoľuje vytvoriť nový článok a rovno ho publikovať, alebo uložiť ako koncept."
#: wp-admin/index.php:37
msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "Najnovšie koncepty - Zobrazuje odkazy na 5 najnovších konceptov článkov, ktoré ste začali."
#: wp-admin/index.php:38
msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "Ostatné WordPress novinky - Zobrazuje kanál z WordPress Planet. Môžete ho nastavaviť na iný kanál podľa vášho výberu."
#: wp-admin/index.php:39
msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "Moduly - Predstavuje najpopulárnejšie, najnovšie a Naposledy aktualizované moduly z adresáru modulov WordPress.org."
#: wp-admin/index.php:41
msgid "Dashboard Documentation"
msgstr "Dokumentácia nástenky"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Inštalácia"
#: wp-admin/install.php:92
msgid "ERROR: %s"
msgstr "CHYBA: %s"
#: wp-admin/install.php:97
#: wp-admin/options-general.php:77
#: xmlrpc.php:406
msgid "Site Title"
msgstr "Názov stránky"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Užívateľ(ia) už existuje."
#: wp-admin/install.php:108
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Užívateľské mená môžu obsahovať len alfanumerické znaky, medzery, podtrhnutia, pomlčky, bodky a symbol @."
#: wp-admin/install.php:116
msgid "Password, twice"
msgstr "Heslo, dvakrát"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Pokiaľ toto nevyplníte, bude vám automaticky vygenerované heslo."
#: wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:253
#: wp-admin/user-edit.php:350
#: wp-admin/user-new.php:240
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Strength indicator"
msgstr "Zobrazenie bezpečnosti hesla"
#: wp-admin/install.php:123
#: wp-admin/user-edit.php:351
#: wp-admin/user-new.php:241
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Pomôcka: Vaše heslo by malo mať aspoň 7 znakov. Aby bolo silnejšie, použite malé a veľké píslemá, čísla a symboly ako ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Your E-mail"
msgstr "Váš e-mail"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Skôr než budete pokračovať pozorne prekontrolujte e-mailovú adresu. Pre istotu dvakrát."
#: wp-admin/install.php:133
msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Povoliť moju stránku zobrazovať vo vyhľadávačoch ako je Google a Technorati."
#: wp-admin/install.php:136
msgid "Install WordPress"
msgstr "Inštalovať WordPress"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "Already Installed"
msgstr "Už nainštalované"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Vyzerá to tak, že už máte WordPress nainštalovaný. Ak chcete reinštalovať,vymažte najprv staré databázové tabuľky."
#: wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/install.php:238
#: wp-includes/general-template.php:261
#: wp-login.php:582
#: wp-login.php:601
msgid "Log In"
msgstr "Prihlásiť sa"
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nemôžete nainštalovať, pretože WordPress%1$s vyžaduje PHP verziu %2$s alebo vyššiu a MySQL verziu %3$s alebo vyššiu. Vy fungujete na PHP verzii %4$s a MySQL verzii %5$s."
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete inštalovať pretože WordPress %1$s vyžaduje verziu PHP %2$s alebo vyššiu. Vaša stránka beží na verzii %3$s."
#: wp-admin/install.php:157
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nemôžete inštaľovať pretože WordPress %1$s vyžaduje MySQL verziu %2$s alebo vyššiu. Vaša stránka beží na verzii %3$s."
#: wp-admin/install.php:161
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nedostatočné požiadavky"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
#: wp-admin/install.php:170
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Vitajte v povestnom päť minútovom inštalačnom procese WordPress! Ak máte voľný čas, môžete si prelistovať ČítajMa dokumentáciu. Inak jednoducho vyplňte informácie nižšie a pokračujte na svojej ceste k najviac rozšíriteľnej a výkonnej osobnej publikačnej platforme na svete."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "Information needed"
msgstr "Požadované informácie"
#: wp-admin/install.php:173
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Prosím, poskytnite nasledujúce informácie. Neobávajte sa, môžete ich neskôr vždy zmeniť v nastaveniach."
#: wp-admin/install.php:194
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "musíte zadať platné užívateľské meno."
#: wp-admin/install.php:197
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "užívateľské meno ktoré ste zadali obsahuje neplatné znaky."
#: wp-admin/install.php:201
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "vaše heslá sa nezhodujú. Prosím skúste znova"
#: wp-admin/install.php:205
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "zadajte prosím, svoju e-mailovú adresu."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com"
msgstr "nezadali ste platnú e-mailovú adresu. E-mailová adresa vyzerá asi takto: meno@domena.sk"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Success!"
msgstr "Gratulujeme!"
#: wp-admin/install.php:221
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress bol nainštalovaný. Čakali ste komplikovanejšiu inštaláciu? Je nám ľúto, že sme vás sklamali."
#: wp-admin/install.php:254
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "Very weak"
msgstr "veľmi slabé"
#: wp-admin/install.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Weak"
msgstr "Slabé"
#: wp-admin/install.php:257
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Strong"
msgstr "Silné"
#: wp-admin/install.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Mismatch"
msgstr "Nezhoduje sa"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na pridanie odkazov do tejto stránky."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Pridať nový odkaz"
#: wp-admin/link-category.php:64
#: wp-includes/taxonomy.php:362
msgid "Edit Category"
msgstr "Upraviť rubriku"
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:60
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na upravovanie odkazov pre túto stránku."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Sem môžete pridať odkazy pre zobrazovanie na vašej stránke zvyčajne použitím Widgetov. Predvolene je pridaných niekoľko odkazov na stránky z WordPress komunity."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Odkazy môžu byť roztriedené do kategórií; tieto sú odlišné ako kategórie používané na vaše články."
#: wp-admin/link-manager.php:50
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Zobrazenie tejto stránky môžete zmeniť v záložke Možnosti zobrazenia a/alebo pomocou zoznamu filtrov nad tabuľkou s odkazmi."
#: wp-admin/link-manager.php:51
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Ak zmažete odkaz, bude natrvalo odstránený. Odkazy zatiaľ nemajú funkciu kôš."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Link Management Documentation"
msgstr "Dokumentácia k správe odkazov [EN]"
#: wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:104
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/link-manager.php:95
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Vymazaný bol %s komentár."
msgstr[1] "Vymazané boli %s komentáre."
msgstr[2] "Vymazaných bolo %s komentárov."
#: wp-admin/link-manager.php:103
#: wp-admin/link-manager.php:105
msgid "Search Links"
msgstr "Hľadať v odkazoch"
#: wp-admin/link-manager.php:133
msgid "View all Categories"
msgstr "Zobraziť všetky kategórie"
#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Usporiadať podľa ID odkazu"
#: wp-admin/link-manager.php:140
msgid "Order by Name"
msgstr "Usporiadať podľa mena"
#: wp-admin/link-manager.php:141
msgid "Order by Address"
msgstr "Usporiadať podľa adresy"
#: wp-admin/link-manager.php:142
msgid "Order by Rating"
msgstr "Usporiadať podľa hodnotenia"
#: wp-admin/link-manager.php:228
msgid "Visit %s"
msgstr "Navštíviť %s"
#: wp-admin/link-manager.php:279
msgid "No links found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne odkazy."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML chyba: %1$s na riadku %2$s"
#: wp-admin/link.php:104
#: wp-includes/link-template.php:957
msgid "Edit Link"
msgstr "Upravit odkaz"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Odkaz nenájdený."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Opravenie databázy"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Pre umožnenie tejto stránke automaticky opravovať problémy databázy, prosím pridajte nasledujúci riadok do vášho súboru wp-config.php. Akonáhle bude tento riadok pridaný do vášho súboru, stránku znovu načítajte."
#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Niektoré problémy databázy nemohli byť opravené. Prosím, skopírujte-a-vložte nasledujúci zoznam chýb do Fóra technickej pomoci WordPress aby ste získali dodatočnú pomoc."
#: wp-admin/maint/repair.php:77
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Opravy dokončené. Prosím, odstráňte nasledujúci riadok z wp-config.php, aby sa zabránilo použitie tejto stránky neoprávneným užívateľom."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "Jedna, alebo viac tabuliek databázy je nedostupných. Povoľte WordPress opraviť tieto tabuľky stlačením tlačítka \"Opraviť Databázu\". Opravovanie môže chvíľu trvať, takže vás prosíme o strpenie."
#: wp-admin/maint/repair.php:83
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "WordPress môže automaticky vyhľadať najčastejšie problémy databázy a opraviť ich. Opravovanie môže chvíľu trvať, prosím budte trpezlivý."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Repair Database"
msgstr "Opraviť databázu"
#: wp-admin/maint/repair.php:86
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress sa taktiež môže pokúsiť optimalizovať databázu. Toto môže zvýšiť výkon v určitých situáciach. Opravovanie a optimalizovanie databázy môže zabrať veľa času a taktiež je databáza uzamknutá počas optimalizácie."
#: wp-admin/maint/repair.php:87
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Opraviť a optimalizovať databázu"
#: wp-admin/media-upload.php:32
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Nemáte oprávnenie byť tu"
#: wp-admin/media-upload.php:57
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nahrať nový súbor"
#: wp-admin/media-upload.php:61
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share."
msgstr "Multimediálne súbory môžete nahrať pred tým ako vytvoríte článok. Toto vám umožní nahrať súbory pre neskoršie použitie v článkoch a stránkach a/alebo vytvoriť odkaz pre konkrétny súbor, ktorý môžete zdieľať."
#: wp-admin/media-upload.php:62
msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
msgstr "Existujú dve možnosti ako nahrávať súbory: Vybrať súbory otvorí Flashový uploader (dovolené nahrávať viacero súborov), alebo môžete použiť Nahrávač prehliadača. Kliknutie na Vybrať súbor čo otvorí navigačné okno zobrazujúce vám súbory vo vašom operačnom systéme. Výberom Otvoriť po kliknuti na súbor, ktorý chcete, sa na nahrávacej obrazovke aktivuje indikátor priebehu. Základné upravy obrázku sú dostupné po nahratí súboru. Uistite sa, že ste klikli na Uložiť, pred tým ako opustíte obrazovku."
#: wp-admin/media-upload.php:64
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentácia k nahrávaniu multimediálnych súborov [EN]"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto prílohy."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokúšate sa upraviť prílohu ktorá neexistuje. Pravdepodobne bola zmazaná?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Nemôžete upraviť túto prílohu, pretože sa nachádza v koši. Prosím, presuňte ju z koša a vyskúšajte to znovu."
#: wp-admin/media.php:78
#: wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Súbor bol aktualizovaný."
