# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress MU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-18 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:04+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: Mattias Tengblad / WP-Support Sverige \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" #: wp-activate.php:34 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktiveringsnyckel krävs" #: wp-activate.php:37 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktiveringsnyckel:" #: wp-activate.php:41 msgid "Activate »" msgstr "Aktivera »" #: wp-activate.php:53 #: wp-activate.php:71 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ditt konto är nu aktivt!" #: wp-activate.php:56 #, php-format msgid "

Your account has been activated. You may now login to the site using your chosen username of \"%2$s\". Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.

" msgstr "

Ditt konto har nu blivit aktiverat. Du kan nu logga in på sidan med ditt valda användarnamn \"%2$s\". Var vänlig kolla din mail på %3$s för ditt lösenord och inloggningsistruktioner. Om du inte får något mail var vänlig kolla dina spaminställningar. Om du fortfarande inte mottagit något mail efter en timma så kan du återställa ditt lösenord.

" #: wp-activate.php:58 #, php-format msgid "

Your blog at %2$s is active. You may now login to your blog using your chosen username of \"%3$s\". Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password.

" msgstr "

Din blog på %2$s är aktiv. Du kan nu logga in med ditt valda användarnamn \"%3$s\". Var vänlig kolla din mail på %4$s för ditt lösenord och inloggningsistruktioner. Om du inte får något mail var vänlig kolla dina spaminställningar. Om du fortfarande inte mottagit något mail efter en timma så kan du återställa ditt lösenord.

