msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.9 Uyghur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-17 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 05:10+0900\n" "Last-Translator: Y. Z. Begzad \n" "Language-Team: Uyghur Language Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Uighur\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: poEdit 1.3.9\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,1244,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:31 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: سىز چىقىپ كەتكەن! كوپىيە ساقلانمىدى. قايتا كىرىڭ." #: wp-admin/admin-ajax.php:186 #: wp-admin/categories.php:182 #: wp-admin/edit-comments.php:269 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:240 #: wp-admin/edit-tags.php:196 #: wp-admin/edit.php:242 #: wp-admin/includes/media.php:1867 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 #: wp-admin/includes/theme-install.php:386 #: wp-admin/plugins.php:367 #: wp-admin/themes.php:80 #: wp-admin/upload.php:271 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/admin-ajax.php:187 #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/edit-comments.php:270 #: wp-admin/edit-link-categories.php:102 #: wp-admin/edit-pages.php:241 #: wp-admin/edit-tags.php:197 #: wp-admin/edit.php:243 #: wp-admin/includes/media.php:1868 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/theme-install.php:387 #: wp-admin/plugins.php:368 #: wp-admin/themes.php:81 #: wp-admin/upload.php:272 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:289 #: wp-admin/categories.php:50 #: wp-admin/categories.php:72 #: wp-admin/edit-link-categories.php:28 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "%s كۆڭۈلدىكى كاتېگورىيە بولغاچقا ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/admin-ajax.php:382 #, php-format msgid "Comment %d does not exist" msgstr "ئىنكاس %d مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/admin-ajax.php:468 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/press-this.php:512 msgid "Parent category" msgstr "ئانا كاتېگورىيە" #: wp-admin/admin-ajax.php:509 #: wp-admin/admin-ajax.php:562 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "كاتېگورىيە نامىنى كىرگۈزمىدىڭىز." #: wp-admin/admin-ajax.php:517 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "سىز قۇرماقچى بولغان كاتېگورىيە مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/admin-ajax.php:550 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "كاتېگورىيە %s قوشۇلدى." #: wp-admin/admin-ajax.php:598 #: wp-admin/admin-ajax.php:1331 msgid "An error has occured. Please reload the page and try again." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ بەتنى قايتا ئېچىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/admin-ajax.php:617 msgid "No tags found!" msgstr "خەتكۈچ تېپىلمىدى!" #: wp-admin/admin-ajax.php:715 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr ".خاتالىق: كوپىيە ھالىتىدىكى يازمىنىڭ ئىنكاسىغا جاۋاب بەرمەكچى بولۇۋاتىسىز" #: wp-admin/admin-ajax.php:730 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاسىغا جاۋاب يېزىش ئۈچۈن چوقۇم تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/admin-ajax.php:734 #: wp-admin/admin-ajax.php:780 #: wp-comments-post.php:74 msgid "Error: please type a comment." msgstr "خاتالىق: بىرەر ئىنكاس يېزىڭ." #: wp-admin/admin-ajax.php:832 #: wp-admin/admin-ajax.php:837 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكىگە قىممەت بېرىڭ." #: wp-admin/admin-ajax.php:900 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "قوللانچى %s قوشۇلدى." #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:921 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/admin-ajax.php:922 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "كوپىيە %s دە ساقلاندى." #: wp-admin/admin-ajax.php:945 #: wp-admin/admin-ajax.php:1101 msgid "Someone" msgstr "بىراۋ" #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە بۇ بەت %s تەرىپىدىن تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/admin-ajax.php:947 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە بۇ يازما %s تەرىپىدىن تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/admin-ajax.php:956 #: wp-admin/admin-ajax.php:1093 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1231 #: wp-admin/page.php:101 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "بۇ بەتنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/admin-ajax.php:959 #: wp-admin/admin-ajax.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1234 #: wp-admin/post.php:134 #: wp-admin/upload.php:41 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە %s بۇ بەتنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." #: wp-admin/admin-ajax.php:1102 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە %s بۇ يازمىنى تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/admin-ajax.php:1150 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:46 #: wp-admin/categories.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-pages.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:76 #: wp-admin/edit-tags.php:111 #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:14 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:24 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "ئالداۋاتامسىز؟" #: wp-admin/admin-ajax.php:1172 #: wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/categories.php:132 #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Category not updated." msgstr "كاتېگورىيە يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/admin-ajax.php:1194 #: wp-admin/admin-ajax.php:1198 #: wp-admin/edit-tags.php:149 msgid "Tag not updated." msgstr "خەتكۈچ يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/admin-ajax.php:1230 msgid "No posts found." msgstr "يازما تېپىلمىدى." #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:389 #: wp-admin/includes/media.php:1024 #: wp-admin/includes/media.php:1731 #: wp-admin/includes/media.php:2053 #: wp-admin/includes/media.php:2088 #: wp-admin/includes/media.php:2123 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/includes/template.php:1040 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3662 msgid "Title" msgstr "تېما" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/includes/template.php:764 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/includes/template.php:1054 msgid "Date" msgstr "چېسلا" #: wp-admin/admin-ajax.php:1232 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Status" msgstr "ھالەت" #: wp-admin/admin-ajax.php:1238 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:63 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:1210 #: wp-admin/includes/template.php:1426 #: wp-admin/includes/template.php:1649 #: wp-includes/post.php:393 #: wp-includes/post.php:413 #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Published" msgstr "ئېلان قىلىنغان" #: wp-admin/admin-ajax.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:66 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:1211 #: wp-admin/includes/template.php:1431 #: wp-admin/includes/template.php:1654 msgid "Scheduled" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان" #: wp-admin/admin-ajax.php:1244 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 #: wp-admin/includes/template.php:1216 #: wp-includes/post.php:391 msgid "Pending Review" msgstr "تەكشۈرۈپ تەستىقلاش" #: wp-admin/admin-ajax.php:1247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:72 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 #: wp-admin/includes/template.php:1217 #: wp-admin/includes/template.php:3454 #: wp-includes/post.php:390 #: wp-includes/post.php:411 msgid "Draft" msgstr "كوپىيە" #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-admin/admin-ajax.php:1255 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:159 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:1416 #: wp-admin/includes/template.php:1643 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/upload.php:424 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "ۋوردپرەس تە قۇرغىنىڭىزغا رەھمەت." #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Documentation" msgstr "ماتېرىياللار (ئىنگلىزچە)" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Feedback" msgstr "ئىنكاس ئەۋەتىش" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit Site" msgstr "تور بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "قانداق ئەھۋالىڭىز، %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "تېزلىتىش" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "چېكىنىش" #: wp-admin/admin.php:57 #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Blue" msgstr "كۆك" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Gray" msgstr "كۈلرەڭ" #: wp-admin/admin.php:98 msgid "Invalid plugin page" msgstr "ئىناۋەتسىز قىستۇرما بېتى" #: wp-admin/admin.php:102 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "%s نى قاچىلاشقا بولمىدى." #: wp-admin/admin.php:120 msgid "You are not allowed to import." msgstr "ئىمپورتلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/admin.php:123 msgid "Invalid importer." msgstr "كىرگۈزگۈچ ئىناۋەتسىز." #: wp-admin/admin.php:131 msgid "Cannot load importer." msgstr "كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىشقا بولمىدى" #: wp-admin/admin.php:138 #: wp-admin/import.php:15 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:103 msgid "Import" msgstr "ئىمپورتلاش" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:15 #: wp-app.php:609 #: wp-app.php:801 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "ھۆججەت يۈكلەش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:859 #: wp-admin/includes/template.php:1103 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/press-this.php:498 #: wp-includes/category-template.php:437 #: wp-includes/default-widgets.php:423 #: wp-includes/default-widgets.php:429 #: wp-includes/taxonomy.php:18 #: wp-includes/taxonomy.php:20 msgid "Categories" msgstr "كاتېگورىيىلەر" #: wp-admin/categories.php:63 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "كاتېگورىيىلەرنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/categories.php:83 #: wp-admin/edit-category-form.php:50 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "كاتېگورىيىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category added." msgstr "كاتېگورىيە قوشۇلدى." #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category deleted." msgstr "كاتېگورىيە ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category updated." msgstr "كاتېگورىيە يېڭىلاندى." #: wp-admin/categories.php:131 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not added." msgstr "كاتېگورىيە قوشۇلمىدى." #: wp-admin/categories.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:135 #: wp-admin/edit-link-categories.php:67 #: wp-admin/edit-pages.php:146 #: wp-admin/edit-tags.php:156 #: wp-admin/edit.php:139 #: wp-admin/link-manager.php:77 #: wp-admin/upload.php:176 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "«%s» نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-admin/categories.php:150 #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-link-categories.php:77 #: wp-admin/edit-link-categories.php:79 msgid "Search Categories" msgstr "كاتېگورىيىلەردىن ئىزدەش" #: wp-admin/categories.php:194 #: wp-admin/categories.php:234 #: wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/edit-comments.php:398 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-pages.php:259 #: wp-admin/edit-pages.php:308 #: wp-admin/edit-tags.php:208 #: wp-admin/edit-tags.php:251 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/edit.php:344 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:262 #: wp-admin/plugins.php:483 #: wp-admin/upload.php:288 #: wp-admin/upload.php:454 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Bulk Actions" msgstr "مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/categories.php:195 #: wp-admin/categories.php:235 #: wp-admin/edit-link-categories.php:114 #: wp-admin/edit-link-categories.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:252 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/includes/template.php:133 #: wp-admin/includes/template.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:671 #: wp-admin/includes/template.php:1549 #: wp-admin/includes/template.php:1924 #: wp-admin/includes/template.php:2511 #: wp-admin/includes/widgets.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:105 #: wp-admin/link-manager.php:201 #: wp-admin/link-manager.php:263 #: wp-admin/plugins.php:426 #: wp-admin/plugins.php:491 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/users.php:309 #: wp-admin/users.php:375 #: wp-admin/widgets.php:299 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/categories.php:197 #: wp-admin/categories.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:321 #: wp-admin/edit-comments.php:419 #: wp-admin/edit-link-categories.php:116 #: wp-admin/edit-link-categories.php:170 #: wp-admin/edit-pages.php:270 #: wp-admin/edit-pages.php:319 #: wp-admin/edit-tags.php:211 #: wp-admin/edit-tags.php:254 #: wp-admin/edit.php:265 #: wp-admin/edit.php:355 #: wp-admin/includes/template.php:3738 #: wp-admin/link-manager.php:107 #: wp-admin/link-manager.php:265 #: wp-admin/plugins.php:494 #: wp-admin/upload.php:299 #: wp-admin/upload.php:465 #: wp-admin/users.php:311 #: wp-admin/users.php:377 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "قوللىنىش" #: wp-admin/categories.php:247 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "كۆرسەتمە:
كاتېگورىيە ئۆچۈرۈلسىمۇ، ئۇنىڭدىكى يازمىلار ئۆچۈرۈلمەيدۇ. بەلكى ئۆچۈرۈلگەن كاتېگورىيىدىكى يازمىلار %s كاتېگورىيىسىگە يۆتكىۋېتىلىدۇ." #: wp-admin/categories.php:248 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "كاتېگورىيىلەرنى كاتېگورىيىنى خەتكۈچكە ئايلاندۇرۇش تىن پايدىلىنىپ تاللاپ تۇرۇپ خەتكۈچكە ئايلاندۇرۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/categories.php:261 #: wp-admin/categories.php:291 #: wp-admin/edit-link-categories.php:216 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 msgid "Add Category" msgstr "كاتېگورىيە قوشۇش" #: wp-admin/categories.php:268 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 msgid "Category Name" msgstr "كاتېگورىيە نامى" #: wp-admin/categories.php:270 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "بۇ ئىسىم يازما ئاستى ياكى كاتېگورىيە ۋىجېتى دېگەندەك يەردىكى كاتېگورىيىلەرنىڭ ھەممىسىنى دېگۈدەك ئېنىقلاشتا ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/categories.php:274 #: wp-admin/edit-category-form.php:62 msgid "Category Slug" msgstr "كاتېگورىيىنىڭ باشقا نامى" #: wp-admin/categories.php:276 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 #: wp-admin/edit-link-categories.php:207 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:78 #: wp-admin/edit-tag-form.php:41 #: wp-admin/edit-tags.php:297 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "«باشقىچە نام» بولسا ئۇلىنىش ئىچىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىسىم بولۇپ، ئادەتتە كىچىك ھالەتتە يېزىلغان ھەرپ-بەلگىلەردىن تۈزۈلىدۇ. پەقەت ھەرپ، سان ۋە ئۇلانما بەلگىلەرنىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-category-form.php:67 msgid "Category Parent" msgstr "ئانا كاتېگورىيە" #: wp-admin/categories.php:281 #: wp-admin/edit-category-form.php:69 #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:2002 #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:1942 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "يوق" #: wp-admin/categories.php:282 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "كاتېگورىيىنىڭ خەتكۈچكە ئوخشىمايدىغان يېرى شۇكى، ئۇ قاتلاملىق مۇناسىۋەتكە ئىگە. سىز «خەلق ناخشىلىرى» دەپ بىر كاتېگورىيە قۇرۇپ، بۇ كاتېگورىيىنىڭ ئاستىدا يەنە «ئىلى خەلق ناخشىلىرى» ياكى «ئاتۇش خەلق ناخشىلىرى» دېگەندەك قىسمىي كاتېگورىيىلەرنى ئىختىيارىڭىزچە قۇرالايسىز." #: wp-admin/categories.php:286 #: wp-admin/edit-category-form.php:74 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-tag-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:301 #: wp-admin/includes/media.php:1033 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:304 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/template.php:873 #: wp-admin/includes/template.php:883 #: wp-admin/includes/template.php:893 #: wp-admin/plugins.php:393 #: wp-admin/plugins.php:401 #: wp-admin/press-this.php:141 #: wp-admin/press-this.php:176 #: wp-admin/themes.php:278 msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #: wp-admin/categories.php:288 #: wp-admin/edit-category-form.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:213 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:83 #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "بۇ چۈشەندۈرۈش ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆرۈنمىسىمۇ، لېكىن بۇنى كۆرسىتىدىغان ئۇسلۇبلارمۇ بار." #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "ئىنكاس تەھرىرلەش" #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "ھەي...، بۇ ID دا ئىنكاس يېزىلماپتۇ." #: wp-admin/comment.php:54 #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/comment.php:218 msgid "Go back" msgstr "قايتىش" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/comment.php:171 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/comment.php:60 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "بۇ ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىدا. ئۇنى تەھرىرلىمەكچى بولسىڭىز ئاۋال ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىۋېتىڭ." #: wp-admin/comment.php:84 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/comment.php:84 #: wp-admin/comment.php:222 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن بولغاچقا، بۇ ئىنكاسنى تەستىقلىيالمايسىز." #: wp-admin/comment.php:92 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "تۆۋەندىكى ئىنكاسىغا سپەم دەپ بەلگە قويماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:93 msgid "Spam Comment" msgstr "ئىنكاسنى سپەملەش" #: wp-admin/comment.php:96 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "تۆۋەندىكى ئىنكاسنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىمەكچى بولۇۋاتىسىز:" #: wp-admin/comment.php:97 msgid "Trash Comment" msgstr "ئەخلەت ئىنكاس" #: wp-admin/comment.php:100 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "تۆۋەندىكى ئىنكاسنى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:101 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "ئىنكاسنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/comment.php:104 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "تۆۋەندىكى ئىنكاسنى تەستىقلىماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:105 msgid "Approve Comment" msgstr "ئىنكاسنى تەستىقلاش" #: wp-admin/comment.php:110 msgid "Caution:" msgstr "دىققەت:" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 #: wp-admin/edit-pages.php:362 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:758 #: wp-admin/includes/template.php:784 #: wp-admin/includes/template.php:808 #: wp-admin/includes/template.php:846 #: wp-admin/includes/template.php:1069 #: wp-admin/includes/theme-install.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1335 msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #: wp-admin/comment.php:119 #: wp-admin/includes/template.php:904 #: wp-admin/includes/template.php:2333 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:429 msgid "E-mail" msgstr "ئېلخەت" #: wp-admin/comment.php:125 #: wp-admin/includes/media.php:2116 #: wp-admin/includes/template.php:858 #: wp-admin/includes/template.php:2338 #: wp-admin/includes/template.php:2747 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "ئادرېس" #. translators: field name in comment form #: wp-admin/comment.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:649 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "ئىنكاس" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "جەزملەشتۈرەلەمسىز؟" #: wp-admin/comment.php:141 #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "No" msgstr "ياق" #: wp-admin/comment.php:224 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن بولغاچقا، بۇ ئىنكاسنى ئۆزگەرتەلمەيسىز." #: wp-admin/comment.php:262 #: wp-admin/includes/media.php:1638 msgid "Unknown action." msgstr "نامەلۇم مەشغۇلات." #: wp-admin/custom-header.php:44 #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 #: wp-content/themes/default/functions.php:158 msgid "Custom Header" msgstr "بلوگ رەسىمىنى ئۆزى بەلگىلەشكە بولىدىغان" #: wp-admin/custom-header.php:196 #: wp-admin/custom-header.php:287 msgid "Hide Text" msgstr "تېكىستنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/custom-header.php:202 msgid "Show Text" msgstr "تېكىستنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/custom-header.php:272 msgid "Header updated." msgstr "باش سۈرەت يېڭىلاندى." #: wp-admin/custom-header.php:278 msgid "Your Header Image" msgstr "باش سۈرىتىڭىز" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "بۇ سىزنىڭ باش سۈرىتىڭىز. سىز تېكىست رەڭگىنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى يېڭى سۈرەت يۈكلىيەلەيسىز." #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Select a Text Color" msgstr "تېكىست رەڭگىنى تاللاش" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Use Original Color" msgstr "ئەسلىدىكى رەڭنى ئىشلىتىش" #: wp-admin/custom-header.php:290 #: wp-admin/import/blogger.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:226 #: wp-admin/options-general.php:277 #: wp-admin/options-media.php:96 #: wp-admin/options-misc.php:72 #: wp-admin/options-permalink.php:224 #: wp-admin/options-privacy.php:45 #: wp-admin/options-reading.php:86 #: wp-admin/options-writing.php:133 #: wp-admin/options.php:133 msgid "Save Changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش»" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Upload New Header Image" msgstr "يېڭى بلوگ رەسىمىنى يۈكلەش" #: wp-admin/custom-header.php:296 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "بۇ يەردە ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن باش سۈرەتنى ئەسلىدىكى باش سۈرەتنىڭ ئورنىغا يۈكلەپ بلوگىڭىزنىڭ ئۈستى قىسمىدا كۆرسىتەلەيسىز. يۈكلەنگەن سۈرەتنى كېيىنكى ئېكراندا كېسىپ ئالالايسىز." #: wp-admin/custom-header.php:297 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "%1$d x %2$d پىكسېل چوڭلۇقتىكى سۈرەتنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:300 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى سۈرەتتىن بىرنى تاللاڭ:" #: wp-admin/custom-header.php:304 #: wp-admin/includes/media.php:1454 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:3319 #: wp-admin/plugin-install.php:27 #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Upload" msgstr "يۈكلەش" #: wp-admin/custom-header.php:312 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "باش رەسىمى ۋە رەڭنى قايتا بەلگىلەش" #: wp-admin/custom-header.php:313 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "بۇنىڭدا باش سۈرەت ۋە رەڭ ئەسلى ھالىتىگە قايتىپ كېتىدۇ. ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن ئۆزگەرتىشلەرنىڭ ھەممىسى بىكار بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:316 msgid "Restore Original Header" msgstr "ئەسلىدىكى باش رەسىمىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/custom-header.php:377 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "باش رەسىمى قىلىپ ئىشلەتمەكچى بولغان دائىرىنى سۈرەتتىن تاللاڭ." #: wp-admin/custom-header.php:392 msgid "Crop Header" msgstr "باش سۈرەتنى كېسىش" #: wp-admin/custom-header.php:454 msgid "Header complete!" msgstr "باش رەسىمى بەلگىلەندى." #: wp-admin/custom-header.php:456 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "تور بەتنى زىيارەت قىلسىڭىز يېڭى باش سۈرىتىڭىزنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:128 #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:667 #: wp-admin/includes/template.php:1441 #: wp-admin/includes/template.php:1664 #: wp-admin/link-manager.php:198 #: wp-admin/upload.php:383 #: wp-admin/upload.php:386 #, php-format msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” نى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-pages.php:263 #: wp-admin/edit-pages.php:312 #: wp-admin/edit.php:258 #: wp-admin/edit.php:348 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173 #: wp-admin/includes/post.php:1054 #: wp-admin/includes/template.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:669 #: wp-admin/includes/template.php:1448 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1922 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:54 #: wp-admin/menu.php:60 #: wp-admin/plugins.php:423 #: wp-admin/upload.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:287 #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96 #: wp-admin/edit-comments.php:311 #: wp-admin/edit-comments.php:409 #: wp-admin/edit-pages.php:261 #: wp-admin/edit-pages.php:310 #: wp-admin/edit.php:256 #: wp-admin/edit.php:346 #: wp-admin/includes/template.php:1453 #: wp-admin/includes/template.php:1673 #: wp-admin/includes/template.php:2188 #: wp-admin/upload.php:290 #: wp-admin/upload.php:456 #: wp-includes/post-template.php:1297 msgid "Restore" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:1455 #: wp-admin/includes/template.php:1675 #: wp-admin/upload.php:396 msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:100 #: wp-admin/edit-comments.php:316 #: wp-admin/edit-comments.php:412 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:265 #: wp-admin/edit-pages.php:314 #: wp-admin/edit.php:260 #: wp-admin/edit.php:350 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 #: wp-admin/includes/media.php:1239 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1457 #: wp-admin/includes/template.php:1677 #: wp-admin/includes/template.php:2192 #: wp-admin/upload.php:292 #: wp-admin/upload.php:398 #: wp-admin/upload.php:458 msgid "Delete Permanently" msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "“%s” نى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103 #: wp-admin/includes/template.php:1463 #: wp-admin/includes/template.php:1537 #: wp-admin/includes/template.php:1683 #: wp-admin/upload.php:399 msgid "View" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:1508 msgid "No Tags" msgstr "خەتكۈچ يوق" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1404 #: wp-admin/includes/template.php:1631 #: wp-admin/upload.php:413 msgid "Unpublished" msgstr "ئېلان قىلىنمايدۇ" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150 #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-admin/includes/template.php:1407 #: wp-admin/includes/template.php:1634 #: wp-admin/upload.php:415 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d g:i:s A" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/upload.php:420 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "ھازىرغىچە %s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:507 #: wp-admin/includes/template.php:1414 #: wp-admin/includes/template.php:1641 #: wp-admin/includes/template.php:2109 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 #: wp-admin/upload.php:422 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s بۇرۇن" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:177 msgid "(Unattached)" msgstr "(يۈكلەنمىگەن)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:178 #: wp-admin/upload.php:401 msgid "Attach" msgstr "يۈكلەش" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:1518 #: wp-admin/includes/template.php:1706 #: wp-admin/includes/template.php:2269 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s ھەل قىلىنمىدى" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "0" msgstr "يوق" #. translators: comment count link #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "1" msgstr "بىر" #. translators: comment count link: % will be substituted by comment count #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193 #: wp-admin/includes/template.php:1521 #: wp-admin/includes/template.php:1709 #: wp-admin/includes/template.php:2272 msgctxt "comment count" msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 msgid "Get permalink" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىغا ئېرىشىش " #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:224 #: wp-admin/upload.php:432 msgid "No media attachments found." msgstr "ھېچقانداق قوشۇمچە مېدىيا تېپىلمىدى." #: wp-admin/edit-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى كاتېگورىيىلەرنى تەھرىرلەشكە ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/edit-category-form.php:80 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Category" msgstr "كاتېگورىيىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "«%s» دىكى ئىنكاسلارنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "Edit Comments" msgstr "ئىنكاسلارنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-comments.php:151 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s ئىنكاس تەستىقلاندى." msgstr[1] "%s ئىنكاس تەستىقلاندى." #: wp-admin/edit-comments.php:155 #, php-format msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s ئىنكاسقا سپەم دەپ بەلگە قويۇلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاسقا سپەم دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:157 #: wp-admin/edit-comments.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:170 #: wp-admin/edit.php:171 #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/template.php:2383 #: wp-admin/includes/template.php:2386 #: wp-admin/upload.php:210 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "يېنىۋېلىش" #: wp-admin/edit-comments.php:160 #, php-format msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s ئىنكاس سپەمدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" msgstr[1] "%s ئىنكاس سپەمدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" #: wp-admin/edit-comments.php:164 #, php-format msgid "%s comment moved to the trash." msgid_plural "%s comments moved to the trash." msgstr[0] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:169 #, php-format msgid "%s comment restored from the trash" msgid_plural "%s comments restored from the trash" msgstr[0] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" msgstr[1] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" #: wp-admin/edit-comments.php:173 #, php-format msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s ئىنكاس مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاس مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "ھەممە" msgstr[1] "ھەممە" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقان (%s)" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقان (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "تەستىقلانغان" msgstr[1] "تەستىقلانغان" #: wp-admin/edit-comments.php:193 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "سپەملەنگەن (%s)" msgstr[1] "سپەملەنگەن (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:194 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ئەخلەت (%s)" msgstr[1] "ئەخلەت (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:233 #: wp-admin/edit-comments.php:235 msgid "Search Comments" msgstr "ئىنكاسلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/edit-comments.php:287 #: wp-admin/edit-pages.php:249 #: wp-admin/edit.php:315 #: wp-admin/includes/user.php:724 #: wp-admin/plugins.php:372 #: wp-admin/themes.php:161 #: wp-admin/upload.php:278 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "كۆرسىتىلىۋاتقىنى %s–%s، جەمئىي%s" #: wp-admin/edit-comments.php:302 #: wp-admin/edit-comments.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove" msgstr "تەستىقلىماسلىق" #: wp-admin/edit-comments.php:305 #: wp-admin/edit-comments.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve" msgstr "تەستىقلاش" #: wp-admin/edit-comments.php:308 #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "Mark as Spam" msgstr "سپەم دەپ بەلگە قويۇش" #: wp-admin/edit-comments.php:313 #: wp-admin/edit-comments.php:414 #: wp-admin/includes/template.php:2186 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832 msgid "Not Spam" msgstr "سپەم ئەمەس" #: wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit-comments.php:416 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:267 #: wp-admin/edit-pages.php:316 #: wp-admin/edit.php:262 #: wp-admin/edit.php:352 #: wp-admin/includes/media.php:1243 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193 #: wp-admin/upload.php:294 #: wp-admin/upload.php:460 msgid "Move to Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/edit-comments.php:325 msgid "Show all comment types" msgstr "بارلىق ئىنكاس تىپىنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/import/blogger.php:206 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1167 #: wp-admin/includes/template.php:3204 #: wp-admin/includes/template.php:3320 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "ئىنكاسلار" #: wp-admin/edit-comments.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1176 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/edit-comments.php:339 #: wp-admin/edit.php:306 #: wp-admin/link-manager.php:128 #: wp-admin/upload.php:332 msgid "Filter" msgstr "سۈزۈش" #: wp-admin/edit-comments.php:348 #: wp-admin/edit-comments.php:422 msgid "Empty Spam" msgstr "سپەم ساندۇقىنى تازىلاش" #: wp-admin/edit-comments.php:350 #: wp-admin/edit-comments.php:424 #: wp-admin/edit-pages.php:273 #: wp-admin/edit-pages.php:321 #: wp-admin/edit.php:310 #: wp-admin/edit.php:357 #: wp-admin/upload.php:339 #: wp-admin/upload.php:468 msgid "Empty Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى تازىلاش" #: wp-admin/edit-comments.php:448 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "نۆۋەتتە تەستىق كۈتۈۋاتقان ئىنكاس يوق." #: wp-admin/edit-comments.php:452 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884 msgid "No results found." msgstr "نەتىجە چىقمىدى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post updated. View post" msgstr "يازما يېڭىلاندى. يازمىنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #: wp-admin/edit-page-form.php:32 msgid "Custom field updated." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-page-form.php:35 msgid "Custom field deleted." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post updated." msgstr "يازما يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "يازما %s دىن تۈزىتىلگەن نۇسخىسىغا قايتۇرۇلدى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "يازما ئېلان قىلىندى. يازمىنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "يازما ساقلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "يازما يوللاندى. يازمىنى كۆرۈپ بېقىش" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #, php-format msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "يازما كۈنتەرتىپكە قويۇلدى:. %1$s. يازمىنى كۆرۈپ بېقىش" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y-يىل j-F @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 #, php-format msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "يازما كوپىيىسى يېڭىلاندى. يازمىنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "بۇ يازمىنىڭ تۆۋەندىكىدىنمۇ يېڭىراق ئاپتوماتىك ساقلانغان نۇسخىسى بار. ئاپتوماتىك ساقلانغىنىنى كۆرۈڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209 #: wp-admin/press-this.php:480 #: wp-admin/press-this.php:485 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Publish" msgstr "ئېلان قىلىش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 msgid "Post Thumbnail" msgstr "يازمىنىڭ كىچىك كۆرۈنۈشى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313 #: wp-includes/post.php:3664 msgid "Excerpt" msgstr "ئۈزۈندە" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:104 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ئىزچى ئەۋەتىش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:80 msgid "Custom Fields" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-page-form.php:81 #: wp-admin/menu.php:111 msgid "Discussion" msgstr "مۇھاكىمە" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 msgid "Post Slug" msgstr "يازمىنىڭ باشقا نامى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 msgid "Post Author" msgstr "يازما ئاپتورى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "يازمىنىڭ ئۆزگەرتىلمە نۇسخىسى " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "ئاخىرقى قېتىم %1$s تەرىپىدىن %2$s %3$s دە تەھرىرلەندى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "ئاخىرقى تەھرىرلەنگەن ۋاقىت: %1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "تەھرىرلىنىۋاتقان ئىنكاس # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "ئىنكاسنى كۆرۈش" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 #: wp-includes/comment.php:263 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "تەستىقلانغان" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #. translators: comment type radio button #. translators: comment status #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 #: wp-includes/comment.php:265 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "سپەم" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "يوللانغان ۋاقتى: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2349 msgid "Update Comment" msgstr "ئىنكاسنى يېڭىلاش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "نامى:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "Elxet Adresi (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "ئېلخەت ئەۋەتىش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "ئېلخەت:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "تور بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "ئادرېس (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "ئادرېس:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Link Categories" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىلىرى" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Categories deleted." msgstr "كاتېگورىيىلەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-link-categories.php:179 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "كۆرسەتمە:
كاتېگورىيە ئۆچۈرۈلسىمۇ، ئۇنىڭغا قارىتىلغان ئۇلانمىلار ئۆچۈرۈلمەيدۇ. بەلكى ئۆچۈرۈلگەن كاتېگورىيىگە قارىتىلغان ئۇلانمىلار %s كاتېگورىيىسىگە يۆتكىۋېتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-link-categories.php:193 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:33 msgid "Add Link Category" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىسى قوشۇش " #: wp-admin/edit-link-categories.php:200 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:72 msgid "Link Category name" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىسىنىڭ نامى" #: wp-admin/edit-link-categories.php:205 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:76 msgid "Link Category slug" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىسىنىڭ باشقا نامى" #: wp-admin/edit-link-categories.php:211 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:81 msgid "Description (optional)" msgstr "چۈشەندۈرۈش (ئىختىيارى)" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى ئۇلانما كاتېگورىيىلىرىنى تەھرىرلەشكە ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Edit Link Category" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىسىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "ئۇلانمىلار / ئۇلانمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548 msgid "Update Link" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "ئۇلانمىلار / يېڭىدىن ئۇلانما قوشۇش" #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Add Link" msgstr "ئۇلانما قوشۇش" #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:71 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-content/themes/default/functions.php:391 #: wp-content/themes/default/functions.php:398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Save" msgstr "ساقلاش" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "ئوبيېكت" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ئۇلانما مۇناسىۋىتى (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-content/themes/default/functions.php:410 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "يۇقىرى دەرىجىلىك" #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "Link added." msgstr "ئۇلانما قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-link-form.php:72 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:857 #: wp-admin/includes/template.php:872 #: wp-admin/includes/template.php:882 #: wp-admin/includes/template.php:892 #: wp-admin/includes/template.php:903 #: wp-admin/includes/template.php:2328 #: wp-admin/includes/template.php:2438 #: wp-admin/includes/template.php:2453 #: wp-admin/includes/template.php:2542 #: wp-admin/themes.php:277 #: wp-admin/update-core.php:224 #: wp-admin/update-core.php:231 #: wp-admin/user-edit.php:183 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "ئىسىم" #: wp-admin/edit-link-form.php:75 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "مىسال: يۇلغۇن تور يۈزىدە ئۇيغۇرچە كىرگۈزۈش دېتالى" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Web Address" msgstr "تور ئادرېسى" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "مەسىلەن: http://wordpress.org/ دېگەندەك. دىققەت: http:// نى ئۇنتۇپ قالماڭ" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "بۇ ئىزاھات مائۇسنى ئۇلانما بېتىدىكى بىرەر ئۇلانما ئۈستىگە ئەكەلگەندە ياكى ئۇلانما ئاستىدا كۆرۈنىدۇ." #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page updated. View page" msgstr "بەت يېڭىلاندى. بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-page-form.php:38 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "بەت ئېلان قىلىندى. بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-page-form.php:42 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "بەت %s دىن تۈزىتىلگەن نۇسخىسىغا قايتۇرۇلدى" #: wp-admin/edit-page-form.php:45 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "بەت يوللاندى. كۆرۈپ بېقىش" #. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php #: wp-admin/edit-page-form.php:49 #, php-format msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "بەت كۈنتەرتىپكە قويۇلدى: %1$s. بەتنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/edit-page-form.php:52 #, php-format msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "بەت كوپىيىسى يېڭىلاندى. بەتنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "بۇ بەتنىڭ تۆۋەندىكىدىنمۇ يېڭىراق ئاپتوماتىك ساقلانغان نۇسخىسى بار. ئاپتوماتىك ساقلانغىنىنى كۆرۈڭ." #: wp-admin/edit-page-form.php:79 msgid "Attributes" msgstr "خاسلىق" #: wp-admin/edit-page-form.php:82 msgid "Page Slug" msgstr "بەتنىڭ باشقا نامى" #: wp-admin/edit-page-form.php:84 msgid "Page Image" msgstr "بەت سۈرىتى" #: wp-admin/edit-page-form.php:90 msgid "Page Author" msgstr "بەت ئاپتورى" #: wp-admin/edit-page-form.php:93 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "بەتنىڭ ئۆزگەرتىلمە نۇسخىسى" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/page.php:160 msgid "You are not allowed to move this page to the trash." msgstr "بۇ بەتنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/edit.php:50 #: wp-admin/page.php:163 #: wp-admin/post.php:203 #: wp-admin/upload.php:96 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "ئۆچۈرۈش جەريانىدا خاتالىق يۈز بەردى..." #: wp-admin/edit-pages.php:52 msgid "You are not allowed to restore this page from the trash." msgstr "بۇ بەتنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit-pages.php:55 #: wp-admin/edit.php:63 #: wp-admin/page.php:179 #: wp-admin/post.php:219 #: wp-admin/upload.php:106 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "ئۆچۈرۈش جەريانىدا خاتالىق يۈز بەردى..." #: wp-admin/edit-pages.php:67 #: wp-admin/page.php:192 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "بۇ بەتنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit-pages.php:71 #: wp-admin/edit-pages.php:74 #: wp-admin/edit.php:79 #: wp-admin/edit.php:82 #: wp-admin/page.php:196 #: wp-admin/page.php:199 #: wp-admin/post.php:238 #: wp-admin/post.php:241 #: wp-admin/upload.php:116 msgid "Error in deleting..." msgstr "ئۆچۈرۈش جەريانىدا خاتالىق يۈز بەردى..." #: wp-admin/edit-pages.php:104 #: wp-admin/includes/template.php:3278 msgid "Edit Pages" msgstr "بەتلەرنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgctxt "page" msgid "Published" msgstr "ئېلان قىلىنغان" #: wp-admin/edit-pages.php:109 msgid "Published pages" msgstr "ئېلان قىلىنغان بەتلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:109 #, php-format msgctxt "page" msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "ئېلان قىلىنغان (%s)" msgstr[1] "ئېلان قىلىنغان (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgctxt "page" msgid "Scheduled" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان" #: wp-admin/edit-pages.php:110 msgid "Scheduled pages" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان بەتلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:110 #, php-format msgctxt "page" msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان (%s)" msgstr[1] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgctxt "page" msgid "Pending Review" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #: wp-admin/edit-pages.php:111 msgid "Pending pages" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان بەتلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:111 #, php-format msgctxt "page" msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقان (%s)" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقان (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:112 msgctxt "page" msgid "Draft" msgstr "كوپىيە" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "manage posts header" msgid "Drafts" msgstr "كوپىيىلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:112 #, php-format msgctxt "page" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "كوپىيە (%s)" msgstr[1] "كوپىيە (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgctxt "page" msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: wp-admin/edit-pages.php:113 msgid "Private pages" msgstr "شەخسىي بەتلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:113 #, php-format msgctxt "page" msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "شەخسىي (%s)" msgstr[1] "شەخسىي (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgctxt "page" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقى" #: wp-admin/edit-pages.php:114 msgid "Trash pages" msgstr "ئەخلەت بەتلەر" #: wp-admin/edit-pages.php:114 #, php-format msgctxt "page" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ئەخلەت (%s)" msgstr[1] "ئەخلەت (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:125 #: wp-admin/includes/template.php:3238 #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-includes/default-widgets.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:25 #: wp-includes/post-template.php:735 msgid "Pages" msgstr "بەتلەر" #. translators: add new page #: wp-admin/edit-pages.php:144 #: wp-admin/menu.php:62 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/edit-pages.php:152 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s بەت يېڭىلاندى." msgstr[1] "%s بەت يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-pages.php:156 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] "كۆرسىتىلگەن بىر دەرىجە يۇقىرى بەت ئىناۋەتسىز بولغاچقا، %s بەت يېڭىلانمىدى." msgstr[1] "كۆرسىتىلگەن بىر دەرىجە يۇقىرى بەت ئىناۋەتسىز بولغاچقا، %s بەت يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/edit-pages.php:160 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s بەت يېڭىلانمىدى. بىركىم ئۇنى تەھرىرلەۋېتىپتۇ." msgstr[1] "%s بەت يېڭىلانمىدى. بىركىم ئۇلارنى تەھرىرلەۋېتىپتۇ." #: wp-admin/edit-pages.php:164 #, php-format msgid "Page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "بەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s بەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-pages.php:168 #, php-format msgid "Page moved to the trash." msgid_plural "%s pages moved to the trash." msgstr[0] "بەت ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." msgstr[1] "%s بەت ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/edit-pages.php:174 #, php-format msgid "Page restored from the trash." msgid_plural "%s pages restored from the trash." msgstr[0] "Page restored from the trash." msgstr[1] "%s بەت ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Your page has been saved." msgstr "بېتىڭىز ساقلىنىپ بولغان." #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "View page" msgstr "بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-pages.php:183 msgid "Edit page" msgstr "بەتنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-pages.php:197 #, php-format msgctxt "pages" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "بارلىق (%s)" msgstr[1] "بارلىق (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:216 #: wp-admin/edit-pages.php:218 msgid "Search Pages" msgstr "بەتلەردىن ئىزدەش" #: wp-admin/edit-pages.php:330 msgid "No pages found." msgstr "بەت تېپىلمىدى." #. translators: column name #: wp-admin/edit-pages.php:360 #: wp-admin/includes/template.php:848 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "ئىنكاس" #: wp-admin/edit-pages.php:363 msgid "Submitted" msgstr "يوللانغان" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى خەتكۈچلەرنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit-tag-form.php:17 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "تەھرىرلىنىدىغان خەتكۈچ تاللانمىدى." #: wp-admin/edit-tag-form.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:96 msgid "Edit Tag" msgstr "خەتكۈچنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "Tag name" msgstr "خەتكۈچ نامى" #: wp-admin/edit-tag-form.php:39 #: wp-admin/edit-tags.php:295 msgid "Tag slug" msgstr "خەتكۈچنىڭ باشقا نامى" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "بۇ چۈشەندۈرۈش ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆرۈنمىسىمۇ، لېكىن بۇنى كۆرسىتىدىغان ئۇسلۇبلارمۇ بار." #: wp-admin/edit-tag-form.php:50 #: wp-admin/includes/template.php:266 msgid "Update Tag" msgstr "خەتكۈچنى يېڭىلاش" #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 #: wp-admin/includes/template.php:760 #: wp-admin/includes/template.php:1157 #: wp-includes/default-widgets.php:977 msgid "Tags" msgstr "خەتكۈچلەر" #: wp-admin/edit-tags.php:20 #: wp-includes/taxonomy.php:1359 #: wp-includes/taxonomy.php:1625 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "ئىناۋەتسىز كلاسسىفىكاتسىيە" #: wp-admin/edit-tags.php:145 msgid "Tag added." msgstr "خەتكۈچ قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:146 msgid "Tag deleted." msgstr "خەتكۈچ ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Tag updated." msgstr "خەتكۈچ يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-tags.php:148 msgid "Tag not added." msgstr "خەتكۈچ قوشۇلمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:150 msgid "Tags deleted." msgstr "خەتكۈچلەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit-tags.php:170 msgid "Search Tags" msgstr "خەتكۈچلەردىن ئىزدەش" #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "Popular Tags" msgstr "ئاۋات خەتكۈچلەر" #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Add a New Tag" msgstr "يېڭى بىر خەتكۈچ قوشۇش" #: wp-admin/edit-tags.php:291 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "خەتكۈچ تور بېتىڭىزدە مۇشۇ ئىسىمدا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:306 msgid "Add Tag" msgstr "خەتكۈچ قوشۇش" #: wp-admin/edit.php:47 #: wp-admin/post.php:200 #: wp-admin/upload.php:93 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىغا تاشلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit.php:60 msgid "You are not allowed to restore this post from the trash." msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/post.php:232 #: wp-admin/upload.php:113 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "بۇ يازمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن" #: wp-admin/edit.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:3272 msgid "Edit Posts" msgstr "يازمىلارنى تەھرىرلەش" #. translators: add new post #: wp-admin/edit.php:137 #: wp-admin/menu.php:35 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Your post has been saved." msgstr "يازمىڭىز ساقلىنىپ بولغان." #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "View post" msgstr "يازما كۆرۈش" #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/link-template.php:733 msgid "Edit post" msgstr "يازمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit.php:151 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s يازما يېڭىلاندى." msgstr[1] "%s يازما يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit.php:159 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s يازما يېڭىلانمىدى. بىراۋ ئۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." msgstr[1] "%s يازما يېڭىلانمىدى. بىراۋ ئۇلارنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." #: wp-admin/edit.php:164 #, php-format msgid "Post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "يازما مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s يازما مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit.php:169 #, php-format msgid "Post moved to the trash." msgid_plural "%s posts moved to the trash." msgstr[0] "يازما ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." msgstr[1] "%s يازما ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/edit.php:176 #, php-format msgid "Post restored from the trash." msgid_plural "%s posts restored from the trash." msgstr[0] "Post restored from the trash." msgstr[1] "%s يازما ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." #: wp-admin/edit.php:198 #, php-format msgctxt "posts" msgid "My Posts (%s)" msgid_plural "My Posts (%s)" msgstr[0] "يازمىلىرىم (%s)" msgstr[1] "يازمىلىرىم (%s)" #: wp-admin/edit.php:204 #, php-format msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "بارلىق (%s)" msgstr[1] "بارلىق (%s)" #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/edit.php:229 msgid "Search Posts" msgstr "يازمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/edit.php:280 #: wp-admin/includes/media.php:1888 #: wp-admin/upload.php:312 msgid "Show all dates" msgstr "بارلىق ۋاقىتنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "View all categories" msgstr "بارلىق كاتېگورىيىنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit.php:324 msgid "List View" msgstr "تىزىپ كۆرسىتىش" #: wp-admin/edit.php:325 msgid "Excerpt View" msgstr "ئۈزۈندىنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit.php:368 msgid "No posts found in the trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن يازما تېپىلمىدى." #: wp-admin/edit.php:370 msgid "No posts found" msgstr "ھېچقانداق يازما تېپىلمىدى." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى مەزمۇنلارنى ئېكسپورتلىشىڭىزغا ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:104 msgid "Export" msgstr "ئېكسپورتلاش" #: wp-admin/export.php:32 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "تۆۋەندىكى كۇنۇپكىنى باسقىنىڭىزدا، ۋوردپرەس كومپيۇتېرىڭىزغا ساقلىۋېلىشىڭىز ئۈچۈن سىزگە XML ھۆججىتى قۇرۇپ بېرىدۇ." #: wp-admin/export.php:33 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "ۋوردپرەسنىڭ كېڭەيتىلگەن RSSى ياكى WXR دەپ ئاتىلىدىغان بۇ شەكىل سىزنىڭ بارلىق يازما، بەت، ئىنكاس، ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن بۆلەكلەر، كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچلىرىڭىزنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: wp-admin/export.php:34 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "ھۆججەتنى چۈشۈرۈپ ساقلىغاندىن كېيىن ۋوردپرەس بلوگىنىڭ ئىمپورتلاش فۇنكسىيىسىدىن پايدىلىنىپ بۇ بلوگقا ئىمپورتلىيالايسىز." #: wp-admin/export.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:3734 msgid "Options" msgstr "تاللاشلار" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Restrict Author" msgstr "ئاپتورنى تاللاش" #: wp-admin/export.php:43 msgid "All Authors" msgstr "بارلىق ئاپتورلار" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Download Export File" msgstr "ئېكسپورت ھۆججىتىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/import.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى مەزمۇنلارنى ئىمپورتلىشىڭىزغا يېتەرلىك ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/import.php:23 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "ئەگەر يازما ۋە ئىنكاسلىرىڭىز باشقا بىر سىستېمىدا بولسا، ۋوردپرەس ئۇلارنى بۇ بلوگقا ئىمپورتلىيالايدۇ. باشلاش ئۈچۈن بۇرۇن ئىشلەتكەن سىستېمىڭىزغا ئاساسەن تۆۋەندىكىلەردىن ماس كەلگەن بىرىنى تاللاڭ:" #: wp-admin/import.php:45 msgid "No importers are available." msgstr "كىرگۈزگۈچ يوق." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "بلوگگېردىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇ كىرگۈزگۈچ ئارقىلىق ئۆزىڭىزنىڭ بلوگگېر ھېساباتىڭىزدىكى يازما ۋە ئىنكاسلارنى ۋوردپرەس بلوگىڭىزغا ئىمپورتلىيالايسىز." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "بۇ كىرگۈزگۈچنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم گۇگۇل ھېساباتىڭىز ۋە blogspot.com ياكى ئۆزىڭىزنىڭ مۇلازىمېتىرىغا قويۇلغان (FTP غا ئەمەس) نەشرى يېڭىلانغان بلوگىڭىز بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "ئالدى بىلەن قىلىدىغىنىڭىز بلوگگېر تەرىپىدىن ۋوردپرەسكە ھېساباتىڭىزنى ئىشلىتەلەيدىغان ھوقۇق ئېلىپ بېرىش. ھوقۇق بېرىلگەندىن كېيىن سىز بۇ بەتكە قايتۇرۇلىسىز ھەم كېيىنكى مەشغۇلاتلارنى قىلالايسىز." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "ئىجازەت" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "ئىجازەت بېرىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. خاتالىق ئوڭشالمىسا، بۇ ئۇچۇرنى يوللاپ بېرىڭ:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "كىرىشتىكى ئاۋارىچىلىك" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "ھېساباتىڭىزغا كىرگىلى بولمىدى. قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "بلوگ تېپىلمىدى." #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "ئوڭۇشلۇق كىردىڭىز، لېكىن بلوگ يوق ئىكەن. كېيىنكى قېتىم باشقا ھېساباتتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/upgrade.php:54 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "داۋاملاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "ئاپتورنى بەلگىلەش" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "ئاپتور ماسلاشتۇرۇش جەدۋىلى تەييارلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "ئاخىرقى قەدەم: ئاپتور ماسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "ھېچنېمە ئىمپورتلانمىدى. بۇرۇن بۇ بلوگنى ئىمپورتلاپ بولغانمىدىڭىز؟" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blogger Blogs" msgstr "بلوگگېر بلوگى" #: wp-admin/import/blogger.php:202 msgid "Blog Name" msgstr "بلوگ نامى" #: wp-admin/import/blogger.php:203 #: xmlrpc.php:395 msgid "Blog URL" msgstr "بلوگ ئادرېسى" #: wp-admin/import/blogger.php:204 msgid "The Magic Button" msgstr "سېھىرلىك كۇنۇپكا" #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/template.php:875 #: wp-admin/includes/template.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:3236 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "يازمىلار" #: wp-admin/import/blogger.php:207 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done." msgstr "بۇ ئىقتىدار جاۋاسكرىپتنى تەلەپ قىلىدۇ، لېكىن ئۇ چەكلىۋېتىلگەندەك قىلىدۇ. جاۋاسكرىپتنى قوزغىتىپ بۇ بەتنى قايتا ئېچىڭ. ئەنسىرىمەڭ. ئىمپورتلاش تۈگىگەندىن كېيىن ئۇنى چەكلىۋەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/import/blogger.php:662 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below." msgstr "بارلىق يازمىلار نۆۋەتتىكى قوللانچىنىڭ ئاپتورلۇقىدا ئىمپورتلاندى. بۇ يەردە بلوگگېر قوللانچىسىنىڭ يازمىلىرىنى باشقا بىر ۋوردپرەس قوللانچىسىغا يۆتكىيەلەيسىز. سىز قوللانچى قوشۇپ بولۇپ بۇ بەتكە قايتىپ كېلىپ قوللانچىلارنى رەتكە تۇرغۇزۇشنى تاماملىيالايسىز. بۇنى سىز تۆۋەندىكى “قايتا قوزغىتىش” فۇنكسىيىسى ئاكتىپلانغانغا قەدەر تەكرارلىيالايسىز." #: wp-admin/import/blogger.php:663 msgid "Author mapping" msgstr "ئاپتورنى ماسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/blogger.php:665 msgid "Blogger username" msgstr "بلوگگېر قوللانچى نامى" #: wp-admin/import/blogger.php:666 msgid "WordPress login" msgstr "ۋوردپرەسكە كىرىش" #: wp-admin/import/blogger.php:724 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "https://www.google.com غا ئۇلانمىدى." #: wp-admin/import/blogger.php:725 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "گۇگۇلغا بىخەتەر ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. كونكرېت خاتالىق ئۇچۇرلىرى تۆۋەندىكىدەك." #: wp-admin/import/blogger.php:736 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "%s غا ئۇلانمىدى." #: wp-admin/import/blogger.php:737 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "بلوگگېرغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. كونكرېت خاتالىق ئۇچۇرلىرى تۆۋەندىكىدەك." #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Congratulations!" msgstr "مۇبارەك بولسۇن!" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr " ھازىر سىز بلوگگېر بلوگىڭىزنى ئوڭۇشلۇق ھالدا ۋوردپرەسكە ئىمپورتلىدىڭىز. كېيىنكى قەدەمدىچۇ؟ بۇ يەردە بىر قانچە تەكلىپ بار:" #: wp-admin/import/blogger.php:803 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "جاپا چەكتىڭىز. دەم ئېلىۋېلىڭ." #: wp-admin/import/blogger.php:805 msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "ئەگەر ئىمپورتلىشىڭىز ئوڭۇشلۇق ئاخىرلاشمىسا، يازمىلارنى باشقا بلوگلاردىن ئىمپورتلاشنى سىناپ باقسىڭىز بولىدۇ:" #: wp-admin/import/blogger.php:807 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "ئاپتورلار ۋە قوللانچىلار بېتىدە يېڭى قوللانچىلارنى ئۆزگەرتەلەيسىز ياكى ئۇلارنى ئۆچۈرۈپ تاشلىيالايسىز. ئەگەر ئىمپورتلانغان بارلىق يازمىلارنى ئۆزىڭىزگە تەۋە قىلماقچى بولسىڭىز، يېڭى ئاپتورلارنى ئۆچۈرگەندە بۇ تاللاشنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/import/blogger.php:808 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "بىخەتەرلىك ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ كىرگۈزگۈچنى قايتا قوزغىتىڭ." #: wp-admin/import/blogger.php:839 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغىتىش" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "بىز سىزنىڭ بلوگگېر ھېساباتىڭىز ھەققىدىكى بىر قىسىم ئۇچۇرلارنى ۋوردپرەس ساندىنىڭىزغا ساقلاپ قويدۇق. بۇ ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز ھەممىنى يېڭىدىن باشلىيالايسىز. قايتا باشلىسىڭىزمۇ ئىمپورتلىنىپ بولغان يازمىلار تەسىرىگە ئۇچرىمايدۇ. ئوخشاش بىر بلوگنى قايتا ئىمپورتلىماقچى بولسىڭىز، تەكرارلانغان بارلىق يازما ۋە ئىنكاسلاردىن ئاتلاپ ئۆتۈپ كېتىلىدۇ." #: wp-admin/import/blogger.php:841 msgid "Clear account information" msgstr "قوللانچى ئۇچۇرلىرىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Blogger" msgstr "بلوگگېر" #: wp-admin/import/blogger.php:891 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "بلوگگېر بلوگىدىن يازما، ئىنكاس ھەم قوللانچىلار ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Blogware دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇ كىرگۈزگۈچ ئارقىلىق Blogware XML ئېكسپورت ھۆججىتىدىن يازمىلارنى بۇ بلوگقا يېشىپ كىرگۈزەلەيسىز. يۈكلىمەكچى بولغان Blogware ھۆججىتىنى تاللاپ ئىمپورتلاش كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/import/blogware.php:107 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:464 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "يازما %s مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/import/blogware.php:109 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:497 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "يازما %s ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/blogware.php:116 #: wp-admin/import/rss.php:136 msgid "Couldn’t get post ID" msgstr "يازما IDسىنى ئالغىلى بولمىدى." #: wp-admin/import/blogware.php:162 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s ئىنكاس" msgstr[1] "%s ئىنكاس" #: wp-admin/import/blogware.php:185 #: wp-admin/import/livejournal.php:933 #: wp-admin/import/mt.php:468 #: wp-admin/import/rss.php:167 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "ھەممىسى ئاياغلاشتى. بۇ يەردىن كۆرۈڭ!" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:218 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Blogware يازمىلىرى ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/dotclear.php:96 msgid "Import DotClear" msgstr "DotClear دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:97 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "بۇ مەشغۇلاتقا ساندىنىڭىزنىڭ چوڭ- كىچىكلىكىگە قاراپ ئازراق ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/import/dotclear.php:107 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇ كىرگۈزگۈچ سىزنىڭ DotClear ساندىنىڭىزدىكى يازمىلىرىڭىزنى ۋوردپرەس بلوگىڭىزغا ئىمپورتلاپ بېرىدۇ." #: wp-admin/import/dotclear.php:108 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "سىزنىڭ DotClear دىكى تەڭشەكلىرىڭىز تۆۋەندىكىدەك:" #: wp-admin/import/dotclear.php:112 msgid "Import Categories" msgstr "كاتېگورىيىلەرنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:185 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "كاتېگورىيىلەر ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/dotclear.php:209 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "تۈگىدى! جەمئىي %1$s كاتېگورىيە ئىمپورتلاندى." msgstr[1] "تۈگىدى! جەمئىي %1$s كاتېگورىيە ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/dotclear.php:212 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "ئىمپورتلىنىدىغان كاتېگورىيە يوق!" #: wp-admin/import/dotclear.php:226 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "قوللانچى ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/dotclear.php:283 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "تۈگىدى! %1$s قوللانچى ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/dotclear.php:287 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "ئىمپورتلىنىدىغان قوللانچى يوق!" #: wp-admin/import/dotclear.php:303 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "يازمىلار ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/dotclear.php:386 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "تۈگىدى! %1$s يازما ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/dotclear.php:401 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "ئىنكاسلار ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/dotclear.php:445 #: wp-admin/import/textpattern.php:428 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "تۈگىدى! %1$s ئىنكاس ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/dotclear.php:448 #: wp-admin/import/textpattern.php:431 msgid "No Comments to Import!" msgstr "ئىمپورتلىنىدىغان ئىنكاس يوق!" #: wp-admin/import/dotclear.php:461 #: wp-admin/import/textpattern.php:444 msgid "Importing Links..." msgstr "ئۇلانمىلار ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/dotclear.php:499 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "تۈگىدى! %s ئۇلانما ياكى ئۇلانما كاتېگورىيىسى ئىمپورتلاندى." msgstr[1] "تۈگىدى! %s ئۇلانما ياكى ئۇلانما كاتېگورىيىسى ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/dotclear.php:503 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "No Links to Import!" msgstr "ئىمپورتلىنىدىغان ئۇلانما يوق!" #: wp-admin/import/dotclear.php:518 #: wp-admin/import/textpattern.php:499 msgid "Import Users" msgstr "قوللانچى كىرگۈزۈش" #: wp-admin/import/dotclear.php:531 #: wp-admin/import/textpattern.php:512 msgid "Import Posts" msgstr "يازمىلارنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:545 #: wp-admin/import/textpattern.php:526 msgid "Import Comments" msgstr "ئىنكاسلارنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:557 #: wp-admin/import/textpattern.php:538 msgid "Import Links" msgstr "ئۇلانمىلارنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:570 #: wp-admin/import/textpattern.php:551 msgid "Finish" msgstr "تۈگەش" #: wp-admin/import/dotclear.php:594 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "ۋوردپرەسكە خۇش كەپسىز. بۇ مۇنبەرنىڭ ئەۋزەللىكلىرىدىن مەمنۇن بولۇشىڭىزغا تىلەكداشمىز. Dotclear تەمىنلىگەن ۋوردپرەس بولۇش سۈپىتىمىز بىلەن يېڭى قوللانچىلارغا ئەسكەرتىش بېرىمىز. تۆۋەندىكى مەزمۇنلارنىڭ سىزنىڭ ئوڭۇشلۇق ئالمىشىشىڭىزغا ياردىمى بولۇشىنى ئۈمىد قىلىمىز." #: wp-admin/import/dotclear.php:595 #: wp-admin/import/textpattern.php:575 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "قوللانچىلار" #: wp-admin/import/dotclear.php:596 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it." msgstr "سىز ۋوردپرەسنى مۇۋەپپەقىيەتلىك قاچىلاپ بولدىڭىز ھەم باشقۇرغۇچى ھېساباتى ۋە پارولىنى تۇرغۇزدىڭىز. ئۇنى ئۇنتۇپ كېتىڭ. سىز بۇ ھېسابات ئارقىلىق DotClear غا كىرىپ باقمىغان تۇرسىڭىز، بۇ يەردە نېمىگە لازىمى بولار؟ بىز سىزنىڭ Dotclear دىكى بارلىق قوللانچىلىرىڭىزنى سىستېمىمىزغا ئىمپورتلاپ بولدۇق. ئەپسۇسكى بۇ يەردە بىر مەسىلە چىقتى: ۋوردپرەس ۋە Dotclear نىڭ ھەر ئىككىسى پارولغا قارىتا كۈچلۈك قوغداش تەدبىرلىرىنى قوللانغان بولغاچقا، قوللانچى پارولىنى يېشىپ چىقىشقا مۇمكىن بولماي، بارلىق قوللانچىلىرىڭىز ئۈچۈن ۋاقىتلىق پارول بەلگىلەپ بېرىشكە مەجبۇر بولدۇق. بارلىق قوللانچىلارنىڭ نامى ئۆزگەرتىلمىدى، پەقەت پارولنى password123 قىلىپ بەلگىلەپ قويدۇق. ئەمدى كىرىپ ئۇنى ئۆزگەرتىۋېلىڭ." #: wp-admin/import/dotclear.php:597 #: wp-admin/import/textpattern.php:577 msgid "Preserving Authors" msgstr "ئاپتورنى ساقلاش" #: wp-admin/import/dotclear.php:598 #: wp-admin/import/textpattern.php:578 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "كېيىنكى قەدەمدە، بىز يازما ئاپتورىنى ساقلاپ قېلىشقا تىرىشتۇق. ئەگەر سىز بلوگىڭىزدىكى بىردىنبىر ئاپتور بولسىڭىز سىزگە ھېچ ئىش بولمايدۇ. كۆپ خىل ئەھۋاللاردا بىز بۇنداق ئىشلارنى ئوڭۇشلۇق بىر تەرەپ قىلالايمىز. لېكىن ئىمپورتلاشنىڭ ئالدى- كەينىدىكى ئاپتور ئۇچۇرلىرىنىڭ بىردەك بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلالمىغان ئەھۋالدا يازمىلارنى سىزگە، يەنى بۇ بلوگنىڭ باشقۇرغۇچىسىغا تەۋە قىلىپ بەلگىلەپ قويىمىز." #: wp-admin/import/dotclear.php:599 #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:600 msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it." msgstr "يەنە، ئەگەر DotClear دىن كەلگەن بولسىڭىز، بەلكىم Textile ئارقىلىق ئىنكاس ۋە يازمىلىرىڭىزنى ئۆلچەملەشتۈرۈپ باققان بولۇشىڭىز مۇمكىن. شۇنداق بولسا، بىز سىزنىڭ ۋوردپرەستە ئىشلەيدىغان Textile نى چۈشۈرۈپ ئىشلىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز. ئىشىنىمىزكى، سىز چوقۇم ئۇنىڭغا موھتاج بولىسىز." #: wp-admin/import/dotclear.php:601 #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "WordPress Resources" msgstr "ۋوردپرەس مەنبەلىرى" #: wp-admin/import/dotclear.php:602 #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "ئەڭ ئاخىرىدا، ئىنتېرنېتتا ساناقسىز ۋوردپرەس مەنبەلىرى بار بولۇپ، ئۇلاردىن بەزىلىرى تۆۋەندىكىدەك:" #: wp-admin/import/dotclear.php:604 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 msgid "The official WordPress site" msgstr "ۋوردپرەس رەسمىي تور بېكىتى" #: wp-admin/import/dotclear.php:605 #: wp-admin/import/textpattern.php:585 msgid "The WordPress support forums" msgstr "ۋوردپرەس مۇنبىرى ۋوردپرەس قوللاش مۇنبىرى (ئىنگلىزچە)" #: wp-admin/import/dotclear.php:606 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "كوپىيە(ياكى مۇنداقچە ئېيتقاندا ۋوردپرەس قوللانمىسى)" #: wp-admin/import/dotclear.php:608 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!" msgstr "دەل ئۆزى! نېمىگە قاراپ تۇرىسىز؟ دەرھال كىرىڭ!" #: wp-admin/import/dotclear.php:614 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear ساندان قوللانچىسى:" #: wp-admin/import/dotclear.php:615 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear ساندان پارولى:" #: wp-admin/import/dotclear.php:616 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear ساندان نامى:" #: wp-admin/import/dotclear.php:617 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear ساندان مۇلازىمېتىرى" #: wp-admin/import/dotclear.php:618 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DotClear Table ئالدى قوشۇمچىسى:" #: wp-admin/import/dotclear.php:619 msgid "Originating character set:" msgstr "ئەسلى كودلىنىشى:" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:716 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "DotClear بلوگىدىن كاتېگورىيە، قوللانچى، يازما، ئىنكاس ھەم ئۇلانمىلار ئىمپورتلىنىدۇ" #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "GreyMatter نى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "بۇ بىر ئاددىي ھالدا GreyMatter دىن ۋوردپرەسكە ئىمپورتلايدىغان كود." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "كىرگۈزگۈچ قىلالايدىغان ئىشلار:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "gm-authors.cgi ئۈستىدە (يېڭى) ئاپتورلارنى ئىمپورتلاش ئۈچۈن گرامماتىكىلىق تەھلىل يۈرگۈزۈلۈپ، ھەممەيلەن 1- دەرىجىدە ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "يازما، ئىنكاس ۋە كارما قىممەتلىرى (گەرچە كارما قىممىتى ۋوردپرەستە تېخى ئىشلىتىلمىگەن بولسىمۇ) نى ئىمپورتلاش ئۈچۈن يازمىلارنىڭ ئارخىپ ھۆججىتى ئانالىز قىلىنىدۇ.
ئەگەر يازما ئاپتورى gm-authors.cgi ھۆججىتىدىن تېپىلمىسا، ئۇلارنىڭ دەرىجىسى 0 قىلىپ بەلگىلىنىدۇ." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "خاتىرە ياكى ئىنكاسلارنىڭ تەكرارلانغان- تەكرارلانمىغانلىقى تەكشۈرۈلىدۇ. ئەگەر ئىمپورتلىشىڭىز تۇنجى قېتىم بولمىسا، ياكى ئىلگىرىكى ئىمپورتلاش يېرىم يولدا مەغلۇب بولغان بولسا، بۇ تەكشۈرۈش ئارقىلىق خاتىرىلەرنىڭ تەكرارلىنىپ كېتىشىدىن ساقلانغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "كىرگۈزگۈچ قىلالمايدىغان ئىشلار:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi ھۆججەتلىرى ئانالىز قىلىنىدۇ (خالىسىڭىز بىر CP log hack ھۆججىتى قۇرۇۋالسىڭىز بولىدۇ، لېكىن بۇنداق قىلىشنىڭ زۆرۈر ئىكەنلىكىدىن گۇمانلىنىمىز)." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "gm-templates نى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "چوققىدىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "كېيىنكى قەدەم: GreyMatter تەپسىلاتلىرى:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "GreyMatter ھۆججەتلىرىنىڭ ئادرېسى:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "GreyMatter ئارخىپلىرىنىڭ ئادرېسى:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry’s number:" msgstr "ئاخىرقى يازما نومۇرى:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)" msgstr "بۇ كىرگۈزگۈچ 00000001.cgi ھۆججەتتىن باشلاپ 000-whatever.cgi غىچە ئىزدەيدۇ.
شۇڭا بۇ يەردە چوقۇم ئەڭ ئاخىرقى GM يازمىسىنىڭ رەت نومۇرىنى كىرگۈزۈپ بېرىشىڭىز كېرەك.
(ئەگەر ئۇ نومۇرنى بىلمىسىڭىز، ئۇنداقتا FTP قورالىدىن پايدىلىنىپ مۇلازىمېتىرغا چىقىپ،