#: wp-admin/media.php:94
#: wp-admin/media.php:104
msgid "Update Media"
msgstr "Aktualizovať súbor"
#: wp-admin/menu.php:30
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"
#: wp-admin/menu.php:31
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
#: wp-admin/menu.php:33
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"
#: wp-admin/menu.php:34
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/menu.php:198
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Užívatelia"
#: wp-admin/menu.php:35
#: wp-admin/menu.php:159
#: wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/update-core.php:245
#: wp-admin/update-core.php:253
msgid "Themes"
msgstr "Témy"
#: wp-admin/menu.php:36
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: wp-admin/menu.php:50
msgid "My Sites"
msgstr "Moje stránky"
#: wp-admin/menu.php:67
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d aktualízácia WordPress"
#: wp-admin/menu.php:69
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d aktualizácia modulu"
msgstr[1] "%d aktualizácie modulov"
msgstr[2] "%d aktualizácií modulov"
#: wp-admin/menu.php:71
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Themes Updates"
msgstr[0] "%d aktualizácia témy"
msgstr[1] "%d aktualizácie tém"
msgstr[2] "%d aktualizácií tém"
#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Updates %s"
msgstr "Aktualizácie %s"
#: wp-admin/menu.php:85
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "Library"
msgstr "Knižnica"
#: wp-admin/menu.php:99
#: wp-admin/upload.php:181
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:759
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#: wp-admin/menu.php:110
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"
#: wp-admin/menu.php:120
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentáre %s"
#: wp-admin/menu.php:158
#: wp-admin/menu.php:163
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
#: wp-admin/menu.php:161
#: wp-admin/menu.php:166
#: wp-admin/nav-menus.php:466
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
#: wp-admin/menu.php:173
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "Plugins %s"
msgstr "Moduly %s"
#: wp-admin/menu.php:186
#: wp-admin/plugins.php:374
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"
#: wp-admin/menu.php:187
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:194
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:199
#: wp-admin/users.php:374
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nového"
#: wp-admin/menu.php:201
#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Your Profile"
msgstr "Váš profil"
#: wp-admin/menu.php:205
#: wp-admin/user-new.php:108
#: wp-admin/user-new.php:159
msgid "Add New User"
msgstr "Pridať nového užívateľa."
#: wp-admin/menu.php:208
#: wp-admin/menu.php:209
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Delete Site"
msgstr "Zmazať stránku"
#: wp-admin/menu.php:215
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
#: wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: wp-admin/menu.php:218
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Writing"
msgstr "Písanie"
#: wp-admin/menu.php:220
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Permalinks"
msgstr "Trvalé odkazy"
#: wp-admin/menu.php:443
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatočné práva na prístup k tejto stránke."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Vaša téma nepodporuje navigačné menu alebo widgety."
#: wp-admin/nav-menus.php:237
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Položka menu bola úspešne zmazaná."
#: wp-admin/nav-menus.php:256
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menu bolo úspešne zmazané."
#: wp-admin/nav-menus.php:296
msgid "The %s menu has been successfully created."
msgstr "Menu %s bolo úspešne vytvorené."
#: wp-admin/nav-menus.php:299
#: wp-admin/nav-menus.php:309
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Prosím zadajte platný názov menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:385
msgid "The %s menu has been updated."
msgstr "Menu %s bolo aktualizované."
#: wp-admin/nav-menus.php:452
msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link."
msgstr "Táto funkcia je nová vo verzii 3.0 a na použitie vlastného menu namiesto toho predvoleného v téme, musí byť podpora tejto funkcie zaregistrovaná v súbore functions.php patriaceho téme. Ak téma ešte nepodporuje funkciu vlastných menu (nová štandartná téma Twenty Ten ich podporuje) môžete sa viac o pridaní podpory pre túto funkciu dozvediet z nasledujúceho odkazu."
#: wp-admin/nav-menus.php:453
msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr "Pre vašu stránku môžete vytvoriť prispôsobené menu. Tieto menu môžu obsahovať odkazy na stránky, kategórie, vlastné odkazy alebo na obsah iného typu (použite záložku Nastavenia zobrazenia a rozhodnite, ktoré z nich chcete ukázať na obrazovke). Môžete určiť odlišné navigačné menovky pre položky menu ako aj ostatné atribúty. Vytvoriť môžete viacero menu. Ak vaša téma podporuje viac ako jedno menu môžete pre každé z nich vybrať zodpovedajúce prispôsobené menu. Tiež môžete použiť prispôsobené menu v spojení s widgetom Prispôsobené menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished."
msgstr "Na vytvorenie nového prispôsobeného menu kliknite na záložku + a dajte menu názov, a kliknite na Vytvoriť menu. Ďalej pridajte do menu položky z príslušných oddielov. Pre každú položku v menu bude možné upraviť informácie a pomocou ťahať a pustiť ich usporiadať. Taktiež posunutím položky menu trochu do prava z nej urobíte podmenu na vytvorenie hierarchického menu. Uvidíte keď sa pozícia položky zmení na vytvorenie vnorenej pozície. Nezabudnite kliknúť na Uložiť, keď skončíte."
#: wp-admin/nav-menus.php:456
msgid "Menus Documentation"
msgstr "Dokumentácia menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:487
#: wp-includes/default-widgets.php:1106
msgid "Select Menu:"
msgstr "Vybrať menu:"
#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "Add New Menu"
msgstr "Pridať nové menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:519
#: wp-admin/nav-menus.php:529
msgid "Add menu"
msgstr "Pridať menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Menu Name"
msgstr "Názov menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:540
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sem vložte názov menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:554
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Automaticky pridať nové stránky najvyššej úrovne"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Create Menu"
msgstr "Vytvoriť menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Save Menu"
msgstr "Uložiť menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:564
msgid "Delete Menu"
msgstr "Zmazať menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:585
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "Pre vytvorenie prispôsobeného menu, dajte mu vyššie meno a kliknite na \"Vytvoriť menu\". Potom vyberte položky ako stránky, kategórie alebo prispôsobené odkazy z ľavého stĺpca, aby ste ich popridávali do tohto menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Potom ako pridáte vaše položky, pretiahnite a usporiadajte ich v poradí akom chcete. Taktiež môžete kliknúť na každú položku aby ste odhalili dodatočné konfiguračné možnosti."
#: wp-admin/nav-menus.php:587
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Keď dokončíte tvorbu vášho prispôsobeného menu, uistite sa, že ste klikli na tlačidlo \"Uložiť menu\"."
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia pre správu možnosti tejto stránky."
#: wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Nastavenie komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:19
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Táto obrazovka ponúka množstvo možností pre kontrolu a správu a zobrazenia komentárov a odkazov na vaše články/stránky. Vlatne také množstvo, že by sa sem ani všetky nezmestili! :) Pre informácie, čo každé nastavenie komentárov robí použite odkaz na dokumentáciu nižšie."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/options-media.php:22
#: wp-admin/options-permalink.php:24
#: wp-admin/options-privacy.php:21
#: wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Aby sa nové zmeny prejavili, musíte kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\", ktoré je na spodku tejto stránky."
#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "Discussion Settings Documentation"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam diskusií [EN]"
#: wp-admin/options-discussion.php:38
#: wp-admin/options-discussion.php:39
msgid "Default article settings"
msgstr "Predvolené nastavenia článku"
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article."
msgstr "Pokus o oznam všetkým blogom odkázaným v článku."
#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Povoliť oznamovanie článkov z iných webov, alebo webstránok (spätné upozornenia a spätné odkazy)."
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Povoliť ľuďom pridávať komentáre ku článkom"
#: wp-admin/options-discussion.php:52
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Tieto nastavenia môžu byť pre jednotlivé články zmenené."
#: wp-admin/options-discussion.php:56
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "Other comment settings"
msgstr "Ostatné nastavenia"
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autor komentára musí vyplniť meno a e-mail"
#: wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Používateľ musí byť pred komentovaním zaregistrovaný a prihlásený"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registrácia bola pozastavená. Len členovia tejto stránky môžu pridávať komentáre.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:69
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automaticky uzavrieť komentáre pri článkoch starších ako %s dní"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Zobraziť komentáre so zobrazením vlákien do úrovne %s"
#: wp-admin/options-discussion.php:94
msgid "last"
msgstr "poslednú"
#: wp-admin/options-discussion.php:96
msgid "first"
msgstr "prvú"
#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Rozdeliť komentáre na stránky s %1$s hlavnými komentármi na stránku a pri načítaní zobraziť %2$s stránku"
#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "older"
msgstr "staršie"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "newer"
msgstr "novšie"
#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Zobraziť %s komentáre navrchu stránky"
#: wp-admin/options-discussion.php:116
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Upozorniť e-mailom"
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "na každý nový komentár"
#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "na komentár, ktorý čaká na schválenie"
#: wp-admin/options-discussion.php:128
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Skôr ako sa komentár zobrazí"
#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Administrátor musí schváliť každý komentár"
#: wp-admin/options-discussion.php:134
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentára musí mať v minulosti schválený komentár"
#: wp-admin/options-discussion.php:138
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderácia komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Podržať komentár vo fronte, ak obsahuje viac odkazov ako %s. (Obvyklý príznak spamu je, že obsahuje veľa odkazov.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, UR,L e-maile, či IP, zachytí sa v moderačnej fronte. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:149
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Čierna listina komentárov"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Keď komentár obsahuje niektoré z týchto slov v obsahu, názve, URL, e-maile, či IP, bude označený za spam. Napíšte jedno slovo, alebo IP na riadok. Bude sa kontrolovať akákoľvek zhoda slov, takže “press” nájde “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Avatars"
msgstr "Avatary"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar je obrázok, ktorý vás sleduje z blogu na blogu zobrazujúc sa vedľa vášho mena, keď sa vyjadrujete na stránkach s povolenými avatarmi. Tu môžete povoliť zobrazenie avatarov pre ľudí, ktorí komentujú na vašej stránke."
#: wp-admin/options-discussion.php:168
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Avatar Display"
msgstr "Zobrazenie avatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Nezobrazovať avatarov"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Show Avatars"
msgstr "Zobraziť avatarov"
#: wp-admin/options-discussion.php:180
#: wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximálne hodnotenie"
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Vhodné pre akékoľvek publikum"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Možno ofenzívnejšie, zvyčajne pre 13 a viac"
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Určené pre dospelé publikum nad 17"
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Pre ešte dospelejších ako vyššie"
#: wp-admin/options-discussion.php:203
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Default Avatar"
msgstr "Predvolený avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Pre používateľov, ktorí nemajú vlastného avatara, môžete nastaviť automatické logo, alebo vygenerované na základe ich e-mail adresy."
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid "Mystery Man"
msgstr "Tajomný muž"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "Blank"
msgstr "Bez avatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:213
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identikona (generovaná automaticky)"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generovaný automaticky)"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (generované automaticky)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d. m. Y G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:54
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Polia na tejto obrazovke určujú základné nastavenia vašej stránky."
#: wp-admin/options-general.php:55
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Väčšina tém zobrazuje názov stránky na vrchu každej stránky, v titulnej lište prehliadača a ako identifikačné meno pre syndikovaný kanál. Veľa tém zobrazuje aj Popis."
#: wp-admin/options-general.php:56
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL a URL adresa stránky môžu byť rovnaké (priklad.sk) alebo odlišné. Napríklad, ak máte súbory jadra WordPress (priklad.sk/wordpress) v podadresári namiesto v koreňovom adresári."
#: wp-admin/options-general.php:57
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator."
msgstr "Ak si želáte, aby sa návštevníci mohli sami registrovať, ako opak ku registráciám riadených administrátorom stránky, tak zaškrtnite políčko pre členstvo. Môžete nastaviť predvolenú užívateľsku rolu pre všetkých nových užívateľov, či sa už registrovali sami, alebo ich registroval administrátor stránky."
#: wp-admin/options-general.php:58
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC znamená Universal Coordinated Time (Svetový koordinovaný čas)."
#: wp-admin/options-general.php:59
msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\" v spodnej časti obrazovky pre aplikovanie nových nastavení."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Dokumentácia k všeobecným nastaveniam [EN]"
#: wp-admin/options-general.php:81
msgid "Tagline"
msgstr "Popis"
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Pár slovami vysvetlite o čom je táto stránka."
#: wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "Adresa WordPressu (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Adresa stránky (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Sem vložte adresu, ak chcete aby domovská stránka vášho webu bola odlišná od adresáru, kde ste inštalovali WordPress."