" #: wp-activate.php:62 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ett fel har uppstått vid aktiveringen" #: wp-activate.php:74 #: wp-signup.php:122 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: wp-activate.php:75 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 #: wp-admin/edit-page-form.php:175 #: wp-includes/post-template.php:1147 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-activate.php:79 #, php-format msgid "Your account is now activated. View your site or Login" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Visa din sida eller Logga in" #: wp-activate.php:81 #, php-format msgid "Your account is now activated. Login or go back to the homepage." msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Logga in eller gå tillbaka till hemsidan." #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "NOTERA: Du är utloggad! Kunde inte spara utkast. Var vänlig logga in igen." #: wp-admin/admin-ajax.php:164 #: wp-admin/categories.php:177 #: wp-admin/edit-comments.php:217 #: wp-admin/edit-link-categories.php:100 #: wp-admin/edit-pages.php:202 #: wp-admin/edit-tags.php:190 #: wp-admin/edit.php:187 #: wp-admin/includes/media.php:1777 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:378 #: wp-admin/themes.php:105 #: wp-admin/upload.php:227 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:165 #: wp-admin/categories.php:178 #: wp-admin/edit-comments.php:218 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:203 #: wp-admin/edit-tags.php:191 #: wp-admin/edit.php:188 #: wp-admin/includes/media.php:1778 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:379 #: wp-admin/themes.php:106 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:252 #: wp-admin/categories.php:47 #: wp-admin/categories.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:27 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Kan inte radera kategorin %s, det är den förvalda" #: wp-admin/admin-ajax.php:326 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d existerar inte." #: wp-admin/admin-ajax.php:445 #: wp-admin/admin-ajax.php:498 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du angav inget kategorinamn." #: wp-admin/admin-ajax.php:453 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Kategorin du försöker skapa finns redan." #: wp-admin/admin-ajax.php:486 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategori %s blev tillagd" #: wp-admin/admin-ajax.php:533 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Du angav inget etikettnamn." #: wp-admin/admin-ajax.php:564 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Etikett %s tillagd" #: wp-admin/admin-ajax.php:580 msgid "No tags found!" msgstr "Inga etiketter funna!" #: wp-admin/admin-ajax.php:678 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Fel: du svarar på en kommentar för ett utkast." #: wp-admin/admin-ajax.php:693 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna svara på en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:697 #: wp-admin/admin-ajax.php:743 #: wp-comments-post.php:71 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fel: skriv en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:795 #: wp-admin/admin-ajax.php:800 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Var vänlig ange ett värde för det egna fältet." #: wp-admin/admin-ajax.php:863 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Användare %s blev tillagd" #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:884 msgid "g:i:s a" msgstr "G:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:885 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Utkast sparat %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:906 #: wp-admin/admin-ajax.php:1067 msgid "Someone" msgstr "Någon" #: wp-admin/admin-ajax.php:908 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autospar avaktiverat: %s redigerar för närvarande denna sida." #: wp-admin/admin-ajax.php:908 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autospar avaktiverat: %s redigerar för närvarande detta inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:917 #: wp-admin/admin-ajax.php:1059 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1151 #: wp-admin/page.php:109 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du saknar behörighet att redigera den här sidan." #: wp-admin/admin-ajax.php:920 #: wp-admin/admin-ajax.php:1062 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1154 #: wp-admin/post.php:146 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du saknar behörighet att redigera det här inlägget." #: wp-admin/admin-ajax.php:1068 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autospar avaktiverat: %s redigerar för närvarande denna sida." #: wp-admin/admin-ajax.php:1068 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autospar avaktiverat: %s redigerar för närvarande detta inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:1116 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:41 #: wp-admin/categories.php:92 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:51 #: wp-admin/edit-tags.php:71 #: wp-admin/edit-tags.php:106 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:47 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Fuskar du, va?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1138 #: wp-admin/admin-ajax.php:1147 #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorin blev inte uppdaterad." #: wp-admin/admin-ajax.php:1163 #: wp-admin/admin-ajax.php:1167 #: wp-admin/edit-tags.php:144 msgid "Tag not updated." msgstr "Etikett inte uppdaterad." #: wp-admin/admin-ajax.php:1199 msgid "No posts found." msgstr "Hittade inga inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:598 #: wp-admin/edit-page-form.php:442 #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 #: wp-admin/includes/media.php:978 #: wp-admin/includes/media.php:1642 #: wp-admin/includes/media.php:1957 #: wp-admin/includes/media.php:1992 #: wp-admin/includes/media.php:2027 #: wp-admin/includes/template.php:796 #: wp-admin/includes/template.php:1031 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:595 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3423 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 msgid "Time" msgstr "Tid" #: wp-admin/admin-ajax.php:1201 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1198 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/admin-ajax.php:1207 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:112 #: wp-admin/edit-page-form.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:1204 #: wp-admin/includes/template.php:1421 #: wp-admin/includes/template.php:1639 #: wp-includes/post.php:359 #: wp-includes/post.php:379 #: wp-includes/script-loader.php:291 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-admin/admin-ajax.php:1210 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:121 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 #: wp-admin/edit-page-form.php:115 #: wp-admin/edit-page-form.php:137 #: wp-admin/includes/template.php:1205 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1644 msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställda" #: wp-admin/admin-ajax.php:1213 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-page-form.php:118 #: wp-admin/edit-page-form.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-includes/post.php:357 msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-admin/admin-ajax.php:1216 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132 #: wp-admin/includes/template.php:1399 #: wp-admin/includes/template.php:1621 #: wp-admin/upload.php:359 msgid "Unpublished" msgstr "Ej publicerat" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1224 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:143 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/includes/template.php:1411 #: wp-admin/includes/template.php:1633 #: wp-admin/includes/template.php:2120 #: wp-admin/upload.php:370 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-admin/admin-ajax.php:1300 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel har uppstått. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress MU" msgstr "Tack för att du skapar med WordPress MU" #: wp-admin/admin-footer.php:28 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "Besök sida" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Hej, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #: wp-admin/admin.php:63 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-admin/admin.php:64 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-admin/admin.php:104 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ogiltig tilläggssida" #: wp-admin/admin.php:108 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan inte ladda %s." #: wp-admin/admin.php:129 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du saknar behörighet att importera." #: wp-admin/admin.php:132 msgid "Invalid importer." msgstr "Ogiltig importör." #: wp-admin/admin.php:140 msgid "Cannot load importer." msgstr "Kan inte ladda importören." #: wp-admin/admin.php:147 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "Importera" #: wp-admin/async-upload.php:27 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:630 #: wp-app.php:822 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du saknar rättigheter att ladda upp filer." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 #: wp-admin/edit-link-form.php:154 #: wp-admin/includes/template.php:749 #: wp-admin/includes/template.php:850 #: wp-admin/includes/template.php:1097 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:472 #: wp-includes/category-template.php:432 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/categories.php:60 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Du saknar behörighet för att radera kategorier." #: wp-admin/categories.php:78 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #: wp-admin/categories.php:123 #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "Category added." msgstr "Kategori tillagd." #: wp-admin/categories.php:124 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori borttagen." #: wp-admin/categories.php:125 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category updated." msgstr "Kategori uppdaterad." #: wp-admin/categories.php:126 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category not added." msgstr "Kategorin blev inte tillagd." #: wp-admin/categories.php:134 #: wp-admin/edit-comments.php:104 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-pages.php:114 #: wp-admin/edit-tags.php:151 #: wp-admin/edit.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/users.php:245 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #: wp-admin/categories.php:145 #: wp-admin/categories.php:147 #: wp-admin/edit-link-categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:78 msgid "Search Categories" msgstr "Sök i kategorier" #: wp-admin/categories.php:189 #: wp-admin/categories.php:229 #: wp-admin/edit-comments.php:248 #: wp-admin/edit-comments.php:335 #: wp-admin/edit-link-categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:219 #: wp-admin/edit-pages.php:258 #: wp-admin/edit-tags.php:202 #: wp-admin/edit-tags.php:245 #: wp-admin/edit.php:197 #: wp-admin/edit.php:277 #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:261 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:244 #: wp-admin/upload.php:400 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 msgid "Bulk Actions" msgstr "Välj åtgärd..." #: wp-admin/categories.php:190 #: wp-admin/categories.php:230 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-comments.php:258 #: wp-admin/edit-comments.php:345 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-link-form.php:92 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #: wp-admin/edit-pages.php:221 #: wp-admin/edit-pages.php:260 #: wp-admin/edit-tags.php:203 #: wp-admin/edit-tags.php:246 #: wp-admin/edit.php:199 #: wp-admin/edit.php:279 #: wp-admin/includes/dashboard.php:545 #: wp-admin/includes/media.php:1173 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:661 #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1539 #: wp-admin/includes/template.php:1662 #: wp-admin/includes/template.php:1908 #: wp-admin/includes/template.php:2147 #: wp-admin/includes/template.php:2438 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:437 #: wp-admin/plugins.php:502 #: wp-admin/themes.php:248 #: wp-admin/upload.php:245 #: wp-admin/upload.php:344 #: wp-admin/upload.php:401 #: wp-admin/users.php:310 #: wp-admin/users.php:376 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:381 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:492 #: wp-admin/wpmu-users.php:116 #: wp-admin/wpmu-users.php:265 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: wp-admin/categories.php:192 #: wp-admin/categories.php:232 #: wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/edit-comments.php:347 #: wp-admin/edit-link-categories.php:115 #: wp-admin/edit-link-categories.php:169 #: wp-admin/edit-pages.php:223 #: wp-admin/edit-pages.php:262 #: wp-admin/edit-tags.php:205 #: wp-admin/edit-tags.php:248 #: wp-admin/edit.php:201 #: wp-admin/edit.php:281 #: wp-admin/includes/template.php:3661 #: wp-admin/link-manager.php:106 #: wp-admin/link-manager.php:264 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/upload.php:250 #: wp-admin/upload.php:406 #: wp-admin/users.php:312 #: wp-admin/users.php:378 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Utför" #: wp-admin/categories.php:242 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Observera:
När du raderar en kategori försvinner inte inläggen i den kategorin. Istället flyttas inlägg till den förvalda kategorin %s." #: wp-admin/categories.php:243 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Med kategori till etikett-konverteraren kan man konvertera kategorier selektivt." #: wp-admin/categories.php:256 #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-link-categories.php:208 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "Lägg till kategori" #: wp-admin/categories.php:263 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" #: wp-admin/categories.php:265 #: wp-admin/edit-category-form.php:60 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Namnet används för att identifiera kategorier nästan överallt, t.ex under inlägg eller i kategori-widgets." #: wp-admin/categories.php:269 #: wp-admin/edit-category-form.php:63 msgid "Category Parent" msgstr "Kategorigrupp" #: wp-admin/categories.php:270 #: wp-admin/edit-category-form.php:65 #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:841 #: wp-admin/includes/media.php:1906 #: wp-admin/includes/media.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:240 #: wp-admin/includes/template.php:1926 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/categories.php:271 #: wp-admin/edit-category-form.php:66 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier till skillnad från etiketter kan sättas i hierarki. Du kanske vill ha en musik-kategori, och under den ha två underkategorier för rock och pop. Helt valfritt." #: wp-admin/categories.php:275 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 #: wp-admin/edit-link-form.php:395 #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 #: wp-admin/edit-tags.php:290 #: wp-admin/includes/media.php:866 #: wp-admin/includes/media.php:986 #: wp-admin/includes/mu.php:906 #: wp-admin/includes/mu.php:914 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:864 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/plugins.php:404 #: wp-admin/plugins.php:412 #: wp-admin/press-this.php:135 #: wp-admin/press-this.php:168 #: wp-admin/themes.php:304 #: wp-admin/wpmu-themes.php:31 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-admin/categories.php:277 #: wp-admin/edit-category-form.php:72 #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:292 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard, men vissa teman kanske visar det." #: wp-admin/comment.php:34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Redigera Kommentar" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Hoppsan, ingen kommentar har det här ID:t" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" #: wp-admin/comment.php:45 #: wp-admin/comment.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du saknar behörighet att redigera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Du saknar behörighet att radera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Du saknar behörighet att redigera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du håller på att markera denna kommentar som spam:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Spam Comment" msgstr "Spamkommentar" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du håller på att radera följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "Delete Comment" msgstr "Radera kommentaren" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du håller på att godkänna följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:81 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkänn kommentar" #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Caution:" msgstr "Varning:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det?" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/link-manager.php:176 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:106 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:113 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:120 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:127 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:134 #: wp-admin/wpmu-options.php:70 #: wp-admin/wpmu-options.php:80 #: wp-admin/wpmu-themes.php:55 #: wp-signup.php:103 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-admin/comment.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:473 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:748 #: wp-admin/includes/template.php:773 #: wp-admin/includes/template.php:797 #: wp-admin/includes/template.php:837 #: wp-admin/includes/template.php:1061 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1345 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2276 #: wp-admin/user-edit.php:277 #: wp-admin/wpmu-users.php:134 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:420 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: wp-admin/comment.php:121 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-admin/includes/template.php:849 #: wp-admin/includes/template.php:2281 #: wp-admin/includes/template.php:2672 #: wp-admin/press-this.php:160 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:475 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:179 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Du saknar behörighet att redigera kommentarer till det här inlägget, så du kan inte förkasta den här kommentaren." #: wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/media.php:1551 msgid "Unknown action." msgstr "Okänd åtgärd." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:156 msgid "Custom Header" msgstr "Egen sidhuvudsbild" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "Göm Text" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "Visa text" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "Sidhuvud uppdaterat." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "Din sidhuvudbild" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Detta är din sidhuvudbild. Du kan ändra textfärg eller ladda upp och beskära en ny bild." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "Väljer en textfärg" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "Använd originalfärg" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:661 #: wp-admin/options-discussion.php:227 #: wp-admin/options-general.php:276 #: wp-admin/options-media.php:71 #: wp-admin/options-misc.php:33 #: wp-admin/options-permalink.php:234 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:88 #: wp-admin/options.php:114 #: wp-admin/options.php:155 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Ladda upp ny sidhuvudbild" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Här kan du ladda upp en egen sidhuvudbild för att visa i toppen på din blog istället för den förvalda. På nästa sida kan du välja att beskära bilden." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder av det exakta formatet %1$d x %2$d pixels kommer att användas som dom är." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Välj en bildfil från din dator:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1371 #: wp-admin/includes/media.php:1372 #: wp-admin/includes/template.php:3248 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Återställ sidhuvud och färg" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Detta återställer sidhuvudet till originalinställningar. Du kommer inte kunna att ta tillbaka dina egna ändringar." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "Återställ original sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Välj del av bilden du vill använda som sidhuvud." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "Beskär sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "Sidhuvud klart!" #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Besök din blog och du bör nu se ditt nya sidhuvud." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:67 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:294 #: wp-admin/includes/template.php:657 #: wp-admin/includes/template.php:1436 #: wp-admin/includes/template.php:1654 #: wp-admin/link-manager.php:197 #: wp-admin/upload.php:332 #: wp-admin/upload.php:335 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "Redigera ”%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-page-form.php:127 #: wp-admin/edit-page-form.php:167 #: wp-admin/edit-page-form.php:209 #: wp-admin/edit-pages.php:220 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit.php:198 #: wp-admin/edit.php:278 #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/mu.php:925 #: wp-admin/includes/post.php:1007 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:296 #: wp-admin/includes/template.php:659 #: wp-admin/includes/template.php:1443 #: wp-admin/includes/template.php:1533 #: wp-admin/includes/template.php:1658 #: wp-admin/includes/template.php:1906 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/includes/widgets.php:167 #: wp-admin/link-manager.php:199 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:434 #: wp-admin/upload.php:342 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:473 #: wp-admin/wpmu-users.php:224 #: wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/script-loader.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:325 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/upload.php:344 #, php-format msgid "" "You are about to delete this attachment '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera denna bilaga '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/upload.php:345 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Visa ”%s”" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1527 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/upload.php:345 #: wp-admin/wpmu-users.php:230 msgid "View" msgstr "Visa" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118 #: wp-admin/includes/template.php:1498 msgid "No Tags" msgstr "Inga etiketter" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134 #: wp-admin/includes/dashboard.php:450 #: wp-admin/includes/template.php:1402 #: wp-admin/includes/template.php:1624 #: wp-admin/upload.php:361 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139 #: wp-admin/upload.php:366 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s från nu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1409 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/includes/template.php:2089 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:368 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:1508 #: wp-admin/includes/template.php:1691 #: wp-admin/includes/template.php:2212 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s väntande" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1511 #: wp-admin/includes/template.php:1694 #: wp-admin/includes/template.php:2215 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "0" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1511 #: wp-admin/includes/template.php:1694 #: wp-admin/includes/template.php:2215 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "1" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1511 #: wp-admin/includes/template.php:1694 #: wp-admin/includes/template.php:2215 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188 msgid "Get permalink" msgstr "Hämta permalänk" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:207 #: wp-admin/upload.php:378 msgid "No media attachments found." msgstr "Inga mediabilagor hittade." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera kategorier i den här bloggen." #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:261 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-admin/edit-comments.php:83 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Redigera kommentarer för ”%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:85 msgid "Edit Comments" msgstr "Redigera kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:117 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkänd." msgstr[1] "%s kommentarer godkända." #: wp-admin/edit-comments.php:122 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s kommentar raderad" msgstr[1] "%s kommentarer raderade" #: wp-admin/edit-comments.php:127 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s kommentar markerad som spam" msgstr[1] "%s kommentarer markerade som spam" #: wp-admin/edit-comments.php:144 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alla" msgstr[1] "Alla" #: wp-admin/edit-comments.php:145 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Väntande (%s)" msgstr[1] "Väntande (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkänd" msgstr[1] "Godkända" #: wp-admin/edit-comments.php:147 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Skräppost (%s)" msgstr[1] "Skräpposter (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:181 #: wp-admin/edit-comments.php:183 msgid "Search Comments" msgstr "Sök i kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:235 #: wp-admin/edit-pages.php:209 #: wp-admin/edit.php:248 #: wp-admin/includes/user.php:730 #: wp-admin/plugins.php:383 #: wp-admin/themes.php:190 #: wp-admin/upload.php:234 #: wp-admin/wpmu-users.php:92 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Visar %s–%s av %s" #: wp-admin/edit-comments.php:250 #: wp-admin/edit-comments.php:337 #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2135 #: wp-admin/includes/template.php:2138 msgid "Unapprove" msgstr "Förkasta" #: wp-admin/edit-comments.php:253 #: wp-admin/edit-comments.php:340 #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2134 #: wp-admin/includes/template.php:2141 msgid "Approve" msgstr "Godkänn" #: wp-admin/edit-comments.php:256 #: wp-admin/edit-comments.php:343 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:382 msgid "Mark as Spam" msgstr "Markera som spam (skräp)" #: wp-admin/edit-comments.php:264 msgid "Show all comment types" msgstr "Visa alla kommentartyper" #: wp-admin/edit-comments.php:267 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1161 #: wp-admin/includes/template.php:3133 #: wp-admin/includes/template.php:3249 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:268 #: wp-admin/includes/template.php:1170 msgid "Pings" msgstr "Pingar" #: wp-admin/edit-comments.php:278 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/link-manager.php:127 #: wp-admin/upload.php:283 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-comments.php:350 msgid "Delete All Spam" msgstr "Radera alla skräpposter" #: wp-admin/edit-comments.php:374 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Inga kommentarer väntar på att bli modererade… än." #: wp-admin/edit-comments.php:378 msgid "No results found." msgstr "Hittade inga resultat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:23 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "Inlägg uppdaterat. Visa inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:24 #: wp-admin/edit-page-form.php:26 msgid "Custom field updated." msgstr "Eget fält uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:25 #: wp-admin/edit-page-form.php:27 msgid "Custom field deleted." msgstr "Eget fält raderat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:26 msgid "Post updated." msgstr "Inlägget uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:27 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Inlägget sparat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:29 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:32 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Inlägg återställt till version från %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Det finns en autosparad version av detta inlägg som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:79 #: wp-admin/edit-link-form.php:67 #: wp-admin/edit-link-form.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:73 #: wp-admin/includes/widgets.php:196 #: wp-content/themes/default/functions.php:383 #: wp-content/themes/default/functions.php:390 #: wp-content/themes/home/functions.php:374 #: wp-content/themes/home/functions.php:381 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/script-loader.php:262 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 #: wp-admin/edit-page-form.php:79 #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 #: wp-admin/press-this.php:460 #: wp-includes/script-loader.php:285 #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-includes/script-loader.php:284 #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Save as Pending" msgstr "Spara som väntande" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 #: wp-admin/edit-page-form.php:89 msgid "Preview Changes" msgstr "Förhandsgranska ändringar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:98 #: wp-admin/edit-page-form.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004 #: wp-admin/includes/template.php:1451 #: wp-admin/includes/template.php:1666 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:246 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-page-form.php:104 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-page-form.php:109 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #: wp-includes/script-loader.php:290 #: wp-includes/script-loader.php:313 msgid "Privately Published" msgstr "Publicerat privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/edit-page-form.php:121 #: wp-admin/edit-page-form.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:3383 #: wp-includes/post.php:356 #: wp-includes/post.php:377 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 #: wp-admin/edit-page-form.php:143 #: wp-admin/edit-page-form.php:178 #: wp-admin/includes/template.php:2575 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/edit-page-form.php:144 #: wp-admin/edit-page-form.php:179 #: wp-admin/includes/dashboard.php:118 #: wp-admin/includes/media.php:1177 #: wp-admin/includes/media.php:1372 #: wp-admin/includes/template.php:260 #: wp-admin/includes/template.php:1251 #: wp-admin/includes/template.php:2290 #: wp-admin/includes/template.php:2491 #: wp-admin/includes/template.php:2576 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:121 #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-admin/press-this.php:298 #: wp-admin/widgets.php:284 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:263 #: wp-includes/script-loader.php:274 #: wp-includes/script-loader.php:298 #: wp-includes/script-loader.php:324 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-page-form.php:151 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 #: wp-admin/edit-page-form.php:156 #: wp-admin/edit-page-form.php:176 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:3381 #: wp-includes/post.php:358 #: wp-includes/post.php:378 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:310 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 #: wp-admin/edit-page-form.php:159 #: wp-admin/edit-page-form.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:3379 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167 #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Public, Sticky" msgstr "Publik, Klistrat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-admin/edit-page-form.php:173 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:103 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:311 msgid "Public" msgstr "Publikt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Klistra detta inlägg till förstasidan" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:187 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d F, Y G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 #: wp-admin/edit-page-form.php:190 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Tidsinställt för: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publicerat den: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:214 #: wp-admin/edit-page-form.php:194 #: wp-admin/edit-page-form.php:202 msgid "Publish immediately" msgstr "Publicera direkt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 #: wp-admin/edit-page-form.php:196 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Tidsinställ för: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 #: wp-admin/edit-page-form.php:198 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publicera den: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera utkastet '%s'\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera inlägget '%s'\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:246 #: wp-admin/edit-page-form.php:233 #: wp-admin/edit-page-form.php:234 #: wp-includes/script-loader.php:282 #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Schedule" msgstr "Tidsinställt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 #: wp-admin/edit-page-form.php:236 #: wp-admin/edit-page-form.php:237 #: wp-admin/edit-page-form.php:255 #: wp-admin/includes/dashboard.php:418 #: wp-admin/press-this.php:457 #: wp-admin/press-this.php:462 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:281 #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:252 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 #: wp-admin/edit-page-form.php:240 #: wp-admin/edit-page-form.php:241 #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 #: wp-admin/press-this.php:464 msgid "Submit for Review" msgstr "Skicka för granskning" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 #: wp-admin/includes/template.php:1254 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Update Post" msgstr "Uppdatera inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "Separate tags with commas." msgstr "Separera etiketter med kommatecken." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 #: wp-admin/press-this.php:502 #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "Add new tag" msgstr "Lägg till ny etikett" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 #: wp-admin/edit-link-form.php:147 #: wp-admin/includes/widgets.php:167 #: wp-admin/press-this.php:486 #: wp-admin/press-this.php:503 #: wp-includes/script-loader.php:214 #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:296 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "Välj från de mest använda etiketterna bland %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 #: wp-admin/edit-link-form.php:121 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:321 #: wp-admin/edit-link-form.php:122 msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 #: wp-admin/edit-link-form.php:143 #: wp-admin/edit-link-form.php:145 #: wp-admin/press-this.php:482 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Lägg till kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "Add New Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 #: wp-admin/edit-link-form.php:146 #: wp-admin/press-this.php:484 msgid "New category name" msgstr "Nytt kategorinamn" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:341 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "Parent category" msgstr "Nuvarande kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "Keep this post private" msgstr "Behåll inlägget privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "Post Password" msgstr "Inläggets lösenord" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:363 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Lösenordsskydda detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Att sätta ett lösenord kommer att tvinga besökaren att ange ovanstående lösenord för att se inlägget och dess kommentarer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 #: wp-includes/post.php:3425 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Utdrag är en handskriven valfri summering av innehållet i ditt inlägg som kan användas i temat. Lär dig mer om manuella utdrag." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:394 msgid "Already pinged:" msgstr "Har redan pingat:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Skicka trackbacks till:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Separera flera URIn med mellanslag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks är ett sätt att notifiera andra bloggsystem att du har länkat till dem. Om du länkar till en annan WordPress blogg så kommer dom att notifieras automatiskt med pingbacks, inget behöver då anges." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:409 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Skicka trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:427 #: wp-admin/edit-page-form.php:320 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Egna fält kan användas för att lägga till extra metadata i ett inlägg som du kan använda i ditt tema." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 #: wp-admin/edit-page-form.php:323 msgid "Custom Fields" msgstr "Egna fält" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:445 msgid "Allow comments on this post" msgstr "Tillåt kommentarer på detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:446 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post" msgstr "Tillåt trackbacks och pingar på detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:449 #: wp-admin/edit-page-form.php:342 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:464 #: wp-admin/includes/dashboard.php:516 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Inga kommentarer ännu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:479 msgid "Show comments" msgstr "Visa kommentarer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:499 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:503 msgid "Post Slug" msgstr "Inläggspermalänk" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:522 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:525 msgid "Post Author" msgstr "Inläggets författare" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:539 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Inläggsversion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:629 #: wp-admin/edit-page-form.php:467 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Senast redigerat av %1$s den %2$s kl %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:631 #: wp-admin/edit-page-form.php:469 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Senast redigerat den %1$s at %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerar Kommentar # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Visa kommentar" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:258 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:260 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Skickat den:%1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här kommentaren. \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2292 msgid "Update Comment" msgstr "Uppdatera kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-post (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "skicka e-post" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "besök sida" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorier raderade." #: wp-admin/edit-link-categories.php:178 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Observera:
När du raderar en kategori försvinner inte länkarna i den kategorin. Länkar som var tilldelade endast den raderade kategorin tilldelas istället kategorin %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:192 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "Lägg till länkkategori" #: wp-admin/edit-link-categories.php:199 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "Namn för länkkategori" #: wp-admin/edit-link-categories.php:204 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivning (frivilligt)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera länkkategorier i den här bloggen." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Länkar / Redigera länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/edit-link-form.php:98 msgid "Update Link" msgstr "Uppdatera länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Länkar / Lägg till ny länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/edit-link-form.php:100 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:73 msgid "Visit Link" msgstr "Besök länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:81 msgid "Keep this link private" msgstr "Behåll denna länk privat" #: wp-admin/edit-link-form.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:200 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här länken '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-link-form.php:164 #: wp-admin/edit-link-form.php:178 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-admin/edit-link-form.php:167 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - nytt fönster eller flik." #: wp-admin/edit-link-form.php:170 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - nuvarande fönster eller flik, utan ramar." #: wp-admin/edit-link-form.php:173 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none - samma fönster eller flik" #: wp-admin/edit-link-form.php:175 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Välj hur din länk ska öppnas." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:198 #: wp-admin/edit-link-form.php:199 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 msgid "another web address of mine" msgstr "en annan webbsida som jag har skapat" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:206 #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "friendship" msgstr "vänskap" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:211 msgid "acquaintance" msgstr "bekant" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:213 msgid "friend" msgstr "vän" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:271 msgid "none" msgstr "inget" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:219 #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "physical" msgstr "fysisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:223 msgid "met" msgstr "träffats" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:227 #: wp-admin/edit-link-form.php:228 msgid "professional" msgstr "arbete" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:231 msgid "co-worker" msgstr "arbetskamrat" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:234 msgid "colleague" msgstr "kollega" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:238 #: wp-admin/edit-link-form.php:239 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:242 msgid "co-resident" msgstr "sammanboende" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:245 msgid "neighbor" msgstr "granne" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:252 #: wp-admin/edit-link-form.php:253 msgid "family" msgstr "familj" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:256 msgid "child" msgstr "barn" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:259 msgid "kin" msgstr "släkt" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:262 msgid "parent" msgstr "förälder" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:265 msgid "sibling" msgstr "syskon" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:268 msgid "spouse" msgstr "make/maka" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:275 #: wp-admin/edit-link-form.php:276 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:279 msgid "muse" msgstr "inspiration" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:282 msgid "crush" msgstr "förälskelse" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:285 msgid "date" msgstr "träff" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/edit-link-form.php:288 msgid "sweetheart" msgstr "älskling" #: wp-admin/edit-link-form.php:295 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Om länken är till en person så kan du specificera din relation till personen med valen ovan. Om du vill veta mer om relationslänkar så kan du besöka XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:298 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN) " #: wp-admin/edit-link-form.php:311 msgid "Image Address" msgstr "Bildadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:315 msgid "RSS Address" msgstr "RSS Adress" #: wp-admin/edit-link-form.php:319 msgid "Notes" msgstr "Noteringar" #: wp-admin/edit-link-form.php:323 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:853 msgid "Rating" msgstr "Bedömning" #: wp-admin/edit-link-form.php:332 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Lämna som 0 om du inte vill bedöma.)" #: wp-admin/edit-link-form.php:338 #: wp-content/themes/default/functions.php:402 #: wp-content/themes/home/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: wp-admin/edit-link-form.php:352 msgid "Link added." msgstr "Länk tillagd." #: wp-admin/edit-link-form.php:379 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:848 #: wp-admin/includes/template.php:863 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:2271 #: wp-admin/includes/template.php:2365 #: wp-admin/includes/template.php:2380 #: wp-admin/includes/template.php:2469 #: wp-admin/themes.php:303 #: wp-admin/user-edit.php:199 #: wp-admin/wpmu-users.php:133 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/edit-link-form.php:382 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Exempel: Tufft bloggverktyg" #: wp-admin/edit-link-form.php:387 msgid "Web Address" msgstr "Webbadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:390 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Exampel: http://wordpress.org/ — glöm inte http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:398 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Detta kommer att visas om man för musen över en länk i länklistan eller valfritt under länken." #: wp-admin/edit-page-form.php:25 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "Sidan uppdaterad. Visa sidan" #: wp-admin/edit-page-form.php:28 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Sidan publicerad. Visa sidan" #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Sidan sparad. Förhandsgranska sidan" #: wp-admin/edit-page-form.php:32 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Sida återställt till version från %s" #: wp-admin/edit-page-form.php:35 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Det finns en autosparad version av denna sida som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen." #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera sidan '%s'\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-page-form.php:245 #: wp-admin/edit-page-form.php:246 #: wp-admin/includes/template.php:1254 #: wp-includes/script-loader.php:307 msgid "Update Page" msgstr "Uppdatera sida" #: wp-admin/edit-page-form.php:266 msgid "Keep this page private" msgstr "Behåll sidan privat" #: wp-admin/edit-page-form.php:267 msgid "Page Password" msgstr "Sidans lösenord" #: wp-admin/edit-page-form.php:268 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Lösenordsskydda denna sida" #: wp-admin/edit-page-form.php:269 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Att sätta ett lösenord kommer att tvinga besökaren att ange ovanstående lösenord för att se sidan och dess kommentarer." #: wp-admin/edit-page-form.php:283 #: wp-admin/includes/template.php:239 #: wp-admin/includes/template.php:1118 msgid "Parent" msgstr "Förälder" #: wp-admin/edit-page-form.php:284 msgid "Page Parent" msgstr "Modersida" #: wp-admin/edit-page-form.php:285 #: wp-admin/includes/template.php:1120 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Huvudsida" #: wp-admin/edit-page-form.php:286 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Du kan arrangera dina sidor i hierarki, till exempel så kan du skapa en sida ”Om” som har sidorna ”Mitt Liv” och ”Mina Husdjur” under sig. Det finns ingen gräns för hur djupt du kan nästla sidor." #: wp-admin/edit-page-form.php:289 #: wp-admin/includes/template.php:1138 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-admin/edit-page-form.php:290 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Page Template" msgstr "Mall för sidor" #: wp-admin/edit-page-form.php:291 #: wp-admin/includes/template.php:1143 msgid "Default Template" msgstr "Förvald mall" #: wp-admin/edit-page-form.php:294 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Vissa teman har egna mallar som du kan använda för speciella sidor som kanske ska ha extra funktionalitet eller annorlunda layout. Om det finns mallar så ser du dem ovan." #: wp-admin/edit-page-form.php:297 #: wp-admin/includes/media.php:997 #: wp-admin/includes/media.php:1600 #: wp-admin/includes/template.php:1131 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: wp-admin/edit-page-form.php:298 msgid "Page Order" msgstr "Sidordning" #: wp-admin/edit-page-form.php:299 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Sidor ordnas vanligtvis alfabetiskt, men du kan ange en siffra ovan för att ändra ordningen av hur sidor visas." #: wp-admin/edit-page-form.php:302 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #: wp-admin/edit-page-form.php:337 #: wp-admin/includes/template.php:1184 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillåt kommentarer" #: wp-admin/edit-page-form.php:338 #: wp-admin/includes/template.php:1189 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillåt pingar" #: wp-admin/edit-page-form.php:339 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Dessa inställningar är för denna sida endast. ”Pingar” är trackbacks och pingar." #: wp-admin/edit-page-form.php:353 #: wp-admin/edit-page-form.php:356 msgid "Page Slug" msgstr "Sidpermalänk" #: wp-admin/edit-page-form.php:375 #: wp-admin/edit-page-form.php:378 msgid "Page Author" msgstr "Sidans författare" #: wp-admin/edit-page-form.php:392 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Sidversioner" #: wp-admin/edit-pages.php:28 #: wp-admin/page.php:146 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Du saknar behörighet att radera den här sidan." #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit-pages.php:35 #: wp-admin/edit.php:40 #: wp-admin/edit.php:43 #: wp-admin/page.php:150 #: wp-admin/page.php:153 #: wp-admin/post.php:191 #: wp-admin/post.php:194 #: wp-admin/upload.php:83 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fel vid raderingen..." #: wp-admin/edit-pages.php:76 #: wp-admin/includes/template.php:3207 msgid "Edit Pages" msgstr "Redigera sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgid "Published pages" msgstr "Publicerade sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerat (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Scheduled pages" msgstr "Tidsinställda sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:82 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:83 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-admin/edit-pages.php:83 msgid "Pending pages" msgstr "Väntande sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:83 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:84 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-admin/edit-pages.php:84 #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "Utkast" #: wp-admin/edit-pages.php:84 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgid "Private pages" msgstr "Privata sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:85 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privata (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:93 #: wp-admin/includes/template.php:3167 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:746 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:120 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s sida uppdaterad." msgstr[1] "%s sidor uppdaterade." #: wp-admin/edit-pages.php:125 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] " %s sida ej uppdaterad, felaktig modersida vald." msgstr[1] " %s sidor ej uppdaterade, felaktig modersida vald." #: wp-admin/edit-pages.php:130 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] " %s sida ej uppdaterad, någon annan redigerar den." msgstr[1] " %s sidor ej uppdaterade, någon annan redigerar dem." #: wp-admin/edit-pages.php:135 #, php-format msgid "Page deleted." msgid_plural "%s pages deleted." msgstr[0] "Sidan raderad." msgstr[1] "%s sidor raderade." #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "Your page has been saved." msgstr "Din sida har sparats." #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "View page" msgstr "Visa sida" #: wp-admin/edit-pages.php:144 msgid "Edit page" msgstr "Redigera sida" #: wp-admin/edit-pages.php:158 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:177 #: wp-admin/edit-pages.php:179 msgid "Search Pages" msgstr "Sök bland sidorna" #: wp-admin/edit-pages.php:270 msgid "No pages found." msgstr "Inga sidor funna." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:839 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-pages.php:303 msgid "Submitted" msgstr "Skickad" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera etiketter i den här bloggen." #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Ingen etikett valdes för redigering." #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:91 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera etikett" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "Tag name" msgstr "Etikettnamn" #: wp-admin/edit-tag-form.php:37 #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Namnet är hur din etikett visas på sidan." #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 #: wp-admin/includes/template.php:261 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera etikett" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 #: wp-admin/includes/template.php:750 #: wp-admin/includes/template.php:1151 #: wp-includes/default-widgets.php:969 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1349 #: wp-includes/taxonomy.php:1609 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-admin/edit-tags.php:140 msgid "Tag added." msgstr "Etikett tillagd." #: wp-admin/edit-tags.php:141 msgid "Tag deleted." msgstr "Etikett raderad." #: wp-admin/edit-tags.php:142 msgid "Tag updated." msgstr "Etikett uppdaterad." #: wp-admin/edit-tags.php:143 msgid "Tag not added." msgstr "Etikett inte tillagd." #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tags deleted." msgstr "Etiketter raderade." #: wp-admin/edit-tags.php:162 #: wp-admin/edit-tags.php:164 msgid "Search Tags" msgstr "Sök bland etiketter" #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "Add a New Tag" msgstr "Lägg till ny etikett" #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Add Tag" msgstr "Lägg till etikett" #: wp-admin/edit.php:36 #: wp-admin/post.php:187 #: wp-admin/upload.php:79 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du saknar behörighet att radera det här inlägget." #: wp-admin/edit.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:3201 msgid "Edit Posts" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ditt inlägg har sparats." #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "View post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/press-this.php:516 #: wp-includes/link-template.php:730 msgid "Edit post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-admin/edit.php:116 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s inlägg uppdaterat." msgstr[1] "%s inlägg uppdaterade." #: wp-admin/edit.php:124 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] " %s inlägg ej uppdaterat, någon annan redigerar det." msgstr[1] " %s inlägg ej uppdaterade, någon annan redigerar dem." #: wp-admin/edit.php:129 #, php-format msgid "Post deleted." msgid_plural "%s posts deleted." msgstr[0] "Inlägget raderat." msgstr[1] "%s inlägg raderade." #: wp-admin/edit.php:147 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/edit.php:170 #: wp-admin/edit.php:172 msgid "Search Posts" msgstr "Sök i inlägg" #: wp-admin/edit.php:216 #: wp-admin/includes/media.php:1798 #: wp-admin/upload.php:263 msgid "Show all dates" msgstr "Visa alla datum" #: wp-admin/edit.php:237 msgid "View all categories" msgstr "Visa alla kategorier" #: wp-admin/edit.php:257 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: wp-admin/edit.php:258 msgid "Excerpt View" msgstr "Lista med utdrag" #: wp-admin/edit.php:289 msgid "No posts found" msgstr "Hittade inga inlägg." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för exportera innehåll från den här bloggen." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "När du klickar på knappen nedan, kommer WordPress att skapa en XML fil som du kan spara i din dator." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Det här formatet som vi kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, innehåller dina inlägg, sidor, kommentarer, egna fält, kategorier och etiketter." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "När du har laddat ner filen, kan du använda Import funktionen i en annan Wordpress blogg för att importera den här bloggen." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/mu.php:549 #: wp-admin/includes/template.php:3657 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "Begränsa författare" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "Alla författare" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "Ladda ner exportfil" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera länkarna i den här bloggen." #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Om du har inlägg eller kommentarer i ett annat system kan WordPress importera dem till din nuvarande blogg. Välj ett system att importera från för att sätta igång:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "Inga tillgängliga importörer." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Importera Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg och kommentarer från ditt Bloggerkonto till din WordPress-blogg." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "För att använda denna importerare så måste du ha en ny uppdaterad Google-blog (ej beta) och den måste ligga på blogspot.com eller egen domän (ej FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Det första du behöver göra är att låta WordPress kontakta ditt Blogger-konto. Du kommer att skickas tillbaka för att bekräfta din inloggning." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Auktorisera" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Autenticiering misslyckades " #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Ett problem har uppstått. Om problemet består, var vänlig skicka följande till supporten:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Problem att logga in" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Vi kunde inte skapa en anslutning till ditt konto. Försök att börja om." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Inga bloggar funna" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Inloggningen lyckades men inga bloggar hittades. Försök med ett annat konto nästa gång." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1176 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "Continue" msgstr "Förtsätt" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Importerar..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Ange Författare" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Förbereder författarplanering från..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Sista steget: Författarplanering" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Inget importerades. Har du redan importerat denna blog?" #: wp-admin/import/blogger.php:200 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Blogger Bloggar" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blog Name" msgstr "Blognamn" #: wp-admin/import/blogger.php:202 #: xmlrpc.php:392 msgid "Blog URL" msgstr "Blog URL" #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "The Magic Button" msgstr "Den Magiska Knappen" #: wp-admin/import/blogger.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:866 #: wp-admin/includes/template.php:886 #: wp-admin/includes/template.php:897 #: wp-admin/includes/template.php:3165 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-admin/import/blogger.php:206 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "Den här egenskapen kräver Javascript men det verkar vara avstängt. Vänligen slå på Javascript och ladda sidan på nytt. Var inte orolig, du kan stänga av det igen när du är färdig." #: wp-admin/import/blogger.php:656 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "Alla inlägg importerades med den nuvarande användaren som författare. Använd den här blanketten för att flytta över varje Blogger-användares inlägg till en annan WordPress-användare. Du kan lägga till användare och sedan komma tillbaka till den här sidan för att utföra användarkartläggningen. Du kan använda det här fomuläret hur många gånger som helst tills du aktiverar \"Starta om\"-funktionen nedan." #: wp-admin/import/blogger.php:657 msgid "Author mapping" msgstr "Författarplanering" #: wp-admin/import/blogger.php:659 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger användarnamn" #: wp-admin/import/blogger.php:660 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress Inloggning" #: wp-admin/import/blogger.php:718 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Kunde inte ansluta till https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:719 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Det har uppstått problem att skapa en säker anslutning till Google. Detta gick fel:" #: wp-admin/import/blogger.php:730 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Kunde inte skapa en anslutning till %s" #: wp-admin/import/blogger.php:731 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Det har uppstått problem att ansluta till Blogger. Detta gick fel:" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Congratulations!" msgstr "Grattis!" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Vad skall du göra nu när du har importerat din Blogger-blogg till WordPress? Här är några förslag:" #: wp-admin/import/blogger.php:797 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Det var ett hårt arbete! Ta en paus." #: wp-admin/import/blogger.php:799 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Om du inte har gjort det redan så kan du importera inläggen från dina andra bloggar:" #: wp-admin/import/blogger.php:801 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Gå till Författare & användare där du kan ändra de nya användarna eller radera dem. Om du vill göra alla de importerade inläggen till dina är det möjligt i samband med att du raderar de nya författarna." #: wp-admin/import/blogger.php:802 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Av säkerhetsskäl bör du klicka på länken här nedan för att återställa importören." #: wp-admin/import/blogger.php:833 msgid "Restart" msgstr "Starta Om" #: wp-admin/import/blogger.php:834 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Vi har sparat information om ditt Bloggerkonto i din WordPress databas. Om du rensar denna information så kan du börja om. Att börja om kommer inte att ha effekt på redan importerade poster. Om du försöker omimportera en blog så kommer dubbletter att skippas." #: wp-admin/import/blogger.php:835 msgid "Clear account information" msgstr "Rensa kontoinformation" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:885 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Importera inlägg, kommentarer och användare från en Blogger blog." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Importera Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg från en Blogware XML-fil till din blogg. Välj Blogware-fil att ladda upp och klicka sedan på Importera." #: wp-admin/import/blogware.php:103 #: wp-admin/import/mt.php:229 #: wp-admin/import/wordpress.php:416 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Inlägget %s finns redan." #: wp-admin/import/blogware.php:105 #: wp-admin/import/mt.php:232 #: wp-admin/import/wordpress.php:449 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Importerar inlägg %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:112 #: wp-admin/import/rss.php:132 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "Kunde inte hämta inläggets ID" #: wp-admin/import/blogware.php:158 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-admin/import/blogware.php:181 #: wp-admin/import/livejournal.php:928 #: wp-admin/import/mt.php:446 #: wp-admin/import/rss.php:163 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Allt klart. Ha det så roligt!" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Inportera inlägg från Blogware." #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "Importera DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Det här kan ta ett par minuter, helt beroende på din databasstorlek. Ha tålamod." #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg ur en Dotclear databas till din blogg. Resultatet varierar." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Du har följande Dotclear-inställningar:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "Importera kategorier" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Importerar kategorier..." #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Färdigt! %s kategori importerad." msgstr[1] "Färdigt! %s kategorier importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Inga kategorier att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Importerar användare..." #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Färdigt! %1$s användare importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Inga användare att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Importerar inlägg..." #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Färdigt! %1$s inlägg importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Importerar kommentarer..." #: wp-admin/import/dotclear.php:456 #: wp-admin/import/textpattern.php:437 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Färdigt! %1$s kommentarer importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:459 #: wp-admin/import/textpattern.php:440 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Inga kommentarer att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:472 #: wp-admin/import/textpattern.php:453 msgid "Importing Links..." msgstr "Importerar länkar..." #: wp-admin/import/dotclear.php:510 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Färdigt! %s länk eller länkkategori importerad." msgstr[1] "Färdigt! %s länkar eller länkkategorier importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:514 #: wp-admin/import/textpattern.php:493 msgid "No Links to Import!" msgstr "Inga länkar att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #: wp-admin/import/textpattern.php:508 msgid "Import Users" msgstr "Importera användare" #: wp-admin/import/dotclear.php:542 #: wp-admin/import/textpattern.php:521 msgid "Import Posts" msgstr "Importera inlägg" #: wp-admin/import/dotclear.php:556 #: wp-admin/import/textpattern.php:535 msgid "Import Comments" msgstr "Importera kommentarer" #: wp-admin/import/dotclear.php:568 #: wp-admin/import/textpattern.php:547 msgid "Import Links" msgstr "Importera länkar" #: wp-admin/import/dotclear.php:581 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finish" msgstr "Klar" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Välkommen till Wordpress. Vi hoppas (och tror!) att du skall tycka att den här plattformen är mycket givande! Eftersom du är en ny WordPress-användare med erfarenhet av Dotclear är det några saker som vi vill påpeka. Förhoppningsvis bidrar de till att göra övergången så smidig som möjligt." #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 #: wp-admin/includes/mu.php:547 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:403 #: wp-admin/wpmu-users.php:102 msgid "Users" msgstr "Användare" #: wp-admin/import/dotclear.php:607 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har redan installerat WordPress och skapat ett administrationanvändarnamn och -lösenord. Glöm det. Du hade inget sådant användarnamn i DotClear, varför skulle du ha det här? Istället har vi importerat alla dina användare till vårt system. Tyvärr finns det en baksida. Eftersom både WordPress och DotClear använder stark kryptering för lösenorden är det omöjligt att dekryptera dem och därför är vi tvungna att ge alla dina användare tillfälliga lösenord. Alla användare har sina gamla användarnamn, men deras lösenord har återställts till password123. Alltså, logga in och ändra dem." #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "Preserving Authors" msgstr "Bevarar författarna" #: wp-admin/import/dotclear.php:609 #: wp-admin/import/textpattern.php:587 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "För det andra har vi eftersträvat att bevara inläggens författare. Om du är den enda författaren eller medarbetaren i din blogg är du på säkra sidan. I de flesta fall lyckas vi i våra strävanden. Om vi emellertid inte har varit säkra på författarens namn på grund av olikheter mellan databastabellerna lämnar vi över ansvaret på dig, administratören." #: wp-admin/import/dotclear.php:610 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:611 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "Eftersom du kommer från DotClear har du troligen använt Textile för att skriva dina inlägg och kommentarer. Om så är fallet rekommenderar jag att du laddar ner och installerar Textile för WordPress. Tro mig... Du kommer att vilja det." #: wp-admin/import/dotclear.php:612 #: wp-admin/import/textpattern.php:590 msgid "WordPress Resources" msgstr "Webbplatser om WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:613 #: wp-admin/import/textpattern.php:591 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Slutligen finns det många webbplatser om WordPress på nätet. Några av dem är:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 #: wp-admin/import/textpattern.php:593 msgid "The official WordPress site" msgstr "Den officiella WordPress-webbplatsen" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress hjälpforum" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "Codex (även kallad WordPress-bibeln)" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 #: wp-admin/import/textpattern.php:597 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var allt! Vad väntar du på? Gå och logga in!" #: wp-admin/import/dotclear.php:625 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Dotclear databasanvändare:" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Dotclear databaslösenord:" #: wp-admin/import/dotclear.php:627 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Dotclear databasnamn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Dotclear databasserver:" #: wp-admin/import/dotclear.php:629 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear tabell prefix:" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Originating character set:" msgstr "Ursprunglig teckenkodning:" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:727 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Importera kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från en DotClear blogg" #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Importera Greymatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Det här är ett grundläggande skript för att importera från GreyMatter till WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Det här gör skriptet:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Hämtar och importerar gm-authors.cgi till (nya) användare. Samtliga blir importerade till den lägsta behörigheten." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Hämtar inläggens cgi-filer och importerar inlägg, kommentarer och karma inlägg (trots att karma inte används i WordPress ännu).
Om författare hittas som inte återfinns i gm-authors.cgi så importeras de till behörighet 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Letar efter dubletter av inlägg eller kommentarer. Om du inte importerar allt den första gången eller om importeringen skulle misslyckas så kommer inte dubblett inlägg att skapas när du försöker igen." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Det här gör inte skriptet:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Hämtar gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (du kan skapa en CP log hack om du verkligen vill men jag förstår inte vad du behöver en CP log till)." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Importerar gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Behåller inte inläggen högst upp." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Steg två: GreyMatter detaljer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Sökväg till GM filer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Sökväg till GM inlägg:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "Sista inläggets nummer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "Den här importören söker efter filerna 00000001.cgi till 000-någonting.cgi,
så du måste ange numret till det senaste GM-inlägget här.
(om du inte känner till numret kan du logga in med FTP och kontrollera
i katalogen för inläggen)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Starta importering" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Felaktig sökväg, sökvägen till GM-inläggen finns inte på servern" #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Felaktig sökväg, sökvägen till GM-filerna finns inte på servern" #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Importören arbetar..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "importerar användare..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "användare %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Finns redan" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "användare %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "importerar inlägg, kommentarer och karma..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "inlägg # %s : %s : av %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(finns redan)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "registrerade raderad användare %s i nivå 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "importerade %s kommentar" msgstr[1] "importerade %s kommentarer" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "ignorerade %s redan existerande kommentar" msgstr[1] "ignorerade %s redan existerande kommentarer" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Import från GreyMatter är klar!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "Greymatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Importera användare, inlägg och kommentarer från din Greymatter blogg" #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Importera LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "Det ser ut som du försökt importera dina LiveJournal inlägg tidigare men blivit avbruten." #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "Fortsätt på tidigare importering" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "Avbryt & starta en ny importering" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "Hejsan! Denna importerare tillåter dig att ansluta direkt till LiveJournal och ladda ner alla dina poster och kommentarer" #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "Ange ditt LiveJournal användarnamn och lösenord så att vi kan ansluta till ditt konto:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal Användarnamn" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal Lösenord" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "Om du har några inlägg i LiveJournal markerade som privata så kommer dessa vara lösenordsskyddade när de importeras, endast personer som kan lösenordet kommer kunna att se dessa." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "Om du inte anger ett lösenord så kommer ALLA INLÄGG från din LiveJournal att importeras som publika inlägg i WordPress." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "Ange lösenordet du vill använda för alla skyddade inlägg här:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "Lösenord för skyddat inlägg" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "VARNING: Detta kan ta riktigt lång tid om du har många poster i din LiveJournal, eller många kommentarer. Det bästa är om du kan lämna datorn ett tag och låta den sköta processen ostört under tiden." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "Anslut till LiveJournal och Importera" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "NOTERA: Om importeringen avbryts av någon anledning, kom tillbaka till denna sida och fortsätt där processen avbröts automatiskt." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "NOTERA: Du verkar ha JavaScript inaktiverat, med andra ord måste du klicka dig vidare för vardera steg i denna importerare. Om du aktiverar JavaScript så kommer stegen genomföras automatiskt." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "Inläggens metadata har laddats ner, fortsätter med inläggen..." #: wp-admin/import/livejournal.php:375 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Inlägg %s finns redan." #: wp-admin/import/livejournal.php:377 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "Importerade inlägg %s... " #: wp-admin/import/livejournal.php:386 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "Kunde inte hämta inläggets ID (skapande av inlägg misslyckades!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:388 msgid "Failed to create post." msgstr "Kunde inte skapa inlägg." #: wp-admin/import/livejournal.php:433 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Misslyckades med att ta emot cookie från LiveJournal. Var vänlig försök igen om en stund." #: wp-admin/import/livejournal.php:454 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Misslyckades med att ta emot meta information för kommentarer från LiveJournal. Var vänlig försök igen om en stund." #: wp-admin/import/livejournal.php:462 msgid "You have no comments to import!" msgstr "Du har inga kommentarer att importera!" #: wp-admin/import/livejournal.php:489 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr " Kommentar metadata nerladdat, fortsätter med kommentarinnehållet..." #: wp-admin/import/livejournal.php:514 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "Misslyckades med att ta emot kommentarsinnehåll från LiveJournal. Var vänlig försök igen om en stund." #: wp-admin/import/livejournal.php:596 #: wp-admin/import/livejournal.php:604 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:229 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-admin/import/livejournal.php:656 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal svarar inte på inloggningsförsök. Vänta en stund och försök igen." #: wp-admin/import/livejournal.php:666 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC Förfrågan misslyckades -- " #: wp-admin/import/livejournal.php:726 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "Var vänlig ange ditt LiveJournal användarnamn och lösenord så att vi kan ladda ner dina inlägg och kommentarer." #: wp-admin/import/livejournal.php:727 #: wp-admin/import/livejournal.php:739 msgid "Start again" msgstr "Starta igen" #: wp-admin/import/livejournal.php:738 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "Inloggningen för LiveJournal misslyckades. Dubbelkolla ditt användarnamn / lösenord och försök igen." #: wp-admin/import/livejournal.php:780 msgid "Importing Posts" msgstr "Importerar inlägg" #: wp-admin/import/livejournal.php:781 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "Laddar ner och importerar dina LiveJournal inlägg..." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "Importerat inläggsparti %d av ungefär %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:803 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "Hoppas – LiveJournal har avbutit anslutningen pga för många förfrågningar på för kort tid." #: wp-admin/import/livejournal.php:804 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "Vi har sparat dom framsteg du gjort, så om du skulle vilja komma tillbaka till denna importerare om kanske 30 minuter så kan du fortsätta från samma punkt du avslutade." #: wp-admin/import/livejournal.php:806 #: wp-admin/import/livejournal.php:936 msgid "Try Again" msgstr "Försök igen" #: wp-admin/import/livejournal.php:819 #: wp-admin/import/livejournal.php:869 msgid "Import the next batch" msgstr "Importera nästa parti" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "Alla dina inlägg har importerats, men vänta – det är mer! Nu måste vi behandla och importera dina kommentarer." #: wp-admin/import/livejournal.php:825 msgid "Download my comments »" msgstr "Ladda ner mina kommentarer »" #: wp-admin/import/livejournal.php:840 msgid "Downloading Comments" msgstr "Laddar ner kommentarer" #: wp-admin/import/livejournal.php:841 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "Nu kommer vi ladda ner dina kommentarer så vi kan behandla och importera dem (detta kan ta lång tid om du har många kommentarer)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:866 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "Importerat kommetarsparti %d av ungefär %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "Dina kommentarer har importerats nu, men vi behöver återskapa dina konversationtrådningar." #: wp-admin/import/livejournal.php:875 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "Återskapa min kommentarstrådning »" #: wp-admin/import/livejournal.php:888 msgid "Threading Comments" msgstr "Skapar trådning för kommentarer" #: wp-admin/import/livejournal.php:889 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "Vi återskapar nu trådningen av dina kommentarer (detta kan också ta en stund om du har många kommentarer)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:926 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "Återskapade trådning för %s kommentarer." #: wp-admin/import/livejournal.php:961 #: wp-admin/import/livejournal.php:989 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "Fortsättande i %d" #: wp-admin/import/livejournal.php:966 msgid "Continuing" msgstr "Förtsätter" #: wp-admin/import/livejournal.php:995 msgid "Processing next batch." msgstr "Behandlar nästa parti." #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1053 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Importera inlägg från LiveJournal via deras API." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Importera Movable Type och TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Hejsan! Vi skall snart börja importera alla dina inlägg från Movable Type eller Typepad till WordPress. Välj antingen en fil och tryck på \"Ladda upp fil och importera\" för att börja eller använd FTP för att ladda upp din MT exporteringsfil som mt-export.txt i katalogen /wp-content/ , varefter du trycker på \"Import mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Eller använd mt-export.txt i din /wp-content/-katalog" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Importera mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Importören är tillräckligt smart för att inte importera någonting två gånger, så du kan utan problem köra det här skriptet flera gånger om det av någon anledning inte fungerar. Om du får ett out of memory-fel kan du försöka dela upp importfilen i mindre delar." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:256 #: wp-admin/includes/template.php:2479 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- Välj -" #: wp-admin/import/mt.php:180 #: wp-admin/import/wordpress.php:202 msgid "Assign Authors" msgstr "Tilldela användare" #: wp-admin/import/mt.php:181 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "För att göra det lättare för dig att redigera och spara de importerade inläggen och utkasten kan du ändra inläggens författare. Till exempel kan du välja att importera alla inlägg som admins inlägg." #: wp-admin/import/mt.php:182 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Här nedan kan du se författarna till MovableType-inläggen med kursiv stil. För vart och ett av namnen kan du i menyn välja en författare i din WordPressinstallation eller skriva ett författarnamn i textfältet." #: wp-admin/import/mt.php:183 #: wp-admin/import/wordpress.php:206 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "Om en ny användare skapas av WordPress får den ett automatiskt genererat lösenord. Ändra användarens detaljer om nödvändigt." #: wp-admin/import/mt.php:194 msgid "Current author:" msgstr "Aktuell Författare: " #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:236 #: wp-admin/includes/dashboard.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1147 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: wp-admin/import/mt.php:209 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Tyvärrt, ett fel har uppstått" #: wp-admin/import/mt.php:250 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Lägger till etiketter %s..." #: wp-admin/import/mt.php:269 #: wp-admin/import/wordpress.php:532 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s kommentar)" msgstr[1] "(%s kommentarer)" #: wp-admin/import/mt.php:286 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s ping)" msgstr[1] "(%s pingar)" #: wp-admin/import/mt.php:489 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type och TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:489 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Importerar inlägg och kommentarer från din Movable Type eller TypePad blogg" #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Importera Blogroll" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Importera din blogroll från ett annat system" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Om ett program eller en webbplats som du använder låter dig exportera dina länkar eller abonnemang som OPML kan du importera dem här." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Ange en OPML-URL:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Eller välj en från din dator:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Välj den kategori som du vill att dessa länkar ska tillhöra." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "Importera en OPML-fil" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Lade till %s" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Lade till %1$d länkar i kategorin %2$s. Allt klart! Nu kan du redigera de länkarna." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Du måste ange din OPML-adress. Backa din webbläsare och försök igen" #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1420 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll (Länkar)" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Importera länkar i OPML-format." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "Importera RSS" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg ur vilken RSS 2.0-fil som helst till din blogg. Den är användbar om du vill importera inlägg från ett system för vilken det inte finns någon specifik importör. Välj en RSS-fil att ladda upp och tryck på Importera." #: wp-admin/import/rss.php:121 msgid "Importing post..." msgstr "Importerar inlägg..." #: wp-admin/import/rss.php:126 msgid "Post already imported" msgstr "Inlägget är redan importerat" #: wp-admin/import/rss.php:138 msgid "Done !" msgstr "Färdigt !" #: wp-admin/import/rss.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:197 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Importera inlägg från ett RSS-flöde" #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Importera Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Det här har inte testats på andra versioner av Simple Tagging. Resultatet kan variera." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "För att hantera etikettgalna författares stora databaser har utvecklat det här till ett program i fyra steg som hjälper dig att komma loss från dina fula Simple Tagging-vanor. Klicka bara vidare så låter vi dig veta när du har ditt på det torra!" #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Var inte dum - gör en säkerhetskopia av databasen innan du fortsätter!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Steg 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Läser inläggsetiketter från STP…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Inga inlägg hade etiketter!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Färdigt! %s relation mellan etikett och inlägg lästes in." msgstr[1] "Färdigt! %s relationer mellan etiketter och inlägg lästes in." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Steg 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Lägger till etiketter till inlägg…" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Färdigt! %s etikett importerad!" msgstr[1] "Färdigt! %s etiketter importerade!