يازمىلار ساقلانغان فولدېرنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ.)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "ئىمپورتلاشنى باشلاش" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "ئادرېس خاتا. GM يازما ئادرېسى مۇلازىمېتىردا يوق." #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "ئادرېس خاتا. GM ھۆججەت ئادرېسى مۇلازىمېتىردا يوق." #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "كىرگۈزگۈچ ئىشلەۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "قوللانچىلار كىرگۈزۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "قوللانچى %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "مەۋجۇت ئىكەن" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "قوللانچى %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Done" msgstr "تۈگىدى" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "يازما، ئىنكاس ۋە كارما قىممەتلىرى ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "خاتىرە # %s : %s :ئاپتور %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(مەۋجۇت ئىكەن)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "Greymatterدە ئۆچۈرۈلدى دەپ بەلگە قويۇلغان قوللانچى %s نىڭ دەرىجىسىنى 0 قىلىپ بەلگىلەش" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "%s ئىنكاس ئىمپورتلاندى" msgstr[1] "%s ئىنكاس ئىمپورتلاندى" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "ئەسلىدىنلا بار بولغان %s ئىنكاس ئېتىبارغا ئېلىنمىدى" msgstr[1] "ئەسلىدىنلا بار بولغان %s ئىنكاس ئېتىبارغا ئېلىنمىدى" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "GreyMatterدىن ئىمپورتلاش ئاخىرلاشتى." #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "GreyMatter بلوگىدىن قوللانچى، يازما ۋە ئىنكاسلار ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:171 msgid "Import LiveJournal" msgstr "LiveJournalدىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/livejournal.php:185 msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted." msgstr "سىز ئىلگىرى LiveJournal دىكى يازمىلىرىڭىزنى ئىمپورتلىماقچى بولغاندا ئۈزۈلۈپ كەتكەندەك تۇرىدۇ. " #: wp-admin/import/livejournal.php:187 msgid "Continue previous import" msgstr "ئالدىنقى ئىمپورتلاشنى داۋاملاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/livejournal.php:189 msgid "Cancel & start a new import" msgstr "بىكار قىلىپ يېڭىدىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/livejournal.php:194 msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments" msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇ كىرگۈزگۈچ سىزنىڭ LiveJournal بىلەن بىۋاسىتە ئۇلىنىپ، بارلىق يازما ۋە ئىنكاسلىرىڭىزنى چۈشۈرۈۋېلىشىڭىزغا ياردەم بېرىدۇ" #: wp-admin/import/livejournal.php:195 msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:" msgstr "LiveJournal قوللانچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزنى تۆۋەندىكى ئورۇنغا كىرگۈزۈڭ. شۇندىلا سىزنىڭ ھېساباتىڭىزغا ئۇلىيالايمىز:" #: wp-admin/import/livejournal.php:200 msgid "LiveJournal Username" msgstr "LiveJournal قوللانچى نامى" #: wp-admin/import/livejournal.php:205 msgid "LiveJournal Password" msgstr "LiveJournal پارولى" #: wp-admin/import/livejournal.php:211 msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them." msgstr "ئەگەر LiveJournal دا بىرەر شەخسىي يازمىڭىز بار بولغان بولسا، ئۇلار پارولدا قوغدالغان ھالەتتە ئىمپورتلىنىدۇ. شۇڭا پەقەت پارولنى بىلىدىغان كىشىلەرلا ئۇنى كۆرەلەيدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:212 msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress." msgstr "ئەگەر پارول كىرگۈزمىسىڭىز، ئۇ ھالدا LiveJournal دىكى بارلىق يازمىلار ئاشكارا يازما ھالىتىدە ۋوردپرەسكە ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:213 msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:" msgstr "پارولدا قوغدىماقچى بولغان بارلىق يازمىلار ئۈچۈن بەلگىلەيدىغان پارولنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ:" #: wp-admin/import/livejournal.php:217 msgid "Protected Post Password" msgstr "قوغدالغان يازما پارولى" #: wp-admin/import/livejournal.php:223 msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئەگەر LiveJournal دىكى يازمىلىرىڭىز ياكى ئىنكاسلىرىڭىز كۆپ بولسا، بۇنىڭغا كۆپ ۋاقىت كېتىدۇ. ئادەتتە ئىمپورتلاش تۈگىگىچە كومپيۇتېردىن ئايرىلالىسىڭىز بۇ ۋەزىپىنى باشلاپ قويسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:226 msgid "Connect to LiveJournal and Import" msgstr "LiveJournal غا ئۇلاپ ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/livejournal.php:229 msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically." msgstr "دىققەت: بىرەر سەۋەب تۈپەيلىدىن ئىمپورتلاش توختاپ قالسا، بۇ بەتكە قايتىپ كېلىڭ. شۇنداقتا ئۇ توختاپ قالغان يەردىن باشلاپ ئاپتوماتىك داۋاملىشىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:232 msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically." msgstr "دىققەت: جاۋاسكرىپت چەكلىۋېتىلگەن ئىكەن، شۇڭا سىزنىڭ بۇ كىرگۈزگۈچنىڭ ھەر بىر مەشغۇلاتىنى چېكىپ بېرىشىڭىزگە توغرا كېلىدۇ. جاۋاسكرىپتنى ئېچىپ قويسىڭىز، ھەممىسى ئاپتوماتىك ئورۇنلىنىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:277 msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..." msgstr "يازما ئۇچۇرلىرى چۈشۈرۈپ بولۇندى، يازمىلار بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:379 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "يازما %s مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/import/livejournal.php:381 #, php-format msgid "Imported post %s..." msgstr "ئىمپورتلانغان يازما %s..." #: wp-admin/import/livejournal.php:390 msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)" msgstr "يازما ID سى ئېلىنمىدى (يازما قۇرۇش مەغلۇب بولدى!)" #: wp-admin/import/livejournal.php:392 msgid "Failed to create post." msgstr "يازما يېزىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/import/livejournal.php:437 msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal دىن بىرەر cookie غا ئېرىشكىلى بولمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/livejournal.php:458 msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal دىن ئىنكاس ئۇچۇرلىرىغا ئېرىشكىلى بولمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/livejournal.php:466 msgid "You have no comments to import!" msgstr "ئىمپورتلايدىغان ئىنكاسلىرىڭىز يوق ئىكەن!" #: wp-admin/import/livejournal.php:493 msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..." msgstr "ئىنكاس ئۇچۇرلىرى مۇۋەپپەقىيەتلىك چۈشۈرۈلدى، ئىنكاسلار بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/livejournal.php:518 msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon." msgstr "LiveJournal دىن ئىنكاسلارغا ئېرىشكىلى بولمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/livejournal.php:601 #: wp-admin/import/livejournal.php:609 #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:225 msgid "Anonymous" msgstr "نامسىز" #: wp-admin/import/livejournal.php:661 msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again." msgstr "LiveJournal تەكشۈرۈش ئىلتىماسىغا جاۋاب قايتۇرمىدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/livejournal.php:671 msgid "XML-RPC Request Failed -- " msgstr "XML-RPC ئىلتىماسى مەغلۇب بولدى -- " #: wp-admin/import/livejournal.php:731 msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments." msgstr "LiveJournal قوللانچى نامىڭىز بىلەن پارولىڭىزنى كىرگۈزسىڭىز، بىز يازمىلىرىڭىز ۋە ئىنكاسلىرىڭىزنى چۈشۈرۈپ بېرىمىز." #: wp-admin/import/livejournal.php:732 #: wp-admin/import/livejournal.php:744 msgid "Start again" msgstr "قايتا باشلاش" #: wp-admin/import/livejournal.php:743 msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again." msgstr "LiveJournal غا كىرىش مەغلۇب بولدى. قوللانچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/livejournal.php:785 msgid "Importing Posts" msgstr "يازمىلار ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/import/livejournal.php:786 msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..." msgstr "LiveJournal دىكى يازمىلىرىڭىزنى چۈشۈرۈپ ئىمپورتلاۋاتىمىز..." #: wp-admin/import/livejournal.php:790 #, php-format msgid "Imported post batch %d of approximately %d" msgstr "%d / (تەخمىنەن) %d يازما ئىمپورتلاندى" #: wp-admin/import/livejournal.php:808 msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly." msgstr "ئاپلا، LiveJournal شۇنداق كۆپ ئىلتىماسنى قىسقا ۋاقىت ئىچىدە ئۇنىڭ مۇلازىمېتىرىغا يوللىغانلىقىمىز سەۋەبىدىن ئۇلىنىشنى ئۈزۈۋەتتى." #: wp-admin/import/livejournal.php:809 msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were." msgstr "بىز سىزنىڭ تۈگەتكەن يېرىڭىزگىچە ساقلاپ قويدۇق، شۇڭا سىز 30 مىنۇت ئىچىدە بۇ ئىمپورتلىغۇچقا يېنىپ كەلسىڭىز، ئۇنداقتا كەلگەن يېرىڭىزدىن باشلاپ داۋاملاشتۇرالايسىز." #: wp-admin/import/livejournal.php:811 #: wp-admin/import/livejournal.php:941 msgid "Try Again" msgstr "قايتا سىناڭ" #: wp-admin/import/livejournal.php:824 #: wp-admin/import/livejournal.php:874 msgid "Import the next batch" msgstr "كېيىنكى توپنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/livejournal.php:829 msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments." msgstr "يازمىلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى ئىمپورتلىنىپ بولۇندى، لېكىن يەنە ئازراق تەخىر قىلىڭ! ئەمدى ئىنكاسلىرىڭىزنى چۈشۈرۈپ ئىمپورتلىشىمىز كېرەك." #: wp-admin/import/livejournal.php:830 msgid "Download my comments »" msgstr "ئىنكاسلىرىمنى چۈشۈرىمەن »" #: wp-admin/import/livejournal.php:845 msgid "Downloading Comments" msgstr "ئىنكاسلار چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/import/livejournal.php:846 msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..." msgstr "ئەمدى ئىنكاسلىرىڭىزنى چۈشۈرۈپ ئىمپورتلاشنى باشلايمىز (ئىنكاسلىرىڭىز كۆپ بولسا ئۇزاق ۋاقىت كېتىدۇ)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:871 #, php-format msgid "Imported comment batch %d of approximately %d" msgstr "%d / (تەخمىنەن) %d ئىنكاس ئىمپورتلاندى" #: wp-admin/import/livejournal.php:879 msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads." msgstr "بارلىق ئىنكاسلىرىڭىز ئىمپورتلاپ بولۇندى، لېكىن بىز سىزنىڭ ئىنكاس قاتلاملىرىڭىزنى قايتا قۇرۇپ چىقىشىمىز كېرەك." #: wp-admin/import/livejournal.php:880 msgid "Rebuild my comment threads »" msgstr "ئىنكاس قاتلاملىرىنى قايتا قۇرىمەن »" #: wp-admin/import/livejournal.php:893 msgid "Threading Comments" msgstr "ئىنكاسلىرى قاتلاملىق بولغان" #: wp-admin/import/livejournal.php:894 msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..." msgstr "نۆۋەتتە بىز ئىنكاسلىرىڭىزنىڭ قاتلاملىرىنى قايتا قۇرۇۋاتىمىز (ئىنكاسلىرىڭىز كۆپ بولسا بۇنىڭغىمۇ بىز ئاز ۋاقىت كېتىدۇ)..." #: wp-admin/import/livejournal.php:931 #, php-format msgid "Successfully re-threaded %s comments." msgstr "%s ئىنكاس ئوڭۇشلۇق ھالدا قايتا قاتلاملاندى." #: wp-admin/import/livejournal.php:966 #: wp-admin/import/livejournal.php:994 #, php-format msgid "Continuing in %d" msgstr "%d دا داۋاملاشتۇرۇلۇۋاتىدۇ" #: wp-admin/import/livejournal.php:971 msgid "Continuing" msgstr "داۋاملاشتۇرۇلۇۋاتىدۇ" #: wp-admin/import/livejournal.php:1000 msgid "Processing next batch." msgstr "كېيىنكى توپ بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "LiveJournal" msgstr " LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:1058 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "يازمىلار LiveJournal دىن ئۇنىڭ APIلىرىدىن پايدىلىنىپ ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Movable Type ياكى TypePad دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "ياخشىمۇسىز! بىز سىزنىڭ Movable Type or Typepad تىكى بارلىق يازمىلىرىڭىزنى ۋوردپرەسكە ئىمپورتلىماقچى بولۇۋاتىمىز. باشلاش ئۈچۈن يۈكلىنىدىغان بىرەر ھۆججەتنى تاللاپ «ھۆججەت يۈكلەش ۋە ئىمپورتلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ، ياكى FTP قورالىدىن پايدىلىنىپ Movable Type ئېكسپورت ھۆججىتىڭىزنى mt-export.txt نامىدا /wp-content/ مۇندەرىجىڭىزگە يۈكلەپ بولۇپ ئاندىن \"mt-export.txt ھۆججىتىنى ئىمپورتلاش\" نى چېكىڭ." #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "ياكى /wp-content/ مۇندەرىجىڭىزدىكى mt-export.txt نى ئىشلىتىڭ" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "mt-export.txt نى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "بۇ كىرگۈزگۈچ ئىنتايىن ئەقىللىق بولۇپ، تەكرارلانغان تۈرلەرنى پەرق ئېتەلەيدۇ. شۇڭا سىز ئىمپورتلاشتا مەسىلە كۆرۈلۈشتىن ئەنسىرىمەي خاتىرجەم ئىجرا قىلسىڭىز بولىدۇ. ئەگەر سىز ئىچكى ساقلىغۇچ يېتىشمىدى دېگەن خاتالىققا يولۇقسىڭىز، ئىمپورت ھۆججىتىنى كىچىك ھۆججەتلەرگە پارچىلاپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:262 #: wp-admin/includes/template.php:2552 #: wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "- Select -" msgstr "- تاللاڭ -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Assign Authors" msgstr "بەلگىلەنگەن ئاپتورلار" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries." msgstr "ئىمپورتلانغان يازما ۋە كوپىيىلەرنى ئاددىي ئۇسۇلدا تەھرىرلەش ۋە ساقلاش ئۈچۈن سىزنىڭ يازما ئاپتورىنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە توغرا كېلىدۇ. مەسىلەن، بارلىق يازمىلارنى باشقۇرغۇچىنىڭ نامىدا ئىمپورتلاش دېگەندەك." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "تۆۋەندە سىز MovableType يازمىلىرىدىكى ئاپتورلار ئىسمىنى يانتۇ خەت ھالىتىدە كۆرەلەيسىز. ئۇلارنىڭ ھەر بىرى ئۈچۈن ۋوردپرەس سىستېمىڭىزدىكى تىزىملىكتىن بىرەر ئاپتورنى تاللاپ بېرەلەيسىز ياكى يېڭى بىر ئاپتور ئىسمىنى تېكىست رامكىسىغا كىرگۈزۈپ بېرەلەيسىز." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:211 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary." msgstr "ۋوردپرەستە يېڭىدىن قوللانچى قۇرۇلغاندا، قوللانچى پارولى ئىختىيارى ھاسىل قىلىنىدۇ. زۆرۈر بولسا قوللانچى ئارخىپىدىن ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "نۆۋەتتىكى ئاپتور:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:251 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "قوللانچى %1$s نى قۇرۇش ياكى مەۋجۇت قوللانچىلارنى ماسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:242 #: wp-admin/includes/dashboard.php:136 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Submit" msgstr "يوللاش" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "كەچۈرۈڭ، خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
خەتكۈچ «%s» قوشۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:593 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s ئىنكاس)" msgstr[1] "(%s ئىنكاس)" #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s ping)" msgstr[1] "(%s ping)" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ۋە TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:513 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type or Typepad بلوگىدىكى يازما ۋە ئىنكاسلار ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "ئۇلانما بېتىنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "باشقا سىستېمىدىن ئۇلانما بېتى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "ئەگەر بۇرۇن ئىشلەتكەن پروگرامما ياكى كۆرگەن تور بەتلىرىڭىز ئۇلانما ۋە مۇشتەرىلىك تىزىملىكىنى OPML ھۆججىتى شەكلىدە ئېكسپورتلاشنى قوللىسا، ئۇ ھالدا ئۇلارنى بۇ يەردە ئىمپورتلىيالايسىز." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "OPML ئادرېسىنى بەلگىلەڭ:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "ياكى قاتتىق دىسكىڭىزدىن تاللاڭ:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "بۇ ئۇلانمىنى قويىدىغان كاتېگورىيىنى تاللاڭ." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "كاتېگورىيە:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "OPML ھۆججىتى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/opml.php:125 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "قىستۇرۇلغان %s" #: wp-admin/import/opml.php:129 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "كاتېگورىيە %2$s گە %1$d ئۇلانما قىستۇرۇلۇپ، ئوڭۇشلۇق ئاياغلاشتى. ئەمدى بۇ ئۇلانمىلارنى باشقۇرۇش قا بولىدۇ." #: wp-admin/import/opml.php:135 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "OPML ھۆججىتىنىڭ ئادرېسىنى توغرا كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك. تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ كەينىگە يېنىش كۇنۇپكىسىنى بېسىپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/opml.php:154 #: wp-admin/includes/upgrade.php:107 msgid "Blogroll" msgstr "ئۇلانما بېتى" #: wp-admin/import/opml.php:154 msgid "Import links in OPML format." msgstr "ئۇلانمىلار OPML فورماتىدا ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "RSS ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇ كىرگۈزگۈچ ئارقىلىق خالىغان RSS 2.0 ھۆججىتىدىكى يازمىلارنى بلوگىڭىزغا يېشىپ كىرگۈزەلەيسىز. بۇ سىزنىڭ مەخسۇس ئىمپورتلاش قورالى بولمىغان بىرەر بلوگ سىستېمىسىدىن يازمىلارنى ئىمپورتلىشىڭىزغا ماس كېلىدۇ. ئىمپورتلىماقچى بولغان RSS ھۆججىتىنى تاللاپ ئىمپورتلاش كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-admin/import/rss.php:125 msgid "Importing post..." msgstr "يازما ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/rss.php:130 msgid "Post already imported" msgstr "يازما ئىمپورتلىنىپ بولۇنغان" #: wp-admin/import/rss.php:142 msgid "Done !" msgstr "تۈگىدى!" #: wp-admin/import/rss.php:201 #: wp-includes/default-widgets.php:690 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:201 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "يازمىلار RSS قايتمىسىدىن ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Simple Tagging دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇنىڭدا Simple Tagging 1.6.2 دىكى خەتكۈچلەر ۋوردپرەس خەتكۈچلىرىگە ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "بۇ Simple Tagging نىڭ باشقا ھەرقانداق نەشرىدە سىنالمىغان، بەلكىم نورمال ئىشلىمەسلىكى مۇمكىن." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "ھەدەپ خەتكۈچ قويىدىغان ئاپتورلارنىڭ كېلەڭسىز ساندىنى ئۈچۈن بىز ئالايىتەن ئاددىي ھالدىكى 4 قەدەملىك مەشغۇلات ئارقىلىق كۆپچىلىكنىڭ Simple Tagging نىڭ يېتەرسىزلىكلىرىنى تۈگىتىشىگە ياردەم بېرەلەيمىز. سىز پەقەت چېكىپلا قويسىڭىز بولىدۇ. نېمىنىڭ ئاددىي ئىكەنلىكىنى شۇ چاغدا بىلىۋالىسىز." #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "ئەخمەقلىق قىلماڭ - ئىجرا قىلىشتىن بۇرۇن ساندىنىڭىزنى زاپاسلىۋېلىڭ!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "1- قەدەم" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "STP يازما خەتكۈچلىرى ئوقۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "خەتكۈچى بار يازما تېپىلمىدى." #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "تۈگىدى! يازما مۇناسىۋىتىدىكى %s خەتكۈچ ئوقۇلدى." msgstr[1] "تۈگىدى! يازما مۇناسىۋىتىدىكى %s خەتكۈچ ئوقۇلدى." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "2- قەدەم" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "يازمىغا خەتكۈچ قوشۇش..." #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "تۈگىدى! %s خەتكۈچ قوشۇلدى!" msgstr[1] "تۈگىدى! %s خەتكۈچ قوشۇلدى!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "3- قەدەم" #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "ئىمپورتلاش ئاخىرلاشتى." #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "ئايھاي، بايا سىزگە تۆت قەدەم دەپ قويغانىدۇق. ھازىر ھەممىنى تۈگەتتىڭىز!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "دەپ بېقىڭ، راستلا ئاسانمىكەن؟" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Simple Tagging خەتكۈچلىرى ۋوردپرەس خەتكۈچلىرىگە ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Textpattern دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇنىڭدا خالىغان Textpattern 4.0.2+ دىكى كاتېگورىيە، قوللانچى، يازما، ئىنكاس ۋە ئۇلانمىلار بۇ بلوگقا ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "بۇ Textpattern نىڭ بۇرۇنقى نەشرلىرىدە سىنالمىغان، بەلكىم پەرقلىنىشى مۇمكىن. " #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "سىزنىڭ Textpattern سەپلىمە تەڭشەكلىرىڭىز تۆۋەندىكىدەك:" #: wp-admin/import/textpattern.php:480 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "تۈگىدى! %s ئۇلانما ئىمپورتلاندى." msgstr[1] "تۈگىدى! %s ئۇلانما ئىمپورتلاندى." #: wp-admin/import/textpattern.php:574 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "ۋوردپرەسكە خۇش كەپسىز. بۇ مۇنبەرنىڭ ئەۋزەللىكلىرىدىن مەمنۇن بولۇشىڭىزغا تىلەكداشمىز. Dotclear تەمىنلىگەن ۋوردپرەس بولۇش سۈپىتىمىز بىلەن يېڭى قوللانچىلارغا ئەسكەرتىش بېرىمىز. تۆۋەندىكى مەزمۇنلارنىڭ سىزنىڭ ئوڭۇشلۇق ئالمىشىشىڭىزغا ياردىمى بولۇشىنى ئۈمىد قىلىمىز." #: wp-admin/import/textpattern.php:576 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it." msgstr "سىز ۋوردپرەسنى مۇۋەپپەقىيەتلىك قاچىلاپ بولدىڭىز ھەم باشقۇرغۇچى ھېساباتى ۋە پارولىنى تۇرغۇزدىڭىز. ئۇنى ئۇنتۇپ كېتىڭ! سىز بۇ ھېسابات ئارقىلىق Textpattern غا كىرىپ باقمىغان تۇرسىڭىز، بۇ يەردە نېمىگە لازىمى بولار؟ بىز سىزنىڭ Textpattern دىكى بارلىق قوللانچىلىرىڭىزنى سىستېمىمىزغا ئىمپورتلاپ بولدۇق. ئەپسۇسكى بۇ يەردە بىر مەسىلە چىقتى: ۋوردپرەس ۋە Textpattern نىڭ ھەر ئىككىسى پارولغا قارىتا كۈچلۈك قوغداش تەدبىرلىرىنى قوللانغان بولغاچقا، قوللانچى پارولىنى يېشىپ چىقىشقا مۇمكىن بولماي، بارلىق قوللانچىلىرىڭىز ئۈچۈن ۋاقىتلىق پارول بەلگىلەپ بېرىشكە مەجبۇر بولدۇق. بارلىق قوللانچىلارنىڭ نامى ئۆزگەرتىلمىدى، پەقەت پارولنى password123 قىلىپ بەلگىلەپ قويدۇق. ئەمدى كىرىپ ئۇنى ئۆزگەرتىۋېلىڭ." #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "يەنە، ئەگەر Textpattern دىن كەلگەن بولسىڭىز، بەلكىم Textile ئارقىلىق ئىنكاس ۋە يازمىلىرىڭىزنى ئۆلچەملەشتۈرۈپ باققان بولۇشىڭىز مۇمكىن. شۇنداق بولسا، بىز ۋوردپرەستە ئىشلەيدىغان Textile نى چۈشۈرۈپ ئىشلىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز. ئىشىنىمىزكى، سىز چوقۇم ئۇنىڭغا موھتاج بولىسىز." #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern ساندان قوللانچىسى:" #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern ساندان پارولى:" #: wp-admin/import/textpattern.php:596 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern ساندان نامى:" #: wp-admin/import/textpattern.php:597 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern ساندان مۇلازىمېتىرى:" #: wp-admin/import/textpattern.php:598 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern Table ئالدى قوشۇمچىسى (بار بولسا)" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:689 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Textpattern بلوگىدىن كاتېگورىيە، قوللانچى، يازما، ئىنكاس ھەم ئۇلانمىلار ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Ultimate Tag Warrior دىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "ياخشىمۇسىز! بۇنىڭدا Ultimate Tag Warrior 3 دىكى خەتكۈچلەر ۋوردپرەس خەتكۈچلىرىگە ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "بۇ Ultimate Tag Warrior نىڭ بۇرۇنقى ھەرقانداق نەشرىدە سىناپ بېقىلمىغان، بەلكىم پەرقلىنىشى مۇمكىن." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "ھەدەپ خەتكۈچ قويىدىغان ئاپتورلارنىڭ كېلەڭسىز ساندىنى ئۈچۈن بىز ئالايىتەن ئاددىي ھالدىكى 5 قەدەملىك مەشغۇلات ئارقىلىق كۆپچىلىكنىڭ UTW نىڭ يېتەرسىزلىكلىرىنى تۈگىتىشىگە ياردەم بېرەلەيمىز. سىز پەقەت چېكىپلا قويسىڭىز بولىدۇ. نېمىنىڭ ئاددىي ئىكەنلىكىنى شۇ چاغدا بىلىۋالىسىز." #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "UTW خەتكۈچلىرى ئوقۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "خەتكۈچ تېپىلمىدى!" #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "ئاخىرلاشتى! %s خەتكۈچ ئوقۇلدى." msgstr[1] "ئاخىرلاشتى! %s خەتكۈچ ئوقۇلدى." #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "تۆۋەندىكى خەتكۈچلەر تېپىلدى:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "ئەگەر بۇ خەتكۈچلەرنىڭ ھېچقايسىسىنى ئىمپورتلىمىسىڭىز، ئۇلارنى UTW خەتكۈچ باشقۇرۇش بېتىدىن ئۆچۈرۈۋېتىپ ئاندىن ئىمپورتلاشنى قايتا ئېلىپ بېرىشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "UTW يازما خەتكۈچلىرى ئوقۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "تۈگىدى! %s خەتكۈچ قوشۇلدى!" msgstr[1] "تۈگىدى! %s خەتكۈچ قوشۇلدى!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "4- قەدەم" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "ئايھاي، بايا سىزگە 5 قەدەم دەپ قويغانىدۇق. ھازىر ھەممىنى تۈگەتتىڭىز!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Ultimate Tag Warrior خەتكۈچلىرى ۋوردپرەس خەتكۈچلىرىگە ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Import WordPress" msgstr "ۋوردپرەستىن ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "ياخشىمۇسىز! ئۆزىڭىزنىڭ ۋوردپرەس كېڭەيتىلگەن RSS (WXR) ھۆججىتىڭىزنى يۈكلەڭ، ئاندىن بىز يازما، بەت، ئىنكاس، ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن بۆلەك، كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچلەرنى بۇ بلوگقا ئىمپورتلاپ بېرىمىز." #: wp-admin/import/wordpress.php:55 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "يۈكلىمەكچى بولغان ۋوردپرەس WXR ھۆججىتىنى تاللىغاندىن كېيىن «ھۆججەت يۈكلەش ۋە ئىمپورتلاش» كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-admin/import/wordpress.php:208 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "ئىمپورتلانغان يازما ۋە كوپىيىلەرنى ئاددىي ئۇسۇلدا تەھرىرلەش ۋە ساقلاش ئۈچۈن سىزنىڭ يازما ئاپتورىنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە توغرا كېلىدۇ. مەسىلەن، بارلىق يازمىلارنى باشقۇرغۇچىنىڭ نامىدا ئىمپورتلاش دېگەندەك." #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Import author:" msgstr "ئاپتورنى ئىمپورتلاش:" #: wp-admin/import/wordpress.php:232 msgid "Import Attachments" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/wordpress.php:235 msgid "Download and import file attachments" msgstr "ھۆججەت قوشۇمچىلىرىنى چۈشۈرۈش ۋە ئىمپورتلاش" #: wp-admin/import/wordpress.php:254 msgid "Map to existing" msgstr "مەۋجۇت قوللانچىلارنى ماسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/import/wordpress.php:278 msgid "Invalid file" msgstr "ھۆججەت ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/import/wordpress.php:279 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "بىرەر ئىناۋەتلىك WXR (ۋوردپرەسنىڭ كېڭەيتىلگەن RSS ھۆججىتى) ئېكسپورت ھۆججىتىنى يۈكلەڭ." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "All done." msgstr "ھەممىسى تۈگىدى." #: wp-admin/import/wordpress.php:400 msgid "Have fun!" msgstr "تاماشا قىلىڭ!" #: wp-admin/import/wordpress.php:622 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت %s ئىمپورتلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/wordpress.php:630 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "يىراقتىكى ھۆججەت خاتالىقى: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:641 #: wp-includes/functions.php:2180 msgid "Invalid file type" msgstr "ھۆججەت تىپى ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/import/wordpress.php:662 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت %s تىن ئاتلاپ ئۆتۈلۈۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/wordpress.php:685 msgid "Remote server did not respond" msgstr "يىراقتىكى مۇلازىمېتىر ئىنكاس قايتۇرمىدى" #: wp-admin/import/wordpress.php:691 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "يىراقتىكى ھۆججەت خاتالىق ئىنكاسى %1$d %2$s نى قايتۇردى" #: wp-admin/import/wordpress.php:695 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "يىراقتىكى ھۆججەتنىڭ سىغىمى توغرا ئەمەس" #: wp-admin/import/wordpress.php:701 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "يىراقتىكى ھۆججەت بەك چوڭ، ئەسلى چەك %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:818 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يەردە خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/import/wordpress.php:867 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "ۋوردپرەس ئېكسپورت ھۆججىتىدىن يازما، بەت، ئىنكاس، ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى، كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچلەر ئىمپورتلىنىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "كاتېگورىيىدىن خەتكۈچكە" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "خەتكۈچلەردىن كاتېگورىيىگە" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "كاتېگورىيە خەتكۈچكە ئايلاندۇرۇلىدۇ." msgstr[1] "كاتېگورىيىلەر (%d) خەتكۈچكە ئايلاندۇرۇلىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "ياخشىمۇسىز. بۇ ئايلاندۇرغۇچ ئارقىلىق ھازىر بار بولغان كاتېگورىيىلەرنى تاللاپ تۇرۇپ خەتكۈچلەرگە ئايلاندۇرالايسىز. باشلاش ئۈچۈن ئاۋۋال ئايلاندۇرماقچى بولغان كاتېگورىيىلەرنى تاللاپ، ئاندىن «ئايلاندۇرۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "ئېسىڭىزدە بولسۇنكى، بىرەر كاتېگورىيىنى بالا كاتېگورىيىلىرى بىلەن قوشۇپلا خەتكۈچكە ئايلاندۇرغاندا، بالا كاتېگورىيىلەر ئەڭ ئۈستى قەۋەتتىكى يەككە كاتېگورىيىگە ئايلىنىپ قالىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "ئايلاندۇرىدىغان كاتېگورىيە يوق!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "ھەممە تاللاشنى بىكار قىلىش" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "ھەممىنى تەكشۈرۈش" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* بۇ كاتېگورىيە ئۆز نۆۋىتىدە يەنە بىر خەتكۈچ بولۇپ، ئۇنى ئايلاندۇرغاندا نۆۋەتتە بۇ كاتېگورىيىدە بار بولغان بارلىق يازمىغا مۇشۇ خەتكۈچ قوشۇلىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "كاتېگورىيىنى خەتكۈچكە ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "خەتكۈچ كاتېگورىيىگە ئايلاندۇرۇلىدۇ." msgstr[1] "خەتكۈچلەر (%d) كاتېگورىيىگە ئايلاندۇرۇلىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "بۇ يەردە ھازىر بار بولغان خەتكۈچلەرنى تاللاپ تۇرۇپ كاتېگورىيىلەرگە ئايلاندۇرالايسىز. باشلاش ئۈچۈن ئاۋۋال ئايلاندۇرماقچى بولغان خەتكۈچلەرنى تاللاپ، ئاندىن «ئايلاندۇرۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "يېقىندا قۇرغان كاتېگورىيىلەر يەنىلا ئوخشاش يازمىلارغا باغلىنىدۇ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "ئايلاندۇرىدىغان خەتكۈچ يوق!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* بەلگىسى قويۇلغان خەتكۈچلەر ئۆز نۆۋىتىدە يەنە كاتېگورىيە بولۇپ، ئايلاندۇرغاندا بۇ خەتكۈچ قوشۇلغان بارلىق يازمىلار شۇ كاتېگورىيىگە تەۋە قىلىنىدۇ. " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "خەتكۈچنى كاتېگورىيىگە ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "ئاپلا، ئوڭۇشلۇق بولمىدى. قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn’t exist!" msgstr "كاتېگورىيە %s مەۋجۇت ئەمەس!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "كاتېگورىيە %s ئايلاندۇرۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406 msgid "Converted successfully." msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك ئايلاندۇرۇلدى." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "بۇ كاتېگورىيىدىكى بارلىق يازمىغا خەتكۈچ قوشۇلدى." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* بەلگىسى قويۇلغان كاتېگورىيە بولسا ئۆز نۆۋىتىدە يەنە خەتكۈچ بولۇپ، ئايلاندۇرۇشتا بۇ كاتېگورىيىدىكى بارلىق يازمىلارغا بۇ خەتكۈچ قوشۇپ قويۇلدى.بۇ كاتېگورىيىنى ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، بارلىق خەتكۈچلەرنىڭ توغرا قوشۇلغان- قوشۇلمىغانلىقىغا جەزم قىلىپ، ئاندىن كاتېگورىيىلەرنى باشقۇرۇش بېتىدىن ئۆچۈرۈڭ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "ھازىر ھەممىنى ئايلاندۇرۇپ بولدۇق. لېكىن سىز يەنە خالىغان ۋاقىتتا تېخىمۇ كۆپ ئايلاندۇرالايسىز" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "خەتكۈچ %s ئايلاندۇرۇلۇۋاتىدۇ ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "بارلىق يازمىلار ئوخشاش نامدا كاتېگورىيىگە قوشۇلدى." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409 #, php-format msgid "Tag #%s doesn’t exist!" msgstr "خەتكۈچ #%s مەۋجۇت ئەمەس!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* بەلگىسى قويۇلغان خەتكۈچ ئۆز نۆۋىتىدە يەنە كاتېگورىيە بولۇپ، ئايلاندۇرۇشتا بۇ خەتكۈچ قوشۇلغان بارلىق يازمىلار بۇ كاتېگورىيىگە تەۋە قىلىندى.بۇ خەتكۈچنى ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، بارلىق يازمىنىڭ كاتېگورىيىگە توغرا قوشۇلغان- قوشۇلمىغانلىقىغا جەزم قىلىپ، ئاندىن خەتكۈچلەرنى باشقۇرۇش بېتىدىن ئۆچۈرۈڭ." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچلەرنى ئايلاندۇرغۇچ" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "مەۋجۇت كاتېگورىيىلەرنى خەتكۈچكە ياكى خەتكۈچلەرنى كاتېگورىيىگە تاللاپ ئايلاندۇرۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/includes/bookmark.php:195 msgid "Could not update link in the database" msgstr "سانداندىكى ئۇلانمىلار يېڭىلانمىدى" #: wp-admin/includes/bookmark.php:203 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "ساندانغا ئۇلانما قىستۇرۇشقا بولمىدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "%s گە ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "%s تېپىلدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "ftp قورالىنىڭ PHP كېڭەيتىلمىسى يوق ئىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP مۇلازىمېتىر نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP قوللانچى نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP پارولى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "FTP مۇلازىمېتىرى %1$s:%2$s غا ئۇلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s نىڭ قوللانچى نامى ياكى پارولى توغرا ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 قورالىنىڭ PHP كېڭەيتىلمىسى يوق ئىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "ssh2 PHP كېڭەيتىلمىسى بار ئىكەن، لېكىن PHP5 نىڭ stream_get_contents() فۇنكسىيىسىنى تەلەپ قىلىدىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 مۇلازىمېتىر نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 قوللانچى نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 پارولى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "SSH2 مۇلازىمېتىرى %1$s:%2$s غا ئۇلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s نىڭ ئاشكارا ۋە شەخسىي ئاچقۇچى توغرا ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "بۇيرۇق %s نى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Invalid Data provided." msgstr "كىرگۈزۈلگەن سانلىق مەلۇمات ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 #: wp-admin/includes/file.php:498 #: wp-admin/includes/plugin.php:436 #: wp-admin/includes/theme.php:79 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى ئوقۇلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:439 #: wp-admin/includes/theme.php:82 msgid "Filesystem error" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى خاتا" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "ۋوردپرەس غول مۇندەرىجىسىنى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "ۋوردپرەس مەزمۇن مۇندەرىجىسى (wp-content) تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 #: wp-admin/includes/plugin.php:444 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "ۋوردپرەس قىستۇرما مۇندەرىجىسى تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "ۋوردپرەس ئۇسلۇب مۇندەرىجىسىنى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 #, php-format msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "لازىملىق مۇندەرىجە (%s) نى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Download failed." msgstr "چۈشۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Installing the latest version." msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرى قاچىلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Destination folder already exists." msgstr "نىشان فولدېر مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "Could not create directory." msgstr "مۇندەرىجىنى قۇرغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Incompatible Archive" msgstr "سىغىشمايدىغان ئارخىپ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Enabling Maintenance mode." msgstr "ئاسراش ھالىتى قوزغىتىلىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60 msgid "Disabling Maintenance mode." msgstr "ئاسراش ھالىتى توختىتىلىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "بۇ قىستۇرمىنىڭ نەشرى ئەڭ يېڭى ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751 msgid "Upgrade package not available." msgstr "يېڭىلاش بولىقىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752 #, php-format msgid "Downloading update from %s." msgstr "%s دىن يېڭىلاش بولىقى چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753 msgid "Unpacking the update." msgstr "يېڭىلاش بولىقى يېشىلىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 msgid "Deactivating the plugin." msgstr "قىستۇرما ئىشلىتىشتىن توختىتىلىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 msgid "Removing the old version of the plugin." msgstr "قىستۇرمىنىڭ كونا نەشرى ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "كونا قىستۇرمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Plugin upgrade Failed." msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Plugin upgraded successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604 msgid "Install package not available." msgstr "قاچىلاش بولىقى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605 #, php-format msgid "Downloading install package from %s." msgstr "قاچىلاش بولىقى %s دىن چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606 msgid "Unpacking the package." msgstr "بولاق يېشىلىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Installing the plugin." msgstr "قىستۇرما قاچىلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin Install Failed." msgstr "قىستۇرما قاچىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin Installed successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471 #, php-format msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..." msgstr "%2$d قىستۇرما ئىچىدىكى %1$d يېڭىلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "بۇ ئەڭ يېڭى نەشردىكى ئۇسلۇب." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597 msgid "Removing the old version of the theme." msgstr "ئۇسلۇبنىڭ كونا نەشرى ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "كونا ئۇسلۇبنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599 msgid "Theme upgrade Failed." msgstr "ئۇسلۇبنى يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600 msgid "Theme upgraded successfully." msgstr "ئۇسلۇب ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607 msgid "Installing the theme." msgstr "ئۇسلۇب قاچىلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608 msgid "Theme Install Failed." msgstr "ئۇسلۇب قاچىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "Theme Installed successfully." msgstr "ئۇسلۇب ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "بۇ ئەڭ يېڭى نەشردىكى ۋوردپرەس." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754 msgid "Could not copy files." msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900 #: wp-admin/update.php:25 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "قىستۇرمىنى قايتا قوزغىتىشقا ھەرىكەت قىلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 #: wp-admin/plugins.php:420 msgid "Activate this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979 msgid "Activate Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "Goto plugins page" msgstr "قىستۇرما بېتىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985 msgid "Return to Plugins page" msgstr "قىستۇرما بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "Actions:" msgstr "مەشغۇلاتلار:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "قىستۇرما %s %s ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "قىستۇرما قاچىلاش پروگراممىسىغا قايتىش" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027 #, php-format msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "ئۇسلۇب %1$s %2$s ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/includes/theme-install.php:313 #: wp-admin/themes.php:219 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” نى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43 #: wp-admin/includes/template.php:1461 #: wp-admin/includes/template.php:1681 #: wp-admin/includes/theme-install.php:305 #: wp-admin/themes.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/themes.php:216 #, php-format msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” نى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 #: wp-admin/plugins.php:420 #: wp-admin/plugins.php:485 #: wp-admin/themes.php:218 msgid "Activate" msgstr "قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "ئۇسلۇب قاچىلاش پروگراممىسىغا قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 msgid "Themes page" msgstr "ئۇسلۇب بېتى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110 msgid "Return to Themes page" msgstr "ئۇسلۇب بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081 #: wp-admin/update.php:126 msgid "Upgrade Theme" msgstr "ئۇسلۇبنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "Please select a file" msgstr "ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153 #: wp-admin/includes/file.php:313 #: wp-admin/includes/file.php:423 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنى %s غا يۆتكەشكە مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/comment.php:39 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "سىزنىڭ بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەچكە، بۇ ئىنكاسنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "نۆۋەتتىكى ھالەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/default-widgets.php:605 #: wp-includes/default-widgets.php:628 msgid "Recent Comments" msgstr "يېقىنقى ئىنكاسلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Incoming Links" msgstr "كىرگەن ئۇلانمىلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 #: wp-admin/update-core.php:153 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "قىستۇرمىلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:54 msgid "QuickPress" msgstr "تېز يوللاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:58 msgid "Recent Drafts" msgstr "يېقىنقى كوپىيىلەر" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "ۋوردپرەس تەتقىقات بلوگى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:81 msgid "Other WordPress News" msgstr "ۋوردپرەسنىڭ باشقا خەۋەرلىرى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:94 #: wp-admin/includes/dashboard.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "View all" msgstr "ھەممىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:119 #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 #: wp-admin/includes/media.php:1241 #: wp-admin/includes/media.php:1455 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:265 #: wp-admin/includes/template.php:1257 #: wp-admin/includes/template.php:2347 #: wp-admin/includes/template.php:2564 #: wp-admin/includes/template.php:2651 #: wp-admin/includes/theme-install.php:511 #: wp-admin/press-this.php:125 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-admin/press-this.php:305 #: wp-admin/widgets.php:297 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:286 #: wp-includes/script-loader.php:314 msgid "Cancel" msgstr "بىكار قىلىش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:124 msgid "Configure" msgstr "سەپلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:209 msgid "At a Glance" msgstr "بلوگقا بىر نەزەر" #: wp-admin/includes/dashboard.php:215 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "يازما" msgstr[1] "يازما" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "ئىنكاس" msgstr[1] "ئىنكاس" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "بەت" msgstr[1] "بەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgid "Approved|Right Now" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "تەستىقلانغان" msgstr[1] "تەستىقلانغان" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "كاتېگورىيە" msgstr[1] "كاتېگورىيىلەر" #: wp-admin/includes/dashboard.php:285 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقان" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #: wp-admin/includes/dashboard.php:297 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "خەتكۈچ" msgstr[1] "خەتكۈچ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:307 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "سپەم" msgstr[1] "سپەم" #: wp-admin/includes/dashboard.php:335 #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 msgid "Change Theme" msgstr "ئۇسلۇب ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:336 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %1$sئۇسلۇبى، ئۇنىڭ %2$s ۋىجېتى بار" msgstr[1] "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %1$sئۇسلۇبى، ئۇنىڭ %2$s ۋىجېتى بار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:338 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "ئىشلىتىۋاتقىنىڭز %1$s ئۇسلۇبى, ئۇنىڭ %2$s ۋىجېتى بار" msgstr[1] "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %1$s ئۇسلۇبى، ئۇنىڭ %2$s ۋىجېتى بار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:343 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "ئۇسلۇب %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 #, php-format msgid "Theme %1$s" msgstr "ئۇسلۇب %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:364 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "يازما ئېلان قىلىندى. يازمىنى كۆرۈش | يازمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "يازما يوللاندى. يازمىنى كۆرۈپ بېقىش | يازمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "كوپىيە ساقلاندى. يازمىنى كۆرۈپ بېقىش | يازمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "%s نىمۇ سىناپ كۆرۈپ بېقىڭ. توردا ھەرقانداق يەردە ئاسانلا يازما يوللىغىلى بولىدۇ. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:381 #: wp-admin/press-this.php:317 #: wp-admin/press-this.php:465 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 #: wp-includes/post.php:3663 msgid "Content" msgstr "مەزمۇن" #: wp-admin/includes/dashboard.php:416 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30 #: wp-admin/press-this.php:483 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Save Draft" msgstr "كوپىيىنى ساقلاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Reset" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:421 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 #: wp-admin/press-this.php:487 msgid "Submit for Review" msgstr "كۆزدىن كۆچۈرۈشكە يوللاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "نۆۋەتتە ھېچقانداق كوپىيە يوق." #: wp-admin/includes/dashboard.php:518 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "تېخى ئىنكاس يېزىلمىدى." #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 #: wp-admin/includes/template.php:2177 #: wp-admin/includes/template.php:2179 msgid "Approve this comment" msgstr "بۇ ئىنكاسنى تەستىقلاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:2175 #: wp-admin/includes/template.php:2180 msgid "Unapprove this comment" msgstr "بۇ ئىنكاسنى تەستىقلىماسلىق" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:2198 #: wp-includes/link-template.php:837 msgid "Edit comment" msgstr "ئىنكاسنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 msgid "Reply to this comment" msgstr "بۇ ئىنكاسىغا جاۋاب يېزىش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 #: wp-admin/includes/template.php:2201 #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "Reply" msgstr "جاۋاب" #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "بۇ ئىنكاسنى سپەملەش" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/template.php:2184 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "سپەم" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "بۇ ئىنكاسنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/template.php:2194 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%1$s نىڭ %2$s%3$s دىكى ئىنكاسى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 msgid "[Pending]" msgstr "[تەستىق كۈتۈۋاتقان]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:651 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-includes/comment-template.php:650 msgid "Trackback" msgstr "ئىزچى" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 #, php-format msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s دىكى %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 #: wp-admin/includes/dashboard.php:864 msgid "Loading…" msgstr "ئوقۇلۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:615 #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/dashboard.php:725 #: wp-admin/includes/dashboard.php:764 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "بۇ ۋىجېت JavaScript نى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:631 #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 #: wp-includes/default-widgets.php:774 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS خاتالىقى: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:638 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "كونترول تاختىسىنىڭ بۇ ۋىجېتى گۇگۇلدا بلوگدىن ئىزدەش نەتىجىسىدىن پايدىلىنىش ئارقىلىق بۇ تور بەتكە ئۇلانغان باشقا بلوگلارنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ. ھازىرچە كىرگەن ئۇلانما يوق ئىكەن. شۇنداقتىمۇ كېرەك يوق، ئالدىراش ھاجەتسىز." #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 #: wp-admin/includes/post.php:1149 msgid "Somebody" msgstr "بىراۋ" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:676 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ئۇلانما قىلىپ مۇنداق يازغان: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content #: wp-admin/includes/dashboard.php:679 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ئۇلانما قىلىپ مۇنداق يازغان: \"%3$s\"" #. translators: incoming links feed, %4$s is the date #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 #, php-format msgid "on %4$s" msgstr "ۋاقتى: %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Most Popular" msgstr "ئەڭ كۆپ كۆرۈلگەنلەر" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Newest Plugins" msgstr "ئەڭ يېڭى قىستۇرمىلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:782 msgid "Recently Updated" msgstr "يېقىندا يېڭىلانغانلىرى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 msgid "Install" msgstr "قاچىلاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:939 #: wp-includes/default-widgets.php:722 msgid "Unknown Feed" msgstr "نامەلۇم يوللانما" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "ئاساسىي ئىندېكس ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "ئوڭدىن سولغا بولغان ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "سەكرىمە ئىنكاس" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "بەت تېگى" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "بەت بېشى" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-admin/widgets.php:265 #: wp-includes/widgets.php:489 msgid "Sidebar" msgstr "يان ئىستون" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/default-widgets.php:219 #: wp-includes/default-widgets.php:226 msgid "Archives" msgstr "ئارخىپلار" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "كاتېگورىيە ئەندىزىسى" #: wp-admin/includes/file.php:21 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486 msgid "Page Template" msgstr "بەت ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:26 #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Search Results" msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "ئىزدەش رامكىسى" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "يەككە يازما" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404 ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "ئۇلانما ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "ئۇسلۇب فۇنكسىيىلىرى" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "قوشۇمچە يۈك ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "سۈرەت يۈك ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "سىن يۈك ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "ئاۋاز يۈك ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "پروگرامما يۈك ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (كونا نەشرىنى قوللايدۇ)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (قائىدىلەرنى قايتا يېزىش ئۈچۈن)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "ئىنكاس ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "سەكرىمە ئىنكاس ئۈلگىسى" #: wp-admin/includes/file.php:205 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "كەچۈرۈڭ. ھۆججەت نامىدا “..” بار بولغان ھۆججەتنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ. ۋوردپرەس غول مۇندەرىجىسىدىكى ھۆججەتنى تەھرىرلىمەكچى بولسىڭىز ھۆججەت نامىنىلا كىرگۈزسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/includes/file.php:211 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئۇ ھۆججەتنى تەھرىرلەشكە بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/file.php:249 #: wp-admin/includes/file.php:357 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنىڭ سىغىمى php.ini ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن upload_max_filesize دىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-admin/includes/file.php:250 #: wp-admin/includes/file.php:358 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنىڭ سىغىمى HTML فورمىسىدا بەلگىلەنگەن MAX_FILE_SIZE دىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-admin/includes/file.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:359 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "يۈكنىڭ پەقەت بىر قىسمىلا يۈكلەندى." #: wp-admin/includes/file.php:252 #: wp-admin/includes/file.php:360 msgid "No file was uploaded." msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يوللانمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:254 #: wp-admin/includes/file.php:362 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "ۋاقىتلىق فولدېر چۈشۈپ قالغان." #: wp-admin/includes/file.php:255 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ھۆججەتنى دىسكىغا يېزىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/file.php:256 #: wp-admin/includes/file.php:364 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "ھۆججەت يوللاش كېڭەيتىلمە تەرىپىدىن توختىتىپ قويۇلدى." #: wp-admin/includes/file.php:272 #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "Invalid form submission." msgstr "ئىناۋەتسىز مۇنبەر تەكلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:280 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. بىرەر مەزمۇننى ئۆز ئىچىگە ئالغان ھۆججەتنى يۈكلەڭ. بۇ خاتالىق سىزنىڭ php.ini ھۆججىتىدە يۈكلەشنى چەكلىگەنلىكىڭىز ياكى يازمىنىڭ چوڭ- كىچىكلىكى يۈكلەشكە بولىدىغان ئەڭ چوڭ ھۆججەت سىغىمىدىن كىچىك بولغانلىقى سەۋەبىدىن يۈز بەرگەن بولۇشىمۇ مۇمكىن." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "كۆرسىتىلگەن ھۆججەت يۈكلەش سىنىقىدىن ئۆتمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:293 #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "بىخەتەرلىك كۆزدە تۇتۇلۇپ، بۇ خىل ھۆججەتلەرنى يۈكلەش چەكلىۋېتىلگەن. باشقا ھۆججەتنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "ھۆججەت قۇرۇق. بىرەر مەزمۇننى ئۆز ئىچىگە ئالغان ھۆججەتنى يۈكلەڭ. بۇ خاتالىق سىزنىڭ php.ini ھۆججىتىدە يۈكلەشنى چەكلىگەنلىكىڭىز سەۋەبىدىن يۈز بەرگەن بولۇشىمۇ مۇمكىن." #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "Specified file does not exist." msgstr "كۆرسىتىلگەن ھۆججەت مەۋجۇت ئەمەس" #: wp-admin/includes/file.php:451 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "كىرگۈزۈلگەن ئادرېس ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/includes/file.php:455 #: wp-admin/includes/file.php:459 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتنى قۇرۇشقا مۇمكىن بولمىدى" #: wp-admin/includes/file.php:511 msgid "Incompatible archive" msgstr "سىغىشمايدىغان ئارخىپ" #: wp-admin/includes/file.php:514 msgid "Empty archive" msgstr "ئارخىپنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/file.php:523 #: wp-admin/includes/file.php:541 #: wp-admin/includes/file.php:587 msgid "Could not create directory" msgstr "مۇندەرىجىنى قۇرغىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/file.php:550 #: wp-admin/includes/file.php:581 msgid "Could not copy file" msgstr "ھۆججەتنى كۆچۈرگىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/file.php:768 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "خاتالىق: مۇلازىمېتىرغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. تەڭشەكلەرنىڭ توغرا- خاتالىقىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/file.php:776 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:778 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "(SSL) FTPS" #: wp-admin/includes/file.php:780 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:801 msgid "Connection Information" msgstr "ئۇلىنىش ئۇچۇرلىرى" #: wp-admin/includes/file.php:802 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "تەلەپ قىلىنغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن ئۇلىنىش ئۇچۇرى تەمىنلىنىشى زۆرۈر." #: wp-admin/includes/file.php:806 msgid "Hostname" msgstr "مۇلازىمېتىر نامى" #: wp-admin/includes/file.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:902 #: wp-admin/install.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:187 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-login.php:425 #: wp-login.php:536 msgid "Username" msgstr "قوللانچى نامى" #: wp-admin/includes/file.php:816 #: wp-admin/includes/template.php:1080 #: wp-admin/install.php:139 #: wp-admin/options-writing.php:100 #: wp-admin/user-new.php:119 #: wp-login.php:540 msgid "Password" msgstr "پارول" #: wp-admin/includes/file.php:822 msgid "Authentication Keys" msgstr "جەزملەشتۈرۈش ئاچقۇچى" #: wp-admin/includes/file.php:824 msgid "Public Key:" msgstr "ئورتاق ئاچقۇچ:" #: wp-admin/includes/file.php:825 msgid "Private Key:" msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ:" #: wp-admin/includes/file.php:828 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "ئاچقۇچنىڭ مۇلازىمېتىردىكى ئورنىنى كىرگۈزۈڭ. پارول لازىم بولسا يۇقىرىقى رامكىغا تولدۇرۇڭ." #: wp-admin/includes/file.php:833 #: wp-admin/includes/file.php:835 msgid "Connection Type" msgstr "ئۇلىنىش تىپى" #: wp-admin/includes/file.php:858 msgid "Proceed" msgstr "ئىجرا قىلىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:539 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "سۈرەت ھۆججىتى مەۋجۇد ئەمەس. سۈرەتنى قايتا يۈكلەپ بېرىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate couter-clockwise" msgstr "سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "سائەت ئىسترېلكىسى بويىچە ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Flip vertically" msgstr "ۋېرتىكال ئۆرۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:50 msgid "Flip horizontally" msgstr "گورىزونتال ئۆرۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "قايتىلاش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Scale Image" msgstr "سۈرەت رازمېرىنى ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "ئەسلى سۈرەتنىڭ نىسبىتىنى ساقلاپ قالغان ھالدا چوڭ- كىچىكلىكىنى ئۆزگەرتەلەيسىز. سۈرەتنىڭ سۈپىتىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن چوڭايتىپ كىچىكلىتىشنى كېسىش ياكى ئايلاندۇرۇش قاتارلىق باشقا مەشغۇلاتلاردىن بۇرۇن ئورۇنلىغان ياخشى. بەكراق چوڭايتىۋېتىلسە تۇتۇقلىشىپ كېتىدىغان ئىشقا دىققەت قىلىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:81 #, php-format msgid "Original dimensions %s" msgstr "ئەسلى چوڭ- كىچىكلىكى %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "شكالا" #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "Restore Original Image" msgstr "ئەسلىدىكى سۈرەتكە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى بىكار قىلىپ، ئەسلىدىكى سۈرەتكە قايتۇرۇلسۇن." #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "سۈرەتنىڭ ئىلگىرى تەھرىرلەنگەن نۇسخىسى ئۆچۈرۈلمەيدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Restore image" msgstr "سۈرەتنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:113 msgid "Image Crop" msgstr "سۈرەت كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:114 #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "(help)" msgstr "(ياردەم)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "سۈرەتنى چېكىپ، لازىملىق قىسمىغىچە مائۇسنى سىيرىش ئارقىلىق سۈرەتنى كېسىۋېلىشقا بولىدۇ. سىيرىش جەريانىدىكى تاللانغان قىسىمنىڭ ئۆلچىمى تۆۋەندە كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكىلار" #: wp-admin/includes/image-edit.php:119 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "يۆنىلىش كونۇپكىسى: 10 پىكسېل يۆتكەش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + يۆنىلىش كونۇپكىسى: 1 پىكسېل يۆتكەش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + يۆنىلىش كونۇپكىسى: رازمېرىنى 10 پىكسېل ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + يۆنىلىش كونۇپكىسى: رازمېرىنى 1 پىكسېل ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + سىيرىش: كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتىنى ئۆزگەرتمەي تۇرۇپ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتى بويىچە كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "كېسىۋېلىنىدىغان قىسىمنىڭ كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتىنى بەلگىلەپ، Shift كونۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ سىيرىش ئارقىلىق كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتىنى مۇقىم قىلغىلى بولىدۇ. ئۇنىڭ قىممىتىنى 1:1 (كۇۋادىرات)، 4:3، 16:9 قىلىپ بەلگىلەشكە بولىدۇ. كېسىۋالىدىغان قىسىمنى تاللاپ بولغان ئەھۋالدا، كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتى بېكىتىلسە دەرھال كۈچكە ئىگە بولىدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Crop Selection" msgstr "كېسىش ئۈچۈن تاللاش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "باشلانغاندىن كېيىن يېڭى قىممەت (پىكسېل بويىچە) كىرگۈزۈش ئارقىلىق تاللاش دائىرىسىنى تەڭشەشكە بولىدۇ. بۇ قىممەتنىڭ ئەسلى سۈرەتنىڭ ئۆلچىمىگە ئاساسەن ماس ھالدا ئۆزگىرىدىغانلىقىغا دىققەت قىلىڭ. ئەڭ كىچىك قىممىتى مېدىيا تەڭشەكلىرىدە بەلگىلەنگەن كىچىك كۆرۈنۈشنىڭ قىممىتىگە تەڭ بولىدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Aspect ratio:" msgstr "كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتى:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "Selection:" msgstr "تاللانغىنى:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشنى ئوخشىمىغان شەكىلدە كېسىۋېلىشقا بولىدۇ. مەسىلەن، ئېنىقراق كۆرسىتىش ئۈچۈن كۇۋادىرات شەكلىدە ياكى ئەسلى سۈرەتنىڭ بىر قىسمىنى كېسىۋېلىش دېگەندەك. بۇ يەردە، بارلىق رازمېردىكى سۈرەتنى ئۆزگەرتىش ياكى كىچىك كۆرۈنۈشنىلا ئۆزگەرتىش دېگەنلەرنى تاللىغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Current thumbnail" msgstr "نۆۋەتتىكى كىچىك كۆرۈنۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Apply changes to:" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى تەدبىقلاش:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All image sizes" msgstr "بارلىق سۈرەت رازمېرلىرى" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشتىن باشقا بارلىق رازمېرلار" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "بۇ يەردىكى ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلەر يوققا چىقىدۇ. داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن 'OK' نى، سۈرەت تەھرىرلىگۈچكە قايتىش ئۈچۈن 'Cancel' بېسىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:423 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:478 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرىنى ساقلىغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:483 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرى ماس كەلمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:485 msgid "Image restored successfully." msgstr "سۈرەت ئوڭۇشلۇق ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:498 msgid "Unable to create new image." msgstr "يېڭى سۈرەت قۇرغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:523 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "رازمېرى ئۆزگەرتىلگەن سۈرەتنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ بەتنى قايتا ئېچىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:531 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "ھېچنىمە ساقلانمىدى. سۈرەت ئۆزگەرمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:574 msgid "Unable to save the image." msgstr "سۈرەتنى ساقلىغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:659 msgid "Image saved" msgstr "سۈرەت ساقلاندى" #: wp-admin/includes/image.php:155 #, php-format msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ھۆججەت “%s” مەۋجۇت ئەمەسمۇ قانداق؟" #: wp-admin/includes/image.php:158 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD سۈرەت ئامبىرى قاچىلانمىغان." #: wp-admin/includes/image.php:165 #, php-format msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ھۆججەت “%s” سۈرەت ھۆججىتى ئەمەس." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "كومپيۇتېردىن" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "كېلىش ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "كۆرگەزمە" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Media Library" msgstr "مېدىيا ئامبىرى" #: wp-admin/includes/media.php:53 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "كۆرگەزمە (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "Uploads" msgstr "يۈكلەر" #: wp-admin/includes/media.php:304 #: wp-admin/includes/template.php:3400 msgid "WordPress" msgstr "ۋوردپرەس" #: wp-admin/includes/media.php:355 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "%s يۈكلەش/قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "مېدىيا قوشۇش" #: wp-admin/includes/media.php:359 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "بىر سۈرەت قوشۇش" #: wp-admin/includes/media.php:361 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "سىن قوشۇش" #: wp-admin/includes/media.php:363 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "ئۈن قوشۇش" #: wp-admin/includes/media.php:511 #: wp-admin/includes/media.php:615 #: wp-admin/includes/media.php:673 #: wp-admin/includes/media.php:728 msgid "Saved." msgstr "ساقلاندى." #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2004 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "سولغا توغرىلاش" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2006 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش" #: wp-admin/includes/media.php:796 #: wp-admin/includes/media.php:2008 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "ئوڭغا توغرىلاش" #: wp-admin/includes/media.php:822 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Large" msgstr "چوڭ" #: wp-admin/includes/media.php:822 msgid "Full size" msgstr "ئەسلى چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-admin/includes/media.php:851 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d x %d)" #: wp-admin/includes/media.php:859 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-admin/includes/media.php:891 #: wp-admin/includes/media.php:1048 msgid "File URL" msgstr "ھۆججەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:892 msgid "Post URL" msgstr "يازما ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:915 msgid "Alternate text" msgstr "ئالماشتۇرۇلما تېكىست" #: wp-admin/includes/media.php:916 #: wp-admin/includes/media.php:1995 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "سۈرەت ئىزاھاتى، مەسىلەن، “مونا لىزا”" #: wp-admin/includes/media.php:920 #: wp-admin/includes/media.php:1999 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "توغرىلاش ئۇسۇلى" #: wp-admin/includes/media.php:967 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "ھۆججەت نامى بوش قويۇلغان." #: wp-admin/includes/media.php:1029 msgid "Caption" msgstr "تېما" #: wp-admin/includes/media.php:1038 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "ئۇلانما ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:1041 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "ئالدىن بەلگىلەش ئۈچۈن ئۇلانما ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ ياكى ئۈستىدىكىنى چېكىڭ." #: wp-admin/includes/media.php:1044 #: wp-admin/includes/media.php:1688 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:1137 msgid "Order" msgstr "تەرتىپ" #: wp-admin/includes/media.php:1052 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتلەرنىڭ ئورنى." #: wp-admin/includes/media.php:1143 #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Show" msgstr "كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/media.php:1144 #: wp-admin/includes/media.php:1675 msgid "Hide" msgstr "يوشۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1201 msgid "Edit image" msgstr "سۈرەتنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "File name:" msgstr "ھۆججەت نامى:" #: wp-admin/includes/media.php:1215 msgid "File type:" msgstr "ھۆججەت تىپى:" #: wp-admin/includes/media.php:1216 msgid "Upload date:" msgstr "يۈكلەنگەن ۋاقىت:" #: wp-admin/includes/media.php:1219 msgid "Dimensions:" msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى:" #: wp-admin/includes/media.php:1236 #: wp-admin/includes/media.php:2026 #: wp-admin/includes/media.php:2062 #: wp-admin/includes/media.php:2097 #: wp-admin/includes/media.php:2132 msgid "Insert into Post" msgstr "يازمىغا قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1241 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/media.php:1256 #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Use as thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش ئىشلىتىش" #: wp-admin/includes/media.php:1395 msgid "Select Files" msgstr "تاللاش ھۆججەتلەرنى" #: wp-admin/includes/media.php:1442 msgid "Choose files to upload" msgstr "يۈكلىمەكچى بولغان ھۆججەتنى تاللاڭ" #: wp-admin/includes/media.php:1444 msgid "Cancel Upload" msgstr "يۈكلەشنى بىكار قىلىش" #: wp-admin/includes/media.php:1447 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "بىرەر ھۆججەت يۈكلەنگەندىن كېيىن ئۇنىڭغا تېما ۋە چۈشەندۈرۈش قوشالايسىز." #: wp-admin/includes/media.php:1459 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr " بۇ يۈكلىگۈچنىڭ كۆپ ھۆججەتنى بىراقلا يۈكلەش دېگەندەك ئىقتىدارلىرىنى تولۇق ئىشلىتىش ئۈچۈن lighttpd نىڭ نەشرىنى 1.5 كە كۆتۈرۈڭ." #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Add media files from your computer" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى مېدىيا ھۆججىتىدىن قوشۇڭ" #: wp-admin/includes/media.php:1519 #: wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:1938 #: wp-admin/media-upload.php:83 msgid "Save all changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش بارلىق" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Add media file from URL" msgstr "ئادرېستىن مېدىيا ھۆججىتى قوشۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1673 msgid "All Tabs:" msgstr "بارلىق خەتكۈچلەر:" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Sort Order:" msgstr "تىزىش تەرتىپى:" #: wp-admin/includes/media.php:1678 #: wp-admin/includes/media.php:1746 msgid "Ascending" msgstr "ئېشىش تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:1679 #: wp-admin/includes/media.php:1749 msgid "Descending" msgstr "كېمىيىش تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:1680 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/media.php:1687 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/menu.php:112 msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #: wp-admin/includes/media.php:1689 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-includes/post-template.php:1336 msgid "Actions" msgstr "مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Gallery Settings" msgstr "ئالبوم تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/includes/media.php:1710 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشكە ئۇلانغىنى:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Image File" msgstr "سۈرەت ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/media.php:1718 msgid "Attachment Page" msgstr "قوشۇمچە يۈك بېتى" #: wp-admin/includes/media.php:1725 msgid "Order images by:" msgstr "سۈرەت تەرتىپى:" #: wp-admin/includes/media.php:1730 msgid "Menu order" msgstr "تىزىملىك تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:1732 msgid "Date/Time" msgstr "چېسلا/ۋاقىت" #: wp-admin/includes/media.php:1733 msgid "Random" msgstr "ئىختىيارىي" #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "Order:" msgstr "تەرتىپ:" #: wp-admin/includes/media.php:1756 msgid "Gallery columns:" msgstr "كۆرگەزمە ئىستونلىرى:" #: wp-admin/includes/media.php:1761 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1762 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1763 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1764 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1765 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1766 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1768 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1775 msgid "Insert gallery" msgstr "كۆرگەزمە قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1776 msgid "Update gallery settings" msgstr "كۆرگەزمە تەڭشەكلىرىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/media.php:1819 #: wp-admin/includes/media.php:1821 #: wp-admin/upload.php:256 #: wp-admin/upload.php:258 msgid "Search Media" msgstr "مېدىيا ئىزدەش" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "All Types" msgstr "بارلىق تىپلار" #: wp-admin/includes/media.php:1908 msgid "Filter »" msgstr "سۈزگۈچ..." #: wp-admin/includes/media.php:1958 msgid "Image Caption" msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈلۈشى" #: wp-admin/includes/media.php:1972 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "باشقا بىر تور بەتتىن سۈرەت قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1976 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "سۈرەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:1984 msgid "Image Title" msgstr "سۈرەت تېمىسى" #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Alternate Text" msgstr "ئالماشتۇرۇلما تېكىست" #: wp-admin/includes/media.php:2014 msgid "Link Image To:" msgstr "سۈرەتكە ئۇلانغىنى:" #: wp-admin/includes/media.php:2019 msgid "Link to image" msgstr "سۈرەتكە ئۇلانما قىلىش" #: wp-admin/includes/media.php:2046 msgid "Audio File URL" msgstr "ئاۋاز ھۆججىتى ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:2058 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "ئۇلانما تېكىستى، مەسىلەن، “Still Alive by Jonathan Coulton”" #: wp-admin/includes/media.php:2081 msgid "Video URL" msgstr "سىن ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:2093 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“" msgstr "ئۇلانما تېكىست، مەسىلەن، “يۇتيۇبتىكى ئابدۇكېرىم”" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "ئۇلانما تېكىست، مەسىلەن، “ئىشلىتىش چۈشەندۈرۈلۈشى (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2164 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "نۆۋەتتە فىلەش يۈكلىگۈچىسىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. مەسىلە كۆرۈلسە تور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسى گە ئالماشتۇرۇپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/media.php:2175 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "نۆۋەتتە تور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسىنى ئىشلىتىۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/media.php:2179 #, php-format msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "بۇنىڭ ئورنىغا فىلەش يۈكلىگۈچىسى نى سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Save as Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان قىلىپ ساقلاش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40 msgid "Preview Changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 msgid "Status:" msgstr "ھالىتى:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Privately Published" msgstr "شەخسىي ئېلان قىلىنغان" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 #: wp-admin/includes/template.php:2650 #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "OK" msgstr "ھەئە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Visibility:" msgstr "كۆرسىتىلىشى:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 #: wp-admin/includes/template.php:1213 #: wp-admin/includes/template.php:3452 #: wp-includes/post.php:392 #: wp-includes/post.php:412 #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 #: wp-admin/includes/template.php:3450 msgid "Password protected" msgstr "پارولدا قوغدالغان" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Public, Sticky" msgstr "ئاشكارا، چوققىلانغان" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Public" msgstr "ھەممىگە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "بۇ يازمىنى باش بەتكە چوققىلاش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-includes/post-template.php:1137 msgid "Password:" msgstr "پارول:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "ئېلان قىلىنىش ۋاقتى: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "ئېلان قىلىنغان ۋاقىت: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 msgid "Publish immediately" msgstr "دەرھال ئېلان قىلىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغانلار: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "ئورنى: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Schedule" msgstr "كۈنتەرتىپ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:1262 #: wp-admin/includes/template.php:2512 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 msgid "Separate tags with commas." msgstr "خەتكۈچلەرنى پەش بىلەن ئايرىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245 msgid "Add or remove tags" msgstr "خەتكۈچ قوشۇش ياكى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250 #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "Add new tag" msgstr "يېڭى خەتكۈچ قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 #: wp-admin/includes/widgets.php:177 #: wp-admin/press-this.php:513 #: wp-admin/press-this.php:533 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Add" msgstr "قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 #, php-format msgid "Choose from the most used tags in %s" msgstr "%sدىكى ئەڭ ئاۋات خەتكۈچلەردىن تاللاش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "All Categories" msgstr "بارلىق كاتېگورىيىلەر" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Most Used" msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەنلەر" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 #: wp-admin/press-this.php:509 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ يېڭى كاتېگورىيە قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "Add New Category" msgstr "يېڭى كاتېگورىيە قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596 #: wp-admin/press-this.php:511 msgid "New category name" msgstr "يېڭى كاتېگورىيە نامى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "ئۈزۈندە بولسا يازمىڭىزنىڭ قىسقىچە مەزمۇنىدىن ئىبارەت. سىز ئۇنى ئۇسلۇبىڭىزدا ئىشلىتەلەيسىز. ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك تەپسىلاتلارنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Already pinged:" msgstr "تەكشۈرۈپ بولۇنغانلار:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "ئىزچى ئەۋەتىش:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "ئادرېس كۆپ بولسا بوش ئورۇن بىلەن ئايرىڭ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "ئۇلانما ئۇقتۇرۇشى (Trackback) بولسا ئۇلانما قىلىنغانلىق خەۋىرىنى ئەسلى ئادرېسقا ئۇقتۇرۇش قىلىشتا قوللىنىلغان بىر خىل ئۇسۇل بولۇپ، كونا نەشردىكى بلوگلاردا ئىشلىتىلگەن. بىرەر ۋوردپرەس بلوگىنى ئۇلانما قىلغاندا، ئۇلانما قىلىنغان بلوگ ئاپتوماتىك ھالدا قايتما تاپشۇرۇپ ئالىدىغان بولغاچقا، يەنە ئۇقتۇرۇش ئەۋەتىشنىڭ ھاجىتى يوق." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكىنى يازمىغا كېڭەيتىلگەن مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى قوشۇشتا ئىشلىتىشكە بولىدۇ. سىز ئۇلارنى ئۇسلۇب ئىچىدە ئىشلىتەلەيسىز." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378 msgid "Allow Comments." msgstr "ئىنكاسقا رۇخسەت." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 #, php-format msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "بۇ بەتتە ئىزچى ۋە قايتما ئىشلىتىشكە رۇخسەت." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379 msgctxt "Url to codex article on Managing Comments" msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 msgid "Show comments" msgstr "ئىنكاسلارنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433 #: wp-admin/includes/template.php:237 #: wp-admin/includes/template.php:874 #: wp-admin/includes/template.php:884 #: wp-admin/includes/template.php:894 #: wp-admin/includes/template.php:1050 msgid "Slug" msgstr "باشقا نام" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:1124 msgid "Parent" msgstr "ئاتا" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "Page Parent" msgstr "ئانا بەت" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481 #: wp-admin/includes/template.php:1126 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "باش بەت (مۇستەقىل)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "سىز بەتلەرنى قاتلاملىق قىلىپ تەشكىللىسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن، سىز «ھەققىدە» دەپ بىر بەت قۇرۇپ، ئۇنىڭ ئاستىغا يەنە «تارىخىم» ۋە «قىزىقىشىم» دېگەندەك بەتلەرنى قۇرالايسىز. بەتنىڭ قاتلاملىق دەرىجىسىگە ھېچقانداق چەكلىمە يوق." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:1144 msgid "Template" msgstr "ئۈلگە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487 #: wp-admin/includes/template.php:1149 msgid "Default Template" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۈلگە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "بەزى ئۇسلۇبلاردا مەلۇم بەتلەر ئۈچۈن قوشۇمچە ئىقتىدار ياكى ئۆزى بەلگىلىگەن ئورۇنلاشتۇرۇشلارنى قوشىدىغان ئەندىزىلەر تەمىنلەنگەن. ئەگەر ئىشلىتىۋاتقان ئۇسلۇبىڭىزدا تەمىنلەنگەن بولسا ئۈستىدىكى تىزىملىكتە كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494 msgid "Page Order" msgstr "بەت تەرتىپى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in." msgstr "ئادەتتە بەتلەر ھەرپ تەرتىپى بويىچە تىزىلىدۇ. بىراق سىز ماس سانلارنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈش ئارقىلىق كۆرسىتىش تەرتىپىنى ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523 msgid "Visit Link" msgstr "ئۇلانمىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531 msgid "Keep this link private" msgstr "بۇ ئۇلانمىنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542 #: wp-admin/link-manager.php:201 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ئۇلانما «%s» نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n" " توختىتىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "_blank - new window or tab." msgstr "_blank - يېڭى كۆزنەك ياكى تاختا." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620 msgid "_top - current window or tab, with no frames." msgstr "_top - نۆۋەتتىكى كۆزنەك ياكى تاختا، رامكىسىز" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "_none - same window or tab." msgstr "_none - ئوخشاش كۆزنەك ياكى تاختا." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "ئۇلانمىڭىز ئۈچۈن نىشان رامكىسىنى تاللاپ بېرىڭ." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 msgid "rel:" msgstr "مۇناسىۋەت:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677 msgid "identity" msgstr "سالاھىيەت" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "another web address of mine" msgstr "باشقا تور ئادرېسىم" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685 msgid "friendship" msgstr "دوستانە" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "contact" msgstr "ئالاقىلەشكۈچى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689 msgid "acquaintance" msgstr "تونۇش" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691 msgid "friend" msgstr "دوست" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749 msgid "none" msgstr "يوق" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "physical" msgstr "فىزىكىلىق" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701 msgid "met" msgstr "ئۇچرىشىپ قالغان" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "professional" msgstr "كەسپىي" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709 msgid "co-worker" msgstr "خىزمەتداش" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "colleague" msgstr "ھەمراھ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "geographical" msgstr "جۇغراپىيىلىك" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "co-resident" msgstr "يولۇچى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "neighbor" msgstr "قوشنا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731 msgid "family" msgstr "ئائىلە" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734 msgid "child" msgstr "بالا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "kin" msgstr "تۇغقان" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "parent" msgstr "ئاتا- ئانا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743 msgid "sibling" msgstr "بىر تۇغقان" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "spouse" msgstr "جورا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "romantic" msgstr "رومانتىك" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "muse" msgstr "خىيالىي" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760 msgid "crush" msgstr "كۆيگىنى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763 msgid "date" msgstr "ھەمراھ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "sweetheart" msgstr "سۆيگۈنى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "ئەگەر ئۇلانما بىر ئادەمگە قارىتا بولسا، ئۇنىڭ بىلەن بولغان مۇناسىۋەتنى ئۈستىدىكى جەدۋەلدە كۆرسىتىپ بەرسىڭىز بولىدۇ. بۇ ھەقتە تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز XFN غا قاراپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Image Address" msgstr "سۈرەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "RSS Address" msgstr "RSS ئادرېسى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Notes" msgstr "كۆرسەتمە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/template.php:862 msgid "Rating" msgstr "دەرىجە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(باھالىمىسىڭىز 0 پېتى قويۇڭ.)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "API تەلىپى جەريانىدا كۈتۈلمىگەن HTTP خاتالىقى كۆرۈلدى.