#: wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "
Táto adresa je používaná iba pre účely administrácie (oznamovanie o nových používateľoch, moderovanie komentárov)."
#: wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Membership"
msgstr "Členstvo"
#: wp-admin/options-general.php:104
msgid "Anyone can register"
msgstr "Každý sa môže zaregistrovať."
#: wp-admin/options-general.php:108
msgid "New User Default Role"
msgstr "Prednastavená rola nových užívateľov"
#: wp-admin/options-general.php:117
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Táto adresa sa používa pre administrátorské účely. Ak ju zmeníte bude vám zaslaný e-mail na vašu novú adresu pre potvrdenie. Nová adresa však nebude aktívna až kým nepotvrdíte email. "
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel"
msgstr "Zmena administrátorského e-mailu na %1$s čaká na schválenie. Zrušiť"
#: wp-admin/options-general.php:132
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "Timezone"
msgstr "Časová zóna"
#: wp-admin/options-general.php:154
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
#: wp-admin/options-general.php:159
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "UTC time is %s"
msgstr "UTC čas je %s"
#: wp-admin/options-general.php:161
msgid "UTC %1$s is %2$s"
msgstr "UTC %1$s je %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host."
msgstr "Bohužiaľ, musíte ručne aktualizovať toto na letný čas. PHP knižnica \"Date/Time\" nie je podporovaná váším poskytovateľom webhostingu."
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Local time is %1$s"
msgstr "Lokálny čas je %1$s"
#: wp-admin/options-general.php:200
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vyberte si mesto v rovnakej časovej zóne ako sa práve nachádzate."
#: wp-admin/options-general.php:209
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo je v súčasnosti v dobe letného času."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Táto časová zóna má momentálne nastavený štandardný čas"
#: wp-admin/options-general.php:230
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Letný čas začína dňa: %s."
#: wp-admin/options-general.php:231
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Štandardný čas začína: %s."
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Toto časové pásmo nedodržiava letný čas."
#: wp-admin/options-general.php:248
#: wp-admin/options-general.php:250
#: xmlrpc.php:416
msgid "Date Format"
msgstr "Formát dátumu"
#: wp-admin/options-general.php:273
#: wp-admin/options-general.php:305
msgid "Custom:"
msgstr "Vlastný"
#: wp-admin/options-general.php:275
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Dokumentácia k formátovaniu dátumu [EN]. Vzorový výstup sa aktualizuje po kliknutí na tlačidlo “Uložiť zmeny”."
#: wp-admin/options-general.php:281
#: wp-admin/options-general.php:283
#: xmlrpc.php:421
msgid "Time Format"
msgstr "Formát času"
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Week Starts On"
msgstr "Začiatok týždňa"
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Site language:"
msgstr "Jazyk stránky:"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Nastavenie obrázkov"
#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Môžete nastaviť maximálnu veľkosť pre obrázky vložné do písaného obsahu; taktiež môžete vložiť obrázky ako \"Plná veľkosť\"."
#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
msgstr "Možnost Vkladania vám umožňuje vložiť video, obrázok, alebo iný mutlimediálny obsah do vášho obsahu automaticky napísaním URL (web stránky kde sa súbory nachádzajú) do vlastného riadku pri vytváraní obsahu."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory."
msgstr "Možnosti nahrávania vám ponúkajú na výber vybrať adresár a cestu, pre ukladanie súborov vo vašom inštalačnom adresári."
#: wp-admin/options-media.php:24
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentácia k nastaveniam multimédií [EN]"
#: wp-admin/options-media.php:39
msgid "Image sizes"
msgstr "Rozmery obrázkov"
#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Nižšie uvedené rozmery určujú maximálnu veľkosť obrázku, ktorý je vkladaný do článku."
#: wp-admin/options-media.php:44
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veľkosť miniatúry"
#: wp-admin/options-media.php:48
#: wp-admin/options-media.php:94
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Orezať náhľad na presné rozmery (normálne je náhľad vygenerovaný so zachovaním pomeru strán)"
#: wp-admin/options-media.php:56
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Medium size"
msgstr "Stredný rozmer"
#: wp-admin/options-media.php:58
#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Max Width"
msgstr "Maximálna šírka"
#: wp-admin/options-media.php:60
#: wp-admin/options-media.php:70
msgid "Max Height"
msgstr "Maximálna výška"
#: wp-admin/options-media.php:66
#: wp-admin/options-media.php:67
msgid "Large size"
msgstr "Veľký rozmer"
#: wp-admin/options-media.php:78
msgid "Embeds"
msgstr "Vkladania"
#: wp-admin/options-media.php:83
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Automatické vkladanie"
#: wp-admin/options-media.php:84
#: wp-admin/options-media.php:85
msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
msgstr "Pokúsiť sa automaticky vložiť všetky prosté (plain text) URL adresy."
#: wp-admin/options-media.php:90
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Maximálna veľkosť vložení"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Ak hodnota šírky ostane prázdna, vložené multimédiá budú prednastavené na maximálnu veľkosť šírky vášej témy."
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Uploading Files"
msgstr "Pridávanie súborov"
#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Skladovať nahrané súbory v tomto priečinku"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Prednastavený priečinok je wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Celá URL cesta k súborom"
#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Toto nastavenie je voliteľné. Prednastavené je prázdne."
#: wp-admin/options-media.php:124
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizovať moje súbory načítané na servere do priečinkov podľa mesiaca a roku publikovania"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Nastavenie trvalých odkazov"
#: wp-admin/options-permalink.php:19
msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje nejaké bežné možnosti pre predvolenú URL štruktúru vašich trvalých odkazov."
#: wp-admin/options-permalink.php:20
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ak si vyberiete možnosť inú ako Štandartnú, vaša všeobecná URL cesta so štrukturovanými značkami, termínmi obklopenými s % sa tiež zobrazí v poli pre vlastnú štruktúru a táto cesta tam môže byť ďalej upravovaná."
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%."
msgstr "Keď priradíte článku viacero kategórií alebo značiek, tak sa v trvalom odkaze zobrazí len jedna: tá najnižšie očíslovaná kategória. Toto platí v prípade, že do vašej štruktúry zahrniete %category% alebo %tag%."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags."
msgstr "Všimnite si, že trvalé odkazy začínajúce kategóriou, značkou, autorom alebo štrukturovanou značkou názvu článku vyžadujú pokročilejšie serverové prostriedky. Dvakrát skontrolujte podrobnosti vášho hostingu, aby ste sa uistili, že ich použitie je vhodné a ak nie použite inú štruktúru značiek v trvalých odkazoch."
#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized."
msgstr "Voliteľné polia dovoľujú prispôsobiť základné názvy pre “kategórie” a “značky”, ktoré sa zobrazujú v archíve URL adries. Napríklad, stránka s výpisom všetkých článkov v kategórii “Nezaradené” môže byť ako /temy/nezaradene namiesto /kategoria/nezaradene/code>."
#: wp-admin/custom-header.php:508
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1003
#: wp-admin/admin-ajax.php:1193
#: wp-admin/includes/post.php:145
#: wp-admin/includes/post.php:1303
#: wp-admin/upload.php:35
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tohto článku."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/includes/template.php:617
#: wp-admin/includes/template.php:922
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: wp-admin/custom-header.php:92
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately."
msgstr "Môžete nastaviť vlastný obrázok hlavičky pre vašu stránku. Jednoducho nahrajte obrázok a orežte ho, a nová hlavička sa okamžite zobrazí."
#: wp-admin/custom-background.php:169
msgid "Custom Background"
msgstr "Vlastné pozadie"
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/media.php:2156
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:126
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:536
#: wp-admin/includes/template.php:706
#: wp-admin/includes/template.php:2259
#: wp-admin/includes/template.php:2622
#: wp-admin/press-this.php:159
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-admin/custom-background.php:213
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Odstrániť obrázok pozadia"
#: wp-admin/custom-background.php:214
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok pozadia. Nebudete môcť obnoviť žiadne prispôsobenia."
#: wp-admin/custom-background.php:222
#: wp-admin/custom-background.php:226
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok"
#: wp-admin/custom-background.php:180
msgid "Background Image"
msgstr "Obrázok pozadia"
#: wp-admin/custom-background.php:172
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Pozadie aktualizované. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá."
#: wp-admin/comment.php:281
#: wp-admin/includes/media.php:1695
msgid "Unknown action."
msgstr "Neznáma operácia."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1000
#: wp-admin/admin-ajax.php:1190
#: wp-admin/includes/post.php:143
#: wp-admin/includes/post.php:1300
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy tejto stránky."
#: wp-admin/admin-ajax.php:991
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Automatické ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/edit-form-comment.php:35
#: wp-admin/includes/template.php:1098
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: wp-admin/comment.php:50
#: wp-admin/custom-background.php:87
#: wp-admin/custom-header.php:95
#: wp-admin/edit-comments.php:114
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
#: wp-admin/edit-link-categories.php:56
#: wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:197
#: wp-admin/edit.php:177
#: wp-admin/edit.php:186
#: wp-admin/export.php:22
#: wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/index.php:40
#: wp-admin/link-manager.php:52
#: wp-admin/media-upload.php:63
#: wp-admin/nav-menus.php:455
#: wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:60
#: wp-admin/options-media.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-privacy.php:22
#: wp-admin/options-reading.php:23
#: wp-admin/options-writing.php:21
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
#: wp-admin/plugin-install.php:60
#: wp-admin/plugins.php:321
#: wp-admin/theme-editor.php:24
#: wp-admin/theme-install.php:59
#: wp-admin/themes.php:41
#: wp-admin/tools.php:17
#: wp-admin/update-core.php:388
#: wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/user-edit.php:43
#: wp-admin/user-new.php:123
#: wp-admin/users.php:26
#: wp-admin/widgets.php:44
msgid "For more information:"
msgstr "Pre viac informácií:"
#: wp-admin/admin-ajax.php:991
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Automatické ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy."
#: wp-admin/admin-ajax.php:989
#: wp-admin/admin-ajax.php:1201
msgid "Someone"
msgstr "Niekto"
#: wp-admin/admin-ajax.php:971
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Koncept uložený o %s."
#: wp-admin/admin-ajax.php:969
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"
#: wp-admin/admin-ajax.php:949
msgid "User %s added"
msgstr "Bol pridaný používateľ %s"
#: wp-admin/admin-ajax.php:900
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Uveďte prosím meno vlastného poľa."
#: wp-admin/admin-ajax.php:877
#: wp-admin/admin-ajax.php:882
#: wp-admin/admin-ajax.php:902
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Prosím, vložte hodnotu vlastného poľa."
#: wp-admin/admin-ajax.php:738
#: wp-admin/admin-ajax.php:784
#: wp-comments-post.php:84
msgid "Error: please type a comment."
msgstr "Chyba: Napíšte váš komentár prosím."
#: wp-admin/admin-ajax.php:734
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Prepáčte, pred zaslaním komentára sa musíte prihlásiť."
#: wp-admin/admin-ajax.php:719
msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Chyba: odpovedáte na komentár ku konceptu článku."
#: wp-admin/admin-ajax.php:620
msgid "No tags found!"
msgstr "Neboli nájdené žiadne značky!"
#: wp-admin/admin-ajax.php:567
#: wp-admin/admin-ajax.php:1431
msgid "An error has occured. Please reload the page and try again."
msgstr "Vyskytla sa chyba. Obnovte stránku a skúste to znovu."