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Steg 3" #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Importering klar!" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "OK, vi ljög om att detta är ett 4-stegsprogram! Du är klar!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Det var väl lätt?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Importera Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Hejsan! Här importeras kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från valfri Textpattern 4.0.2+ till den här bloggen" #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Detta har inte testats i tidigare versioner av Textpattern. Resultatet kan därför variera." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Du har följande Textpattern-inställningar:" #: wp-admin/import/textpattern.php:489 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Färdigt! %s länk importerad" msgstr[1] "Färdigt! %s länkar importerade" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Välkommen till Wordpress. Vi hoppas (och tror!) att du skall tycka att den här plattformen är mycket givande! Eftersom du är en ny WordPress-användare med erfarenhet av Textpattern är det några saker som vi vill påpeka. Förhoppningsvis bidrar de till att göra övergången så smidig som möjligt." #: wp-admin/import/textpattern.php:585 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har redan installerat WordPress och skapat användarnamn och lösenord för administration. Glöm det. Du hade inget sådant användarnamn i Textpattern, varför skulle du ha det här? Istället har vi importerat alla dina användare till vårt system. Tyvärr finns det en baksida. Eftersom både WordPress och Textpattern använder stark kryptering för lösenorden är det omöjligt att dekryptera dem och därför är vi tvungna att ge alla dina användare tillfälliga lösenord. Alla användare har sina gamla användarnamn, men deras lösenord har återställts till password123. Alltså, logga in och ändra dem." #: wp-admin/import/textpattern.php:589 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Eftersom du kommer från Textpattern har du troligen använt Textile för att skriva dina inlägg och kommentarer. Om så är fallet rekommenderar jag att du laddar ner och installerar Textile för WordPress. Tro mig... Du kommer att vilja det." #: wp-admin/import/textpattern.php:603 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern databasanvändare:" #: wp-admin/import/textpattern.php:604 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern databaslösenord:" #: wp-admin/import/textpattern.php:605 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern databasnamn" #: wp-admin/import/textpattern.php:606 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern databasserver:" #: wp-admin/import/textpattern.php:607 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern tabellprefix (ifall något):" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Importera kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från en Textpattern-blogg" #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Importera Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Hejsan! Det här importerar etiketter från en existerande installation av Ultimate Tag Warrior 3 till den här bloggen genom att använda WordPress inbyggda etikettstruktur." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Det här har inte testats med andra versioner av Ultimate Tag Warrior. Resultatet kan variera." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "För att hantera etikettgalna författares stora databaser har utvecklat det här till ett program i fem steg som hjälper dig att komma loss från dina fula UTW-vanor. Klicka bara vidare så låter vi dig veta när du har ditt på det torra!" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Läser UTW-etiketter…" #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Inga etiketter funna!" #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Färdigt! %s etikett lästes in." msgstr[1] "Färdigt! %s etiketter lästes in." #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Hittade följande etiketter:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Om du inte vill uppdatera några av dessa etiketter borde du radera dem via etikettsidan i UTW och sedan köra den här importören på nytt." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Läser inläggsetiketter från UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Färdigt! %s etikett lades till!" msgstr[1] "Färdigt! %s etiketter lades till!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Steg 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "OK, vi ljög om att detta var ett 5-stegsprogram! Du är klar!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Import WordPress" msgstr "Importera WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:53 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Hejsan! När du laddar upp din WordPress eXtended RSS (WXR)-fil kommer vi att importera inläggen, kommentarerna, de anpassade fälten, kategorierna och etiketter till den här bloggen." #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Välj en WordPress WXR fil att ladda upp, klicka sedan på Ladda upp fil och importera." #: wp-admin/import/wordpress.php:203 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "För att göra det lättare för dig att redigera och spara de importerade inläggen och utkasten kan du ändra inläggens författare. Till exempel kan du välja att importera alla inlägg som admins inlägg." #: wp-admin/import/wordpress.php:217 msgid "Import author:" msgstr "Importera författare:" #: wp-admin/import/wordpress.php:226 msgid "Import Attachments" msgstr "Importera bilagor" #: wp-admin/import/wordpress.php:229 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Ladda ner och importera filbilagor" #: wp-admin/import/wordpress.php:245 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Skapa användare %1$s eller matcha med existerande" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Map to existing" msgstr "Matcha med existerande" #: wp-admin/import/wordpress.php:272 msgid "Invalid file" msgstr "Ogiltig fil" #: wp-admin/import/wordpress.php:273 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Var vänlig ladda upp en riktig WXR (WordPress eXtended RSS) exportfil." #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "All done." msgstr "Allt klart." #: wp-admin/import/wordpress.php:357 msgid "Have fun!" msgstr "Ha det så roligt!" #: wp-admin/import/wordpress.php:561 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Importerar bilaga %s..." #: wp-admin/import/wordpress.php:569 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Fjärrfilsfel: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:580 #: wp-includes/functions.php:2166 msgid "Invalid file type" msgstr "Ogiltig filtyp" #: wp-admin/import/wordpress.php:601 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Skippar bilaga %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:624 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Fjärrservern svarade inte" #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Fjärrfilen returnerade felsvar %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:634 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Fjärrfilen har felaktig storlek" #: wp-admin/import/wordpress.php:640 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Fjärrfilen är för stor, gränsen är %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:756 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Ledsen, ett fel har uppstått." #: wp-admin/import/wordpress.php:805 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Importera inlägg, kommentarer, anpassade fält, sidor, kategorier och etiketter från en WordPress-exportfil" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategorier till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Etiketter till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Konvertera kategori till etikett." msgstr[1] "Konvertera kategorier (%d) till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hej, här kan du selektivt konvertera existerande kategorier till etiketter. Börja med att markera de kategorier du önskar konvertera, klicka sedan på Konvertera-knappen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Kom ihåg att om du konverterar en kategori med underkategorier kommer underkategoriernas moderkategori att raderas och de flyttas till roten." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Inga kategorier att konvertera!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Avmarkera Alla" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Markera Alla" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Denna kategori är även en etikett. Konvertering kommer att lägga till etiketten för alla inlägg som finns i kategorin." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Konvertera kategorier till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Konvertera etikett till kategorier" msgstr[1] "Konvertera etiketter (%d) till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Den här konverteraren gör det möjligt att selektivt konvertera existerande etiketter till kategorier. Kryssa för de etiketter du vill konvertera och klicka därefter på Konvertera-knappen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "De nyligen skapade kategorierna kommer fortfarande att vara associerade med samma inlägg." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Inga etiketter att konvertera!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Denna etikett är även en kategori. Konverterat så kommer alla inlägg assosierade med etiketten också finnas i kategorin." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Konvertera etiketter till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Oj då. Någonting gick visst snett. Vänligen försök på nytt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "Kategorin %s finns inte!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "Konverterar kategorin %s ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "Konverteringen lyckades." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Etikett angiven för alla inlägg i denna kategori." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Denna kategori är även en etikett. Konverteraren har lagt till etiketten till alla inlägg i kategorin. Om du vill radera den, kolla så att alla etiketter lades till, radera den sedan från Redigera Kategorier-sidan." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Vi är klara här, men du kan alltid konvertera mer." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Konverterar etikett %s ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Alla inlägg lades till i kategorin med samma namn." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "Etikett #%s finns inte!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Denna etikett är även en kategori. Konverteraren har lagt till alla inlägg från den till kategorin. Om du vill radera den, kolla så att alla inlägg lades till, radera den sedan från Redigera Etiketter-sidan." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategori till etikett konverterare" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Konverterar existerande kategorier till etiketter eller tvärtom, selektivt." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera länken i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunde inte infoga länken i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Ändrar till %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Funna %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP tillägget för FTP är inte tillgängligt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP Servernamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Anslutningen till FTP-servern misslyckades %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:127 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Användarnamn/Lösenord felaktigt för %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:67 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP tillägget för ssh2 är inte tillgängligt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:71 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "PHP tillägget för ssh2 är tillgängligt, men kräver PHP 5 funktionen stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:82 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 Servernamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:106 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Anslutningen till SSH2-servern misslyckades %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Publika och privata nycklar felaktiga för %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:148 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Oförmögen att utföra kommandot: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ogiltig data tillhandahållen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:483 #: wp-admin/includes/plugin.php:442 #: wp-admin/includes/theme.php:77 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:445 #: wp-admin/includes/theme.php:80 msgid "Filesystem error" msgstr "Filsystemsfel" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress root-katalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress innehållskatalog (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:450 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress tilläggskatalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress temakatalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Oförmögen att lokalisera efterfrågad katalog (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "Nerladdningen misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "Installerar den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Målmappen finns redan." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunde inte skapa katalogen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "Inkompatibelt akriv" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "Aktiverar underhållsläge" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "Inaktiverar underhållsläge." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:349 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Tillägget är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Uppgraderings paket ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "Laddar ner uppdatering från %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665 msgid "Unpacking the update." msgstr "Packar upp uppdateringen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:353 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "Inaktiverar tillägget." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:354 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "Tar bort den gamla versionen av tillägget." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:355 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunde inte ta bort det gamla tillägget." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:356 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "Uppgradering av tillägget misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:357 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "Tillägget har uppgraderats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:516 msgid "Install package not available." msgstr "Uppgraderingspaket ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:517 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "Laddar ner installationspaketet från %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:363 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:518 msgid "Unpacking the package." msgstr "Packar upp paketet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:364 msgid "Installing the plugin." msgstr "Installerar tillägget." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:365 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "Installationen av tillägget misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:366 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "Tillägget har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:505 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Temat är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:509 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "Tar bort den gamla versionen av temat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:510 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunde inte ta bort det gamla temat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:511 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "Uppgradering av temat misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:512 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "Temat har uppgraderats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:519 msgid "Installing the theme." msgstr "Installerar temat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:520 msgid "Theme Install Failed." msgstr "Installationen av temat misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:521 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "Temat har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:666 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunde inte kopiera filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:812 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Uppgradera tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:825 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Försöker återaktivera tillägget" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 #: wp-admin/plugins.php:431 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktivera detta tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivera tillägget" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830 msgid "Goto plugins page" msgstr "Gå till sidan för tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:886 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Återgå till sidan för tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:894 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1015 msgid "Actions:" msgstr "Åtgärder:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:872 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Installerade framgångsrikt tillägget %s %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:884 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Återgå till tilläggsinstalleraren" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:928 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Installerade framgångsrikt temat %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004 #: wp-admin/includes/template.php:1451 #: wp-admin/includes/template.php:1666 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:246 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Förhandsgranska ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005 #: wp-admin/themes.php:243 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktivera ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005 #: wp-admin/includes/mu.php:566 #: wp-admin/plugins.php:431 #: wp-admin/plugins.php:496 #: wp-admin/themes.php:245 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:478 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:952 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Återgå till temainstalleraren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954 msgid "Themes page" msgstr "Temasida" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011 msgid "Return to Themes page" msgstr "Återgå till sidan för teman" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:982 #: wp-admin/update.php:121 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Uppgradera Tema" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040 msgid "Please select a file" msgstr "Välj en fil" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1054 #: wp-admin/includes/file.php:412 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Kunde inte flytta den uppladdade filen till %s." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du saknar behörighet att redigera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/includes/continents-cities.php:7 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:8 msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:9 msgid "Accra" msgstr "Accra" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:10 msgid "Addis Ababa" msgstr "Addis Ababa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:11 msgid "Algiers" msgstr "Alger" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:12 msgid "Asmara" msgstr "Asmara" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:13 msgid "Asmera" msgstr "Asmera" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:14 msgid "Bamako" msgstr "Bamako" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:15 msgid "Bangui" msgstr "Bangui" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:16 msgid "Banjul" msgstr "Banjul" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:17 msgid "Bissau" msgstr "Bissau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:18 msgid "Blantyre" msgstr "Blantyre" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:19 msgid "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:20 msgid "Bujumbura" msgstr "Bujumbura" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:21 msgid "Cairo" msgstr "Kairo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:22 msgid "Casablanca" msgstr "Casablanca" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:23 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:24 msgid "Conakry" msgstr "Konakry" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:25 msgid "Dakar" msgstr "Dakar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:26 msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar es-Salaam" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:27 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:28 msgid "Douala" msgstr "Douala" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:29 msgid "El Aaiun" msgstr "Al-Ayun" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:30 msgid "Freetown" msgstr "Freetown" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:31 msgid "Gaborone" msgstr "Gaborone" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:32 msgid "Harare" msgstr "Harare" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:33 msgid "Johannesburg" msgstr "Johannesburg" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:34 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:35 msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:36 msgid "Kigali" msgstr "Kigali" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:37 msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:38 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:39 msgid "Libreville" msgstr "Libreville" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:40 msgid "Lome" msgstr "Lomé" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:41 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:42 msgid "Lubumbashi" msgstr "Lubumbashi" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:43 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:44 msgid "Malabo" msgstr "Malabo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:45 msgid "Maputo" msgstr "Maputo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:46 msgid "Maseru" msgstr "Maseru" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:47 msgid "Mbabane" msgstr "Mbabane" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:48 msgid "Mogadishu" msgstr "Mogadishu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:49 msgid "Monrovia" msgstr "Monrovia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:50 msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:51 msgid "Ndjamena" msgstr "N'Djamena" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:52 msgid "Niamey" msgstr "Niamey" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:53 msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:54 msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:55 msgid "Porto-Novo" msgstr "Porto-Novo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:56 msgid "Sao Tome" msgstr "São Tomé" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:57 msgid "Timbuktu" msgstr "Timbuktu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:58 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:59 msgid "Tunis" msgstr "Tunis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:60 msgid "Windhoek" msgstr "Windhoek" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:61 msgid "America" msgstr "Amerika" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:62 msgid "Adak" msgstr "Adak" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:63 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:64 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:65 msgid "Antigua" msgstr "Antigua" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:66 msgid "Araguaina" msgstr "Araguaína" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:67 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:68 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:69 msgid "Catamarca" msgstr "Cajamarca" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:70 msgid "ComodRivadavia" msgstr "Comodoro Rivadavia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:71 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:72 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:73 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:74 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:75 msgid "Rio Gallegos" msgstr "Río Gallegos" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:76 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:77 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:78 msgid "Tucuman" msgstr "Tucumán" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:79 msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:80 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:81 msgid "Asuncion" msgstr "Asunción" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:82 msgid "Atikokan" msgstr "Atikokan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:83 msgid "Atka" msgstr "Atka" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:84 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:85 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:86 msgid "Belem" msgstr "Belém" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:87 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:88 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "Blanc-Sablon" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:89 msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:90 msgid "Bogota" msgstr "Bogotá" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:91 msgid "Boise" msgstr "Boise" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:92 msgid "Cambridge Bay" msgstr "Cambridge Bay" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:93 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:94 msgid "Cancun" msgstr "Cancún" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:95 msgid "Caracas" msgstr "Caracas" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:96 msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:97 msgid "Cayman" msgstr "Cayman" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:98 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:99 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:100 msgid "Coral Harbour" msgstr "Coral Harbour" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:101 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:102 msgid "Cuiaba" msgstr "Cuiabá" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:103 msgid "Curacao" msgstr "Curaçao" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:104 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:105 msgid "Dawson" msgstr "Dawson" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:106 msgid "Dawson Creek" msgstr "Dawson Creek" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:107 msgid "Denver" msgstr "Denver" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:108 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:109 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:110 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:111 msgid "Eirunepe" msgstr "Eirunepe" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:112 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:113 msgid "Ensenada" msgstr "Ensenada" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:114 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:115 msgid "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:116 msgid "Glace Bay" msgstr "Glace Bay" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:117 msgid "Godthab" msgstr "Nuuk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:118 msgid "Goose Bay" msgstr "Goose Bay" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:119 msgid "Grand Turk" msgstr "Grand Turk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:120 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:121 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:122 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:123 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:124 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:125 msgid "Halifax" msgstr "Halifax" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:126 msgid "Havana" msgstr "Havana" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:127 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:128 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:129 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:130 msgid "Knox" msgstr "Knox" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:131 msgid "Marengo" msgstr "Marengo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:132 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:133 msgid "Tell City" msgstr "Tell City" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:134 msgid "Vevay" msgstr "Vevay" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:135 msgid "Vincennes" msgstr "Vincennes" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:136 msgid "Winamac" msgstr "Winamac" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:137 msgid "Inuvik" msgstr "Inuvik" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:138 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:139 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:140 msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:141 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:142 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:143 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:144 msgid "Knox IN" msgstr "Knox" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:145 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:146 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:147 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:148 msgid "Maceio" msgstr "Maceió" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:149 msgid "Managua" msgstr "Managua" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:150 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:151 msgid "Marigot" msgstr "Marigot" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:152 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:153 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlán" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:154 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:155 msgid "Merida" msgstr "Mérida" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:156 msgid "Mexico City" msgstr "Mexico City" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:157 msgid "Miquelon" msgstr "Miquelon" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:158 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:159 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:160 msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:161 msgid "Montreal" msgstr "Montreal" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:162 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:163 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:164 msgid "New York" msgstr "New York" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:165 msgid "Nipigon" msgstr "Nipigon" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:166 msgid "Nome" msgstr "Nome" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:167 msgid "Noronha" msgstr "Noronha" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:168 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1910 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:170 msgid "New Salem" msgstr "New Salem" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:171 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:172 msgid "Pangnirtung" msgstr "Pangnirtung" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:173 msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:174 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:175 msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:176 msgid "Port of Spain" msgstr "Port of Spain" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:177 msgid "Porto Acre" msgstr "Porto Acre" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:178 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:179 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:180 msgid "Rainy River" msgstr "Rainy River" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:181 msgid "Rankin Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:182 msgid "Recife" msgstr "Recife" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:183 msgid "Regina" msgstr "Regina" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:184 msgid "Resolute" msgstr "Resolute" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:185 msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:186 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:187 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:188 msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:189 msgid "Sao Paulo" msgstr "São Paulo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:190 msgid "Scoresbysund" msgstr "Ittoqqortoormiit" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:191 msgid "Shiprock" msgstr "Shiprock" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:192 msgid "St Barthelemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:193 msgid "St Johns" msgstr "Saint Johns" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:194 msgid "St Kitts" msgstr "Saint Kitts" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:195 msgid "St Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:196 msgid "St Thomas" msgstr "Saint Thomas" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:197 msgid "St Vincent" msgstr "Saint Vincent" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:198 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:199 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:200 msgid "Thule" msgstr "Qaanaaq" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:201 msgid "Thunder Bay" msgstr "Thunder Bay" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:202 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:203 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:204 msgid "Tortola" msgstr "Tortola" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:205 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:206 msgid "Virgin" msgstr "Virgin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:207 msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:208 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:209 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:210 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:211 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:212 msgid "Casey" msgstr "Casey" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:213 msgid "Davis" msgstr "Davis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:214 msgid "DumontDUrville" msgstr "Dumont d'Urville" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:215 msgid "Mawson" msgstr "Mawson" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:216 msgid "McMurdo" msgstr "McMurdo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:217 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:218 msgid "Rothera" msgstr "Rothera" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:219 msgid "South Pole" msgstr "Sydpolen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:220 msgid "Syowa" msgstr "Syowa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:221 msgid "Vostok" msgstr "Vostok" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:222 msgid "Arctic" msgstr "Arktis" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:223 msgid "Longyearbyen" msgstr "Longyearbyen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:224 msgid "Asia" msgstr "Asien" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:225 msgid "Aden" msgstr "Aden" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:226 msgid "Almaty" msgstr "Almaty" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:227 msgid "Amman" msgstr "Amman" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:228 msgid "Anadyr" msgstr "Anadyr" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:229 msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:230 msgid "Aqtobe" msgstr "Aqtöbe" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:231 msgid "Ashgabat" msgstr "Asjchabad" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:232 msgid "Ashkhabad" msgstr "Asjchabad" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:233 msgid "Baghdad" msgstr "Bagdad" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:234 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:235 msgid "Baku" msgstr "Baku" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:236 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:237 msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:238 msgid "Bishkek" msgstr "Bisjkek" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:239 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:240 msgid "Calcutta" msgstr "Calcutta" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:241 msgid "Choibalsan" msgstr "Tjojbalsan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:242 msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:243 msgid "Chungking" msgstr "Chungking" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:244 msgid "Colombo" msgstr "Colombo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:245 msgid "Dacca" msgstr "Dhaka" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:246 msgid "Damascus" msgstr "Damaskus" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:247 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:248 msgid "Dili" msgstr "Dili" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:249 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:250 msgid "Dushanbe" msgstr "Dusjanbe" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:251 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:252 msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:253 msgid "Ho Chi Minh" msgstr "Ho Chi Minh" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:254 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:255 msgid "Hovd" msgstr "Chovd" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:256 msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:257 msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:258 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:259 msgid "Jayapura" msgstr "Jayapura" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:260 msgid "Jerusalem" msgstr "Jerusalem" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:261 msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:262 msgid "Kamchatka" msgstr "Kamtjatka" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:263 msgid "Karachi" msgstr "Karachi" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:264 msgid "Kashgar" msgstr "Kashgar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:265 msgid "Katmandu" msgstr "Katmandu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:266 msgid "Kolkata" msgstr "Calcutta" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:267 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnojarsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:268 msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:269 msgid "Kuching" msgstr "Kuching" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:270 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:271 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:272 msgid "Macau" msgstr "Macau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:273 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:274 msgid "Makassar" msgstr "Makassar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:275 msgid "Manila" msgstr "Manila" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:276 msgid "Muscat" msgstr "Muscat" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:277 msgid "Nicosia" msgstr "Nicosia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:278 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:279 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:280 msgid "Oral" msgstr "Oral" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:281 msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Penh" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:282 msgid "Pontianak" msgstr "Pontianak" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:283 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:284 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:285 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:286 msgid "Rangoon" msgstr "Rangoon" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:287 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:288 msgid "Saigon" msgstr "Ho Chi Minh" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:289 msgid "Sakhalin" msgstr "Sachalin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:290 msgid "Samarkand" msgstr "Samarkand" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:291 msgid "Seoul" msgstr "Seoul" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:292 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:293 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:294 msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:295 msgid "Tashkent" msgstr "Tasjkent" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:296 msgid "Tbilisi" msgstr "Tbilisi" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:297 msgid "Tehran" msgstr "Teheran" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:298 msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:299 msgid "Thimbu" msgstr "Thimphu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:300 msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:301 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:302 msgid "Ujung Pandang" msgstr "Makassar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:303 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:304 msgid "Ulan Bator" msgstr "Ulaanbaatar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:305 msgid "Urumqi" msgstr "Ürümqi" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:306 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:307 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:308 msgid "Yakutsk" msgstr "Jakutsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:309 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Jekaterinburg" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:310 msgid "Yerevan" msgstr "Jerevan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:311 msgid "Atlantic" msgstr "Atlanten" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:312 msgid "Azores" msgstr "Azorerna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:313 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:314 msgid "Canary" msgstr "Canary" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:315 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:316 msgid "Faeroe" msgstr "Färöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:317 msgid "Faroe" msgstr "Färöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:318 msgid "Jan Mayen" msgstr "Jan Mayen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:319 msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:320 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavik" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:321 msgid "South Georgia" msgstr "Sydgeorgien" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:322 msgid "St Helena" msgstr "Sankta Helena" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:323 msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:324 msgid "Australia" msgstr "Australien" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:325 msgid "ACT" msgstr "ACT" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:326 msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:327 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:328 msgid "Broken Hill" msgstr "Broken Hill" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:329 msgid "Canberra" msgstr "Canberra" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:330 msgid "Currie" msgstr "Currie" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:331 msgid "Darwin" msgstr "Darwin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:332 msgid "Eucla" msgstr "Eucla" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:333 msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:334 msgid "LHI" msgstr "Lord Howeön" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:335 msgid "Lindeman" msgstr "Lindeman" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:336 msgid "Lord Howe" msgstr "Lord Howe" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:337 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:338 msgid "North" msgstr "North" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:339 msgid "NSW" msgstr "New South Wales" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:340 msgid "Perth" msgstr "Perth" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:341 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:342 msgid "South" msgstr "South" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:343 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:344 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmanien" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:345 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:346 msgid "West" msgstr "West" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:347 msgid "Yancowinna" msgstr "Yancowinna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:348 msgid "Etc" msgstr "ETC" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:349 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:350 msgid "GMT+0" msgstr "GMT+0" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:351 msgid "GMT+1" msgstr "GMT+1" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:352 msgid "GMT+10" msgstr "GMT+10" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:353 msgid "GMT+11" msgstr "GMT+11" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:354 msgid "GMT+12" msgstr "GMT+12" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:355 msgid "GMT+2" msgstr "GMT+2" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:356 msgid "GMT+3" msgstr "GMT+3" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:357 msgid "GMT+4" msgstr "GMT+4" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:358 msgid "GMT+5" msgstr "GMT+5" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:359 msgid "GMT+6" msgstr "GMT+6" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:360 msgid "GMT+7" msgstr "GMT+7" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:361 msgid "GMT+8" msgstr "GMT+8" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:362 msgid "GMT+9" msgstr "GMT+9" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:363 msgid "GMT-0" msgstr "GMT-0" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:364 msgid "GMT-1" msgstr "GMT-1" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:365 msgid "GMT-10" msgstr "GMT-10" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:366 msgid "GMT-11" msgstr "GMT-11" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:367 msgid "GMT-12" msgstr "GMT-12" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:368 msgid "GMT-13" msgstr "GMT-13" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:369 msgid "GMT-14" msgstr "GMT-14" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:370 msgid "GMT-2" msgstr "GMT-2" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:371 msgid "GMT-3" msgstr "GMT-3" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:372 msgid "GMT-4" msgstr "GMT-4" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:373 msgid "GMT-5" msgstr "GMT-5" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:374 msgid "GMT-6" msgstr "GMT-6" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:375 msgid "GMT-7" msgstr "GMT-7" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:376 msgid "GMT-8" msgstr "GMT-8" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:377 msgid "GMT-9" msgstr "GMT-9" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:378 msgid "GMT0" msgstr "GMT0" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:379 msgid "Greenwich" msgstr "Greenwich" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:380 msgid "UCT" msgstr "UCT" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:381 msgid "Universal" msgstr "Universal" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:382 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:383 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:384 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:385 msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:386 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:387 msgid "Athens" msgstr "Aten" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:388 msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:389 msgid "Belgrade" msgstr "Belgrad" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:390 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:391 msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:392 msgid "Brussels" msgstr "Bryssel" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:393 msgid "Bucharest" msgstr "Bukarest" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:394 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:395 msgid "Chisinau" msgstr "Chişinău" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:396 msgid "Copenhagen" msgstr "Köpenhamn" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:397 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:398 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:399 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:400 msgid "Helsinki" msgstr "Helsingfors" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:401 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:402 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:403 msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:404 msgid "Kiev" msgstr "Kiev" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:405 msgid "Lisbon" msgstr "Lissabon" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:406 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:407 msgid "London" msgstr "London" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:408 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:409 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:410 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:411 msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:412 msgid "Minsk" msgstr "Minsk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:413 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:414 msgid "Moscow" msgstr "Moskva" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:415 msgid "Oslo" msgstr "Oslo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:416 msgid "Paris" msgstr "Paris" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:417 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:418 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:419 msgid "Riga" msgstr "Riga" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:420 msgid "Rome" msgstr "Rom" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:421 msgid "Samara" msgstr "Samara" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:422 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:423 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:424 msgid "Simferopol" msgstr "Simferopol" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:425 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:426 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:427 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:428 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:429 msgid "Tirane" msgstr "Tirane" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:430 msgid "Tiraspol" msgstr "Tiraspol" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:431 msgid "Uzhgorod" msgstr "Uzjhorod" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:432 msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:433 msgid "Vatican" msgstr "Vatikanstaten" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:434 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:435 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:436 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:437 msgid "Warsaw" msgstr "Warszawa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:438 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:439 msgid "Zaporozhye" msgstr "Zaporizjzja" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:440 msgid "Zurich" msgstr "Zürich" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:441 msgid "Indian" msgstr "Indiska oceanen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:442 msgid "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:443 msgid "Chagos" msgstr "Chagosöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:444 msgid "Christmas" msgstr "Kiritimati" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:445 msgid "Cocos" msgstr "Kokosöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:446 msgid "Comoro" msgstr "Komorerna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:447 msgid "Kerguelen" msgstr "Kerguelen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:448 msgid "Mahe" msgstr "Mahé" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:449 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:450 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:451 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:452 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:453 msgid "Pacific" msgstr "Stilla havet" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:454 msgid "Apia" msgstr "Apia" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:455 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:456 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:457 msgid "Easter" msgstr "Påsköarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:458 msgid "Efate" msgstr "Efate" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:459 msgid "Enderbury" msgstr "Enderburyatollen" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:460 msgid "Fakaofo" msgstr "Fakaofo" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:461 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:462 msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:463 msgid "Galapagos" msgstr "Galapagosöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:464 msgid "Gambier" msgstr "Gambieröarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:465 msgid "Guadalcanal" msgstr "Guadalcanal" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:466 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:467 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:468 msgid "Johnston" msgstr "Johnston" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:469 msgid "Kiritimati" msgstr "Kiritimati" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:470 msgid "Kosrae" msgstr "Kosraeöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:471 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:472 msgid "Majuro" msgstr "Majuro" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:473 msgid "Marquesas" msgstr "Marquesasöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:474 msgid "Midway" msgstr "Midwayöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:475 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:476 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:477 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:478 msgid "Noumea" msgstr "Nouméa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:479 msgid "Pago Pago" msgstr "Pago Pago" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:480 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:481 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairnöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:482 msgid "Ponape" msgstr "Pohnpei" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:483 msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:484 msgid "Rarotonga" msgstr "Rarotonga" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:485 msgid "Saipan" msgstr "Saipan" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:486 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:487 msgid "Tahiti" msgstr "Tahiti" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:488 msgid "Tarawa" msgstr "Tarawa" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:489 msgid "Tongatapu" msgstr "Tongatapu" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:490 msgid "Truk" msgstr "Truk" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:491 msgid "Wake" msgstr "Wakeöarna" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:492 msgid "Wallis" msgstr "Wallisön" #: wp-admin/includes/continents-cities.php:493 msgid "Yap" msgstr "Yapöarna" #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Just nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:45 msgid "Incoming Links" msgstr "Inkommande länkar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 #: wp-admin/wpmu-options.php:274 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "QuickPress" msgstr "SnabbPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:57 msgid "Recent Drafts" msgstr "Senaste utkasten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:63 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Utvecklingsblogg för WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:78 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andra Wordpressnyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:93 #: wp-admin/includes/dashboard.php:459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "View all" msgstr "Visa alla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:123 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" #: wp-admin/includes/dashboard.php:208 msgid "At a Glance" msgstr "I korthet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:214 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Inlägg" msgstr[1] "Inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:240 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Sida" msgstr[1] "Sidor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:262 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkänd" msgstr[1] "Godkända" #: wp-admin/includes/dashboard.php:274 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" msgstr[1] "Kategorier" #: wp-admin/includes/dashboard.php:284 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Väntande" msgstr[1] "Väntande" #: wp-admin/includes/dashboard.php:296 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Etikett" msgstr[1] "Etiketter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:124 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:490 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Skräppost" msgstr[1] "Skräpposter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:334 #: wp-admin/includes/dashboard.php:341 msgid "Change Theme" msgstr "Ändra tema" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget" msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget" msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:363 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:365 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:367 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Utkast sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kan även testa %s, enkel bloggning var som helst på webben." #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 #: wp-admin/press-this.php:322 #: wp-admin/press-this.php:445 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Blogga det här" #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 #: wp-includes/post.php:3424 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Det finns inga utkast just nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 #: wp-admin/includes/template.php:2134 #: wp-admin/includes/template.php:2141 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkänn den här kommentaren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:540 #: wp-admin/includes/template.php:2135 #: wp-admin/includes/template.php:2138 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Förkasta denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:541 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-includes/link-template.php:779 msgid "Edit comment" msgstr "Redigera kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2151 msgid "Reply to this comment" msgstr "Svara på denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 #: wp-admin/includes/template.php:2151 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2146 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Märk denna kommentar som spam" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:544 #: wp-admin/includes/template.php:2146 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Av %1$s på %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:570 msgid "[Pending]" msgstr "[Väntande]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:579 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:588 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 #: wp-admin/includes/dashboard.php:750 #: wp-admin/includes/dashboard.php:847 msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:608 #: wp-admin/includes/dashboard.php:693 #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 #: wp-admin/includes/dashboard.php:750 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denna widget kräver JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:624 #: wp-admin/includes/dashboard.php:737 #: wp-includes/default-widgets.php:772 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-fel: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Denna panelwidget hämtar info från Google Blog Search, om någon annan blogg länkar till din sida så visas det här. Det har inte hittats några inkommande länkar… än. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 #: wp-admin/includes/dashboard.php:655 #: wp-admin/includes/post.php:1071 msgid "Somebody" msgstr "Någon" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:667 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s länkade hit och skriver, \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:670 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s länkade hit och skriver, \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:675 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "om %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Most Popular" msgstr "Mest populära" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 msgid "Newest Plugins" msgstr "Nyaste tilläggen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 #: wp-admin/plugin-install.php:31 #: wp-admin/theme-install.php:36 msgid "Recently Updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:826 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "Installera" #: wp-admin/includes/dashboard.php:924 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okändt flöde" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Huvudmall" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stilmall" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Rubrik" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:254 #: wp-includes/widgets.php:485 msgid "Sidebar" msgstr "Sidomeny" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Mall för kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Sökformulär" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Enskilt inlägg" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404 Mall" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Mall för länkar" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Mall för bilagor" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Mall för bildbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Mall för videobilagor" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Mall för ljudbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Mall för formbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (stöd för gamla hack)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (för omskrivningsregler)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Mall för kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Mall för popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:198 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Kan tyvärr inte redigera filer med ”..” i namnet. Om du försöker redigera en fil i WordPress hemmakatalog, behöver du bara skriva in namnet på filen." #: wp-admin/includes/file.php:201 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Tyvärr, kan inte anropa filer med deras verkliga sökväg." #: wp-admin/includes/file.php:204 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Tyvärr, den filen kan inte redigeras." #: wp-admin/includes/file.php:238 #: wp-admin/includes/file.php:346 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:239 #: wp-admin/includes/file.php:347 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen MAX_FILE_SIZE i HTML-formuläret." #: wp-admin/includes/file.php:240 #: wp-admin/includes/file.php:348 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Filen blev endast delvis uppladdad." #: wp-admin/includes/file.php:241 #: wp-admin/includes/file.php:349 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil laddades upp." #: wp-admin/includes/file.php:243 #: wp-admin/includes/file.php:351 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "En temporär katalog saknas." #: wp-admin/includes/file.php:244 #: wp-admin/includes/file.php:352 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kan inte skriva till disken." #: wp-admin/includes/file.php:245 #: wp-admin/includes/file.php:353 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Filuppladdningen stoppades av PHP-tillägget." #: wp-admin/includes/file.php:261 #: wp-admin/includes/file.php:369 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ogiltigt format." #: wp-admin/includes/file.php:269 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen är tom. Var god ladda upp något med innehåll." #: wp-admin/includes/file.php:273 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valda filen klarade inte uppladdningsprovet." #: wp-admin/includes/file.php:282 #: wp-admin/includes/file.php:390 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Filen motsvarar inte säkerhetsreglerna. Försök med en annan." #: wp-admin/includes/file.php:302 msgid "The uploaded file could not be moved to the upload folder." msgstr "Den uppladdade filen kunde inte flyttas till uppladdningsmappen." #: wp-admin/includes/file.php:377 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är avstängda i din php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:381 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Den specificerade filen finns inte." #: wp-admin/includes/file.php:440 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Ogiltig URL angiven" #: wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:448 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Kunde inte skapa temporär fil" #: wp-admin/includes/file.php:496 msgid "Incompatible archive" msgstr "Inkompatibelt akriv" #: wp-admin/includes/file.php:499 msgid "Empty archive" msgstr "Töm arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:508 #: wp-admin/includes/file.php:526 #: wp-admin/includes/file.php:571 msgid "Could not create directory" msgstr "Kunde inte skapa mapp" #: wp-admin/includes/file.php:535 #: wp-admin/includes/file.php:565 msgid "Could not copy file" msgstr "Filen kunde inte kopieras" #: wp-admin/includes/file.php:725 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fel: Det var problem med att ansluta till servern, verifiera att inställningarna är korrekta." #: wp-admin/includes/file.php:747 msgid "Connection Information" msgstr "Uppgifter för anslutning" #: wp-admin/includes/file.php:748 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "För att genomföra en efterfrågad uppdatering så krävs uppgifter för anslutningen." #: wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Hostname" msgstr "Servernamn" #: wp-admin/includes/file.php:757 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/install.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:203 #: wp-admin/wpmu-users.php:132 #: wp-admin/wpmu-users.php:283 #: wp-login.php:416 #: wp-login.php:510 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-admin/includes/file.php:762 #: wp-admin/includes/template.php:1074 #: wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:222 #: wp-login.php:514 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Authentication Keys" msgstr "Identifieringsnycklar" #: wp-admin/includes/file.php:770 msgid "Public Key:" msgstr "Publik nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:771 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:774 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Ange sökvägen på servern där nycklarna finns tillgängliga. Om en lösenordsfras krävs, ange den i lösenordsfältet ovan." #: wp-admin/includes/file.php:779 #: wp-admin/includes/file.php:781 msgid "Connection Type" msgstr "Anslutningstyp" #: wp-admin/includes/file.php:782 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:784 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:787 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" #: wp-admin/includes/image.php:140 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Filen “%s” existerar inte?" #: wp-admin/includes/image.php:143 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD bild bibliotek är inte installerat." #: wp-admin/includes/image.php:150 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Filen “%s” är inte en bild." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Från dator" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Från URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:102 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-admin/includes/media.php:51 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:307 msgid "Uploads" msgstr "Upladdningar" #: wp-admin/includes/media.php:307 #: wp-admin/includes/template.php:3329 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:352 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Ladda upp/Infoga %s" #: wp-admin/includes/media.php:354 #: wp-admin/includes/mu.php:655 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-admin/includes/media.php:356 #: wp-admin/includes/mu.php:660 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Lägg till en bild" #: wp-admin/includes/media.php:358 #: wp-admin/includes/mu.php:665 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Lägg till video" #: wp-admin/includes/media.php:360 #: wp-admin/includes/mu.php:670 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Lägg till ljud" #: wp-admin/includes/media.php:495 #: wp-admin/includes/media.php:587 #: wp-admin/includes/media.php:641 #: wp-admin/includes/media.php:695 msgid "Saved." msgstr "Sparad." #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1908 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-admin/includes/media.php:760 #: wp-admin/includes/media.php:1912 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-admin/includes/media.php:786 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: wp-admin/includes/media.php:786 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: wp-admin/includes/media.php:786 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-admin/includes/media.php:786 msgid "Full size" msgstr "Orginalets storlek" #: wp-admin/includes/media.php:806 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:814 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-admin/includes/media.php:842 #: wp-admin/includes/media.php:1001 msgid "File URL" msgstr "Fil URL" #: wp-admin/includes/media.php:843 msgid "Post URL" msgstr "Inläggs URL" #: wp-admin/includes/media.php:863 #: wp-admin/includes/media.php:982 msgid "Caption" msgstr "Rubrik" #: wp-admin/includes/media.php:864 #: wp-admin/includes/media.php:1869 msgid "Also used as alternate text for the image" msgstr "Används också som alternerande text för bilden" #: wp-admin/includes/media.php:869 #: wp-admin/includes/media.php:1903 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-admin/includes/media.php:913 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Ta bort titel grundad på filnamn." #: wp-admin/includes/media.php:991 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Länk URL" #: wp-admin/includes/media.php:994 #: wp-admin/includes/media.php:1924 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Ange en länk URL eller klicka ovan för förinställda." #: wp-admin/includes/media.php:1005 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Plats för den uppladdade filen." #: wp-admin/includes/media.php:1094 #: wp-admin/includes/media.php:1586 msgid "Show" msgstr "Visa" #: wp-admin/includes/media.php:1095 #: wp-admin/includes/media.php:1587 msgid "Hide" msgstr "Göm" #: wp-admin/includes/media.php:1171 #: wp-admin/includes/media.php:1930 #: wp-admin/includes/media.php:1966 #: wp-admin/includes/media.php:2001 #: wp-admin/includes/media.php:2036 msgid "Insert into Post" msgstr "Infoga i inlägg" #: wp-admin/includes/media.php:1176 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du håller på att radera följande %s." #: wp-admin/includes/media.php:1313 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-admin/includes/media.php:1359 msgid "Choose files to upload" msgstr "Välj filer att ladda upp" #: wp-admin/includes/media.php:1361 msgid "Cancel Upload" msgstr "Avbryt uppladdning" #: wp-admin/includes/media.php:1364 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Efter att en fil blivit uppladdad så kan du ange titel och beskrivning." #: wp-admin/includes/media.php:1376 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Om du vill använda alla funktioner för uppladdningar, så som att ladda upp flera filer åt gången, var vänlig uppgradera till lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1406 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Välj en fil på din dator" #: wp-admin/includes/media.php:1435 #: wp-admin/includes/media.php:1609 #: wp-admin/includes/media.php:1848 #: wp-admin/media-upload.php:80 msgid "Save all changes" msgstr "Spara alla ändringar" #: wp-admin/includes/media.php:1466 msgid "Add media file from URL" msgstr "Lägg till media från URL" #: wp-admin/includes/media.php:1585 msgid "All Tabs:" msgstr "Alla flikar:" #: wp-admin/includes/media.php:1589 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteringsordning:" #: wp-admin/includes/media.php:1590 #: wp-admin/includes/media.php:1657 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: wp-admin/includes/media.php:1591 #: wp-admin/includes/media.php:1660 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: wp-admin/includes/media.php:1592 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-admin/includes/media.php:1599 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/includes/media.php:1616 msgid "Gallery Settings" msgstr "Inställningar för galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1621 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Länka miniatyrer till:" #: wp-admin/includes/media.php:1626 msgid "Image File" msgstr "Bildfil" #: wp-admin/includes/media.php:1629 msgid "Attachment Page" msgstr "Bilagssida" #: wp-admin/includes/media.php:1636 msgid "Order images by:" msgstr "Ordna bilder efter:" #: wp-admin/includes/media.php:1641 msgid "Menu order" msgstr "Menyordning" #: wp-admin/includes/media.php:1643 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #: wp-admin/includes/media.php:1652 msgid "Order:" msgstr "Ordning:" #: wp-admin/includes/media.php:1667 msgid "Gallery columns:" msgstr "Gallerikolumner:" #: wp-admin/includes/media.php:1672 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "4" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1676 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1678 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1679 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1686 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1687 msgid "Update gallery settings" msgstr "Uppdatera inställningar för galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1729 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/upload.php:212 #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Search Media" msgstr "Sök efter media" #: wp-admin/includes/media.php:1754 msgid "All Types" msgstr "Alla typer" #: wp-admin/includes/media.php:1818 msgid "Filter »" msgstr "Filtrera »" #: wp-admin/includes/media.php:1865 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternerande text" #: wp-admin/includes/media.php:1866 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternerande text, ex. ”Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1868 msgid "Image Caption" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-admin/includes/media.php:1880 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Bild URL" #: wp-admin/includes/media.php:1888 msgid "Image Title" msgstr "Bildtitel" #: wp-admin/includes/media.php:1918 msgid "Link Image To:" msgstr "Länka bild till:" #: wp-admin/includes/media.php:1923 msgid "Link to image" msgstr "Länka till bild" #: wp-admin/includes/media.php:1950 msgid "Audio File URL" msgstr "URL för ljudfil" #: wp-admin/includes/media.php:1962 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Länktext, ex. ”ABBA på YouTube”" #: wp-admin/includes/media.php:1985 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: wp-admin/includes/media.php:1997 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "Länktext, ex. ”Olle på YouTube”" #: wp-admin/includes/media.php:2032 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Länktext, ex. ”Min CV (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2068 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Du använder flash-uppladdaren. Problem? Försök med webbläsaruppladdaren istället." #: wp-admin/includes/media.php:2079 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Du använder webbläsaruppladdaren." #: wp-admin/includes/media.php:2083 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Testa Flash-uppladdaren istället." #: wp-admin/includes/mu.php:14 #, php-format msgid "Not enough space to upload. %1$s Kb needed." msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att ladda upp. %1$sKb krävs." #: wp-admin/includes/mu.php:16 #, php-format msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s Kb in size." msgstr "Filen är för stor. Filer måste vara mindre än %1$s Kb." #: wp-admin/includes/mu.php:18 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har använt din utrymmeskvot. Var vänlig radera filer innan du laddar upp." #: wp-admin/includes/mu.php:21 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: wp-admin/includes/mu.php:141 msgid "Transfer posts before deleting users:" msgstr "Förflytta inlägg innan radering av användare:" #: wp-admin/includes/mu.php:170 msgid "Delete user and transfer posts" msgstr "Radera användare och förflytta inlägg" #: wp-admin/includes/mu.php:216 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on \n" "your blog changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kära användare,\n" "\n" "Du efterfrågade nyligen om att få din administratörs e-post ändra \n" "för din blogg.\n" "Om detta stämmer, klicka på följande länk för att ändra den:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Du kan ignorera och radera detta mail om du inte vill utföra detta.\n" "\n" "Detta mail har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Hälsningar ###SITENAME###,\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/mu.php:237 #, php-format msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Ny Admin e-postadress" #: wp-admin/includes/mu.php:278 msgid "ERROR: The e-mail address isn't correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt." #: wp-admin/includes/mu.php:283 msgid "ERROR: The e-mail address is already used." msgstr "FEL: E-postadressen används redan." #: wp-admin/includes/mu.php:295 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kära användare,\n" "\n" "Du efterfrågade nyligen om att få din administratörs e-post ändrad för din blogg.\n" "Om detta stämmer, klicka på följande länk för att ändra den:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Du kan ignorera och radera detta mail om du inte vill utföra detta.\n" "\n" "Detta mail har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Hälsningar###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/mu.php:315 #, php-format msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Ny e-postadress" #: wp-admin/includes/mu.php:324 #, php-format msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-postadress har inte uppdaterats än. Vänligen kolla din inkorg för %s efter ett konfirmationsmail." #: wp-admin/includes/mu.php:367 msgid "GB" msgstr "Gb" #: wp-admin/includes/mu.php:369 msgid "MB" msgstr "Mb" #: wp-admin/includes/mu.php:372 #, php-format msgid "Used: %1s%% of %2s" msgstr "Använda: %1s%% av %2s" #: wp-admin/includes/mu.php:387 msgid "Storage Space »" msgstr "Filutrymme »" #: wp-admin/includes/mu.php:391 #: wp-admin/includes/mu.php:393 msgid "" msgstr "" #: wp-admin/includes/mu.php:391 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/mu.php:392 msgid "Space Allowed" msgstr "Utrymme tillåtet" #: wp-admin/includes/mu.php:394 msgid "Space Used" msgstr "Utrymme använt" #: wp-admin/includes/mu.php:411 msgid "Blog Upload Space Quota" msgstr "Kvota utrymme för uppladdning i bloggar" #: wp-admin/includes/mu.php:412 msgid "MB (Leave blank for site default)" msgstr "MB (Lämna tomt för sidstandarden)" #: wp-admin/includes/mu.php:474 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Beklagar, du måste radera filer innan du kan ladda upp fler." #: wp-admin/includes/mu.php:505 msgid "You don’t have permission to view this blog. Please contact the system administrator." msgstr "Du saknar behörighet att visa den här bloggen. Var vänlig kontakta en administratör." #: wp-admin/includes/mu.php:535 #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att få tillgång till denna sida." #: wp-admin/includes/mu.php:544 #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "Administrera" #: wp-admin/includes/mu.php:545 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: wp-admin/includes/mu.php:546 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:365 #: wp-admin/wpmu-users.php:145 msgid "Blogs" msgstr "Bloggar" #: wp-admin/includes/mu.php:548 #: wp-admin/menu.php:71 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: wp-admin/includes/mu.php:550 #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" #: wp-admin/includes/mu.php:566 #, php-format msgid "The plugins page is not visible to normal users. It must be activated first. %s" msgstr "Tilläggssidan är inte synlig för vanliga användare. Den måste aktiveras först. %s" #: wp-admin/includes/mu.php:571 #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Tillägg %s" #: wp-admin/includes/mu.php:577 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-admin/includes/mu.php:625 msgid "American English" msgstr "Amerikansk engelska" #: wp-admin/includes/mu.php:629 msgid "British English" msgstr "Brittisk engelska" #: wp-admin/includes/mu.php:639 msgid "English" msgstr "Engelska" #: wp-admin/includes/mu.php:653 #, php-format msgid "Add media: %s" msgstr "Lägg till media: %s" #: wp-admin/includes/mu.php:690 #, php-format msgid "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following lines to %swp-config.php for it to be more secure.
Please add the code before the line, /* That's all, stop editing! Happy blogging. */" msgstr "Varning! WordPress krypterar användar-cookies, men du måste lägga till följande rader i %swp-config.php för att det ska fungera riktigt.
Ange koden innan raden, /* That's all, stop editing! Happy blogging. */" #: wp-admin/includes/mu.php:742 msgid "something" msgstr "någonting" #: wp-admin/includes/mu.php:745 msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: wp-admin/includes/mu.php:745 #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-admin/includes/mu.php:748 #, php-format msgid "Your feed at %s is empty." msgstr "Ditt flöde på %s är tomt." #: wp-admin/includes/mu.php:757 #, php-format msgid "Hi %s! You're logged in as a site administrator." msgstr "Hej %s! Du är inloggad som sidadministratör." #: wp-admin/includes/mu.php:759 msgid "Thank you for Upgrading! Please visit the Upgrade Site page to update all your blogs." msgstr "Tack för att du uppgraderar! Var vänlig besök uppgradera webbplats-sidan för att uppgradera alla dina bloggar." #: wp-admin/includes/mu.php:853 msgid "Activate this plugin for all blogs across the entire network" msgstr "Aktivera detta tillägg för alla bloggar i hela nätverket" #: wp-admin/includes/mu.php:853 #, php-format msgid "Activate %s Site Wide" msgstr "Aktivera %s för hela nätverket" #: wp-admin/includes/mu.php:897 msgid "Currently Active Site Wide Plugins" msgstr "Tillägg aktiverade för hela nätverket just nu" #: wp-admin/includes/mu.php:899 msgid "Plugins that appear in the list below are activate for all blogs across this installation." msgstr "Tillägg som visas i listan nedan är aktiverade för alla bloggar i installationen." #: wp-admin/includes/mu.php:905 #: wp-admin/includes/mu.php:913 #: wp-admin/plugins.php:403 #: wp-admin/plugins.php:411 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" #: wp-admin/includes/mu.php:922 msgid "Deactivate this plugin site wide" msgstr "Inaktivera detta tillägg för hela nätverket" #: wp-admin/includes/mu.php:922 #: wp-admin/plugins.php:429 #: wp-admin/plugins.php:499 #: wp-admin/widgets.php:339 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:480 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" #: wp-admin/includes/mu.php:925 #: wp-admin/includes/mu.php:1062 #: wp-admin/plugins.php:434 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Redigera den här tilläggsfilen" #: wp-admin/includes/mu.php:950 #: wp-admin/includes/update.php:88 #: wp-admin/includes/update.php:113 #: wp-admin/plugins.php:461 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/mu.php:954 #: wp-admin/includes/plugin.php:126 #: wp-admin/plugins.php:465 #: wp-includes/theme.php:226 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besök författarens webbplats" #: wp-admin/includes/mu.php:955 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:130 #: wp-admin/plugins.php:466 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-admin/includes/mu.php:958 #: wp-admin/plugins.php:469 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besök tilläggets webbplats" #: wp-admin/includes/mu.php:972 msgid "Plugins that are enabled site wide can only be disabled by a site administrator." msgstr "Tillägg som är aktiverade för hela nätverket kan endast inaktiveras av sidadministratören." #: wp-admin/includes/mu.php:1074 msgid "Primary Blog" msgstr "Primär blogg" #: wp-admin/includes/mu.php:1120 msgid "Warning! Only site administrators may see this page. Everyone else will see a page disabled message. Enable it again on the options page." msgstr "Varning! Endast webbplatsadministratörer kommer kunna se denna sida. Alla andra kommer att se sidan avstängd meddelande. Aktivera den igen på inställningssidan." #: wp-admin/includes/mu.php:1122 #: wp-admin/includes/mu.php:1129 #: wp-admin/plugins.php:17 msgid "Page disabled by the administrator" msgstr "Sidan avstängd av administratören" #: wp-admin/includes/mu.php:1136 msgid "Sorry, you're not allowed here." msgstr "Du saknar behörighet för att vistas här." #: wp-admin/includes/mu.php:1162 msgid "You must be a member of at least one blog to use this page." msgstr "Du måste vara medlem i minst en blogg för att kunna använda denna sida." #: wp-admin/includes/mu.php:1166 #: wp-admin/includes/mu.php:1207 msgid "My Blogs" msgstr "Mina bloggar" #: wp-admin/includes/mu.php:1170 msgid "Your blog options have been updated." msgstr "Dina blogginställningar har uppdaterats." #: wp-admin/includes/mu.php:1180 msgid "Global Settings" msgstr "Globala inställningar" #: wp-admin/includes/mu.php:1188 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:494 msgid "Visit" msgstr "Besök" #: wp-admin/includes/mu.php:1188 #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: wp-admin/includes/mu.php:1197 #: wp-admin/wpmu-options.php:284 msgid "Update Options" msgstr "Uppdatera inställningar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "Ett oväntat HTTP fel upptod vid API förfrågan.