قايتا سىناپ بېقىڭ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "قىستۇرمىلار ۋوردپرەس ئىقتىدارلىرىنى كۈچەيتىدۇ ياكى كۆپەيتىدۇ. سىز ۋوردپرەس قىستۇرما مۇندەرىجىسى دىن قىستۇرمىلارنى ئاپتوماتىك قاچىلىيالايسىز ياكى ياكى بۇ بەتتە .zip فورماتىدا قىستۇرما يۈكلىيەلەيسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "قىستۇرمىلار ھالقىلىق سۆز، ئاپتور ياكى خەتكۈچ بويىچە ئىزدىلىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "ئاۋات خەتكۈچلەر" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "قىستۇرما مۇندەرىجىسىدە قىستۇرمىلارنى يەنە ئاۋات خەتكۈچلەرگە ئاساسەن كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d قىستۇرما" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d قىستۇرما" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "ئاتالغۇ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "خەتكۈچ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "قىستۇرمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr ".zip ھالىتىدە قىستۇرما قاچىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "ئەگەر سىزدە .zip فورماتىدا بىرەر قىستۇرما بولسا، ئۇنى بۇ يەرگە يۈكلەش ئارقىلىق قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "قىستۇرمىنىڭ پرېس ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "ھازىر قاچىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "نەشرى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "تەلىپىڭىزگە ماس قىستۇرما يوق." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "ئاپتورى: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "%s دەرىجىگە ئاساسەن" msgstr[1] "%s دەرىجىگە ئاساسەن" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "قىستۇرما قاچىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "ھازىر قاچىلاپ يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "يېڭىراق نەشرى (%s) قاچىلاندى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرى قاچىلاندى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "ئۇچۇر" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "نەشرى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "ئاپتور:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "ۋوردپرەسنىڭ لازىملىق نەشرى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s ياكى يۇقىرى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "ماس كېلىدىغان ئەڭ يېڭى نەشرى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "چۈشۈرۈلگەنلەر:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s ۋاقىت" msgstr[1] "%s ۋاقىت" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org قىستۇرما بېتى »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "قىستۇرما باش بېتى »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "ئوتتۇرىچە دەرىجە" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ قىستۇرما ۋوردپرەسنىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرىدە سىناپ بېقىلمىغان." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "دىققەت: بۇ قىستۇرما ۋوردپرەسنىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرى بىلەن سىغىشىدۇ دېيىلمىگەن." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "قىستۇرما باش بېتىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "ئاپتورنىڭ تور بېتىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "ئارىسىدا ئىناۋەتسىز قىستۇرما باركەن." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "قىستۇرما %s نى تولۇق ئۆچۈرگىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "قىستۇرما ئادرېسى ئىناۋەتسىز." #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "قىستۇرما ھۆججىتى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "بۇ قىستۇرمىنىڭ ئىناۋەتلىك بېشى يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە بەت تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە يازما يوللىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "بەتلەرنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "بۇ بلوگدا ھۆججەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "بۇ بلوگدا كوپىيە ياكى يازمىلارنى يېزىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "ئېلان قىلىنغان" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "ئېلان قىلىنغان يازمىلار" #: wp-admin/includes/post.php:819 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "ئېلان قىلىنغان (%s)" msgstr[1] "ئېلان قىلىنغان (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان يازمىلار" #: wp-admin/includes/post.php:820 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان (%s)" msgstr[1] "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "تەكشۈرۈپ تەستىقلاش" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان يازمىلار" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقان(%s)" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقان (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "كوپىيە" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "كوپىيە (%s)" msgstr[1] "كوپىيە (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "شەخسىي" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "شەخسىي يازمىلار" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "شەخسىي (%s)" msgstr[1] "شەخسىي (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقى" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "ئەخلەت يازمىلار" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ئەخلەت (%s)" msgstr[1] "ئەخلەت (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "سۈرەتلەر" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "سۈرەتلەرنى باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "سۈرەتلەر (%s)" msgstr[1] "سۈرەتلەر (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "ئۈن" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "ئۈن باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "ئۈن (%s)" msgstr[1] "ئۈن (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "سىن" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "سىن باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "سىن (%s)" msgstr[1] "سىن (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "يازمىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "بەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىنىڭ بۇ قىسمىنى بۇ يەرنى چېكىپ تەھرىرلەڭ" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "ۋاقىتلىق مۇقىم ئۇلانما. بۇ قىسىمنى تەھرىرلەش ئۈچۈن چېكىڭ." #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىلار:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىلارنى ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشنى سەپلەش" #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/post.php:1153 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "دىققەت: %s نۆۋەتتە بۇ يازمىنى تەھرىرلەۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/post.php:1156 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: %s نۆۋەتتە بۇ بەتنى تەھرىرلەۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/post.php:1159 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: %s نۆۋەتتە بۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "ئالدىن كۆرگىلى بولمايدۇ. ئاۋۋال كوپىيە قىلىپ ساقلاڭ." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "بلوگىم" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "يەنە بىر ۋوردپرەس بلوگى" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "Y-يىل j-F" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-يىل j-F H:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "باشقۇرغۇچى" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "تەھرىر" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "تۆھپىكار" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "مۇشتەرى" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "تېز تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "تېز تەھرىرلەش" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "يازما" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "يۈكلىنىش ئورنى" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "چېسلا" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "جاۋابقا ماس يازما" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "مۇناسىۋىتى" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "كۆرۈنسۇن" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "ئۇلانمىلار" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "دەرىجە" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "بەتلەرنى تۈركۈملەپ تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "يازمىلارنى تۈركۈملەپ تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- ئۆزگىرىش يوق -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "–ياكى–" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "شەخسىي بەت" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "شەخسىي يازما" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[تېخىمۇ]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[ئىخچام]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "رۇخسەت" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "رۇخسەت يوق" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "ئىنكاسقا رۇخسەت" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Ping غا رۇخسەت" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3459 msgid "Sticky" msgstr "چوققىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "چوققىدىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "بۇ يازمىنى چوققىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "بەتنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "يازمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "بەتلەرنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "يازمىلارنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "ئۆتۈپ كەتكەن كۈنتەرتىپ" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگىنى" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "بۇ يازمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "بۇ يازمىنى inline ھالىتىدە تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "بۇ يازمىنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "ئۇنىۋېرسال" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "ئانا بەت:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "بۇ بەتنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "بۇ بەتنى ئەخلەت ساندۇقىدىن يۆتكىۋېتىش" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "بۇ بەتنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "بۇ بەتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "ئېلخەت: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "بۇ ئاپتورنىڭ يازمىلىرىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:i A" #: wp-admin/includes/template.php:2148 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "%3$s دىكى %2$s گە يوللانغان" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "g:ia" msgstr "g:ia" #: wp-admin/includes/template.php:2250 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:ia" #: wp-admin/includes/template.php:2324 msgid "Reply to Comment" msgstr "ئىنكاسىغا جاۋاب يېزىش" #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Submit Reply" msgstr "جاۋابنى يوللاش" #: wp-admin/includes/template.php:2383 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s نىڭ ئىنكاسلىرى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/includes/template.php:2386 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s نىڭ ئىنكاسلىرىغا سپەم دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2516 #: wp-admin/includes/template.php:2543 msgid "Value" msgstr "قىممىتى" #: wp-admin/includes/template.php:2508 msgid "Key" msgstr "ئاچقۇچ" #: wp-admin/includes/template.php:2538 msgid "Add new custom field:" msgstr "ئۆزى بەلگىلەيدىغان يېڭى بۆلەك قوشۇش:" #: wp-admin/includes/template.php:2563 msgid "Enter new" msgstr "يېڭىدىن كىرگۈزۈڭ" #: wp-admin/includes/template.php:2573 msgid "Add Custom Field" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى قوشۇش" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2635 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2717 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "ۋوردپرەس ياخشىراق تور كۆرگۈچ ئىشلىتىشنى تەۋسىيە قىلىدۇ" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "ھۆججەتكە ئۇلانغان كىچىك كۆرۈنۈش" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Image linked to file" msgstr "ھۆججەتكە ئۇلانغان سۈرەت" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "بەتكە ئۇلانغان كىچىك كۆرۈنۈش" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Image linked to page" msgstr "بەتكە ئۇلانغان سۈرەت" #: wp-admin/includes/template.php:2761 msgid "Link to file" msgstr "ھۆججەت ئۇلانمىسى" #: wp-admin/includes/template.php:2765 msgid "Link to page" msgstr "بەت ئۇلانمىسى" #: wp-admin/includes/template.php:2864 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "ئىمپورتلاش ھۆججىتىڭىزنى يۈكلەشتىن بۇرۇن تۆۋەندىكى خاتالىقنى تۈزىتىشىڭىز كېرەك:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "ماكسىمۇم چوڭلۇقى: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2876 msgid "Upload file and import" msgstr "ھۆججەت يۈكلەش ۋە ئىمپورتلاش" #: wp-admin/includes/template.php:3002 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "«كېڭەيتىش ياكى يىغىش» ئۈچۈن چېكىڭ" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "يازما ۋە بەتلەرنى تېپىش" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "يېپىش" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "تاللاڭ" #: wp-admin/includes/template.php:3275 #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "New Page" msgstr "يېڭى بەت" #: wp-admin/includes/template.php:3281 msgid "New Media" msgstr "يېڭى مېدىيا" #: wp-admin/includes/template.php:3284 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "مېدىيانى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:3287 msgid "New Link" msgstr "يېڭى ئۇلانما" #: wp-admin/includes/template.php:3290 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "ئۇلانمىلارنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:3293 msgid "New User" msgstr "يېڭى قوللانچى" #: wp-admin/includes/template.php:3296 msgid "Edit Users" msgstr "قوللانچىلارنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/template.php:3299 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "قىستۇرمىلارنى قاچىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:3302 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "قىستۇرما باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/template.php:3305 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "ئۇسلۇبلارنى قاچىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:3308 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "ئۇسلۇب باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/template.php:3311 #: wp-admin/includes/template.php:3316 msgid "New Post" msgstr "يېڭى يازما" #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "Drafts" msgstr "كوپىيىلەر" #: wp-admin/includes/template.php:3369 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(تېمىسىز)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3457 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #: wp-admin/includes/template.php:3508 msgid "Writing Posts" msgstr "يازما يېزىش" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "بۇ يەردىكى بۆلەكچىلەرنى بىر قانچە ئىستونغا ئايرىشقا بولىدۇ. ئىستون سانىنى «كۆرسىتىش تاللاشلىرى» تىزىملىكىدىن تاللىيالايسىز.." #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "General Settings" msgstr "/ئاساسىي تەڭشەكلەر" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "زىيارەت ھالىتى ئىناۋەتلىك" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "زىيارەت ھالىتى ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/includes/template.php:3559 msgid "Show on screen" msgstr "ئېكراندا كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/template.php:3588 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "“%s” ئارقىلىق ياردەمگە ئېرىشىش" #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "Get help with this page" msgstr "بۇ بەتنىڭ ياردىمىگە ئېرىشىڭ" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "Other Help" msgstr "باشقا ياردەملەر" #: wp-admin/includes/template.php:3595 #: wp-admin/includes/template.php:3610 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "ياردەم" #: wp-admin/includes/template.php:3599 msgid "Documentation" msgstr "ماتېرىياللار" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgid "Support Forums" msgstr "ۋوردپرەس مۇنبىرى ۋوردپرەس قوللاش مۇنبىرى" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgid "Screen Options" msgstr "كۆرسىتىش تاللاشلىرى" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "بۇ يەردىكى كۆپ قىسىم بۆلەكچىلەرنى يۆتكەشكە بولىدۇ. مائۇسنى بىرەر بۆلەكچىنىڭ تېما ئىستونىغا توغرىلىغاندا مائۇس ئىسترېلكىسى 4 تەرەپكە قارىغان ھالەتكە ئۆزگەرگىنى يۆتكەشكە بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ. ئۇنى چېكىپ، مائۇس كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يېڭى بىر ئورۇنغا يۆتكىيەلەيسىز. ئۈزۈك سىزىقلىق رامكىنىڭمۇ يۆتكەلگىنىگە سەپسېلىڭ. بۇ رامكا شۇ بۆلەكچىنىڭ مائۇس كۇنۇپكىسىنى قويۇۋەتكىنىڭىزدە قويۇلىدىغان ئورنىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "بۆلەكچىنىڭ تېما ئىستونىنى تاق چېكىش ئارقىلىق ئۇنى يېيىشقا ياكى يىغىشقا بولىدۇ. «كۆرسىتىش تاللاشلىرى» تىزىملىكىدىن ئۇنى يوشۇرۇپ قويغىلىمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:3648 msgid "Search help" msgstr "ئىزدەش ياردەملىرى" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "3 خىل شەرت ئاساسىدا ئىزدىيەلەيسىز:" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "ھالقىلىق سۆز:قىستۇرما نامى ۋە چۈشەندۈرۈش ئىچىدىن كۆرسىتىلگەن ھالقىلىق سۆزنى ئىزدەش" #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "خەتكۈچ: مۇشۇ خەتكۈچ قوشۇلغان قىستۇرمىلارنى ئىزدەش" #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "ئاپتور: مۇشۇ ئاپتور قۇرغان ياكى قۇرۇشقا قاتناشقان قىستۇرمىلارنى ئىزدەش " #: wp-admin/includes/template.php:3658 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "ۋىجېتلارنى ئاددىي ئۇسۇلدا تارتىپ ئەكىلىش ئارقىلىق قوشۇۋېلىشقا ياكى يۆتكىۋېتىشكە بولىدۇ. مائۇسنى بىرەر ۋىجېتنىڭ تېما ئىستونىغا توغرىلىغاندا مائۇس ئىسترېلكىسى 4 تەرەپكە قارىغان ھالەتكە ئۆزگەرگىنى يۆتكەشكە بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ. ئۇنى چېكىپ، مائۇس كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرۇپ يېڭى بىر ئورۇنغا يۆتكىيەلەيسىز. ئۈزۈك سىزىقلىق رامكىنىڭمۇ يۆتكەلگىنىگە سەپسېلىڭ. بۇ رامكا شۇ بۆلەكچىنىڭ مائۇس كۇنۇپكىسىنى قويۇۋەتكىنىڭىزدە قويۇلىدىغان ئورنىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "بىرەر ۋىجېتنى يان ئىستوندىن يۆتكىۋېتىش ئۈچۈن بۇ ۋىجېتنىڭ تېما ئىستونىدىكى ئىسترېلكىنى چېكىپ ئۇنىڭ تەڭشەكلىرىنى ئېچىپ، ئاندىن «يۆتكىۋېتىش» نى چەكسىڭىز بولىدۇ. " #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "بىرەر ۋىجېتنى سەپلىمىلىرىنى ساقلاپ قېلىپ يان ئىستوندىن يۆتكىۋېتىش ئۈچۈن ئۇنى «قوزغىتىلمىغان ۋىجېتلار» ئىچىگە تارتىپ ئەكىرىڭ." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "«قوزغىتىلمىغان ۋىجېتلار» رايونىدا نۆۋەتتە تەڭشەلگەن لېكىن ئىشلىتىلمىگەن ۋىجېتلار ساقلىنىدۇ. ئۇسلۇبنى ئالماشتۇرغىنىڭىزدا، ئەگەر يېڭى ئۇسلۇبتىكى يان ئىستونلار كونا ئۇسلۇبتىكىدىن ئاز بولسا، ئۇنداقتا ئېشىپ قالغان ۋىجېتلارنىڭ ھەممىسى بۇ رايونغا ئاپتوماتىك ساقلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Screen Layout" msgstr "ئېكران ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Number of Columns:" msgstr "ئىستون سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3695 msgid "Posts per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى يازما سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3698 msgid "Pages per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى بەت سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Comments per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى ئىنكاس سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3704 msgid "Media items per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى مېدىيا سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3707 msgid "Categories per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى كاتېگورىيە سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3710 msgid "Tags per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى خەتكۈچ سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:3713 msgid "Plugins per page:" msgstr "ھەر بەتتىكى قىستۇرما سانى:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "API تەلىپى جەريانىدا كۈتۈلمىگەن HTTP خاتالىقى كۆرۈلدى.