#: wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Header Text"
msgstr "Text hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:509
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Obnoviť pôvodný obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-background.php:227
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný obrázok pozadia. Nebudete schopný obnoviť žiadny iné úpravy."
#: wp-admin/custom-background.php:234
#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "Upload Image"
msgstr "Nahrať obrázok"
#: wp-admin/custom-background.php:236
#: wp-admin/custom-header.php:467
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vyberte obrázok vo vašom počítači:"
#: wp-admin/custom-background.php:239
#: wp-admin/custom-header.php:471
#: wp-admin/includes/media.php:1509
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/template.php:3371
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať súbor"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:100
#: wp-admin/includes/template.php:445
#: wp-admin/includes/template.php:1345
#: wp-admin/includes/template.php:1570
#: wp-admin/link-manager.php:212
#: wp-admin/upload.php:403
#: wp-admin/upload.php:406
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Upraviť “%s”"
#: wp-admin/comment.php:174
#: wp-includes/functions.php:2614
#: wp-includes/functions.php:2616
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Skutočne chcete urobiť tento krok?"
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-includes/comment-template.php:681
#: wp-includes/comment-template.php:1535
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: wp-admin/admin-ajax.php:526
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:119
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nezadali ste meno kategórie."
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Tento komentár je v koši. Prosím pokiaľ ho chcete upraviť, presuňte ho z koša."
#: wp-admin/comment.php:110
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderovať komentár"
#: wp-admin/comment.php:115
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Chystáte sa označiť nasledujúci komentár ako spam:"
#: wp-admin/comment.php:116
msgid "Spam Comment"
msgstr "Spamové komentáre"
#: wp-admin/comment.php:119
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Chystáte sa presunúť nasledujúci komentár do koša:"
#: wp-admin/comment.php:120
msgid "Trash Comment"
msgstr "Odhodiť komentár"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Chystáte sa vymazať nasledujúci komentár:"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Zmazať komentár natrvalo"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Chystáte sa schváliť nasledujúci komentár:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Approve Comment"
msgstr "Schváliť komentár"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe schválený."
#: wp-admin/comment.php:139
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Tento komentár je v súčasnosti označený ako spam."
#: wp-admin/custom-background.php:89
#: wp-admin/custom-header.php:97
#: wp-admin/edit-comments.php:118
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:191
#: wp-admin/edit-link-categories.php:58
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
#: wp-admin/edit-tags.php:204
#: wp-admin/edit.php:179
#: wp-admin/edit.php:188
#: wp-admin/export.php:24
#: wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/template.php:3634
#: wp-admin/index.php:42
#: wp-admin/link-manager.php:54
#: wp-admin/media-upload.php:65
#: wp-admin/nav-menus.php:457
#: wp-admin/options-discussion.php:23
#: wp-admin/options-general.php:62
#: wp-admin/options-media.php:25
#: wp-admin/options-permalink.php:28
#: wp-admin/options-privacy.php:24
#: wp-admin/options-reading.php:25
#: wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:117
#: wp-admin/plugin-install.php:62
#: wp-admin/plugins.php:323
#: wp-admin/theme-editor.php:29
#: wp-admin/theme-install.php:61
#: wp-admin/themes.php:43
#: wp-admin/tools.php:19
#: wp-admin/update-core.php:390
#: wp-admin/upload.php:173
#: wp-admin/user-edit.php:45
#: wp-admin/user-new.php:125
#: wp-admin/users.php:29
#: wp-admin/widgets.php:46
msgid "Support Forums"
msgstr "Fórum technickej podpory [SK]|[EN]"
#: wp-admin/comment.php:64
#: wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nemáte oprávnenie na úpravy komentárov k tomuto článku."
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
msgid "Go back"
msgstr "Naspäť"
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
#: wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Chyba: neexistuje komentár s týmto ID."
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "Support Forums"
msgstr "Fórum technickej podpory [EN]"
#: wp-admin/comment.php:51
#: wp-admin/edit-comments.php:115
msgid "Comments Documentation"
msgstr "Dokumentácia komentárov"
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Reset Image"
msgstr "Obnoviť obrázok"
#: wp-admin/custom-header.php:434
msgid "Header Image"
msgstr "Obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:93
msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image."
msgstr "Ak chcete zrušiť vlastnú hlavičku a vrátiť sa späť k predvolenej vo vašej téme, kliknite na tlačidlo na odstránenie vlastného obrázku a obnovte pôvodný obrázok hlavičky."
#: wp-admin/custom-header.php:94
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button."
msgstr "Niektoré témy majú v sebe pribalené aj ďalšie obrázky do hlavičky. Ak sa vám zobrazí viacero obrázkov, vyberte si ten, ktorý sa vám páči a kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny."
#: wp-admin/custom-header.php:96
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentácia k prispôsobiteľnej hlavičke [EN]"
#: wp-admin/custom-header.php:426
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Header"
msgstr "Prispôsobiť záhlavie"
#: wp-admin/custom-header.php:430
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Hlavička aktualizovaná. Navštívte vašu stránku, aby ste videli ako to vyzerá."
#: wp-admin/custom-header.php:499
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Odstrániť obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:498
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto odstráni obrázok hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy."
#: wp-admin/custom-header.php:486
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers."
msgstr "Pokiaľ nechcete nahrať váš vlastný obrázok, môžete použiť jednu z týchto úžasných hlavičiek."
#: wp-admin/custom-header.php:484
msgid "Default Images"
msgstr "Prednastavené obrázky"
#: wp-admin/custom-header.php:464
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Obrázky s rozmermi presne %1$d × %2$d pixelov budú použité ako sú."
#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Môžete nahrať prispôsobený obrázok hlavičky, aby sa ukazoval na vrchu vašej stránky namiesto toho predvoleného. Na ďalšej obrazovke budete môcť orezať obrázok."
#: wp-admin/custom-background.php:184
#: wp-admin/custom-header.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/template.php:1365
#: wp-admin/includes/template.php:1587
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:195
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
#: wp-admin/custom-header.php:545
msgid "Reset Text Color"
msgstr "Obnoviť farbu textu"
#: wp-admin/custom-header.php:547
msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Toto obnoví pôvodný text hlavičky. Nebude môcť obnoviť žiadne úpravy."
#: wp-admin/custom-header.php:548
msgid "Restore Original Header Text"
msgstr "Obnoviť pôvodný text hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Chyba pri nahrávaní obrázku"
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Obrázok nemohol byť spracovaný. Prosím, vráťte sa späť a skúste to znova."
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Chyba spracovania obrázku"
#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Orezať obrázok hlavičky"
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vyberte časť obrázka, ktorú chcete použiť v záhlaví."
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Potrebujete Javascript, aby ste vybrali časť obrázka."
#: wp-admin/custom-header.php:637
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Orezať a Publikovať"
#: wp-admin/custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2064
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: wp-admin/custom-background.php:271
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovať"
#: wp-admin/custom-background.php:272
msgid "Background Repeat"
msgstr "Opakovať pozadie"
#: wp-admin/custom-background.php:273
msgid "No Repeat"
msgstr "Neopakovať"
#: wp-admin/custom-background.php:274
msgid "Tile"
msgstr "Dlaždica"
#: wp-admin/custom-background.php:275
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Dlaždiť horizontálne"
#: wp-admin/custom-background.php:276
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Dlaždiť vertikálne"
#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Background Attachment"
msgstr "Správanie pozadia"
#: wp-admin/custom-background.php:285
msgid "Scroll"
msgstr "Rolovať"
#: wp-admin/custom-background.php:289
msgid "Fixed"
msgstr "Opravené"
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#: wp-admin/custom-background.php:296
msgid "Background Color"
msgstr "Farba pozadia"
#: wp-admin/custom-background.php:298
#: wp-admin/custom-header.php:537
msgid "Select a Color"
msgstr "Zvoľte farbu"
#: wp-admin/custom-background.php:306
#: wp-admin/custom-header.php:558
#: wp-admin/options-discussion.php:244
#: wp-admin/options-general.php:342
#: wp-admin/options-media.php:136
#: wp-admin/options-permalink.php:254
#: wp-admin/options-privacy.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:98
#: wp-admin/options-writing.php:152
#: wp-admin/options.php:212
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: wp-admin/custom-header.php:76
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Header"
msgstr "Záhlavie stránky"
#: wp-admin/comment.php:180
#: wp-admin/custom-header.php:525
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: wp-admin/custom-background.php:261
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "Do stredu"
#: wp-admin/custom-background.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2060
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: wp-admin/custom-background.php:254
msgid "Background Position"
msgstr "Pozícia pozadia"
#: wp-admin/custom-background.php:253
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
#: wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Display Options"
msgstr "Možnosti zobrazenia"
#: wp-admin/custom-background.php:209
#: wp-admin/custom-header.php:496
msgid "Remove Image"
msgstr "Odstrániť obrázok"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/edit.php:330
#: wp-admin/edit.php:431
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
#: wp-admin/includes/post.php:1125
#: wp-admin/includes/template.php:102
#: wp-admin/includes/template.php:448
#: wp-admin/includes/template.php:1352
#: wp-admin/includes/template.php:1447
#: wp-admin/includes/template.php:1574
#: wp-admin/includes/template.php:1826
#: wp-admin/includes/template.php:2121
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:214
#: wp-admin/plugins.php:589
#: wp-admin/upload.php:418
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: wp-admin/comment.php:142
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Tento komentár je v súčasnej dobe v koši."
#: wp-admin/admin-ajax.php:202
#: wp-admin/edit-comments.php:294
#: wp-admin/edit-link-categories.php:109
#: wp-admin/edit-tags.php:278
#: wp-admin/edit.php:315
#: wp-admin/includes/media.php:1925
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:614
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:824
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:299
#: wp-admin/includes/theme-install.php:385
#: wp-admin/plugins.php:487
#: wp-admin/themes.php:89
#: wp-admin/upload.php:285
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/admin-ajax.php:463
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentár %d neexistuje"
#: wp-admin/admin-ajax.php:370
#: wp-admin/edit-link-categories.php:28
#: wp-admin/link-category.php:46
msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one"
msgstr "Nie je možné vymazať kategóriu %s, pretože je nastavená ako predvolená."
#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentácia k prispôsobiteľnému pozadiu"
#: wp-admin/custom-background.php:86
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Keď skončite, nezabudnite kliknúť na tlačidlo \"Uložiť zmeny\"."
#: wp-admin/custom-background.php:85
msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
msgstr "Taktiež môžete vybrať farbu pozadia. Ak poznáte hexidecimálny kód farby, ktorú chete, tak ho vložte do poľa Farba. V prípade, že nie, kliknite na odkaz Vybrať farbu a farebné kvapátko vám umožní vybrať presný odtieň aký chcete."
#: wp-admin/custom-background.php:83
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Môžete si prispôsobiť vzhľad vašej stránky bez toho, aby ste sa dotkli akéhokoľvek kódu vašej témy a to za pomoci vlastných pozadí. Vaše pozadie môže byť obrázok alebo farba."
#: wp-admin/custom-background.php:67
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color."
msgstr "Ak chcete skryť text hlavičky, pridajte #blank ako farbu písma."