Försök igen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Du kan automatiskt installera tillägg från WordPress katalog över tillägg eller ladda upp en tilläggsfil i ZIP-format via denna sida." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3160 #: wp-admin/includes/template.php:3162 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Sök efter tillägg baserat på nyckelord, skapare eller etikett." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan också bläddra baserat på populära etiketter i tilläggsbiblioteket:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Term" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Etikett" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:516 #: wp-admin/plugins.php:518 msgid "Search Plugins" msgstr "Sök efter tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installera ett tillägg i ZIP-format" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Om du har ett tillägg i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Tillägg - ziparkivsfil" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Installera nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/wpmu-themes.php:30 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:407 #: wp-includes/post-template.php:1346 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Inga tillägg matchade din efterfrågan." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(baserat på %s omdöme)" msgstr[1] "(baserat på %s omdömen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 stjärna" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:73 msgid "Plugin Install" msgstr "Tilläggsinstallation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Installera uppdatering nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyare version (%s) installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Senaste versionen installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "För information" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Senast uppdaterad:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Kräver WordPress version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s eller högre" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibelt upp till:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Nerladdat:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s gång" msgstr[1] "%s gånger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org tilläggssida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Tilläggets hemsida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Medelomdöme" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tillägg har inte testats med din nuvarande version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tillägg har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:121 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besök tilläggets webbplats" #: wp-admin/includes/plugin.php:387 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Ett av tilläggen är ogiltigt." #: wp-admin/includes/plugin.php:473 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Kunde inte ta bort tillägg(en) %s fullständigt" #: wp-admin/includes/plugin.php:523 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ogiltigt sökväg för tillägg." #: wp-admin/includes/plugin.php:525 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Tilläggsfilen existerar inte." #: wp-admin/includes/plugin.php:529 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Tillägget saknar en riktig 'header'." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du saknar behörighet att redigera sidor." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du saknar behörighet att skapa sidor som denna användare." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du saknar behörighet att redigera inlägg." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Du kan inte posta inlägg som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera sidor." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera inlägg." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Du saknar behörighet att skapa sidor i den här bloggen." #: wp-admin/includes/post.php:456 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Du saknar behörighet att skapa inlägg eller utkast i den här bloggen." #: wp-admin/includes/post.php:793 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-admin/includes/post.php:793 msgid "Published posts" msgstr "Publicerade inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:793 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerad (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-admin/includes/post.php:794 msgid "Scheduled posts" msgstr "Tidsinställda inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:794 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-admin/includes/post.php:795 msgid "Pending posts" msgstr "Väntande inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:795 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:796 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-admin/includes/post.php:796 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/post.php:797 msgid "Private posts" msgstr "Privata inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:797 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privata (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 #: wp-admin/wpmu-options.php:202 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:867 #: wp-admin/upload.php:123 msgid "Manage Images" msgstr "Redigera bilder" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-admin/includes/post.php:868 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Manage Audio" msgstr "Redigera ljud" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljudfil (%s)" msgstr[1] "Ljudfiler (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:869 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Manage Video" msgstr "Redigera video" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Videos (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:976 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:976 msgid "View Page" msgstr "Visa sida" #: wp-admin/includes/post.php:979 #: wp-admin/includes/post.php:1006 msgid "Permalink:" msgstr "Permalänk:" #: wp-admin/includes/post.php:981 msgid "Change Permalinks" msgstr "Ändra permalänkar" #: wp-admin/includes/post.php:988 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klicka för att redigera denna del av permalänken" #: wp-admin/includes/post.php:1075 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Varning: %s redigerar just nu detta inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:1078 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Varning: %s redigerar just nu denna sida" #: wp-admin/includes/post.php:1081 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Varning: %s redigerar just nu detta." #: wp-admin/includes/post.php:1135 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Förhandsgranskning ej tillgänglig. Var vänlig spara som utkast först." #: wp-admin/includes/schema.php:275 msgid "My Blog" msgstr "Min blogg" #: wp-admin/includes/schema.php:276 #, php-format msgid "Just another %s weblog" msgstr "Ännu en %s blogg" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:298 #: wp-admin/options-general.php:183 msgid "F j, Y" msgstr "d F, Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:300 #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:302 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d F, Y G:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:454 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:456 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktör" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:458 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Författare" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:460 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Medarbetare" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:462 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumerant" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:297 #: wp-admin/includes/template.php:660 #: wp-admin/includes/template.php:1444 #: wp-admin/includes/template.php:1659 #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1020 #: wp-admin/includes/template.php:2149 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:747 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Post" #: wp-admin/includes/template.php:753 #: wp-admin/includes/template.php:803 #: wp-admin/includes/template.php:1045 msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:772 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fil" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:776 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Bifogad till" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:780 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:841 msgid "In Response To" msgstr "Svar till" #: wp-admin/includes/template.php:851 msgid "Relationship" msgstr "Relation" #: wp-admin/includes/template.php:852 msgid "Visible" msgstr "Visuell" #: wp-admin/includes/template.php:865 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/includes/template.php:1041 msgid "Slug" msgstr "Permalänk" #: wp-admin/includes/template.php:876 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-admin/includes/template.php:896 #: wp-admin/user-new.php:171 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:222 msgid "Role" msgstr "Roll" #: wp-admin/includes/template.php:1020 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Massredigera sidor" #: wp-admin/includes/template.php:1020 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Massredigera inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1058 #: wp-admin/includes/template.php:1122 #: wp-admin/includes/template.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:1163 #: wp-admin/includes/template.php:1172 #: wp-admin/includes/template.php:1201 #: wp-admin/includes/template.php:1222 msgid "- No Change -" msgstr "- Ingen ändring -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1081 msgid "–OR–" msgstr "–ELLER–" #: wp-admin/includes/template.php:1086 msgid "Private page" msgstr "Privat sida" #: wp-admin/includes/template.php:1086 msgid "Private post" msgstr "Privat inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1098 msgid "[more]" msgstr "[mer]" #: wp-admin/includes/template.php:1099 msgid "[less]" msgstr "[mindre]" #: wp-admin/includes/template.php:1164 #: wp-admin/includes/template.php:1173 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: wp-admin/includes/template.php:1165 #: wp-admin/includes/template.php:1174 msgid "Do not allow" msgstr "Tillåt inte" #: wp-admin/includes/template.php:1220 #: wp-admin/includes/template.php:1223 #: wp-admin/includes/template.php:3388 msgid "Sticky" msgstr "Klistrad" #: wp-admin/includes/template.php:1224 msgid "Not Sticky" msgstr "Ej klistrad" #: wp-admin/includes/template.php:1232 msgid "Make this post sticky" msgstr "Klistra detta inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1256 #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-admin/includes/template.php:1259 msgid "Update Pages" msgstr "Uppdatera sidor" #: wp-admin/includes/template.php:1259 msgid "Update Posts" msgstr "Uppdatera inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1424 #: wp-admin/includes/template.php:1642 msgid "Missed schedule" msgstr "Missad tidsinställning" #: wp-admin/includes/template.php:1428 #: wp-admin/includes/template.php:1646 msgid "Last Modified" msgstr "Senast modifierat" #: wp-admin/includes/template.php:1443 msgid "Edit this post" msgstr "Redigera inlägget" #: wp-admin/includes/template.php:1444 msgid "Edit this post inline" msgstr "Snabbredigera inlägget här" #: wp-admin/includes/template.php:1447 msgid "Delete this post" msgstr "Radera detta inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1662 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera utkastet '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1447 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera inlägget '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1482 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1416 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserad" #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Parent Page: " msgstr "Huvudsida:" #: wp-admin/includes/template.php:1658 msgid "Edit this page" msgstr "Redigera sidan" #: wp-admin/includes/template.php:1662 msgid "Delete this page" msgstr "Radera denna sida" #: wp-admin/includes/template.php:1662 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera sidan '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1951 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-post: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1960 msgid "View posts by this author" msgstr "Visa alla inlägg av denna författare" #: wp-admin/includes/template.php:2091 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y-m-d \\k\\l g:i" #: wp-admin/includes/template.php:2120 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Postades %2$s kl %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2120 msgid "g:ia" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2193 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y-m-d \\k\\l g:i" #: wp-admin/includes/template.php:2267 msgid "Reply to Comment" msgstr "Svara på kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:2293 msgid "Submit Reply" msgstr "Skicka svar" #: wp-admin/includes/template.php:2366 #: wp-admin/includes/template.php:2381 #: wp-admin/includes/template.php:2443 #: wp-admin/includes/template.php:2470 msgid "Value" msgstr "Värde" #: wp-admin/includes/template.php:2435 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: wp-admin/includes/template.php:2465 msgid "Add new custom field:" msgstr "Lägg till nytt anpassat fält:" #: wp-admin/includes/template.php:2490 msgid "Enter new" msgstr "Ange nytt" #: wp-admin/includes/template.php:2500 msgid "Add Custom Field" msgstr "Lägg till eget fält" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2560 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2642 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress rekommenderar en bättre webbläsare" #: wp-admin/includes/template.php:2677 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Miniatyr länkad till fil" #: wp-admin/includes/template.php:2677 msgid "Image linked to file" msgstr "Bild länkad till fil" #: wp-admin/includes/template.php:2681 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniatyr länkad till sida" #: wp-admin/includes/template.php:2681 msgid "Image linked to page" msgstr "Bild länkad till sida" #: wp-admin/includes/template.php:2686 msgid "Link to file" msgstr "Länka till fil" #: wp-admin/includes/template.php:2690 msgid "Link to page" msgstr "Länka till sida" #: wp-admin/includes/template.php:2789 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Innan du kan ladda upp din importeringsfil så måste du åtgärda följande problem:" #: wp-admin/includes/template.php:2796 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Välj en fil från din dator:" #: wp-admin/includes/template.php:2796 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximal storlek: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2802 msgid "Upload file and import" msgstr "Ladda upp fil och importera" #: wp-admin/includes/template.php:2928 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicka för att växla" #: wp-admin/includes/template.php:3151 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Hitta inlägg eller sidor" #: wp-admin/includes/template.php:3172 #: wp-admin/includes/widgets.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-admin/includes/template.php:3173 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:134 msgid "Select" msgstr "Välj" #: wp-admin/includes/template.php:3204 #: wp-admin/includes/template.php:3247 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #: wp-admin/includes/template.php:3210 msgid "New Media" msgstr "Nytt media" #: wp-admin/includes/template.php:3213 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:85 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-admin/includes/template.php:3216 msgid "New Link" msgstr "Ny länk" #: wp-admin/includes/template.php:3219 #: wp-admin/link-manager.php:43 msgid "Edit Links" msgstr "Redigera länkar" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "New User" msgstr "Ny användare" #: wp-admin/includes/template.php:3225 msgid "Edit Users" msgstr "Redigera användare" #: wp-admin/includes/template.php:3228 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Installera tillägg" #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/plugins.php:246 msgid "Manage Plugins" msgstr "Hantera tillägg" #: wp-admin/includes/template.php:3234 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:149 msgid "Install Themes" msgstr "Installera teman" #: wp-admin/includes/template.php:3237 #: wp-admin/themes.php:54 msgid "Manage Themes" msgstr "Hantera teman" #: wp-admin/includes/template.php:3240 #: wp-admin/includes/template.php:3245 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:3246 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" #: wp-admin/includes/template.php:3298 #: wp-includes/script-loader.php:360 msgid "(no title)" msgstr "(ingen title)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3386 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Pending" #: wp-admin/includes/template.php:3437 msgid "Writing Posts" msgstr "Skriva inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:3449 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Panelerna här kan arrangeras i flera kolumner. Du kan välja antal kolumner via fliken Panelinställningar." #: wp-admin/includes/template.php:3462 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/includes/template.php:3476 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Aktivera kompatibilitetsläge" #: wp-admin/includes/template.php:3476 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Inaktivera kompatibilitetsläge" #: wp-admin/includes/template.php:3488 msgid "Show on screen" msgstr "Visa på skärmen" #: wp-admin/includes/template.php:3517 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "Få hjälp med ”%s”" #: wp-admin/includes/template.php:3519 msgid "Get help with this page" msgstr "Få hjälp med denna sida" #: wp-admin/includes/template.php:3522 msgid "Other Help" msgstr "Annan hjälp" #: wp-admin/includes/template.php:3524 #: wp-admin/includes/template.php:3539 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: wp-admin/includes/template.php:3528 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/includes/template.php:3530 msgid "Support Forums" msgstr "Support Forum
WP-Support Sverige" #: wp-admin/includes/template.php:3543 msgid "Screen Options" msgstr "Panelinställningar" #: wp-admin/includes/template.php:3570 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "De flesta panelerna i denna administration kan flyttas. Om du för muspekaren över en titelrad så kommer du att se 4 pilar som indikerar att du kan flytta på panelen. Klicka på listen, håll nere musknappen och börja dra panelen till en ny position. När du drar i en panel så kommer du även att se en prickad grå box som rör sig. Denna box visar var panelen hamnar när du släpper musknappen." #: wp-admin/includes/template.php:3571 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Samma paneler kan även minimeras och maximeras genom att klicka en gång på dess rubriklist, de kan också gömas helt via panelinställningarna." #: wp-admin/includes/template.php:3577 msgid "Search help" msgstr "Sökhjälp" #: wp-admin/includes/template.php:3578 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Du kan söka baserat på 3 kriterier:" #: wp-admin/includes/template.php:3579 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Term: Söker i temanamn och beskrivningar efter specificerad term." #: wp-admin/includes/template.php:3580 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Etikett: Söker efter teman markerade med specificerade etiketter." #: wp-admin/includes/template.php:3581 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Skapare: Söker efter teman av vissa skapare eller teman som bygger på en skaparens tema." #: wp-admin/includes/template.php:3587 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Widgets kan läggas till och ordnas genom att dra dess panellister. Om du för muspekaren över en titelrad så kommer du att se 4 pilar som indikerar att du kan flytta på widgeten. Klicka på listen, håll nere musknappen och börja dra panelen till en ny position. När du drar i en widget så kommer du även att se en prickad grå box som rör sig. Denna box visar var panelen hamnar när du släpper musknappen." #: wp-admin/includes/template.php:3588 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "För att ta bort en widget från en sidopanel, dra den tillbaka till Tillgängliga widgets eller klicka på pilen i dess titelrad för att visa inställningarna, och klicka sedan på Ta bort." #: wp-admin/includes/template.php:3589 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "För att ta bort en widget från en sidopanel och behålla dess inställningar, dra den då till Inaktiva widgets." #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Panelen med inaktiva widgets innehåller alla widgets som är inställda men som inte används på sidan för tillfället. Om du byter tema till ett som har färre widgetpaneler så kommer widgets som inte längre är placerad i befintliga paneler att placeras under inaktiva widgets." #: wp-admin/includes/template.php:3612 msgid "Screen Layout" msgstr "Panelinställningar" #: wp-admin/includes/template.php:3612 msgid "Number of Columns:" msgstr "Antal kolumner:" #: wp-admin/includes/template.php:3624 msgid "Posts per page:" msgstr "Inlägg per sida:" #: wp-admin/includes/template.php:3627 msgid "Pages per page:" msgstr "Sidor per sidor:" #: wp-admin/includes/template.php:3630 msgid "Comments per page:" msgstr "Kommentarer per sida:" #: wp-admin/includes/template.php:3633 msgid "Media items per page:" msgstr "Mediaposter per sida:" #: wp-admin/includes/template.php:3636 msgid "Categories per page:" msgstr "Kategorier per sida:" #: wp-admin/includes/template.php:3639 msgid "Tags per page:" msgstr "Etiketter per sida:" #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "Plugins per page:" msgstr "Tillägg per sida:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Ett oväntat HTTP fel upptod vid API förfrågan.