قايتا سىناپ بېقىڭ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "An unknown error occured" msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "ئۇسلۇبلار ھالقىلىق سۆز، ئاپتور ياكى خەتكۈچ بويىچە ئىزدىلىدۇ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:159 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "خەتكۈچ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 msgid "Feature Filter" msgstr "ئالاھىدىلىكنى تاللاش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "كۆرسىتىلگەن ئالاھىدىلىك بويىچە ئۇسلۇب ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Colors" msgstr "رەڭلەر" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Black" msgstr "قارا" #: wp-admin/includes/theme-install.php:182 msgid "Brown" msgstr "قوڭۇر" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Green" msgstr "يېشىل" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Orange" msgstr "سارغۇچ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Pink" msgstr "ھالرەڭ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Purple" msgstr "بىنەپشە" #: wp-admin/includes/theme-install.php:183 msgid "Red" msgstr "قىزىل" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Silver" msgstr "كۈمۈشرەڭ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Tan" msgstr "جىگەررەڭ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "White" msgstr "ئاق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Yellow" msgstr "سېرىق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:184 msgid "Dark" msgstr "قېنىق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Light" msgstr "سۇس" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Columns" msgstr "ئىستونلار" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "One Column" msgstr "بىر ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Two Columns" msgstr "ئىككى ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Three Columns" msgstr "ئۈچ ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Four Columns" msgstr "تۆت ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme-install.php:186 msgid "Left Sidebar" msgstr "يان ئىستونى سولدا" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Right Sidebar" msgstr "يان ئىستونى ئوڭدا" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 #: wp-admin/options-media.php:36 #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "كەڭلىكى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Fixed Width" msgstr "مۇقىم كەڭلىكتە" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Flexible Width" msgstr "ماسلاشما كەڭلىكى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Features" msgstr "ئالاھىدىلىكلەر" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Custom Colors" msgstr "رەڭلەرنى ئۆزى بەلگىلەشكە بولىدىغان" #: wp-admin/includes/theme-install.php:188 msgid "Theme Options" msgstr "ئۇسلۇب تاللاشلىرى بار" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Threaded Comments" msgstr "قاتلاملانغان ئىنكاسلار" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Sticky Post" msgstr "يازما چوققىلاشقا بولىدىغان" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Microformats" msgstr "مىكرو فورمات" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Subject" msgstr "ماۋزۇ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Holiday" msgstr "دەم ئېلىش كۈنى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Photoblogging" msgstr "سۈرەت بلوگى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:190 msgid "Seasonal" msgstr "پەسىللىك" #: wp-admin/includes/theme-install.php:221 msgid "Find Themes" msgstr "ئۇسلۇب ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:278 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr ".zip ھالىتىدە ئۇسلۇب قاچىلاش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:279 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ئەگەر سىزدە .zip فورماتىدا بىرەر ئۇسلۇب بار بولسا، ئۇنى بۇ يەرگە يۈكلەش ئارقىلىق قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/includes/theme-install.php:304 #, php-format msgid "Install “%s”" msgstr "“%s” نى قاچىلاش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:320 msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:399 msgid "No themes found" msgstr "ئۇسلۇب تېپىلمىدى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:463 msgid "Theme Install" msgstr "ئۇسلۇب قاچىلاش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:466 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "خاتالىق:: بۇ ئۇسلۇب ھازىرچە تەييار ئەمەسكەن. كېيىنرەك سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:472 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ ئۇسلۇب ۋوردپرەسنىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرىدە سىناپ بېقىلمىغان." #: wp-admin/includes/theme-install.php:474 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ ئۇسلۇب ۋوردپرەسنىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرى بىلەن سىغىشىدۇ دېيىلمىگەن." #: wp-admin/includes/theme-install.php:507 #, php-format msgid "by %s" msgstr "ئاپتورى: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:508 #, php-format msgid "Version: %s" msgstr "نەشرى: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:527 #, php-format msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "يېڭىراق نەشرى (%s) قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/theme-install.php:532 msgid "This version is already installed." msgstr "بۇ نەشرى قاچىلاپ بولۇنغان." #: wp-admin/includes/theme.php:87 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "ۋوردپرەس ئۇسلۇب مۇندەرىجىسىنى بېكىتىشكە مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/theme.php:97 #, php-format msgid "Could not fully remove the theme %s" msgstr "ئۇسلۇب %s نى تولۇق ئۆچۈرگىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/update-core.php:223 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "يېشىلگەن ھۆججەتلەر تەكشۈرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/update-core.php:227 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "يېڭىلاش ھۆججەتلىرىنى يەشكىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/update-core.php:230 msgid "Installing the latest version" msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرى قاچىلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/update-core.php:255 msgid "Upgrading database" msgstr "ساندان يېڭىلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #: wp-admin/plugins.php:450 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "نەشرى %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "سىز تەتقىقات نەشرى (%1$s) نى ئىشلىتىۋېتىپسىز. قالتىس بوپتۇ! لېكىن يەنىلا \"%s\">دائىم يېڭىلاپ تۇرغايسىز." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "%2$s نەشرىگە ئېرىشىش" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "ۋوردپرەس %1$s نەشرى ئېلان قىلىندى! ھازىر يېڭىلىۋېلىڭ." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "ۋوردپرەس %1$s نەشرى ئېلان قىلىندى! توربەت باشقۇرغۇچىغا ئەسكەرتىپ قويسىڭىز." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز WordPress نىڭ %s نەشرى." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s نەشرىگە كۆتىرىش" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/includes/update.php:187 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details." msgstr "يېڭى نەشرى %1$s چىقتى. %4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/includes/update.php:189 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "يېڭى نەشرى %1$s چىقتى. %4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ. بۇ قىستۇرمىنى ئاپتوماتىك يېڭىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/update.php:191 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically." msgstr "نىڭ يېڭى نەشرى %1$s چىقتى. %4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ ياكى ئاپتوماتىك يېڭىلاڭ." #: wp-admin/includes/update.php:252 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "ۋوردپرەسنى ئاپتوماتىك يېڭىلاش تولۇق ئاخىرلاشمايلا مەغلۇب بولدى - ھازىر يەنە قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "ۋوردپرەسنى ئاپتوماتىك يېڭىلاش تولۇق ئاخىرلاشمايلا مەغلۇب بولدى. تور بەت باشقۇرغۇچىڭىزغا خەۋەر قىلىڭ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:62 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "بۇ پارولغا دىققەت قىلىڭ! بۇ پەقەت سىز ئۈچۈنلا ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان پارول." #: wp-admin/includes/upgrade.php:67 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "بۇ قوللانچى مەۋجۇت، پارول ئۆزگەرتىلمەيدۇ." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "ئۇنىۋېرسال" #. translators: Default link category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "ئۇلانما بېتى" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "ۋوردپرەسكە خۇش كەپسىز. بۇ تۇنجى يازمىڭىز. ئۇنى تەھرىرلەڭ ياكى ئۆچۈرۈڭ، ئاندىن بلوگقا مەرھەمەت قىلىڭ!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgid "Hello world!" msgstr "سالام دۇنيا!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:169 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "سالام دۇنيا!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "Mr WordPress" msgstr "ۋوردپرەس ئەپەندى" #: wp-admin/includes/upgrade.php:188 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "ياخشىمۇسىز، بۇ بىر ئىنكاس.
ئىنكاسنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن ئاۋۋال تىزىملىتىپ كىرىپ، يازمىنىڭ ئىنكاسلىرىنى كۆرۈڭ. ئۇ يەردە ئۇلارنى تەھرىرلەيدىغان ياكى ئۆچۈرىدىغان تاللاشلارنى ئۇچرىتىسىز" #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "بۇ ۋوردپرەس بېتىنىڭ بىر مىسالى. بۇ بەتنى تەھرىرلەپ، ئوقۇرمەنلەرنىڭ سىز ياكى تور بېتىڭىزنى چۈشىنىشى ئۈچۈن بەزىبىر ئۇچۇرلارنى چىقىرىپ قويسىڭىز بولىدۇ. سىز بۇنىڭغا ئوخشاش بەتلەرنى خالىغانچە قۇرالايسىز ھەم ۋوردپرەستە تۇرۇپ پۈتۈن مەزمۇنلارنى باشقۇرالايسىز." #: wp-admin/includes/upgrade.php:198 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "ھەققىدە" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:200 msgctxt "Default page slug" msgid "about" msgstr "ھەققىدە" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "سىزنىڭ يېڭى ۋوردپرەس بلوگىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ھالدا تۆۋەندىكىدەك قۇرۇلدى:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "تۆۋەندىكى ئۇچۇرلار ئارقىلىق باشقۇرغۇچى ھالىتىدە بلوگقا كىرەلەيسىز:\n" "\n" "قوللانچى نامى: %2$s\n" "پارول: %3$s\n" "\n" "يېڭى بلوگىڭىزنى كۆڭۈللۈك ئىشلىتىشىڭىزگە تىلەكداشمىز. رەھمەت!\n" "\n" "--ۋوردپرەس ئۇيغۇرچە گۇرۇپپىسىدىن\n" "http://ug.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:244 msgid "New WordPress Blog" msgstr "يېڭى ۋوردپرەس بلوگى" #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:86 #: wp-admin/users.php:53 msgid "You can’t give users that role." msgstr "قوللانچىلارغا بۇ ھوقۇقنى بېرەلمەيسىز." #: wp-admin/includes/user.php:131 #: wp-login.php:251 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "خاتالىق: قوللانچى ئىسمىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:138 #: wp-admin/includes/user.php:140 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "خاتالىق: يېڭى پارولىڭىزنى بىر قېتىملا كىرگۈزدىڭىز." #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "خاتالىق: پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "خاتالىق: پارولىڭىزنى ئىككى قېتىم كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "خاتالىق: پارولدا \"\\\" بولماسلىقى كېرەك." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "خاتالىق: ئوخشاش پارولنى ئىككى قېتىم كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك نام كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "خاتالىق: بۇ قوللانچى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "خاتالىق: ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:169 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "خاتالىق: ئېلخەت ئادرېسى توغرا ئەمەس." #: wp-admin/includes/user.php:171 #: wp-login.php:265 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "خاتالىق: بۇ ئېلخەت ئادرېسى تىزىملىتىلغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ." #: wp-admin/includes/user.php:685 msgid "No matching users were found!" msgstr "ماس كېلىدىغان قوللانچى تېپىلمىدى!" #: wp-admin/includes/user.php:826 #, php-format msgid "" "Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n" "\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again." msgstr "" "دىققەت: ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان پارول ئىكەن. ئۇنى ئەستە تۇتۇش ئاسانراق قىلىپ ئۆزگەرتىۋالامسىز؟
\n" "\t\t\t بولىدۇ، شەخسىي ئارخىپ بېتىمگە باشلاپ بارغىن | بولدى رەھمەت، قايتا ئەسكەرتىش بەرمە." #: wp-admin/includes/widgets.php:189 #: wp-admin/widgets.php:260 #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "بۇ ۋىجېتنىڭ تاللاشلىرى يوق." #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "باشقۇرۇش بېتى" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "ۋوردپرەس › قاچىلاش" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "ERROR: %s" msgstr "خاتالىق: %s" #: wp-admin/install.php:65 #: wp-admin/options-general.php:65 #: xmlrpc.php:407 msgid "Blog Title" msgstr "بلوگ تېمىسى" #: wp-admin/install.php:69 msgid "Your E-mail" msgstr "ئېلخەت ئادرېسىڭىز" #: wp-admin/install.php:71 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "داۋاملاشتۇرۇشتىن بۇرۇن ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى قايتا تەكشۈرۈڭ." #: wp-admin/install.php:74 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "بلوگىم گۇگۇل ۋە ياخۇ قاتارلىق ئىزدەش ماتورلىرىدا كۆرۈنسۇن." #: wp-admin/install.php:77 msgid "Install WordPress" msgstr "ۋوردپرەسنى قاچىلاش" #: wp-admin/install.php:83 msgid "Already Installed" msgstr "قاچىلاپ بولۇنغان" #: wp-admin/install.php:83 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "سىز ۋوردپرەسنى ئىلگىرى قاچىلاپ بولغان ئوخشايسىز. قايتا قاچىلاش ئۈچۈن ئاۋۋال كونا ساندان جەدۋەللىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #: wp-admin/install.php:90 msgid "Welcome" msgstr "مەرھابا" #: wp-admin/install.php:91 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "داڭلىق 5 مىنۇتلۇق ۋوردپرەس قاچىلاش پروگراممىسىغا خۇش كەپسىز! ۋاقتىڭىز چىقسا ياردەم ھۆججىتى نى كۆرۈپ بېقىڭ. ياكى تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى توشقۇزسىڭىزلا، ئىقتىدارلىرىنى كېڭەيتكىلى بولىدىغان دۇنيادىكى ئەڭ كۈچلۈك شەخسىي ئۇچۇر ئېلان قىلىش سۇپىسىنى ئىشلىتەلەيسىز." #: wp-admin/install.php:92 msgid "First Step" msgstr "تۇنجى قەدەم" #: wp-admin/install.php:94 msgid "Information needed" msgstr "زۆرۈر ئۇچۇرلار" #: wp-admin/install.php:95 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى تولدۇرۇڭ. ئەنسىرىمەڭ، بۇ تەڭشەكلەرنى ھەر قانداق چاغدا ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/install.php:115 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى چوقۇم كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/install.php:119 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "بۇ ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز. ئېلخەت ئادرېسى username@example.comدېگەن شەكىلدە بولىدۇ." #: wp-admin/install.php:129 msgid "Success!" msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى!" #: wp-admin/install.php:131 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "ۋوردپرەس قاچىلىنىپ بولدى. داۋامى بار دەپ قارىغانمىدىڭىز؟ كەچۈرۈڭ، سىزنى ئالداپ قويدۇق." #: wp-admin/install.php:147 #: wp-login.php:527 #: wp-login.php:546 msgid "Log In" msgstr "كىرىش" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog." msgstr "بۇ بلوگقا ئۇلانما قوشۇشىڭىزغا يېتەرلىك ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "يېڭى ئۇلانما قوشۇش" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:49 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى ئۇلانمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/link-manager.php:75 msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/link-manager.php:84 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ئۇلانما ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s ئۇلانما ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/link-manager.php:92 #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "Search Links" msgstr "ئۇلانمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/link-manager.php:112 msgid "View all Categories" msgstr "بارلىق كاتېگورىيىلەرنى كۆرۈش" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Link ID" msgstr "ئۇلانما IDسى بويىچە تىزىش" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Name" msgstr "نامى بويىچە تىزىش" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Address" msgstr "ئادرېس بويىچە تىزىش" #: wp-admin/link-manager.php:121 msgid "Order by Rating" msgstr "دەرىجىسى بويىچە تىزىش" #: wp-admin/link-manager.php:177 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" #: wp-admin/link-manager.php:214 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "%s نى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/link-manager.php:255 msgid "No links found." msgstr "ھېچقانداق ئۇلانما تېپىلمىدى." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML خاتالىقى: %1$s قۇر نومۇرى: %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "ئۇلانمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "ئۇلانما تېپىلمىدى." #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "ۋوردپرەس › سانداننى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "

To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

بۇ بەتتە ساندان خاتالىقلىرىنى ئاپتوماتىك تۈزەتكىلى بولىدىغان قىلىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى بىر قۇرنى wp-config.php ھۆججىتىڭىزگە قوشۇڭ. بۇ قۇر قوشۇلغاندىن كېيىن بۇ بەتنى قايتا ئېچىڭ.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:69 #, php-format msgid "

Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.

" msgstr "

بەزىبىر ساندان خاتالىقلىرىنى تۈزەتكىلى بولمىدى. تۆۋەندىكى خاتالىق تىزىملىكىنى كۆچۈرۈپ ۋوردپرەس مۇنبىرى ياكى ۋوردپرەس قوللاش مۇنبىرى (ئىنگىلىزچە) غا چاپلاپ ياردەمگە ئېرىشىڭ.

" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "

Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" msgstr "

تۈزىتىش تاماملاندى. ھوقۇق بېرىلمىگەن قوللانچىلارنىڭ بۇ بەتنى ئىشلىتىۋېلىشىدىن ساقلىنىش ئۈچۈن wp-config.php ھۆججىتىدىكى بۇ بىر قۇر كودنى ئۆچۈرۈپ تاشلاڭ.

define('WP_ALLOW_REPAIR', true);" #: wp-admin/maint/repair.php:79 msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ساندان جەدۋىلى تېپىلمىدى. ۋوردپرەسنىڭ بۇ جەدۋەللەرنى تۈزىتىپ بېرىشىنى خالىسىڭىز \"سانداننى تۈزىتىش\" كونۇپكىسىنى چېكىڭ. تۈزىتىشكە بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ. شۇڭا سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient." msgstr "ۋوردپرەس ساندانغا مۇناسىۋەتلىك بەزىبىر مەسىلىلەرنى ئاپتوماتىك تېپىپ تۈزىتەلەيدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ، شۇڭا سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "Repair Database" msgstr "سانداننى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "ۋوردپرەستە سانداننى ئەلالاشتۇرۇشقىمۇ بولىدۇ. بۇ ئارقىلىق بەزىبىر مەشغۇلاتلارنى تېزلەشتۈرگىلى بولىدۇ. سانداننى ئەلالاشتۇرۇش ۋە تۈزىتىشكە بىر ئاز ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. بۇ جەرياندا ساندان قۇلۇپلاقلىق ھالەتتە تۇرىدۇ." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "سانداننى تۈزىتىش ۋە ئەلالاشتۇرۇش" #: wp-admin/media-upload.php:32 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "بۇ يەرگە كىرىشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/media-upload.php:57 msgid "Upload New Media" msgstr "يېڭى مېدىيا يۈكلەش" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "قوشۇمچىنى تەھرىرلىشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "سىز مەۋجۇت بولمىغان قوشۇمچە ھۆججەتنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. ئۇ ئۆچۈرۈۋېتىلگەنمۇ قانداق؟" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "بۇ قوشۇمچە ھۆججەت ئەخلەت ساندۇقىدا بولغاچقا ئۇنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. ئەخلەت ساندۇقىدىن يۆتكىۋېتىپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/upload.php:207 msgid "Media attachment updated." msgstr "مېدىيا يۈكى يېڭىلاندى." #: wp-admin/media.php:100 msgid "Update Media" msgstr "مېدىيانى يېڭىلاش" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Library" msgstr "مېدىيا ئامبىرى" #. translators: add new file #: wp-admin/menu.php:51 #: wp-admin/upload.php:174 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #. translators: add new links #: wp-admin/menu.php:56 msgctxt "links" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:64 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "%s ئىنكاسلار" #: wp-admin/menu.php:70 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" #: wp-admin/menu.php:71 #: wp-admin/update-core.php:219 msgid "Themes" msgstr "ئۇسلۇبلار" #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/menu.php:84 msgid "Editor" msgstr "تەھرىرلىگۈچ" #: wp-admin/menu.php:73 msgid "Add New Themes" msgstr "يېڭى ئۇسلۇب قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:80 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "قىستۇرما %s" #: wp-admin/menu.php:81 msgid "Installed" msgstr "قاچىلانغانلار" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:83 #: wp-admin/plugins.php:278 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:89 #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Profile" msgstr "ئارخىپ" #: wp-admin/menu.php:93 msgid "Authors & Users" msgstr "ئاپتورلار ۋە قوللانچىلار" #: wp-admin/menu.php:94 #: wp-admin/users.php:242 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:95 #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Your Profile" msgstr "ئارخىپىڭىز" #: wp-admin/menu.php:101 #: wp-admin/menu.php:102 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" #: wp-admin/menu.php:105 msgid "Upgrade" msgstr "يېڭىلاش" #: wp-admin/menu.php:107 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" #: wp-admin/menu.php:108 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #: wp-admin/menu.php:109 msgid "Writing" msgstr "يېزىش" #: wp-admin/menu.php:110 msgid "Reading" msgstr "ئوقۇش" #: wp-admin/menu.php:113 msgid "Privacy" msgstr "مەخپىيەتلىك" #: wp-admin/menu.php:114 msgid "Permalinks" msgstr "مۇقىم ئۇلانما" #: wp-admin/menu.php:115 msgid "Miscellaneous" msgstr "باشقىلار" #: wp-admin/menu.php:309 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "بۇ بەتنى زىيارەت قىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-misc.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ تاللاشلىرىنى باشقۇرۇشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "مۇھاكىمە تاللاشلىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:30 #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Default article settings" msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "خاتىرىدىكى ھەر بىر ئۇلانمىغا ئۇلانغانلىق ئۇقتۇرۇشى ئەۋەتىلسۇن (ئېلان قىلىش ۋاقتىنى ئۇزارتىۋېتىدۇ)" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "باشقا بلوگلاردىن ئۇلانغانلىق ئۇقتۇرۇشى تاپشۇرۇۋېلىشقا رۇخسەت قىلىنسۇن (pingback ۋە «ئىزچى» trackback لەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ)." #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "كۆرگۈچىلەرنىڭ يېڭى يازمىلارغا ئىنكاس يېزىشىغا رۇخسەت قىلىنسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "تۆۋەندىكى تەڭشەكلەر بولسا يېڭىدىن خاتىرە يازغاندىكى كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر بولىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:48 #: wp-admin/options-discussion.php:49 msgid "Other comment settings" msgstr "باشقا ئىنكاس تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "ئىنكاس يازغۇچى چوقۇم ئىسمى ۋە ئېلخەت ئادرېسىنى تولدۇرۇشى كېرەك" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن قوللانچى چوقۇم تىزىملىتىپ كىرگەن بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s كۈندىن ئاشقان خاتىرىلەردىكى ئىنكاسلار ئاپتوماتىك ئېتىۋېتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:76 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "ئىنكاسلار %s قەۋەتكىچە قاتلاملىق شەكىلدە كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "last" msgstr "ئاخىرقى" #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "first" msgstr "تۇنجى" #: wp-admin/options-discussion.php:89 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "ئىنكاسلار ھەر بىر بەتتە %1$s پارچىدىن بىر قانچە بەتتە كۆرسىتىلسۇن، كۆڭۈلدىكى كۆرسىتىش بېتى %2$s بولسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "older" msgstr "كونىراق" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "newer" msgstr "يېڭىراق" #: wp-admin/options-discussion.php:101 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "ھەر بىر بەتنىڭ ئەڭ ئۈستىدە %s پارچە ئىنكاس كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "E-mail me whenever" msgstr "تۆۋەندىكى ئەھۋاللاردا ئېلخەتتە ئۇقتۇرۇش قىلىنسۇن:" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "بىراۋ ئىنكاس يازغاندا" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "بىرەر ئىنكاس تەستىقلاشقا سۇنۇلغاندا" #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Before a comment appears" msgstr "ئىنكاس كۆرسىتىلىشتىن بۇرۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:123 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr " ئىنكاس چوقۇم باشقۇرغۇچىنىڭ تەستىقىدىن ئۆتۈشى كېرەك" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "ئىنكاس يازغۇچىنىڭ بىرەر ئىنكاسى چوقۇم ئىلگىرى تەستىقلانغان بولۇشى كېرەك" #: wp-admin/options-discussion.php:129 #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "Comment Moderation" msgstr "ئىنكاس تەستىقلاش" #: wp-admin/options-discussion.php:131 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "يېزىلغان ئىنكاس %s ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ ئۇلانمىنى ئۆز ئىچىگە ئالغاندا ئۇ تەستىق كۈتۈش قاتارىغا كىرگۈزۈلسۇن. (سپەم ئىنكاسنىڭ ئورتاق ئالاھىدىلىكى شۇكى، ئۇ زور مىقداردىكى ئۇلانمىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولىدۇ)" #: wp-admin/options-discussion.php:133 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "يېزىلغان ئىنكاستىكى نام، ئېلخەت، ئادرېس ياكى IP ئادرېس تۆۋەندىكى سۆزلەردىن خالىغان بىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالسا، ئۇ ھالدا ئۇ ھەر قۇردا بىردىن سۆز ياكى IP ئادرېس يېزىلغان ھالەتتە تەستىق كۈتۈش قاتارى غا قوشۇلىدۇ. ئۇ سۆز تەركىبى بويىچە سېلىشتۇرۇلىدۇ. شۇڭا \"press\" نى ئىزدىگەندە \"WordPress\" مۇ كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:140 #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment Blacklist" msgstr "ئىنكاس قارا تىزىملىكى" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "يېزىلغان ئىنكاستىكى نام، ئېلخەت، ئادرېس ياكى IP ئادرېس تۆۋەندىكى سۆزلەردىن خالىغان بىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالسا، ئۇ ھالدا ئۇ ھەر قۇردا بىردىن سۆز ياكى IP ئادرېس يېزىلغان ھالەتتە سپەملىنىدۇ. بۇ يەردە پۈتۈن سۆز بويىچە سېلىشتۇرۇلىدۇ. شۇڭا “press” بىلەن “WordPress” ئوخشاش بولۇپ چىقىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Avatars" msgstr "باش سۈرەتلەر" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "Avatar (باش سۈرەت) بولسا باش سۈرەتنى كۆرسىتىش ئىقتىدارى ئېچىلغان بلوگلاردا ئىنكاس يازغىنىڭىزدا ئىسمىڭىزنىڭ يان تەرىپىدە چىقىپ تۇرىدىغان سۈرەت بولۇپ، بۇ يەردە ئۆز بلوگىڭىزنىڭ باش سۈرەت كۆرسىتىش ئىقتىدارىنى ئاچالايسىز." #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Avatar Display" msgstr "باش سۈرەت كۆرۈنسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatar display" msgstr "باش سۈرەت كۆرۈنسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "باش سۈرەت كۆرسىتىلمىسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Show Avatars" msgstr "باش سۈرەت كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:171 #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Maximum Rating" msgstr "دەرىجىسى" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — ئادەتتىكى دەرىجە، ھەر قانداق ياشتىكىلەر كۆرەلەيدۇ" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — كىشىنى بىئارام قىلىدىغان سۈرەت، 13 ياشتىن ئاشقانلارلا كۆرەلەيدۇ" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R —18 ياشتىن ئاشقان قۇرامىغا يەتكەنلەرگە ماس كېلىدۇ" #: wp-admin/options-discussion.php:175 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — ئەڭ يۇقىرى دەرىجە، كۆپلىگەن كىشىلەرنىڭ كۆرۈشىگە ماس كەلمەيدۇ" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Default Avatar" msgstr "كۆڭۈلدىكى باش سۈرەت" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "ئۆزىنىڭ كارتون باش رەسىمى بولمىغان قوللانچىلار ئۈچۈن سىز بىر ئۇنىۋېرسال باش رەسىمى ياكى ئۇلارنىڭ ئېلخەت ئادرېسىغا ئاساسەن ھاسىل قىلىنغان باش رەسىمىنى كۆرسەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Mystery Man" msgstr "سىرلىق ئادەم" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Blank" msgstr "قۇرۇق" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar باش سۈرىتى" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "كىرىشتۈرۈلمە سۈرەت (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "غەلىتە مەخلۇقچاق (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "ئاساسلىق تەڭشەكلەر" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Tagline" msgstr "بلوگ يانداش تېمىسى" #: wp-admin/options-general.php:71 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "
بۇ بلوگ ھەققىدە ئىككى كەلىمە چۈشەندۈرۈش بېرىڭ." #: wp-admin/options-general.php:74 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "ۋوردپرەس ئادرېسى (URL)" #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "Blog address (URL)" msgstr "بلوگ ئادرېسى (URL)" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "
ئەگەر ۋوردپرەس بلوگىڭىزنىڭ باش بېتى بىلەن ئۇ قاچىلانغان مۇندەرىجىسىنىڭ ئوخشاش بولماسلىقىنى ئۈمىد قىلسىڭىز، ئۇنداقتا ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "E-mail address" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى" #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "
بۇ ئادرېس پەقەت باشقۇرغۇچى ئۈچۈنلا، يېڭى قوللانچىدىن خەۋەر بېرىش قاتارلىقلاردا ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:88 #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Membership" msgstr "ئەزالىق سالاھىيىتى" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "Anyone can register" msgstr "ھەركىم تىزىملىتالايدۇ" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "New User Default Role" msgstr "يېڭى قوللانچىنىڭ دەرىجىسى" #: wp-admin/options-general.php:104 #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Timezone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: wp-admin/options-general.php:126 #: wp-includes/functions.php:3468 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت %s" #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "hours" msgstr "سائەت" #: wp-admin/options-general.php:131 #: wp-admin/options-general.php:155 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "نۆۋەتتىكى خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت: %s" #: wp-admin/options-general.php:133 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s ۋاقتى %2$s" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "يازلىق ۋاقىتقا قارىتا بۇنى قولدا ئۆزگەرتىشىڭىزگە توغرا كېلىدۇ. ھازىر ھەقىقەتەن ئاۋارىچىلىك. بۇ كېيىنكى نەشرلىرىدە تۈزىتىلىدۇ. " #: wp-admin/options-general.php:157 #, php-format msgid "Local time is %1$s" msgstr "يەرلىك ۋاقىت: %1$s" #: wp-admin/options-general.php:160 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "ئوخشاش ۋاقىت رايونىدىكى بىرەر شەھەرنى تاللاڭ." #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "This timezone is currently in daylight savings time." msgstr "نۆۋەتتە بۇ ۋاقىت رايونىدا يازلىق ۋاقىت ئىشلىتىلمەكتە." #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "نۆۋەتتە بۇ ۋاقىت رايونىدا ئۆلچەملىك ۋاقىت ئىشلىتىلمەكتە." #: wp-admin/options-general.php:183 #, php-format msgid "Daylight savings time begins on: %s." msgstr "يازلىق ۋاقىتنىڭ باشلىنىش ۋاقتى: %s." #: wp-admin/options-general.php:184 #, php-format msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "ئۆلچەملىك ۋاقىتنىڭ باشلىنىش ۋاقتى: %s." #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone does not observe daylight savings time." msgstr "بۇ ۋاقىت رايونىدا يازلىق ۋاقىت ئىشلىتىلمەيدۇ." #: wp-admin/options-general.php:198 #: wp-admin/options-general.php:200 #: xmlrpc.php:417 msgid "Date Format" msgstr "چېسلا ئىپادىلىنىشى" #: wp-admin/options-general.php:223 #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "Custom:" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش:" #: wp-admin/options-general.php:225 msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output." msgstr "چېسلا ئىپادىلەشكە مۇناسىۋەتلىك ماتېرىياللار. “ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش” كۇنۇپكىسىنى بېسىپ مىسالىنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/options-general.php:231 #: wp-admin/options-general.php:233 #: xmlrpc.php:422 msgid "Time Format" msgstr "ۋاقىت ئىپادىلىنىشى" #: wp-admin/options-general.php:261 msgid "Week Starts On" msgstr "ھەپتە بېشى" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "تەڭشەكلەر ساقلاندى." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "مېدىيا تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-media.php:29 msgid "Image sizes" msgstr "سۈرەت رازمېرى" #: wp-admin/options-media.php:30 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "تۆۋەندىكى قىممەت ئارقىلىق يازمىغا قوشۇلىدىغان سۈرەتنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتىنى بەلگىلەشكە بولىدۇ." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Thumbnail size" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش رازمېرى" #: wp-admin/options-media.php:38 #: wp-admin/options-media.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىكى" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆرۈنۈش مۇشۇ چوڭلۇقتا كېسىۋېلىنسۇن (ئادەتتە كىچىكلىتىلگەن سۈرەتتە ئەسلى نىسبەت ساقلاپ قېلىنىدۇ)" #: wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:47 msgid "Medium size" msgstr "ئوتتۇراھال" #: wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:58 msgid "Max Width" msgstr "ماكسىمۇم كەڭلىكى" #: wp-admin/options-media.php:50 #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Max Height" msgstr "ماكسىمۇم ئېگىزلىكى" #: wp-admin/options-media.php:56 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Large size" msgstr "چوڭ" #: wp-admin/options-media.php:68 msgid "Embeds" msgstr "قىستۇرۇلمىلار" #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Auto-embeds" msgstr "ئاپتوماتىك قىستۇرۇش" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:75 msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs" msgstr "ئاددى تېكىست ھالىتىدىكى بارلىق ئۇلانمىلارنى ئاپتوماتىك قىستۇرۇشقا ئۇرۇنۇش" #: wp-admin/options-media.php:80 msgid "Maximum embed size" msgstr "ئەڭ چوڭ قىستۇرما سىغىمى" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "كەڭلىكى بەلگىلەنمىگەن ئەھۋالدا قىستۇرغاندا، دەسلەپكى قىممىتى ئۇسلۇبىڭىزنىڭ ئەڭ چوڭ كەڭلىكىگە تەڭ بولىدۇ." #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "باشقا تەڭشەكلەر" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Uploading Files" msgstr "ھۆججەت يۈكلەنگەندە" #: wp-admin/options-misc.php:32 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتلەر ساقلىنىدىغان فولدېر" #: wp-admin/options-misc.php:34 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "
كۆڭۈلدىكى ئادرېسى wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:39 msgid "Full URL path to files" msgstr "ھۆججەتنىڭ تولۇق ئادرېسى" #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "بۇنى ئىختىيارىڭىزچە سەپلىسىڭىز بولىدۇ. ئادەتتە بوش پېتى قويسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/options-misc.php:49 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "يۈكلەر ئاي ۋە يىل ئايرىمىسى بويىچە فولدېردا ساقلانسۇن" #: wp-admin/options-misc.php:62 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "ئىزچى ئۇلانمىسىنىڭ يېڭىلانغان ۋاقتى كۈزىتىلسۇن" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "مۇقىم ئۇلانما تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-permalink.php:131 msgid "You should update your web.config now" msgstr "ئەمدى web.config ھۆججىتىڭىزنى يېڭىلاڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىسى يېڭىلاندى. ئەمدى web.config ھۆججىتىنىڭ يېزىش ئىجازىتىنى ئېلىۋېتىڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated" msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىسى يېڭىلاندى" #: wp-admin/options-permalink.php:138 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "ئەمدى .htaccess ھۆججىتىڭىزنى يېڭىلاڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "Permalink structure updated." msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىسى يېڭىلاندى." #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "ئادەتتە ۋوردپرەس سوئال بەلگىسى ۋە نۇرغۇن رەقەملەردىن تەركىب تاپقان ئادرېسلارنى ئىشلەتسىمۇ، لېكىن مۇقىم ئۇلانما ۋە ئارخىپلار ئۈچۈن ئادرېس قۇرۇلمىسىنى ئۆزى بەلگىلەشكىمۇ رۇخسەت قىلىدۇ. بۇ ئارقىلىق ئۇلانمىلارنى تېخىمۇ يېقىملىق كۆرۈنىدىغان قىلغىلى ۋە تېخىمۇ ياخشى ئىشلەتكىلى، ۋارسلىق قىلغىلى بولىدۇ. بۇ يەردەئىشلىتىشكە بولىدىغان نۇرغۇن خەتكۈچلەر بار، شۇنداقلا دەرھال ئىشلەتكىلى بولىدىغان مىساللارمۇ تەمىنلەنگەن." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "Common settings" msgstr "ئاساسىي تەڭشەكلەر" #: wp-admin/options-permalink.php:171 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "Day and name" msgstr "چېسلا ۋە يازما نامى بويىچە" #: wp-admin/options-permalink.php:179 msgid "Month and name" msgstr "ئاي ۋە يازما نامى بويىچە" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "Numeric" msgstr "سان ھالىتىدە" #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Custom Structure" msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن شەكىلدە" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Optional" msgstr "ئىختىيارى" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "خالىسىڭىز كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچ ئادرېسلىرىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى بۇ يەردە بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن، topics دەپ كىرگۈزسىڭىز، كاتېگورىيە ئۇلانمىسى http://example.org/topics/uncategorized/ شەكلىدە كۆرۈنىدۇ. بۇ ئورۇن بوش قويۇلسا كۆڭۈلدىكى قۇرۇلما ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "خالىسىڭىز كاتېگورىيە ۋە خەتكۈچ ئادرېسلىرىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى بۇ يەردە بەلگىلىسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن، topics دەپ كىرگۈزسىڭىز، كاتېگورىيە ئۇلانمىسى http://example.org/topics/uncategorized/ شەكلىدە كۆرۈنىدۇ. بۇ ئورۇن بوش قويۇلسا كۆڭۈلدىكى قۇرۇلما ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Category base" msgstr "كاتېگورىيە سورتلاش قوشۇمچىسى" #: wp-admin/options-permalink.php:215 msgid "Tag base" msgstr "خەتكۈچ سورتلاش قوشۇمچىسى" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "ئەگەر web.config ھۆججىتىڭىز يېزىش ھالىتىدە بولسا، بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. لېكىن ئۇنداق ئەمەسكەن. شۇڭا web.config ھۆججىتىڭىزگە يېزىشىڭىز ئۈچۈن قايتا يېزىش قائىدىلىرى ئۇلىنىشى تەمىنلەندى. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن رامكا ئۈستىدە مائۇسنى بىر چېكىپ CTRL + a كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. ئاندىن بۇ قائىدىلەرنى web.config ھۆججىتىڭىزدىكى /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> ئېلېمېنتىغا قىستۇرۇڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ئەگەر قائىدىلەرنى ئاپتوماتىك قايتا يېزىشىمىز ئۈچۈن web.config ھۆججىتىنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ قويغان بولسىڭىز، ئۇنداقتا قائىدىلەر ساقلىنىپ بولغاندىن كېيىن ئۇ ھۆججەتنىڭ ئىجازىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قويۇشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "ئەگەر مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسى يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتە بولسا، بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. لېكىن ئۇنداق ئەمەسكەن. شۇڭا web.config ھۆججىتىڭىزگە يېزىشىڭىز ئۈچۈن ئۇلىنىش بېرىلدى. تور بېتىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسىگە web.config نامىدا بىر ھۆججەت قۇرۇڭ. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن تاللىماقچى بولغان ئورۇننى چېكىپ، CTRL + a كونۇپكىسىنى چېكىڭ. ئاندىن بۇ كودلارنى web.config ھۆججىتىگە قوشۇڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "web.config ھۆججىتىنى ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىشىمىز ئۈچۈن مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسىنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ قويغان بولسىڭىز، ئۇنداقتا ھۆججەت قۇرۇلۇپ بولغاندىن كېيىن ئۇ مۇندەرىجىنىڭ ئىجازىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قويۇشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "ئەگەر .htaccess ھۆججىتىڭىز يېزىش ھالىتىدە بولسا بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. ئۇنداق بولمىسا mod_rewrite قائىدىلىرى .htaccess ھۆججىتىدە بولۇشى كېرەك. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن رامكا ئۈستىدە مائۇسنى بىر چېكىپ CTRL + a كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "مەخپىيەتلىك تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-privacy.php:30 #: wp-admin/options-privacy.php:31 msgid "Blog Visibility" msgstr "بلوگ ئاشكارىلىق تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-privacy.php:33 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "بلوگىمنى گۇگۇل، ياخۇ قاتارلىق ئىزدەش ماتورلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بارلىق زىيارەتچىلەر كۆرەلەيدىغان بولسۇن." #: wp-admin/options-privacy.php:35 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "ئىزدەش ماتورلىرى تاپالمايدىغان ھالەتتە، لېكىن باشقا بارلىق نورمال زىيارەتچىلەر كۆرەلەيدىغان ھالەتتە بولسۇن." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "ئوقۇش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-reading.php:31 #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Front page displays" msgstr "باش بەت كۆرۈنۈشى" #: wp-admin/options-reading.php:35 msgid "Your latest posts" msgstr "ئاخىرقى يازمىلىرىڭىز" #: wp-admin/options-reading.php:40 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "بىر ستاتىك بەت (تۆۋەندىكىلەردىن تاللاڭ)" #: wp-admin/options-reading.php:44 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "باش بەتتە %s بېتىدىكى مەزمۇن كۆرۈنسۇن." #: wp-admin/options-reading.php:45 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "ئەسلىدىكى باش بەتتە كۆرۈنىدىغان ئەڭ يېڭى 10 يازما %s بېتىدە كۆرۈنسۇن." #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ يەردە ئوخشاش بەتلەر تاللانماسلىقى كېرەك!" #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "Blog pages show at most" msgstr "ئەڭ كۆپ بولغاندا كۆرسىتىلىدىغان بەت سانى" #: wp-admin/options-reading.php:60 #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "posts" msgstr "يازما" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "بىرلەشمە Feeds تا كۆرسىتىلىدىغان ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/options-reading.php:68 #: wp-admin/options-reading.php:69 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Feed تىكى ھەر بىر يازما ئۈچۈن كۆرسىتىلىدىغىنى" #: wp-admin/options-reading.php:70 msgid "Full text" msgstr "تولۇق تېكىست" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Summary" msgstr "ئاساسىي مەزمۇنى" #: wp-admin/options-reading.php:76 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "بەت ۋە قايتمىلارنىڭ كودلىنىشى" #: wp-admin/options-reading.php:78 msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "بلوگىڭىزنىڭ كودلىنىش شەكلى (UTF-8 تەۋسىيە قىلىنىدۇ، قىزىقسىڭىز باشقا كودلىنىش شەكىللىرىمۇ بار)" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "يېزىش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Size of the post box" msgstr "تەھرىرلەش كۆزنىكىنىڭ چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-admin/options-writing.php:32 msgid "lines" msgstr "قۇر" #: wp-admin/options-writing.php:35 #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Formatting" msgstr "فورماتلاش" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr ":-) ۋە :-P قاتارلىق ھېسسىي بەلگىلەر رەسىم شەكلىدە كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "ۋوردپرەسنىڭ خاتا ئىشلىتىلگەن XHTML بەلگىلىرىنى توغرىلىشىغا رۇخسەت قىلىنسۇن" #: wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Default Post Category" msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما كاتېگورىيىسى" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Link Category" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇلانما كاتېگورىيىسى" #: wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Remote Publishing" msgstr "يىراقتا تۇرۇپ ئېلان قىلىش" #: wp-admin/options-writing.php:63 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "ئۈستەل كومپيۇتېرىڭىز ياكى يىراق توردا Atom Publishing كېلىشىمى ياكى باشقا XML-RPC ئېلان قىلىش سۇپىسى ئارقىلىق ۋوردپرەسكە يازما يوللىماقچى بولسىڭىز ئۇ كېلىشىملەرنى تۆۋەندە قوزغىتىشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom يازما يېزىش كېلىشىمى" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Atom يازما يېزىش كېلىشىمى ئىشلىتىلسۇن." #: wp-admin/options-writing.php:74 #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:78 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "ۋوردپرەس، Movable Type، MetaWeblog ۋە Blogger XML-RPC قاتارلىق يازما يېزىش كېلىشىملىرى ئىشلىتىلسۇن." #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "Post via e-mail" msgstr "ئېلخەت ئارقىلىق ئېلان قىلىش" #: wp-admin/options-writing.php:85 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "ۋوردپرەسكە ئېلخەت ئارقىلىق يوللاش ئۈچۈن چوقۇم POP3 نى قوللايدىغان بىر مەخپىي ئېلخەت ھېساباتى تۇرغۇزۇشىڭىز كېرەك. بۇ ئادرېستا قوبۇللانغان ھەر قانداق ئېلخەت ئېلان قىلىنىدۇ. شۇڭا بۇ ئادرېسنى مەخپىي تۇتۇش بىر ئاقىلانىلىك بولۇپ ھېسابلىنىدۇ. بۇ يەردە خالىغان 3 ھەرپ- بەلگە تىزمىسى ئىشلىتىشىڭىز ئۈچۈن تەمىنلەندى: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Mail Server" msgstr "ئېلخەت مۇلازىمېتىرى" #: wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Port" msgstr "پورت" #: wp-admin/options-writing.php:96 msgid "Login Name" msgstr "قوللانچى نامى" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Default Mail Category" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئېلخەت كاتېگورىيىسى" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Update Services" msgstr "يۈكلەش مۇلازىمىتى" #: wp-admin/options-writing.php:120 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "يېڭى يازما يوللىغان ۋاقتىڭىزدا، ۋوردپرەس ئاپتوماتىك ھالدا تۆۋەندىكى تور بەتلەرگە يېڭىلانغانلىق ئۇقتۇرۇشى ئەۋەتىدۇ. تەپسىلاتىنى بىلەي دېسىڭىز ۋوردپرەس كودېكستىكى يېڭىلاش مۇلازىمىتى غا قاراڭ. بىر نەچچە مۇلازىمېتىر ئادرېسىنى يازماقچى بولسىڭىز ھەر بىرىنى بىر قۇرغا يېزىڭ." #: wp-admin/options-writing.php:126 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings." msgstr "بلوگىڭىزنىڭ مەخپىيەتلىك تەڭشەكلىرى سەۋەبىدىن ۋوردپرەس يېڭىلاش مۇلازىمىتى نى تەكشۈرۈشكە ئامالسىز قالدى." #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "خاتا! «تاللاشلار» بېتى تېپىلمىدى." #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "بارلىق تەڭشەكلەر" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "يېڭى بەت قوشۇش" #: wp-admin/page.php:92 msgid "Edit Page" msgstr "تەھرىرلەش بېتى" #: wp-admin/page.php:98 msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "سىز مەۋجۇت بولمىغان بەتنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. ئۇ بەت ئۆچۈرۈۋېتىلگەنمۇ قانداق؟" #: wp-admin/page.php:104 msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "بۇ بەت ئەخلەت ساندۇقىدا بولغاچقا ئۇنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. ئەخلەت ساندۇقىدىن يۆتكىۋېتىپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/page.php:176 msgid "You are not allowed to move this page out of the trash." msgstr "بۇ بەتنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugin-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ قىستۇرمىلىرىنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugin-editor.php:15 msgid "Edit Plugins" msgstr "قىستۇرمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "بۇنداق ھۆججەت يوقكەن! ھۆججەت نامىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/plugin-editor.php:98 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "بۇ تىپتىكى ھۆججەتنى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/theme-editor.php:97 msgid "Function Name..." msgstr "فۇنكىسيە نامى:" #: wp-admin/plugin-editor.php:126 #: wp-admin/theme-editor.php:110 msgid "File edited successfully." msgstr "ھۆججەت ئوڭۇشلۇق تەھرىرلەندى." #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىز ئەجەللىك خاتالىق بىلەن نەتىجىلەنگەچكە، بۇ قىستۇرما ئىشلىتىشتىن توختىتىۋېتىلدى." #: wp-admin/plugin-editor.php:144 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s تەھرىرلىنىۋاتىدۇ (ئاكتىپ)" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "نۆۋەتتە %s كۆرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:149 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "نۆۋەتتە %s تەھرىرلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "نۆۋەتتە %s كۆرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "تەھرىرلىمەكچى بولغان قىستۇرمىنى تاللاڭ:" #: wp-admin/plugin-editor.php:179 msgid "Plugin Files" msgstr "قىستۇرما ھۆججەتلىرى" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:208 msgid "Documentation:" msgstr "ماتېرىياللار:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Lookup" msgstr "ئىزدەش" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئىشلىتىلىۋاتقان قىستۇرمىنى ئۆزگەرتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىز نەتىجىسىدە ئەجەللىك خاتالىق سادىر بولسا، بۇ قىستۇرما ئاپتوماتىك ھالدا ئىشلىتىشتىن توختىتىۋېتىلىدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:217 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "ھۆججەتنى يېڭىلاش ۋە قايتا قوزغىتىش" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "Update File" msgstr "ھۆججەتنى يېڭىلاش" #: wp-admin/plugin-editor.php:223 #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ساقلاشتىن بۇرۇن بۇ ھۆججەتنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ بەلگىلىشىڭىز كېرەك. تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز the Codex (ئىنگلىزچە) قا قاراڭ." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "بۇ بلوگقا قىستۇرما قاچىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugin-install.php:28 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "تەۋسىيىلىك" #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "ئەڭ ئاۋاتلىرى" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "يېقىندا يۈكلەنگەنلىرى" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ قىستۇرمىلىرىنى باشقۇرۇشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:44 #: wp-admin/plugins.php:63 #: wp-admin/plugins.php:88 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ قىستۇرمىلىرىنى قوزغىتىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/plugins.php:118 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى قىستۇرمىلارنى توختىتىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:141 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگدىكى قىستۇرمىلارنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:162 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "قىستۇرما (لار) نى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/plugins.php:182 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار ئۆچۈرۈلسە، تۆۋەندىكى قىستۇرما (لار) ۋە ئۇنىڭ ھۆججەتلىرى ئۆچۈرۈۋېتىلىدۇ:" #: wp-admin/plugins.php:186 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s ئاپتور: %s" #: wp-admin/plugins.php:189 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "بۇ ھۆججەتلەرنى راستتىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "شۇنداق، بۇ ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرىمەن" #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "ياق، قىستۇرما تىزىملىكىگە قايتىمەن" #: wp-admin/plugins.php:204 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "چەكسىڭىز ئۆچۈرۈلمەكچى بولغان ھۆججەتلەرنىڭ تولۇق تىزىملىكىنى كۆرەلەيسىز" #: wp-admin/plugins.php:233 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "قىستۇرمىلار ۋوردپرەس ئىقتىدارلىرىنى كۈچەيتىدۇ ياكى كۆپەيتىدۇ. قىستۇرما ۋوردپرەسكە قوشۇلغاندىن كېيىن، سىز ئۇلارنى بۇ يەردىن قوزغىتالايسىز ياكى ئىشلىتىشتىن قالدۇرالايسىز." #: wp-admin/plugins.php:234 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "ئەگەر بىرەر قىستۇرمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلۈش سەۋەبىدىن ۋوردپرەس نورمال ئىشلىمىسە، %s مۇندەرىجىسىدىكى ماس قىستۇرما ھۆججىتىنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىۋېتىڭ ياكى ئۆچۈرۈپ تاشلاڭ. شۇنداقتا ئۇ ئىشتىن توختايدۇ." #: wp-admin/plugins.php:235 #, php-format msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "سىز يېڭى قىستۇرما كۆرۈش ۋە قاچىلاش ئىقتىدارىدىن پايدىلىنىپ، ئۆز تور بېتىڭىزگە تولۇقلايدىغان قىستۇرمىلارنى تاپالايسىز، ياكى بىۋاسىتە ۋوردپرەس قىستۇرما مۇندەرىجىسى نى زىيارەت قىلىپ قولدا قاچىلىيالايسىز. بىرەر قىستۇرمىنى قولدا قاچىلاش ئۈچۈن قىستۇرما ھۆججىتىنى %2$s مۇندەرىجىڭىزگە يۈكلىسىڭىزلا بولىدۇ. قىستۇرما قاچىلىنىپ بولغاندىن كېيىن ئۇنى بۇ يەردىن قوزغاتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/plugins.php:245 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "تۆۋەندىكى خاتالىق سەۋەبىدىن قىستۇرما %s ئىشلىتىشتىن توختىتىۋېتىلدى: %s" #: wp-admin/plugins.php:249 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "بۇ قىستۇرما ئەجەللىك خاتالىق سادىر قىلىشى مۇمكىن بولغاچقا قوزغىتىلمىدى." #: wp-admin/plugins.php:262 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "تۆۋەندىكى خاتالىق سەۋەبىدىن قىستۇرمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى: %s" #: wp-admin/plugins.php:264 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار ئۆچۈرۈۋېتىلگەن." #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Plugin activated." msgstr "قىستۇرما قوزغىتىلدى." #: wp-admin/plugins.php:269 msgid "Selected plugins activated." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار قوزغىتىلدى." #: wp-admin/plugins.php:271 msgid "Plugin deactivated." msgstr "قىستۇرما ئىشلىتىشتىن توختىتىلدى." #: wp-admin/plugins.php:273 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار ئىشلىتىشتىن توختىتىلدى." #: wp-admin/plugins.php:392 #: wp-admin/plugins.php:400 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "قىستۇرمىلار" #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No plugins to show" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان قىستۇرما يوق" #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى ئىشلىتىشتىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/plugins.php:418 #: wp-admin/plugins.php:488 #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Deactivate" msgstr "توختىتىش" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "بۇ ھۆججەتنى قىستۇرما تەھرىرلىگۈچتە ئېچىش" #: wp-admin/plugins.php:426 msgid "Delete this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/plugins.php:458 msgid "Visit plugin site" msgstr "قىستۇرما بېتىنى كۆرۈش" #: wp-admin/plugins.php:496 msgid "Clear List" msgstr "تىزىملىكنى تازىلاش" #: wp-admin/plugins.php:520 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "بارلىق (%s)" msgstr[1] "بارلىق (%s)" #: wp-admin/plugins.php:523 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "ئاكتىپ (%s)" msgstr[1] "ئاكتىپ (%s)" #: wp-admin/plugins.php:527 #, php-format msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "يېقىندا ئاكتىپلاشقان (%s)" msgstr[1] "يېقىندا ئاكتىپلاشقان (%s)" #: wp-admin/plugins.php:531 #, php-format msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "قوزغىتىلمىغان (%s)" msgstr[1] "قوزغىتىلمىغان (%s)" #: wp-admin/plugins.php:535 #, php-format msgid "Upgrade Available (%s)" msgid_plural "Upgrade Available (%s)" msgstr[0] "يېڭىلاشقا بولىدىغان (%s)" msgstr[1] "يېڭىلاشقا بولىدىغان (%s)" #: wp-admin/plugins.php:540 #, php-format msgid "Search Results (%s)" msgid_plural "Search Results (%s)" msgstr[0] "ئىزدەش نەتىجىسى (%s)" msgstr[1] "ئىزدەش نەتىجىسى (%s)" #: wp-admin/plugins.php:573 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "نۆۋەتتە ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھېچقانداق قىستۇرمىڭىز يوق ئىكەن." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "يېڭى يازما قوشۇش" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "سىز يېڭى ئەزا، شۇڭا يازما يازماقچى بولسىڭىز چوقۇم باشقۇرغۇچىنىڭ سىزگە يازما تەھرىرلەش ھوقۇقى بېرىشىنى كۈتۈشىڭىز كېرەك.
\n" "ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچىغا خەت يېزىپ دەرىجىڭىزنى ئۆستۈرۈپ بېرىشنى تەلەپ قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ.
\n" "دەرىجىڭىز ئۆستۈرۈلۈپ بولغان بولسا بۇ بەتنى يېڭىلاڭ، شۇندىلا يازما يازالايسىز.:)" #: wp-admin/post.php:131 msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "سىز مەۋجۇت بولمىغان يازمىنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. ئۇ يازما ئۆچۈرۈۋېتىلگەنمۇ قانداق؟" #: wp-admin/post.php:137 msgid "You can’t edit this post because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "بۇ يازما ئەخلەت ساندۇقىدا بولغاچقا ئۇنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/post.php:160 msgid "Edit Post" msgstr "يازما تەھرىرلەش" #: wp-admin/post.php:216 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/press-this.php:122 msgid "Embed Code" msgstr "كود قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Insert Video" msgstr "سىن قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:151 msgid "Click to insert." msgstr "چەكسىڭىز قىستۇرۇلىدۇ." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "سۈرەت قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:253 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "سۈرەتكە ئېرىشكىلى بولمىدى، ياكى بەتتە سۈرەت يوق." #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "click images to select" msgstr "تاللاش ئۈچۈن سۈرەتنى چېكىڭ" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Add from URL" msgstr "ئادرېستىن قوشۇش" #: wp-admin/press-this.php:305 msgid "Refresh" msgstr "قايتا ئېچىش" #: wp-admin/press-this.php:413 msgid "Loading..." msgstr "يۈكلىنىۋاتىدۇ ..." #: wp-admin/press-this.php:525 #: wp-admin/press-this.php:529 #: wp-includes/taxonomy.php:19 msgid "Post Tags" msgstr "يازما خەتكۈچلىرى" #: wp-admin/press-this.php:538 msgid "Choose from the most used tags in Post Tags" msgstr "يازما خەتكۈچلىرىدىكى ئەڭ ئاۋات خەتكۈچلەردىن تاللاش" #: wp-admin/press-this.php:545 msgid "Close Window" msgstr "كۆزنەكنى ئېتىش" #: wp-admin/press-this.php:560 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Insert an Image" msgstr "بىر سۈرەت قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:565 msgid "Embed a Video" msgstr "سىننى ئىچىگە قوشۇش" #: wp-admin/press-this.php:571 #: wp-includes/general-template.php:1662 #: wp-includes/general-template.php:1667 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:572 #: wp-includes/general-template.php:1663 #: wp-includes/general-template.php:1668 msgid "Visual" msgstr "كۆرۈنۈشلۈك" #: wp-admin/press-this.php:585 msgid "via " msgstr "ئارقىلىق" #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "«%1$s» نى سېلىشتۇرۇپ تەكشۈرۈش" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "يازما “%1$s” نىڭ ئۆزگەرتىلگەن نۇسخىسى %2$s دا تەييارلانغان" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "كونىراق: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "يېڭىراق: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "بۇ ئۆزگەرتىلگەن نۇسخىلار ئوپمۇ- ئوخشاش ئىكەن." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "يازما ئېلان قىلىندى." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1090 #: wp-includes/default-widgets.php:67 #: wp-includes/default-widgets.php:197 #: wp-includes/default-widgets.php:263 #: wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-includes/default-widgets.php:358 #: wp-includes/default-widgets.php:404 #: wp-includes/default-widgets.php:490 #: wp-includes/default-widgets.php:586 #: wp-includes/default-widgets.php:670 #: wp-includes/default-widgets.php:995 msgid "Title:" msgstr "تېما:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr ":يازما" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:147 #: wp-admin/themes.php:243 msgid "Tags:" msgstr "خەتكۈچلەر:" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "Separate tags with commas" msgstr "خەتكۈچلەرنى پەش بىلەن ئايرىڭ" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "كوپىيە قىلىپ ساقلاش" #: wp-admin/theme-editor.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ ئۈلگە ھۆججەتلىرىنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/theme-editor.php:15 msgid "Edit Themes" msgstr "ئۇسلۇب تەھرىرلەش" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "تەلەپ قىلىنغان ئۇسلۇب مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Select theme to edit:" msgstr "تەھرىرلىمەكچى بولغان ئۇسلۇبنى تاللاڭ:" #: wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Theme Files" msgstr "ئۇسلۇب ھۆججەتلىرى" #: wp-admin/theme-editor.php:150 msgid "Templates" msgstr "ئەندىزىلەر" #. translators: Theme stylesheets in theme editor #: wp-admin/theme-editor.php:177 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "ئۇسلۇبلار" #: wp-admin/theme-editor.php:228 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "ئاپلا، بۇنداق ھۆججەت يوقكەن! ھۆججەت نامىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ. رەھمەت." #: wp-admin/theme-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog." msgstr "بۇ بلوگقا ئۇسلۇب قاچىلاشقا ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/theme-install.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "تەۋسىيىلىك" #: wp-admin/theme-install.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/theme-install.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "يېقىندا يېڭىلانغانلىرى" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here." msgstr "ئۇسلۇبلار ۋوردپرەسكە ھۆسن قوشىدۇ. ئۇسلۇب قاچىلانغاندىن كېيىن، سىز ئۇنى بۇ يەردە كۆرۈپ باقالايسىز، ئىشلىتىشنى باشلىيالايسىز ياكى ئىشلىتىشتىن قالدۇرالايسىز." #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "You can find additional themes for your site by using the new Theme Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Theme Directory directly and installing manually. To install a theme manually, upload its ZIP archive with the new uploader or copy its folder via FTP into your wp-content/themes directory." msgstr "سىز يېڭى ئۇسلۇب كۆرۈش ۋە قاچىلاش ئىقتىدارىدىن پايدىلىنىپ، ئۆز تور بېتىڭىزگە تولۇقلايدىغان ئۇسلۇبلارنى تاپالايسىز، ياكى بىۋاسىتە ۋوردپرەس ئۇسلۇب مۇندەرىجىسى نى زىيارەت قىلىپ قولدا قاچىلىيالايسىز. بىرەر ئۇسلۇبنى قولدا قاچىلاش ئۈچۈن ئادەتتە ئۇسلۇب فولدېرىنىڭ ZIP ھۆججىتىنى يېڭى يۈكلىگۈچتە يۈكلەپ ياكى ئۇنىڭ فولدېرىنى FTP قورالى ئارقىلىق wp-content/themes فولدېرىڭىزغا يۈكلىسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/themes.php:37 msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "ئۇسلۇب يۈكلەنگەندىن كېيىن ئۇنى بۇ بەتتە كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "ئىشلىتىلىۋاتقان ئۇسلۇب بۇزۇلغان بولغاچقا ئەسلى ئۇسلۇبقا قايتىۋاتىدۇ." #: wp-admin/themes.php:52 #, php-format msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them." msgstr "يېڭى ئۇسلۇب قوزغىتىلدى. بۇ ئۇسلۇب ۋىجېتلارنى قوللايدۇ. ۋىجېتلارنى تەڭشەش بېتىدە ئۇلارنى سەپلىۋېلىڭ." #: wp-admin/themes.php:54 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "يېڭى ئۇسلۇب قوزغىتىلدى. بەتنى كۆرۈش." #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Theme deleted." msgstr "ئۇسلۇب ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/themes.php:115 msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade." msgstr "بۇ ئۇسلۇبنى يېڭىلىسىڭىز، بۇرۇنقى بارلىق ئۆزگەرتىشلىرىڭىز يوققا چىقىدۇ. توختىتىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، يېڭىلاش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-admin/themes.php:118 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "يېڭىدىن %1$s نەشرى چىقتى. %3$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/themes.php:120 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme." msgstr "يېڭىدىن %1$s نەشرى چىقتى. %3$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ. بۇ ئۇسلۇبنى ئاپتوماتىك يېڭىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/themes.php:122 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "يېڭىدىن %1$s نەشرى چىقتى. %3$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ ياكى ئاپتوماتىك يېڭىلاڭ." #: wp-admin/themes.php:130 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "Current Theme" msgstr "نۆۋەتتىكى ئۇسلۇب" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Current theme preview" msgstr "نۆۋەتتىكى ئۇسلۇبنى كۆرۈپ بېقىش" #. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author #: wp-admin/themes.php:139 #: wp-admin/themes.php:233 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s نەشرى، ئاپتورى %3$s" #. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme #: wp-admin/themes.php:142 #: wp-admin/themes.php:238 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "ئەندىزە ھۆججەتلىرى %2$s نىڭ ئىچىدە. CSS ھۆججەتلىرى %3$s نىڭ ئىچىدە. %4$s بولسا %5$s دىكى ئەندىزە ھۆججىتىنى ئىشلىتىدۇ. ئەندىزىنىڭ ئۆزگىرىشى ئىككىلا ئۇسلۇبقا تەسىر قىلىدۇ." #: wp-admin/themes.php:144 #: wp-admin/themes.php:240 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "بۇ ئۇسلۇبنىڭ بارلىق ھۆججەتلىرى %2$s نىڭ ئىچىدە." #: wp-admin/themes.php:154 msgid "Available Themes" msgstr "ئىشلىتىشكە بولىدىغان ئۇسلۇبلار" #: wp-admin/themes.php:212 #, php-format msgid "Preview of “%s”" msgstr "“%s” نى ئالدىن كۆرۈش" #: wp-admin/themes.php:221 #, php-format msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ئۇسلۇب '%s' نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز\n" " توختىتىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-admin/themes.php:253 msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out." msgstr "نۆۋەتتە پەقەت بىرلا ئۇسلۇب قاچىلانغان بولغاچقا، بۇ يەردە كۆرسەتكۈدەك ھېچنەرسە يوق ئىكەن. بولسا بىر نەچچىنى چۈشۈرۈپ سىناپ باققايسىز." #: wp-admin/themes.php:272 msgid "Broken Themes" msgstr "بۇزۇلغان ئۇسلۇبلار" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "تۆۋەندىكى ئۇسلۇبلار تولۇق قاچىلانمىدى. تېمىنىڭ چوقۇم CSS ھۆججىتى ۋە ئەندىزە ھۆججىتى بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "تېزلىتىش:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "ۋوردپرەسنىڭ سۈرئىتىنى تېزلىتىش" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "ۋوردپرەس تور بېتىڭىزگە يېڭى ئىقتىدارلارنى قوشىدىغان Gears نى قوللايدىغان قىلىندى." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار ..." #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Gears نى قاچىلاپ قوزغىتىپ قويسىڭىز، ۋوردپرەسنىڭ كۆپ قىسىم سۈرەت، كود ۋە CSS ھۆججەتلىرى كومپيۇتېرىڭىزغا چۈشۈرۈلۈپ ساقلىنىدۇ. شۇ ئارقىلىق بەتنىڭ ئېچىلىشىنى تېزلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "ئاممىۋى ياكى ئورتاق ئىشلىتىلىدىغان كومپيۇتېرغا قاچىلىماڭ." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears ھالىتى" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears بۇ كومپيۇتېرغا قاچىلىنىپ بولۇندى، لېكىن ۋوردپرەستە تېخى قوزغىتىلمىدى." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "قوزغىتىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى كۇنۇپكىنى چېكىڭ." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "ئەسكەرتىش: ئەگەر بۇ ئاممىۋى ياكى ئورتاق ئىشلىتىلىدىغان كومپيۇتېر بولسا، ئۇنداقتا Gears نى قوزغاتماڭ!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Gears نى قوزغىتىش" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu." msgstr "Gears بۇ كومپيۇتېرغا قاچىلاندى ھەم قوزغىتىلدى. سىز Chrome تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ Under the Hood تاللاش تىزىملىكىدىن ئۇنى توختىتالايسىز." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears بۇ كومپيۇتېرغا قاچىلاندى ھەم قوزغىتىلدى. سىز «سافارى» تىزىملىكىدىن ئۇنى توختىتالايسىز." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears بۇ كومپيۇتېرغا قاچىلاندى ھەم قوزغىتىلدى. سىز تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ «قوراللار» تىزىملىكىدىن ئۇنى توختىتالايسىز." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "ئەگەر بىرەر خاتالىق كۆرۈلسە، Gears نى توختىتىپ بەتنى يېڭىلاپ، ئاندىن ئۇنى قايتا قوزغىتىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدا ساقلىنىش ھالىتى :" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "يېڭىلىنىۋاتقان ھۆججەتلەر:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "تور كۆرگۈچىڭىز بۇ تور بەتنى گۇگۇل Gears نى ئىشلىتەلمەيدىغان قىلىپ تەڭشەلگەن." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "ئۇنى قوزغىتىش ئۈچۈن تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ Gears تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىپ بولۇپ بۇ بەتنى قايتا ئېچىڭ." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "ئۇنى قوزغىتىش ئۈچۈن Safari تىزىملىكىدىكى Gears تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىپ، بۇ بەتنى قايتا ئېچىڭ." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "ئۇنى قوزغىتىش ئۈچۈن تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ «قوراللار» تىزىملىكىدىكى Gears تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتىپ، بۇ بەتنى قايتا ئېچىڭ." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "تور كۆرگۈچىڭىزدە تېزلەتمىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىكەن." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This بولسا بىر خەتكۈچلىگۈچ بولۇپ، تور بەت يۈزىدە ئىجرا بولۇپ، توردىكى ھەرخىل ئۇچۇرلارنى ساقلىشىڭىزغا ياردەم بېرىدىغان كىچىك پروگراممىدىن ئىبارەت. " #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Press This ئارقىلىق خالىغان تور بەتتىكى تېكىست، سۈرەت ۋە سىنلارنى كۆچۈرۈۋېلىشقا بولىدۇ. ئۇلارنى يازما قىلىپ ساقلاش ياكى يوللاشتىن بۇرۇن Press This ئارقىلىق تەھرىرلەشكە ۋە تېخىمۇ كۆپ مەزمۇن قوشۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى خەتكۈچ ئىستونىڭىزغا تارتىپ ئاپىرىش ياكى ئۇنىڭ ئۈستىدە مائۇسنىڭ ئوڭ كۇنۇپكىسىنى چېكىپ خەتكۈچلەش ئارقىلىق يازما يېزىش تېزلەتمىسى قۇرالايسىز." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:21 #: wp-admin/update.php:40 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ قىستۇرمىلىرىنى يېڭىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/update-core.php:22 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "ئاپتوماتىك يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز ۋوردپرەسنىڭ يېزىلىۋاتقان نەشرى ئىكەن. ۋوردپرەسنى ئەڭ يېڭى قۇرۇلما نەشرىگە ئاپتوماتىك يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ، ياكى ئۇنى توردىن چۈشۈرۈپ ئۆزىڭىز يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:26 msgid "Download nightly build" msgstr "ئەڭ يېڭى قۇرۇلما نەشرىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/update-core.php:29 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز ئەڭ يېڭى نەشردىكى ۋوردپرەس بولۇپ، يېڭىلاش ھاجەتسىزكەن. لېكىن %s نەشرىنى قايتا قاچىلىماقچى بولسىڭىز ئاپتوماتىك يېڭىلىسىڭىز بولىدۇ، ياكى قاچىلاش بولىقىنى چۈشۈرۈپ ئۆزىڭىز قايتا قاچىلىسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:30 msgid "Re-install Automatically" msgstr "ئاپتوماتىك قايتا قاچىلاش" #: wp-admin/update-core.php:33 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "سىز ئاپتوماتىك ھالدا %s نەشرىگە يېڭىلىيالايسىز ياكى قاچىلاش بولىقىنى چۈشۈرۈپ قولدا قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/update-core.php:35 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s نەشرىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Hide this update" msgstr "بۇ يېڭىلاشنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "Bring back this update" msgstr "قايتىدىن يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:55 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "تەرجىمە نەشرى تەرجىمىدىن باشقا يەنە كۆپلىگەن تەرجىمە ياماقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. نۆۋەتتىكى تەرجىمىنى ساقلاپ قالماقچى بولسىڭىز يېڭىلىماي ئۆتۈپ كەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:57 #, php-format msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "ۋوردپرەس %s ئىنگىلىزچە نەشرىنى قاچىلىماقچى بولۇۋاتىسىز. بۇنداقتا ئۇيغۇرچە تەرجىمە يوققا چىقىدۇ. ئۇيغۇرچە نەشرى ئېلان قىلىنغىچە ساقلاپ تۇرغىنىڭىز ئەۋزەل." #: wp-admin/update-core.php:67 #: wp-admin/update-core.php:79 msgid "Show hidden updates" msgstr "يوشۇرۇلغان يېڭىلاشلارنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/update-core.php:68 msgid "Hide hidden updates" msgstr "يوشۇرۇن يېڭىلاشلارنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/update-core.php:102 #: wp-admin/update-core.php:281 #: wp-admin/update-core.php:346 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "ۋوردپرەسنى يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:106 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "سىز ئەڭ يېڭى نەشردىكى ۋوردپرەسنى ئىشلىتىۋېتىپسىز. يېڭىلاش ھاجەتسىز ئىكەن." #: wp-admin/update-core.php:110 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "دىققەت: يېڭىلاشتىن بۇرۇن ساندان ۋە ھۆججەتلىرىڭىزنى زاپاسلىۋېلىڭ." #: wp-admin/update-core.php:114 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "ۋوردپرەسنىڭ يېڭى نەشرى يېڭىلاش ئۈچۈن تەمىنلەندى." #: wp-admin/update-core.php:154 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"." msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرمىلارنىڭ يېڭى نەشرى چىقتى. يېڭىلىماقچى بولغان قىستۇرمىنى تاللاپ، \"قىستۇرمىلارنى يېڭىلاش\" كونۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/update-core.php:157 #: wp-admin/update-core.php:209 #: wp-admin/update-core.php:338 msgid "Upgrade Plugins" msgstr "قىستۇرمىلارنى يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:162 #: wp-admin/update-core.php:169 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "ھەممىنى تاللاش" #: wp-admin/update-core.php:178 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100% (according to its author)" msgstr "ۋوردپرەس %1$s نەشرى بىلەن سىغىشىشچانلىقى: 100% (ئاپتورىنىڭ دىيىشىچە)" #: wp-admin/update-core.php:181 #: wp-admin/update-core.php:189 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "ۋوردپرەس %1$s بىلەن سىغىشىشچانلىقى: %2$d%% (جەمئىي %4$d كىشىدىن %3$d كىشى \"ئىشلەيدۇ\" دەپ بېلەت تاشلىدى)" #: wp-admin/update-core.php:183 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown)" msgstr "ۋوردپرەس %1$s نەشرى بىلەن سىغىشىشچانلىقى: نامەلۇم)" #: wp-admin/update-core.php:191 #, php-format msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "ۋوردپرەس %1$s نەشرى بىلەن سىغىشىشچانلىقى: نامەلۇم" #: wp-admin/update-core.php:203 #, php-format msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s." msgstr "نۆۋەتتە ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %1$s نەشرى ئىكەن. %2$s نەشرىگە يېڭىلىۋېلىڭ." #: wp-admin/update-core.php:298 msgid "Installation Failed" msgstr "قاچىلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/update-core.php:300 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "ۋوردپرەس ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "ئىقتىدار چەكلەنگەن." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "ئۇلانما يوق" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/update.php:49 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "قىستۇرمىنى قايتا قوزغىتىش" #: wp-admin/update.php:51 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق ھالدا قايتا قوزغىتىلدى." #: wp-admin/update.php:54 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "خاتالىق كۆرۈلگەچكە قىستۇرمىنى قايتا قوزغىتىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/update.php:68 #: wp-admin/update.php:96 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog." msgstr "بۇ بلوگقا قىستۇرما قاچىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/update.php:83 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "قاچىلىنىۋاتقان قىستۇرما: %s" #: wp-admin/update.php:102 msgid "Upload Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/update.php:107 #, php-format msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "قىستۇرما تۆۋەندىكى ھۆججەتتىن قاچىلىنىۋاتىدۇ: %s" #: wp-admin/update.php:120 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ ئۇسلۇبلىرىنى يېڭىلاشقا ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/update.php:142 #: wp-admin/update.php:172 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog." msgstr "بۇ بلوگقا ئۇسلۇب قاچىلاشقا ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-admin/update.php:159 #, php-format msgid "Installing theme: %s" msgstr "قاچىلىنىۋاتقان قىستۇرما: %s" #: wp-admin/update.php:178 msgid "Upload Theme" msgstr "ئۇسلۇبنى يېڭىلاش" #: wp-admin/update.php:185 #, php-format msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "قىستۇرما تۆۋەندىكى ھۆججەتتىن قاچىلىنىۋاتىدۇ: %s" #: wp-admin/upgrade.php:44 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "ۋوردپرەس » يېڭىلاش" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "No Upgrade Required" msgstr "يېڭىلاش ھاجەتسىز" #: wp-admin/upgrade.php:53 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "ۋوردپرەس ساندىنىڭىز يېڭىلىنىپ بولغان." #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "داۋاملاشتۇرۇش »" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version." msgstr "ۋوردپرەس يېڭىلىنىپ بولدى! كېيىنكى قەدەمگە يۆتكىلىشتىن ئاۋال، بىز سىزنىڭ ساندىنىڭىزنى ئەڭ يېڭى نەشرگە يېڭىلىشىمىز كېرەك." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "يېڭىلاشقا ئازراق ۋاقىت كېتىدۇ، سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Upgrade WordPress Database" msgstr "ۋوردپرەس ساندىنىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "Upgrade Complete" msgstr "يېڭىلاش ئاياغلاشتى" #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "ۋوردپرەس ساندىنىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك يېڭىلاندى!" #: wp-admin/upgrade.php:83 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s لىق ئىزدەش" #: wp-admin/upgrade.php:85 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s سېكۇنت" #: wp-admin/upload.php:21 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "يوقالغان قوشۇمچىلارنى ئىزدىشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/upload.php:188 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "%d دانە قوشۇمچە ھۆججەت قايتا يۈكلەندى" msgstr[1] "%d دانە قوشۇمچە ھۆججەت قايتا يۈكلەندى" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media permanently deleted." msgstr "مېدىيا مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Error saving media attachment." msgstr "مېدىيا قوشۇمچىسىنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media moved to the trash." msgstr "مېدىيا ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/upload.php:211 msgid "Media restored from the trash." msgstr "مېدىيا ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:233 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "بارلىق (%s)" msgstr[1] "بارلىق (%s)" #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Unattached" msgstr "يۈكلەنمىگەن مېدىيالار" #: wp-admin/upload.php:247 #, php-format msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ئەخلەت (%s)" msgstr[1] "ئەخلەت (%s)" #: wp-admin/upload.php:296 #: wp-admin/upload.php:462 msgid "Attach to a post" msgstr "يازمىغا يۈكلەش" #: wp-admin/upload.php:337 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەتلەرنى ئىزدەش" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:355 #: wp-admin/upload.php:365 msgctxt "media column name" msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:356 #: wp-admin/upload.php:366 msgctxt "media column name" msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #. translators: column name in media #: wp-admin/upload.php:357 #: wp-admin/upload.php:367 msgctxt "media column name" msgid "Date Added" msgstr "قوشۇلغان ۋاقىت" #: wp-admin/user-edit.php:18 msgid "Edit User" msgstr "قوللانچى تەھرىرلەش" #: wp-admin/user-edit.php:36 #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Invalid user ID." msgstr "قوللانچى ID سى ئىناۋەتسىز." #: wp-admin/user-edit.php:57 msgid "Use https" msgstr "https ئىشلىتىش" #: wp-admin/user-edit.php:58 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "باشقۇرۇش بېتىنى ئېچىشتا ھەر دائىم https ئىشلىتىلسۇن" #: wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-edit.php:97 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "بۇ قوللانچىنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-admin/user-edit.php:104 msgid "User updated." msgstr "قوللانچى يېڭىلاندى." #: wp-admin/user-edit.php:106 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← ئاپتور ۋە قوللانچىلار بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/user-edit.php:135 msgid "Personal Options" msgstr "شەخسىي تاللاشلار" #: wp-admin/user-edit.php:140 msgid "Visual Editor" msgstr "كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچ" #: wp-admin/user-edit.php:141 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "يېزىۋاتقاندا كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچ ئېتىۋېتىلسۇن" #: wp-admin/user-edit.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:147 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "باشقۇرغۇچى رەڭ لايىھىسى" #: wp-admin/user-edit.php:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكىلار" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "ئىنكاس تەستىقلاشتا تېزلەتمە كونۇپكىلار ئىشلىتىلسۇن." #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "More information" msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار" #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "قوللانچى نامىڭىزنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Role:" msgstr "دەرىجە:" #: wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "— No role for this blog —" msgstr "- بۇ بلوگقا دەرىجە كەتمەيدۇ -" #: wp-admin/user-edit.php:213 msgid "First name" msgstr "ئىسىم" #: wp-admin/user-edit.php:218 msgid "Last name" msgstr "فامىلە" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Nickname" msgstr "تەخەللۇس" #: wp-admin/user-edit.php:223 #: wp-admin/user-edit.php:261 #: wp-admin/user-new.php:96 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(زۆرۈر)" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Display name publicly as" msgstr "ئاشكارا كۆرسىتىلىدىغان ئىسىم:" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Contact Info" msgstr "ئالاقىلىشىش ئۇچۇرلىرى" #: wp-admin/user-edit.php:266 #: wp-admin/user-new.php:113 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "توربەت" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About Yourself" msgstr "ئۆزىڭىز ھەققىدە" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "About the user" msgstr "قوللانچى ھەققىدە" #: wp-admin/user-edit.php:286 msgid "Biographical Info" msgstr "تەرجىمىھال" #: wp-admin/user-edit.php:288 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "ئارخىپىڭىزغا تولدۇرغان ئۆزىڭىزگە ئائىت بىر قىسىم ئۇچۇرلار باشقىلارغا ئاشكارا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "New Password" msgstr "يېڭى پارول" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "
پارول ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز يېڭى پارولنى كىرگۈزۈڭ. ئۆزگەرتمىسىڭىز بوش پېتى قويۇڭ." #: wp-admin/user-edit.php:298 msgid "Type your new password again." msgstr "يېڭى پارولىڭىزنى قايتا كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/user-new.php:124 #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Strength indicator" msgstr "كۈچلۈكلۈك دەرىجىسى" #: wp-admin/user-edit.php:300 #: wp-admin/user-new.php:125 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "
ئەسكەرتمە: پارولىڭىز ئەڭ كامىدا 7 ھەرپ- بەلگىدىن تۈزۈلۈشى كېرەك. پارول كۈچلۈك بولسۇن دېسىڭىز، چوڭ ۋە كىچىك يېزىلىشتىكى ھەرپلەر، سانلار ۋە ! \" ? $ % ^ & ) دېگەندەك بەلگىلەرنى ئارىلاشتۇرۇپ ئىشلىتىڭ." #: wp-admin/user-edit.php:318 msgid "Additional Capabilities" msgstr "باشقا ماتېرىياللار" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update Profile" msgstr "ئارخىپنى يېڭىلاش" #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Update User" msgstr "قوللانچى يېڭىلاش" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "سىز قوللانچى قۇرالمايسىز." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:48 msgid "Add New User" msgstr "يېڭى قوللانچى قوشۇش" #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "قوللانچىلار ئۆزى تىزىملىتالايدۇ ياكى ئۆزىڭىز بۇ يەردىن قۇرالايسىز." #: wp-admin/user-new.php:80 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "نۆۋەتتە قوللانچىلار ئۆزى تىزىملىتالمايدۇ، لېكىن سىز بۇ يەردە قوللانچىلارنى قوشالايسىز." #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "First Name" msgstr "ئىسىم" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "Last Name" msgstr "فامىلە" #: wp-admin/user-new.php:119 msgid "(twice, required)" msgstr "(ئىككى قېتىم، زۆرۈر)" #: wp-admin/user-new.php:129 msgid "Send Password?" msgstr "پارول يوللانسۇنمۇ؟" #: wp-admin/user-new.php:130 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "بۇ پارول ئېلخەتتە يېڭى قوللانچىغا ئەۋەتىلسۇن." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Add User" msgstr "قوللانچى قوشۇش" #: wp-admin/users.php:59 msgid "You can’t edit that user." msgstr "بۇ قوللانچىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:126 msgid "You can’t delete users." msgstr "قوللانچىلارنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:93 msgid "You can’t delete that user." msgstr "بۇ قوللانچىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:141 msgid "Delete Users" msgstr "قوللانچىلارنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/users.php:142 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "تۆۋەندىكى قوللانچىلارنى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز:" #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s نۆۋەتتىكى قوللانچىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/users.php:152 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:165 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "بۇ قوللانچىنىڭ بارلىق يازمىلىرى ۋە ئۇلانمىلىرى قانداق بىر تەرەپ قىلىنىدۇ؟" #: wp-admin/users.php:168 msgid "Delete all posts and links." msgstr "بۇ قوللانچىنىڭ بارلىق يازمىلىرى ۋە ئۇلانمىلىرى ئۆچۈرۈلسۇن." #: wp-admin/users.php:170 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "بارلىق يازمىلار ۋە ئۇلانمىلارنىڭ ئىگىدارلىق ھوقۇقى ئۆتكۈزۈپ بېرىلسۇن:" #: wp-admin/users.php:173 msgid "Confirm Deletion" msgstr "ئۆچۈرۈشنى جەزملەشتۈرۈش" #: wp-admin/users.php:175 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "ئۆچۈرۈلىدىغان قوللانچى تاللانمىدى." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s قوللانچى ئۆچۈرۈلدى" msgstr[1] "%s قوللانچى ئۆچۈرۈلدى" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "يېڭى قوللانچى قۇرۇلدى." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "دەرىجە ئۆزگەرتىلدى." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "نۆۋەتتىكى قوللانچىنىڭ دەرىجىسىدە ئۆز ئارخىپىنى تەھرىرلەش ھوقۇقى بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "باشقا قوللانچىلارنىڭ دەرىجىسى ئۆزگەرتىلدى." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "نۆۋەتتىكى قوللانچىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "باشقا قوللانچىلار ئۆچۈرۈۋېتىلدى." #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "بارلىق (%s)" msgstr[1] "بارلىق (%s)" #. translators: User role name with count #: wp-admin/users.php:281 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:293 #: wp-admin/users.php:295 msgid "Search Users" msgstr "قوللانچى ئىزدەش" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change role to…" msgstr "دەرىجىنى ئۆزگەرتىش..." #: wp-admin/users.php:313 msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/users.php:335 msgid "← Back to All Users" msgstr "← بارلىق قوللانچىلار بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/widgets.php:33 #: wp-includes/functions.php:2793 msgid "Widgets" msgstr "ۋىجېتلار" #: wp-admin/widgets.php:38 #: wp-admin/widgets.php:357 msgid "Inactive Widgets" msgstr "قوزغىتىلمىغان قىستۇرمىلار" #: wp-admin/widgets.php:130 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "يان ئىستونغا ئېنىقلىما بېرىلمىدى." #: wp-admin/widgets.php:132 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "ئىشلىتىۋاتقان ئۇسلۇبىڭىز يان ئىستون ۋىجېتىنى قوللىمايدىغان بولغاچقا، يان ئىستوننى ئۆزگەرتەلمەيسىز. ئۇسلۇبنى ۋىجېتنى قوللايدىغان قىلىش ئۈچۈن بۇ يەردىكى كۆرسەتمىلەردىن پايدىلىنىڭ." #: wp-admin/widgets.php:252 #, php-format msgid "Widget %s" msgstr "ۋىجېت %s" #: wp-admin/widgets.php:263 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "بۇ ۋىجېت ئۈچۈن يان ئىستون ۋە ئۇنىڭ يان ئىستوندىكى ئورنىنى تاللاپ بېرىڭ." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Position" msgstr "ئورۇن" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "-- select --" msgstr "- تاللاڭ -" #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Save Widget" msgstr "ۋىجېتلارنى ساقلاش" #: wp-admin/widgets.php:317 msgid "Changes saved." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى." #: wp-admin/widgets.php:321 msgid "Error while saving." msgstr "ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "ۋىجېتنىڭ تەڭشەك رامكىسىنى كۆرسىتىشتە خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Available Widgets" msgstr "ئىشلىتىشكە بولىدىغان ۋىجېتلار" #: wp-admin/widgets.php:345 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "ۋىجېتلارنى قوزغىتىش ئۈچۈن ئۇلارنى بۇ يەردىن يان ئىستونغا تارتىپ ئەكىرىڭ. ئۇلارنى تەڭشەكلىرىدىن تارتىپ ئۆچۈرۈۋېتىش ئۈچۈن بۇ يەرگە تارتىپ ئەكىرىڭ." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "ۋىجېتلارنىڭ تەڭشەكلىرىنى ساقلاپ قېلىپ يان ئىستوندىن يۆتكىۋېتىش ئۈچۈن بۇ يەرگە تارتىپ ئەكىرىڭ." #: wp-app.php:293 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "بۇ بلوگنىڭ AtomPub مۇلازىمىتى ئېتىۋېتىلگەن. باشقۇرغۇچى ئۇنى %s دىن قوزغاتسا بولىدۇ" #: wp-app.php:331 #: wp-app.php:372 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بلوگنى زىيارەت قىلىشىڭىزغا ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-app.php:427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى يازما ئېلان قىلىش ياكى تەھرىرلىشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-app.php:452 #: wp-app.php:650 #: wp-app.php:841 #: xmlrpc.php:1890 #: xmlrpc.php:2228 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "كەچۈرۈڭ. خاتالىق كۆرۈلگەچكە يازغان خاتىرىڭىز يوللانمىدى." #: wp-app.php:479 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى كۆرۈشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-app.php:514 #: wp-app.php:682 #: wp-app.php:758 #: wp-app.php:809 #: xmlrpc.php:1932 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-app.php:537 #: wp-app.php:698 #: xmlrpc.php:1948 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "بەزىبىر سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن بۇ يازما تەھرىرلەنمىدى." #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:720 #: xmlrpc.php:1984 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-app.php:569 #: wp-app.php:736 #: xmlrpc.php:1989 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "بەزىبىر سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن بۇ يازما ئۆچۈرۈلمىدى." #: wp-app.php:587 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "كەچۈرۈڭ، ھۆججەت يۈكلىشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن" #: wp-app.php:727 #: wp-app.php:766 #: wp-app.php:819 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "يازمىنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتى ئارقىلىق ھۆججەت ئورنىنى ئىزدەشتە خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ يازما تاقىۋېتىلگەن." #: wp-comments-post.php:61 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن چوقۇم تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز كېرەك." #: wp-comments-post.php:68 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "خاتالىق: زۆرۈر ئۇچۇرلار(ئىسىم، ئېلخەت) نى چوقۇم تولدۇرۇڭ." #: wp-comments-post.php:70 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "خاتالىق: ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet سەپلىمىلىرى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120 msgid "Your key has been cleared." msgstr "ئاچقۇچىڭىز ئۆچۈرۈلدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "ئاچقۇچىڭىز تەكشۈرۈشتىن ئۆتتى. بلوگقا مەرھەمەت!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "كىرگۈزگەن ئاچقۇچىڭىز ئىناۋەتسىز. قايتا تەكشۈرۈڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "akismet.com نى زىيارەت قىلىش مۇمكىن بولمىغاچقا كىرگۈزگەن ئاچقۇچىڭىزنى تەكشۈرۈشكە مۇمكىن بولمىدى. مۇلازىمېتىر سەپلىمىلىرىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Akismet مۇلازىمېتىرىغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. مۇلازىمېتىر سەپلىمىلىرىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "API ئاچقۇچىنى كىرگۈزۈڭ. (ئاچقۇچ ئېلىڭ.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "This key is valid." msgstr "بۇ ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "بۇ ئاچقۇچ بۇرۇن تەكشۈرۈلگەن، لېكىن ھازىر akismet.com غا ئۇلاشقا مۇمكىن بولمىدى. مۇلازىمېتىر سەپلىمىلىرىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 msgid "Options saved." msgstr "تاللاشلار ساقلاندى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "Akismet تور بېتىڭىزگە كېلىدىغان زور مىقداردىكى سپەملەرنى ئازايتىدۇ ياكى پۈتۈنلەي ئۆچۈرۈپ تاشلايدۇ. ناۋادا سپەملەر تور بېتىڭىزگە كىرىپ قالغان بولسا، تەستىقلاش بېتىدە ئۇلارغا «سپەم» دەپ بەلگە ئۇرۇپ قويسىڭىز، Akismet بۇ خاتالىقنى ئېسىدە تۇتۇۋالىدۇ. WordPress API ئاچقۇچى ئېلىش ئۈچۈن WordPress.com دا ھېساباتىڭىز بولۇشى كېرەك. بولمىسا WordPress.com غا بېرىپ بىرنى ئىلتىماس قىلىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API ئاچقۇچى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144 msgid "What is this?" msgstr "بۇ نېمە؟" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "نېمىشقا ئاچقۇچ ئىناۋەتسىز دەپ ئۇچۇر چىقىدۇ؟" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "بۇ يەردە ئىككى خىل ئېھتىماللىق بار: بىر بولسا سىز ئاچقۇچنى خاتا كۆچۈردىڭىز، بىر بولسا بۇ قىستۇرما Akismet مۇلازىمېتىرىغا ئۇلىنالمىدى. تور بەت مۇلازىمېتىرىڭىزدىكى ياكى باشقا يېقىن يەردىكى ۋىرۇس مۇداپىئە توسۇقلىرىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "بىر ئايدىن ئاشقان يازمىلاردىكى سپەم ئىنكاسلارنى ئاپتوماتىك ئۆچۈرۈش" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151 msgid "Update options »" msgstr "تاللاشلارنى يېڭىلاش »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156 msgid "Server Connectivity" msgstr "مۇلازىمېتىر ئۇلىنىشى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "بەزىبىر Akismet مۇلازىمېتىرى تېپىلمىدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "تورنىڭ كاشىلىسى ياكى ۋىرۇسخور تور مۇلازىمېتىرىڭىزدىن Akismet.com غا قارىتىلغان ئۇلىنىشلارنىڭ ھەممىنى چەكلىۋەتكەن. Akismet ھازىر ئىشلەۋاتقان بولسىمۇ، لېكىن تور ئالدىراش ۋاقىتتا مەسىلە كۆرۈلۈشى مۇمكىن. تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى ياكى ۋىرۇسخور باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىپ، ئۇلارغا Akismet ۋە ۋىرۇسخور ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى ئېيتىپ بېرىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "ھېچقانداق بىر Akismet مۇلازىمېتىرى تېپىلمىدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169 #, php-format msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "تورنىڭ كاشىلىسى ياكى ۋىرۇسخور تور مۇلازىمېتىرىڭىزدىن Akismet.com غا قارىتىلغان ئۇلىنىشلارنىڭ ھەممىنى چەكلىۋەتكەن.بۇ مەسىلە ھەل بولمىغۇچە Akismet نورمال ئىشلىيەلمەيدۇ. تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى ياكى ۋىرۇسخور باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىپ، ئۇلارغا Akismet ۋە ۋىرۇسخور ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى ئېيتىپ بېرىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "بارلىق Akismet مۇلازىمېتىرلىرى تەييار ھالەتتە." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet نورمال ئىشلەۋاتىدۇ. بارلىق مۇلازىمىتىنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179 msgid "Network functions are disabled." msgstr "تور ئىقتىدارى چەكلەنگەن." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180 #, php-format msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "تور مۇلازىمېتىرىڭىز ياكى مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچىڭىز PHP نىڭ fsockopen فۇنكىسىيىسىنى چەكلىۋەتكەن.بۇ مەسىلە ھەل بولمىغۇچە Akismet نورمال ئىشلىيەلمەيدۇ. تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى ياكى ۋىرۇسخور باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىپ، ئۇلارغا Akismet نىڭ سىستېمىغا بولغان تەلىپى ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى ئېيتىپ بېرىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Akismet مۇلازىمېتىرى تېپىلمىدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185 #, php-format msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "DNS نىڭ كاشىلىسى ياكى ۋىرۇسخور سەۋەبىدىن تور مۇلازىمېتىرىڭىزدىن Akismet.com غا ئۇلاشقا مۇمكىن بولمىدى. بۇ مەسىلە ھەل بولمىغۇچە Akismet نورمال ئىشلىيەلمەيدۇ. تور مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ باشقۇرغۇچىسى ياكى ۋىرۇسخور باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىپ، ئۇلارغا Akismet ۋە ۋىرۇسخور ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى ئېيتىپ بېرىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet مۇلازىمېتىرى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192 msgid "Network Status" msgstr "تور ھالىتى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "No problems" msgstr "مەسىلە يوق" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Obstructed" msgstr "توسۇۋېلىنغان" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209 #, php-format msgid "Last checked %s ago." msgstr "ئاخىرقى قېتىم %s بۇرۇن تەكشۈرۈلگەن." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210 msgid "Check network status »" msgstr "تور ھالىتىنى تەكشۈرۈش »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet ستاتىستىكىسى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet ئاساسەن تەييار ھالەتتە." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "بۇنى قوزغىتىش ئۈچۈن چوقۇم WordPress.com API ئاچقۇچىڭىزنى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet بىر مەسىلىنى بايقىدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 #, php-format msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem." msgstr "مۇلازىمېتىر ياكى توردىكى خاتالىق سەۋەبىدىن Akismet نورمال ئىشلىيەلمىدى. بۇ مەسىلىنى ھەل قىلىشنىڭ تەپسىلاتى ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet سپەملىرى (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet سپەملىرى" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "ئىنكاس تەستىقلاشقا ھوقۇقىڭىز يەتمەيدۇ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s ئىنكاس ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644 msgid "All spam deleted." msgstr "بارلىق سپەملەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692 msgid "Caught Spam" msgstr "تۇتۇۋېلىنغان سپەملەر" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "سىز Akismet نى تۇنجى قاچىلىغاندىن بۇيان ئۇ سىزگە %1$s سپەم تۇتۇپ بەردى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "نۆۋەتتە تۇتۇۋېلىنغان سپەم يوق. بۈگۈن تەلىيىڭىز باركەن!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "بىرلا چېكىش بىلەن ساندىنىڭىزدىكى بارلىق سپەملەرنى ئۆچۈرۈپ تاشلىيالايسىز. بۇ مەشغۇلاتتىن كېيىن يېنىۋالغىلى بولمايدۇ. شۇڭا ئاۋۋال نورمال ئىنكاسلارغىمۇ سپەم دەپ بەلگە قويۇلۇپ قالمىغانلىقىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ. سپەملەر 15 كۈندىن كېيىن ئاپتوماتىك ئۆچۈرۈۋېتىلىدۇ. شۇڭا ئەنسىرىمىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "نۆۋەتتە %1$s ئىنكاسىغا سپەم دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891 msgid "Delete all" msgstr "ھەممىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "بۇلار Akismet تەرىپىدىن سپەم دەپ تونۇلغان ئاخىرقى ئىنكاسلار بولۇپ، ئۇنىڭدا بىرەر خاتالىق بايقىسىڭىز، ئۇ ئىنكاسىغا «سپەم ئەمەس» دەپ بەلگە قويۇپ قويسىڭىز، Akismet بۇنى ئېسىدە تۇتۇۋالىدۇ. ئەگەر بىرەر ئىنكاسنى سپەم ھالەتتىن ئەسلىگە كەلتۈرمەكچى بولسىڭىز ئۇ ئىنكاسنى تاللاپ، ئاندىن «سپەم ئەمەس» دېگەن كۇنۇپكىنى چەكسىڭىز بولىدۇ. 15 كۈندىن كېيىن بىز ئەخلەتلەرنى تازىلىۋېتىمىز." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776 msgid "Search Spam »" msgstr "سپەم ئىزدەش »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850 #: wp-includes/link-template.php:1504 msgid "« Previous Page" msgstr "« ئالدىنقى بەت" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871 #: wp-includes/link-template.php:1505 msgid "Next Page »" msgstr "كېيىنكى بەت »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826 msgid "IP:" msgstr "IP ئادرېسى:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "سپەم ئەمەس دەپ بەلگە قويۇلغان ئىنكاسلار »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "ئەگەر Akismet نورمال ئىنكاسلارنىمۇ سپەم دەپ تونۇۋالسا، خاتا تونۇلغان ئىنكاسلارنى تاللاپ «سپەم ئەمەس» كۇنۇپكىسىنى بېسىپ Akismet قا يوللاپ بەرسىڭىز، ئۇ ئاپتوماتىك ھالدا كېيىن تېخىمۇ ياخشى ئىشلەش ئۈچۈن ئۆگىنىۋالىدۇ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet تور بېتىڭىزنى %3$s سپەم ئىنكاس دىن ساقلاپ قالدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet تور بېتىڭىزنى %2$s سپەم ئىنكاسىدىن ساقلاپ قالدى." msgstr[1] "Akismet تور بېتىڭىزنى %2$s سپەم ئىنكاسىدىن ساقلاپ قالدى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet بلوگىڭىزنى سپەملەردىن قوغداۋاتىدۇ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "نۆۋەتتە سپەم قاتارىدا %1$s پارچە ئىنكاس بار." msgstr[1] "نۆۋەتتە سپەم قاتارىدا %1$s پارچە ئىنكاس بار." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "لېكىن نۆۋەتتىكى سپەم قاتارى دا ھېچنېمە يوق." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "قاتاردىكى سپەملەرنى قايتا تەكشۈرۈش" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983 msgid "Check for Spam" msgstr "سپەم تەكشۈرۈش" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sسپەم ئىنكاس%3$s %4$s %5$s
%6$sAkismet%7$s تەرىپىدىن توسۇپ قېلىندى." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "spam comments" msgstr "ئىنكاسنى سپەملەش" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1120 msgid "blocked by" msgstr "تەرىپىدىن ئېتىۋېتىلگەن" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "%s دىكى ئىنكاسلار" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "بۇ بەتتىكى ئىنكاسلار ئۈچۈن RSS قايتۇرۇش." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "بۇ خاتىرىنىڭ ئىزچى ئادرېسى:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "ئاپتور" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "ئىنكاس يېزىش" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "قۇر ۋە ئابزاس ئاپتوماتىك ئايرىلىدۇ، ئېلخەت ئادرېسى كۆرسىتىلمەيدۇ. ئىشلىتىشكە بولىدىغان HTML كودلىرى:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "%s كىردى." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "بۇ قوللانچىدىن چېكىنىش" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "چېكىنىش »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "ئادرېس" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "ئىنكاسلىرىڭىز" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "يوللاڭ!" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "كەچۈرۈڭ، نۆۋەتتە ئىنكاس يېزىش ئېتىۋېتىلگەن." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "كۆزنەكنى تاقاش" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "ۋوردپرەستە تۈزۈلدى" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/default-widgets.php:300 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "دەۋرنىڭ ئالدىدا ماڭىدىغان شەخسىي نەشر سۇپىسى- ۋوردپرەستە تۈزۈلدى." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ئىنكاسنى كۆرۈش ئۈچۈن پارول كىرگۈزۈڭ." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:557 #: wp-includes/comment-template.php:937 msgid "No Comments" msgstr "ئىنكاس يېزىلمىغان" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:559 #: wp-includes/comment-template.php:938 msgid "1 Comment" msgstr "بىر ئىنكاس" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:555 #: wp-includes/comment-template.php:939 msgid "% Comments" msgstr "% ئىنكاس" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:605 #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:835 #: wp-includes/link-template.php:876 msgid "Edit This" msgstr "بۇنى تەھرىرلەش" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "ئىزچى ئادرېسى" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن چوقۇم تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز كېرەك." #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "ئېلخەت (ئاشكارىلانمايدۇ)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "بۇ خەتكۈچلەرنى ئىشلىتەلەيسىز: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "ئىنكاس يوللاش" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "ۋوردپرەستە تۈزۈلدى" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "ساقلانغان ئورۇن:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/category-template.php:820 msgid "Tags: " msgstr "خەتكۈچلەر:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:184 msgid "(more...)" msgstr "(تېخىمۇ كۆپ...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "ئىنكاسلار(0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "ئىنكاسلار (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "ئىنكاسلار (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "كەچۈرۈڭ، شەرتىڭىزگە ماس كېلىدىغان يازما يوقكەن." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« يېڭىراق يازمىلار" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "كونىراق يازمىلار »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:560 msgid "Pages:" msgstr "بەتلەر:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "كاتېگورىيىلەر:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "ئىزدەش:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "ئارخىپلار:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "مېتا:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "بۇ بەتنى RSS ئارقىلىق بىرلەشتۈرۈش" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "RSS تىكى بارلىق يازمىلارغا يېزىلغان ئەڭ يېڭى ئىنكاسلار " #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Comments RSS" msgstr "RSS ئىنكاسلىرى" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "بۇ بەت XHTML 1.0 Transitional ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "ئۆلچەملىك XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:171 msgid "Close Color Picker" msgstr "رەڭ تاللىغۇچنى ئېتىش" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Customize Header" msgstr "بلوگ رەسىمىنى ئۆزى بەلگىلەش" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Font Color:" msgstr "خەت رەڭگى:" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "خالىغان CSS رەڭگى (%s ياكى %s ياكى %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 msgid "Upper Color:" msgstr "ئۈستىنىڭ رەڭگى:" #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-content/themes/default/functions.php:394 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "پەقەت 16لىك سىستېمىدا (%s ياكى %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:394 msgid "Lower Color:" msgstr "ئاستىنىڭ رەڭگى:" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Toggle Text" msgstr "خەتنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇش" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Use Defaults" msgstr "كۆڭۈلدىكىنى ئىشلىتىش" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color" msgstr "خەت رەڭگى" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color" msgstr "ئۇستىنىڭ رەڭگى" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color" msgstr "ئاستىنىڭ رەڭگى" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Revert" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-content/themes/default/functions.php:417 msgid "Update Header" msgstr "بلوگ رەسىمىنى يېڭىلاش" #: wp-content/themes/default/functions.php:423 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "خەت رەڭگى (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:424 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "ئۈستىنىڭ رەڭگى (16لىك سىستېمىدا):" #: wp-content/themes/default/functions.php:425 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "ئاستىنىڭ رەڭگى (16لىك سىستېمىدا):" #: wp-content/themes/default/functions.php:426 msgid "Select Default Colors" msgstr "كۆڭۈلدىكى رەڭنى تاللاش" #: wp-content/themes/default/functions.php:427 msgid "Toggle Text Display" msgstr "خەتنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇش" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML خاتالىقى: %s قۇر: %d" #: wp-includes/author-template.php:135 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s نىڭ تور بېتىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-includes/author-template.php:184 #: wp-includes/author-template.php:296 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "%s نىڭ يازمىلىرى" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقىت: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "خەتكۈچلەر" #: wp-includes/category-template.php:71 #: wp-includes/category-template.php:193 #: wp-includes/category-template.php:196 #: wp-includes/category-template.php:203 #: wp-includes/category-template.php:216 #: wp-includes/category-template.php:219 #: wp-includes/category-template.php:226 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "%s دىكى بارلىق يازمىلارنى كۆرۈش" #: wp-includes/category-template.php:466 #: wp-includes/category-template.php:468 msgid "No categories" msgstr "كاتېگورىيە يوق" #: wp-includes/category-template.php:570 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s پارچە تېما" msgstr[1] "%s پارچە تېما" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "مۇلازىمېتىر كۆرسىتىپ بېرىلمىگەن" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "خاتالىق" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "كىرىش IDسى يوللانمىغان" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "ئۇلاشقا مۇمكىن بولمىدى" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "پارول يوللانمىغان" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "تەكشۈرۈش مەغلۇب بولدى" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "مۇلازىمېتىرغا ئۇلانمىدى" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "كىرىش IDسى يوللانمىغان" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "مۇلازىمېتىر ئۇچۇرى يوق" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "توختىتىش" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop تەكشۈرۈشى مەغلۇب بولدى" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "تىزىملىك نورمال ئاياغلاشمىغان" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "كوماندا تىزمىسى قۇرۇق" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "ئۇلانما مەۋجۇت ئەمەس" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "/ئۇچۇر نومۇرى يوللانمىدى" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "كوماندا مەغلۇب بولدى" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "%s غا ساقلانغان بارلىق يازمىلارنى كۆرۈش" #: wp-includes/classes.php:1347 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s غا ساقلانغان بارلىق يازمىلار ئۈچۈن قايتۇرۇش" #: wp-includes/comment-template.php:940 msgid "Comments Off" msgstr "ئىنكاس چەكلىۋېتىلگەن" #: wp-includes/comment-template.php:950 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "ئىنكاس كۆرۈش ئۈچۈن پارول كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/comment-template.php:977 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "%s دىكى ئىنكاسلار" #: wp-includes/comment-template.php:1003 msgid "Log in to Reply" msgstr "كىرىپ جاۋاب قايتۇرۇش" #: wp-includes/comment-template.php:1061 msgid "Leave a Comment" msgstr "ئىنكاس يېزىڭ" #: wp-includes/comment-template.php:1062 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن كىرىڭ" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "قايتىلاشنى بىكار قىلىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." #: wp-includes/comment-template.php:1144 msgid "Leave a Reply" msgstr "بىر ئىنكاس يېزىش" #: wp-includes/comment-template.php:1145 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s ئۈچۈن ئىنكاس يېزىش" #: wp-includes/comment-template.php:1263 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s مۇنداق يازغان:" #: wp-includes/comment-template.php:1266 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "سىز يازغان ئىنكاس تەستىقلاشنى كۈتۈۋاتىدۇ" #: wp-includes/comment-template.php:1270 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1270 msgid "(Edit)" msgstr "(تەھرىرلەش)" #: wp-includes/comment.php:261 msgid "Unapproved" msgstr "تەستىقلانمىغان" #: wp-includes/comment.php:500 #: wp-includes/comment.php:502 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "قايتىلانغان ئىنكاس ئۇچرىتىلدى. بۇنى ئىلگىرى يوللىغاندەك تۇرىسىز!" #: wp-includes/comment.php:560 #: wp-includes/comment.php:562 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "ئىنكاسنى بەك تېز يوللايدىكەنسىز. سەل تۇرۇپ يوللاڭ." #: wp-includes/comment.php:1266 msgid "Could not update comment status" msgstr "يازما ھالىتى يازما يېڭىلانمىدى" #: wp-includes/cron.php:297 msgid "Once Hourly" msgstr "ھەر سائەتتە بىر" #: wp-includes/cron.php:298 msgid "Twice Daily" msgstr "كۈندە ئىككى قېتىم" #: wp-includes/cron.php:299 msgid "Once Daily" msgstr "ھەر كۈندە بىر" #: wp-includes/default-widgets.php:18 msgid "Your blog’s WordPress Pages" msgstr "بلوگىڭىزدىكى ۋوردپرەس بېتى" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "بويىچە سورتلاش" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "بەت تېمىسى" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "بەت تەرتىپى" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "بەت IDسى" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "چىقىرىۋېتىش:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان بەت IDسى" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "ئۇلانما بېتىڭىز" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "بارلىق ئۇلانمىلار" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "ئۇلانما كاتېگورىيىسىنى تاللاش" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "سۈرەت ئۇلانمىسى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "ئۇلانما نامى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "ئۇلانما چۈشەندۈرۈشى كۆرسىتىلسۇن" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "ئۇلانما دەرىجىسىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "A search form for your blog" msgstr "بلوگىڭىزنىڭ ئىزدەش جەدۋىلى" #: wp-includes/default-widgets.php:218 msgid "A monthly archive of your blog’s posts" msgstr "بلوگىڭىزدىكى يازمىلارنىڭ ئايلىق ئارخىپى" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "ئاينى تاللاش" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "يازما سانىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "سىيرىلمە ھالىتىدە كۆرسىتىش" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "كىرىش-چېكىنىش، باشقۇرغۇچى، قايتۇرۇش ۋە ۋوردپرەس ئۇلانمىلىرى" #: wp-includes/default-widgets.php:284 #: wp-includes/default-widgets.php:289 msgid "Meta" msgstr "تىزىملىك" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0 تا بۇ بەتنى بىرلەشتۈرۈش" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "يازما RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "A calendar of your blog’s posts" msgstr "بلوگ يازمىلىرىڭىزنىڭ كالېندارى" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1027 msgid "Calendar" msgstr "كالېندار" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "خالىغان تېكىست ياكى HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "تېكىست" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs." msgstr "ئابزاسلار ئاپتوماتىك قوشۇلسۇن." #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "كاتېگورىيە تىزىملىكى ياكى تاللانمىسى" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "كاتېگورىيە تاللاش" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "سىيرىلمە ھالىتىدە كۆرسىتىش" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "دەرىجىسىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/default-widgets.php:514 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "بلوگىڭىزدىكى ئەڭ يېڭى يازمىلار" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "يېقىنقى يازمىلار" #: wp-includes/default-widgets.php:589 msgid "Number of posts to show:" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان يازما سانى:" #: wp-includes/default-widgets.php:591 #: wp-includes/default-widgets.php:675 msgid "(at most 15)" msgstr "(ئەڭ كۆپ بولغاندا 15)" #: wp-includes/default-widgets.php:604 msgid "The most recent comments" msgstr "ئەڭ يېڭى ئىنكاسلار" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/default-widgets.php:647 #, php-format msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s نىڭ %2$s دىكى ئىنكاسى" #: wp-includes/default-widgets.php:673 msgid "Number of comments to show:" msgstr "كۆرسىتىلىدىغان ئىنكاس سانى:" #: wp-includes/default-widgets.php:688 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "RSS ياكى Atom تەرمىلىرىدىن كەلگەن يازمىلار" #: wp-includes/default-widgets.php:728 msgid "Syndicate this content" msgstr "بۇ مەزمۇننى بىرلەشتۈرۈش" #: wp-includes/default-widgets.php:790 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "Untitled" msgstr "ماۋزۇسىز" #: wp-includes/default-widgets.php:880 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS خاتالىقى: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:884 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS يوللاش ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ:" #: wp-includes/default-widgets.php:887 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "feed قا بىر تېما كىرگۈزۈڭ (ئىختىيارى):" #: wp-includes/default-widgets.php:890 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "قانچە تۈرنى كۆرسەتمەكچىسىز؟" #: wp-includes/default-widgets.php:899 msgid "Display item content?" msgstr "تۈر مەزمۇنى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/default-widgets.php:902 msgid "Display item author if available?" msgstr "تۈرنىڭ ئاپتورى بار بولسا كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Display item date?" msgstr "تۈرنىڭ ۋاقتى كۆرسىتىلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/default-widgets.php:971 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلەتكەن خەتكۈچلىرىڭىز" #: wp-includes/default-widgets.php:972 msgid "Tag Cloud" msgstr "خەتكۈچ سايىسى" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "يېڭى ۋوردپرەس دەۋرىيلىكى" #: wp-includes/deprecated.php:1015 msgid "Last updated" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "%s دىكى ئىنكاسلار:" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%2$s دىن ئىزدەلگەن %1$s گە ماس كېلىدىغان ئىنكاسلار" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "%s غا يېزىلغان ئىنكاسلار" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s غا قارىتا %2$s يازغان ئىنكاسلار" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:56 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "ئاپتور: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "%s تىكى %s غا يېزىلغان ئىنكاسلارنى ئىزدەش" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "قوغدالغان ئىنكاس: كۆرۈش ئۈچۈن پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #. translators: opening curly quote #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: closing curly quote #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:1770 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s مىنۇت" msgstr[1] "%s مىنۇت" #: wp-includes/formatting.php:1776 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s سائەت" msgstr[1] "%s سائەت" #: wp-includes/formatting.php:1782 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s كۈن" msgstr[1] "%s كۈن" #. translators: used between list items, there is a space after the coma #: wp-includes/formatting.php:2669 msgid ", " msgstr "،" #. translators: used between list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2671 msgid ", and " msgstr "، ۋە" #. translators: used between only two list items, there is a space after the and #: wp-includes/formatting.php:2673 msgid " and " msgstr "ۋە" #: wp-includes/functions.php:385 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s قوغدالغان ۋوردپرەس تاللىشى بولغاچقا ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ" #: wp-includes/functions.php:1647 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "خاتالىق: %s ئىناۋەتلىك feed ئەندىزىسى ئەمەس." #: wp-includes/functions.php:1773 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "بىر ياكى بىر قانچە ساندان جەدۋىلى تېپىلمىدى. سانداننى تۈزىتىشكە توغرا كېلىشى مۇمكىن." #: wp-includes/functions.php:2082 #: wp-includes/functions.php:2191 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "مۇندەرىجە %s نى قۇرغىلى بولمىدى. مۇلازىمېتىردىكى ئۇنىڭدىن بىر دەرىجە يۇقىرى مۇندەرىجە يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتىمۇ؟" #: wp-includes/functions.php:2176 msgid "Empty filename" msgstr "ھۆججەت نامى قۇرۇق" #: wp-includes/functions.php:2197 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "ھۆججەت %s كە يېزىشقا بولمىدى." #: wp-includes/functions.php:2362 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت “%s” نى تەھرىرلەش مەغلۇب بولدى" #: wp-includes/functions.php:2364 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "بۇ كاتېگورىيىنى قوشۇش مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2365 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "كاتېگورىيە “%s” نى ئۆچۈرۈش مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2366 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "كاتېگورىيە “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2368 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "ئىنكاس “%s” نى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2369 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "ئىنكاس “%s” نى تەستىقلىماسلىق مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2370 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "ئىنكاس “%s” نى تەستىقلاش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2371 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "ئىنكاس “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2372 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "ئىنكاسلارنى تۈركۈملەپ ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2373 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "ئىنكاسلارنى تەستىقلاش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "ئۇلانما قوشۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2376 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "ئۇلانما “%s” نى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2377 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "ئۇلانما “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2378 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "ئۇلانمىلارنى تۈركۈملەپ ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2380 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "بەت قوشۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2381 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "بەت “%s” نى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2382 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "بەت “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2384 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "قىستۇرما ھۆججىتى “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2385 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "قىستۇرما “%s” نى قوزغىتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2386 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "قىستۇرما “%s” نى ئىشلىتىشتىن قالدۇرۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2387 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "قىستۇرما "%s" نى يېڭىلاش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2389 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "بۇ يازمىنى قوشۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2390 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "يازما “%s” نى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2391 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "يازما “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2393 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "قوللانچى قوشۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2394 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "قوللانچىلارنى ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2395 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "قوللانچىلارنى تۈركۈملەپ ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2396 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "قوللانچى “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2397 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "“%s” نىڭ ئارخىپىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2399 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "سەپلىمىلىرىڭىزنى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2400 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىڭىزنى %s غا ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2401 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "ھۆججەت “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2402 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى “%s” نى تەھرىرلەش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2403 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "ئۇسلۇب “%s” قا ئالماشتۇرۇش مەشغۇلاتىڭىز مەغلۇب بولدى." #: wp-includes/functions.php:2405 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s دىن چىقىپ كەتمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-includes/functions.php:2425 #: wp-includes/functions.php:2427 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "بۇنى راستتىنلا قىلامسىز؟" #: wp-includes/functions.php:2444 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "ۋوردپرەس خاتالىق ئەسكەرتىشى" #: wp-includes/functions.php:2447 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "راستتىنلا چىقىپ كېتەمسىز؟" #: wp-includes/functions.php:2449 msgid "Please try again." msgstr "قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/functions.php:2500 msgid "« Back" msgstr "« قايتىش" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2521 #: wp-load.php:50 msgid "WordPress › Error" msgstr "ۋوردپرەس « خاتالىق" #: wp-includes/functions.php:2970 #: wp-includes/functions.php:3006 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ! ئۇنىڭ ئورنىغا %3$s نى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/functions.php:2972 #: wp-includes/functions.php:3008 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%2$s نەشرىدىن باشلاپ %1$s نى ئىشلىتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ, ماس ئالماشتۇرۇلمىمۇ تەمىنلەنمەيدۇ." #: wp-includes/functions.php:3440 msgid "Select a city" msgstr "بىر شەھەرنى تاللاڭ" #: wp-includes/functions.php:3455 msgid "Manual offsets" msgstr "Manual offsets" #: wp-includes/general-template.php:125 msgid "Search for:" msgstr "ئىزدەيدىغان سۆز:" #: wp-includes/general-template.php:147 #: wp-login.php:367 #: wp-login.php:370 #: wp-login.php:439 msgid "Log in" msgstr "كىرىش" #: wp-includes/general-template.php:149 msgid "Log out" msgstr "چېكىنىش" #: wp-includes/general-template.php:236 #: wp-login.php:368 #: wp-login.php:435 #: wp-login.php:561 msgid "Register" msgstr "تىزىملىتىش" #: wp-includes/general-template.php:240 msgid "Site Admin" msgstr "باشقۇرغۇچى" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:500 #, php-format msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "%2$s ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى %1$s" #: wp-includes/general-template.php:504 msgid "Page not found" msgstr "بەت تېپىلمىدى" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:821 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d-يىل %1$s" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1026 #, php-format msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s-يىل %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1053 #: wp-includes/general-template.php:1063 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "%2$s-يىل %1$s دىكى يازمىلارنى كۆرۈش" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:1458 #: wp-includes/general-template.php:1481 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1460 #, php-format msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:1462 #, php-format msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s ئىنكاسلار قايتمىسى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:1483 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ئۈچۈن ئىنكاسلار قايتمىسى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:1485 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s كاتېگورىيىسىنىڭ Feed لىرى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:1487 #, php-format msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خەتكۈچ Feed لىرى" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:1489 #, php-format msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ئاپتورلۇقىدىكى Feed" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1491 #, php-format msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” Feed ئۈچۈن ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-includes/general-template.php:1807 msgid "« Previous" msgstr "« ئالدىنقى" #: wp-includes/general-template.php:1808 msgid "Next »" msgstr "كېيىنكى »" #: wp-includes/http.php:250 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "بۇ قوللانچى HTTP ئىلتىماسىنى چەكلىۋەتكەن." #: wp-includes/http.php:744 #: wp-includes/http.php:1367 msgid "Too many redirects." msgstr "بەت ئالماشتۇرۇش بەك كۆپ بولۇپ كەتكەن." #: wp-includes/http.php:824 #: wp-includes/http.php:951 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "نامۇۋاپىق ئادرېس: %s" #: wp-includes/http.php:835 #: wp-includes/http.php:1008 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "%s ئۈچۈن fopen() مەشغۇلاتىنى ئورۇنلىغىلى بولمىدى." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "بۇ تېكىست رامكىسى ئۈچۈن نېمە كۆرسىڭىز شۇنىڭغا ئېرىشىدىغان تەھرىرلىگۈچ ئىشلىتەمسىز؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "كۆرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- بەلگىلەنمىگەن --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr " كۆچۈرۈش-كېسىش-چاپلاش مەشغۇلاتلىرى موزىللا ۋە فايىرفوكس تور كۆرگۈچىسىدە ئىشلىمەيدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "بۇ مەشغۇلات ئىشلىتىۋاتقان تور كۆرگۈچىڭىزنى قوللىمايدۇ. ئۇنىڭ ئورنىغا كۇنۇپكا تاختىسى تېزلەتمىلىرىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "كەچۈرۈڭ، سەكرىمە كۆزنەك توسقۇچىڭىز پروگرامما ئىقتىدارىنى توسۇپ قويدى. بۇ قورالنىڭ ھەممە ئىقتىدارىنى ئىشلىتەي دېسىڭىز سەكرىمە كۆزنەك توسقۇچىڭىزنى بۇ تور بەتتە ئىشلىمەيدىغان قىلىپ قويۇڭ." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "خاتالىق: كىرگۈزۈلگەن قىممەتلەردىن قىزىل رەڭدە كۆرسىتىلگەنلىرى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەڭلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "تولۇق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "چېسلا قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "ۋاقىت قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "يانۋار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "فېۋرال" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "مارت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "ئاپرېل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "ماي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "ئىيۇن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "ئىيۇل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "ئاۋغۇست" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "سېنتەبىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "ئۆكتەبىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "نويابىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "دېكابىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "يانۋار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "فېۋرال" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "مارت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "ئاپرېل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "ماي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "ئىيۇن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "ئىيۇل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "ئاۋغۇست" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "سېنتەبىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "ئۆكتەبىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "نويابىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "دېكابىر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "يەكشەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "دۈشەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "سەيشەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "چارشەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "پەيشەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "جۈمە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "شەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "يە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "دۈ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "سە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "چا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "پە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "جۈ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "شە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "بېسىپ چىقىرىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "يۆنىلىشى سولدىن ئوڭغا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "يۆنىلىشى ئوڭدىن سولغا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "يېڭى قەۋەت قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "ئالدىنقىسىغا يۆتكەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "ئاستىغا يۆتكەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "مۇتلەق ئورۇن بەلگىلەشنى ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "يېڭى قەۋەت ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى بىكار قىلىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "قۇر ئاتلاتماي بوش ئورۇن قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "كوررېكتورلۇق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell تېپىلمىدى. ئۇنى ھازىر قاچىلامسىز؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "گورىزونتال سىزغۇچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "ھېسسىي بەلگىلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "ئىزدەش- ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "سۈرەت قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "قىسقارتىلمىسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "باش ھەرپلەرنىڭ قىسقارتىلمىسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "خاسلىق قىستۇرۇش/تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS ئۇسلۇبىنى ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "ئادەتتىكى تېكىست شەكلىدە چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "ۋوردتىن چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "تېكىستنى كۆزنەككە چاپلاش ئۈچۈن CTRL+V كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "قۇر ئاتلاش ھالىتىدە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "يېڭى بىر جەدۋەل قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "ئالدىغا قۇر قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "كەينىگە قۇر قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "قۇرنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "ئالدىغا ئىستون قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "كەينىگە ئىستون قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "ئىستوننى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "بىرلەشتۈرۈۋېتىلگەن جەدۋەل كاتەكچىلىرىنى پارچىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "جەدۋەل كاتەكچىلىرىنى بىرلەشتۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "جەدۋەل قۇرى خاسلىقلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسى خاسلىقلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "جەدۋەل خاسلىقلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى ئالدىغا چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كەينىگە چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كېسىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "جەدۋەل قۇرىنى كۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "جەدۋەلنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "قۇر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Column" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "باشقا بەتكە يۆتكەلسىڭىز بۇ بەتتىكى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يوقىلىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئۆزگەرتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "بىرىكتۈرۈلگەن مېدىيانى قىستۇرۇش/تەھرىرلەش" #. translators: Extra width for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the media popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "كىرىشتۈرۈلگەن مېدىيانى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "ماتېرىيال خاسلىقى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "ئالدىن بەلگىلەنگەن ئەندىزە مەزمۇنىنى قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "كۆرۈنمە كونترول ھەرپ- بەلگىلىرىنى ئېچىش/ئېتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "ئىملا تەكشۈرگۈچنى ئېچىش/ئېتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "ئىملا تەكشۈرگۈچ تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "بۇ سۆزنى نەزەرگە ئالماي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "ھەممىسى پەرۋا قىلماسلىق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "تىللار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "ساقلاپ تۇرۇڭ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "تەكلىپلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "تەكلىپ يوق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "ئىملا خاتالىقى ئۇچرىمىدى." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "يېڭى بەت قىستۇرۇش" #. translators: TinyMCE font styles #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "ئۇسلۇبلار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "فورمات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "پاراگراف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "ئادرېس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "فورماتلانغان" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Heading 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Heading 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Heading 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Heading 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Heading 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "تېما 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "كود" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "كود مىسالى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "ئېنىقلىما بېرىلگەن ئاتالغۇ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "ئېنىقلىما چۈشەندۈرۈشى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "ئۆچۈرۈش بەلگە سىزىقى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Align left" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Align center" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Align right" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Align full" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "تەرتىپلەنمىگەن تىزىملىك" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "تەرتىپلەنگەن تىزىملىك" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "سىرتىغا سۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "ئىچىگە سۈرۈش" #. translators: Extra width for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the link popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "ئۇلانمىنى ئېلىۋېتىش" #. translators: Extra width for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the image popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "قالايمىقان كودنى تازىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML ئەسلى كودىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "مۇشتەرى بولۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "گورىزونتال سىزغۇچ قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "فورماتسىزلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "تېكىست رەڭگىنى تاللاڭ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "تەگلىك رەڭگىنى تاللاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن ھەرپ-بەلگە قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "ياردەمچى سىزىق ۋە كۆرۈنمەس ئېلېمېنتلارنى كۆرسىتىش/ئېتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "لەڭگەر قىستۇرۇش ۋە تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "كېسىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "كۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "سۈرەت خاسلىقلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "يېڭى ماتېرىيال" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "ئادرېس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "بارلىق مەزمۇنلارنى راستتىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "قورال كۇنۇپكىلىرىغا يۆتكىلىش - Alt+Q, تەھرىرلىگۈچكە يۆتكىلىش - Alt-Z, ئېلېمېنت ئادرېسىغا يۆتكىلىش - Alt-X" #. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "TinyMCE ھەققىدە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "ئىجازەت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "قوزغىتىلغان قىستۇرمىلار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "ئانكور نامى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML كودىنى تەھرىرلىگۈچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "قۇر ئاتلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "بىر رەڭنى تاللاڭ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "تاللىغۇچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "رەڭ تاللىغۇچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "رەڭ تاختىسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "رەڭ تاختىسى رەڭلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "نام بېرىلگەنلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "نام بېرىلگەن رەڭلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "رەڭ:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش ھەرپ- بەلگىسىنى تاللاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "سۈرەت تىزىملىكى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "چۆرىسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "ۋېرتىكال ئارىلىق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "گورىزونتال ئارىلىق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "غولى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "ئۈستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "ئوتتۇرا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "ئاستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "تېكىست ئۈستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "تېكىست ئاستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "ئۇلانمىنى ئوخشاش كۆزنەكتە ئېچىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئېچىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "سىز كىرگۈزگەن URL بىر ئېلخەت ئادرېسىدەك قىلىدۇ. ئۇنىڭغا زۆرۈر بولغان mailto: ئالدى قوشۇمچىسى قوشامسىز؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "كىرگۈزگىنىڭىز سىرتقى ئۇلانما ئىكەن. ئالدىغا http:// قوشۇلسۇنمۇ؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "ئۇلانما تىزىملىكى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "ھۆججەت ياكى ئادرېس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "تىزىملىك" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "تەڭ نىسبەتتە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "تىپى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-Space" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "ئاپتوماتىك قويۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "دەۋرىي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "تىزىملىكنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "سۈپىتى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "توغرىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "تەگلىك" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "ئاساس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "ئاپتوماتىك ئېچىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "يوشۇرۇن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "كونتروللىغۇچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "تولۇق ئېكران" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "ھەر بىر پارچىنى قويۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "ئوبيېكت Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "تۈزىتىلمە يوق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "جاۋاسىكرىپتقا رۇخسەت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "باشلانغان ۋاقىت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "ئاخىرلاشقان ۋاقىت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "سۈرئەت چەكلىمىسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "ئاۋاز" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "ئاپتوماتىك باشلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "ئىناۋەتلىك" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "تولۇق ئېكران" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "ئادرېستىن ئېچىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "ئاۋازسىز" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "تولدۇرۇپ سوزۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "كۆزنەكسىز سىن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "بالانس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "ئاساس ئادرېسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "تېما ID سى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "نۆۋەتتىكى ماركىلىغۇچ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "نۆۋەتتىكى ئورۇن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "كۆڭۈلدىكى رامكا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "قويۇش قېتىم سانى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "دەرىجە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI ھالىتى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "فىلەش تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "ۋىندوۋس مېدىيا قويغۇچىسى تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real مېدىيا قويغۇچ تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "ئاپتوماتىك سەكرەش ئادرېسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "سۈرەت ھالىتى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "تەڭ نىسبەتتە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Java يوق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "ئالدىن ئوقۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "ئارىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "كونترول تاختا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "دەۋرىيلىك قېتىم سانى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "كونترول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "سوزۇش شەكلى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "گورىزونتال سوزۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "تىك سوزۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "ئاۋاز" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "ماڭغىنى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QuickTime مەنبەسى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "يۇقۇرى دەرىجىلىك كارتىدىكى QT Src رامكىسىغا rtsp ئېقىم مەنبەسى قوشۇلۇشى كېرەك." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "سول تەرەپ ئۈستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "ئوڭ تەرەپ ئۈستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "سول تەرەپ ئاستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "ئوڭ تەرەپ ئاستى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "فىلەش سىن تاللاشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "تارايتىش-چوڭايتىش ھالىتى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "بۇففېر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "باشلىنىش سۈرىتى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "دەسلەپكى ئاۋاز" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "GUI نى يوشۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "تارايتىش-چوڭايتىش ھالىتىنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "سىننى سىلىقلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "ئالىي قورال ئىستونىنى كۆرسىتىش/يوشۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "تېخىمۇ كۆپ خەتكۈچ قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "بەت ئايرىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "تېخىمۇ كۆپ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "كېيىنكى بەت ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "كۆرگەزمىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "كۆرگەزمىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "سۈرەتنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "سۈرەتنى ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "تەپسىلىي تەڭشەكلەر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "تولۇق چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "نۆۋەتتىكى ئۇلانما" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "سۈرەتكە ئۇلانما قىلىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "سۈرەتنىڭ تەپسىلىي تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "مەنبە" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "ئەسلى چوڭ- كىچىكلىكى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "ئۇلانمىنىڭ تەپسىلىي تەڭشەكلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Rel غا ئۇلانما قىلىش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "سۈرەت تېمىسىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈشىنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "ئالماشتۇرما تېكىستنى تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "مول تېكىست تەھرىرلىگۈچ ياردەملىرى" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "مول تەھرىرلەش ئاساسلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "ئاساسلىق بىلىملەر" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "مول تەھرىرلىگۈچنىڭ تېخىمۇ كۆپ ئىشلىتىلىشلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "تېزلەتمە كۇنۇپكىلار" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "يۇمشاق دېتال ھەققىدە" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "مول تەھرىرلەش ئاساسلىرى" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "كۆرۈنمىلىك تەھرىرلەش، يەنە WYSIWYG (ئىنگلىزچە What You See Is What You Get، يەنى «نېمىنى كۆرسىڭىز ئېرىشىدىغىنىڭىز شۇ بولىدۇ» دېگەن سۆزنىڭ قىسقارتىلمىسى) دەپمۇ ئاتىلىدىغان بولۇپ، تېكىستلەرنى ئۆزىڭىز خالىغان شەكىلدە يازالايدىغانلىقىڭىزنى بىلدۈرىدۇ. كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچ ئارقا سەھنىدە سىز ئۈچۈن HTML كودى ھاسىل قىلىپ بېرىدۇ، شۇڭا سىز يازمىڭىزنى خاتىرجەم يازالايسىز. فونت ئۈنۈملىرى، ئۇلانما ۋە سۈرەتلەر دېگەنلەرنىڭ ھەممىسى تەھرىرلىگۈچتە ئەڭ ئاخىرى بلوگدا كۆرسىتىلىدىغان ھالەتتە كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "ۋوردپرەس نۆۋەتتىكى ئاساسلىق تور بەت كۆرگۈچلەردە ئىشلەيدىغان بىر مول تېكىست تەھرىرلىگۈچنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. لېكىن HTML تەھرىرلەش تېكىست كىرگۈزگەنگە ئوخشىمايدۇ. تور بەتلەر قۇرۇلما ۋە كۆرسىتىشتىن ئىبارەت ئىككى تەركىبتىن قۇرۇلىدۇ.بۇ يەردىكى قۇرۇلما بولسا تەھرىرلىگۈچ شەكىللەندۈرگەن HTML كودىنىڭ ئۆزى. كۆرسىتىش بولسا نۆۋەتتە ۋوردپرەس ئىشلىتىۋاتقان ئۇسلۇبتىكى style.css تەرىپىدىن بەلگىلىنىدۇ. ۋوردپرەس XHTML 1.0 نى ئىشلەتكەن بولۇپ، بەتتىكى كۆرسىتىش ئۈنۈمىنى قۇرۇلما ئارقىلىق كونتروللىغىلى بولمايدۇ. شۇڭا بىر نەچچە قۇرۇق قۇرنى كىرگۈزگەن تەقدىردىمۇ تور بەتتە بوش قۇر ھاسىل بولمايدۇ. ئارتۇق قۇرنىڭ ھەممىسى سىستېما تەرىپىدىن سۈزۈۋېتىلىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "بۇ تەھرىرلىگۈچتىمۇ باشقا تېكىست تەھرىرلىگۈچلەرگە ئوخشاشلا كۆپلىگەن ئىقتىدار كونۇپكىلىرىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. مەسىلەن، Shift+Enter ئارقىلىق قۇر قىستۇرۇش، Ctrl+C دا كۆچۈرۈش، Ctrl+X دا كېسىۋېلىش، Ctrl+Z دا يېنىۋېلىش، Ctrl+A ئارقىلىق ھەممىنى تاللاش دېگەندەك (مەيكىنتوش كومپيۇتېرىدا Ctrl كونۇپكىسىنىڭ ئورنىغا Command كونۇپكىسى ئىشلىتىلىدۇ). بارلىق ئىقتىدار كونۇپكىلىرىنى «تېزلەتمە كونۇپكىلار» كارتىسىدىن كۆرۈڭ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "ناۋادا مول تەھرىرلىگۈچنى ياقتۇرمىسىڭىز، باشقۇرۇش بېتىدىكى «قوللانچىلار» تىزىملىكىنىڭ «ئارخىپىڭىز» دېگەن يېرىدە ئۇنى چەكلىۋەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "يۇقىرى دەرىجىلىك مول تەھرىرلەش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "سۈرەت ۋە قوشۇمچە ھۆججەتلەر" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "تەھرىرلىگۈچنىڭ قورال ئىستونىدا بىر كۇنۇپكا بار بولۇپ، ئۇ ئارقىلىق ئىنتېرنېتنىڭ بىرەر يېرىدىكى رەسىمنى تەھرىرلىگۈچكە قىستۇرۇشقا بولىدۇ. رەسىمنىڭ ئادرېسىنى بىلسىڭىز بۇ كۇنۇپكىنى بېسىپ، چىققان رامكىغا ئادرېسنى كىرگۈزۈپ بېرىڭ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى بىرەر رەسىم ياكى مېدىيا ھۆججىتىنى يۈكلىمەكچى بولسىڭىز، تەھرىرلىگۈچنىڭ ئاستىدىكى «مېدىيا ئامبىرى» كۇنۇپكىسىنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. سىز رەسىم يۈكلىمەكچى بولغاندا، مېدىيا ئامبىرى كىچىك كۆرۈنۈشلۈك رەسىم ھاسىل قىلىشقا ھەرىكەت قىلىدۇ. يۈكلەنگەن رەسىمنى يازمىغا قىستۇرۇش ئۈچۈن كىچىك كۆرۈنۈشلۈك رەسىم ئۈستىدە مائۇس كۇنۇپكىسىنى چەكسىڭىز، تاللاش تىزىملىككە ئېرىشەلەيسىز. ياقتۇرغان تاللاشلار بويىچە تاللاپ تەييار بولغاندا «تەھرىرلىگۈچكە يوللاش» كۇنۇپكىسىنى باسسىڭىز، رەسىم ياكى ھۆججەت نۆۋەتتە تەھرىرلىنىۋاتقان يازمىغا قىستۇرۇلۇپ كۆرسىتىلىدۇ.ئەگەر بىرەر سىن قىستۇرغان بولسىڭىز ئىككىنچى قورال ئىستونىدا «مېدىيا» دىئالوگ تاللاشلىرى ئېچىلىدۇ. " #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "مول تەھرىرلىگۈچتىكى HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "مول تەھرىرلىگۈچكە بىۋاسىتە كىرگۈزۈلگەن ھەرقانداق HTMLيازما كۆرۈلگەن ۋاقىتتا تېكىست ھالىتىدە كۆرسىتىلىدۇ. نېمىنى كۆرسىڭىز ئېرىشىدىغىنىڭىز شۇ بولىدۇ. قورال ئىستونىدىكى كۇنۇپكىلار ئارقىلىق ھاسىل قىلغىلى بولمايدىغان HTML تەركىبلىرىنى كىرگۈزمەكچى بولسىڭىز، ئۇنى HTML تەھرىرلىگۈچىدە كىرگۈزۈشىڭىزگە توغرا كېلىدۇ. مەسىلەن، جەدۋەل ۋە <code> دېگەندەك. بۇنىڭ ئۈچۈن HTMLكۇنۇپكىسىنى چېكىپ كودنى تەھرىرلەپ، ئاندىن بىۋاسىتە كۆرۈنۈشلۈك ھالەتكە قايتىڭ. ئەگەر كود ئىناۋەتلىك بولۇپ تەھرىرلىگۈچ تونۇيالىسا، ئۇنىڭ دەرھاللا رەڭلىك ھالەتتە كۆرۈنىدىغانلىقىنى بايقايسىز." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "مول تەھرىرلىگۈچكە چاپلاش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "تور بەتتىن مەزمۇن كۆچۈرۈپ چاپلىغاندا، تور كۆرگۈچىڭىز ۋە شۇ تور بەتنىڭ ئەھۋالىغا قاراپ چىقىدىغان نەتىجە ئوخشىماسلىغى مۇمكىن. تەھرىرلىگۈچ ئۆزىگە چاپلانغان ئىناۋەتسىز HTML كودلىرىنى تۈزىتىشكە ئۇرۇنۇپ كۆرىدۇ. لېكىن ئەڭ ياخشى ئۇسۇل يەنىلا تەھرىرلىگۈچنى HTML ھالىتىدە ئىشلىتىش ياكى 2- قۇر قورال ستونىدىكى چاپلاش كونۇپكىسىنى ئىشلىتىشتىن ئىبارەت. يەنە بىر خىل ئۇسۇل بولسا بىر بۆلەك بىر بۆلەكتىن چاپلاش بولۇپ، كۆپلىگەن تور كۆرگۈچلەردە مائۇس كونۇپكىسىنى ئۈچ چېكىش ئارقىلىق شۇ بۆلەكنى تاللىغىلى بولىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Word ياكى Excel قاتارلىق باشقا پروگراممىلاردىن مەزمۇننى كۆچۈرۈپ چاپلاشتا، ئەڭ ياخشىسى 2- قۇردىكى « Word تىن چاپلاش» كۇنۇپكىسىنى ئىشلىتىپ چاپلىغان ياخشى. HTML ھالىتىدە چاپلاشقىمۇ بولىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "تولۇق سۈرئەتتە يېزىش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "مائۇستا قورال ئىستونىنى چېكىپ يۈرگەندىن كۆرە تېزلەتمە كۇنۇپكىلارنى ئىشلىتىپ كۆرۈڭ. ۋىندوۋس بىلەن لىناكستا Ctrl + letter، مەيكىنتوشتاCommand + letter ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "خەت" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "مەشغۇلات" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "ھەممىنى تاللاش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "تېما 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "تېما 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "تېما 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "تېما 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "تېما 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "تېما 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "تۆۋەندىكى تېزلەتمىلەر ئوخشاش بولمىغان ئىقتىدار كۇنۇپكىلىرىنى ئىشلىتىدۇ:Alt + Shift + ھەرپ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "سولغا توغرىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "تېكىست ئورنىنى تەڭشەش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "ئوتتۇرىغا توغرىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "ئوڭغا توغرىلاش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "ئۇلانما قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "ئۇلانمىنى ئېلىۋېتىش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "نەقىل" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "تولۇق ئېكران" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "تېخىمۇ كۆپ خەتكۈچ قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "بەت ئايرىش بەلگىسى قىستۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "HTML ھالىتىگە ئالماشتۇرۇش" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE بولسا تور بەت يۈزىدىكى جاۋاسىكرىپت ئاساسىغا قۇرۇلغان، نېمە كۆرسىڭىز شۇنىڭغا ئېرىشىدىغان، مەشغۇلات سىستېمىسىغا بېقىنمايدىغان HTML تەھرىرلىگۈچ بولۇپ، Moxiecode Systems AB تەرىپىدىن %sLGPL كېلىشىمى بويىچە كودى ئاشكارا تارقىتىلغان. ئۇنىڭ HTML شەكلىدىكى تېكىست ۋە باشقا HTML كودلىرىنى تەھرىرلەش ئوبيېكتىغا ئايلاندۇرۇش ئىقتىدارى بار." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public كېلىشىمى" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, نەشر ھوقۇقى بىزدە." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "بۇ يۇمشاق دېتال توغرىلىق تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز TinyMCE تور بېتى نى زىيارەت قىلىڭ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Moxie لازىممۇ؟" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Sourceforge تەرىپىدىن تەمىنلەنگەن" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "freshmeat نى كۆرۈش" #: wp-includes/link-template.php:444 msgid "Comments Feed" msgstr "ئىنكاسلار قايتمىسى" #: wp-includes/link-template.php:607 msgid "Edit tag" msgstr "خەتكۈچ تەھرىرلەش" #: wp-includes/link-template.php:878 msgid "Edit link" msgstr "ئۇلانما تەھرىرلەش" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Previous Post" msgstr "ئالدىنقى يازما" #: wp-includes/link-template.php:999 #: wp-includes/link-template.php:1263 msgid "Next Post" msgstr "كېيىنكى يازما" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "First Post" msgstr "تۇنجى يازما" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "Last Post" msgstr "ئاخىرقى يازما" #: wp-includes/link-template.php:1606 msgid "Newer Comments »" msgstr "يېڭىراق ئىنكاسلار »" #: wp-includes/link-template.php:1643 msgid "« Older Comments" msgstr "« كونىراق ئىنكاسلار" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "يە" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "دۈ" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "سە" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "چا" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "پە" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "جۈ" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "شە" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "سەھەر" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "كەچ" #. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0 #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_decimals" msgstr "0" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is . #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #: wp-includes/media.php:362 msgid "Could not read image size" msgstr "سۈرەت رازمېرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى" #: wp-includes/media.php:395 #: wp-includes/media.php:398 #: wp-includes/media.php:403 msgid "Resize path invalid" msgstr "رازمېر ئۆزگەرتىش ئادرېسى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/pluggable.php:465 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى ئىناۋەتسىز ياكى پارول خاتا." #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:988 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "يازمىڭىز #%1$s \"%2$s\" دىكى يېڭى ئىنكاسلار" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:990 #: wp-includes/pluggable.php:1099 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "ئاپتور : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:991 #: wp-includes/pluggable.php:1100 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "ئېلخەت : %s" #: wp-includes/pluggable.php:992 #: wp-includes/pluggable.php:1003 #: wp-includes/pluggable.php:1013 #: wp-includes/pluggable.php:1086 #: wp-includes/pluggable.php:1093 #: wp-includes/pluggable.php:1101 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "ئادرېس : %s" #: wp-includes/pluggable.php:993 #: wp-includes/pluggable.php:1102 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois(بۇ كىم) : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:994 #: wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "Comment: " msgstr "ئىنكاس:" #: wp-includes/pluggable.php:995 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىنكاسلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:997 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ئىنكاس: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1000 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "يازمىڭىز #%1$s \"%2$s\" دىكى يېڭى ئىزچى" #. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:1002 #: wp-includes/pluggable.php:1012 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "تور بەت: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1004 #: wp-includes/pluggable.php:1014 msgid "Excerpt: " msgstr "ئۈزۈندە:" #: wp-includes/pluggable.php:1005 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "بۇ يازمىدىكى بارلىق ئىزچىلارنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1007 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ئىزچى: \"%2$s\"" #. translators: 1: post id, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1010 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "يازمىڭىز #%1$s \"%2$s\" دىكى يېڭى pingback" #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "يازمىڭىزدىكى بارلىق pingback لەرنى بۇ يەردىن كۆرەلەيسىز:" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1017 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1021 #: wp-includes/pluggable.php:1109 #, php-format msgid "Trash it: %s" msgstr "ئەخلەت: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1111 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "ئۆچۈرۈڭ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1112 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "سپەملەڭ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1083 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما #%1$s \"%2$s\" دا يېڭى trackback تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ." #: wp-includes/pluggable.php:1085 #: wp-includes/pluggable.php:1092 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "تور بەت: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1087 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ئىزچى ئۈزۈندىسى: " #: wp-includes/pluggable.php:1090 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما #%1$s \"%2$s\" دا يېڭى pingback تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ." #: wp-includes/pluggable.php:1094 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback ئۈزۈندىسى: " #: wp-includes/pluggable.php:1097 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "يازما #%1$s \"%2$s\" دا بىر يېڭى ئىنكاس تەستىقىڭىزنى كۈتۈۋاتىدۇ." #: wp-includes/pluggable.php:1107 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "تەستىقلاڭ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1114 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: " msgstr[1] "نۆۋەتتە %s پارچە ئىنكاس تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. ئىنكاس باشقۇرۇش بېتىنى زىيارەت قىلىڭ: " #: wp-includes/pluggable.php:1118 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تەستىقلاڭ: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1144 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "قوللانچى %s نىڭ پارولى ئۆچۈرۈلدى ھەم ئۆزگەرتىلدى." #: wp-includes/pluggable.php:1148 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] پارول ئۆچۈرۈلدى ياكى ئۆزگەرتىلدى" #: wp-includes/pluggable.php:1172 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Blogingiz [%s] gha yengi qollanchi tizimlatti." #: wp-includes/pluggable.php:1173 #: wp-includes/pluggable.php:1181 #: wp-login.php:166 #: wp-login.php:215 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Qollanchi Nami: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1174 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "Elxet Adresi: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1176 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] يېڭى قوللانچى تىزىملىتىش" #: wp-includes/pluggable.php:1182 #: wp-login.php:216 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "پارول: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1185 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] قوللانچى نامى ۋە پارولىڭىز" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "قوغدالغان: %s" #: wp-includes/post-template.php:116 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "شەخسىي: %s" #: wp-includes/post-template.php:252 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "بۇ بىر قوغدالغان يازما بولغاچقا بۇ يەردە ئۈزۈندە يوق." #: wp-includes/post-template.php:562 msgid "Next page" msgstr "كېيىنكى بەت" #: wp-includes/post-template.php:563 msgid "Previous page" msgstr "ئالدىنقى بەت" #: wp-includes/post-template.php:815 msgid "Home" msgstr "باش بەت" #: wp-includes/post-template.php:925 #: wp-includes/post-template.php:962 msgid "Missing Attachment" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تېپىلمىدى" #: wp-includes/post-template.php:1136 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "بۇ يازما پارولدا قوغدالغان. بۇنى كۆرۈش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئورۇنغا پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ:" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1200 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "Y-يىل j-F @ G:i" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1202 #, php-format msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [ئاپتوماتىك ساقلاش]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1204 #, php-format msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [نۆۋەتتىكى ئۆزگەرتىلگەن نەشرى]" #. translators: post revision: 1: when, 2: author name #: wp-includes/post-template.php:1270 #, php-format msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%2$s تەرىپىدىن %1$s دا كۆرۈلگەن" #: wp-includes/post-template.php:1319 msgid "Compare Revisions" msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىنى سېلىشتۇرۇش" #: wp-includes/post-template.php:1334 msgid "Date Created" msgstr "قۇرۇلغان ۋاقتى" #: wp-includes/post.php:1614 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "مەزمۇن، تېما ۋە ئۈزۈندە قۇرۇق." #: wp-includes/post.php:1739 msgid "Could not update post in the database" msgstr "سانداندىكى يازما يېڭىلانمىدى" #: wp-includes/post.php:1755 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "يازما ساندانغا قىستۇرۇلمىدى" #: wp-includes/post.php:1799 msgid "The page template is invalid." msgstr "بەت ئۇسلۇبى ئىناۋەتسىز." #: wp-includes/post.php:3854 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "تۈزىتىلمە نۇسخىدىن يېڭى تۈزىتىلمە نۇسخىنى ياساشقا بولمايدۇ" #: wp-includes/post.php:4030 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "سىزنىڭ كوپىيىلەرنى ئالدىن كۆرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-includes/registration.php:312 msgid "AIM" msgstr "AIM ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/registration.php:313 msgid "Yahoo IM" msgstr "ياخۇ ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/registration.php:314 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / گۇگۇل مۇڭداشقۇ ھېساباتىڭىز" #: wp-includes/rss.php:883 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "خاتالىق كۆرۈلدى، بەلكىم بۇ feed بېتىگە ئۇلانماسلىقتىن كېلىپ چىققان بولۇشى مۇمكىن. كېيىنرەك سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:67 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "تاللانغان تۈرلەرنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n" "بىكار قىلىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "(Quick Links)" msgstr "(تېزلەتمە ئۇلانمىلار)" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "ئىزدەيدىغان سۆزنى كىرگۈزۈڭ:" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Dictionary lookup" msgstr "لۇغەتتىن ئىزدەش" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "lookup" msgstr "ئىزدەش" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Close all open tags" msgstr "ئېچىلغان بارلىق خەتكۈچلەرنى ئېتىش" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "close tags" msgstr "خەتكۈچلەرنى ئېتىش" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL" msgstr "ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "سۈرەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Enter a description of the image" msgstr "سۈرەتكە چۈشەندۈرۈش يېزىڭ" #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "بۇنداق قىلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-includes/script-loader.php:98 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Next >" msgstr "كېيىنكى >" #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "< Prev" msgstr "< ئالدىنقى" #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Image" msgstr "سۈرەت" #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "of" msgstr "جەمئىي" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "not configured" msgstr "سەپلەنمىگەن" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "بەك كۆپ ھۆججەتنى يۈكلەشكە ئۇرۇنۇۋاتىسىز." #: wp-includes/script-loader.php:203 #, php-format msgid "This file is too big. The maximum upload size for your server is %s." msgstr "بۇ ھۆججەت بەك چوڭ ئىكەن. مۇلازىمېتىرىڭىزغا يۈكلەشكە بولىدىغان ئەڭ چوڭ ھۆججەت سىغىمى %s." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "بۇ ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "بۇ خىل ھۆججەت تىپىغا رۇخسەت بېرىلمىگەن. باشقا بىرىنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى. سەل تۇرۇپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "سەپلىمىدە خاتالىق كۆرۈلدى. مۇلازىمېتىر باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "سىز پەقەت بىرلا ھۆججەت يۈكلىيەلەيسىز." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP خاتالىقى بار." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "Upload failed." msgstr "يۈكلىگىلى بولمىدى." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "IO error." msgstr "IO خاتالىقى يۈز بەردى." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Security error." msgstr "بىخەتەرلىك خاتالىقى كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "File cancelled." msgstr "ھۆججەت بىكار قىلىندى." #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Upload stopped." msgstr "يۈكلەش توختاپ قالدى." #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Dismiss" msgstr "تاشلىۋېتىش" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "Crunching…" msgstr "بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ …" #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "moved to the trash." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "كاتېگورىيە كۆپ بولسا پەش بىلەن ئايرىڭ" #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "Very weak" msgstr "ناھايىتى ئاجىز" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "Weak" msgstr "ئاجىز" #. translators: password strength #: wp-includes/script-loader.php:258 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "Strong" msgstr "كۈچلۈك" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "بۇ يازمىدا ئىشلىتىلگەن خەتكۈچلەر:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "ئورنى: " #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "تارقىتىلغان ئورۇن:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئىنكاسنى كۆرسىتىش" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "ھېچقانداق ئىنكاس تېپىلمىدى." #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "پارولدا قوغدالغان" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "يوللانغان ئورۇن:" #: wp-includes/script-loader.php:331 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "سۆز سانى: %d" #: wp-includes/script-loader.php:337 msgid "Update completed." msgstr "يېڭىلاش تاماملاندى." #: wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Error:" msgstr ":خاتالىق" #: wp-includes/script-loader.php:348 #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "تۈركۈملەپ تەھرىرلەشتىن ئۆچۈرۈش" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Plugin Information:" msgstr "قىستۇرما ئۇچۇرى:" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Saving..." msgstr "ساقلىنىۋاتىدۇ ..." #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "بۇنى كىچىك كۆرۈنۈش قىلغىلى بولمايدۇ. باشقا بىر قوشۇمچە ھۆججەتنى سىناپ بېقىڭ." #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Preview this Page" msgstr "بۇ بەتنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/script-loader.php:502 msgid "Preview this Post" msgstr "بۇ يازمىنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-includes/script-loader.php:504 msgid "Saving Draft…" msgstr "كوپىيە ساقلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-includes/taxonomy.php:240 #: wp-includes/taxonomy.php:312 #: wp-includes/taxonomy.php:436 #: wp-includes/taxonomy.php:620 #: wp-includes/taxonomy.php:1222 #: wp-includes/taxonomy.php:1466 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "ئىناۋەتسىز كلاسسىفىكاتسىيە" #: wp-includes/taxonomy.php:307 msgid "Empty Term" msgstr "ئاتالغۇ قۇرۇق" #: wp-includes/taxonomy.php:1362 msgid "Invalid term ID" msgstr "ئاتالغۇ IDسى ئىناۋەتسىز" #: wp-includes/taxonomy.php:1365 #: wp-includes/taxonomy.php:1651 msgid "A name is required for this term" msgstr "ئاتالغۇ نامىنى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك" #: wp-includes/taxonomy.php:1398 #: wp-includes/taxonomy.php:1405 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "ھالقىلىق سۆزنى ساندانغا قىستۇرغىلى بولمىدى" #: wp-includes/taxonomy.php:1681 #, php-format msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "باشقا نام “%s” باشقا بىر ئاتالغۇغا ئىشلىتىلىپ بولۇنغان." #: wp-includes/taxonomy.php:2345 msgid "Invalid object ID" msgstr "ئاتالغۇ ID سى ئىناۋەتسىز" #: wp-includes/theme.php:273 msgid "File not readable." msgstr "ھۆججەتنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ." #: wp-includes/theme.php:322 msgid "Template is missing." msgstr "ئۈلگە خاتا." #: wp-includes/theme.php:595 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ئۇسلۇب ھۆججىتى خاتا." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى كىرگۈزۈلمىدى." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "خاتالىق: پارول كىرگۈزۈلمىدى." #: wp-includes/user.php:89 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى ئىناۋەتسىز. پارولىڭىزنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟" #: wp-includes/user.php:98 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "خاتالىق: پارول توغرا ئەمەس. پارولنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟" #: wp-includes/user.php:124 msgid "Please log in again." msgstr "قايتا كىرىڭ." #: wp-includes/widgets.php:487 #: wp-includes/widgets.php:549 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "يان ئىستون %d" #: wp-includes/wp-db.php:1055 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher" msgstr "خاتالىق: ۋوردپرەس %s MySQL نىڭ 4.1.2 ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-login.php:78 msgid "Powered by WordPress" msgstr "ۋوردپرەستە قۇرۇلدى." #: wp-login.php:121 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-login.php:126 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "خاتالىق: بۇ ئېلخەت ئادرېسىدا تىزىملاتقان قوللانچى يوق." #: wp-login.php:138 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "خاتالىق: قوللانچى ئىسمى ياكى ئېلخەت ئادرېسى ئىناۋەتسىز." #: wp-login.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "بۇ قوللانچىنىڭ پارولنى قايتا بېكىتىشىگە رۇخسەت بېرىلمىگەن" #: wp-login.php:164 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "بىرەيلەن تۆۋەندىكى تور بەت ۋە قوللانچى نامى ئۈچۈن پارولنى قايتا بەلگىلەشنى سوراۋاتىدۇ." #: wp-login.php:167 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئادرېسنى زىيارەت قىلىڭ. بولمىسا بۇ ئېلخەتكە پەرۋا قىلماڭ.Parolni qayta belgilesh uchun towendiki adresni ziyaret qiling. bolmisa bu elxetke perwa qilmang." #: wp-login.php:174 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] پارولنى قايتا بەلگىلەش / Parolni qayta belgilesh" #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "ئېلخەت يوللانمىدى." #: wp-login.php:180 #: wp-login.php:229 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "سەۋەب: mail() فۇنكسىيىسى مۇلازىمېتىر تەرىپىدىن چەكلىۋېتىلگەن بولۇشى مۇمكىن." #: wp-login.php:199 #: wp-login.php:202 #: wp-login.php:206 msgid "Invalid key" msgstr "ئىناۋەتسىز ئاچقۇچ" #: wp-login.php:223 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] يېڭى پارولىڭىز / Yengi parolingiz" #: wp-login.php:253 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "خاتالىق: قوللانچى نامى ئىناۋەتسىز. ئىناۋەتلىك قوللانچى نامىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-login.php:256 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "خاتالىق: بۇ قوللانچى نامى تىزىملىتىلىپ بولۇنغان. باشقا بىرىنى تاللاڭ." #: wp-login.php:260 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "خاتالىق: ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-login.php:262 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "خاتالىق: ئېلخەت ئادرېسى توغرا ئەمەس." #: wp-login.php:277 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "خاتالىق: سىزنى تىزىملىغىلى بولمىدى. باشقۇرغۇچى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-login.php:347 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئاچقۇچ ئىناۋەتسىزدەك قىلىدۇ." #: wp-login.php:350 msgid "Lost Password" msgstr "پارولنى ئۇنتۇپتىمەن" #: wp-login.php:350 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "قوللانچى نامىڭىز ياكى ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ. يېڭى پارولنى ئېلخەت ئارقىلىق تاپشۇرۇۋالىسىز." #: wp-login.php:358 msgid "Username or E-mail:" msgstr "قوللانچى نامى ياكى ئېلخەت ئادرېسى:" #: wp-login.php:362 msgid "Get New Password" msgstr "يېڭى پارول ئېلىش" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 msgid "Are you lost?" msgstr "ئادىشىپ قالدىڭىزمۇ؟" #: wp-login.php:376 #: wp-login.php:445 #: wp-login.php:568 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← %s بېتىگە يۆتكىلىش" #: wp-login.php:420 msgid "Registration Form" msgstr "تىزىملىتىش جەدۋىلى" #: wp-login.php:420 msgid "Register For This Site" msgstr "بۇ تور بەتكە تىزىملىتىش" #: wp-login.php:433 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "پارول سىزگە ئېلخەتتە يوللاپ بېرىلىدۇ." #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Password Lost and Found" msgstr "پارولنى تېپىش" #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:562 #: wp-login.php:564 msgid "Lost your password?" msgstr "پارولنى ئۇنتۇپسىزمۇ؟" #: wp-login.php:489 msgid "You have logged in successfully." msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك كىردىڭىز." #: wp-login.php:511 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "خاتالىق: تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ Cookie ئىقتىدارى چەكلەنگەن ياكى ئۇنى قوللىمايدۇ. ۋوردپرەسنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم Cookie نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك." #: wp-login.php:515 msgid "You are now logged out." msgstr "سىز ھازىر چىقىپ كەتتىڭىز." #: wp-login.php:517 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "ھازىر قوللانچى تىزىملىتىشقا ئىجازەت يوق." #: wp-login.php:519 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "جەزملەشتۈرۈش ئۇلانمىسىنى ئېلخېتىڭىزدىن تەكشۈرۈڭ." #: wp-login.php:521 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "يېڭى پارولىڭىز ئۈچۈن ئېلخېتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ." #: wp-login.php:523 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "تىزىملىتىش ئاخىرلاشتى. ئېلخېتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ." #: wp-login.php:525 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "ئىناۋەتلىك ۋاقىتتىن ئۆتۈپ كەتتىڭىز. قايتا كىرىڭ." #: wp-login.php:544 msgid "Remember Me" msgstr "كىرىش ئۇچۇرلىرىم ساقلانسۇن" #: wp-mail.php:26 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "ئۇنچىۋالا ئالدىراپ كەتمەڭ، يېڭى ئېلخەتنى بۇنچە كۆپ تەكشۈرۈشىڭىز ھاجەتسىز." #: wp-mail.php:41 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "بۇ يەردە ھېچقانداق يېڭى ئېلخەت يوقتەك قىلىدۇ." #: wp-mail.php:107 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "ئاپتورى %s" #: wp-mail.php:213 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "ئاپتور: %s" #: wp-mail.php:214 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "يوللانغان تېما: %s" #: wp-mail.php:217 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "ئاپلا: %s" #: wp-mail.php:221 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ۋەزىپە ئاخىرلاشتى. ئۇچۇر %s ئۆچۈرۈلدى." #: xmlrpc.php:249 #: xmlrpc.php:271 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "بۇ مۇلازىمېتىرنىڭ XML-RPC مۇلازىمەتلىرى توختىتىۋېتىلگەن. ئۇلارنى باشقۇرغۇچى %s دىن قوزغىتالايدۇ." #: xmlrpc.php:254 #: xmlrpc.php:278 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "قوللانچى نامى ياكى پارول خاتا." #: xmlrpc.php:385 msgid "Software Name" msgstr "يۇمشاق دېتال نامى" #: xmlrpc.php:390 msgid "Software Version" msgstr "يۇمشاق دېتال نەشرى" #: xmlrpc.php:402 msgid "Time Zone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: xmlrpc.php:412 msgid "Blog Tagline" msgstr "بلوگ قوشۇمچە ماۋزۇسى" #: xmlrpc.php:427 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "يېڭى قوللانچىلارنىڭ تىزىملىتىشىغا رۇخسەت" #: xmlrpc.php:509 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:586 #: xmlrpc.php:699 #: xmlrpc.php:745 msgid "Sorry, no such page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق بەت يوق." #: xmlrpc.php:611 #: xmlrpc.php:791 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "كەچۈرۈڭ، بەتلەرنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:660 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭىدىن بەت قوشالمايسىز." #: xmlrpc.php:704 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:710 msgid "Failed to delete the page." msgstr "بەت ئۆچۈرۈش مەغلۇب بولدى." #: xmlrpc.php:750 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:852 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ بلوگدىكى يازمىلارنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:889 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "كەچۈرۈڭ، خەتكۈچلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بلوگدىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك." #: xmlrpc.php:936 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى كاتېگورىيە قوشۇش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:964 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "كەچۈرۈڭ، يېڭى كاتېگورىيە مەغلۇب بولدى." #: xmlrpc.php:993 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "كەچۈرۈڭ، سىزنىڭ كاتېگورىيە ئۆچۈرۈش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:1021 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "كەچۈرۈڭ، كاتېگورىيىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بلوگدىكى يازمىلارغا قارىتا تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك." #: xmlrpc.php:1058 #: xmlrpc.php:1181 #: xmlrpc.php:1213 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "بۇ يازمىدىكى ئىنكاسلارنى تەستىقلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1063 #: xmlrpc.php:1186 #: xmlrpc.php:1218 msgid "Invalid comment ID." msgstr "ئىنكاس ID سى ئىناۋەتسىز." #: xmlrpc.php:1121 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىنكاسلارنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:1225 msgid "Invalid comment status." msgstr "ئىنكاس ھالىتى ئىناۋەتسىز." #: xmlrpc.php:1256 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "كەچۈرۈڭ. خاتالىق كۆرۈلگەچكە ئىنكاس تەھرىرلەنمىدى." #: xmlrpc.php:1287 msgid "You must be registered to comment" msgstr "ئىنكاس يېزىش ئۈچۈن تىزىملىتىپ كىرگەن بولۇشىڭىز كېرەك." #: xmlrpc.php:1300 #: xmlrpc.php:1303 #: xmlrpc.php:2350 msgid "Invalid post ID." msgstr "يازما ID سى ئىناۋەتسىز." #: xmlrpc.php:1329 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "ئىنكاس ئاپتورىنىڭ ئىسمى ۋە ئېلخەت ئادرېسى تولدۇرۇلۇشى كېرەك" #: xmlrpc.php:1331 msgid "A valid email address is required" msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسى كىرگۈزۈڭ." #: xmlrpc.php:1364 #: xmlrpc.php:1426 #: xmlrpc.php:1454 #: xmlrpc.php:1482 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "بۇ بلوگنىڭ تەپسىلىي ئۇچۇرلىرىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1392 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "ئىنكاسنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1566 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "تاللاشلارنى يېڭىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1645 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ. بۇ بلوگدىكى قوللانچى ئۇچۇرلىرىنى كۆرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1681 #: xmlrpc.php:2580 #: xmlrpc.php:3078 #: xmlrpc.php:3188 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:1729 #: xmlrpc.php:2940 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "بۇ يەردە يازما يوق، ياكى باشقا خاتالىق كۆرۈلدى." #: xmlrpc.php:1785 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ قوللانچى ئەندىزىنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ." #: xmlrpc.php:1827 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ قوللانچى ئەندىزىنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ." #: xmlrpc.php:1838 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "ھۆججەت يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتە ئەمەس، ياكى باشقا خاتالىق كۆرۈلدى. شۇڭا ھۆججەت يېڭىلانمىدى." #: xmlrpc.php:1870 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما يېزىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:1926 #: xmlrpc.php:1980 #: xmlrpc.php:2671 #: xmlrpc.php:3140 msgid "Sorry, no such post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇنداق يازما يوق." #: xmlrpc.php:1937 #: xmlrpc.php:2502 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى ئېلان قىلىش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:2023 #: xmlrpc.php:2320 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا يازما ئېلان قىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2029 #: xmlrpc.php:2326 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "كەچۈرۈڭ. سىزنىڭ بۇ بلوگدا بەت ئېلان قىلىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2039 #: xmlrpc.php:2088 #: xmlrpc.php:2336 #: xmlrpc.php:2396 msgid "Invalid post type." msgstr "يازما تىپى ئىناۋەتسىز." #: xmlrpc.php:2079 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە يازما يېزىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2084 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە بەت قۇرۇشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2387 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە يازما ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2392 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "بۇ قوللانچى ھالىتىدە بەت ئاپتورىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2500 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ بەتنى ئېلان قىلىش ھوقۇقىڭىز يوق." #: xmlrpc.php:2535 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "كەچۈرۈڭ. خاتالىق كۆرۈلۈپ يازمىڭىز تەھرىرلەنمىدى." #: xmlrpc.php:2803 #: xmlrpc.php:2995 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "كەچۈرۈڭ، كاتېگورىيىلەرنى كۆرۈش ئۈچۈن بۇ بلوگدىكى يازمىلارنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز بولۇشى كېرەك." #: xmlrpc.php:2860 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "بۇ تور بەتكە ھۆججەت يۈكلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: xmlrpc.php:2887 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "ھۆججەت %1$s (%2$s) نى يازغىلى بولمىدى." #: xmlrpc.php:3034 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ يازمىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: xmlrpc.php:3235 msgid "Is there no link to us?" msgstr "بىزگە ئۇلانما يوقمۇ؟" #: xmlrpc.php:3275 #: xmlrpc.php:3285 #: xmlrpc.php:3292 #: xmlrpc.php:3400 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس ياكى pingback ئىجازىتى يوق. شۇڭا ئۇنى نىشان قىلغىلى بولمايدۇ." #: xmlrpc.php:3288 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "مەنبە ۋە نىشان ئادرېسىنىڭ ھەر ئىككىسىنى ئوخشاش بايلىققا توغرىلاشقا بولمايدۇ." #: xmlrpc.php:3298 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "pingback تىزىملىتىپ بولۇنغان." #: xmlrpc.php:3306 msgid "The source URL does not exist." msgstr "مەنبە ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس." #: xmlrpc.php:3318 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "بۇ بەتتىن بىرەر تېما تېپىلمىدى." #: xmlrpc.php:3354 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "مەنبە ئادرېس نىشان ئادرېسىنىڭ ئۇلانمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمىغان، شۇڭلاشقا مەنبە قىلىشقا بولمايدۇ." #: xmlrpc.php:3374 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%2$s دىن %1$s غا بولغان Pingback تىزىملىتىلدى. توردا پاراڭلىشىۋېرىڭ! :-)" #: xmlrpc.php:3407 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "بەلگىلەنگەن نىشان ئادرېسى مەۋجۇت ئەمەس." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:382 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

ساندانغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى

\n" "

بۇ سىزنىڭ wp-config.php ھۆججىتىڭىزدىكى قوللانچى نامىڭىز ۋە پارولىڭىزنىڭ توغرا ئەمەسلىكىنى، ياكى ساندان مۇلازىمېتىرى %s بىلەن ئالاقىلەشكىلى بولمىغانلىقىنى چۈشەندۈرىدۇ. مۇلازىمېتىردىكى ساندان ئىشتىن توختاپ قالغان بولۇشىمۇ مۇمكىن.

\n" "\n" "

بۇلارنى جەزملەشتۈرەلمىسىڭىز تور مۇلازىمەتچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىپ بېقىشىڭىزغا توغرا كېلىشى مۇمكىن. يەنىلا ياردەمگە ئېھتىياجلىق بولسىڭىز ھەرقاچان ۋوردپرەس مۇنبىرى ياكى ۋوردپرەس قوللاش مۇنبىرى (ئىنگلىزچە) غا قاراپ باقسىڭىز بولىدۇ.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:428 msgid "Invalid database prefix" msgstr "ساندان ئالدى قوشۇمچىسى ئىناۋەتسىز" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:467 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

ساندان تاللانمىدى

\n" "

ساندان مۇلازىمېتىرىغا ئۇلانغان (قوللانچى نامى ۋە پارول توغرا دېگەن گەپ) بولسىمۇ، لېكىن %1$s نامىدىكى سانداننى تاللىغىلى بولمىدى.

\n" "\n" "

ئەگەر سانداننى قانداق قۇرۇشنى بىلمىسىڭىز تور مۇلازىمەتچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ. ئەگەر قانچە قىلىپمۇ ئوڭۇشلۇق قىلالمىسىڭىز ۋوردپرەس مۇنبىرى ياكى ۋوردپرەس قوللاش مۇنبىرى (ئىنگلىزچە) دىن ياردەم ئۇچۇرلىرىغا ئېرىشەلىشىڭىز مۇمكىن." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:589 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "ۋوردپرەس ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s made by %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:591 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "ۋوردپرەس ساندان خاتالىقى %1$s for query %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:888 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- چىقىرىلىدىغىنى چوقۇم OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N قاتارلىقلارنىڭ بىرى بولۇشى كېرەك." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "مۇلازىمېتىرىڭىزدىكى PHP نىڭ نەشرى %s ئىكەن. ۋوردپرەس بولسا ئەڭ كامىدا 4.3 بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:148 #: wp-admin/setup-config.php:58 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "مۇلازىمېتىرىڭىزدىكى PHP دا ۋوردپرەسكە لازىملىق MySQL كېڭەيتىلمە نامىنى ئىشلەتكىلى بولمايدىكەن." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:290 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "خاتالىق: wp-config.php ھۆججىتىدىكى $table_prefix ئۈچۈن پەقەت سان، لاتىن ھەرپلىرى ۋە ئاستى سىزىقچىنىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "بۇ يەردە wp-config.php ھۆججىتى يوق ئىكەن. باشلاشتىن بۇرۇن بۇ ھۆججەتنى ئىشلىتىمەن. مۇناسىۋەتلىك ياردەم ئۇچۇرلىرىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ (ئىنگلىزچە) .سىز wp-config.php ھۆججىتىنى تور بەت يۈزىدە قۇرالىشىڭىز مۇمكىن، لېكىن ھەممە مۇلازىمېتىردا شۇنداق بولۇشى ناتايىن. ئەڭ ياخشى ئۇسۇل يەنىلا بۇ ھۆججەتنى قولدا قۇرۇشتىن ئىبارەت.

سەپلىمە ھۆججىتى قۇرۇش"