#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "Text Color"
msgstr "Farba textu"
#: wp-admin/custom-header.php:526
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "Display Text"
msgstr "Zobraziť text"
#: wp-admin/comment.php:149
msgid "Caution:"
msgstr "Varovanie:"
#: wp-admin/comment.php:153
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:642
#: wp-admin/includes/template.php:694
#: wp-admin/includes/template.php:938
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1216
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1202
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí na tejto stránke úpravy."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1202
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ukladanie je vypnuté: %s momentálne robí v tomto článku úpravy."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1252
#: wp-admin/admin-ajax.php:1256
#: wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-link-categories.php:18
#: wp-admin/edit-tags.php:23
#: wp-admin/edit-tags.php:48
#: wp-admin/edit-tags.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:100
#: wp-admin/edit-tags.php:140
#: wp-admin/edit.php:23
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30
#: wp-admin/link-category.php:24
#: wp-admin/link-category.php:39
#: wp-admin/link-category.php:80
#: wp-admin/nav-menus.php:23
#: wp-admin/options.php:31
#: wp-admin/options.php:55
#: wp-admin/plugins.php:15
#: wp-admin/press-this.php:14
#: wp-admin/sidebar.php:19
#: wp-admin/themes.php:13
#: wp-admin/themes.php:24
#: wp-admin/user-new.php:13
#: wp-admin/users.php:16
#: wp-admin/users.php:81
#: wp-admin/widgets.php:16
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:94
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Podvádzate, čo?"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1268
#: wp-admin/edit-link-categories.php:67
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategória nebola aktualizovaná."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1283
#: wp-admin/admin-ajax.php:1292
#: wp-admin/edit-tags.php:216
msgid "Item not updated."
msgstr "Položka nebola aktualizovaná"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/includes/dashboard.php:435
#: wp-admin/includes/media.php:1048
#: wp-admin/includes/media.php:1788
#: wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/media.php:2133
#: wp-admin/includes/media.php:2163
#: wp-admin/includes/template.php:909
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
#: wp-includes/post.php:4354
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#: wp-admin/admin-ajax.php:201
#: wp-admin/edit-comments.php:293
#: wp-admin/edit-link-categories.php:108
#: wp-admin/edit-tags.php:277
#: wp-admin/edit.php:314
#: wp-admin/includes/media.php:1924
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:613
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:823
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
#: wp-admin/includes/theme-install.php:384
#: wp-admin/plugins.php:486
#: wp-admin/themes.php:88
#: wp-admin/upload.php:284
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/admin-ajax.php:36
msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again."
msgstr "POZOR: Ste odhlásený! Nie je možné uložiť koncept. Prosím, prihláste sa znova."
#: wp-admin/custom-background.php:84
msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Pre použitie vlastného obrázka pozadia ho jednoducho nahrajte a potom vyberte nastavenia zobrazenia nižšie. Môžete zobraziť jednu inštanciu vášho obrázku, alebo vydlaždiť ním celú obrazovku. Taktiež môžete svojmu obrázku nastaviť fixnú pozíciu, teda obsah vašej stránky sa bude pohybovať nad ním, alebo sa môže pri posúvaní hýbať s vašou stránkou."
#: wp-admin/comment.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:752
#: wp-admin/includes/template.php:2254
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80
#: wp-login.php:473
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nemáte oprávnenie na prispôsobenie hlavičiek."
#: wp-admin/comment.php:49
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Môžete taktiež moderovať komentár z tejto obrazovky pomocou oddielu Stav, kde môžete tiež zmeniť časovú pečiatku komentára."
#: wp-admin/comment.php:48
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Informácia zanechaná v komentári môže byť v prípade potreby upravená. Toto je často užitočné, keď si všimnete, že autor komentáru spravil preklep."
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upraviť komentár"
#: wp-admin/async-upload.php:49
#: wp-includes/script-loader.php:216
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” sa nepodarilo nahrať kvôli chybe"
#: wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-includes/script-loader.php:212
msgid "Dismiss"
msgstr "Zrušiť"
#: wp-admin/async-upload.php:29
#: wp-admin/media-upload.php:16
#: wp-admin/upload.php:15
#: wp-app.php:599
#: wp-app.php:787
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre nahrávanie súborov na server."
#: wp-admin/admin.php:180
#: wp-admin/import.php:17
#: wp-admin/menu.php:210
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: wp-admin/admin.php:166
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nemáte povolené importovanie."
#: wp-admin/admin.php:145
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nemôžem načítať %s."
#: wp-admin/admin.php:141
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Chybná stránka modulu"
#: wp-admin/admin-header.php:126
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: wp-admin/admin-header.php:125
msgid "Howdy, %2$s"
msgstr "Vitajte, %2$s"
#: wp-admin/admin-header.php:115
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Vyhľadávacie služby sú zablokované"
#: wp-admin/admin-header.php:115
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Vaša stránka žiada vyhľadávacie služby aby neindexovali jej obsah"
#: wp-admin/admin-header.php:111
msgid "Visit Site"
msgstr "Zobraziť web"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba a fórum pre podporu [SK]|[EN] "
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentácia [EN]"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "Ďakujeme, že používate WordPress."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1355
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:169
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:183
#: wp-admin/includes/template.php:1320
#: wp-admin/includes/template.php:1549
#: wp-admin/includes/template.php:2062
#: wp-admin/upload.php:451
msgid "Y/m/d"
msgstr "j. F Y"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1347
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/template.php:1111
#: wp-admin/includes/template.php:3517
#: wp-includes/post.php:512
#: wp-includes/post.php:533
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95
#: wp-admin/includes/template.php:1110
#: wp-includes/post.php:513
msgid "Pending Review"
msgstr "Čaká na schválenie"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:67
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93
#: wp-admin/includes/template.php:1105
#: wp-admin/includes/template.php:1335
#: wp-admin/includes/template.php:1560
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánované"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:64
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:89
#: wp-admin/includes/template.php:1104
#: wp-admin/includes/template.php:1330
#: wp-admin/includes/template.php:1555
#: wp-includes/post.php:515
#: wp-includes/post.php:535
#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Published"
msgstr "Publikované"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102
#: wp-admin/edit-comments.php:336
#: wp-admin/edit-comments.php:436
#: wp-admin/edit.php:328
#: wp-admin/edit.php:429
#: wp-admin/includes/template.php:1357
#: wp-admin/includes/template.php:1579
#: wp-admin/includes/template.php:2111
#: wp-admin/upload.php:304
#: wp-admin/upload.php:481
#: wp-includes/post-template.php:1174
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:1359
#: wp-admin/includes/template.php:1581
#: wp-admin/upload.php:421
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107
#: wp-admin/edit-comments.php:341
#: wp-admin/edit-comments.php:439
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:332
#: wp-admin/edit.php:433
#: wp-admin/includes/dashboard.php:614
#: wp-admin/includes/media.php:1271
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
#: wp-admin/includes/template.php:1361
#: wp-admin/includes/template.php:1583
#: wp-admin/includes/template.php:2115
#: wp-admin/upload.php:306
#: wp-admin/upload.php:424
#: wp-admin/upload.php:483
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Zmazať natrvalo"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1367
#: wp-admin/includes/template.php:1589
#: wp-admin/upload.php:426
msgid "View “%s”"
msgstr "Zobraziť “%s”"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1367
#: wp-admin/includes/template.php:1441
#: wp-admin/includes/template.php:1589
#: wp-admin/upload.php:426
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144
#: wp-admin/includes/template.php:1412
msgid "No Tags"
msgstr "Žiadne značky"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:1308
#: wp-admin/includes/template.php:1537
#: wp-admin/upload.php:440
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikované"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:1311
#: wp-admin/includes/template.php:1540
#: wp-admin/upload.php:442
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "j. F. Y, G:i"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165
#: wp-admin/upload.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s od teraz"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:1318
#: wp-admin/includes/template.php:1547
#: wp-admin/includes/template.php:2021
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:449
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:317
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:345
msgid "%s ago"
msgstr "%s dozadu"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nepriložené)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188
#: wp-admin/upload.php:428
msgid "Attach"
msgstr "Priložiť"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200
#: wp-admin/includes/template.php:1422
#: wp-admin/includes/template.php:1612
#: wp-admin/includes/template.php:2192
msgid "%s pending"
msgstr "%s na schválenie"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2195
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2195
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2195
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215
msgid "Get permalink"
msgstr "Získať trvalý odkaz"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234
msgid "No media attachments found."
msgstr "Nenájdené žiadne priložené multimédiá."
#: wp-admin/edit-comments.php:104
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentáre na “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:106
#: wp-admin/edit-comments.php:355
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
#: wp-admin/includes/file.php:15
#: wp-admin/includes/template.php:1058
#: wp-admin/includes/template.php:3243
#: wp-admin/includes/template.php:3372
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
#: wp-admin/edit-comments.php:108
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Komentáre urobené na vašej stránke môžete spravovať podobne ako spravujete články a ostatný obsah. Táto obrazovka je prispôsobiteľná podobne ako ostatné obrazovky pre správu a komentáre môžete spravovať pomocou odkazov zobrazujúcich sa po prejdení myši alebo Hromadných akcií."
#: wp-admin/edit-comments.php:109
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Žltý riadok znamená, že komentár čaká na vašu moderáciu."
#: wp-admin/edit-comments.php:110
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "V stĺpci Autor sa okrem mena autora, e-mailovej adresy a URL adresy blogu zobrazuje aj IP adresa autora komentáru. Kliknutím na tento odkaz sa vám ukážu všetky komentáre, ktoré boli spravené z tejto IP adresy."
#: wp-admin/edit-comments.php:111
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "V stĺpci Komentár sa nad každým komentárom zobrazuje “Pridané” nasledované dátumom a časom, kedy bol komentár na vašej stránke zanechaný. Kliknutie na dátum/čas vás odkáže ku komentáru na stránke."
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "V stĺpci Reakcia na článok sa zobrazujú tri prvky. Text je názov článku, ku ktorému komentár patrí a odkazuje na stránku editora pre daný článok. “#” symbol trvalého odkazu smeruje k článku na stránke. Malá bublinka s číslom ukazuje počet komentárov, ktoré článok dostal. Ak je bublinka šedá, znamená to, že všetky komentáre pre tento príspevok boli spracované. Ak je modrá, tak sú tam komentáre čakajúce na spracovanie. Kliknutím na bublinku odfiltrujete iba komentáre tohoto konkrétneho článku."
#: wp-admin/edit-comments.php:113
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more."
msgstr "Veľa ľudí využíva výhody klávesových skratiek pre rýchlejšiu správu ich komentárov. Použite nižšie uvedený odkaz a dozviete sa viac."
#: wp-admin/edit-comments.php:116
msgid "Comment Spam Documentation"
msgstr "Dokumentácia k spam komentárom"
#: wp-admin/edit-comments.php:117
msgid "Keyboard Shortcuts Documentation"
msgstr "Dokumentácia ku klávesovým skratkám [EN]"
#: wp-admin/edit-comments.php:137
#: wp-admin/edit-link-categories.php:74
#: wp-admin/edit-tags.php:225
#: wp-admin/edit.php:203
#: wp-admin/link-manager.php:88
#: wp-admin/upload.php:183
#: wp-admin/users.php:376
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Výsledok vyhľadávania pre “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentár bol schválený"
msgstr[1] "%s komentáre boli schválené"
msgstr[2] "%s komentárov bolo schválených"
#: wp-admin/edit-comments.php:171
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam."
msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam."
msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:171
#: wp-admin/edit-comments.php:179
#: wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/includes/image-edit.php:56
#: wp-admin/includes/media.php:1280
#: wp-admin/includes/template.php:2304
#: wp-admin/includes/template.php:2307
#: wp-admin/upload.php:206
#: wp-admin/upload.php:218
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Undo"
msgstr "Späť"
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentár bol obnovený zo spamu."
msgstr[1] "%s komentáre boli obnovené zo spamu."
msgstr[2] "%s komentárov bolo obnovených zo spamu."