Försök igen" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Sök efter teman baserat på nyckelord, skapare eller etikett." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Etikett" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "Filter för egenskaper" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Hitta teman baserat på specifik funktionalitet" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "Grön" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "Röd" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "Gulbrunt" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "Vit" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "Ljus" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "En kolumn" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "Två kolumner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolumner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "Fyra kolumner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidopanel till vänster" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidopanel till höger" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "Fixerad bredd" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "Flexibel bredd" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "Funktioner" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "Egna färger" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådade kommentarer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "Klistrat inlägg" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "Microformat" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "Semester" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggande" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "Säsongsbetonad" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "Hitta teman" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installera ett tema i ZIP-format" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Om du har ett tema i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "Installera ”%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "Inga teman funna!" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "Temainstallerare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "FEL: Detta tema är inte tillgängligt för tillfället. Var vänlig försök igen senare." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tema har inte testats med din nuvarande version av WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tema har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "av %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Nyare version (%s) installerad." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "Denna version är redan installerad." #: wp-admin/includes/theme.php:85 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress temakatalog." #: wp-admin/includes/theme.php:95 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "Kunde inte ta bort temat %s fullständigt" #: wp-admin/includes/update-core.php:215 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Verifierar uppackade filer" #: wp-admin/includes/update-core.php:219 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Uppdateringen kunde inte packas upp" #: wp-admin/includes/update-core.php:222 msgid "Installing the latest version" msgstr "Installerar den senaste versionen" #: wp-admin/includes/update-core.php:247 msgid "Upgrading database" msgstr "Uppgraderar databasen" #: wp-admin/includes/update.php:102 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du använder en utvecklingsversion (%1$s). Coolt! Vänligen håll dig uppdaterad." #: wp-admin/includes/update.php:107 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hämta Version %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:133 #, php-format msgid "WordPress MU %1$s is available! Please update." msgstr "WordPress MU %1$s finns tillgängligt! Vänligen uppdatera." #: wp-admin/includes/update.php:135 #, php-format msgid "WordPress MU %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress MU %1$s finns tillgängligt! Var vänlig meddela webbplatsadministratören." #: wp-admin/includes/update.php:147 #, php-format msgid "You are using WordPress MU %s." msgstr "Du använder WordPress MU %s." #: wp-admin/includes/update.php:149 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Uppdatera till %s" #: wp-admin/includes/update.php:149 msgid "Latest" msgstr "Senaste" #: wp-admin/includes/update.php:170 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s." #: wp-admin/includes/update.php:172 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s automatisk uppgradera ej tillgängligt för detta tillägg." #: wp-admin/includes/update.php:174 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s eller uppgradera automatiskt." #: wp-admin/includes/update.php:226 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! - var vänlig försök att uppdatera igen nu." #: wp-admin/includes/update.php:228 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! Vänligen meddela webbplatsens administratör." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Var noga med att komma ihåg lösenordet! Det är ett datorgenererat lösenord som skapades just för dig." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Användaren finns redan." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserat" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Länklista" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Välkommen till WordPress. Det här är ditt första inlägg. Redigera det eller radera det. Sedan kan du börja blogga!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1470 msgid "Hello world!" msgstr "Hej världen!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hej-världen" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 #: wp-includes/wpmu-functions.php:2271 msgid "Mr WordPress" msgstr "Herr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hej! Det här är en kommentar.
Gör så här om du vill radera en kommentar: logga in och visa kommentarerna till inlägget. Där kan du välja om du vill redigera eller radera den." #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 #: wp-includes/wpmu-functions.php:2255 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Det här är ett exempel på en WordPress-sida. Du kan redigera den och lägga in information om dig själv eller din webbplats så att dina läsare vet mer om din bakgrund. Du kan skapa hur många liknande sidor eller undersidor som helst och hantera allt innehåll inom WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1489 msgid "About" msgstr "Om" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "om" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Din nya WordPressblogg är uppsatt på den här adressen:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande information:\n" "\n" "Användarnamn: %2$s\n" "Lösenord: %3$s\n" "\n" "Vi hoppas att du kommer att trivas med din nya blogg. Tack!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Ny WordPress Blogg" #: wp-admin/includes/user.php:33 #: wp-admin/includes/user.php:85 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera användare." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-login.php:239 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-admin/includes/user.php:145 #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEL: Du skrev ditt nya lösenord endast en gång." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord." #: wp-admin/includes/user.php:152 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord två gånger." #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEL: Lösenord kan inte innehålla tecknet \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:161 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEL: Var vänlig och ange samma lösenord i de två lösenordsfälten." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt. Ange ett giltigt användarnamn." #: wp-admin/includes/user.php:170 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEL: Det här användarnamnet är redan registrerat, välj ett annat." #: wp-admin/includes/user.php:174 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEL: Vänligen ange en e-postadress." #: wp-admin/includes/user.php:176 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte riktig." #: wp-admin/includes/user.php:178 #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad, välj en annan." #: wp-admin/includes/user.php:691 msgid "No matching users were found!" msgstr "Hittade ingen matckande användare!" #: wp-admin/includes/user.php:832 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "Notera: du använder fortfarande det automatiskt genererade lösenordet för ditt konto. Vill du ändra detta till något som är lättare att komma ihåg?
\n" "\t\t\t Ja, skicka mig till min profil | Nej tack, påminn mig inte igen" #: wp-admin/includes/widgets.php:179 #: wp-admin/widgets.php:249 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga val för denna widget." #: wp-admin/includes/widgets.php:191 #: wp-admin/widgets.php:286 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:222 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "FEL: %s" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:594 #: xmlrpc.php:404 msgid "Blog Title" msgstr "Bloggtitel" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-post" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Jag vill att min blogg syns i sökmotorer som Google och Technorati." #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "Installera WordPress" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. Var god och töm dina gamla databastabeller före du ominstallerar." #: wp-admin/install.php:90 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #: wp-admin/install.php:91 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Välkommen till den berömda femminuters-installationen av WordPress! Du kanske vill ta en titt på Läs mig-dokumentationen för skojs skull. Om inte, så fyll i fälten här nedan och du är på god väg att börja använda världens mest flexibla och kraftfulla personliga publiceringsplattform." #: wp-admin/install.php:92 msgid "First Step" msgstr "Första steget" #: wp-admin/install.php:94 msgid "Information needed" msgstr "Information som behövs" #: wp-admin/install.php:95 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Innan vi börjar behöver vi lite information. Bara lugn, du kan alltid ändra på denna information senare." #: wp-admin/install.php:115 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "du måste ange en e-postadress." #: wp-admin/install.php:119 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "det där är inte en giltig e-postadress. E-postadresser ser ut såhär: namn@exempel.com" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: wp-admin/install.php:131 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress har blivit installerat. Väntade du dig fler steg? Tyvärr måste vi göra dig besviken." #: wp-admin/install.php:147 #: wp-login.php:501 #: wp-login.php:520 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "Du saknar rättighet för att redigera länkarna för den här bloggen." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:48 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Du har inte rättigheter för att redigera länkarna för den här bloggen." #: wp-admin/link-manager.php:83 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s länk raderad." msgstr[1] "%s länkar raderade." #: wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "Sök bland länkarna" #: wp-admin/link-manager.php:111 msgid "View all Categories" msgstr "Visa alla kategorier" #: wp-admin/link-manager.php:117 msgid "Order by Link ID" msgstr "Ordna efter länk ID" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Name" msgstr "Ordna efter namn" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Address" msgstr "Ordna efter adress" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Rating" msgstr "Ordna efter omdöme" #: wp-admin/link-manager.php:176 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:105 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:112 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:119 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:126 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:133 #: wp-admin/wpmu-options.php:69 #: wp-admin/wpmu-options.php:79 #: wp-admin/wpmu-themes.php:53 #: wp-signup.php:99 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:213 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Besök %s" #: wp-admin/link-manager.php:254 msgid "No links found." msgstr "Inga länkar hittade." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fel: %1$s på rad %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Redigera länk" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Hittade inte länken." #: wp-admin/media-upload.php:29 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du saknar behörighet att vara här" #: wp-admin/media-upload.php:54 msgid "Upload New Media" msgstr "Ladda upp ny media" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har inte behörighet att redigera den här bilagan." #: wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/upload.php:153 msgid "Media attachment updated." msgstr "Mediabilaga uppdaterad." #: wp-admin/media.php:95 msgid "Update Media" msgstr "Uppdatera media" #. translators: add new post #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Lägg till" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #. translators: add new page #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "Lägg till nya teman" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "Installerade" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "Författare & Användare" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "Skriva" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "Läsa" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "Synlighet" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "Permalänkar" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "Övrigt" #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att hantera inställningar för den här bloggen." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskussionsinställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "Förvalda inläggsinställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Försök meddela alla bloggar som inlägget länkar till (gör publicering långsammare.)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillåt meddelanden om länkar från andra bloggar (pingbackar och trackbackar.)" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Dessa inställningar kan skrivas över för inviduella artiklar." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "Övriga inställningar för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarförfattaren måste fylla i namn och e-postadress" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Användare måste vara registrerade och inloggade för att kunna kommentera" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment)" msgstr " (Registrering har inaktiverats. Endast medlemmar på denna sida kan kommentera)" #: wp-admin/options-discussion.php:61 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Stäng automatiskt kommentering på inlägg äldre än %s dagar" #: wp-admin/options-discussion.php:77 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Aktivera trådade (nästlade) kommentarer %s nivåer djupt" #: wp-admin/options-discussion.php:86 msgid "last" msgstr "sista" #: wp-admin/options-discussion.php:88 msgid "first" msgstr "första" #: wp-admin/options-discussion.php:90 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Dela upp kommentarer som sidor med %1$s kommentarer per sida och %2$s kommentarssidan visad först" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "older" msgstr "älsta" #: wp-admin/options-discussion.php:100 msgid "newer" msgstr "nyare" #: wp-admin/options-discussion.php:102 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer ska visas med %s kommentaren längst upp på vardera sida" #: wp-admin/options-discussion.php:108 #: wp-admin/options-discussion.php:109 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Skicka e-post till mig när" #: wp-admin/options-discussion.php:112 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Någon skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:116 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "En kommentar väntar på moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:120 #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Before a comment appears" msgstr "Innan en kommentar visas" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Måste en administratör godkänna kommentaren " #: wp-admin/options-discussion.php:126 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Måste kommentarförfattaren ha en tidigare godkänd kommentar." #: wp-admin/options-discussion.php:130 #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:132 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Lägg en kommentar i kön om den innehåller mer än %s länkar. (Kommentarspam innehåller ofta ett stort antal länkar.)" #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen placeras den i granskningsskön. Skriv ett ord eller en IP per rad. Funktionen letar också inne i ord, t.ex. \"press\" kommer att hitta \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:141 #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Svartlista för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:143 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen markeras den som skräp. Skriv ett ord eller en IP per rad. Sökfunktionen fungerar också inom ord, t.ex. hittar en sökning på ”press” ordet ”WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:154 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "En avatar är en bild som följer dig från blogg till blogg brevid ditt namn när du kommenterar på en webbplats med avatarer aktiverat. Här kan du aktivera visning av avatarer för besökare som kommenterar på din blogg." #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:161 msgid "Avatar display" msgstr "Avatarvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Visa inte avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "Show Avatars" msgstr "Visa avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:172 #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "Maximum Rating" msgstr "Rekommendation" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "Barntillåtet" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "från 7år" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "från 15år" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "från 18år" #: wp-admin/options-discussion.php:186 #: wp-admin/options-discussion.php:187 msgid "Default Avatar" msgstr "Förvald avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "För besökare utan en egen avatar så kan du antingen visa en förvald bild eller generera en baserad på deras e-postadress." #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generarad)" #: wp-admin/options-discussion.php:198 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generarad)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Berätta med några ord om vad den här bloggen handlar om." #: wp-admin/options-general.php:75 msgid "E-mail address" msgstr "E-postadress" #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "This address is used for admin purposes." msgstr "Adressen används för administrativa behov." #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Om du ändrar detta så kommer ett mail skickas till din nya adress för att bekräfta det. Den nya adressen kommer inte bli aktiv fören den är bekräftad." #: wp-admin/options-general.php:83 #: wp-admin/options-general.php:127 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: wp-admin/options-general.php:105 #: wp-includes/functions.php:3391 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "hours" msgstr "timmar" #: wp-admin/options-general.php:110 #: wp-admin/options-general.php:134 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-tiden är %s" #: wp-admin/options-general.php:112 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s är %2$s" #: wp-admin/options-general.php:115 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Tyvärr så måste du ändra detta värde själv mellan sommar/vinter-tid. Dåligt, vi vet. Kommer att förbättras i framtiden." #: wp-admin/options-general.php:136 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid är %1$s" #: wp-admin/options-general.php:139 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Välj en stad som är i samma tidzon som dig." #: wp-admin/options-general.php:145 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "Denna tidszon har för närvarande sommartid." #: wp-admin/options-general.php:146 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denna tidszon har för närvarande vintertid." #: wp-admin/options-general.php:162 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "Sommartiden startar: %s." #: wp-admin/options-general.php:163 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Vintertiden startar: %s." #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "Denna tidszon använder inte sommartid." #: wp-admin/options-general.php:177 #: wp-admin/options-general.php:179 #: xmlrpc.php:414 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: wp-admin/options-general.php:202 #: wp-admin/options-general.php:234 msgid "Custom:" msgstr "Egen:" #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "Dokumentation om datumformat. Spara inställningarna för att uppdatera exempeldatumet." #: wp-admin/options-general.php:210 #: wp-admin/options-general.php:212 #: xmlrpc.php:419 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-admin/options-general.php:240 msgid "Week Starts On" msgstr "Veckan startar med" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Blog language:" msgstr "Bloggspråk:" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Inställningar för media" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "Bildstorlekar" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Storlekarna nedan bestämmer maximala dimensioner i pixlar att använda när man infogar bilder i ett inlägg." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatyrstorlek" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner (normalt är miniatyrer proportionella)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "Mellanstorlek" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "Maximal bredd" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "Maximal höjd" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "Stor storlek" #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Övriga inställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalänk inställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Du bör uppdatera din web.config nu." #: wp-admin/options-permalink.php:142 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalänksstrukturen uppdaterad. Återställ filrättigheterna för web.config-filen nu!" #: wp-admin/options-permalink.php:144 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad" #: wp-admin/options-permalink.php:147 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bör uppdatera din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:149 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad." #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Förinställningarna gör att WordPress använder webbadresser med frågetecken och många siffror i, men WordPress ger möjlighet till att skapa en egen adresstruktur för dina permalänkar och arkiv. Det här kan göra adresserna mer estetiskt tilltalande och förbättra länkarnas användarvänlighet och beständighet. Det finns ett antal taggar att välja mellan, och här finns några exempel för att hjälpa dig att komma igång." #: wp-admin/options-permalink.php:177 msgid "Common settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:180 msgid "Default" msgstr "Förvald" #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "Day and name" msgstr "Dag och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:188 msgid "Month and name" msgstr "Månad och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:192 msgid "Numeric" msgstr "Numeriska" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Custom Structure" msgstr "Anpassad struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Optional" msgstr "Valfritt" #: wp-admin/options-permalink.php:214 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/ göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/amnen/okategoriserade/. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen." #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/ göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/index.php/amnen/okategoriserade/. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen." #: wp-admin/options-permalink.php:221 msgid "Category base" msgstr "Kategoribas" #: wp-admin/options-permalink.php:225 msgid "Tag base" msgstr "Etikettbas" #: wp-admin/options-permalink.php:240 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Om du hade skrivrättigheter för din web.config så skulle WordPress kunna göra detta automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Detta är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din web.config-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt. Infoga sedan reglerna under /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> elmentet i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:245 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Om du temporärt gör din web.config-fil skrivbar så kan WordPress att generera reglerna automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att reglerna har sparats." #: wp-admin/options-permalink.php:249 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Om du hade skrivrättigheter till din .htaccess skulle vi kunna göra detta automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Detta är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din .htaccess-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Synlighetsinställningar" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "Bloggens synlighet" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "Jag vill att alla kan se min blogg, inklusive sökmotorer (som Google, Sphere, Technorati) och arkiverare." #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Jag vill blockera sökmotorer, men tillåter vanliga besökare" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Läsinställningar" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "Första sidan ska visa" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "Mina senaste inlägg" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "En fast sida (välj nedan)" #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Första sidan: %s" #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Inläggssidan: %s" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Varning: dessa sidor bör inte vara samma!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Bloggsidor att visa som mest" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "inlägg" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndikeringsflöden visar senaste" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "För varje artikel i ett flöde, visa" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "Hela texten" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Teckenkodning för sidor och flöden:" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Teckenkodningen du skriver din blogg i (UTF-8 är rekommenderad)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skrivinställningar" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "Redigeringsrutans storlek" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "rader" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konvertera t.ex. :-) och :-P till bild-smileys." #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skall automatiskt korrigera felaktig XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "Förvald kategori för inlägg" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "Förvald länkkategori" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fjärrstyrd publicering" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "För att posta till WordPress från en bloggklient eller en fjärrwebbplats som använder Atom publiceringsprotokoll eller någon av XML-RPC publiceringsvarianterna så måste det aktiveras nedan." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom publiceringsprotokoll" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Aktivera Atom publiceringsprotokoll." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Aktivera WordPress, Movable Type, MetaWeblog och Blogger XML-RPC publiceringsprotokoll." #: wp-admin/options.php:64 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Fel! Inställningssidan kunde inte hittas." #: wp-admin/options.php:108 msgid "All Settings" msgstr "Alla inställningar" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Skapa ny sida" #: wp-admin/page.php:80 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-admin/page.php:85 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera en sida som inte existerar. Den har kanske raderats?" #: wp-admin/plugin-editor.php:12 msgid "Edit Plugins" msgstr "Redigera tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:44 #: wp-admin/theme-editor.php:47 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera mallar för den här bloggen." #: wp-admin/plugin-editor.php:70 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Någon sådan fil existerar inte! Kontrollera namnet och försök på nytt." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Filer av denna typ är inte redigeringsbara." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:93 msgid "Function Name..." msgstr "Funktionsnamn..." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:106 msgid "File edited successfully." msgstr "Redigering av fil lyckad." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Detta tillägg har avaktiverats pga att dina ändringar resulterade i ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerar %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Visar %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerar %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Visar %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Välj tillägg att redigera:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "Tilläggsfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:203 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:207 #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "Lookup" msgstr "Kolla upp" #: wp-admin/plugin-editor.php:211 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Varning: Att göra ändringar i ett aktivt tillägg är inte rekommenderat. Om dina ändringar skapar allvarliga fel så kommer tillägget att automatiskt avaktiveras." #: wp-admin/plugin-editor.php:216 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Uppdatera filen och försök att återaktivera" #: wp-admin/plugin-editor.php:218 #: wp-admin/theme-editor.php:213 msgid "Update File" msgstr "Uppdatera fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:222 #: wp-admin/theme-editor.php:217 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du måste göra denna fil skrivbar innan du kan spara ändringar. Se See Codex för mer information." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att installera tillägg i denna blogg." #: wp-admin/plugin-install.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Featured" msgstr "Intressanta" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgid "Popular" msgstr "Populära" #: wp-admin/plugin-install.php:30 #: wp-admin/theme-install.php:35 msgid "Newest" msgstr "Nyaste" #: wp-admin/plugins.php:20 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att hantera tillägg för den här bloggen." #: wp-admin/plugins.php:51 #: wp-admin/plugins.php:70 #: wp-admin/plugins.php:98 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att aktivera tillägg i den här bloggen." #: wp-admin/plugins.php:114 #: wp-admin/plugins.php:124 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att inaktivera tillägg för den här bloggen." #: wp-admin/plugins.php:147 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/plugins.php:167 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Radera tillägg(en)" #: wp-admin/plugins.php:187 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Radering av valda tillägg kommer att radera följande tillägg(en) och dess filer:" #: wp-admin/plugins.php:191 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" #: wp-admin/plugins.php:194 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?" #: wp-admin/plugins.php:203 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, radera dessa filer" #: wp-admin/plugins.php:206 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nej, skicka mig tillbaka till lista med tillägg" #: wp-admin/plugins.php:209 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klicka för att visa hela listan med filer som kommer att raderas" #: wp-admin/plugins.php:238 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Tillägg lägger till och förbättrar WordPress funktioner. När ett tillägg är installerat kan du aktivera eller avaktivera det här." #: wp-admin/plugins.php:240 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Om något blir fel med ett tillägg och du inte längre kan använda Wordpress, radera eller byt namn på den filen i %s mappen så kommer den automatiskt att bli avaktiverad." #: wp-admin/plugins.php:241 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "Du kan hitta ytterligare tillägg för din webbplats genom att använda den nya tilläggs-katalogen/installeraren, eller genom att besöka WordPress katalog över tillägg direkt och installera manuellt. För att manuellt installera ett tillägg så behöver du generellt bara ladda upp tilläggsfilerna till din %2$s-mapp. När ett tillägg är installerat så kan du aktivera det här." #: wp-admin/plugins.php:252 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Tillägget %s har avaktiverats pga ett fel: %s" #: wp-admin/plugins.php:256 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras då det orsakar ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugins.php:269 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Tillägget kunde inte raderas pga av ett fel: %s" #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Alla tillägg är avaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:274 msgid "Plugin activated." msgstr "Tillägg aktiverat." #: wp-admin/plugins.php:276 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valda tillägg avaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:278 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Tillägg avaktiverad." #: wp-admin/plugins.php:280 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valda tillägg avaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:421 msgid "No plugins to show" msgstr "Inga tillägg att visa" #: wp-admin/plugins.php:429 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Avaktivera detta tillägg" #: wp-admin/plugins.php:437 msgid "Delete this plugin" msgstr "Radera detta tillägg" #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Clear List" msgstr "Rensa lista" #: wp-admin/plugins.php:533 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/plugins.php:536 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiva (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Nyligen aktivt (%s)" msgstr[1] "Nyligen aktivta (%s)" #: wp-admin/plugins.php:544 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktivt (%s)" msgstr[1] "Inaktiva (%s)" #: wp-admin/plugins.php:548 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "Uppgradering tillgänglig (%s)" msgstr[1] "Uppgraderingar tillgängliga (%s)" #: wp-admin/plugins.php:553 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "Sökresultat (%s)" msgstr[1] "Sökresultat (%s)" #: wp-admin/plugins.php:586 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Du verkar inte ha några tillägg tillgängliga just nu." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Skapa nytt inlägg" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Eftersom du är ny här så måste du vänta på att en administratör höjer din behörighet innan du kan skriva inlägg.\n" "Du kan också skicka e-post till administratören och be om en nivåhöjning.\n" "När du blivit befordrad, ladda om den här sidan så kommer du att kunna blogga :)" #: wp-admin/post.php:118 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera ett inlägg som inte existerar. Det har kanske raderats?" #: wp-admin/post.php:143 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-admin/press-this.php:118 msgid "Embed Code" msgstr "Baka in kod" #: wp-admin/press-this.php:121 msgid "Insert Video" msgstr "Infoga video" #: wp-admin/press-this.php:143 msgid "Click to insert." msgstr "Klicka för att infoga." #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:175 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Lägg till bild" #: wp-admin/press-this.php:244 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Oförmögen att hämta bilder eller så finns inga bilder på sidan." #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "click images to select" msgstr "Klicka på bilderna för att välja" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Add from URL" msgstr "Lägg till från URL" #: wp-admin/press-this.php:298 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: wp-admin/press-this.php:405 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:499 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "Inläggsetiketter" #: wp-admin/press-this.php:508 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "Välj bland de mest använda etiketterna bland inläggsetiketterna" #: wp-admin/press-this.php:516 msgid "Close Window" msgstr "Stäng fönster" #: wp-admin/press-this.php:531 #: wp-admin/press-this.php:532 msgid "Insert an Image" msgstr "Infoga en bild" #: wp-admin/press-this.php:536 msgid "Embed a Video" msgstr "Infoga en video" #: wp-admin/press-this.php:542 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:543 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "Synlig" #: wp-admin/press-this.php:552 msgid "via " msgstr "via" #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Jämför versioner av ”%1$s”" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Inläggsversion för ”%1$s” skapad den %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Äldre: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Nyare: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Dessa versioner är identiska." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Inlägg publicerat." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:987 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Inlägg:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:176 #: wp-admin/themes.php:269 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera etiketter med kommatecken" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Spara som utkast" #: wp-admin/theme-editor.php:11 msgid "Edit Themes" msgstr "Redigera teman" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det efterfrågade temat finns inte." #: wp-admin/theme-editor.php:76 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tema." #: wp-admin/theme-editor.php:122 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Välj tema att redigera:" #: wp-admin/theme-editor.php:141 msgid "Theme Files" msgstr "Temafiler" #: wp-admin/theme-editor.php:146 msgid "Templates" msgstr "Mallar" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stilmallar" #: wp-admin/theme-editor.php:223 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Oj då, filen existerar inte! Kontrollera filnamnet och försök på nytt, merci." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att installera teman i den här bloggen." #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "Teman ger WordPress stil genom att ändra mallen för utseendet. När ett tema är installerat kan du aktivera eller inaktivera det här." #: wp-admin/themes.php:59 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "Du kan hitta ytterligare teman för din webbplats genom att använda den nya tema-katalogen/installeraren, eller genom att besöka WordPress katalog över teman direkt och installera manuellt. För att manuellt installera ett tema, ladda upp zipfilen i den nya installeraren eller ladda upp tema-mappen till din wp-content/themes-mapp." #: wp-admin/themes.php:60 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "När ett tema blivit uppladdat så bör du se det på denna sida." #: wp-admin/themes.php:70 msgid "Administrator: new themes must be activated in the Themes Admin page before they appear here." msgstr "Administratör: nya teman måste aktiveras genom Tema Admin innan de visas här." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det valda temat är trasigt. Återgår till det förvalda temat." #: wp-admin/themes.php:78 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "Nytt tema aktiverat. Detta tema har stöd för widgets, gå till sidan för widgetsinställningar för att hantera dem." #: wp-admin/themes.php:80 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nytt tema aktiverat. Visa sida" #: wp-admin/themes.php:83 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema raderat." #: wp-admin/themes.php:144 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "Alla eventuella ändringar i temafilerna kommer att gå förlorade vid uppgradering. 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att uppgradera." #: wp-admin/themes.php:147 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s." #: wp-admin/themes.php:149 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s automatisk uppgradering ej tillgängligt för detta tillägg." #: wp-admin/themes.php:151 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s eller uppgradera automatiskt." #: wp-admin/themes.php:161 msgid "Current Theme" msgstr "Nuvarande tema" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Current theme preview" msgstr "Förhandsvisning av nuvarande tema" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:168 #: wp-admin/themes.php:260 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s av %3$s" #: wp-admin/themes.php:171 #: wp-admin/themes.php:264 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Mallarna finns i %2$s. Stilmallarna finns i %3$s. %4$s använder mallar från %5$s. Ändringar i mallarna påverkar bägge teman." #: wp-admin/themes.php:173 #: wp-admin/themes.php:266 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alla filer som hör till det här temat finns i %2$s." #: wp-admin/themes.php:183 msgid "Available Themes" msgstr "Tillgängliga teman" #: wp-admin/themes.php:239 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "Förhandsgranskning av ”%1$s”" #: wp-admin/themes.php:248 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera temat '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/themes.php:279 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "Du har endast ett tema installerat för tillfället så det finns inget att visa här. Du kanske ska ladda ner några fler och testa." #: wp-admin/themes.php:298 msgid "Broken Themes" msgstr "Trasiga teman" #: wp-admin/themes.php:298 msgid "(Site admin only)" msgstr "(Endast sidadministratör)" #: wp-admin/themes.php:299 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Följande teman är installerade men inte kompletta. Teman måste ha en stilmall och en huvudmall." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Turbo:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "Snabba upp WordPress" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress har support för Gears som ger din webbläsare nya funktioner." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Mer information..." #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Efter installation och aktivering så kommer de mesta av WordPress bilder, skript och CSS filer att sparas på denna dator. Detta snabbar upp sidladdningen." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Installera inte om du använder en publik eller delad dator." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears status" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears är installerat på denna dator men inte aktiverat för användning med WordPress." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "För att aktivera det klicka på knappen nedan." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Notera: Aktivera inte Gears om detta är en delad eller publik dator!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Aktivera Gears" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i din webbläsares inställningsmeny." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i din Safari-meny." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i din webbläsares inställningsmeny." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Om fel uppstår, stäng av Gears, ladda om sidan och försök att aktivera det igen." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Lokal utrymmesstatus:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Uppdaterar filer:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Dina webbläsarinställningar tillåter inte denna sida att använda Google Gears." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra Gears-inställningarna i din webbläsares inställningar, ladda sedan om denna sida." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra Gears-inställningarna i din Safari-meny och ladda om denna sida." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra inställningarna för Gears i din webbläsares inställningar och ladda sedan om sidan." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Turbo finns inte tillgängligt för din webbläsare." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Blogga det här är en genväg: ett litet skript som körs i din webbläsare och låter dig klippa in bitar från webben." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Använd Blogga det här för att klippa in text, bilder och videoklipp från vilken webbplats som helst. Redigera sedan och lägg till mer direkt från Blogga det här innan du sparar eller publicerar inlägget i din blogg." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Dra-och-släpp följande länk till ditt bokmärkesfält eller högerklicka och lägg till den i dina favoriter för att skapa en genväg till inläggspostning." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Uppgradera automatiskt" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Du kan uppgradera till den senaste utvecklingsversionen automatiskt eller ladda ner den och installera manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "Ladda ner utvecklingsversion" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du kör den senaste versionen av WordPress. Du behöver inte uppgradera. Men vill du ominstallera version %s så kan du göra det automatiskt eller genom att ladda ner den och installera manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Ominstallera automatiskt" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan uppgradera till version %s automatiskt eller ladda ner paketet och installera det manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Ladda ner %s" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "Göm denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "Visa denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denna språk-version innehåller både översättningar och diverse andra åtgärder för dessa. Du kan hoppa över uppgraderingen om du vill behålla nuvarande översättning." #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du är på väg att installera WordPress %s på engelska. Detta kan medföra att ditt nuvarande svenska språkpaket inte kommer att funka som det ska. Du kanske hellre vill vänta tills den nya svenska versionen släpps. " #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "Visa gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Göm gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:102 #: wp-admin/update-core.php:165 #: wp-admin/update-core.php:213 #: wp-admin/update-core.php:220 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "Uppgradera WordPress" #: wp-admin/update-core.php:106 msgid "You have the latest version of WordPress MU. You do not need to upgrade" msgstr "Du kör den senaste versionen av WordPress MU. Du behöver inte uppgradera." #: wp-admin/update-core.php:110 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Viktigt: Innan du uppgraderar, ta en backup av din databas och filer." #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "There is a new version of WordPress MU available for upgrade" msgstr "Det finns en ny version av WordPress MU tillgänglig för uppgradering" #: wp-admin/update-core.php:182 msgid "Installation Failed" msgstr "Installationen misslyckades " #: wp-admin/update-core.php:184 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "Uppgradering av WordPress lyckades" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Funktionen är inte aktiverad." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Inga länkar" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Förfrågan misslyckades." #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Återaktivering tillägget" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Återaktiveringen av tillägget lyckades." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/update.php:63 #: wp-admin/update.php:91 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att installera tillägg i denna blogg." #: wp-admin/update.php:78 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerar tillägg: %s" #: wp-admin/update.php:97 msgid "Upload Plugin" msgstr "Ladda upp tillägg" #: wp-admin/update.php:102 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerar tillägg från uppladdad fil: %s" #: wp-admin/update.php:115 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att kunna uppdatera teman i den här bloggen." #: wp-admin/update.php:137 #: wp-admin/update.php:167 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att installera teman i den här bloggen." #: wp-admin/update.php:154 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "Installerar temat: %s" #: wp-admin/update.php:173 msgid "Upload Theme" msgstr "Ladda upp tema" #: wp-admin/update.php:180 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerar tema från uppladdad fil: %s" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Uppgradera" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Ingen uppgradering krävs" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din WordPress databas är redan den senaste!" #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Databasuppdatering krävs" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "WordPress har uppdaterats! Innan vi skickar dig vidare så behöver vi uppgradera databasen till den senaste versionen." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "Uppgraderingsprocessen kan ta en liten stund, ha tålamod." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "Uppgradera WordPress databas" #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering Klar" #: wp-admin/upgrade.php:83 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Din WordPress databas har blivit uppdaterad!" #: wp-admin/upgrade.php:88 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s förfrågningar" #: wp-admin/upgrade.php:90 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du saknar rättigheter för att skanna efter tappade bilagor." #: wp-admin/upload.php:123 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/upload.php:124 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljud (%s)" msgstr[1] "Ljud (%s)" #: wp-admin/upload.php:125 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Videos (%s)" #: wp-admin/upload.php:149 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "Återbifogade %d bilaga" msgstr[1] "Återbifogade %d bilagor" #: wp-admin/upload.php:154 msgid "Media deleted." msgstr "Media raderat." #: wp-admin/upload.php:155 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fel vid sparande av mediabilaga." #: wp-admin/upload.php:190 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/upload.php:203 msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogat" #: wp-admin/upload.php:247 #: wp-admin/upload.php:403 msgid "Attach to a post" msgstr "Bifoga till ett inlägg" #: wp-admin/upload.php:288 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Skanna efter tappade bilagor" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:314 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "Media" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:305 #: wp-admin/upload.php:315 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "Författare" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:306 #: wp-admin/upload.php:316 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "Dataum" #: wp-admin/upload.php:347 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar ID." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "Använd https" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Använd alltid https vid besök till adminpanelen" #: wp-admin/user-edit.php:65 #: wp-admin/user-edit.php:81 #: wp-admin/user-edit.php:113 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du saknar behörighet att redigera den här användaren." #: wp-admin/user-edit.php:120 msgid "User updated." msgstr "Användaren uppdaterad." #: wp-admin/user-edit.php:122 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Tillbaka till författare och användare" #: wp-admin/user-edit.php:151 msgid "Personal Options" msgstr "Personliga inställningar" #: wp-admin/user-edit.php:156 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuell redigerare" #: wp-admin/user-edit.php:157 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Stäng av den visuella redigeraren när du skriver" #: wp-admin/user-edit.php:162 #: wp-admin/user-edit.php:163 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Färgschema för adminpanelen" #: wp-admin/user-edit.php:185 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: wp-admin/user-edit.php:186 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Aktivera kortkommandon för kommentarsmoderering. " #: wp-admin/user-edit.php:186 msgid "More information" msgstr "Mer information" #: wp-admin/user-edit.php:204 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Ditt användarnamn kan inte ändras." #: wp-admin/user-edit.php:208 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:269 msgid "Role:" msgstr "Roll (Rättighet):" #: wp-admin/user-edit.php:221 #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Ingen roll i den här bloggen —" #: wp-admin/user-edit.php:229 msgid "First name" msgstr "Förnamn" #: wp-admin/user-edit.php:234 msgid "Last name" msgstr "Efternamn" #: wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #: wp-admin/user-edit.php:239 #: wp-admin/user-edit.php:277 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(måste anges)" #: wp-admin/user-edit.php:244 msgid "Display name publicly as" msgstr "Visa namn offentligt som" #: wp-admin/user-edit.php:273 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" #: wp-admin/user-edit.php:282 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-admin/user-edit.php:287 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:302 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig själv" #: wp-admin/user-edit.php:302 msgid "About the user" msgstr "Om användaren" #: wp-admin/user-edit.php:306 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk Info" #: wp-admin/user-edit.php:308 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Dela med dig av lite information om dig själv. Detta visas eventuellt i bloggen. (Beroende på valt tema)" #: wp-admin/user-edit.php:316 msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:317 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Fyll i ett nytt lösenord här om du vill ändra lösenord. Lämna det tomt i annat fall." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv ditt nya lösenord igen." #: wp-admin/user-edit.php:319 #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Strength indicator" msgstr "Indikator för styrka" #: wp-admin/user-edit.php:320 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Ditt lösenord bör innehålla minst sju tecken. För att göra det säkrare använd stora som små bokstäver, siffror och symboler så som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:338 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Ytterligare egenskaper" #: wp-admin/user-edit.php:356 msgid "Update Profile" msgstr "Uppdatera profil" #: wp-admin/user-edit.php:356 msgid "Update User" msgstr "Uppdatera användare" #: wp-admin/user-new.php:19 #, php-format msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "If you do not want to join this blog please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hi,\n" "Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%s',\n" "%s som %s. \n" "Om du inte vill bli medlem på denna blogg, ignorera\n" "detta meddelande. Denna inbjudan kommer att upphöra inom några dagar. \n" "\n" "Var vänlig klicka på följande länk för att aktivera ditt användarkonto:\n" "%%s" #: wp-admin/user-new.php:39 msgid "You can’t create users." msgstr "Du kan inte skapa användare." #: wp-admin/user-new.php:58 #, php-format msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%s',\n" "%s som %s\n" "Var vänlig klicka på följande länk för att bekräfta inbjudan:\n" "%s\n" #: wp-admin/user-new.php:59 #, php-format msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] medlemsverifiering" #: wp-admin/user-new.php:90 #: wp-admin/user-new.php:117 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "E-postinbjudan skickad till den nya användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan kontot skapas." #: wp-admin/user-new.php:104 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your blog." msgstr "E-postinbjudan skickad till användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan de läggs till i din blogg." #: wp-admin/user-new.php:107 msgid "User has been added to your blog." msgstr "Användaren har lagts till i din blogg." #: wp-admin/user-new.php:110 msgid "That user is already a member of this blog." msgstr "Användaren är redan medlem i denna blogg." #: wp-admin/user-new.php:146 msgid "You can add new users to your blog in two ways:" msgstr "Du kan lägga till nya använder för din blogg på två sätt:" #: wp-admin/user-new.php:146 msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site." msgstr "Ange användarnamnet och e-postadressen för en existerande medlem på sidan." #: wp-admin/user-new.php:146 msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed." msgstr "Ange användarnamnet och e-postadressen för en person som inte redan är medlem på sidan. Välj användarnamnet varsamt, det kan inte ändras i efterhand." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link." msgstr "Denna personen kommer att få ett mail med en länk de ombedes besöka för att bekräfta inbjudan. Nya användare kommer få ett mail med ett slumpgenererat lösenord och en inloggningslänk." #: wp-admin/user-new.php:162 msgid "Username (required)" msgstr "Användarnamn (måste anges)" #: wp-admin/user-new.php:166 msgid "E-mail (required)" msgstr "E-post (måste anges)" #: wp-admin/user-new.php:183 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Skippa bekräftelsemail" #: wp-admin/user-new.php:184 msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email." msgstr "Sidadministratörer kan lägga till användare utan att skicka bekräftelsemailen." #: wp-admin/user-new.php:189 msgid "Add User" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan inte redigera den användaren." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan inte radera användare." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan inte radera den användaren." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "Radera användare" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har markerat dessa användare för radering:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Denna användare kommer inte att raderas." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:166 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Vad skall göras med denna användares inlägg och länkar?" #: wp-admin/users.php:169 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Radera alla inlägg och länkar." #: wp-admin/users.php:171 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Koppla alla inlägg och länkar till:" #: wp-admin/users.php:174 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekräfta radering" #: wp-admin/users.php:176 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering." #: wp-admin/users.php:206 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s användare raderad" msgstr[1] "%s användare raderade" #: wp-admin/users.php:209 msgid "New user created." msgstr "Ny användare skapad." #: wp-admin/users.php:212 msgid "Changed roles." msgstr "Rollerna är ändrade." #: wp-admin/users.php:215 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuvarande användarens roll måste ha rättigheten att ändra användares rättigheter." #: wp-admin/users.php:216 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andra användares roller har ändrats." #: wp-admin/users.php:219 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andra användare har raderats." #: wp-admin/users.php:268 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:282 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:294 #: wp-admin/users.php:296 #: wp-admin/wpmu-users.php:106 msgid "Search Users" msgstr "Sök efter användare" #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change role to…" msgstr "Ändra roll till…" #: wp-admin/users.php:314 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: wp-admin/users.php:336 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Tillbaka till alla användare" #: wp-admin/widgets.php:23 #: wp-includes/functions.php:2771 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:28 #: wp-admin/widgets.php:353 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktiva widgets" #: wp-admin/widgets.php:119 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Inga sidopaneler definierade" #: wp-admin/widgets.php:121 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Temat du använder stöder inte widgets. Det innebär att det inte finns några sidopaneler som du kan ändra på. Följ de här instruktionerna för att lägga till stöd för widgets i ditt tema." #: wp-admin/widgets.php:241 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:252 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Välj både panel och position i den panelen för denna widget." #: wp-admin/widgets.php:254 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "-- select --" msgstr "-- Välj --" #: wp-admin/widgets.php:288 msgid "Save Widget" msgstr "Spara widget" #: wp-admin/widgets.php:313 msgid "Changes saved." msgstr "Ändringar sparade." #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Error while saving." msgstr "Fel vid sparande." #: wp-admin/widgets.php:318 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Ett fel uppstod när inställningsformuläret för widgeten skulle visas." #: wp-admin/widgets.php:339 msgid "Available Widgets" msgstr "Tillgängliga widgets" #: wp-admin/widgets.php:341 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Dra widgets här ifrån till en panel till höger för att aktivera dem. Dra dem tillbaka hit för att inaktivera dem och radera dess inställningar." #: wp-admin/widgets.php:356 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Dra widgets hit för att inaktivera dem på sidan men behålla dess inställningar." #: wp-admin/wpmu-admin.php:4 msgid "WordPress MU › Admin" msgstr "WordPress MU › Admin" #: wp-admin/wpmu-admin.php:15 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:11 #: wp-admin/wpmu-edit.php:4 #: wp-admin/wpmu-options.php:9 #: wp-admin/wpmu-themes.php:9 #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:10 #: wp-admin/wpmu-users.php:12 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att få tillgång till denna sida." #: wp-admin/wpmu-admin.php:22 #, php-format msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s användare" msgstr[1] "%s användare" #: wp-admin/wpmu-admin.php:23 #, php-format msgid "%s blog" msgid_plural "%s blogs" msgstr[0] "%s blogg" msgstr[1] "%s bloggar" #: wp-admin/wpmu-admin.php:25 #, php-format msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har %1$s och %2$s." #: wp-admin/wpmu-admin.php:26 msgid "WordPress MU : Admin" msgstr "WordPress MU: Admin" #: wp-admin/wpmu-admin.php:33 msgid "Create a New Blog" msgstr "Skapa en ny blogg" #: wp-admin/wpmu-admin.php:34 msgid "Create a New User" msgstr "Skapa en ny användare" #: wp-admin/wpmu-admin.php:45 msgid "Search Users »" msgstr "Sök efter användare »" #: wp-admin/wpmu-admin.php:53 msgid "Search Blogs »" msgstr "Sök efter bloggar »" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:4 msgid "WordPress MU › Admin › Blogs" msgstr "WordPress MU › Admin › Bloggar" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:21 msgid "Blogs mark as not spam !" msgstr "Bloggar avmarkerade som spam !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:24 msgid "Blogs mark as spam !" msgstr "Bloggar markerade som spam !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:27 msgid "Blogs deleted !" msgstr "Bloggar raderade !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:30 msgid "Blog deleted !" msgstr "Blogg raderad !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:33 msgid "Blog added !" msgstr "Blogg tillagd !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:36 msgid "Blog archived !" msgstr "Blogg arkiverad !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:39 msgid "Blog unarchived !" msgstr "Blogg avarkiverad !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:42 msgid "Blog activated !" msgstr "Bloggen aktiverad !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:45 msgid "Blog deactivated !" msgstr "Bloggen avaktiverad !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:48 msgid "Blog mark as not spam !" msgstr "Blogg avmarkerad som spam !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:51 msgid "Blog mark as spam !" msgstr "Blogg markerad som spam !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:54 msgid "Blog mark as not mature !" msgstr "Blogg avmarkerad för vuxenmaterial !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:57 msgid "Blog mark as mature !" msgstr "Blogg markerad för vuxenmaterial !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:60 msgid "Options saved !" msgstr "Inställningar sparade !" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:76 msgid "Edit Blog" msgstr "Redigera Blog" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:82 msgid "Blog info (wp_blogs)" msgstr "Blogginfo (wp_blogs)" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:86 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:397 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:585 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:587 msgid "Domain" msgstr "Domän" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:90 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:397 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:92 msgid "Update 'siteurl' and 'home' as well." msgstr "Uppdatera även 'siteurl' och 'home'." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:95 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:402 #: wp-admin/wpmu-users.php:135 msgid "Registered" msgstr "Registrerad" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:99 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:401 msgid "Last Updated" msgstr "Senast uppdaterad" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:110 msgid "Archived" msgstr "Arkiverad" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:117 msgid "Mature" msgstr "Endast för vuxna" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:131 #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "Deleted" msgstr "Raderad" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:138 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:178 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:212 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:254 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:284 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:293 msgid "Update Options »" msgstr "Uppdatera inställningar »" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:142 #, php-format msgid "Blog options (wp_%s_options)" msgstr "Blogginställningar (wp_%s_options)" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:198 #: wp-admin/wpmu-themes.php:28 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:206 msgid "Blog Themes" msgstr "Blogteman" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:209 #: wp-admin/wpmu-themes.php:29 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:220 msgid "Blog Users" msgstr "Blogganvändare" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:222 msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:247 msgid "Click to remove user" msgstr "Klicka för att radera användare" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:249 msgid "N/A" msgstr "Ej tillgängligt" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:260 msgid "Add a new user" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:262 msgid "Enter the username of an existing user and hit Update Options to add the user." msgstr "Ange användarnamnet för en redan existerande användare och klicka på Uppdatera inställningar för att lägga till användaren." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:265 msgid "User Login:" msgstr "Användarinloggning:" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:288 msgid "Misc Blog Actions" msgstr "Övriga blogval" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:370 msgid "Search blogs by name" msgstr "Sök i bloggar efter namn" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:371 msgid "by blog ID" msgstr "efter blogg-ID" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:372 msgid "by IP address" msgstr "efter IP-adress" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:383 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:488 #: wp-admin/wpmu-users.php:118 #: wp-admin/wpmu-users.php:267 msgid "Not Spam" msgstr "Inte Spam" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:392 msgid "Search Users:" msgstr "Sök efter användare:" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:399 msgid "ID" msgstr "ID" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:475 msgid "Backend" msgstr "Adminpanel" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:478 #, php-format msgid "You are about to activate the blog %s" msgstr "Du är på väg att aktivera bloggen %s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:480 #, php-format msgid "You are about to deactivate the blog %s" msgstr "Du är på väg att avaktivera bloggen %s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:483 #, php-format msgid "You are about to unarchive the blog %s" msgstr "Du är på väg att avarkivera bloggen %s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:483 msgid "Unarchive" msgstr "Avarkivera" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:485 #, php-format msgid "You are about to archive the blog %s" msgstr "Du är på väg att arkivera bloggen %s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:485 msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:488 #, php-format msgid "You are about to unspam the blog %s" msgstr "Du är på väg att avmarkera bloggen %s som spam" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:490 #, php-format msgid "You are about to mark the blog %s as spam" msgstr "Du är på väg att markera bloggen %s som spam" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:492 #, php-format msgid "You are about to delete the blog %s" msgstr "Du är på väg att radera bloggen %s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:508 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:508 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:514 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> G:i:s" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:527 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "Visar endast de 5 första användarna." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:527 msgid "More" msgstr "Mer" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:564 msgid "No blogs found." msgstr "Inga bloggar hittade." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:577 #: wp-admin/wpmu-blogs.php:606 msgid "Add Blog" msgstr "Lägg till blogg" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:582 msgid "Blog Address" msgstr "Bloggadress" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:589 msgid "Only the characters a-z and 0-9 recommended." msgstr "Endast a-z och 0-9 rekommenderat." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:598 msgid "Admin Email" msgstr "E-post admin" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:599 #: wp-admin/wpmu-users.php:287 msgid "Email" msgstr "E-post" #: wp-admin/wpmu-blogs.php:602 msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "En ny användare kommer att skapas om angiven e-post inte redan finns i databasen." #: wp-admin/wpmu-blogs.php:602 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "Användarnamn och lösenord kommer att skickas till denna e-postadress." #: wp-admin/wpmu-edit.php:24 msgid "You probably need to go back to the options page" msgstr "Du behöver troligen gå tillbaka till inställningssidan" #: wp-admin/wpmu-edit.php:74 msgid "Dashboard blog_id must be a blog that already exists" msgstr "Huvudsidans blog_id måste vara en blogg som redan existerar" #: wp-admin/wpmu-edit.php:83 msgid "My Dashboard" msgstr "Min panel" #: wp-admin/wpmu-edit.php:90 msgid "Problem creating dashboard blog: " msgstr "Fel vid skapande av panelbloggen:" #: wp-admin/wpmu-edit.php:145 msgid "Missing blog address or email address." msgstr "Bloggadress eller e-postadress saknas." #: wp-admin/wpmu-edit.php:147 msgid "Invalid email address" msgstr "Ogiltig e-postadress" #: wp-admin/wpmu-edit.php:163 msgid "There was an error creating the user" msgstr "Ett fel har uppstått, användaren kunde inte skapas" #: wp-admin/wpmu-edit.php:176 #, php-format msgid "" "New blog created by %1s\n" "\n" "Address: http://%2s\n" "Name: %3s" msgstr "" "Ny blogg skapad av %1s\n" "\n" "Adress: http://%2s\n" "Namn: %3s" #: wp-admin/wpmu-edit.php:177 #, php-format msgid "[%s] New Blog Created" msgstr "[%s] Ny blog skapad" #: wp-admin/wpmu-edit.php:189 msgid "You probably need to go back to the blogs page" msgstr "Du behöver troligen gå tillbaka till bloggsidan" #: wp-admin/wpmu-edit.php:417 msgid "WordPress MU › Confirm your action" msgstr "WordPress MU › Bekräfta åtgärd" #: wp-admin/wpmu-edit.php:430 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: wp-admin/wpmu-edit.php:500 msgid "Missing username and email." msgstr "Användarnamn och e-post saknas." #: wp-admin/wpmu-edit.php:502 msgid "Missing username." msgstr "Användarnamn saknas." #: wp-admin/wpmu-edit.php:504 msgid "Missing email." msgstr "E-post saknas" #: wp-admin/wpmu-edit.php:511 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "Dubbelt användarnamn eller e-postadress." #: wp-admin/wpmu-options.php:3 msgid "WordPress MU › Admin › Site Options" msgstr "WordPress MU › Admin › Sidinställningar" #: wp-admin/wpmu-options.php:14 #: wp-content/themes/default/functions.php:366 #: wp-content/themes/home/functions.php:357 msgid "Options saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: wp-admin/wpmu-options.php:20 msgid "Site Options" msgstr "Portalinställningar" #: wp-admin/wpmu-options.php:24 msgid "Operational Settings (These settings cannot be modified by blog owners)" msgstr "Funktionsinställningar (Dessa inställningar kan inte modifieras av blogganvändare)" #: wp-admin/wpmu-options.php:27 msgid "Site Name" msgstr "Sidans namn" #: wp-admin/wpmu-options.php:31 msgid "What you would like to call this website." msgstr "Vad vill du kalla denna hemsida." #: wp-admin/wpmu-options.php:36 msgid "Site Admin Email" msgstr "Administratörens E-post" #: wp-admin/wpmu-options.php:40 #, php-format msgid "Registration and support mails will come from this address. Make it generic like \"support@%s\"" msgstr "Registrerings och supportmail kommer att skickas från följande adress. Använd något enkelt som \"support@%s\"" #: wp-admin/wpmu-options.php:45 msgid "Allow new registrations" msgstr "Tillåt nya registreringar" #: wp-admin/wpmu-options.php:51 msgid "Disabled" msgstr "Avaktiverad" #: wp-admin/wpmu-options.php:52 msgid "Enabled. Blogs and user accounts can be created." msgstr "Aktivera. Bloggar och användarkonton kan skapas." #: wp-admin/wpmu-options.php:53 msgid "Only user account can be created." msgstr "Endast användarkonton kan skapas." #: wp-admin/wpmu-options.php:54 msgid "Only logged in users can create new blogs." msgstr "Endast inloggade användare kan skapa nya bloggar." #: wp-admin/wpmu-options.php:55 msgid "Disable or enable registration and who or what can be registered. (Default=all)" msgstr "Aktivera eller avaktivera registrering och vem eller vad som kan registreras. (Standard=alla)" #: wp-admin/wpmu-options.php:57 msgid "If registration is disabled, please set \"NOBLOGREDIRECT\" in wp-config.php to a url you will redirect visitors to if they visit a non existant blog." msgstr "Om registreringen är avstängd, ange en url för \"NOBLOGREDIRECT\" i wp-config.php som användare ska skickas till om de besöker en ej existerande blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:63 msgid "Registration notification" msgstr "Registreringsnotifikation" #: wp-admin/wpmu-options.php:71 msgid "Send the site admin an email notification every time someone registers a blog or user account." msgstr "Skicka webbplatsadministratören ett mail varje gång någon registrerar en blogg eller ett användarkonto." #: wp-admin/wpmu-options.php:76 msgid "Add New Users" msgstr "Lägg till nya användare" #: wp-admin/wpmu-options.php:81 msgid "Allow blog administrators to add new users to their blog via the Users->Add New page." msgstr "Tillåt bloggadministrarörer att lägga till använder till deras blogg via Användare->Lägg till." #: wp-admin/wpmu-options.php:86 msgid "Dashboard Blog" msgstr "Huvudblogg" #: wp-admin/wpmu-options.php:98 msgid "Blogname ('dashboard', 'control', 'manager', etc) or blog id.
