# Rosetta POT file. # Copyright (C) 2008 WordPress # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-25 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-12 01:34+0800\n" "Last-Translator: Paveo Chen \n" "Language-Team: 72pines七十二松翻译团队 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: mu-plugins/rosetta.php:140 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:2 #, php-format msgid "Translations for %s" msgstr "%s 的翻译" #: mu-plugins/rosetta.php:270 #: mu-plugins/rosetta.php:295 #, php-format msgid "Invalid version %s! Should conform to the %s regular expression" msgstr "错误的版本%s!应该符合正则表达式%s" #: mu-plugins/rosetta.php:273 #: mu-plugins/rosetta.php:298 #, php-format msgid "Invalid source %s! Should conform to the %s regular expression" msgstr "无效的源文件%s!应该符合正则表达式%s" #: mu-plugins/rosetta.php:284 #, php-format msgid "Couldn’t copy %1$s to release dir %2$s" msgstr "无法将%1$s释放到指定目录%2$s" #: mu-plugins/rosetta.php:305 #, php-format msgid "Couldn’t delete build file %s" msgstr "无法删除build文件 %s" #: mu-plugins/rosetta.php:313 #: mu-plugins/rosetta.php:414 msgid "Invalid version! Should conform to:" msgstr "错误的版本,版本应该符合:" #: mu-plugins/rosetta.php:320 #, php-format msgid "Couldn’t delete release file %s" msgstr "无法删除已发布文件 %s" #: mu-plugins/rosetta.php:417 msgid "Invalid WordPress source! Should conform to:" msgstr "错误的WordPress源文件,格式应该符合:" #: mu-plugins/rosetta.php:420 msgid "Invalid locale source! Should conform to:" msgstr "错误的本地源文件!应该符合:" #: mu-plugins/rosetta.php:423 msgid "Invalid WordPress revision! Should conform to:" msgstr "错误的WordPress修订版本号!格式应该符合:" #: mu-plugins/rosetta.php:608 msgid "Couldn’t create a temporary file!" msgstr "无法删除临时文件。" #: mu-plugins/rosetta.php:613 #, php-format msgid "Couldn’t delete temporary file %s!" msgstr "无法删除临时文件%s!" #: mu-plugins/rosetta.php:618 #, php-format msgid "Couldn’t create temporary directory %s!" msgstr "无法删除临时目录%s!" #: mu-plugins/rosetta.php:669 #, php-format msgid "Error in exporting theme/%s. Probably this branch/tag doesn’t exist." msgstr "%s主题导出时出错!可能是标签不存在。" #: mu-plugins/rosetta.php:689 #, php-format msgid "Couldn’t open directory %s for reading!" msgstr "无法读取目录(%s)!" #: mu-plugins/rosetta.php:700 #: mu-plugins/rosetta.php:774 #, php-format msgid "Couldn’t create directory %s!" msgstr "无法创建目录%s" #: mu-plugins/rosetta.php:711 #: mu-plugins/rosetta.php:756 #, php-format msgid "Couldn’t copy %s to %s!" msgstr "无法从%s复制到%s!" #: mu-plugins/rosetta.php:742 #, php-format msgid "Po file %s doesn’t exist!" msgstr "PO文件 %s 不存在!" #: mu-plugins/rosetta.php:748 #, php-format msgid "Couldn’t create mo file %s from po file %s!" msgstr "无法创建MO文件 %s (PO文件%s)!" #: mu-plugins/rosetta.php:802 #, php-format msgid "Couldn’t move %s to %s." msgstr "无法从%s移动到%s。" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:10 msgid "Builds" msgstr "Builds" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:14 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:51 msgid "Version" msgstr "版本" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:15 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:52 msgid "Links" msgstr "链接" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:16 msgid "Built On" msgstr "Build时间" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:17 msgid "Locale Branch" msgstr "本地化分支" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:18 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:54 msgid "Action" msgstr "操作" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:36 msgid "Release" msgstr "发布" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:37 #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:71 msgid "Delete" msgstr "删除" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:42 msgid "Go and build a localized version »" msgstr "创建本地化版本 »" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:47 msgid "Releases" msgstr "发布版本" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:53 msgid "Released On" msgstr "发布于" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:76 msgid "No Releases" msgstr "还没有发布任何版本" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:81 msgid "Build New Package" msgstr "建立新的下载文件包" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:86 msgid "Locale branch:" msgstr "本地化分支:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:91 msgid "The directory from your repository, from which the package will be built." msgstr "此目录是是你的存储空间,用于package的建立。" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:93 msgid "WordPress branch:" msgstr "WordPress分支版本:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:98 msgid "The directory from the WordPress repository, from which the package will be built." msgstr "此目录是WordPress的存储空间,用于package的建立。" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:100 msgid "WordPress revision:" msgstr "WordPress 修订版本号:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:103 msgid "If the WordPress version you want to use isn’t tagged enter the version file bump revision here to get the right files." msgstr "如果你使用的WordPress版本没有被列出,请在此输入版本修订号,以获取正确的文件。" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:105 msgid "WordPress Version:" msgstr "WordPress版本:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:108 msgid "This number will appear in the filename of your release." msgstr "这个数字将显示在你发布的文件名上。" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:110 msgid "Default theme handling:" msgstr "默认主题处理:" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:111 msgid "Leave untranslated" msgstr "不使用翻译版本" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:112 msgid "Use the translated version from the theme/default folder of my repository" msgstr "使用源代码库里面 theme/default 目录下的翻译版本" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:113 msgid "Use the i18n-ed version of the theme and add my po/mo files from the messages/kubrick folder of my repository" msgstr "使用已经国际化的主题,并且加入 messages/kubrick 目录下的 po/mo 文件" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:114 msgid "Include the original, untranslated default theme as another theme named default-en" msgstr "把英文原版的主题加入,并命名为default-en主题" #: mu-plugins/rosetta/tmpl/translations.php:115 msgid "Build »" msgstr "Build版本 »" #: themes/rosetta/archive.php:5 #: themes/rosetta/index.php:59 #: themes/rosetta/single.php:5 msgid "Blog" msgstr "日志" #: themes/rosetta/archive.php:12 #, php-format msgid "Archives for %s" msgstr "%s的存档" #: themes/rosetta/archive.php:12 msgid "F, Y" msgstr " Y年m月" #: themes/rosetta/archive.php:13 msgid "« Back to blog" msgstr "« 返回博客" #: themes/rosetta/archive.php:21 #: themes/rosetta/index.php:66 #: themes/rosetta/single.php:15 msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #: themes/rosetta/archive.php:23 #: themes/rosetta/single.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "阅读全文 »" #: themes/rosetta/archive.php:27 msgid "← Older Posts" msgstr "← 旧文章" #: themes/rosetta/archive.php:28 msgid "Newer Posts →" msgstr "新文章 →" #: themes/rosetta/comments.php:2 msgid "Comments" msgstr "评论" #: themes/rosetta/comments.php:8 msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #: themes/rosetta/comments.php:8 msgid "g:i a" msgstr "g: i a" #: themes/rosetta/comments.php:9 msgid "Permanent link to this comment" msgstr "该评论的永久链接" #: themes/rosetta/comments.php:10 msgid "Edit This" msgstr "编辑   这篇文章" #: themes/rosetta/comments.php:23 msgid "Add a Comment" msgstr "发表评论" #: themes/rosetta/comments.php:27 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "以 %s 成功登录。" #: themes/rosetta/comments.php:27 msgid "Log out of this account." msgstr "退出此帐号。" #: themes/rosetta/comments.php:27 msgid "Logout »" msgstr "登出 »" #: themes/rosetta/comments.php:33 msgid "Name (required)" msgstr "姓名 (必填)" #: themes/rosetta/comments.php:36 msgid "Email (required)" msgstr "Email地址 (必填)" #: themes/rosetta/comments.php:39 msgid "Web Site" msgstr "网址" #: themes/rosetta/comments.php:46 msgid "Post Comment »" msgstr "发表评论 »" #: themes/rosetta/comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "评论已经关闭。" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:7 #, php-format msgid "Download WordPress %s" msgstr "下载 WordPress %s" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:9 #, php-format msgid ".zip — %s MB" msgstr ".zip — %s MB" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:11 #, php-format msgid "Download .tar.gz — %s MB" msgstr "下载 .tar.gz — %s MB" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:13 msgid "More download options" msgstr "更多下载选项" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:15 msgid "Other file formats" msgstr "其他文件格式" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:16 msgid "Older versions" msgstr "旧版本" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:17 msgid "Beta & RC versions" msgstr "Beta测试版本 & RC候选发行版本" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:22 msgid "Resources" msgstr "资源" #: themes/rosetta/download-sidebar.php:24 msgid "For help with installing or using WordPress, consult our documentation in your language." msgstr "安装或使用WordPress的问题请查看相关文档。" #: themes/rosetta/download.php:13 msgid "Latest release" msgstr "最新版本" #: themes/rosetta/download.php:26 #, php-format msgid "%s Branch" msgstr "%s 分支" #: themes/rosetta/download.php:41 msgid "Beta & RC releases" msgstr "Beta测试版本 & RC候选发行版本" #: themes/rosetta/footer.php:3 msgid "Code is Poetry." msgstr "代码如诗" #: themes/rosetta/functions.php:24 msgid "Y-M-d" msgstr "Y-M-d" #: themes/rosetta/index.php:65 #, php-format msgid "Permanent Link to %s" msgstr "%s 的永久链接" #: themes/rosetta/index.php:75 msgid "Blog Archives" msgstr "存档文章" #~ msgid "Download Version %s" #~ msgstr "下载 %s 版本"