#: wp-admin/edit-comments.php:179
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentár presunutý do koša."
msgstr[1] "%s komentáre presunuté do koša."
msgstr[2] "%s komentárov presunutých do koša."
#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentár obnovený z koša."
msgstr[1] "%s komentáre obnovené z koša."
msgstr[2] "%s komentárov obnovených z koša."
#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentár natrvalo vymazaný"
msgstr[1] "%s komentáre natrvalo vymazané"
msgstr[2] "%s komentárov natrvalo vymazaných"
#: wp-admin/edit-comments.php:191
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Tento komentár je už schválený."
#: wp-admin/edit-comments.php:191
#: wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/template.php:2121
#: wp-includes/link-template.php:916
msgid "Edit comment"
msgstr "Upraviť komentár"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tento komentár je už v koši."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "View Trash"
msgstr "Zobraziť kôš"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Tento komentár je už označený ako spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Všetko"
msgstr[1] "Všetky"
msgstr[2] "Všetkých"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Čakajúci na schválenie (%s)"
msgstr[1] "Čakajúce na schválenie (%s)"
msgstr[2] "Čakajúcich na schválenie (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Schválený"
msgstr[1] "Schválené"
msgstr[2] "Schválených"
#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
msgstr[2] "Spam (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Kôš (%s)"
msgstr[1] "Kôš (%s)"
msgstr[2] "Kôš (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/edit-comments.php:262
msgid "Search Comments"
msgstr "Hľadať v komentároch"
#: wp-admin/edit-comments.php:311
#: wp-admin/edit.php:391
#: wp-admin/includes/user.php:754
#: wp-admin/plugins.php:491
#: wp-admin/themes.php:137
#: wp-admin/upload.php:291
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Zobrazujem %s–%s z %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:325
#: wp-admin/edit-comments.php:425
#: wp-admin/edit-link-categories.php:120
#: wp-admin/edit-link-categories.php:174
#: wp-admin/edit-tags.php:289
#: wp-admin/edit-tags.php:326
#: wp-admin/edit.php:326
#: wp-admin/edit.php:427
#: wp-admin/link-manager.php:125
#: wp-admin/link-manager.php:272
#: wp-admin/plugins.php:654
#: wp-admin/upload.php:302
#: wp-admin/upload.php:479
#: wp-admin/users.php:432
#: wp-admin/users.php:505
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadná akcia"
#: wp-admin/edit-comments.php:327
#: wp-admin/edit-comments.php:427
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2098
#: wp-admin/includes/template.php:2103
msgid "Unapprove"
msgstr "Odmietnuť"
#: wp-admin/edit-comments.php:330
#: wp-admin/edit-comments.php:430
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2100
#: wp-admin/includes/template.php:2102
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
#: wp-admin/edit-comments.php:333
#: wp-admin/edit-comments.php:433
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označiť ako spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:338
#: wp-admin/edit-comments.php:441
#: wp-admin/includes/template.php:2109
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nie je spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:343
#: wp-admin/edit-comments.php:443
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:334
#: wp-admin/edit.php:435
#: wp-admin/includes/media.php:1279
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
#: wp-admin/upload.php:308
#: wp-admin/upload.php:485
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do koša"
#: wp-admin/edit-comments.php:346
#: wp-admin/edit-comments.php:446
#: wp-admin/edit-link-categories.php:123
#: wp-admin/edit-link-categories.php:177
#: wp-admin/edit-tags.php:292
#: wp-admin/edit-tags.php:329
#: wp-admin/edit.php:337
#: wp-admin/edit.php:438
#: wp-admin/includes/template.php:3791
#: wp-admin/link-manager.php:128
#: wp-admin/link-manager.php:275
#: wp-admin/plugins.php:671
#: wp-admin/upload.php:313
#: wp-admin/upload.php:490
#: wp-admin/users.php:439
#: wp-admin/users.php:511
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
#: wp-admin/edit-comments.php:352
msgid "Show all comment types"
msgstr "Všetky typy komentárov"
#: wp-admin/edit-comments.php:356
#: wp-admin/includes/template.php:1067
msgid "Pings"
msgstr "Pingy"
#: wp-admin/edit-comments.php:366
#: wp-admin/edit.php:380
#: wp-admin/link-manager.php:149
#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Filter"
msgstr "Filtrovať"
#: wp-admin/edit-comments.php:375
#: wp-admin/edit-comments.php:449
msgid "Empty Spam"
msgstr "Vyprázdniť spamy"
#: wp-admin/edit-comments.php:377
#: wp-admin/edit-comments.php:451
#: wp-admin/edit.php:384
#: wp-admin/edit.php:440
#: wp-admin/upload.php:358
#: wp-admin/upload.php:493
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
#: wp-admin/edit-comments.php:475
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Žiadne komentáre nečakajú na schválenie…"
#: wp-admin/edit-comments.php:480
msgid "No comments found."
msgstr "Žiadne komentáre sa nenašli."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Článok bol aktualizovaný. Zobraziť"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Custom field updated."
msgstr "Vlastné pole bolo aktualizované."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Vlastné pole zmazané."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
msgid "Post updated."
msgstr "Článok bol aktualizovaný."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Článok bol obnovený na verziu z: %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:45
msgid "Post published. View post"
msgstr "Článok bol publikovaný. Zobraziť článok"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Článok bol uložený."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Článok odoslaný. Náhľad článku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:48
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Článok naplánovaný na: %1$s. Náhľad článku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. F Y, G:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Koncept článku aktualizovaný. Náhľad článku"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Stránka bola aktualizovaná. Zobraziť web"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page updated."
msgstr "Stránka aktualizovaná."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Stránka bola obnovená na verziu z: %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
msgid "Page published. View page"
msgstr "Stránka bola publikovaná. Zobraziť web"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:61
msgid "Page saved."
msgstr "Stránka uložená."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Page odoslaná. Náhľad stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Stránka naplánovaná na: %1$s. Náhľad stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:64
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Koncept stránky aktualizovaný. Náhľad stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Automatické uloženie pre tento článok je novšie ako verzia nižšie. Zobraziť automatické uloženie"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216
#: wp-admin/press-this.php:469
#: wp-admin/press-this.php:474
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Publish"
msgstr "Publikovať"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribúty stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Attributes"
msgstr "Nastavenie stránky"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:130
msgid "Featured Image"
msgstr "Prezentačný obrázok"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359
#: wp-includes/post.php:4356
msgid "Excerpt"
msgstr "Zhrnutie"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Poslať spätné odkazy"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
#: wp-admin/includes/dashboard.php:290
#: wp-admin/menu.php:221
msgid "Discussion"
msgstr "Komentáre"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491
#: wp-admin/includes/template.php:45
#: wp-admin/includes/template.php:722
#: wp-admin/includes/template.php:732
#: wp-admin/includes/template.php:742
#: wp-admin/includes/template.php:914
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
#: wp-admin/revision.php:97
#: wp-admin/revision.php:123
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Pole pre nadpis a veľká Oblasť pre editáciu článku majú fixnú pozíciu, ale môžete technikou presunúť a pusť presúvať všetky ostatné oddiely, ktoré umožňujú pridávať metadáta do vašeho článku a minimalizovať ich alebo expandovať kliknutím na nadpis oddielu. Taktiež môžete skryť akýkoľvek oddiel použitím záložky Nastavenia zobrazenia, kde takisto môžete nastaviť 1 alebo 2 stĺpcové zobrazenie pre túto obrazovku."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Názov - Vložte názov pre váš článok. Po tom ako vložíte názov sa pod ním zobrazí trvalý odkaz, ktorý môžete upraviť."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions."
msgstr "Editor článku - Vložte text do vášho článku. Máte na výber z dvoch módov úpravy: Vizuálny a HTML. Vyberiete mód kliknutím na prislušnú záložku. Vizuálny mód vám ponúka WYSIWYG editor. Kliknutím na poslednú ikonu v riadku sa vám zobrazí ďalši riadok ovládacích prvkov. HTML mód umožňuje vkladať surové HTML zároveň s vašim textom článku. Taktiež môžete vkladať multimediálne súbory kliknutím na ikonky nad editorom článku a nasledovaním ďalších inštrukcií."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Publikovať - podmienky publikovania pre váš článok môžete nastaviť v oddiely pre publikovanie. Pre stav, viditeľnosť a publikovať (okamžite) kliknite na odkaz Upraviť aby sa vám odhalili ďalšie voľby. Viditeľnosť obsahuje nastavenia pre zaheslovanie článku alebo na neurčitú dobu ho nechať na vrchu blogu (Prilepené). Publikovať (okamžite) vám umožňuje nastaviť budúci, alebo minulý čas, takže môžete naplánovať publikovanie článku do budúcna, alebo článok spätne datovať."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "Prezentačný obrázok -Toto umožňuje priložiť k vášmu článku obrázok bez toho, aby bol do neho vložený. Toto je užitočné iba vtedy ak vaša téma používa prezentačný obrázok ako miniatúru na titulnej strane, prispôsobenú hlavičku, atď."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Poslať spätné odkazy - Spätné odkazy umožnujú upozorniť zastarané blogovacie systémy, že sa na ne odkazuje. Vložte URL (môžte aj viac), na ktoré chcete poslať spätné odkazy. Ak odkazujete na inú WordPress stránku, tá bude automaticky upozornená použitím spätných upozornení a toto pole nie je potrebné."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Diskusia - Môžete vypnúť alebo zapnúť komentáre a upozornenia, a ak má článok komentáre, tak ich tu môžete vidieť a moderovať ich."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Články môžete vytvoriť aj cez Press This bookmarklet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Documentation on Writing Posts"
msgstr "Dokumentácia k písaniu článkov [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Strany sú podobné Článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou v chronologickom výpise blogu, niečo ako trvalé články. Strany sú nie je kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať Strany pod ďalšie Strany a tým urobiť jednu “Nadradenú” druhej a tým vytvoriť skupinu Strán."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Tvorba Stránok je veľmi podobná tvorbe Článkov a ich obrazovky sa spravujú rovnako pomocou techniky pretiahni a pusť, karty nastavenia zobrazenia a expadnovacích/rolovacích polí ktoré vyberiete. Editor stránky z väčšej časti funguje ako editor článkov, ale nachádzajú sa tam určité pre stránku špecifické možnosti v oddiely Vlastnosti stránky."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Rodič - Stránky môžete hierarchicky usporiadavať. Napríklad, môžete mať stránku \"O nás\", ktorá má pod sebou stánky \"Životný príbeh\" a \"Môj pes\". Nie je žiadne obmedzenie koľko stupňov môžu mať vnorené stránky. "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Šablóna - Niektoré témy majú prispôsobené šablóny, ktoré môžete použiť na určitých stránkach, čo môže pridať funkcionalitu, alebo prispôsobené rozloženie stránky. Ak ich téma má uvidíte ich v tejto roletovej ponuke."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Usporiadanie - Stránky sú zvyčajne usporiadané abecedne, ale môžete si však zvoliť vaše vlastné usporiadanie zadaním čísla (1 pre prvú, atď.) do tohto poľa."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Page Creation Documentation"
msgstr "Dokumentácia k tvorbe stránok [EN]"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:241
msgid "Enter title here"
msgstr "Sem vložte titulok"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Získať krátky odkaz"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s dňa %2$s o %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Naposledy upravil %1$s o %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Úprava komentára # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Zobraziť komentár"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
#: wp-includes/comment.php:309
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Schválený"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Čaká na schválenie"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
#: wp-includes/comment.php:311
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Pridaný: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:2270
msgid "Update Comment"
msgstr "Upraviť komentár"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "poslať e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "zobraziť web"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:48
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategórie odkazov"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:54
msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Skupinu odkazov môžete vytvoriť pomocou kategórií odkazov. Názvy kategórií odkazov musia byť jedinečné a kategórie odkazov sú oddelené od kategórií, ktoré používate pre články."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:55
msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category."