New users are added to this blog as subscribers (or the user role defined below) if they don't have a blog. Leave blank for the main blog. 'Subscriber' users on old blog will be moved to the new blog if changed. New blog will be created if it does not exist." msgstr "Bloggnamn ('panel', 'kontroll', 'hanterare', osv) eller blogg ID.
Nya användare läggs till som prenumeranter i denna blogg (eller användarrollen angiven nedan) om de inte har en blogg. Lämna tomt om huvudbloggen. Användare med rollen 'Prenumerant' kommer att flyttas till den nya bloggen om angivet. Den nya bloggen kommer att skapas om den inte redan finns." #: wp-admin/wpmu-options.php:102 msgid "Dashboard User Default Role" msgstr "Förvald användarroll för huvudpanelen" #: wp-admin/wpmu-options.php:109 msgid "The default role for new users on the Dashboard blog. This should probably be 'Subscriber' or maybe 'Contributor'." msgstr "Den förvalda rollen för nya användare i huvudbloggen. Detta bör vara 'Prenumerant' eller kanske 'Medarbetare'." #: wp-admin/wpmu-options.php:114 msgid "Banned Names" msgstr "Otillåtna namn" #: wp-admin/wpmu-options.php:118 msgid "Users are not allowed to register these blogs. Separate names by spaces." msgstr "Användare kan ej registrera dessa bloggar. Separera namn med mellanslag." #: wp-admin/wpmu-options.php:123 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "Begränsad E-postregistrering" #: wp-admin/wpmu-options.php:129 msgid "If you want to limit blog registrations to certain domains. One domain per line." msgstr "Om du vill begränsa bloggregistreringar till vissa domän. Ett domännamn per rad." #: wp-admin/wpmu-options.php:134 msgid "Banned Email Domains" msgstr "Bannade E-postdomän" #: wp-admin/wpmu-options.php:138 msgid "If you want to ban certain email domains from blog registrations. One domain per line." msgstr "Om du vill banna vissa e-postdomän från registrering. En domän per rad." #: wp-admin/wpmu-options.php:143 msgid "Welcome Email" msgstr "Välkomstmail" #: wp-admin/wpmu-options.php:147 msgid "The welcome email sent to new blog owners." msgstr "Välkomstmail som skickas till nya användare." #: wp-admin/wpmu-options.php:151 msgid "Welcome User Email" msgstr "Välkomstmeddelande" #: wp-admin/wpmu-options.php:155 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "Välkomstmeddelandet som skickas till nya användare." #: wp-admin/wpmu-options.php:159 #: wp-includes/link-template.php:1065 msgid "First Post" msgstr "Första inlägget" #: wp-admin/wpmu-options.php:163 msgid "First post on a new blog." msgstr "Första posten på en ny blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:167 msgid "First Page" msgstr "Första sidan" #: wp-admin/wpmu-options.php:171 msgid "First page on a new blog." msgstr "Första sidan i en ny blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:175 msgid "First Comment" msgstr "Första kommentaren" #: wp-admin/wpmu-options.php:179 msgid "First comment on a new blog." msgstr "Första kommentaren i en ny blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:183 msgid "First Comment Author" msgstr "Första kommentarsförfattare" #: wp-admin/wpmu-options.php:187 msgid "Author of first comment on a new blog." msgstr "Författare av första inlägget i en ny blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:191 msgid "First Comment URL" msgstr "URL för första kommentaren" #: wp-admin/wpmu-options.php:195 msgid "URL on first comment on a new blog." msgstr "URL för första kommentaren i en ny blogg." #: wp-admin/wpmu-options.php:200 msgid "Upload media button" msgstr "Knapp för mediauppladdning" #: wp-admin/wpmu-options.php:203 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: wp-admin/wpmu-options.php:204 msgid "Music" msgstr "Musik" #: wp-admin/wpmu-options.php:205 msgid "The media upload buttons to display on the \"Write Post\" page. Make sure you update the \"Upload File Types\" below as well." msgstr "Knappar för mediauppladdning att visa på \"Nytt inlägg\" sidan. Försäkra dig om att uppdatera \"Filtyper för uppladdningar\" nedan." #: wp-admin/wpmu-options.php:208 msgid "Blog upload space" msgstr "Utrymme för bloggars uppladdningar" #: wp-admin/wpmu-options.php:213 msgid "Upload File Types" msgstr "Filtyper för uppladdningar" #: wp-admin/wpmu-options.php:218 msgid "Max upload file size" msgstr "Maxstorlek för uppladdning" #: wp-admin/wpmu-options.php:222 msgid "Admin Notice Feed" msgstr "Flöde för Administratörsnotifikationer" #: wp-admin/wpmu-options.php:224 msgid "Display the latest post from this RSS or Atom feed on all blog dashboards. Leave blank to disable." msgstr "Visa senaste inläggen från detta RSS eller Atom flöde på alla bloggars panel. Lämna tomt för att avaktivera." #: wp-admin/wpmu-options.php:226 msgid "A good one to use would be the feed from your main blog: " msgstr "Ett bra flöde att ange är kanske flödet från huvudsidans blogg:" #: wp-admin/wpmu-options.php:230 msgid "Administration Settings" msgstr "Administrationsinställningar" #: wp-admin/wpmu-options.php:233 msgid "Site Admins" msgstr "Webbplatsadministratörer" #: wp-admin/wpmu-options.php:237 msgid "These users may login to the main blog and administer the site. Space separated list of usernames." msgstr "Dessa användare kan logga in och administrera sidan. Separera användarnamn med mellanslag." #: wp-admin/wpmu-options.php:242 msgid "Site Wide Settings (These settings may be overridden by blog owners)" msgstr "Inställningar för hela servern (Dessa inställningar kan skrivas över av blogganvändare)" #: wp-admin/wpmu-options.php:253 msgid "Default Language" msgstr "Förvalt Språk" #: wp-admin/wpmu-options.php:265 msgid "Menus (Enable or disable WP Backend Menus)" msgstr "Menyer (Aktivera eller avaktivera WP Adminpanelsmenyer)" #: wp-admin/wpmu-options.php:268 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: wp-admin/wpmu-options.php:269 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Aktivera" #: wp-admin/wpmu-themes.php:4 msgid "WordPress MU › Admin › Themes" msgstr "WordPress MU › Admin › Teman" #: wp-admin/wpmu-themes.php:14 msgid "Site themes saved." msgstr "Webbplatstema sparat." #: wp-admin/wpmu-themes.php:23 msgid "Site Themes" msgstr "Sajtteman" #: wp-admin/wpmu-themes.php:24 msgid "Disable themes site-wide. You can enable themes on a blog by blog basis." msgstr "Avaktivera teman för hela portalen. Du kan aktivera teman blogg för blogg." #: wp-admin/wpmu-themes.php:66 msgid "Update Themes »" msgstr "Uppdatera teman »" #: wp-admin/wpmu-themes.php:69 msgid "Total" msgstr "Totalt" #: wp-admin/wpmu-themes.php:71 #, php-format msgid "Themes Installed: %d" msgstr "Teman installerade: %d" #: wp-admin/wpmu-themes.php:73 #, php-format msgid "Themes Activated: %d" msgstr "Teman aktiverade: %d" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:5 msgid "WordPress MU › Admin › Upgrade Site" msgstr "WordPress MU › Admin › Uppgradera webbplats" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:14 #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:55 msgid "Upgrade Site" msgstr "Uppgradera Sidan" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:40 msgid "If your browser doesn't start loading the next page automatically click this link:" msgstr "Om inte sidan laddas automatiskt använd följande länk:" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:40 msgid "Next Blogs" msgstr "Nästa Bloggar" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:50 msgid "All Done!" msgstr "Allt klart!" #: wp-admin/wpmu-upgrade-site.php:54 msgid "You can upgrade all the blogs on your site through this page. It works by calling the upgrade script of each blog automatically. Hit the link below to upgrade." msgstr "Du kan uppgradera alla bloggar för denna installation på denna sida. Detta utförs genom att starta uppgraderingsskriptet i vardera blogg automatiskt. Klicka på knappen nedan för att uppgradera." #: wp-admin/wpmu-users.php:4 msgid "WordPress MU › Admin › Users" msgstr "WordPress MU › Admin › Användare" #: wp-admin/wpmu-users.php:21 msgid "User deleted !" msgstr "Användare raderad !" #: wp-admin/wpmu-users.php:24 msgid "Users marked as spam !" msgstr "Användare markerade som spammare !" #: wp-admin/wpmu-users.php:27 msgid "Users marked as not spam !" msgstr "Användare avmarkerade som spammare !" #: wp-admin/wpmu-users.php:30 msgid "Users deleted !" msgstr "Användare raderade !" #: wp-admin/wpmu-users.php:33 msgid "User added !" msgstr "Användaren har lagts till !" #: wp-admin/wpmu-users.php:117 #: wp-admin/wpmu-users.php:266 msgid "Mark as Spammers" msgstr "Markera som spammare (skräppostare)" #: wp-admin/wpmu-users.php:125 msgid "Search Blogs for" msgstr "Sök i bloggar efter" #: wp-admin/wpmu-users.php:208 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i a" msgstr "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> G:i:s" #: wp-admin/wpmu-users.php:253 msgid "No users found." msgstr "Inga användare funna." #: wp-admin/wpmu-users.php:279 #: wp-admin/wpmu-users.php:296 msgid "Add user" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/wpmu-users.php:291 msgid "Username and password will be mailed to the above email address." msgstr "Användarnamn och lösenord kommer att mailas till ovanstående adress." #: wp-app.php:315 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub tjänster är avstängda för denna blogg. En administratör kan aktivera dessa på %s" #: wp-app.php:353 #: wp-app.php:393 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att besöka den här bloggen." #: wp-app.php:448 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att redigera eller publicera nya inlägg." #: wp-app.php:473 #: wp-app.php:671 #: wp-app.php:862 #: xmlrpc.php:1891 #: xmlrpc.php:2229 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod." #: wp-app.php:500 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att besöka det här inlägget." #: wp-app.php:535 #: wp-app.php:703 #: wp-app.php:779 #: wp-app.php:830 #: xmlrpc.php:1933 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att redigera det här inlägget." #: wp-app.php:558 #: wp-app.php:719 #: xmlrpc.php:1949 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte redigeras." #: wp-app.php:581 #: wp-app.php:741 #: xmlrpc.php:1985 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Du saknar behörighet att radera det här inlägget." #: wp-app.php:590 #: wp-app.php:757 #: xmlrpc.php:1990 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte raderas." #: wp-app.php:608 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Du saknar rättigheter att ladda upp filer." #: wp-app.php:748 #: wp-app.php:787 #: wp-app.php:840 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Ett fel har inträffat vid ett försök att komma åt metadatan för inlägget på den här adressen." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Ledsen, kommenteringen är avstängd för det här inlägget." #: wp-comments-post.php:58 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-comments-post.php:65 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fel: fyll i de obligatoriska fälten (namn, e-post)." #: wp-comments-post.php:67 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fel: vänligen ange en giltig e-postadress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS feed för kommentarer till det här inlägget." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Adressen för att skicka Trackback till det här inlägget är:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "av" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Automatiska rad- och styckesbrytningar, e-postadressen visas aldrig. Tillåtna HTML-taggar:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Inloggad som %s." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Logga ut från detta konto" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Logga ut »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Skicka!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Tyvärr, kommentarsfunktionen är för närvarande avstängd." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Stäng fönstret." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs av Wordpress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Drivs av WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer ännu" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:818 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "TrackBack URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (visas ej)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Du kan använda följande taggar: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka Kommentar" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs av Wordpress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Sparad under:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:804 msgid "Tags: " msgstr "Etiketter:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:186 msgid "(more...)" msgstr "(mer...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentarer (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Tyvärr, inga inlägg motsvarade dina sökord." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Nyare poster" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Äldre poster »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:567 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Sök:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Arkiv:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Använd RSS för att syndikera den här bloggen" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De senaste kommentarerna till alla inlägg via RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentarer via RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denna sida använder giltig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Giltig XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:169 #: wp-content/themes/home/functions.php:160 msgid "Close Color Picker" msgstr "Stäng färgväljaren" #: wp-content/themes/default/functions.php:369 #: wp-content/themes/home/functions.php:147 msgid "Customize Header" msgstr "Egen sidhuvudsbild" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 #: wp-content/themes/home/functions.php:375 msgid "Font Color:" msgstr "Textfärg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:384 #: wp-content/themes/home/functions.php:375 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Valfri CSS-färg (%s eller %s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 #: wp-content/themes/home/functions.php:376 msgid "Upper Color:" msgstr "Övre färg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 #: wp-content/themes/default/functions.php:386 #: wp-content/themes/home/functions.php:376 #: wp-content/themes/home/functions.php:377 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "HEX endast (%s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:386 #: wp-content/themes/home/functions.php:377 msgid "Lower Color:" msgstr "Nedre färg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:388 #: wp-content/themes/home/functions.php:379 msgid "Toggle Text" msgstr "Visa/göm text" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 #: wp-content/themes/home/functions.php:380 msgid "Use Defaults" msgstr "Använd förvald" #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-content/themes/home/functions.php:389 msgid "Font Color" msgstr "Textfärg" #: wp-content/themes/default/functions.php:399 #: wp-content/themes/home/functions.php:390 msgid "Upper Color" msgstr "Övre färg" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 #: wp-content/themes/home/functions.php:391 msgid "Lower Color" msgstr "Nedre färg" #: wp-content/themes/default/functions.php:401 #: wp-content/themes/home/functions.php:392 msgid "Revert" msgstr "Återgå" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 #: wp-content/themes/home/functions.php:400 msgid "Update Header" msgstr "Uppdatera sidhuvudet" #: wp-content/themes/default/functions.php:415 #: wp-content/themes/home/functions.php:406 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Textfärg (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:416 #: wp-content/themes/home/functions.php:407 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Övre färg (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 #: wp-content/themes/home/functions.php:408 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Nedre färg (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:418 #: wp-content/themes/home/functions.php:409 msgid "Select Default Colors" msgstr "Välj förvalda färger" #: wp-content/themes/default/functions.php:419 #: wp-content/themes/home/functions.php:410 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Aktivera/Inaktivera textläge" #: wp-content/themes/default/searchform.php:2 #: wp-content/themes/home/searchform.php:2 #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-content/themes/home/functions.php:147 #: wp-content/themes/home/functions.php:361 msgid "Header Image and Color" msgstr "Sidhuvudets bild och färg" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-fel: %s på rad %d" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök %s’s webbplats" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:305 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterad: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Se alla inlägg i %s" #: wp-includes/category-template.php:461 #: wp-includes/category-template.php:463 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #: wp-includes/category-template.php:565 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s inlägg" msgstr[1] "%s inlägg" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server angiven" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fel" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Inget inloggnings ID angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "förbindelse inte upprättad" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Inget lösenord angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Autenticiering misslyckades " #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen förbindelse med servern" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Inget login ID angavs" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Ingen server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "avbryt" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop autenticering misslyckades" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "För tidigt slut på lista" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Tom kommandosträng" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "förbindelsen existerar inte" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Inget msg-nummer angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Kommando misslyckades " #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Se alla inlägg sparade under %s" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flöde för alla inlägg som är arkiverade under %s" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentering avstängd" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarer." #: wp-includes/comment-template.php:977 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lämna ett svar" #: wp-includes/comment-template.php:1145 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lämna ett svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1263 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: wp-includes/comment-template.php:1270 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #: wp-includes/comment.php:256 msgid "Unapproved" msgstr "Förkastad" #: wp-includes/comment.php:415 #: wp-includes/comment.php:417 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!" #: wp-includes/comment.php:474 #: wp-includes/comment.php:476 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du skriver kommentarer för snabbt. Lugna ner dig." #: wp-includes/comment.php:1056 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "En gång om dagen" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "Lista med dina sidor" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera efter:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Sidans titel" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Sid ID" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Exkludera:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid-ID:n, separerade med kommatecken." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Din länklista" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Välj länkkategori" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Visa länkbild" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Visa länknamn" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Visa länkbeskrivning" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Visa länkomdöme" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "Ett sökformulär för din blogg" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "Ett arkiv som visar dina blogginlägg månadsvis" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Visa inläggsräknare" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Visa som dropdown-meny" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Logga in/ut, admin, flöden och WordPresslänkar" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndikera den här webbplatsen med RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Inläggens RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "En kalender av din bloggs inlägg" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1026 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Godtycklig text eller HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt." #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "En lista eller dropdown-meny med kategorier" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Visa som dropdown-meny" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Senaste posterna i din blogg" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(som mest 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "Senaste kommentarerna" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s på %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Poster från valfritt RSS eller Atom-flöde" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "Syndikera innehållet" #: wp-includes/default-widgets.php:789 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått; flödet är troligen nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/default-widgets.php:801 msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" #: wp-includes/default-widgets.php:875 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS fel: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:879 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödes URL här:" #: wp-includes/default-widgets.php:882 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):" #: wp-includes/default-widgets.php:885 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många inslag skulle du vilja visa?" #: wp-includes/default-widgets.php:894 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/default-widgets.php:897 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa författare om tillgängligt?" #: wp-includes/default-widgets.php:900 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/default-widgets.php:963 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Dina mesta använda etiketter i molnformat" #: wp-includes/default-widgets.php:964 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "ny WordPress Loop" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterad" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentarer för %s söker på %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Skyddade kommentarer: Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:37 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1697 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #: wp-includes/formatting.php:1703 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timma" msgstr[1] "%s timmar" #: wp-includes/formatting.php:1709 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2583 msgid ", " msgstr "," #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2585 msgid ", and " msgstr " och" #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2587 msgid " and " msgstr " och" #: wp-includes/functions.php:387 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte modifieras" #: wp-includes/functions.php:1673 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "FEL: %s är inte en giltig flödesmall" #: wp-includes/functions.php:2080 #: wp-includes/functions.php:2184 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?" #: wp-includes/functions.php:2162 msgid "Empty filename" msgstr "Tomt filnamn" #: wp-includes/functions.php:2190 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunde inte skriva filen %s" #: wp-includes/functions.php:2354 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här bilagan: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2356 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till den här kategorin misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2357 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här kategorin: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2358 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här kategorin: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2360 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här kommentaren: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2361 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att förkasta den här kommentaren: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att godkänna den här kommentaren: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2363 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här kommentaren: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera kommentarerna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2365 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Ditt försök att moderera kommentarerna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2367 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna länk misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här länken: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här länken: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2370 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera länkarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna sida misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2373 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här sidan: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2374 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här sidan: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här tilläggsfilen: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2377 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att aktivera det här tillägget: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2378 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att inaktivera det här tillägget: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2379 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att uppgradera detta tillägg: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2381 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Ditt försök att skriva inlägg misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2382 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att radera det här inlägget: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2383 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera det här inlägget: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2385 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna användare misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2386 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Ditt försök att radera de här användarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2387 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera användarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2388 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här användaren: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2389 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att modifiera profilen för: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2391 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ditt försök att redigera inställningarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2392 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Ditt försök att ändra din permalänkstruktur till: %s misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2393 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här filen: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2394 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här temafilen: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2395 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Ditt försök att byta till temat: ”%s” misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2397 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s" #: wp-includes/functions.php:2417 #: wp-includes/functions.php:2419 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här" #: wp-includes/functions.php:2436 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress felmeddelande" #: wp-includes/functions.php:2439 msgid "Please try again." msgstr "Var vänlig försök igen." #: wp-includes/functions.php:2441 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" #: wp-includes/functions.php:2492 msgid "« Back" msgstr "« Tillbaka" #: wp-includes/functions.php:2513 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fel" #: wp-includes/functions.php:2949 #: wp-includes/functions.php:2986 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället." #: wp-includes/functions.php:2951 #: wp-includes/functions.php:2988 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/functions.php:3363 msgid "Select a city" msgstr "Välj en stad" #: wp-includes/functions.php:3378 msgid "Manual offsets" msgstr "Manuella kompensationer" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:355 #: wp-login.php:358 #: wp-login.php:430 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:356 #: wp-login.php:426 #: wp-login.php:530 msgid "Register" msgstr "Registrera" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Sökresultat %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "Sidan kunde inte hittas" #: wp-includes/general-template.php:820 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1025 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1052 #: wp-includes/general-template.php:1062 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Visa inlägg för %1$s %2$s" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1460 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s flöde" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1462 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategoriflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Etikettflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1489 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s Flöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1491 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för ”%3$s”-flödet" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #: wp-includes/general-template.php:1808 #: wp-signup.php:262 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: wp-includes/http.php:242 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP." #: wp-includes/http.php:723 #: wp-includes/http.php:1341 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #: wp-includes/http.php:803 #: wp-includes/http.php:930 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Felformaterad URL: %s" #: wp-includes/http.php:814 #: wp-includes/http.php:987 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Vill du använda WYSIWYG-redigeraren för denna textruta?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Klass" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ej satt --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopiera/Klipp ut/Klistra in är inte tillgängligt i Mozilla och Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Din webbläsare har för närvarande inte stöd, använd kortkommandon istället." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Vi har upptäckt att din popup-blockerare har stoppat ett fönster som behövs för funktionaliteten. Du måste avaktivera popup-blockeraren för denna sida för full funktionalitet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fel: Ogiltiga värden angivna, dessa är markerade i rött." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Fler färger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Full" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Infoga datum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Infoga tid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Januari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Februari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Mars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "Augusti" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "September" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "November" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "December" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Måndag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Fredag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Sön" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Mån" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Tis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Ons" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Tor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Fre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Lör" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Riktning vänster till höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Riktning höger till vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Infoga nytt lager" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Fortsätt framåt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Gå tillbaka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Använd absolut positionering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Nytt lager..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Avbryt alla ändringar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Infoga bindestreck" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Kör stavningskontroll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell kunde inte hittas. Vill du installera det nu?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horizontal linje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Känslor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Hitta/Ersätta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Refererande citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Förkortning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Acronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Radering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Infogning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Infoga/redigera Attribut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Redigera CSS-mall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Klistra in som enkel text" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Klistra in från Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Använd CTRL+V på ditt tangentbord för att klistra in text i fönstret." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Behåll radbrytningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Infoga en ny tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga en rad innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Radera rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Ta bort kolumn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Sära på sammansatta tabellceller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Radera tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:499 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärm av/på" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Infoga / redigera inbäddad media" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Redigera inbäddad media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Infoga förvalt mallinnehåll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Visuella kontrolltecken på/av." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Stavningskontroll av/på" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Inställningar för stavningskontroll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Ignorera ord" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Språk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Var vänlig vänta..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Förslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Inga förslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Inga stavfel hittade." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Infoga sidindelning" #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stilmallar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Textstorlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Texttyp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Kodexempel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsterm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Definitionsbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Högerjustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Fulljustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Oordnad lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Ordnad lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Indrag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Ta bort länkning" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Rensa upp felaktig kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Redigera HTML-källa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Subskript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Superskript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Infoga horizontal linje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Ta bort formatering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Välj en textfärg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Välj en bakgrundsfärg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Infoga specialtecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Visa/göm guidelinjer/dolda element" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Infoga/redigera ankare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Kopiera in" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Bildegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort allt innehåll?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Hoppa till verktygsknappar - Alt+Q, Hoppa till redigerare - Alt+Z, Hoppa till elementsökväg - Alt+X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Licens" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Inladdade tillägg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankarnamn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "Källkodsredigerare för HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Ordbrytning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Välj en färg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Väljare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Färgväljare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Palettfärger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Namngiven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Namngivna färger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Färg:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Välj speciella tecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Bildlista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontalt mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Baslinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Topp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Texttopp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Textbotten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Öppna länk i samma fönster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Öppna länk i nytt fönster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URLen du angav verkar vara en e-postadress, vill du lägga till mailto: prefixet?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URLen du angav verkar vara en extern länk, vill du lägga till http:// prefixet?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Länklista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Fil/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Autospela" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Visa meny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kvalite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Justera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "S-justera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Bas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kioskläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Spela varje ruta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Målcache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Ingen rättning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Aktivera Javaskript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Starttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Sluttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke speed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Volym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Starta automatiskt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Anropa URLer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Dämpning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Sträck för att passa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Fönsterlös video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Bas URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Rubricerings id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Nuvarande markering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Aktuell position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Förvald ruta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Antal spelningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Omdöme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "Visningsläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows media player inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real media player inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gå automatiskt till URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Behåll aspekt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Ingen java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Slumpvis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsoll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Antal loopar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Stil för utsträckning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Sträck ut H-justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Sträck ut V-justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ljud" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Framsteg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamade resurser bör läggas till i QT Src fältet under avancerade tabben." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Topp vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Topp höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Botten vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Botten höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash video inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Skalningstyp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Startbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Förvald volym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Gömd meny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Visa skalningsalternativ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Mjuk video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Visa/göm fler verktyg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "Infoga Mer-tag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Infoga sidbrytning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Mer..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nästa sida..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Radera galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Radera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Aktuell länk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Länka till bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Avancerade bildinställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originalstorlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Avancerade länkinställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Länk-rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Redigera bildtitel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Redigera bildbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Redigera alternerande text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hjälp med WYSIWYG-editorn" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grunderna i WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundläggande" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Snabbtangenter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Om programvaran" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grunderna i WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "WYSIWYG-redigering (från engelskans \"What You See Is What You Get\", på svenska \"vad du ser är vad du får\") innebär att textens formateras medan du skriver. WYSIWYG-editorn skapar HTML-koden i bakgrunden medan du koncentrerar dig på att skriva. Man ser typsnitt, länkar och bilder precis som de kommer att ut på internet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress inkluderar en visuell redigerare som funkar bra i dom flesta moderna webbläsare som används idag. Men att redigera HTML är inte samma sak som att skriva enkel text. Varje webbsida har två huvudsakliga komponenter: strukturen, som egentligen är HTML kod som genereras av redigerar när du skriver, sen är det utseende som appliceras med valda WordPresstema och som är definierat i style.css. WordPress producerar validerande XHTML 1.0 vilket betyder att utseendet kan inte ändras med strukturella element. Med andra ord om du skulle infoga flera radbrytningar (BR-taggar) i rad efter en paragraf så skulle inte dessa skapa tomma rader på din sida. BR-taggarna kommer att rensas bort eftersom de ses som felaktigt formaterad HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "När man använder redigeraren så funkar kortkommandon precis som i vilken annan textredigerare som helst. Som exempel Shift+Enter infogar en ny rad, Ctrl+C = Kopiera, Ctrl+X = klipp ut, Ctrl+Z = återställ, Ctrl+Y = gör om, Ctrl+A = markera allt osv. (på MAC använd Command tangenten istället för Ctrl). Se kortkommandotab för alla tillgängliga kortkommandon." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Om du inte gillar hur den visuella redigeraren funkar så kan du stänga av den i din profils undermeny." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder och bilagor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "I verktygsfältet för redigering finns en knapp för att lägga till bilder som redan är lagrade någonstans på internet. Om du har adressen (URL) till en bild, klicka på knappen och ange URL i rutan som visas." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Om du behöver ladda upp en bild eller en ljudfil från din dator kan du använda uppladdningsverktyget nedanför redigeraren. Verktyget försöker skapa en miniatyr när du laddar upp en bild. När du vill infoga en uppladdad bild i inlägget trycker du först på tumnageln för att öppna en meny med alternativ. Genom att klicka på \"Använd...\" eller \"Länkad...\" kan du ändra inställningen. Till exempel kan du önska visa tumnageln i inlägget och länka den till en sida med originalet och en bildtext. När du har valt de inställningar du önskar klickar du på \"Sicka till redigeraren\" och din bild eller fil kommer att infogas i inlägget som du redigerar." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i WYSIWYG-editorn" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "All HTML du skriver in direkt i WYSIWYG-redigeraren kommer att synas som text när man läser inlägget. Vad du ser är vad du får. Om du vill inkludera HTML-element som inte kan läggas till med verktygsfältets knappar måste du skriva in dem för hand i HTML-redigeraren. Exempel på sådana är tabeller och <code>. Tryck på HTML-knappen och redigera koden för att göra detta och tryck sedan på Uppdatera. Om koden är giltig och redigeraren förstår den kommer du genast att se den på skärmen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Klistra in i den visuella redigeraren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "När man klistrar in innehåll från en annan webbplats så kan resultatet bli knasigt beroende på vilken webbläsare du använder och från vilken sida du kopierar. Redigeraren försöker alltid att rätt till felaktig HTML som postas, för bästa resultat så bör du använda HTML-läget eller en av klistra in knapparna. Alternativt så kan du försöka att kopiera paragraf för paragraf. I dom flesta webbläsarna, för att markera en paragraf, trippel-klicka på densamma." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Att klistra in innehåll från en annan ordbehandlare så som Word eller Excel gör du bäst genom att använda knappen \"Klistra in från Word\" eller i HTML-läget." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriva med hög hastighet" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Istället för att använda musen för att klicka på verktygsraden kan du använda kortkommandon. Windows och Linux använder Ctrl + bokstav. Macintosh använder Command + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Följande kortkommandon använder olika tangenter: Alt + Shift + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Kontrollera stavning" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Vänsterjustera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Justera text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Högerjustera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Infoga Läs mer-tagg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga sidindelnings-taggen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Byt till HTML visning" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE är en webbaserad WYSIWYG-editor för HTML, som är kodad i Javascript och oberoende av plattform. Den har öppen källkod, är licensierad under %sLGPL och administreras av Moxiecode Systems AB. TinyMCE klarar av att ändra HTML TEXTAREA-fält eller andra HTML-element till editorer." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Besök TinyMCE:s webbplatsför mer information om den här programvaran." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Ligger på Sourceforges server" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Även på freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "Redigera etikett" #: wp-includes/link-template.php:820 msgid "Edit link" msgstr "Redigera länk" #: wp-includes/link-template.php:941 #: wp-includes/link-template.php:1205 msgid "Previous Post" msgstr "Tidigare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:941 #: wp-includes/link-template.php:1205 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1065 msgid "Last Post" msgstr "Sista inlägget" #: wp-includes/link-template.php:1445 msgid "« Previous Page" msgstr "« Föregående sida" #: wp-includes/link-template.php:1446 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida »" #: wp-includes/link-template.php:1547 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:1584 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "M" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Ti" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "O" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "To" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "F" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "L" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "fm" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "em" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "FM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "EM" #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "0" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/media.php:372 #: wp-includes/media.php:376 #: wp-includes/media.php:382 msgid "Resize path invalid" msgstr "Storleksyta felaktig" #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "FEL: Ogiltigt användarnamn eller e-postadress." #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:983 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:985 #: wp-includes/pluggable.php:1087 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:986 #: wp-includes/pluggable.php:1088 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/pluggable.php:987 #: wp-includes/pluggable.php:998 #: wp-includes/pluggable.php:1008 #: wp-includes/pluggable.php:1074 #: wp-includes/pluggable.php:1081 #: wp-includes/pluggable.php:1089 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:988 #: wp-includes/pluggable.php:1090 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:989 #: wp-includes/pluggable.php:1091 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable.php:990 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Alla kommentarer till det här inlägget:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:992 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:995 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny trackback till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:997 #: wp-includes/pluggable.php:1007 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:999 #: wp-includes/pluggable.php:1009 msgid "Excerpt: " msgstr "Utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1000 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Alla trackbackar till det här inlägget:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1002 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1005 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny pingback till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1010 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Alla pingbackar till det här inlägget:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1015 #: wp-includes/pluggable.php:1096 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Radera: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1016 #: wp-includes/pluggable.php:1097 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1071 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1073 #: wp-includes/pluggable.php:1080 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1075 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1078 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingback till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1082 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1085 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1095 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1099 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök moderationspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök moderationspanelen:" #: wp-includes/pluggable.php:1103 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1129 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Lösenord tappat och hittat för användare: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1130 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Lösenordet återställt" #: wp-includes/pluggable.php:1150 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "En ny användare har registrerat sig på din blogg %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1151 #: wp-includes/pluggable.php:1159 #: wp-login.php:162 #: wp-login.php:207 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1152 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1154 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrering av ny användare" #: wp-includes/pluggable.php:1160 #: wp-login.php:208 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Lösenord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1163 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Skyddad: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:260 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är en skyddat inlägg." #: wp-includes/post-template.php:569 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/post-template.php:570 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/post-template.php:825 msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/post-template.php:935 #: wp-includes/post-template.php:972 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #: wp-includes/post-template.php:1146 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. För att se det måste du ange ditt lösenord nedan:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1210 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d F, Y kl H:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1212 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autosparat]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1214 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuvarande version]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1280 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1307 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: wp-includes/post-template.php:1329 msgid "Compare Revisions" msgstr "Jämför versioner" #: wp-includes/post-template.php:1344 msgid "Date Created" msgstr "Datum skapad" #: wp-includes/post.php:1403 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma." #: wp-includes/post.php:1528 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:1544 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:1588 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sidtemplaten är felaktig." #: wp-includes/post.php:3615 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en version av en version" #: wp-includes/post.php:3791 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast." #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda poster? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Snabblänkar)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Ange ord att kolla upp:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Ordboksuppslag" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "kolla upp" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Stäng alla öppna taggar" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "stäng etiketter" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange URL för bilden" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning för bilden" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du har inte tillåtelse att göra det." #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått." #: wp-includes/script-loader.php:189 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer." #: wp-includes/script-loader.php:190 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "Filen är för stor. Din servers inställningar är satt till gränsen %s." #: wp-includes/script-loader.php:191 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:195 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP fel." #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdningen misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "IO error." msgstr "IO fel." #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "File cancelled." msgstr "Fil avbröts." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar…" #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Skilj flera kategorier från varandra med kommatecken" #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "Very weak" msgstr "Väldigt svagt" #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Weak" msgstr "Svagt" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:235 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Etiketter använda för detta inlägg:" #: wp-includes/script-loader.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Publish on:" msgstr "Publicera den:" #: wp-includes/script-loader.php:277 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Schedule for:" msgstr "Tidsinställ för:" #: wp-includes/script-loader.php:278 #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Published on:" msgstr "Publicerat den:" #: wp-includes/script-loader.php:279 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Show more comments" msgstr "Visa fler kommentarer" #: wp-includes/script-loader.php:280 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "No more comments found." msgstr "Inga fler kommentarer hittade." #: wp-includes/script-loader.php:289 #: wp-includes/script-loader.php:312 msgid "Password Protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/script-loader.php:326 msgid "Submitted on:" msgstr "Skickat den:" #: wp-includes/script-loader.php:341 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Ordräknare: %d" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Update completed." msgstr "Uppdatering klar." #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Error:" msgstr "Fel:" #: wp-includes/script-loader.php:358 #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fel vid sparande av ändringar." #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ta bort från massredigering" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Plugin Information:" msgstr "Tilläggsinformation:" #: wp-includes/script-loader.php:495 msgid "Preview this Page" msgstr "Förhandsgranska sida" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "Preview this Post" msgstr "Förhandsgranska inlägget" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "Saving Draft…" msgstr "Sparar utkast…" #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:311 #: wp-includes/taxonomy.php:433 #: wp-includes/taxonomy.php:617 #: wp-includes/taxonomy.php:1212 #: wp-includes/taxonomy.php:1454 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:306 msgid "Empty Term" msgstr "Tom term" #: wp-includes/taxonomy.php:1352 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ogiltigt term-ID" #: wp-includes/taxonomy.php:1355 #: wp-includes/taxonomy.php:1635 msgid "A name is required for this term" msgstr "Ett namn är obligatoriskt för denna term" #: wp-includes/taxonomy.php:1388 #: wp-includes/taxonomy.php:1396 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunde inte infoga term i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:1663 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Permalänken ”%s” används redan" #: wp-includes/taxonomy.php:2322 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ogiltigt objekt ID." #: wp-includes/theme.php:302 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #: wp-includes/theme.php:316 msgid "File not readable." msgstr "Filen är inte läsbar." #: wp-includes/theme.php:357 msgid "Template is missing." msgstr "Mall saknas." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEL: Du har inte angett ditt användarnamn." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "FEL: Felaktigt lösenord. Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "Var vänlig logga in igen." #: wp-includes/widgets.php:483 #: wp-includes/widgets.php:545 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidomeny %d" #: wp-includes/wp-db.php:1134 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "FEL: WordPress %s kräver MySQL 4.0.0 eller senare." #: wp-includes/wpmu-functions.php:679 msgid "That user does not exist." msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte." #: wp-includes/wpmu-functions.php:748 msgid "error: Blog URL already taken." msgstr "fel: Blogg URL redan tagen." #: wp-includes/wpmu-functions.php:755 msgid "error: problem creating blog entry" msgstr "fel: det var problem med att skapa ditt blogginlägg" #: wp-includes/wpmu-functions.php:906 msgid "Please enter a username" msgstr "Var vänlig ange ett användarnamn" #: wp-includes/wpmu-functions.php:912 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1014 msgid "Only lowercase letters and numbers allowed" msgstr "Endast små bokstäver och siffror tillåtna" #: wp-includes/wpmu-functions.php:921 msgid "That username is not allowed" msgstr "Valt användarnamn är ej tillåtet" #: wp-includes/wpmu-functions.php:925 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Du kan tyvärr inte använda angiven e-postadress för registrering. Vi har problem med att dom blockerar vissa av våra mail. Var vänlig använd en annan e-postoperatör." #: wp-includes/wpmu-functions.php:928 msgid "Username must be at least 4 characters" msgstr "Användarnamnet måste vara minst 4 tecken" #: wp-includes/wpmu-functions.php:932 msgid "Sorry, usernames may not contain the character '_'!" msgstr "Tyvärr, användarnamn kan inte innehålla tecknet '_'!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:938 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Ledsen, användarnamnet måste innehålla bokstäver!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:941 msgid "Please enter a correct email address" msgstr "Var vänlig ange en riktig e-postadress" #: wp-includes/wpmu-functions.php:944 msgid "Please check your email address." msgstr "Var vänlig dubbelkolla din E-postadress." #: wp-includes/wpmu-functions.php:950 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Tyvärr, angiven e-postadress är inte tillåten!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:956 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Ledsen, användarnamnet används redan!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:960 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Ledsen, den e-postadressen används redan!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:972 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "De valda användarnamnet är för närvarande reserverat, men kan bli ledigt inom några dagar." #: wp-includes/wpmu-functions.php:975 msgid "username and email used" msgstr "användarnamn och e-post redan använt" #: wp-includes/wpmu-functions.php:985 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "E-postadressen används redan. Kolla din inkorg för aktiveringsmail. Du kan registrera dig med e-postadressen igen inom några dagar om ingen aktivering sker." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1009 msgid "Please enter a blog name" msgstr "Ange ett namn för bloggen" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1017 msgid "That name is not allowed" msgstr "Namnet är ej tillåtet" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1020 msgid "Blog name must be at least 4 characters" msgstr "Blognamnet måste vara minst 4 tecken" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1024 msgid "Sorry, blog names may not contain the character '_'!" msgstr "Tyvärr, blognamn kan inte innehålla tecknet '_'!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1028 msgid "Sorry, you may not use that blog name" msgstr "Ledsen, du kan inte använda det bloggnamnet." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1035 msgid "Sorry, blog names must have letters too!" msgstr "Ledsen, blognamnet måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1042 msgid "Please enter a blog title" msgstr "Ange en bloggtitel" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1053 msgid "Sorry, that blog already exists!" msgstr "Tyvärr, den bloggen finns redan!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1057 msgid "Sorry, that blog is reserved!" msgstr "Tyvärr, den bloggen är reserverad!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1068 msgid "That blog is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Den bloggen är reserverad, men kan bli ledig inom några dagar." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1144 #, php-format msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your blog here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "För att aktivera din blog, var vänlig använd följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Efter aktivering så kommer du att få ett mail med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" "Efter aktivering så kan du besöka din blog på:\n" "\n" "%s " #: wp-includes/wpmu-functions.php:1146 #, php-format msgid "[%s] Activate %s" msgstr "[%s] Aktivera %s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1163 #, php-format msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" msgstr "" "För att aktivera din användare klicka på följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Efter aktivering så kommer du att få ett mail med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1176 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1179 msgid "The blog is already active." msgstr "Bloggen är redan aktiv." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1195 msgid "Could not create user" msgstr "Kunde inte skapa användaren" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1202 msgid "That username is already activated." msgstr "Användarnamnet är redan aktiverat." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1278 msgid "Blog already exists." msgstr "Bloggen finns redan." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1284 msgid "Could not create blog." msgstr "Kunde skapa bloggen." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1333 #, php-format msgid "" "New Blog: %1s\n" "URL: %2s\n" "Remote IP: %3s\n" "\n" "Disable these notifications: %4s" msgstr "" "Ny blogg: %1s\n" "URL: %2s\n" "Fjärr IP: %3s\n" "\n" "Avaktivera följande notifikationer: %4s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1340 #, php-format msgid "New Blog Registration: %s" msgstr "Ny bloggregistrering: %s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1355 #, php-format msgid "" "New User: %1s\n" "Remote IP: %2s\n" "\n" "Disable these notifications: %3s" msgstr "" "Ny användare: %1s\n" "Fjärr IP: %2s\n" "\n" "Avaktivera följande notifikationer: %3s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1361 #, php-format msgid "New User Registration: %s" msgstr "Registrering av ny användare: %s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1395 msgid "

Already Installed

You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.

" msgstr "

Redan Installerad

Du verkar redan ha installerat WordPress. Var god och töm dina gamla databastabeller innan du ominstallerar.

" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1460 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Välkommen till SITE_NAME. Det här är ditt första inlägg. Redigera det eller radera det. Sedan kan du börja blogga!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1471 msgid "hello-world" msgstr "hej-världen" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1490 msgid "about" msgstr "om" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1538 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME blog has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new weblog.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "SITE_NAME" msgstr "" "Kära Användare,\n" "\n" "Din nya SITE_NAME blog är installerad på den här adressen:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande information:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Hoppas du ska trivas med din nya blog.\n" "Tack!\n" "\n" "\n" "--Supportteamet\n" "SITE_NAME" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1572 #, php-format msgid "New %1$s Blog: %2$s" msgstr "Ny %1$s Blog: %2$s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1601 #, php-format msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Ny %1$s användare: %2$s" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1698 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Beklagar, du har använt allt utrymme givet. Var vänlig radera några filer för att ladda upp nya filer." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1795 #: wp-includes/wpmu-functions.php:1801 msgid "Delete Blog" msgstr "Radera Blog" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1806 #, php-format msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Blog' link on your blog and filled in a \n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your blog, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are 100% certain:\n" "URL_DELETE\n" "\n" "If you delete your blog, please consider opening a new blog here\n" "some time in the future! (But remember your current blog and username \n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "SITE_NAME\n" msgstr "" "Kära användare,\n" "Du klickade nyligen på 'Radera blogg' länken i din blogg och fyllde i \n" "ett formulär på samma sida.\n" "Om du verkligen vill radera din blogg, klicka på länken nedan. Du kommer inte\n" "att frågas efter konfirmation igen, så klicka bara på länken om du är 100% säker:\n" "URL_DELETE\n" "\n" "Om du raderar din blogg så är du välkommen att skapa en ny blogg här\n" "i framtiden! (Men kom ihåg din nuvarande blogg och ditt användarnamn \n" "försvinner föralltid.)\n" "\n" "Tack för att du använder sidan,\n" "Webmaster\n" "SITE_NAME\n" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1823 msgid "Delete My Blog" msgstr "Radera min blogg" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1825 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your blog will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Tack. Var vänlig se din e-post för bekräftningslänk. Din blog kommer inte att tas bort fören länken är aktiverad." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1830 #, php-format msgid "Thank you for using %s, your blog has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Tack för att du använt %s, din blogg har raderats. Ha det bra tills vi ses igen." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1833 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Ledsen, länken du klickade på är gammal. Var vänlig gör ett nytt val." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1837 #, php-format msgid "If you do not want to use your %s blog any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Blog you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your blog." msgstr "Om du inte vill använda din %s blogg något mer så kan du radera den genom att använda formuläret nedan. När du klickar på Radera min blogg så kommer du att få ett mail med en länk i. Klicka på länken i meddelandet för att ta bort bloggen." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1838 msgid "Remember, once deleted your blog cannot be restored." msgstr "Kom ihåg, en gång raderad så kan inte bloggen återställas." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1842 #, php-format msgid "I'm sure I want to permanently disable my blog, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Jag är säker på att jag vill avaktivera min blog, och jag vet att den inte kan återställas och jag kan inte använda %s igen." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1843 msgid "Delete My Blog Permanently »" msgstr "Radera min blog permanent »" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1889 #, php-format msgid "This file is too big. Files must be less than %dKb in size.
" msgstr "Filen är för stor. Filen måste vara mindre än %dKb.
" #: wp-includes/wpmu-functions.php:1899 msgid "Blog Suspended." msgstr "Bloggen avstängd." #: wp-includes/wpmu-functions.php:1967 msgid "Please try again!" msgstr "Var vänlig försök igen!" #: wp-includes/wpmu-functions.php:2000 #, php-format msgid "You have been added to this blog. Please visit the homepage or login using your username and password." msgstr "Du har lagts till i denna blogg. Var vänlig besök hemsidan eller logga in med ditt användarnamn och lösenord." #: wp-includes/wpmu-functions.php:2041 msgid "ERROR: your account has been marked as a spammer." msgstr "FEL: ditt konto har blivit markerat som spammare." #: wp-includes/wpmu-functions.php:2198 #: wp-login.php:166 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Lösenordet återställt" #: wp-includes/wpmu-functions.php:2204 #: wp-login.php:211 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Ditt nya lösenord" #: wp-includes/wpmu-functions.php:2236 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Ditt nya konto är skapat.\n" "\n" "Du kan logga in med följande uppgifter:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Tack!\n" "\n" "--Teamet\n" "SITE_NAME" #: wp-includes/wpmu-functions.php:2263 msgid "This is an example of a WordPress comment, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many comments like this one or sub-comments as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Det här är ett exempel på en WordPress-sida. Du kan redigera den och lägga in information om dig själv eller din webbplats så att dina läsare vet mer om din bakgrund. Du kan skapa hur många liknande sidor eller undersidor som helst och hantera allt innehåll inom WordPress." #: wp-login.php:117 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "FEL: Vänligen ange ett användarnamn eller en e-postadress." #: wp-login.php:122 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen." #: wp-login.php:134 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "FEL: Ogiltigt användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:148 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Återställning av lösenord är inte tillåtet för denna användare" #: wp-login.php:160 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Någon har begärt att få sitt lösenord till följande användarnamn på den här webbplatsen nollställt." #: wp-login.php:163 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Besök följande adress för att återställa ditt lösenord. I annat fall kan du bortse från detta meddelande så kommer ingenting att hända." #: wp-login.php:172 #: wp-login.php:217 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Kunde inte skicka e-post." #: wp-login.php:172 #: wp-login.php:217 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Trolig anledning: Din servervärd kan ha stängt av mail()-funktionen..." #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:194 #: wp-login.php:198 msgid "Invalid key" msgstr "Ogiltig nyckel" #: wp-login.php:241 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt. Ange ett giltigt användarnamn." #: wp-login.php:244 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Det här användarnamnet är redan registrerat, välj ett annat." #: wp-login.php:248 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEL: Vänligen ange en e-postadress." #: wp-login.php:250 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt" #: wp-login.php:265 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig. Var vänlig och kontakta den webbansvariga!" #: wp-login.php:335 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Tyvärr, det lösenordet verkar inte stämma." #: wp-login.php:338 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenordet" #: wp-login.php:338 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Ange ditt användarnamn eller e-postadress. Du får ett nytt lösenord via mail." #: wp-login.php:346 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Användarnamn eller E-post:" #: wp-login.php:350 msgid "Get New Password" msgstr "Få ett nytt lösenord" #: wp-login.php:364 #: wp-login.php:436 #: wp-login.php:539 msgid "Are you lost?" msgstr "Gått vilse?" #: wp-login.php:364 #: wp-login.php:436 #: wp-login.php:539 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← Tillbaka till %s" #: wp-login.php:411 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:411 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på den här bloggen" #: wp-login.php:424 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Ett lösenord kommer att skickas till dig per e-post." #: wp-login.php:431 #: wp-login.php:531 #: wp-login.php:533 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Lösenord Tappat och Hittat" #: wp-login.php:431 #: wp-login.php:531 #: wp-login.php:533 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: wp-login.php:492 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEL: Cookies är blockerade eller så kan inte din webbläsare hantera dom. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress." #: wp-login.php:495 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-login.php:496 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd." #: wp-login.php:497 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Kolla din e-post för att finna en bekräftelselänk." #: wp-login.php:498 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Kolla din e-post för att finna ditt nya lösenord." #: wp-login.php:499 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registreringen är slutförd. Kontrollera din e-post." #: wp-login.php:518 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-mail.php:26 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #: wp-mail.php:92 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "Författare är %s" #: wp-mail.php:198 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: wp-mail.php:199 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "Postad titel: %s" #: wp-mail.php:202 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:206 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Klart. Meddelande %s raderat." #: wp-settings.php:357 msgid "The blog you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Bloggen du efterfrågat är inte riktigt installerad. Var vänlig kontakta en administratör." #: wp-settings.php:511 msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available." msgstr "Användaren har valt att avsluta sitt konto därav finns inget innehåll kvar." #: wp-settings.php:520 #, php-format msgid "This blog has not been activated yet. If you are having problems activating your blog, please contact %1$s." msgstr "Denna blog har inte blivit aktiverad än. Om du har problem med aktiveringen av din blog, var vänlig kontakta %1$s." #: wp-settings.php:530 msgid "This blog has been archived or suspended." msgstr "Denna blog har blivit arkiverad eller avstängd." #: wp-signup.php:60 msgid "Blog Name:" msgstr "Blognamn:" #: wp-signup.php:62 msgid "Blog Domain:" msgstr "Blogdomän:" #: wp-signup.php:74 msgid "Your address will be " msgstr "Din adress kommer att bli " #: wp-signup.php:76 msgid "blogname" msgstr "blognamn" #: wp-signup.php:78 msgid "domain." msgstr "domän." #: wp-signup.php:80 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed so choose carefully!)" msgstr "Måste vara minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. (Kan inte ändras, så välj varsamt!)" #: wp-signup.php:85 msgid "Blog Title:" msgstr "Bloggens titel:" #: wp-signup.php:94 msgid "Privacy:" msgstr "Synlighet:" #: wp-signup.php:95 msgid "I would like my blog to appear in search engines like Google and Technorati, and in public listings around this site." msgstr "Jag vill att min blogg ska vara sökbar för sökmotorer som t.ex Google och Technorati. Även för publika listor här på sidan." #: wp-signup.php:127 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Måste vara minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror.)" #: wp-signup.php:130 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" #: wp-signup.php:134 msgid "(We’ll send your password to this address, so triple-check it.)" msgstr "(Vi kommer att skicka ditt lösenord till denna adress, så dubbelkolla att den stämmer. )" #: wp-signup.php:159 #, php-format msgid "Get another %s blog in seconds" msgstr "Skapa en till %s blog på sekunder" #: wp-signup.php:162 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Det har uppstått ett problem, var vänlig rätta formuläret och försök igen." #: wp-signup.php:165 #, php-format msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another blog to your account. There is no limit to the number of blogs you can have, so create to your heart's content, but blog responsibly." msgstr "Välkommen tillbaka, %s. Genom att fylla i formuläret nedan så kan du skapa flera boggar på ditt konto. Det finns ingen gräns på hur många bloggar du kan skapa. Blogga ansvarsfullt." #: wp-signup.php:171 msgid "Blogs you are already a member of:" msgstr "Bloggar du redan är medlem på:" #: wp-signup.php:180 msgid "If you’re not going to use a great blog domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Om du inte ska använda detta blognamn, låt någon annan få möjligheten att använda det." #: wp-signup.php:185 msgid "Create Blog »" msgstr "Skapa Blog »" #: wp-signup.php:215 #, php-format msgid "The blog %s is yours." msgstr "Bloggen %s, är din." #: wp-signup.php:217 #, php-format msgid "http://%2$s is your new blog. Login as \"%4$s\" using your existing password." msgstr "http://%2$s är din nya blog. Logga in som \"%4$s\" med ditt lösenord." #: wp-signup.php:242 #, php-format msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Skapa ditt eget %s konto på bara sekunder" #: wp-signup.php:255 msgid "Gimme a blog!" msgstr "Ge mig en blog!" #: wp-signup.php:258 msgid "Just a username, please." msgstr "Bara ett användarnamn, tack." #: wp-signup.php:289 #, php-format msgid "%s is your new username" msgstr "%s är ditt nya användarnamn" #: wp-signup.php:290 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så måste du aktivera det." #: wp-signup.php:291 #, php-format msgid "Check your inbox at %1$s and click the link given." msgstr "Kolla din inbox på %1$s och klicka på länken given." #: wp-signup.php:292 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:318 msgid "Signup »" msgstr "Registrera »" #: wp-signup.php:352 #, php-format msgid "Congratulations! Your new blog, %s, is almost ready." msgstr "Grattis! Din nya blogg, %s är snart redo." #: wp-signup.php:354 msgid "But, before you can start using your blog, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda din blog så måste du aktivera den." #: wp-signup.php:355 #, php-format msgid "Check your inbox at %s and click the link given. It should arrive within 30 minutes." msgstr "Kolla din inkorg på %s och klicka på länken angiven. Det bör komma fram inom 30 minuter." #: wp-signup.php:356 msgid "If you do not activate your blog within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar din blog inom 2 dagar så måste du registrera den på nytt." #: wp-signup.php:357 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Väntar du fortfarande på ditt mail?" #: wp-signup.php:359 msgid "If you haven't received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Om du inte mottagit ditt mail än så finns ett antal saker du kan göra:" #: wp-signup.php:361 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Vänta en liten stund till. Ibland fördröjs mail av orsaker utanför våran kontroll." #: wp-signup.php:362 msgid "Check the junk email or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kolla ditt skräppostfilter/skräppostmapp i ditt e-postprogram. Ibland hamnar mail där av misstag." #: wp-signup.php:363 #, php-format msgid "Have you entered your email correctly? We think it's %s but if you've entered it incorrectly, you won't receive it." msgstr "Har du angivit din e-post korrekt? Vi tror det är %s men om du angivit den felaktigt så kommer du inte att motta något mail." #: wp-signup.php:378 #, php-format msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing '%s' registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Välkommen herr Administratör! Du tillåter just nu '%s' registreringar. För att ändra eller avaktivera registreringsmöjligheter, gå till din sida för inställningar." #: wp-signup.php:384 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd." #: wp-signup.php:392 #, php-format msgid "You must first login, and then you can create a new blog." msgstr "Du måste först logga in för att skapa en ny blogg." #: wp-signup.php:399 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd." #: wp-signup.php:405 msgid "Blog registration has been disabled." msgstr "Registreringsfunktionen för bloggar är avstängd." #: wp-signup.php:418 msgid "I'm sorry. We're not accepting new registrations at this time." msgstr "Ledsen. Vi accepterar inga nya registreringar förtillfället." #: wp-signup.php:420 msgid "You're logged in already. No need to register again!" msgstr "Du är redan inloggad. Registrering är inte nödvändig!" #: wp-signup.php:428 #, php-format msgid "

The blog you were looking for, %s doesn't exist but you can create it now!

" msgstr "

Bloggen du letade efter, %s finns ej. Men du kan skapa den nu!

" #: wp-signup.php:430 #, php-format msgid "

The blog you were looking for, %s doesn't exist.

" msgstr "

Bloggen du letade efter, %s finns ej.

" #: xmlrpc.php:246 #: xmlrpc.php:268 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC tjänster är avstängda för denna blogg. En administratör kan aktivera dessa på %s" #: xmlrpc.php:251 #: xmlrpc.php:275 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Felaktig kombination av användarnamn och lösenord." #: xmlrpc.php:382 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: xmlrpc.php:387 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: xmlrpc.php:399 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: xmlrpc.php:409 msgid "Blog Tagline" msgstr "Slogan" #: xmlrpc.php:502 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Du saknar behörighet att redigera den här sidan." #: xmlrpc.php:579 #: xmlrpc.php:697 #: xmlrpc.php:743 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida finns." #: xmlrpc.php:604 #: xmlrpc.php:789 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor." #: xmlrpc.php:658 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte lägga till nya sidor." #: xmlrpc.php:702 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att radera den här sidan." #: xmlrpc.php:708 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunde inte radera sidan." #: xmlrpc.php:748 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att redigera den här sidan." #: xmlrpc.php:850 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "Tyvärr, du kan inte rediger inlägg på denna blogg." #: xmlrpc.php:887 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Tyvärr, du måste ha rättigheter för att redigera inlägg i bloggen för att visa etiketter." #: xmlrpc.php:934 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att lägga till kategorier." #: xmlrpc.php:962 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades." #: xmlrpc.php:991 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att radera en kategori." #: xmlrpc.php:1019 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Tyvärr, du måste ha rättigheter att redigera inlägg i bloggen för att visa kategorier." #: xmlrpc.php:1056 #: xmlrpc.php:1179 #: xmlrpc.php:1211 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att moderera kommentarer i denna blogg." #: xmlrpc.php:1061 #: xmlrpc.php:1184 #: xmlrpc.php:1216 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars ID." #: xmlrpc.php:1119 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera kommentarer." #: xmlrpc.php:1223 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus" #: xmlrpc.php:1254 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel." #: xmlrpc.php:1285 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera" #: xmlrpc.php:1298 #: xmlrpc.php:1301 #: xmlrpc.php:2351 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs ID." #: xmlrpc.php:1327 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska" #: xmlrpc.php:1329 msgid "A valid email address is required" msgstr "En riktig e-postadress krävs" #: xmlrpc.php:1362 #: xmlrpc.php:1424 #: xmlrpc.php:1452 #: xmlrpc.php:1480 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för detaljer om denna blogg." #: xmlrpc.php:1390 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du saknar rättigheter för detaljer om kommentarer." #: xmlrpc.php:1564 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du saknar behörighet att uppdatera inställningar." #: xmlrpc.php:1646 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för användardata i denna blogg." #: xmlrpc.php:1682 #: xmlrpc.php:2581 #: xmlrpc.php:3079 #: xmlrpc.php:3189 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera detta inlägg." #: xmlrpc.php:1730 #: xmlrpc.php:2941 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel." #: xmlrpc.php:1786 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Tyvärr, den här användaren kan inte redigera mallen." #: xmlrpc.php:1828 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Tyvärr, den här användaren kan inte redigera mallen." #: xmlrpc.php:1839 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Antingen är filen skrivskyddad eller så gick något fel. Filen har inte uppdaterats." #: xmlrpc.php:1871 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att skriva inlägg i den här bloggen." #: xmlrpc.php:1927 #: xmlrpc.php:1981 #: xmlrpc.php:2672 #: xmlrpc.php:3141 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Tyvärr, hittar inget sådant inlägg." #: xmlrpc.php:1938 #: xmlrpc.php:2503 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att publicera det här inlägget." #: xmlrpc.php:2024 #: xmlrpc.php:2321 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att publicera inlägg i den här bloggen." #: xmlrpc.php:2030 #: xmlrpc.php:2327 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att publicera sidor på denna blogg." #: xmlrpc.php:2040 #: xmlrpc.php:2089 #: xmlrpc.php:2337 #: xmlrpc.php:2397 msgid "Invalid post type." msgstr "Ogiltig inläggstyp." #: xmlrpc.php:2080 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Du kan inte posta inlägg som den här användaren." #: xmlrpc.php:2085 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Du saknar behörighet att skapa sidor som denna användare." #: xmlrpc.php:2388 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att ändra inläggets författare som den här användaren." #: xmlrpc.php:2393 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att ändra sidans författare som den här användaren." #: xmlrpc.php:2501 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att publicera den här sidan." #: xmlrpc.php:2536 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, dina inslag kunde inte redigeras. Något fel uppstod." #: xmlrpc.php:2804 #: xmlrpc.php:2996 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Tyvärr, du måste ha rättigheter att redigera inlägg i bloggen för att visa kategorier." #: xmlrpc.php:2861 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer." #: xmlrpc.php:2888 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunde inte skriva filen %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:3035 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att redigera det här inlägget." #: xmlrpc.php:3236 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #: xmlrpc.php:3276 #: xmlrpc.php:3286 #: xmlrpc.php:3293 #: xmlrpc.php:3401 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingbacks." #: xmlrpc.php:3289 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs." #: xmlrpc.php:3299 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: xmlrpc.php:3307 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Den önskade URL:n finns inte." #: xmlrpc.php:3319 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan." #: xmlrpc.php:3355 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa." #: xmlrpc.php:3375 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: xmlrpc.php:3408 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte." #~ msgid "You cannot make this user the post author." #~ msgstr "Du kan inte ange denna användare som inläggsförfattare." #~ msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" #~ msgstr "Importera Bunny’s Technorati Tags" #~ msgid "" #~ "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into " #~ "WordPress tags." #~ msgstr "" #~ "Importerar Bunny’s Technorati Tags till WordPress inbyggda " #~ "etikettstruktur." #~ msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." #~ msgstr "Det här passar för Bunny’s Technorati Tags version 0.6." #~ msgid "" #~ "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." #~ msgstr "" #~ "Alla existerande Bunny’s Technorati Tags kommer att raderas efter " #~ "att de importerats." #~ msgid "Import Tags" #~ msgstr "Importera etiketter" #~ msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" #~ msgstr "Läser etiketter ur Bunny’s Technorati Tags" #~ msgid "Done! %s post with tags were read." #~ msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." #~ msgstr[0] "Färdigt! %s inlägg importerat." #~ msgstr[1] "Färdigt! %s inlägg importerade." #~ msgid "Next" #~ msgstr "Nästa" #~ msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." #~ msgstr "" #~ "Importera Bunny’s Technorati Tags till WordPress inbyggda " #~ "etikettstruktur." #~ msgid "Import Jerome’s Keywords" #~ msgstr "Importera Jerome’s Keywords" #~ msgid "" #~ "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." #~ msgstr "Importerar Jerome’s Keywords till WordPress etiketter." #~ msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." #~ msgstr "Det här passar för Jerome’s Keywords versioner 1.x och 2.0a." #~ msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." #~ msgstr "" #~ "Alla existerande Jerome’s Keywords kommer att raderas efter att de " #~ "importerats." #~ msgid "Import Version 1.x" #~ msgstr "Importera version 1.x" #~ msgid "Import Version 2.0a" #~ msgstr "Importera version 2.0a" #~ msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" #~ msgstr "Läser etiketter ur Jerome’s Keywords" #~ msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." #~ msgstr "Importera Jerome’s Keywords till WordPress etiketter." #~ msgid "" #~ "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in, and view " #~ "the posts' comments, there you will have the option to edit or delete " #~ "them." #~ msgstr "" #~ "Hej! Det här är en kommentar.
Gör så här om du vill radera en " #~ "kommentar: logga in och visa kommentarerna till inlägget. Där kan du " #~ "välja om du vill redigera eller radera den." #~ msgid "Edit your blog options on the My Blogs page." #~ msgstr "" #~ "redigera dina blogginställningar på sidan Mina bloggar." #~ msgid "Deactivate Site Wide" #~ msgstr "Inaktivera över hela nätverket" #, fuzzy #~ msgid "Return to Theme Installer." #~ msgstr "Teman installerade: %d" #~ msgid "(Password not shown)" #~ msgstr "(Lösenord visas ej)" #~ msgid "View Site" #~ msgstr "Visa sida" #~ msgid "" #~ "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details.

" #~ msgstr "" #~ "

En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s.

" #~ msgid "" #~ "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically.

" #~ msgstr "" #~ "

En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s eller uppgradera automatiskt.