msgstr "Môžete zmazať kategórie odkazov, ale táto operácia nevymaže odkazy v tejto kategórií. Namiesto toho ich presunie do predvolenej kategórie odkazov."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:57
msgid "Link Categories Documentation"
msgstr "Dokumentácia ku kategóriám odkazov [EN]"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:63
msgid "Category added."
msgstr "Kategória bola pridaná."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:64
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategória bola zmazaná."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:65
msgid "Category updated."
msgstr "Kategória bola aktualizovaná."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:66
msgid "Category not added."
msgstr "Kategória nebola pridaná."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:68
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategórie zmazané."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:84
#: wp-admin/edit-link-categories.php:86
#: wp-includes/taxonomy.php:357
msgid "Search Categories"
msgstr "Prehľadávať kategórie"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:121
#: wp-admin/edit-link-categories.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:290
#: wp-admin/edit-tags.php:327
#: wp-admin/includes/media.php:1273
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/includes/template.php:105
#: wp-admin/includes/template.php:452
#: wp-admin/includes/template.php:1453
#: wp-admin/includes/template.php:1832
#: wp-admin/includes/template.php:2399
#: wp-admin/includes/widgets.php:201
#: wp-admin/link-manager.php:126
#: wp-admin/link-manager.php:215
#: wp-admin/link-manager.php:273
#: wp-admin/plugins.php:585
#: wp-admin/plugins.php:668
#: wp-admin/themes.php:197
#: wp-admin/users.php:434
#: wp-admin/users.php:507
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:186
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Poznámka:
Zmazaním kategórie nedôjde k vymazaniu odkazov v kategórií. Namiesto toho budú odkazy preradené do kategórie %s."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:200
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
msgid "Add Link Category"
msgstr "Pridať rubriku odkazov"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:207
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
msgid "Link Category name"
msgstr "Názov kategórie odkazov"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:212
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:77
msgid "Link Category slug"
msgstr "Slug kategórie odkazov"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:214
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:79
#: wp-admin/edit-tag-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:403
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“slug” je URL-priateľská verzia názvu. Zvyčajne sa skladá iba z malých písmen bez diakritiky, čísel a pomlčiek."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:218
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Popis (nepovinné)"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:220
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:418
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, ale niektoré témy ho môžu zobrazovať."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:223
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
msgid "Add Category"
msgstr "Pridať rubriku"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na upravovanie odkazov kategórií pre túto stránku."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Upraviť rubriku odkazov"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
#: wp-includes/taxonomy.php:56
#: wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Update Category"
msgstr "Upraviť rubriku"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Odkazy / Upraviť odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612
msgid "Update Link"
msgstr "Upraviť odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Odkazy / Pridať nový odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Add Link"
msgstr "Pridať odkaz"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:502
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/template.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:707
#: wp-admin/press-this.php:486
#: wp-includes/category-template.php:462
#: wp-includes/default-widgets.php:423
#: wp-includes/default-widgets.php:429
#: wp-includes/taxonomy.php:54
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Xhtml Friends Network (XFN) "
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: wp-admin/edit-link-form.php:41
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Môžete pridať alebo upraviť odkazy na tejto obrazovke vložením informácie do každého oddielu. Požadované polia sú len webová adresa a názov (text, ktorý chcete zobrazovať na vašej stránke ako odkaz)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:42
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Oddiely pre názov odkazu, webovú adresu a popis majú fixnú pozíciu, zatiaľ čo ostatné môžu byť ľubovoľne premiestňované. Oddiely, ktoré nepotrebujete môžete skryť v záložke Nastavenia zobrazenia, alebo ich minimalizovať kliknutím na nadpis oddielu."
#: wp-admin/edit-link-form.php:43
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN je skratka pre XHTML Friends Network, ktorá je volitelná. WordPress umožňuje generovať XFN atribúty na poukázanie v akom vzťahu ste s autormi/vlastníkmi stránky, na ktorú odkazujete. "
#: wp-admin/edit-link-form.php:45
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentácia k tvorbe odkazov [EN]"
#: wp-admin/edit-link-form.php:57
msgid "Link added."
msgstr "Odkaz je zaradený."
#: wp-admin/edit-link-form.php:84
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:40
#: wp-admin/includes/template.php:705
#: wp-admin/includes/template.php:720
#: wp-admin/includes/template.php:730
#: wp-admin/includes/template.php:740
#: wp-admin/includes/template.php:751
#: wp-admin/includes/template.php:2249
#: wp-admin/includes/template.php:2326
#: wp-admin/includes/template.php:2341
#: wp-admin/includes/template.php:2430
#: wp-admin/themes.php:258
#: wp-admin/user-edit.php:221
#: wp-includes/comment-template.php:1524
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: wp-admin/edit-link-form.php:87
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Príklad: Premakaný publikačný softvér"
#: wp-admin/edit-link-form.php:92
msgid "Web Address"
msgstr "Adresa"
#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://"
msgstr "Príklad: http://wordpress.org/ — nezabudnite http://"
#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/media.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:166
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
#: wp-admin/includes/template.php:721
#: wp-admin/includes/template.php:731
#: wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/plugins.php:513
#: wp-admin/plugins.php:521
#: wp-admin/press-this.php:130
#: wp-admin/press-this.php:165
#: wp-admin/themes.php:259
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Toto sa ukáže keď niekto na vašom webe nabehne kurzorom myši na odkaz, prípadne sa zobrazí pod odkazom."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Nevybrali ste položku na upravenie."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:36
#: wp-admin/edit-tags.php:395
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:38
#: wp-admin/edit-tags.php:397
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Meno aké sa zobrazí na vašej stránke."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42
#: wp-admin/edit-tags.php:401
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:49
#: wp-admin/edit-tags.php:408
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Rodič"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:51
#: wp-admin/edit-tags.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:912
#: wp-admin/includes/media.php:2058
#: wp-admin/includes/media.php:2074
#: wp-admin/includes/template.php:1852
#: wp-includes/deprecated.php:707
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53
#: wp-admin/edit-tags.php:411
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategórie narozdiel od značiek môžu byť hierarchicky usporiadané. Napríklad v kategórii Džez, môžete mať dve podkategórie Bebop a Big Band. Úplne volitelné."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:59
#: wp-admin/edit-tags.php:416
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:61
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Popis nie je v zásade veľmi dôležitý, ale niektoré témy ho môžu zobrazovať."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
#: wp-admin/includes/template.php:1154
#: wp-admin/includes/template.php:1156
#: wp-admin/includes/template.php:1159
#: wp-admin/includes/template.php:2400
#: wp-admin/menu.php:37
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
#: wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-includes/taxonomy.php:1589
#: wp-includes/taxonomy.php:1891
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Neplatná taxonómia"
#: wp-admin/edit-tags.php:175
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Kategórie môžete použiť na určenie sekcií na vašej stránke a na združenie súvisiacich článkov. Predvolená kategória je “Nezaradené” pokiaľ to nezmeníte vo vašich nastaveniach písania."
#: wp-admin/edit-tags.php:177
msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Článkom môžete priradiť kľúčové slová s použitím Značiek článkov. Na rozdiel od kategórií, značky nemajú hierarchické usporiadanie, čo znamená, že nie je žiadny vzťah medzi jednou značkou a nasledujúcou."
#: wp-admin/edit-tags.php:179
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Aký je rozdiel medzi kategóriami a značkami? Normálne sú značky klúčové slová pre ten určitý konkrétny prípad, ktoré určujú dôležité informácie z vášho článku (názvy, predmety, atď.) a ktoré sa nemusia objaviť v iných článkoch, zatiaľ čo kategórie sú predom stanovené sekcie. Ak sa zamyslíte nad svojou stránkou ako nad knihou, tak kategórie sú ako Obsah a značky sú termíny v indexe."
#: wp-admin/edit-tags.php:182
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú kategóriu na tejto obrazovke vyplnte nasledujúce polia:"
#: wp-admin/edit-tags.php:184
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Keď pridávate novú značku na tejto obrazovke, vyplnte nasledujúce polia:"
#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "Meno - Meno, aké sa zobrazí na vašej stránke."
#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug - “Slug” je označenie názvu priateľských URL. Zvyčajne je bez diakritiky, malými písmenami a obsahuje len, číslice a spojovníky,"
#: wp-admin/edit-tags.php:192
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Rodič - Kategórie, narozdiel od značiek, majú hierarchické usporiadanie. Môžete mať kategóriu \"Jazz\" a pod ňou vsunuté kategórie \"Bebop\" a \"Big Band\". Úplne dobrovoľne. Na vytvorenie podkategórie jednoduche vyberta inú kategóriu zo zoznamu Rodičov."
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Popis - Popis nie je predvolene zobrazovaný, avšak, niektoré témy ho môžu zobrazovať."
#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Môžete zmeniť zobrazenie tejto obrazovky použitím záložky Nastavenia zobrazenia a nastaviť koľko položiek sa bude zobrazovať na obrazovku a zobraziť/skryť stĺpce v tabuľke."
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "Categories Documentation"
msgstr "Dokumentácia ku kategóriám [EN]"
#: wp-admin/edit-tags.php:202
msgid "Tags Documentation"
msgstr "Dokumentácia k značkám [EN]"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "Item added."
msgstr "Položka pridaná."
#: wp-admin/edit-tags.php:213
msgid "Item deleted."
msgstr "Položka zmazaná."
#: wp-admin/edit-tags.php:214
msgid "Item updated."
msgstr "Položka aktualizovaná."
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "Item not added."
msgstr "Položka nebola pridaná."
#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "Items deleted."
msgstr "Položky zmazané."
#: wp-admin/edit-tags.php:340
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Poznámka:
Zmazaním kategórie nedôjde k vymazaniu článkov z kategórie. Články budú preradené do kategórie %s."
#: wp-admin/edit-tags.php:342
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategórie môžu byť selektívne konvertované na značky použitím konvertoru kategórií na značky."
#: wp-admin/edit-tags.php:347
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter"
msgstr "Značky môžu byť selektívne konvertované na kategórie použitím konvertoru značiek na kategórie"
#: wp-admin/edit.php:17
#: wp-admin/post-new.php:17
msgid "Invalid post type"
msgstr "Neplatný typ článku"
#: wp-admin/edit.php:78
#: wp-admin/post.php:221
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nemáte povolené presunúť túto položku do koša."
#: wp-admin/edit.php:81
#: wp-admin/post.php:224
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Chyba pri presune do koša."
#: wp-admin/edit.php:91
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nie ste oprávnený obnoviť túto položku z koša."
#: wp-admin/edit.php:94
#: wp-admin/post.php:237
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Chyba pri obnovovaní z koša."
#: wp-admin/edit.php:106
#: wp-admin/post.php:247
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nie ste oprávnený zmazať túto položku."
#: wp-admin/edit.php:110
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Chyba pri mazaní..."