" #, fuzzy #~ msgid "%s Feed" #~ msgstr "%s dag" #, fuzzy #~ msgid "%s Comments Feed" #~ msgstr "Flöde för kommentarer" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected categories.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda kategorier? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Comment|noun" #~ msgstr "Kommentar" #~ msgid "Custom Image Header" #~ msgstr "Egen sidhuvudbild" #~ msgid "Edit \"%s\"" #~ msgstr "Redigera \"%s\"" #~ msgid "View \"%s\"" #~ msgstr "Visa \"%s\"" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected comments.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda kommentarer? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Post updated. Continue editing below or go back." #~ msgstr "" #~ "Inlägget uppdaterat. Fortsätt redigera nedan eller gå " #~ "tillbaka." #~ msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format" #~ msgstr "j F, Y @ G:i" #~ msgid "Approved|adjective" #~ msgstr "Godkänd" #~ msgid "Pending|adjective" #~ msgstr "Väntande" #~ msgid "Spam|adjective" #~ msgstr "Skräp" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected link categories.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda länkkategorier? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose " #~ "_blank your link will open in a new window." #~ msgstr "" #~ "Välj hur din länk ska öppnas. Om du t.ex anger _blank så " #~ "kommer din länk att öppnas i ett nytt fönster." #~ msgid "Page updated. Continue editing below or go back." #~ msgstr "" #~ "Sidan uppdaterad. Fortsätt redigera nedan eller gå " #~ "tillbaka." #~ msgid "Page updated." #~ msgstr "Sida uppdaterad." #~ msgid "Published|page" #~ msgstr "Publicerad" #~ msgid "Published (%s)|page" #~ msgid_plural "Published (%s)" #~ msgstr[0] "Publicerad (%s)" #~ msgstr[1] "Publicerade (%s)" #~ msgid "Scheduled|page" #~ msgstr "Tidsinställd" #~ msgid "Scheduled (%s)|page" #~ msgid_plural "Scheduled (%s)" #~ msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" #~ msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #~ msgid "Pending Review|page" #~ msgstr "Väntar på granskning" #~ msgid "Pending Review (%s)|page" #~ msgid_plural "Pending Review (%s)" #~ msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" #~ msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #~ msgid "Draft|page" #~ msgstr "Utkast" #~ msgid "Drafts|manage posts header" #~ msgstr "Utkast" #~ msgid "Draft (%s)|page" #~ msgid_plural "Drafts (%s)" #~ msgstr[0] "Utkast (%s)" #~ msgstr[1] "Utkast (%s)" #~ msgid "Private|page" #~ msgstr "Privat" #~ msgid "Private (%s)|page" #~ msgid_plural "Private (%s)" #~ msgstr[0] "Privat (%s)" #~ msgstr[1] "Privata (%s)" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected pages.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda sidor?\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Tag slug" #~ msgstr "Etikettpermalänk" #~ msgid "" #~ "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is " #~ "usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." #~ msgstr "" #~ "Permalänken är den URL-vänliga varianten av namnet. Det består vanligtvis " #~ "endast av små bokstäver, siffror och bindestreck." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected posts.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda inlägg?\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using " #~ "Textile to format your comments and posts. If this is the case, we " #~ "recommend downloading and installing Textile for WordPress. " #~ "Trust me... You'll want it." #~ msgstr "" #~ "Eftersom du kommer från Dotclear har du troligen använt Textile för att " #~ "skriva dina inlägg och kommentarer. Om så är fallet rekommenderar jag att " #~ "du laddar ner och installerar Textile för WordPress. " #~ "Tro mig... Du kommer att vilja det." #~ msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" #~ msgstr "" #~ "Det var allt! Vad väntar du på? Gå och logga in!" #~ msgid "" #~ "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the " #~ "posts into this blog." #~ msgstr "" #~ "Hejsan, Ladda upp din LiveJournal XML export fil så importerar vi " #~ "inläggen till den här bloggen." #~ msgid "" #~ "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and " #~ "import." #~ msgstr "" #~ "Välj en LiveJournal XML fil att ladda upp, klicka sedan på Ladda upp och " #~ "importera." #~ msgid "Connection to the server has timeout after %s seconds." #~ msgstr "Anslutningen till servern gjorde time out efter %s sekunder." #~ msgid "Spam|verb" #~ msgstr "Skräppost" #~ msgid " on %4$s|feed_display" #~ msgstr " på %4$s|feed_display" #~ msgid "" #~ "The file exceeds the upload_max_filesize directive in " #~ "php.ini." #~ msgstr "" #~ "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen " #~ "upload_max_filesize i php.ini." #~ msgid "" #~ "The file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified " #~ "in the HTML form." #~ msgstr "" #~ "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen " #~ "MAX_FILE_SIZE i HTML-formuläret." #~ msgid "The file was only partially uploaded." #~ msgstr "Filen är endast delvis uppladdad." #~ msgid "No file was sent." #~ msgstr "Ingen fil skickades." #~ msgid "[need help?]" #~ msgstr "[behöver du hjälp?]" #~ msgid "No plugin Specified" #~ msgstr "Inget tillägg specificerat" #~ msgid "Successfully installed the plugin." #~ msgstr "Installerade framgångsrikt tillägget." #~ msgid "Downloading plugin package from %s" #~ msgstr "Laddar ner tilläggsuppdatering från %s" #~ msgid "Editor|User role" #~ msgstr "Redaktör|Användarroll" #~ msgid "Author|User role" #~ msgstr "Författare" #~ msgid "Subscriber|User role" #~ msgstr "Prenumerant" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this category '%s'\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera kategorin '%s'\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete this tag '%s'\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera etiketten '%s'\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "File|media column header" #~ msgstr "Fil" #~ msgid "Attached to|media column header" #~ msgstr "Bifogad till" #~ msgid "Date|media column header" #~ msgstr "Datum" #~ msgid "rel" #~ msgstr "rel" #~ msgid "" #~ "–OR–|Between password field and private checkbox on post " #~ "quick edit interface" #~ msgstr "–eller–" #~ msgid "Preview \"%s\"" #~ msgstr "Förhandsgranskning \"%s\"" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, " #~ "4: hour input, 5: minute input" #~ msgstr "" #~ "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, " #~ "4: hour input, 5: minute input" #~ msgid "Get help with \"%s\"" #~ msgstr "Få hjälp med \"%s\"" #~ msgid "Downloading update from %s" #~ msgstr "Laddar ner uppdatering från %s" #~ msgid "Unpacking the core update" #~ msgstr "Packar upp uppdateringen" #~ msgid "Uncategorized|Default category slug" #~ msgstr "Okategoriserat" #~ msgid "Blogroll|Default link category slug" #~ msgstr "Länklista" #~ msgid "hello-world|Default post slug" #~ msgstr "hej-varlden" #~ msgid "about|Default page slug" #~ msgstr "om" #~ msgid "No matching widgets" #~ msgstr "Inga matchande widgets" #~ msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title" #~ msgstr "%1$s: %2$s" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected links.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda länkar?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Add New|post" #~ msgstr "Nytt inlägg" #~ msgid "Add New|file" #~ msgstr "Lägg till" #~ msgid "Add New|links" #~ msgstr "Lägg till" #~ msgid "Add New|page" #~ msgstr "Skapa ny" #~ msgid "Add New|plugin" #~ msgstr "Lägg till" #~ msgid "Delete Plugin" #~ msgstr "Radera tillägg" #~ msgid "%s by %s" #~ msgstr "%s av %s" #~ msgid "Recently Active Plugins" #~ msgstr "Nyligen aktiverade tillägg" #~ msgid "" #~ "The following plugins were recently active. When a plugin has been " #~ "inactive for more than 7 days it will be moved to the Inactive plugin " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "Följande tillägg har nyligen varit aktiva. När ett tillägg har varit " #~ "inaktivt i mer än 7 dagar så kommer det att flyttas till listan med " #~ "inaktiva tillägg." #~ msgid "Get More Plugins" #~ msgstr "Hämta fler tillägg" #~ msgid "" #~ "To manually install a plugin you generally just need to upload " #~ "the plugin file into your %s directory." #~ msgstr "" #~ "För att installera ett tillägg manuellt så behöver du vanligtvis bara " #~ "ladda upp tilläggets fil(er) till katalogen %s." #~ msgid "Once a plugin has been installed, you may activate it here." #~ msgstr "När ett tillägg installerats så kan du aktivera det här." #~ msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor" #~ msgstr "Stilmallar" #~ msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author" #~ msgstr "%1$s %2$s av %3$s" #~ msgid "Preview of \"%s\"" #~ msgstr "Förhandsgranskning av \"%s\"" #~ msgid "Get More Themes" #~ msgstr "Ytterligare teman" #~ msgid "" #~ "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install " #~ "a theme you generally just need to upload the theme folder into your " #~ "wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you " #~ "should see it on this page." #~ msgstr "" #~ "Ytterligare teman för din webbplats kan du hitta i WordPress temakatalog. Du installerar " #~ "vanligen ett tema genom att helt enkelt lägga temafilen eller -filerna i " #~ "katalogen wp-content/themes. När ett tema är installerat kan " #~ "du aktivera det här." #~ msgid "" #~ "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from " #~ "your browser’s Options, Under the Hood menu." #~ msgstr "" #~ "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av " #~ "funktionen i din webbläsares inställningsmeny." #~ msgid "Setting theme as Current" #~ msgstr "Anger tema som nuvarande" #~ msgid "" #~ "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you " #~ "can continue." #~ msgstr "" #~ "Din WordPress databas är gammal, och måste uppdateras innan du kan " #~ "fortsätta." #~ msgid "Media|media column header" #~ msgstr "Media" #~ msgid "Date Added|media column header" #~ msgstr "Datum när det lades till" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected attachments.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda bilagor?\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Required." #~ msgstr "Obligatoriskt" #~ msgid "You can’t edit users." #~ msgstr "Du kan inte redigera användare." #~ msgid "%1$s (%2$s)|user role with count" #~ msgstr "%1$s (%2$s)" #~ msgid "Add Widget" #~ msgstr "Lägg till widget" #~ msgid "You are using %1$s widget in the \"%2$s\" sidebar." #~ msgid_plural "You are using %1$s widgets in the \"%2$s\" sidebar." #~ msgstr[0] "Du använder %1$s widget i \"%2$s\" sidomenyn." #~ msgstr[1] "Du använder %1$s widgets i \"%2$s\" sidomenyn." #~ msgid "You are using %1$s widget in the sidebar." #~ msgid_plural "You are using %1$s widgets in the sidebar." #~ msgstr[0] "Du använder %1$s widget i sidomenyn." #~ msgstr[1] "Du använder %1$s widgets i sidomenyn." #~ msgid "Show any widgets" #~ msgstr "Visa valfria widgets" #~ msgid "Show all widgets" #~ msgstr "Visa alla widgets" #~ msgid "Show unused widgets" #~ msgstr "Visa oanvända widgets" #~ msgid "Show used widgets" #~ msgstr "Visa använda widgets" #~ msgid "Current Widgets" #~ msgstr "Nuvarande widgets" #~ msgid "Add more from the Available Widgets section." #~ msgstr "Lägg till fler från tillgängliga widgets-sektionen." #~ msgid "siteurl and home will be modified too" #~ msgstr "webbplats URL och startsida kommer att modifieras till" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "Aktivera" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Logga in" #~ msgid ", |between list items" #~ msgstr ", |between list items" #~ msgid ", and |between last two list items" #~ msgstr " och |between last two list items" #~ msgid " and |between only two list items" #~ msgstr " och |between only two list items" #~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" #~ msgstr "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" #~ msgid "Does not appear to be chunked encoded or body is malformed." #~ msgstr "Verkar inte vara rikigt formaterad kod eller så är bodyn felaktig." #~ msgid "0| Extra width for the media popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra height for the media popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra width for the link popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra height for the link popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra width for the image popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra height for the image popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra width for the colorpicker popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "0| Extra height for the colorpicker popup in pixels" #~ msgstr "0" #~ msgid "" #~ "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/" #~ "number_format, default is 0" #~ msgstr "0" #~ msgid "" #~ "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/" #~ "number_format, default is ." #~ msgstr "," #~ msgid "" #~ "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/" #~ "number_format, default is ," #~ msgstr "." #~ msgid "ERROR: Invalid username." #~ msgstr "FEL: Ogiltigt användarnamn." #~ msgid "ERROR: Incorrect password." #~ msgstr "FEL: Ogiltigt lösenord." #~ msgid "j F, Y @ G:i|revision date format" #~ msgstr "j F, Y @ G:i|revision date format" #~ msgid "%1$s by %2$s|post revision 1:datetime, 2:name" #~ msgstr "%1$s av %2$s" #~ msgid "Medium|password strength" #~ msgstr "Medium" #~ msgid "" #~ "Remember to click the \"Save Changes\" button at the bottom of the " #~ "Current Widgets column after you're all done!" #~ msgstr "" #~ "Kom ihåg att klicka på \"Spara ändringar\" knappen under aktiva widgets " #~ "kolumnen när du är klar!" #~ msgid "You're about to leave without having saved your changes!" #~ msgstr "Du är påväg att lämna sidan utan att ha sparat dina ändringar!" #~ msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." #~ msgstr "Fel: kunde inte hitta ett RSS- eller ATOM-flöde på den URL:en." #~ msgid "Error in RSS %1$d" #~ msgstr "Fel i RSS %1$d" #~ msgid "WordPress Grey" #~ msgstr "WordPress Grå" #~ msgid "WordPress Blue" #~ msgstr "WordPress Blå" #~ msgid "WordPress Green" #~ msgstr "WordPress Grön" #~ msgid "WordPress Orange" #~ msgstr "WordPress Orange" #~ msgid "WordPress Purple" #~ msgstr "WordPress Lila" #~ msgid "WordPress Red" #~ msgstr "WordPress Röd" #~ msgid "WordPress Yellow" #~ msgstr "WordPress Gul" #~ msgid "WordPress Classic" #~ msgstr "WordPress Klassisk" #~ msgid "WordPress Admin Bar" #~ msgstr "WordPress Adminverktygsrad" #~ msgid "Admin Bar" #~ msgstr "Adminverktygsrad" #~ msgid "Everything here applies to your account only." #~ msgstr "Allt här gäller ditt konto endast." #~ msgid "Show the admin bar" #~ msgstr "Visa adminverktygsraden" #~ msgid "On the site" #~ msgstr "På hemsidan" #~ msgid "In the admin area" #~ msgstr "I adminsektionen" #~ msgid "Number of comments in the moderation queue" #~ msgstr "Antalet kommentarer i moderations-kön" #~ msgid "Number of plugins needing upgrading" #~ msgstr "Antalet tillägg som behöver uppdateras" #~ msgid "Invalid post id." #~ msgstr "Ogiltigt inläggs ID." #~ msgid "Total space available:" #~ msgstr "Totalt utrymme tillgänligt:" #~ msgid "Upload space used:" #~ msgstr "Uppladdningsutrymme använt:" #~ msgid "%1sMB (%2s%%)" #~ msgstr "%1sMB (%2s%%)" #~ msgid "" #~ "To enable it, make sure this web site is not on the denied list in Gears " #~ "Settings under the Safari menu, then click the button below." #~ msgstr "" #~ "För att aktivera det, försäkra dig om att sidan inte finns i listan av " #~ "nekade sidor under Safari-menyn för Gears i dina inställningar, klicka " #~ "sedan på knappen nedan." #~ msgid "" #~ "To enable it, make sure this web site is not on the denied list in Gears " #~ "Settings under your browser Tools menu, then click the button below." #~ msgstr "" #~ "För att aktivera det, försäkra dig om att sidan inte finns i listan av " #~ "nekade sidor under inställningarna för Gears i din webbläsares " #~ "inställningar, klicka sedan på knappen nedan." #~ msgid "" #~ "However if this is a public or shared computer, Gears should not be " #~ "enabled." #~ msgstr "" #~ "Om detta är en delad eller publik dator, så bör inte Gears aktiveras." #~ msgid "Classic" #~ msgstr "Klassisk" #~ msgid "Manage Categories (add new)" #~ msgstr "Redigera kategorier (lägg till ny)" #~ msgid "Manage Categories" #~ msgstr "Redigera kategorier" #~ msgid "Awaiting Moderation (%s)" #~ msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)" #~ msgstr[0] "Väntar på moderering (%s)" #~ msgstr[1] "Väntar på moderering (%s)" #~ msgid "Approved|plural" #~ msgstr "Godkända" #~ msgid "Save and Continue Editing" #~ msgstr "Spara och fortsätt redigera" #~ msgid "View this Post" #~ msgstr "Visa inlägg" #~ msgid "Publish Status" #~ msgstr "Publiceringsstatus" #~ msgid "Delete post" #~ msgstr "Radera inlägg" #~ msgid "Related" #~ msgstr "Relaterat" #~ msgid "Manage All Comments" #~ msgstr "Redigera alla kommentarer" #~ msgid "Manage All Categories" #~ msgstr "Redigera alla kategorier" #~ msgid "Manage All Tags" #~ msgstr "Redigera alla etiketter" #~ msgid "View Drafts" #~ msgstr "Visa utkast" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Avancerade inställningar" #~ msgid "Trackbacks" #~ msgstr "Trackbacks" #~ msgid "Comments & Pings" #~ msgstr "Kommentarer & Pingar" #~ msgid "Approval Status" #~ msgstr "Status för godkännande" #~ msgid "Delete comment" #~ msgstr "Radera kommentar" #~ msgid "Help on titles" #~ msgstr "Hjälp med titlar" #~ msgid "Help on categories" #~ msgstr "Hjälp med kategorier" #~ msgid "Help with post field" #~ msgstr "Hjälp med inläggsfält" #~ msgid "" #~ "TrackBack a " #~ "URL: " #~ "(Separate multiple URLs " #~ "with spaces.)" #~ msgstr "" #~ "TrackBack en " #~ "URI: " #~ "(Skilj flera URIn " #~ "med mellanslag.)
" #~ msgid "Advanced Editing" #~ msgstr "Avancerad redigering" #~ msgid "Manage Link Categories (add new)" #~ msgstr "Redigera länkkategorier (lägg till ny)" #~ msgid "Manage Link Categories" #~ msgstr "Redigera länkkategorier" #~ msgid "Delete link" #~ msgstr "Radera länk" #~ msgid "Manage All Link Categories" #~ msgstr "Redigera alla länkkategorier" #~ msgid "Write Page" #~ msgstr "Skriv sida" #~ msgid "Delete page" #~ msgstr "Radera sida" #~ msgid "See Comments on this Page" #~ msgstr "Se kommentarer på denna sida" #~ msgid "Manage All Pages" #~ msgstr "Redigera alla sidor" #~ msgid "Published (%s)" #~ msgid_plural "Published (%s)" #~ msgstr[0] "Publicerad (%s)" #~ msgstr[1] "Publicerade (%s)" #~ msgid "Scheduled (%s)" #~ msgid_plural "Scheduled (%s)" #~ msgstr[0] "Tidsinställdt (%s)" #~ msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #~ msgid "Pending Review (%s)" #~ msgid_plural "Pending Review (%s)" #~ msgstr[0] "Väntar på granskning (%s)" #~ msgstr[1] "Väntar på granskning (%s)" #~ msgid "Draft (%s)" #~ msgid_plural "Drafts (%s)" #~ msgstr[0] "Utkast (%s)" #~ msgstr[1] "Utkast (%s)" #~ msgid "Private (%s)" #~ msgid_plural "Private (%s)" #~ msgstr[0] "Privat (%s)" #~ msgstr[1] "Privata (%s)" #~ msgid "Manage Pages" #~ msgstr "Redigera sidor" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" #~ msgstr "%1$s%2$s%3$s" #~ msgid "All Pages" #~ msgstr "Alla sidor" #~ msgid " — Private" #~ msgstr " — Privat" #~ msgid "Manage Tags (add new)" #~ msgstr "Redigera etiketter (lägg till ny)" #~ msgid "Manage Tags" #~ msgstr "Redigera etiketter" #~ msgid "Manage Posts|manage posts header" #~ msgstr "Redigera inlägg" #~ msgid "Previous %s" #~ msgstr "Tidigare %s" #~ msgid "Latest %s" #~ msgstr "Senaste %s" #~ msgid "by other authors" #~ msgstr "av andra författare" #~ msgid "during %s" #~ msgstr "under %s" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: " #~ "matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" #~ msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s" #~ msgid "All Posts" #~ msgstr "Alla inlägg" #~ msgid "Primary Feed" #~ msgstr "Förstahandsflöde" #~ msgid "Secondary Feed" #~ msgstr "Andrahandsflöde" #~ msgid "See All" #~ msgstr "Se alla" #~ msgid "rss icon" #~ msgstr "rss ikon" #~ msgid "From %1$s on %2$s %3$s" #~ msgstr "Från %1$s på %2$s %3$s" #~ msgid "Choose File" #~ msgstr "Välj fil" #~ msgid "All my blogs" #~ msgstr "Alla mina bloggar" #~ msgid "Choose a blog: %s" #~ msgstr "Välj en blogg: %s" #~ msgid "Go" #~ msgstr "Gå" #~ msgid "Invalid plugin." #~ msgstr "Ogiltigt tillägg." #~ msgid "Description|media column header" #~ msgstr "Beskrivning" #~ msgid "Appears with|media column header" #~ msgstr "Syns med" #~ msgid "Location|media column header" #~ msgstr "Plats" #~ msgid "or" #~ msgstr "eller" #~ msgid "Write a New Post" #~ msgstr "Skriv nytt inlägg" #~ msgid "Write a New Page" #~ msgstr "Skapa ny sida" #~ msgid "%s post" #~ msgid_plural "%s posts" #~ msgstr[0] "%s inlägg" #~ msgstr[1] "%s inlägg" #~ msgid "%s page" #~ msgid_plural "%s pages" #~ msgstr[0] "%s sida" #~ msgstr[1] "%s sidor" #~ msgid "%s draft" #~ msgid_plural "%s drafts" #~ msgstr[0] "%s utkast" #~ msgstr[1] "%s utkast" #~ msgid "There is %2$s post pending your review." #~ msgid_plural "" #~ "There are %2$s posts pending your review." #~ msgstr[0] "" #~ "Det finns %2$s inlägg som väntar på din granskning." #~ msgstr[1] "" #~ "Det finns %2$s inlägg som väntar på din granskning." #~ msgid "%s category" #~ msgid_plural "%s categories" #~ msgstr[0] "%s kategori" #~ msgstr[1] "%s kategorier" #~ msgid "%s tag" #~ msgid_plural "%s tags" #~ msgstr[0] "%s etikett" #~ msgstr[1] "%s etiketter" #~ msgid "%1$s total" #~ msgid_plural "%1$s total" #~ msgstr[0] "totalt %1$s" #~ msgstr[1] "totalt %1$s" #~ msgid "%1$s approved" #~ msgid_plural "%1$s approved" #~ msgstr[0] "%1$s godkänd." #~ msgstr[1] "%1$s godkända." #~ msgid "%1$s spam" #~ msgid_plural "%1$s spam" #~ msgstr[0] "%1$s spam" #~ msgstr[1] "%1$s spam" #~ msgid "%1$s awaiting moderation" #~ msgid_plural "%1$s awaiting moderation" #~ msgstr[0] "%1$s väntar på moderation" #~ msgstr[1] "%1$s väntar på moderation" #~ msgid "You have %1$s comment, %2$s, %3$s and %4$s." #~ msgid_plural "You have %1$s comments, %2$s, %3$s and %4$s." #~ msgstr[0] "Du har %1$s kommentar, %2$s, %3$s och %4$s." #~ msgstr[1] "Du har %1$s kommentarer, %2$s, %3$s och %4$s." #~ msgid "You have %1$s, contained within %2$s and %3$s. %4$s %5$s" #~ msgstr "Du har %1$s, i %2$s och %3$s. %4$s %5$s" #~ msgid "%d widget" #~ msgid_plural "%d widgets" #~ msgstr[0] "%d widget" #~ msgstr[1] "%d widgetar" #~ msgid "You are using the %1$s theme with %2$s." #~ msgstr "Du använder %1$s temat med %2$s." #~ msgid "Manage Links" #~ msgstr "Redigera länkar" #~ msgid "Design" #~ msgstr "Design" #~ msgid "Theme Editor" #~ msgstr "Temaredigerare" #~ msgid "Membership" #~ msgstr "Medlemskap" #~ msgid "Output:" #~ msgstr "Exempel:" #~ msgid "Customize Permalink Structure" #~ msgstr "Anpassa permalänkstrukturen" #~ msgid "Page saved." #~ msgstr "Sidan sparad." #~ msgid "By" #~ msgstr "Av" #~ msgid "Plugin Management" #~ msgstr "Hantering tillägg" #~ msgid "Create New Post" #~ msgstr "Skriv nytt inlägg" #~ msgid "" #~ "Thank you for creating with WordPress" #~ msgstr "" #~ "Tack för att du skapar med WordPress" #~ msgid "Photo" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "WordPress › Posted" #~ msgstr "WordPress › Postat" #~ msgid "Posted !" #~ msgstr "Postat !" #~ msgid "WordPress › Sidebar" #~ msgstr "WordPress › Sidomeny" #~ msgid "Use SSL:" #~ msgstr "Använd SSL:" #~ msgid "Manage Media|manage media header" #~ msgstr "Redigera media" #~ msgid "Your media has been saved." #~ msgstr "Din mediafil har sparats." #~ msgid "Edit media" #~ msgstr "Redigera media" #~ msgid "Media updated." #~ msgstr "Media uppdaterat." #~ msgid "Your Profile and Personal Options" #~ msgstr "Din profil och personliga inställningar" #~ msgid "Too short" #~ msgstr "För kort" #~ msgid "" #~ "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%" #~ "^&( in your password." #~ msgstr "" #~ "Tips: Använd både stora och små bokstäver, nummer och symboler som !\"?$%" #~ "^&( i ditt lösenord." #~ msgid "This function is disabled." #~ msgstr "Denna funktion är avstängd." #~ msgid "You have specified these users for removal:" #~ msgstr "Du har markerat dessa användare för radering:" #~ msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." #~ msgstr "" #~ "ID #%1s: %2s Denna användare kommer inte att raderas." #~ msgid "Confirm Removal" #~ msgstr "Bekräfta Borttagning" #~ msgid "There are no valid users selected for removal." #~ msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering." #~ msgid "This function is disabled. Add a user from your community." #~ msgstr "Denna funktion är avstängd. Lägg till användare från din community." #~ msgid "User removed from this blog." #~ msgstr "Användaren raderad från denna blog." #~ msgid "You can't remove the current user." #~ msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren." #~ msgid "Other users have been removed." #~ msgstr "Andra användare har raderats." #~ msgid "User not added. User is deleted or not active." #~ msgstr "Användare ej tillagd. Användaren är raderad eller inte aktiv." #~ msgid "User not added. User is already registered." #~ msgstr "Användaren ej tillagd. Användaren är redan registrerad." #~ msgid "User not found. Please ask them to signup here first." #~ msgstr "Användaren ej funnen. Be dem registrera sig här först." #~ msgid "Users Matching \"%s\"" #~ msgstr "Användare som matchar \"%s\"" #~ msgid "Manage Users" #~ msgstr "Redigera användare" #~ msgid "All Users" #~ msgstr "Alla användare" #~ msgid "Add user from community" #~ msgstr "Lägg till användare från communityn" #~ msgid "" #~ "Type the e-mail address of another user to add them to your blog. They " #~ "will be sent a confirmation email with a link to click before they are " #~ "added." #~ msgstr "" #~ "Ange e-postadressen för en annan användare för att lägga till dem i din " #~ "blog. Användaren kommer att få ett konfirmationsmail med en " #~ "aktiveringslänk innan dom läggs till." #~ msgid "User E-Mail" #~ msgstr "Användarens e-post" #~ msgid "Good" #~ msgstr "Bra" #~ msgid "%i% pending" #~ msgstr "%i% väntande" #~ msgid "Browse your files" #~ msgstr "Bläddra igenom dina filer" #~ msgid "Direct link to file" #~ msgstr "Direktlänk till fil" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Ikon" #~ msgid "Show:" #~ msgstr "Visa:" #~ msgid "Link to:" #~ msgstr "Länka till:" #~ msgid "Send to editor »" #~ msgstr "Skicka till redigering »" #~ msgid "Save »" #~ msgstr "Spara »" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" #~ "Click ok to delete or cancel to go back." #~ msgstr "" #~ "Är du säker på att du vill radera filen '%title%'?\n" #~ "Klicka på OK för att radera eller AVBRYT för att gå tillbaks." #~ msgid "

Your account is now active!

" #~ msgstr "

Ditt konto är nu aktiverat!

" #~ msgid "" #~ "If you are considering moving your blog to another host we recommend a " #~ "number of hosting services." #~ msgstr "" #~ "Om du funderar på att flytta din blog så skulle vi rekommendera någon av " #~ "dessa webbhotell. " #~ msgid "Convert Tags" #~ msgstr "Konvertera etiketter" #~ msgid "Category is already a tag." #~ msgstr "Kategorin är redan en etikett." #~ msgid "There was a problem uploading your file. Please try again." #~ msgstr "" #~ "Det har uppstått ett problem med din uppladdning. Var vänlig försök igen. " #~ msgid "" #~ "By default WordPress uses Gravatars " #~ "— short for Globally Recognized Avatars — for the pictures " #~ "that show up next to comments. Plugins may override this." #~ msgstr "" #~ "Som standard så använder WordPress Gravatarer — förkortning för Globally Recognized Avatars " #~ "— för visningsbilder som visas brevid kommentarer. Tillägg kan " #~ "åsidosätta detta." #~ msgid "" #~ "Some plugins could not be reactivated because they triggered a " #~ "fatal error." #~ msgstr "" #~ "Vissa tillägg kunde inte återaktiveras då det orsakar ett " #~ "allvarligt fel." #~ msgid "Plugins reactivated." #~ msgstr "Tillägg återaktiverade." #~ msgid "" #~ "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." #~ msgstr "" #~ "Kunde inte öppna katalogen med tillägg, eller inga tillägg är " #~ "tillgängliga." #~ msgid "Deactivate All Plugins" #~ msgstr "Avaktivera alla tillägg" #~ msgid "Add User »" #~ msgstr "Lägg till användare »" #~ msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." #~ msgstr "Något konstigt inträffade. Prova att uppdatera sidan." #~ msgid "Slow down, I'm still sending your data!" #~ msgstr "Lugna ner dig, Jag sänder fortfarande dina data!" #~ msgid "Here are the blogs you already have:" #~ msgstr "Här är bloggarna du redan har:" #~ msgid "Fill out this one-step form and you'll be blogging seconds later!" #~ msgstr "Fyll i detta formulär och du kan blogga inom några sekunder!" #~ msgid "ERROR: The e-mail field is empty." #~ msgstr "FEL: Du har inte angett någon e-postadress." #~ msgid "ERROR: Invalid username / e-mail combination." #~ msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn / e-post kombination." #~ msgid "Get New Password »" #~ msgstr "Skicka nytt lösenord »" #~ msgid "Back to %s" #~ msgstr "Tillbaka till %s" #~ msgid "Seriously malformed HTML removed" #~ msgstr "Felaktig HTML borttagen" #~ msgid "Removed <%1$s%2$s> tag" #~ msgstr "Rensade <%1$s%2$s> tag" #~ msgid "All attributes removed from <%s> tag" #~ msgstr "Alla attribut rensade från <%s> taggen" #~ msgid "" #~ "Attribute %1$s removed from <%2$s> tag" #~ msgstr "" #~ "Attribut %1$s rensade från <%2$s> taggen" #~ msgid "" #~ "Attribute %1$s removed from <%2$s> tag " #~ "due to illegal value" #~ msgstr "" #~ "Attribut %1$s rensade från <%2$s> taggen " #~ "pga ogiltigt värde" #~ msgid "POP3 connect:" #~ msgstr "POP3 anslut:" #~ msgid "POP3 user:" #~ msgstr "POP3 användare:" #~ msgid "POP3 pass:" #~ msgstr "POP3 lösenord:" #~ msgid "POP3 apop:" #~ msgstr "POP3 apop:" #~ msgid "POP3 login:" #~ msgstr "POP3 Logga in:" #~ msgid "POP3 top:" #~ msgstr "POP3 top:" #~ msgid "POP3 pop_list:" #~ msgstr "POP3 pop_list:" #~ msgid "POP3 get:" #~ msgstr "POP3 hämta:" #~ msgid "POP3 last:" #~ msgstr "POP3 sista:" #~ msgid "POP3 reset:" #~ msgstr "POP3 återställ:" #~ msgid "POP3 send_cmd:" #~ msgstr "POP3 skicka_komando:" #~ msgid "POP3 quit:" #~ msgstr "POP3 avsluta:" #~ msgid "POP3 uidl:" #~ msgstr "POP3 uidl:" #~ msgid "POP3 delete:" #~ msgstr "POP3 radera:" #~ msgid "Are you sure you want to add this bookmark?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här länken?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this bookmark: "%s"?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill radera den här länken: "%s"?" #~ msgid "Are you sure you want to edit this bookmark: "%s"?" #~ msgstr "" #~ "Är du säker på att du vill redigera den här länken/bokmärket: "%" #~ "s"?" #~ msgid "Are you sure you want to bulk modify bookmarks?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill gruppredigera länkarna?" #~ msgid "Are you sure you want to add this page?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här sidan?" #~ msgid "Are you sure you want to add this post?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till det här inlägget?" #~ msgid "Are you sure you want to add this user?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här användaren?" #~ msgid "Error: %response%" #~ msgstr "Fel: %response%" #~ msgid "Jump to new item" #~ msgstr "Hoppa till ny post" #~ msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill radera detta %thing%?" #~ msgid "click-down and drag to move this box" #~ msgstr "klicka och dra för att flytta den här boxen" #~ msgid "use the arrow keys to move this box" #~ msgstr "använd piltangenterna för att flytta den här boxen" #~ msgid ", or press the enter key to %toggle% it" #~ msgstr ", eller tryck på enter-tangenten för att %koppla% den" #~ msgid "" #~ "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web " #~ "browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text " #~ "from other word processors may not give the results you expect. If you do " #~ "not like the way the rich editor works, you may turn it off in the Your " #~ "Profile and Personal Options form, under Users in the admin menu." #~ msgstr "" #~ "WordPress innehåller TinyMCE, en enkel WYSIWYG-editor som i dagens läge " #~ "fungerar bra i de flesta webbläsare. Den är kraftfull men har sina " #~ "begränsningar. När man klistrar in text från andra ordbehandlare kan det " #~ "ge oväntat resultat. Om du inte tycker om WYSIWYG-editorn kan du stänga " #~ "av den i Min profil under Användare i admininstrationsmenyn." #~ msgid "Unlink Anchor" #~ msgstr "Ta bort länken till ankaret" #~ msgid "Quote/Indent" #~ msgstr "Citat/Indrag" #~ msgid "Error: The password field is empty." #~ msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #~ msgid "Error: Blog suspended." #~ msgstr "FEL: Bloggen avstängd." #~ msgid "Error: Incorrect password." #~ msgstr "FEL: Felaktigt lösenord." #~ msgid "Thank you for using " #~ msgstr "Tack för att du använder " #~ msgid "If you do not want to use your " #~ msgstr "Om du inte vill använda din" #~ msgid "WPMU Admin" #~ msgstr "WPMU Administratör" #~ msgid "Page Preview (updated when page is saved)" #~ msgstr "Förhandsvisning av sida (uppdateras när sidan sparas)" #~ msgid "Show Comments That Contain..." #~ msgstr "Visa kommentarer som innehåller..." #~ msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" #~ msgstr "(Söker inom kommentartexter, e-post, URI and IP-adresser.)" #~ msgid "Mass Edit Mode" #~ msgstr "Massredigeringsläge" #~ msgid "Next Page" #~ msgstr "Nästa sida" #~ msgid "IP:" #~ msgstr "IP:" #~ msgid "M j, g:i A" #~ msgstr "d F, Y G:i" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den här kommentaren av '%s'. \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "" #~ "Vill du märka den här kommentaren av '%s' som spam.\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att markera som spam." #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "Comment Excerpt" #~ msgstr "Kommentarsutdrag" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'. \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den här kommentaren av '%s'. \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Delete Checked Comments »" #~ msgstr "Radera valda kommentarer »" #~ msgid "Please select some comments to delete" #~ msgstr "Markera vilka kommentarer som du vill radera" #~ msgid "" #~ "You are about to delete %s comments permanently \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera %s kommentarer permanent \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to mark %s comments as spam \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "" #~ "Vill du märka %s de här kommentarerna som spam \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att markera som spam." #~ msgid "Post Preview (updated when post is saved)" #~ msgstr "Förhandsvisning av inlägg (uppdateras när inlägget är sparat)" #~ msgid "Please confirm your action" #~ msgstr "Bekräfta ditt val" #~ msgid "Please Confirm" #~ msgstr "Var vänlig bekräfta" #~ msgid "Posts by email go to this category" #~ msgstr "Förvald kategori för inlägg per e-post" #~ msgid "If this file were writable you could edit it." #~ msgstr "" #~ "Du kunde redigera den här filen om du hade skrivrättigheter till den." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Du håller på att radera "%s" ett eget fält i det här inlägget." #~ "\\n'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Save Changes »" #~ msgstr "Spara ändringar »" #~ msgid "Add Link »" #~ msgstr "Lägg till länk »" #~ msgid "Address:" #~ msgstr "Adress:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Beskrivning:" #~ msgid "XFN Creator:" #~ msgstr "XFN-automat:" #~ msgid "Rating:" #~ msgstr "Bedömning:" #~ msgid "Template & File Editing" #~ msgstr "Mall & Fil Redigering" #~ msgid "" #~ "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. " #~ "Sorry!" #~ msgstr "" #~ "Tyvärr kan konfigurationsfilen inte redigeras eller visas i " #~ "webbgränssnittet. " #~ msgid "Browsing %s" #~ msgstr "Visar %s" #~ msgid "Edit file »" #~ msgstr "Redigera fil »" #~ msgid "" #~ "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text " #~ "editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be " #~ "used when you don’t have access to a text editor or FTP client." #~ msgstr "" #~ "Notera: du kan förstås även redigera filerna/mallarna i en fritt valbar " #~ "texteditor och sedan överföra dem. Den här direkteditorn är tänkt att " #~ "användas när du inte har tillgång till en texteditor eller ftp-klient." #~ msgid "Add Link Bookmarklet" #~ msgstr "Lägg till länk Bokmärke" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." #~ "” or “Add to Favorites...” to create a Link This " #~ "shortcut." #~ msgstr "" #~ "Högerklicka på följande länk och välj \"Lägg till bokmärke\" för att " #~ "skapa en genväg till skriva inlägg." #~ msgid "Link add bookmarklet" #~ msgstr "Länka Lägg till Bokmärke" #~ msgid "More »" #~ msgstr "Läs mer »" #~ msgid "Your level is not high enough to moderate comments." #~ msgstr "" #~ "Din användarnivå är inte tillräckligt hög för att moderera kommentarer." #~ msgid "Moderation Queue" #~ msgstr "Modereringskö" #~ msgid "Bulk Moderate Comments »" #~ msgstr "Gruppmoderera kommentarer »" #~ msgid "Mark all for approval" #~ msgstr "Markera samtliga som godkända" #~ msgid "Mark all as spam" #~ msgstr "Markera alla som spam (skräp)" #~ msgid "Mark all for deletion" #~ msgstr "Markera alla för radering" #~ msgid "Mark all for later" #~ msgstr "Markera alla som åtgärdas senare" #~ msgid "" #~ "Delete every comment marked \"defer.\" Warning: This can’t " #~ "be undone." #~ msgstr "" #~ "Radera varje kommentar märkt \"uppskjutet\" Varning: Detta kan " #~ "inte ångras." #~ msgid "Currently there are no comments for you to moderate." #~ msgstr "För närvarande finns det inga kommentarer att moderera." #~ msgid "Your Drafts:" #~ msgstr "Dina utkast:" #~ msgid "Post # %s" #~ msgstr "Inlägg # %s" #~ msgid "Edit this draft" #~ msgstr "Redigera det här utkastet" #~ msgid "and %s more" #~ msgstr "och ytterligare %s" #~ msgid "WordPress Bookmarklet" #~ msgstr "WordPress Bokmärke" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose \"Add to favorites\" to " #~ "create a posting shortcut." #~ msgstr "" #~ "Högerklicka på följande länk och välj \"Lägg till bokmärke\" för att " #~ "skapa en genväg till skriva inlägg." #~ msgid "Press It - %s" #~ msgstr "Blogga Detta - %s" #~ msgid "One-click bookmarklet:" #~ msgstr "Ett-klick bokmärke:" #~ msgid "Other’s Drafts:" #~ msgstr "Andras utkast:" #~ msgid "Search Posts…" #~ msgstr "Sök inlägg…" #~ msgid "Browse Month…" #~ msgstr "Visa månad…" #~ msgid "When" #~ msgstr "När" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this post '%s'.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera inlägget '%s'\n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "« Previous Entries" #~ msgstr "« Tidigare inlägg" #~ msgid "Next Entries »" #~ msgstr "Nästa inlägg »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the category '%s'.\n" #~ "All posts that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera kategorin '%s'.\n" #~ "Alla poster som bara fanns i denna kategori kommer att flyttas till '%s' " #~ "kategorin.\n" #~ "Alla länkar som bara fanns i denna kategori kommer att flyttas till '%s' " #~ "kategorin.\n" #~ "'OK för att radera. 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Y-m-d g:i a" #~ msgstr "Y-m-d G:i" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' page.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera sidan '%s'.\n" #~ ""OK" för att radera, "Avbryt" för att avbryta." #~ msgid "Add Custom Field »" #~ msgstr "Lägg till ett eget fält »" #~ msgid "Edit timestamp" #~ msgstr "Ändra tidsstämpel" #~ msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." #~ msgstr "Inget stöd för den här typen av fil. Ingen miniatyr skapad." #~ msgid "WPMU Admin: Blogs" #~ msgstr "WPMU Admin: Bloggar" #~ msgid "Blog ID:" #~ msgstr "Blog ID:" #~ msgid "Blog Navigation" #~ msgstr "Blognavigation" #~ msgid "Previous Blogs" #~ msgstr "Föregående Bloggar" #~ msgid "Next Blogs" #~ msgstr "Nästa Bloggar" #~ msgid "Selected Blogs:" #~ msgstr "Valda Bloggar:" #~ msgid "Apply Changes" #~ msgstr "Utför Ändringar" #~ msgid "Edit Category »" #~ msgstr "Redigera kategori »" #~ msgid "Add Category »" #~ msgstr "Lägg till kategori »" #~ msgid "Uploading" #~ msgstr "Uppladdning" #~ msgid "Store uploads in this folder" #~ msgstr "Spara uppladdade filer i den här katalogen" #~ msgid "Default is wp-content/uploads" #~ msgstr "Förvald katalog är wp-content/uploads" #~ msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" #~ msgstr "Organisera mina uppladdade filer i kataloger enligt månad och år" #~ msgid "Track Links’ Update Times" #~ msgstr "Följ med länkarna’ Uppdaterades" #~ msgid "Use legacy my-hacks.php file support" #~ msgstr "Stöd för föråldrad my-hacks.php-fil" #~ msgid "Front Page" #~ msgstr "Första sidan" #~ msgid "Syndication Feeds" #~ msgstr "Syndikeringsflöde (Feeds)" #~ msgid "" #~ "Note: If you use the <!--more--> feature, it will cut " #~ "off posts in RSS feeds." #~ msgstr "" #~ "Notera: Om du använder <--more--> funktionen så kommer " #~ "den att förkorta inläggen i RSS-flödet" #~ msgid "Optional options" #~ msgstr "Valfria inställningar" #~ msgid "Username: (no editing)" #~ msgstr "Användarnamn: (kan inte ändras)" #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Webbplats:" #~ msgid "Update User's Password" #~ msgstr "Uppdatera användarens lösenord" #~ msgid "Type it one more time:" #~ msgstr "Skriv det ännu en gång:" #~ msgid "Update User »" #~ msgstr "Uppdatera användare »" #~ msgid "Page Management" #~ msgstr "Hantering av Sidor" #~ msgid "" #~ "Pages are like posts except they live outside of the normal blog " #~ "chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and " #~ "manage any amount of content." #~ msgstr "" #~ "Sidor är i övrigt som blogginlägg, men de existerar utanför den normala " #~ "bloggkronologin och kan organiseras i hierarkier. Du kan använda sidor " #~ "för att organisera och hantera hur mycket innehåll som helst." #~ msgid "Create a new page »" #~ msgstr "Skapa en ny sida »" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "Ägare" #~ msgid "No pages yet." #~ msgstr "Inga sidor ännu." #~ msgid "Create New Page »" #~ msgstr "Skapa ny sida »" #~ msgid "Profile updated." #~ msgstr "Profilen uppdaterad." #~ msgid "Share a little biographical information. " #~ msgstr "Berätta lite om dig själv." #~ msgid "Update Your Password" #~ msgstr "Uppdatera ditt lösenord" #~ msgid "" #~ "If you would like to change your password type a new one twice below. " #~ "Otherwise leave this blank." #~ msgstr "" #~ "Fyll i ett nytt lösenord två gånger här nedan om du vill byta lösenord. I " #~ "annat fall skall du lämna det tomt." #~ msgid "Weblog title:" #~ msgstr "Bloggens titel:" #~ msgid "Times in the weblog should differ by:" #~ msgstr "Tiden i bloggen skall avvika med:" #~ msgid "Your timezone offset, for example -6 for Central Time." #~ msgstr "Tidsskillnad, t.ex -6 för Central Time." #~ msgid "Default time format:" #~ msgstr "Förvalt tidsformat:" #~ msgid "Weeks in the calendar should start on:" #~ msgstr "Kalenderveckor ska börja med:" #~ msgid "Update Permalink Structure »" #~ msgstr "Uppdatera permalänkstrukturen »" #~ msgid "Custom, specify below" #~ msgstr "Anpassad, ange nedan" #~ msgid "Advanced Editing »" #~ msgstr "Avancerad redigering »" #~ msgid "User List by Role" #~ msgstr "Användarförteckning enligt roll" #~ msgid "%3$s shown below" #~ msgstr "%3$s visas nedan" #~ msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below" #~ msgstr "%1$s – %2$s av %3$s visas nedan" #~ msgid "No role for this blog" #~ msgstr "Ingen behörighet i denna blogg" #~ msgid "Remove checked users." #~ msgstr "Radera markerade användare." #~ msgid "Set the Role of checked users to:" #~ msgstr "Ändra behörighet för markerade användare till:" #~ msgid "Bulk Update »" #~ msgstr "Gruppuppdatering »" #~ msgid "Howdy, %s." #~ msgstr "Hejsan, %s." #~ msgid "Sign Out" #~ msgstr "Logga ut" #~ msgid "My Profile" #~ msgstr "Min Profil" #~ msgid "Welcome to WordPress" #~ msgstr "Välkommen till WordPress" #~ msgid "Latest Activity" #~ msgstr "Senaste händelser" #~ msgid "More posts..." #~ msgstr "Fler inlägg..." #~ msgid "%1$s in %2$s" #~ msgstr "%1$s i %2$s" #~ msgid "There are currently %1$s and %2$s, contained within %3$s." #~ msgstr "Det är för närvarande %1$s och %2$s, i %3$s." #~ msgid "Use these links to get started:" #~ msgstr "De här länkarna hjälper dig att komma igång:" #~ msgid "Update your profile or change your password" #~ msgstr "Uppdatera din profil eller ändra ditt lösenord" #~ msgid "Change your site’s look or theme" #~ msgstr "Ändra din webbplats utseende eller tema" #~ msgid "" #~ "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums." #~ msgstr "" #~ "Behöver du hjälp med WordPress? Läs vår dokumentation eller besök hjälpforumet." #~ msgid "" #~ "Can’t delete the %s category: this is the default " #~ "one for links" #~ msgstr "" #~ "Kan inte radera kategorin %s, det är den förvalda för " #~ "länkar" #~ msgid "Post Timestamp" #~ msgstr "Inläggets tidsstämpel" #~ msgid "Optional Excerpt" #~ msgstr "Valfritt utdrag" #~ msgid "Back to Image Uploading" #~ msgstr "Tillbaka till bilduppladdning" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Kommentar:" #~ msgid "No post?" #~ msgstr "Inget inlägg?" #~ msgid "Select »" #~ msgstr "Välj »" #~ msgid "Continue »" #~ msgstr "Fortsätt »" #~ msgid "Usual settings for an article:" #~ msgstr "Vanliga inställningar för en artikel:" #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Presentation" #~ msgid "Manage Blogroll" #~ msgstr "Hantera Länkar" #~ msgid "WPMU Admin: Users" #~ msgstr "WPMU Admin: Användare" #~ msgid "Search Users…" #~ msgstr "Sök Användarea…" #~ msgid "User Navigation" #~ msgstr "Användarnavigation" #~ msgid "Previous Users" #~ msgstr "Föregående Användare" #~ msgid "Next Users" #~ msgstr "Nästa Användare" #~ msgid "Selected Users:" #~ msgstr "Valda Användare:" #~ msgid "Blogroll Management" #~ msgstr "Hantera Blogroll (Länkar)" #~ msgid "" #~ "Here you add links to sites that you visit " #~ "often and share them on your blog. When you have a list of links in your " #~ "sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" #~ msgstr "" #~ "Här kan du lägga till länkar till platser " #~ "som du besöker ofta och dela med dig de i din blogg. När du har en lista " #~ "med länkar i din sidomeny till andra bloggar så kallas det för en " #~ "bloggroll" #~ msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s" #~ msgstr "Visar %1$s länkar sorterade efter %2$s" #~ msgid "Update »" #~ msgstr "Uppdatera »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete these links permanently.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera de här länkarna permanent? \n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "When you're ready, click OK to start importing: " #~ msgstr "När du är klar, klicka på OK för att starta importen:"