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Zobrazenie tejto obrazovky si môžete prispôsobiť mnohými spôsobmi:"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "V záložke Nastavenia zobrazenia môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa vašich potrieb a rozhodnúť koľko článkov sa zobrazí v zozname na obrazovke."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Zoznam článkov môžete filtrovať na základe stavu článku použitím textových odkazov v ľavo hore a môžete zobrazovať Všetky, Publikované, Koncepty, alebo Uložené v koši. Predvolene sa zobrazujú všetky články."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Články môžete vidiet ako jednoduchý zoznam nadpisov, alebo aj so zhrnutím. Preferovaný vzhľad navolíte kliknutím na ikonky v pravej hornej časti v zozname."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Môžete upresniť zoznam zobrazením iba článkov zo špecifickej kategórie, alebo špecifického mesiaca použitím roletovej ponuky nad zoznamom článkov. Kliknite na tlačidlo Filter po tom ako spravíte výber. Taktiež môžete upresniť zoznam kliknutím na autora, kategóriu, alebo značku článku v zozname článkov."
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Nájdenie myšou nad riadok v zozname článkov zobrazí odkazy, pomocou ktorých môžete článok spravovať. Môžete vykonávať nasledujúce akcie:"
#: wp-admin/edit.php:171
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Upraviť vás presunie na upravovaciu obrazovku pre príslušný článok. Taktiež sa tam môžete dostať kliknutím na nadpis článku."
#: wp-admin/edit.php:172
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "-Rýchla úprava umožňuje inline prístup k metadátam vašeho článku, čo vám umožňuje aktualizovanie detaily článku, bez toho aby ste opustili túto obrazovku. "
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Vyhodiť odstráni váš článok z tohto zoznamu a uloží ho do koša, z ktorého ho môžete natrvalo odstrániť."
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Náhľad vám ukáže, ako bude vyzerať váš koncept článku, ak ho publikujete. Článok budete vidieť na živej stránke. Záleží na stave vášho článku, ktorý odkaz je dostupný."
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Môžete upravovať viacero článkov naraz. Vyberte články ktoré chcete upravovať pomocou zaškrtávacích políčok, vyberte Upraviť z menu Hromadných akcií a kliknite Použiť. Budete schopný meniť metadáta (kategórie, autora, atď.) pre všetky vybrané články naraz. Pre odstránenie článku z výberu len kliknite x vedľa jeho názvu v oblasti Hromadnej úpravy, ktorá ho zobrazuje."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "Edit Posts Documentation"
msgstr "Dokumentácia k úprave článkov [EN]"
#: wp-admin/edit.php:183
msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Strany sú podobné Článkom v tom, že majú nadpis, hlavný text a priradené metadáta, ale odlišné sú v tom smere, že nie sú súčasťou v chronologickom výpise blogu, niečo ako trvalé články. Strany sú nie je kategorizované alebo označkované, ale môžu byť v hierarchii. Môžete umiestňovať Strany pod ďalšie Strany a tým urobiť jednu “Nadradenú” druhej a tým vytvoriť skupinu Strán."
#: wp-admin/edit.php:184
msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Správa stránok je veľmi podobná správe článkov, a ich obrazovky môžu byť prispôsobené rovnako."
#: wp-admin/edit.php:185
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once."
msgstr "Môžete tiež vykonávať rovnaké typy akcií, vrátane usporiadávania zoznamu na základe filtrov, spravovať Stránky pomocou akčných odkazov, ktoré sa zobrazia pri nájdení myšou nad riadok, alebo použitie menu Hromadných akcií na úpravu viacerých Stránok naraz."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Page Management Documentation"
msgstr "Dokumentácia k správe stránok [EN]"
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "This has been saved."
msgstr "Toto bolo uložené."
#: wp-admin/edit.php:208
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294
#: wp-includes/post.php:953
msgid "View Post"
msgstr "Zobraziť článok"
#: wp-admin/edit.php:208
#: wp-admin/press-this.php:558
#: wp-includes/post.php:951
msgid "Edit Post"
msgstr "Upraviť článok"
#: wp-admin/edit.php:215
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s článok bol aktualizovaný."
msgstr[1] "%s články boli aktualizované."
msgstr[2] "%s článkov bolo aktualizovaných."
#: wp-admin/edit.php:223
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s položka nebola aktualizovaná, niekto ju práve upravuje."
msgstr[1] "%s položky neboli aktualizované, niekto ich práve upravuje."
msgstr[2] "%s položiek nebolo aktualizovaných, niekto ich práve upravuje."
#: wp-admin/edit.php:228
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Položka natrvalo odstránená."
msgstr[1] "%s položky natrvalo odstránené."
msgstr[2] "%s položiek natrvalo odstránených."
#: wp-admin/edit.php:233
msgid "Item moved to the trash."
msgid_plural "%s items moved to the trash."
msgstr[0] "Položka presunutá do koša."
msgstr[1] "%s položky presunuté do koša."
msgstr[2] "%s položiek presunutých do koša."
#: wp-admin/edit.php:240
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Položka obnovená z koša."
msgstr[1] "%s položky obnovené z koša."
msgstr[2] "%s požiek obnovených z koša."
#: wp-admin/edit.php:262
msgctxt "posts"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Môj (%s)"
msgstr[1] "Moje (%s)"
msgstr[2] "Mojich (%s)"
#: wp-admin/edit.php:273
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Všetky (%s)"
msgstr[1] "Všetky (%s)"
msgstr[2] "Všetky (%s)"
#: wp-admin/edit.php:352
#: wp-admin/includes/media.php:1945
#: wp-admin/upload.php:325
msgid "Show all dates"
msgstr "Všetky dátumy"
#: wp-admin/edit.php:374
msgid "View all categories"
msgstr "Zobraziť všetky kategórie"
#: wp-admin/edit.php:406
msgid "List View"
msgstr "Zobraziť zoznam"
#: wp-admin/edit.php:407
msgid "Excerpt View"
msgstr "Zobraziť zhrnutie"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na export obsahu tejto stránky."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:211
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: wp-admin/export.php:20
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses."
msgstr "Obsah vašej stránky môžete exportovať a následne importovať do inej inštalácie, alebo platformy. Exportovaný súbor bude vo formáte XML nazývaným WXR. Môže obsahovať články, strany, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky. Môžete nastaviť filtre aby WXR súbor obsahoval len určitý dátum, autora, kategóriu, značku, všetky články, alebo všetky strany, v určitom stave publikovania."
#: wp-admin/export.php:21
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Po vytvorení vášho WXR súboru môže byť tento importovaný do inej WordPress stránky, alebo inej blogovacej platformy podporujúcej tento formát."
#: wp-admin/export.php:23
msgid "Export Documentation"
msgstr "Dokumentácia k exportovaniu"
#: wp-admin/export.php:71
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Keď kliknete na tlačidlo nižšie, WordPress vytvorí XML súbor, ktorý môžete uložiť na svojom počítači."
#: wp-admin/export.php:72
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Tento formát, ktorý nazývame WordPress eXtended RSS, alebo WXR, obsahuje všetky články, stránky, komentáre, vlastné polia, kategórie a značky."
#: wp-admin/export.php:73
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site."
msgstr "Akonáhle uložíte stiahnutý súbor, môžete použiť funkciu Import na inej WordPress stránke pre vloženie tejto stránky do nej."
#: wp-admin/export.php:75
msgid "Filters"
msgstr "Filtery"
#: wp-admin/export.php:79
msgid "Start Date"
msgstr "Počiatočný dátum"
#: wp-admin/export.php:82
#: wp-admin/export.php:91
msgid "All Dates"
msgstr "Všetky termíny"
#: wp-admin/export.php:88
msgid "End Date"
msgstr "Konečný dátum"
#: wp-admin/export.php:97
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: wp-admin/export.php:100
msgid "All Authors"
msgstr "Všetci autori"
#: wp-admin/export.php:111
msgid "All Terms"
msgstr "Všetky termíny"
#: wp-admin/export.php:117
msgid "Content Types"
msgstr "Typy obsahu"
#: wp-admin/export.php:120
msgid "All Content"
msgstr "Všetok obsah"
#: wp-admin/export.php:128
msgid "Statuses"
msgstr "Stavy"
#: wp-admin/export.php:131
msgid "All Statuses"
msgstr "Všetky stavy"
#: wp-admin/export.php:139
msgid "Download Export File"
msgstr "Prevziať exportovaný súbor"
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na importovanie obsahu v tejto stránke."
#: wp-admin/import.php:20
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Táto obrazovka zobrazuje zoznam odkazov na moduly pre import dát z platforiem na blogovanie/správu obsahu. Vyberte si platformu, z ktorej chcete importovať a kliknite na Nainštalovať keď budete o to požiadaný vo vyskakovacom okne. Ak vaša platforma nie je na zozname, kliknite na odkaz na prehľadávanie adresára s modulmi pre nájdenie importovacieho modulu pre vašu platformu, ak existuje."
#: wp-admin/import.php:21
msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently."
msgstr "V predchádzajúcich verziách WordPressu boli všetky importéry vstavané, ale s verziou 3.0 boli prerobené na moduly, pretože väčšina ľudí ich použije raz, alebo len občas."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "Import Documentation"
msgstr "Dokumentácia k importovaniu [EN]"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Inštalovať Blogger importér pre vloženie článkov, komentárov, a užívateľov z Blogger blogu."
#: wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konvertor kategórií a značiek"
#: wp-admin/import.php:31
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Nainštalujte konvertor kategórií a značiek pre konvertovanie existujúcich kategórií na značky, alebo značiek na kategórie podľa výberu."
#: wp-admin/import.php:32
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import.php:32
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Nainštalujte LiveJournal importér na importovanie článkov z LiveJournal použitím ich API."
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type a TypePad"
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Inštalovať Movable Type importér pre vloženie článkov a komentárov z Movable Type, alebo TypePad blogu."
#: wp-admin/import.php:34
#: wp-admin/includes/upgrade.php:129
msgid "Blogroll"
msgstr "Odkazy"
#: wp-admin/import.php:34
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Inštalovať blogroll importér na vloženie odkazov vo formáte OPML."
#: wp-admin/import.php:35
#: wp-includes/default-widgets.php:702
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import.php:35
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Inštalovať RSS importér pre vloženie článkov z RSS kanálu."
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Inštalovať WordPress importér pre vloženie článkov, stránok, komentárov, vlastných polí, kategórií, a značiek z exportného súboru WordPress."
#: wp-admin/import.php:53
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
#: wp-admin/import.php:53
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s importér je neplatný, alebo nie je nainštalovaný."
#: wp-admin/import.php:55
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Ak máte články, alebo komentáre v inom systéme, WordPress ich dokáže importovať do tejto stránky. Pre začatie si nižšie vyberte systém, z ktorého chcete importovať:"
#: wp-admin/import.php:87
msgid "No importers are available."
msgstr "Žiadne importéry nie sú dostupné."
#: wp-admin/import.php:107
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivovať importér"
#: wp-admin/import.php:113
msgid "Install importer"
msgstr "Inštalovať importér"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:191
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať odkaz v databáze"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:198
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nepodarilo sa vložiť odkaz do databázy"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201
msgid "Changing to %s"
msgstr "Menim na %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210
msgid "Found %s"
msgstr "Nájdené %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Rozšírenie ftp PHP nie je dostupné"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "meno FTP hostiteľa je povinný údaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "Užívateľské meno pre FTP je povinný údaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP heslo je povinný údaj"